SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34
|
|
- Concepción Peña Ferreyra
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev / 2014
2 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel de control PAN.C-241, válvula esclusa y actuador hidráulico simple efecto (retorno a resorte). Importante El sistema se entrega con la válvula de seguridad en posición cerrada y el sistema vaciado, sin fluido hidráulico. Contenido Datos técnicos del sistema de seguridad 3 Datos técnicos de la válvula de seguridad 3 Componentes incluidos en la provisión 3 Descripción general del equipo 4 Diagrama unifilar 5 Instalación 5 Puesta en servicio 6 Funcionamiento del sistema de seguridad 7 Calibración de presostatos 8 Calibración del presostato de alta 8 Calibración del presostato de baja 8 Verificación de la calibración con nitrógeno 9 Reposición del servicio 9 Procedimiento para cerrar la válvula de seguridad 9 Las ilustraciones en el presente catálogo son orientativas, no contractuales y pueden diferir del equipamiento suministrado debido a modificaciones en el diseño. Página 2 WENLEN S.A. Rev / 2014
3 Datos técnicos del sistema de seguridad Descripción: Actuador hidráulico retorno a resorte con bomba hidráulica para apertura manual. Con indicador de posición (ABIERTA/CERRADA). Posición de falla Corte por baja presión Corte por alta presión Presión de operación Normal cerrada De acuerdo a valores solicitados De acuerdo a valores solicitados De acuerdo a valores solicitados Temperatura de servicio -29 ºC / +100 ºC Capacidad del depósito de aceite De acuerdo a valores solicitados Tipo de aceite Aero Shell FLUID 41 Volumen de aceite Tensión de alimentación Temperatura de disparo del fusible de fuego 2,5 litros N/A N/A Datos técnicos de la válvula de seguridad Tipo Esclusa de acción inversa (cierre por falla) Medida nominal 3 Conexión Bridada RTJ ANSI B16.5 Norma Norma API 6 D / ANSI B16.34 # 2500 Material Según requerido en especificación Temperatura -29 ºC / +100 ºC Presión de trabajo 6170 psi Componentes incluidos en la provisión Conjunto válvula esclusa de seguridad con actuador hidráulico simple efecto, indicador de posición con micro-switch y panel de control Conjunto de presostatos Aceite hidráulico Manual de instalación y operación No se incluye en la provisión Cañería y accesorios para conexionado a la toma de presión Página 3 WENLEN S.A. Rev / 2014
4 Descripción general del equipo Figura 1 E B C D A El sistema de seguridad de pozos Wenlen está compuesto por una válvula esclusa de acción inversa (cierre por falla) (A), actuador hidráulico con retorno a resorte (B) conectado a un sistema de seguridad hidráulico (C), presostatos (D) e indicador de posición (E). En la puesta en funcionamiento el cilindro del actuador es presurizado por medio de una bomba manual integrada al sistema hidráulico y el desplazamiento del pistón produce la apertura de la válvula de seguridad, permitiendo la circulación del fluido de línea. Si la presión de línea supera o es inferior a los valores máximo o mínimo de la presión seteada, el presostato correspondiente enviará la señal al sistema hidráulico que liberará la presión en el actuador y, por efecto del resorte, se producirá el cierre de la válvula de seguridad. La apertura de la válvula de seguridad se produce accionando la bomba manual ya sea al momento de la puesta en servicio o en la reposición con posterioridad a la activación del sistema por alta o baja presión. El cierre de la válvula de seguridad se puede realizar también abriendo la válvula aguja identificada como CIERRE MANUAL dispuesta en el sistema de seguridad para este fin Figura 2 Pos Descripción Pos 1 Recipiente contenedor de fluido hidráulico 10 2 Bomba hidráulica manual 11 3 Válvula de retención 12 4 Manómetro para alta presión 13 5 Válvula para cierre local de emergencia 14 6 Válvula de alivio 15 7 Manómetro para baja presión 16 8 Válvula reguladora de presión 17 9 Relé hidráulico / manual 18 Descripción Acumulador de presión Válvula de bloqueo del actuador Válvula bloqueo presostatos Piloto hidráulico de alta presión Piloto hidráulico de baja presión Conexión toma de presión Colector de presostatos Drenaje de recipiente de aceite hidráulico Válvula de escape rápido Página 4 WENLEN S.A. Rev / 2014
5 Diagrama unifilar Instalación La válvula de seguridad, el actuador y el sistema hidráulico, se suministran de fábrica como un conjunto armado. Los presostatos se encuentran montados en el colector. Luego de instalada la válvula de seguridad debe el conexionado correspondiente entre la toma de presión y el colector de presostatos, ver figura 3. Utilizar tubo de acero inoxidable AISI 316 Ø exterior 3/8 - espesor 0,89 mm El tubo no esta incluido en la provisión Figura 3 Se recomienda instalar una válvula, un manómetro y, de ser posible, una conexión adicional bloqueada con un tapón para permitir la entrada de nitrógeno y así efectuar una nueva calibración si es requerido. El rango de presión de trabajo de los presostatos (alta y baja) es calibrado en fábrica de acuerdo a las especificaciones. La válvula de seguridad se entrega en posición cerrada con el sistema vaciado, es decir, sin fluido hidráulico. Una vez instalado el sistema, debe completarse el nivel de fluido hidráulico siguiendo el procedimiento indicado en Puesta en servicio. Página 5 WENLEN S.A. Rev / 2014
6 Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio debe haberse realizado las conexiones para toma de muestra y las conexiones entre panel de control y presostatos. Para poner en servicio el sistema de seguridad se deben realizar las siguientes operaciones: Tapa 1. Completar el nivel de aceite: El actuador se entrega en posición cerrada con el sistema vaciado, sin fluido hidráulico. Se suministra aceite hidráulico envasado para llenar el sistema mediante el llenado del recipiente contenedor y así completar el nivel necesario de fluido hidráulico. Ver figura 4 (Pos. 1). 2. Cerrar la válvula para cierre manual (Pos. 5) 3. Abrir la válvula de bloqueo de presostatos (Pos. 12) 4. Activar el gatillo del relé hidráulico (Pos. 9) (Figuras 5, 6 y 7) 5. Abrir la válvula de bloqueo del actuador (Pos. 11) Figura 4 Sin presión, gatillo en posición Mover gatillo hacia arriba Gatillo en posición horizontal en posición activa Figura 5 Figura 6 Figura 7 IMPORTANTE No accionar la bomba hidráulica hasta que el gatillo esté activado 6. Verificar que la presión de línea se encuentra entre los valores de seteo del sistema 7. Abrir la válvula de toma de presión (No incluida en la provisión) 8. Accionar la bomba hidráulica hasta alcanzar la presión de trabajo del actuador (Pos. 2) La presión efectuada por la bomba desplaza el vástago hacia fuera del relé El gatillo cae y se posiciona de forma vertical Figura 8 Figura 9 Página 6 WENLEN S.A. Rev / 2014
7 Cumplidos los pasos indicados anteriormente la válvula de seguridad debe estar en posición ABIERTA. La apertura de la válvula de seguridad puede verificarse observando el indicador de posición (Pos. E / figura 1) y por el descenso de vástago del actuador. La presión generada por el accionamiento de la bomba manual también presuriza al acumulador de presión. Si por cualquier causa la presión ejercida por la bomba excediera los límites del sistema hidráulico, se activará la válvula de alivio que lo protege. La presión dentro del actuador es retenida por la válvula de retención y se puede verificar constantemente mediante el manómetro (Pos. 4). Funcionamiento del sistema de seguridad En estado normal de operación el actuador (Pos.B) se encuentra presurizado (vástago abajo) y la válvula de seguridad se encuentra abierta, permitiendo el paso del fluido de línea. La presión de línea, sensada por los presostatos (Pos. 13 y 14) debe estar entre los valores máximo y mínimo seteados que se verifica en la lectura del manómetro de entrada. La válvula identificada CIERRE MANUAL (Pos. 5) debe estar cerrada. La válvula identificada BLOQUEO DE PRESOSTATOS (Pos.12) debe estar abierta. La válvula identificada BLOQUEO DE ACTUADOR (Pos. 11) debe estar abierta. El relé hidráulico y manual (Pos. 9) debe estar activado (vástago afuera, la palanca en posición vertical). Cuando la presión de línea supera al valor máximo seteado o disminuye por debajo del valor mínimo, el presostato correspondiente invierta su posición (se dispara) y el relé hidráulico vuelve a su posición. Relé hidráulico en operación El gatillo vuelve a su posición. Relé hidráulico cerrado después de un evento de disparo Figura 10 Figura 11 La presión interna del actuador (Pos. B) se libera. Por acción del resorte, la válvula de seguridad se cierra interrumpiendo el paso del fluido de línea (vástago arriba). En caso que se necesite cerrar manualmente la válvula de seguridad, se debe accionar la válvula para cierre por emergencia (Pos. 5) identificada como CIERRE MANUAL. Cuando el sistema tiene instalado fusible de fuego, por acción de la temperatura, este fusible se dispara liberando el fluido hidráulico contenido en el actuador. Para reestablecer el servicio de la válvula de seguridad debe seguirse las instrucciones indicadas en Puesta en servicio, verificando previamente que la presión de línea se encuentra en el rango requerido. Página 7 WENLEN S.A. Rev / 2014
8 Calibración de presostatos Figura 12 Antes de iniciar cualquier tarea de calibración y/o verificación, cerrar la válvula Bloqueo de actuador (Pos. 11). Esta operación permite trabajar con el sistema hidráulico y la válvula de seguridad en posición abierta sin afectar el funcionamiento de la instalación. Calibración de presostato de alta 1. Conectar a la válvula de prueba un tubo de nitrógeno (N2) con regulador de presión, como indica la figura Ajustar la tuerca registro del presostato hasta aproximadamente el máximo con el sistema activado 3. Suministrar el nitrógeno con el regulador hasta una presión de 1 ó 2 bar por encima de la presión de seteo deseada 4. Comenzar a aflojar la tuerca registro hasta que el sistema corte y ajustar la contratuerca del registro 5. Bajar la presión del nitrógeno con el regulador por debajo de la presión de seteo Calibración de presostato de baja 1. Conectar a la válvula de prueba un tubo de nitrógeno (N2) con regulador de presión, como indica la figura 2. Aflojar la tuerca registro del presostato hasta aproximadamente el mínimo con el sistema activado 3. Suministrar el nitrógeno con el regulador hasta una presión de 1 ó 2 bar. menor que la presión de seteo 4. Comenzar a ajustar la tuerca registro hasta que el sistema corte y ajustar la contratuerca del registro Página 8 WENLEN S.A. Rev / 2014
9 Verificación de la calibración con nitrógeno 1. Subir la presión del nitrógeno con el regulador por encima de la presión mínima y debajo de la presión máxima 2. Subir lentamente la presión de nitrógeno por encima de la presión máxima y verificar que corte 3. Bajar lentamente la presión de nitrógeno por debajo de la presión mínima y verificar que corte Reposición del servicio Luego de realizar las verificaciones indicadas: 1. Desconectar el tubo de nitrógeno y el manifold de prueba de la válvula de prueba 2. Conectar el circuito con la presión de línea cerrando la válvula de prueba y abriendo la válvula de toma de presión de línea 3. Controlar que la presión de entrada se encuentre dentro del rango establecido (entre los valores máximo y mínimo seteados) 4. En estas condiciones restablecer el servicio abriendo la válvula. Procedimiento para cerrar la válvula de seguridad Para cerrar la válvula de seguridad manualmente se debe abrir la válvula para cierre local de emergencia (Pos. 5) con lo cual el fluido hidráulico retornará del cilindro del actuador al recipiente contenedor (Pos. 1) y, por acción del resorte, la válvula de seguridad se cerrará. Página 9 WENLEN S.A. Rev / 2014
CARACTERISTICAS TECNICAS DATOS TECNICOS DETALLE DEL ACTUADOR REVISION: 8/2002
CARACTERISTICAS TECNICAS Descripción Posición de falla Actuador hidráulico con retorno a resorte. Con bomba hidráulica para apertura manual. Con indicador de posición (ABIERTA / CERRADA). Con válvula solenoide
REGULADORES DE PRESIÓN SERIES: FL y CRONOS CB-C
Procedimiento de puesta en marcha de ERM con Monitor y Principal 1. Introducción A continuación se describe, para líneas compuestas por regulador Monitor (con bloqueo incorporado) y regulador Principal,
REVISION: 11/2008 ACTUADORES GAS HIDRAULICO
ACTUADORES GAS HIDRAULICO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El actuador de gas-hidráulico se alimenta de gas de línea que, después de filtrarse, fluye a través del panel de control hacia el tanque correspondiente
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,
Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL
1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes
CILINDRO CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO DINÁMICO Ø 40 a 100 mm - doble efecto ISO 15552 - AFNOR - DIN
Ventajas : Parada y mantenimiento del vástago en cualquier posición de la carrera. Sujección sin deslizamiento de la carga máxima admisible del cilindro. Bloqueo en ausencia de aire. Acción bi-direccional.
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
COMBIMIX: la solución para instalaciones a punto fijo
Descripción Grupo modular compacto tiene la función de regular la temperatura del circuito primario procedente de la caldera (circuito primario) al valor de temperatura deseado para la distribución a los
INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688
INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño
SISTEMA DE SEGURIDAD DE SUPERFICIE
PRODUCTOS ARGENTINOS PARA GAS, PETRÓLEO,PETROQUÍMICA E INDUSTRIA EN GENERAL PLANTA INDUSTRIAL, ADMINISTRACION Y VENTAS Estrada 180 B1661 ARD Bella Vista Bs As Argentina Tel: +54 (11) 4666-0969 4668-2032
Sistema de toma de muestras en tanque para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso
Sistema de toma de muestras en tanque para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso Características Aplicaciones generales Con las preocupaciones siempre crecientes acerca de las emisiones,
SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
IKA 200. Manómetro presión digital
IKA 200 Manómetro presión digital MANUAL Leyro Instruments no asume garantía ni responsabilidad sobre esta publicación, ni en caso de un tratamiento inadecuado de los productos descritos. El documento
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC
GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC 1. CONTROL DE UNA GRÚA Controlar la grúa para que realice los ciclos representados en la figura. Partiendo de la posición de reposo 1, realiza el ciclo
Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores de capacidad (bypass de gas caliente), tipo PMC y CVC REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Reguladores de capacidad (bypass gas caliente),
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO
OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento
Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano.
Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano. El endurecimiento por deformación plástica en frío es el fenómeno por medio del cual un
SISTEMA DE SEGURIDAD DE SUPERFICIE ALH-RR-2
PRODUCTOS ARGENTINOS PARA GAS, PETRÓLEO,PETROQUÍMICA E INDUSTRIA EN GENERAL PLANTA INDUSTRIAL, ADMINISTRACION Y VENTAS Estrada 180 B1661 ARD Bella Vista Bs As Argentina Tel: +54 (11) 4666-0969 4668-2032
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F
SISTEMAS SISTEMAS TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2 5
Lista de precios 2014
Lista de precios 2014 2 La gama completa Selladores Gebo Liquid para instalaciones de calefacción y calderas Liquid Micro Para fugas en circuitos de calefacción con uso de calderas murales de gas (estancas
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la
MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1
MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo
Fundamentos físicos y conceptos básicos sobre sensores
Fundamentos físicos y conceptos básicos sobre sensores Un sensor es un dispositivo para detectar y señalar una condición de cambio. Con frecuencia, una condición de cambio, se trata de la presencia o ausencia
Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D
TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,
PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************
1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar
Catálogo técnico e informativo de tanques presurizados y no presurizados para sistemas
Termotanque Tanques Solar Catálogo técnico e informativo de tanques presurizados y no presurizados para sistemas Modelos: Presurizados de 1000/2000/3000/4000 L Presurizados con simple serpentina Presurizados
EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS
EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIO Nº1: Se mueve un cilindro de simple efecto con un fluido. El diámetro del pistón es de 75 mm y el diámetro del vástago de 20 mm, la presión de trabajo
VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO DE APERTURA RAPIDA PARA MONITORES. 77-X-MO(M)-NAB (SST) X= Diámetro MANUAL DE INSTALACION OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
VALVULA DE CONTROL HIDRAULICO DE APERTURA RAPIDA PARA MONITORES 77-X-MO(M)-NAB (SST) X= Diámetro MANUAL DE INSTALACION OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO HOJA DE DATOS DESCRIPCIÓN GENERAL Y PRINCIPIO DE OPERACION
Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
D-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones.
D-060 M1 PN 16 Abastecimiento de agua D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40 Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales SpC-D060M1WTR-12 65 Descripción En la válvula ventosa trifuncional
SIMBOLOGÍA Y DIAGRAMAS DE INSTRUMENTACIÓN: NORMAS ISA SEMANA 3
SIMBOLOGÍA Y DIAGRAMAS DE INSTRUMENTACIÓN: NORMAS ISA SEMANA 3 NORMAS En instrumentación y control, se emplea un sistema especial de símbolos con el objeto de transmitir de una forma más fácil y específica
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO
FICHA TÉCNICA #NPR050 TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO Descripción El depósito flexible de proporcionamiento es un sistema proporcionador de presión balanceada que necesita como única fuente de alimentación
VALVULAS SOLENOIDES. Tipos de Válvulas de Solenoide
VALVULAS SOLENOIDES Qué es una Válvula de Solenoide? La válvula de solenoide es un dispositivo operado eléctricamente, y es utilizado para controlar el flujo de líquidos o gases en posición completamente
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Colector de gas de escape para calderas en cascada Logano plus GB (Caldera doble) Para el instalador Léase atentamente antes del montaje. 7 77 00 096 08/006 ES Índice Emplazamiento................................................
PRÁCTICA No 1 MANOMETRÍA
República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación Superior Instituto Universitario de Tecnología Alonso Gamero Laboratorio de Procesos Químicos Operaciones Unitarias I PRÁCTICA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Controladores de Presión Tipo 4150 y 4160
SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control SATESA Enero 2005 Introducción Controladores de Presión Tipo 4150 y 4160 Este tipo de controlador de presión es un instrumento muy versátil, que
Acumulador hidráulico de membrana
Acumulador hidráulico de membrana. Descripción.. Modo de funcionamiento Los fluidos apenas pueden comprimirse, por lo que no almacenan energía de presión. En los acumuladores hidroneumáticos se emplea
FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t
CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en
UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200
UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse
A.R.I. FLOW CONTROL ACCESSORIES
-27- Aplicaciones Especificaciones técnicas para la instalación en sistemas de bombeo Se recomienda instalar una válvula de aire combinada (doble finalidad) DG-10, directamente después de la bomba y antes
Instrucciones de montaje y servicio
Edición 12.04 Instrucciones de montaje y servicio Freno de resorte FDW Tipo de protección IP 65 - Versión protegida contra el polvo Zona 22, Categoría 3D, T 125 C (polvo no conductor) Por favor lea detenidamente
Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador
REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Aplicación...3 Identificación...3 Montaje...5 Ajuste...6 Mantenimiento...6 Piezas de repuesto...8 Localización de averías...9 2 RZ4DA205
ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión
Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para
0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3
UIT-T Q.416 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT
UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UIT-T Q.416 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN R2 SEÑALIZACIÓN DE LÍNEA, VERSIÓN ANALÓGICA
Recomendaciones para el usuario sobre los detonadores para cortador 009
Recomendaciones para el usuario sobre los detonadores para cortador 009 DET-3050-009 Owen Oil Tools 12001 CR 1000 Godley, Texas, 76044, USA Teléfono: +1 (817) 551-0540 Fax: +1 (817) 551-1674 www.corelab.com/owen
Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA
Eléctricos Generales Import Export S.R.L. NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA ING 1 NEUMÁTICA OBJETIVOS: Tener fundamentos teóricos y prácticos acerca de la neumática. Conocer las ventajas y desventajas
Qué es PRESS-SYSTEM?
Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para
HDG Navora. Caldera de troncos HDG. Confortable y compacta. Medidas que ahorran espacio. Manejo completo - llenado, ajustes, limpieza - por delante
Caldera de troncos HDG HDG Navora Confortable y compacta Combustibles: Troncos de hasta medio metro Briquetas y astillas gruesas Potencia: 20 kw, 25 kw y 0 kw La HDG Navora convence por su manejo de gran
DL CH12 Reactor químico combinado
DL CH12 Reactor químico combinado Introducción La reacción química es la operación unitaria que tiene por objeto distribuir de una forma distinta los átomos de unas moléculas (compuestos reaccionantes
Muestra del material pedagógico 39436-F2
Sistema didáctico en controles industriales Muestra del material pedagógico 39436-F2 A SISTEMA DIDÁCTICO EN CONTROLES INDUSTRIALES MUESTRA DEL MATERIAL PEDAGÓGICO por el personal de Lab-Volt Ltda. Copyright
Termotanques y Calefones Solares Información técnica e ilustrativa. Termotanque Termosifonico
Termotanques y Calefones Solares Información técnica e ilustrativa Termotanque Termosifonico El Termotanque solar termosifónico utiliza la radiación solar para calentar agua ahorrando hasta un 70 % gas
AUTOMATISMOS INDUSTRIALES
AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma
SW1. m (kg) AV 2. básico CAV 1 0,05 AV 3 0,07 AVT 6 CAV 2 AV 2E 0,6 AVT 8 AV 3E 1,0 AVT 12
Válvula estranguladora y de cierre Ejemplos de pedido AV 3R Válvula estranguladora y de cierre tipo AV, tamaño 3 con válvula antirretorno, sentido de cierre A Æ B CAV Válvula estranguladora y de cierre
INDICE INTRODUCCIÓN... 3. FUNCIONAMIENTO.. 4 Función de alternado Función de simultaneado DESCRIPCIÓN.. 6 INSTALACIÓN 9
INDICE INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONAMIENTO.. 4 Función de alternado Función de simultaneado DESCRIPCIÓN.. 6 INSTALACIÓN 9 AJUSTE Y CALIBRACIÓN..... 10 Guarda motor Calibración Calibración del tanque precargado
NORMAS TÉCNICAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS, FASES, EQUIPOS Y ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN DE CIRCUITOS, FASES, EQUIPOS Y PÁGINA 1 de 12 1 FECHA D M A 21 02 2013 REVISIONES DE NORMA NOMBRE ÁREA RESPONSABLE DESCRIPCIÓN Placas de Ingeniería Distribución identificación
LCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA
1. CAMPO DE APLICACIÓN. 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. 2.1 Clasificación de los volúmenes. 2.1.1 Volumen 0. 2.1.2 Volumen 1. 2.1.3 Volumen 2. 2.1.4 Volumen 3. 2.2 Protección para garantizar la seguridad.
ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo
Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL
RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS
RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos
Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4
Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4 válvula de paso recto con compensación de presiones Aplicación Regulador de temperatura para instalaciones de calefacción,
Medición de un potenciómetro sensor de posición de mariposa TPS
Medición de un potenciómetro sensor de posición de mariposa TPS Par efectuar la comprobación de este componente utilizaremos un tester digital dispuesto en la opción de voltímetro de C.C. (DC Volts) y
MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS
MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO BALONES OBTURADORES Catalogo 34.1 INDICE 1- Instrucciones de uso del balón obturador 1- Modo de funcionamiento del obturador
Nota técnica Nro.: WSZ-021-VTA Tema: LLENADO DE SISTEMAS DE MEDICIÓN DE PRESIÓN CON SELLO Versión: Rev. A
Nota técnica Nro.: WSZ-021-VTA Tema: LLENADO DE SISTEMAS DE MEDICIÓN DE PRESIÓN CON SELLO Versión: Rev. A Pag 1 de 1 ISO 9001:2000 Casa Matriz Weisz Instrumentos S. A. Oliden #2540 (B1824GJH) Lanús Oeste
SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública
JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención
Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión
Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión Introducción La seguridad es una consideración muy importante en la selección, instalación y uso de manómetros de presión. Una falla en la evaluación
Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU
Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU w Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DESCRIPCIÓN GENERAL El Equipo de Demostración
Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos
Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos Modelo CU100: caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación
Instrucciones de uso Detectores capacitivos
Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.
Presión absoluta = Presión relativa + Presión atmosférica. Caudal
En busca de soluciones prácticas y económicas a las distintas situaciones a las que nos enfrentamos a diario, el ser humano ha ido desarrollando artilugios, a veces sencillos y en ocasiones sofisticados,
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas
INFORME TECNICO: EVALUACION OPERATIVA Y FÍSICA DE LA INFRAESTRUCTURA DEL BANCO DE PRUEBAS DE LA EPS. MOQUEGUA S.A.
INFORME TECNICO: EVALUACION OPERATIVA Y FÍSICA DE LA INFRAESTRUCTURA DEL BANCO DE PRUEBAS DE LA EPS. MOQUEGUA S.A. FECHA : 04 DE SEPTIEMBRE DEL 2007 EQUIPO EVALUADO : BANCO DE PRUEBAS: MEDIDORES DE ½ A
Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe
Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe Modelos SP-H-10 (100 Litros) SP-H-20 (200 Litros) SP-H-30 (300 Litros) Para qué sirve un termotanque solar tipo heat pipe con acumulador?
Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico.
Calentadores y Sistemas de Fluido Térmico. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de fluido térmico. Introducción Agua y vapor son
VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO
(( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS
CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA
CAPITULO 7 PRUEBAS, INSPECCIONES, LIMPIEZA Y PINTURA 7.1 GENERALIDADES Las pruebas indicadas en este capitulo se harán conforme se vaya terminando la erección de las diferentes partes. Para garantizar
Ariete hidráulico De Breurram
Ariete hidráulico De Breurram 1/7 Ariete hidráulico De Breurram january 2006 Se trata de una aguatocha que puede achicar agua de un río hasta un nivel superior, sin utilizar energía eléctrica o gasolina.
5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO
FICHA TÉCNICA #NPR010 TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO Descripción Los tanques atmosféricos de polietileno para almacenamiento de concentrados de espuma vienen en varios tamaños, con capacidades
Fuente de alimentación (NT) (enchufable) Puerta 1. NT g
con maniobra central - Resumen El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central es intentado para instalaciones pequeñas con hasta 5 puertas. Es posible ampliarlo hasta 8 puertas.
Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.
Una de las causas más habituales de disparos intempestivos de diferenciales en instalaciones de baja tensión es el coloquialmente denominado disparo por simpatía. Estos disparos consisten en la apertura
Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto
RS 92 250/12.97 Reemplaza a: 09.96 Bomba variable KVA para utilitarios, circuito abierto Tamaños nominales 55...107 Serie 6 Presión nominal 300 bar Presión máxima 350 bar KVA...DRS Indice Características
Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12
La Handtmann Armaturenfabrik. El equipamiento se encarga... Robinetería de proceso y de seguridad para tanques y recipientes
La Handtmann Armaturenfabrik El equipamiento se encarga... para tanques y recipientes Manejo de fluidos y de seguridad adecuado En cuanto a la seguridad del producto, los procesos de fabricación en la
Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.
1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SEAT IBIZA 1.6 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN SEAT IBIZA 1.6 Imágenes del habitáculo motor una vez concluida la adaptación