SB 16/230. Barra de sonido con altavoces activos. Manual del usuario ESPANOL
|
|
- Asunción Aguilera Redondo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Barra de sonido con altavoces activos Manual del usuario ESPANOL
2 Índice de contenidos Introducción 3 Descripción y características 3 Elementos incluidos 3 Controles del panel superior de la barra de sonido 4 Controles y conexiones del panel posterior de la barra de sonido 4 Controles del panel posterior del altavoz de graves 5 Colocación del altavoz 6 Colocación de la barra de sonido sobre una mesa 6 Colocación mural de la barra de sonido 6 Colocación del altavoz de graves 6 Conexiones 7 Conexiones de fuente 7 Conexiones eléctricas 8 Funcionamiento 9 Encender y apagar la barra de sonido 9 Encender y apagar el altavoz de graves 9 Regular el volumen del sistema 9 Silenciar el sistema 9 Botón de modo surround de la barra de sonido 9 Botón SRC (Fuente) de la BARRA DE SONIDO 9 Control de volumen del altavoz de graves 10 Interruptor de compensación de la barra de sonido 10 Interruptores de código inalámbricos 10 Control divisor de frecuencias del altavoz de graves 10 Interruptor de fase del altavoz de graves 10 Programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor 11 Solución de problemas 12 Especificaciones 13 2
3 Introducción, descripción y características, elementos incluidos Introducción Elementos incluidos Un bafle SB 16 CNTR en forma de barra de sonido Por favor, registre su producto en nuestro sitio Web en Nota: Necesitará el número de serie del producto. Al mismo tiempo, usted puede seleccionar recibir notificaciones sobre nuevos productos y/o promociones especiales. Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon SB 16/230, que le permitirá disfrutar durante muchos años de su música favorita. El SB 16/230 ha sido diseñado específicamente para ofrecerle toda la diversión y la potencia del cine en su propia sala de estar. Si bien es cierto que tanto el SB 16/230 disponen de una electrónica avanzada y unos componentes de vanguardia, su conexión y funcionamiento son bastante simples. Para disfrutar al máximo de su nuevo sistema de altavoces de home theater, le recomendamos que dedique unos minutos a leer completamente este manual. Si, además, dedica unos minutos a aprender las funciones de los distintos controles, aprovechará toda la potencia y perfección que el SB 16/230 es capaz de ofrecer. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, su instalación o funcionamiento, por favor contacte con su vendedor o su instalador, o visite el sitio Web en Un bafle de graves SB 15 SUB inalámbrico de 10 pulgadas (250 mm) y 100 vatios ESPANOL Descripción y funciones El SB 16/230 es un completo sistema de altavoces home theater, que incluye: Un bafle estéreo en forma de barra de sonido con blindaje magnético (el SB 16 CNTR) con altavoz izquierdo y derecho y controlador doble de dos vías y 2 amplificadores estéreo integrados de 25 vatios. Un bafle de graves inalámbrico de 10 pulgadas (250 mm) y 100 vatios de potencia (el SB 15 SUB). Enganches para el montaje mural de la barra de sonido. Un cable de audio estéreo de 6,5 pies (2 m) para conectar el sistema directamente a la salida de audio de su televisor. La barra de sonido SB 16 CNTR cuenta con altavoz izquierdo y derecho y amplificadores estéreo de sistema y dispone de un procesamiento de señal digital con circuito virtual de surround 3D, que crea una experiencia de sonido envolvente completa sin necesidad de incorporar ningún altavoz ni cable adicional. Puede colocar la barra de sonido delante de su TV; también, el sistema incluye los accesorios para colgar fácilmente la barra de sonido de la pared junto a su TV de pantalla plana. Puede programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor y controlar así el volumen, la función de encendido/apagado y la fuente de la misma. El altavoz de graves SB 15 SUB recibe la señal de la barra de sonido SB 16 CTR por tecnología inalámbrica en cualquier lugar de la estancia, sin necesidad de emplear ningún cable. Su altavoz de agudos de 10 pulgadas (250 mm) junto con el amplificador de 100 vatios integrado ofrecen un impacto y entretenimiento de película. Entre otras características incluye control de volumen, control de amplificación de bajos y conmutador de fase para un ajuste preciso de la respuesta de frecuencias bajas que se acomode a su ambiente acústico, y un eficaz sistema de activación que percibe la presencia de una señal de audio y automáticamente activa el subwoofer. Harman Kardon inventó el receptor de alta fidelidad hace más de 50 años. Con las funciones más avanzadas y un diseño de circuitos consagrado, el SB 16/230 convertirá su televisor de pantalla plana en un divertido y entretenido home theater. Dos juegos de soportes para montar en la pared la barra de sonido uno superficial y otro más grande (para cuando vaya a usar la entrada óptica de audio digital) Dos patas de goma Un cable de audio óptico digital de 1,5m Un cable de audio estéreo de 2m Una fuente de alimentación de 24V CC y un cable de alimentación de CA para el altavoz SB 16 CNTR Importante: Si falta algún componente o alguna pieza del sistema SB 16/230 no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. 3
4 Controles del panel superior, controles del panel trasero y conexiones de la barra de sonido Controles del panel superior de la barra de sonido Botón de encendido indicador de encendido Botón de modo surround Indicador de modo surround Botones para ajustar el volumen (+/-) Botón selector de fuente Indicador de fuente Botón de encendido: Cuando la barra de sonido está en modo Standby (el indicador de encendido aparece de color ámbar), pulse este botón para encender el sistema SB 16/230. (el indicador de encendido se vuelve azul). NOTA: Cuando la barra de sonido esté en modo Standby, se encenderá automáticamente siempre que detecte una señal de audio en las entradas de la fuente 1 (analógica). Cuando el sistema SB 16/230 está encendido: Pulse durante unos instantes el botón de encendido para silenciar el sistema SB 16/230. (El indicador de encendido parpadea de color azul). Mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para poner la barra de sonido en modo Standby. (El indicador de encendido se vuelve ámbar). NOTA: El altavoz de graves permanecerá encendido durante aproximadamente 15 minutos después del cese de la señal de audio y pasará automáticamente a modo standby. Botón de modo surround: Este botón enciende y apaga la función de surround en 3D del sistema SB 16/230. El indicador de modo surround se vuelve azul cuando el surround 3D está activo y blanco cuando está inactivo (sonido estéreo normal). Consulte el apartado Botón de modo surround de la barra de sonido, en la página 9, para más información. Botones para ajustar el volumen (+/-): Pulse el botón ( ) para bajar el volumen y el botón ( + ) para subirlo. Botón selector de fuente: Este botón sirve para cambiar de fuente, permitiéndonos pasar de una salida de fuente 1 (analógica) a una de fuente 2 (digital) y viceversa. Cuando esté activada la fuente 1, el indicador de fuente se verá de color blanco. Cuando esté activada la fuente 2, el indicador de fuente se verá de color azul. Controles y conexiones del panel posterior de la barra de sonido Interruptor de código inalámbrico: Permite seleccionar uno de los cuatro canales disponibles para el envío de la señal inalámbrica del altavoz de graves. IMPORTANTE: Asegúrese de que configura el interruptor de código inalámbrico del altavoz de graves con el mismo canal que el del interruptor de código inalámbrico de la barra de sonido. Consulte el apartado Interruptores de código inalámbricos, en la página 10, para más información. Interruptor del ecualizador: Este interruptor ajusta los tonos graves de la barra de sonido tanto para el montaje mural como el de mesa. Si va a montar la barra de sonido en una pared con los enganches murales suministrados, configure este interruptor en la posición Mural para que el sonido de los bajos resulte lo más natural posible. Si va a colocar la barra de sonido sobre una mesa, configure el interruptor del ecualizador en la posición Mesa para el sonido de los bajos resulte lo más natural posible. Interruptor de compensación: Este interruptor ajusta la sensibilidad de entrada de la barra de sonido para que trabaje con televisores que tienen diferentes niveles de salida de señal de audio. Consulte el apartado Interruptor de compensación de la barra de sonido, en la página 10, para más información. Conexión de la Fuente 1 (analógica): Utilice el cable de audio estéreo suministrado para conectar las salidas analógicas estéreo de su televisor, reproductor de DVD o sintonizador por cable/satélite aquí. Conexión de la Fuente 2 (digital): Si su televisor, reproductor de DVD o sintonizador por cable/satélite tiene una salida coaxial digital, puede conectarlo aquí. NOTA: Si conecta su televisor u otro componente a la conexión de la Fuente 1 de la barra de sonido, puede conectar un componente distinto a la conexión de la Fuente 2. Conexión eléctrica: Conecte la fuente de alimentación CC suministrada aquí. Consulte el apartado Conexiones eléctricas, en la página 8, para más información. IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentación de CA a una toma de CA hasta que haya realizado y verificado todas las conexiones. Interruptor de encendido: Configure el interruptor en la posición On (pulse el punto blanco del interruptor) para activar la barra de sonido. En funcionamiento normal, este interruptor se dejará en la posición de encendido. Consulte el apartado Encender y apagar la barra de sonido, en la página 9, para más información. Interruptor del ecualizador Interruptor de compensación Entrada Fuente 2 (Coaxial Digital) Interruptor de encendido Interruptor de código inalámbrico Entrada Fuente 1 (Analógica) Entrada Fuente 2 (Óptica Digital) Conector de alimentación 4
5 Conexiones del panel trasero del subwoofer Controles del panel posterior del altavoz de graves Control divisor de frecuencias Control de volumen ESPANOL Interruptor de fase Interruptor de código inalámbrico Fusible de CA Cable de alimentación Interruptor de encendido Control divisor de frecuencias: Este control ajusta la división de frecuencias del altavoz de graves entre 50 Hz y 150 Hz. Cuanto más alto ajuste el divisor, más alta será la frecuencia a la que opere el altavoz de graves y más se acoplarán sus tonos bajos, por tanto, a los de la barra de sonido. Este ajuste ayuda a conseguir una transición suave de las frecuencias bajas entre el altavoz de graves y la barra de sonido en diversos espacios y con el altavoz en distintas ubicaciones. Consulte el apartado Control divisor de frecuencias del altavoz de graves, en la página 10, para más información. Control de volumen: Utilice este control para equilibrar el volumen del altavoz de graves con el de la barra de sonido. Para subir el volumen del altavoz de graves, gire el control en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gírelo en el sentido opuesto. Interruptor de fase: Este interruptor determina si la acción tipo pistón del controlador del altavoz de graves se mueve dentro y fuera alineado en fase con los altavoces de la barra de sonido. Si el subwoofer estuviese trabajando fuera de fase respecto a los altavoces de la barra de sonido, las ondas sonoras procedentes de la barra de sonido podrían anular ciertas ondas sonoras del subwoofer, reduciendo el rendimiento de los bajos y su impacto sonoro. Este fenómeno depende en parte de la posición relativa del subwoofer y de la barra de sonido en la habitación. Vea el Conmutador de fase el Subwoofer, en la página 10, para más información. Interruptor de código inalámbrico: Permite seleccionar uno de los cuatro canales disponibles para el envío de la señal inalámbrica del altavoz de graves. IMPORTANTE: Asegúrese de que configura el interruptor de código inalámbrico de la barra de sonido con el mismo canal que el del interruptor de código inalámbrico del altavoz de graves. Consulte el apartado Interruptores de código inalámbricos, en la página 10, para más información. Fusible de CA: El SB 15 SUB viene equipado de fábrica con un fusible T2AL/250V 1A de 250V de CA. En caso de que se funda el fusible: 1. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared Utilice un destornillador para quitar el fusible fundido. Sustituya el fusible con un fusible T2AL/250V 1A 250V de CA idéntico. PARA UNA PROTECCIÓN CONTINUADA CONTRA INCENDIOS, SUSTITUYA EL FUSIBLE SÓLO POR OTRO DEL MISMO TIPO Y LA MISMA CORRIENTE NOMINAL. Cable de alimentación: Enchufe el cable a una toma de CA activa sin interruptor. Consulte el apartado Conexiones eléctricas, en la página 8, para más información. Interruptor de encendido: Ponga este interruptor en la posición On para activar el altavoz de graves. En funcionamiento normal, este interruptor se dejará en la posición On. Consulte el apartado Encender y apagar el altavoz de graves, en la página 9, para más información. Indicador de estado (situado en la parte superior de la unidad, no aparece en la imagen): Se ilumina en azul cuando el Interruptor de encendido del subwoofer está en la posición "On"; en ámbar cuando el subwoofer está en espera; y se apaga cuando el interruptor de encendido del subwoofer está en la posición Off. 5
6 Colocación del altavoz Colocación del altavoz Colocación de la barra de sonido sobre una mesa Si su televisor está colocado sobre una mesa, puede colocar la barra de sonido sobre la mesa directamente frente al soporte del televisor, centrada con la pantalla del mismo. Coloque las patas de goma en la barra de sonido como se muestra en la ilustración. 4. fije los dos soportes para el montaje en la pared en la posiciones marcadas, usando los materiales (tacos y tornillos) adecuados para el tipo de pared. Tenga en cuenta que la barra de sonido pesa 3,6 Kg. Asegúrese de que el material utilizado soporta este peso. 5. después de realizar todas las conexiones descritas en la sección Conexiones, en la página 7, coloque la barra de sonido en sus soportes, deslizando las ranuras en sus patas sobre las pestañas verticales de los soportes. Siempre que la superficie de la mesa sea horizontal, la barra de sonido descansará sobre sus patas de goma. Colocación mural de la barra de sonido Si su televisor está colgado en la pared, puede utilizar los enganches murales incluidos para montar la barra de sonido en la pared justo debajo de la pantalla del televisor. 1. Determine el lugar donde va a ubicar la barra de sonido en la pared. Asegúrese de que la parte superior de la barra de sonido no obstruye la visión de la pantalla del televisor cuando se monte en la pared. 2. Marque los lugares donde se realizarán los agujeros para colocar la barra de sonido en la pared. Los agujeros de los enganches izquierdo y derecho tienen una distancia entre sí de 600 mm y están diseñados para aceptar tornillos del nº8. Los agujeros de arriba y debajo de cada enganche tienen una distancia entre sí de 25 mm. Véase la ilustración que aparece a continuación. 600mm 25mm Colocación del altavoz de graves Ya que el oído humano no oye sonidos direccionales en las bajas frecuencias a las que funciona el subwoofer, este funcionará bien en cualquier lugar de su habitación. Sin embargo, tal vez pueda oír los tonos graves más profundos cuando se coloque el altavoz de graves en una esquina en la misma pared que la barra de sonido. IMPORTANTE: Asegúrese de que el panel trasero del altavoz de graves está al menos a 150 mm (6 pulgadas) de la pared para permitir una correcta apertura del tubo del puerto. Barra de sonido SB 16 CNTR Deslice las ranuras de los topes de goma sobre las lengüetas de los enganches. NOTA: Para asegurarse de que la barra de sonido está nivelada, utilice un nivel de carpintero, un visor láser u otro dispositivo para asegurarse de que los dos conjuntos de agujeros están exactamente a la misma altura. 3. si está usando la entrada óptica de audio digital de la barra de sonido, seleccione el soporte de montaje ancho. En otro caso, seleccione el soporte de montaje estrecho. Panel trasero del subwoofer al menos a 150mm de la pared Altavoz de graves Cuando use la entrada óptica digital Cuando no use la entrada óptica digital Puede jugar con la colocación del altavoz de graves, poniéndolo en la posición de audición y reproduciendo música con contenidos de graves profundos. Muévalo a distintas ubicaciones de la estancia mientras el sistema esté en reproducción y escuche hasta que encuentre el lugar donde la calidad de los tonos graves sea mejor. Coloque el altavoz de graves en dicha ubicación. IMPORTANTE: La distancia máxima de funcionamiento inalámbrico entre la barra de sonido y el altavoz de graves es de aproximadamente 15,3 m (50 pies). 6
7 Conexiones Conexiones Conexiones de fuente Analógica: Utilice el cable de audio estéreo suministrado para conectar la entrada de la fuente 1 (analógica) de la barra de sonido a la salida de audio estéreo de su televisor. Si su televisor tiene dos grupos de tomas de salida de audio, utilice el conjunto que tiene un nivel de salida fijo (no variable). Esto le permitirá apagar los altavoces de su televisor por completo mientras éste continúe enviando una señal de audio constante a la barra de sonido. Digital: Si su reproductor DVD, radio por cable o sintonizador de satélite tienen salidas digitales coaxial u óptica, usted puede usar un cable óptico de audio digital (suministrado) y un cable coaxial de audio digital (no suministrado) para conectarlos a las entradas Óptica y Coaxial de la barra de sonido. NOTA: Si su reproductor de DVD, sintonizador de cable o satélite no dispone de una salida coaxial digital, puede conectar su salida de audio analógica a su televisor. El televisor enviará su señal de audio a la barra de sonido a través de dicha conexión analógica. ESPANOL AUDIO OUT TV Cable de audio estéreo (suministrado) Barra de sonido SB 16 CNTR Cable Óptico de Audio Digital (suministrado) Sintonizador de satélite Cable de audio coaxial digital (no suministrado) OPTICAL DIGITAL OUT Reproductor de DVD COAXIAL DIGITAL OUT 7
8 Conexiones Conexiones eléctricas Una vez realizadas y comprobadas todas las conexiones de fuente indicadas: 1. Conecte la fuente de alimentación de CC a la conexión eléctrica de la barra de sonido. Luego, enchufe el cable de CA suministrado a la fuente de alimentación de CC y a una toma de CA activa sin interruptor. NO enchufe este cable en las tomas accesorias que se encuentran en algunos componentes de audio. 2. Enchufe el cable de alimentación del altavoz de graves en una toma activa de CA sin interruptor. NO enchufe este cable en las tomas accesorias que se encuentran en algunos componentes de audio. Conexión eléctrica Panel posterior del SB 16 CNTR Fuente de alimentación Cable de alimentación de CA Toma de corriente 8
9 Funcionamiento Funcionamiento Coloque los interruptores de encendido de la barra de sonido y del subwoofer en su posición de encendido (On). Posición On Regular el volumen del sistema Pulse los botones +/- de la barra de sonido para subir o bajar el volumen del sistema de manera gradual. Mantenga pulsados los botones pasa subir o bajar el volumen de modo continuado. NOTA: La posición de volumen más baja silenciará el sistema. Botones de volumen Posición Standby Encender y apagar la barra de sonido Manualmente: Para encender manualmente la barra de sonido, pulse el botón de encendido. Botón de encendido Para poner la barra de sonido en modo en espera (Standby), mantenga pulsado el botón de encendido al menos tres segundos. Interruptor de encendido Interruptor de encendido NOTA: Si pone la barra de sonido en Standby manualmente, sólo la podrá poner en funcionamiento pulsando otra vez el botón de encendido. Encendido automático: La barra de sonido tiene un detector de señal que enciende automáticamente la unidad cuando percibe una señal de audio procedente de cualquiera de las entradas. Para reducir al mínimo el consumo de emergía, el detector de señal no se activa a menos que la barra de sonido perciba alguna señal IR de algún mando a distancia. Esta señal no tiene porque ser algún código aprendido por la barra de sonido (vea el párrafo Programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su TV, en la página 11) si enciende la TV o cambia el volumen usando su mando ya es suficiente. Una vez que el detector de señal de la barra de sonido se haya activado, la unidad pasará de modo en espera a modo activo tan pronto como detecte una señal de entrada de cualquiera de las fuentes conectadas. Apagado automático: La barra de sonido pasará automáticamente a modo en espera si no detecta ninguna señal de audio de las fuentes conectadas durante aproximadamente 15 minutos. Si ha programado la barra de sonido para que responda a las órdenes del mando a distancia de su TV, puede pasar la barra de sonido a modo en espera manteniendo pulsado el botón de encendido del mando a distancia durante tres segundos. Vea el párrafo Programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de la TV, en la página 11. Si va a estar fuera de casa durante un largo periodo de tiempo, o si no va a utilizar el sistema durante un largo periodo de tiempo, coloque el interruptor de encendido en la posición "Off". Encender y apagar el altavoz de graves Ajuste el interruptor de encendido del altavoz de graves en la posición On. Esto pondrá el altavoz de graves en modo Standby. El altavoz de graves se encenderá automáticamente cuando reciba una señal de audio y volverá al modo Standby cuando deje de detectar una señal de audio durante 15 minutos. El LED del subwoofer se iluminará en azul cuando el subwoofer está encendido, y permanecerá en ámbar cuando está en espera (Standby). Si va a estar fuera de casa o si no va a utilizar el sistema durante un largo período de tiempo, ponga el interruptor de encendido del altavoz de graves en Off. Si el sonido del sistema no es lo suficientemente alto o bajo, ajuste el interruptor de compensación (consulte el apartado Interruptor de compensación de la barra de sonido, en la página 10). Para obtener la mejor calidad de sonido posible, le recomendamos que quite el volumen de los altavoces integrados de su televisor. Consulte el manual de usuario del televisor para averiguar cómo hacerlo. Si no es posible silenciar los altavoces de su televisor, puede ajustar el volumen del mismo para que el sistema SB 16/230 ofrezca siempre la mejor calidad de sonido: 1. Utilizando los botones de volumen de su televisor, baje el volumen al mínimo. 2. Luego, utilice los botones de regulación del volumen de la barra de sonido para ajustar el sonido a un nivel de audición confortable. De este modo, el sistema SB 16/230 siempre se oirá más alto que los altavoces de su televisor. NOTA: Esto puede reducir el volumen de conexión de la salida de su televisor, por lo que es posible que tenga que ajustar el interruptor trim de la barra de sonido a la posición 3 para compensarlo. Consulte el apartado Interruptor de compensación de la barra de sonido, en la página 10. Silenciar el sistema Pulse durante unos instantes el botón de encendido de la barra de sonido para silenciar el sistema. (El indicador de encendido parpadea de color azul). Vuelva a pulsar durante unos instantes el botón de encendido para desactivar la función de silencio del sistema. (El indicador de encendido se vuelve azul). Botón de encendido Botón del modo surround de la barra de sonido Este botón cambia el sonido entre estéreo normal (el indicador de modo envolvente se ilumina en blanco) y sonido envolvente en 3D (el indicador de modo envolvente se ilumina en azul). El ajuste surround en 3D producirá una experiencia de sonido envolvente completa para todo aquél que se siente frente a la barra de sonido o a varios pies de distancia de la misma. Aunque esta opción es especialmente eficaz en la reproducción de películas, también puede probarla para escuchar música. Botón de modo surround Botón SRC (Fuente) de la barra de sonido Cada pulsación de este botón cambia la fuente de entrada de audio de la barra de sonido, entre conexión óptica digital, coaxial digital y las conexiones analógicas. Botón Fuente ESPANOL 9
10 Funcionamiento Control de volumen del altavoz de graves Utilice el control de volumen del altavoz de graves para equilibrar los graves con el resto del sonido. Reproduzca música o películas que conozca bien y ajuste el control del volumen del altavoz de graves para que los tonos graves se equilibren tanto en la música como en las películas. Escuche distintas grabaciones de música y bandas sonoras de películas que contengan pasajes de tonos graves profundos y encuentre un ajuste en el control del volumen que no enfatice demasiado el tono grave ni le haga sonar demasiado suave. Control divisor de frecuencias del altavoz de graves Este control ajusta la división de frecuencias del altavoz de graves entre 50 Hz y 150 Hz. Cuanto más alto ajuste el divisor, más alta será la frecuencia a la que opere el altavoz de graves y más se acoplarán sus tonos bajos, por tanto, a los de la barra de sonido. Este ajuste ayuda a conseguir una transición suave de las frecuencias bajas entre el altavoz de graves y la barra de sonido en diversos espacios y con el altavoz en distintas ubicaciones. Control divisor de frecuencias Control del volumen Una vez encontrado el ajuste en el control de volumen del altavoz de graves que equilibre el tono grave con el resto del sonido, en principio, no necesitará volver a cambiarlo. Interruptor de compensación de la barra de sonido Este interruptor ajusta la sensibilidad de entrada de audio de la barra de sonido para que funcione con televisores que tengan distintos niveles de salida de señal de audio. Si la salida de señal de audio del televisor es baja, es posible que la barra de sonido no reproduzca el sonido lo suficientemente alto. En tal caso, ajuste el interruptor de compensación en la posición 3 para oír el sonido más alto. Si la salida de señal de audio de su televisor es alta, es posible que oiga una distorsión en la barra de sonido a volúmenes de audición normales. En tal caso, ajuste el interruptor de compensación en la posición 1 para reducir la distorsión y mejorar la calidad del sonido. Para ajustar el control de división de frecuencias, preste atención a los sonidos graves y a la suavidad con la que suenan. Si parecen demasiado fuertes en determinadas frecuencias, pruebe un ajuste más bajo. Si parecen demasiado suaves en determinadas frecuencias, pruebe un ajuste más alto. Interruptor de fase del altavoz de graves Este interruptor determina si la acción tipo pistón del controlador del altavoz de graves se mueve dentro y fuera alineado en fase con los altavoces de la barra de sonido. Si el altavoz de graves no reproduce el sonido en alineación con los altavoces de la barra de sonido, algunas de las ondas de sonido producidas por éste y la barra de sonido podrían anularse, reduciendo así la calidad de los graves y el impacto sónico. Este fenómeno dependerá en parte de la colocación relativa de los altavoces en la estancia. Interruptor de fase Interruptores de código inalámbricos Interruptor de compensación En el improbable caso de que hubiera una interferencia cuando opere el sistema o si tiene más de un sistema SB 16/230 en funcionamiento, puede cambiar el canal inalámbrico en el que opera el sistema. Hay interruptores de código inalámbricos de cuatro posiciones tanto en la barra de sonido como en el altavoz de graves. Para cambiar de canal inalámbrico, sólo tiene que ajustar cada uno de los interruptores en una de las otras tres posiciones. IMPORTANTE: Los interruptores de la barra de sonido y el altavoz de graves deben configurarse en la misma posición para que el sistema inalámbrico funcione correctamente. Aunque no existe ningún ajuste correcto absoluto para el interruptor de fase, en la mayoría de los casos, debería dejarse en la posición 0º. Cuando el altavoz de graves esté correctamente en fase con los altavoces de la barra de sonido, el sonido será más diáfano y tendrá más impacto. Esto hará que los tonos de percusión como los de una batería, un piano o unas cuerdas pulsadas se aproximen más a una representación en directo. La mejor manera de ajustar el interruptor de fase es escuchando música que conozca bien y ajustando el interruptor para que la batería y otros sonidos de percusión tengan el máximo impacto. Interruptor de código inalámbrico Barra de sonido Interruptor de código inalámbrico Altavoz de graves NOTA: La distancia máxima de funcionamiento inalámbrico entre la barra de sonido y el altavoz de graves es de aproximadamente 50 pies (15,3 m). 10
11 Programación de la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su TV. Programación de la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su TV Podrá programar el Soundbar de modo que responda a las instrucciones de desactivación (Power Off), silenciado (Mute), volumen arriba (Volume Up), volumen abajo (Volume Down) e instrucciones de fuente del control remoto de su dispositivo TV. Esta programación le permite controlar todo su sistema Home Theater con un único mando a distancia. Antes de iniciar la programación de la barra de sonido, tenga el mando a distancia de su TV a mano. NOTA: Algunos pasos tiene un tiempo de ejecución, por tanto lea primero el procedimiento completo antes de empezar. Tenga el mando a distancia a mano. Cuando inicia la programación del mando a distancia después del paso 4, esté listo para apuntar con el mando al frontal de la barra de sonido entre unos 300mm y 900mm de distancia. 300mm (12") Para programar la orden de silencio (mute): Repita los pasos 1 y 2. En el paso 3, mantenga pulsado el botón de encendido de la barra de sonido hasta que los botones Sonido envolvente y SRC se iluminen con luz fija. Luego continúe con el paso 4. Borrar toda la programación del mando a distancia: Compruebe que la barra de sonido está encendida, luego mantenga pulsado los botones de Sonido Envolvente y Subir volumen de la barra de sonido hasta que parpadeen todos los botones. ESPANOL TV Remote NOTA: Si en algún momento los botones de Sonido Envolvente y 'SRC' dejan de parpadear, y la barra de sonido regresa a su estado activo, la operación de programación ha fallado. En este caso, vuelva a iniciar desde el paso 2. Para programar las ordenes de Apagado, Sonido envolvente, Bajar volumen, Subir volumen o Fuente de entrada: 1. Compruebe que la barra de sonido está encendida. 2. pulse simultáneamente los botones de Encendido y Fuente (SRC) de la barra de sonido hasta que el botón de Sonido Envolvente parpadee en azul (los botones de Encendido y SRC también parpadean pero los estará tapando con los dedos). Si los botones no parpadean después de tres segundos, suéltelos y vuelva a intentarlo. Mantenga pulsados ambos botones hasta que los indicadores de los botones de Encendido, 'Sonido Envolvente' y 'SRC' parpadeen 3. Ahora tiene 20 segundos para pulsar momentáneamente el botón de la barra de sonido que desee programar (Encendido, Sonido envolvente, Bajar volumen, Subir volumen, Fuente), o fallará el intento de programación y deberá reiniciar desde el paso 2. Si tiene éxito, el botón de Encendido de la barra de sonido se apagará. Pulse momentáneamente el botón que desea programar 4. Ahora tiene 5 segundos para apuntar con el mando a distancia de la TV al frontal de la barra de sonido y lentamente pulse y suelte varias veces el botón correspondiente del mando a distancia hasta que los botones de Sonido Envolvente y SRC parpadeen. Y transcurridos unos segundos, la luz permanece fija. Esto indica que la programación del botón ha sido satisfactoria. De lo contrario debe volver a empezar desde el paso 2. 11
12 Solución de problemas Solución de problemas Si su sistema SB 16/230 no está funcionando del modo que usted espera, compruebe si el problema está contemplado en esta sección antes de llamar a su vendedor o con un representante de harman kardon. Problema Si la barra de sonido no se enciende: Si el altavoz de graves no se enciende: Si la barra de sonido y el altavoz de graves no emiten ningún sonido: Si el altavoz de graves es el único que no emite ningún sonido: Si el sonido de la barra se oye distorsionado: Si el sonido del sistema es demasiado bajo, incluso con el volumen de la barra de sonido ajustado al máximo: Si la salida de bajos no es lo suficientemente alta: Si la barra de sonido no aprende las órdenes del mando a distancia de la TV: Si pulsa el botón de encendido de su mando a distancia y se apaga la barra de sonido cuando el televisor se enciende (o viceversa): Solución Compruebe que el cable de CA de la fuente de alimentación de la barra de sonido está enchufado a una toma de CA operativa y que la fuente de alimentación está conectada a la barra de sonido. Compruebe que el interruptor de encendido de la barra de sonido está en la posición On. Compruebe que el cable de alimentación de éste está enchufado en una toma de CA operativa. Compruebe que el interruptor de encendido del mismo está en la posición On. Compruebe que no se haya fundido el fusible de CA del altavoz. Consulte el apartado Controles del panel posterior del altavoz de graves: fusible de CA, en la página 5, para ver las instrucciones sobre cómo comprobar y cambiar el fusible. Compruebe que la barra de sonido está encendida (el indicador de encendido está en azul). Compruebe que el cable que conecta el componente del televisor u otra fuente a la barra de sonido está correctamente conectado en ambos extremos. Compruebe que el selector de fuente de la barra de sonido está ajustado en la fuente correcta (la luz del indicador SRC se ilumina en blanco para la Fuente 1- analógica y en azul para la Fuente 2 digital) y que la fuente esté reproduciendo una señal de audio. Compruebe que el sistema no está silenciado (cuando es así, el indicador de encendido de la barra de sonido parpadea de color azul). Si el sistema está silenciado (mute), haga una pulsación breve en el botón de encendido para restaurar el sonido del sistema. Compruebe que el volumen de la barra de sonido no está en su posición mínima (el ajuste más bajo del botón de ajuste - silenciará el sistema). Compruebe que el control de volumen del altavoz de graves no está en su posición mínima (girado al máximo en el sentido de las agujas del reloj). Compruebe que los interruptores de código inalámbricos del altavoz de graves y la barra de sonido están configurados con el mismo número de ajuste. Acerque el altavoz de graves a la barra de sonido. (La distancia máxima de funcionamiento inalámbrico es de 50 pies (15,3 m). Configure el interruptor de compensación de la barra de sonido en una posición inferior. Compruebe el componente de la fuente para ver si la distorsión procede de éste y no de la barra de sonido. Configure el interruptor de compensación de la barra de sonido en una posición superior. Si el componente del televisor o de la fuente está conectado a través de una salida variable, compruebe sus instrucciones para asegurarse de que la salida no está regulada en una posición muy baja. Suba el control de volumen del altavoz de graves. Coloque el altavoz de graves en una esquina de la estancia. Coloque el altavoz de graves más cerca del lugar donde se vaya a sentar. Siga cuidadosamente los pasos de 1 a 4 del apartado Programar la barra de sonido para que responda al mando a distancia de su televisor, en la página 11. Mantenga el mando del televisor a una distancia de 12 pulgadas (300 mm) frente a la barra de sonido durante el proceso de memorización. Aunque la barra de sonido está diseñada para memorizar los comandos de la mayoría de mandos a distancia, es posible que no pueda memorizar algunos códigos de IR. Pulse el botón de encendido de la barra de sonido o el televisor (pero no ambos) una vez. Esto los sincronizará de nuevo para que se enciendan y apaguen juntos cuando pulse el botón de encendido del mando a distancia del televisor. Puede encontrar información adicional sobre resolución de problemas en el enlace a las Preguntas más Frecuentes (FAQs) en la página de soporte en 12
13 Especificaciones Especificaciones Sistema SB 16/230 Respuesta de frecuencia 50Hz 20kHz Barra de sonido SB 16 CNTR Transductores de rango medio Dos conos de 3" (75mm) por canal, con blindaje anti-magnético Transductor de alta frecuencia Un domo de 3/4" por canal, con blindaje anti-magnético Potencia del amplificador 2 x 25 W Requisitos de alimentación eléctrica 24V CC, 2,5A 2,7A Dimensiones (A x A x P) 110mm x 920mm x 89mm Peso 3,6kg ESPANOL Altavoz de graves SB 15 SUB Woofer Tipo de receptáculo de protección Requisitos de alimentación eléctrica Dimensiones (A x A x P) Peso Cono de 10" (254mm) Con puertos de conexión 230V CA, 50Hz/60Hz, 100W 480mm x 380mm x 380mm 15,4kg 13
14 HARMAN Consumer, Inc Balboa Boulevard, Northridge, CA EE.UU (solo en los EE.UU.) Hecho en la R.P.C HARMAN International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. harman kardon es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o en otros países. Las funciones, especificaciones técnicas y aspecto externo están sujetos a cambios sin aviso. Núm.ref. de pieza E
CINEMA SB400 powered soundbar speaker
CINEMA SB400 powered soundbar speaker guía de inicio rápido Gracias por elegir este producto JBL El sistema de altavoces de la barra de sonido Cinema SB400 JBL es un sistema de sonido completo e integrado
Más detallesCINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido
CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo
Más detallesHKTS30SAT-2. Dos altavoces satélite. Designed to Entertain. Manual del usuario Español
HKTS30SAT-2 Dos altavoces satélite Manual del usuario Español Designed to Entertain. Harman Kardon HKTS30SAT-2 Introducción Gracias por adquirir el sistema de altavoces Harman Kardon HKTS30SAT-2, que le
Más detallesBDS. Sistema integrado de home cinema. Guía de Inicio Rápido
Sistema integrado de home cinema Guía de Inicio Rápido Introducción, ubicación de los altavoces y conexión Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta Guía de inicio rápida contiene toda la información
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesManual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
Más detallesARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001
ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,
Más detallesEnergy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.
INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar
Más detallesAntes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión Bocinas 1. Conecta las bocinas de la siguiente manera Reproductor de video y TV por HDMI 1. Conecta un extremo del cable
Más detallesCinema 300. Sistema de altavoces Home Theater. Guía de inicio rápido. Le agradecemos la compra de este producto JBL. Elementos incluidos
Cinema 300 Sistema de altavoces Home Theater Guía de inicio rápido Le agradecemos la compra de este producto JBL El Cinema 300 es un sistema completo de altavoces Home Theater de seis piezas que incluye
Más detallesManual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1
Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesPuede crear un sistema de cine en casa? Absolutamente!
Puede crear un sistema de cine en casa? Absolutamente! Qué es un sistema de cine en casa? Un sistema de cine en casa reproduce una experiencia similar al cine en el hogar, con comodidad y según su conveniencia.
Más detallesTODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO
TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo
Más detallesJABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini
JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el
Más detallesUNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES
UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología 2. Auriculares. Descripción. AURICULARES Son transductores electroacústicos que, al igual
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesGuía de inicio rápido
ALTAVOZ INALÁMBRICO Guía de inicio rápido Voir au verso pour les instructions en français SP250 QSG 00 Lo que usted debe saber sobre Bluetooth Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de conectar
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesCONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3
CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles
Más detallesLINE IN, LINE OUT. Asistencia adicional esta disponible en el sitio web de Soporte de Sony esupport.sony.com
Este documento proporciona recomendaciones generales para la conexión de su reproductor de Blu-ray Disc basado en las configuraciones comunes de cable. Puede personalizar las conexiones que se adapten
Más detallesDISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital
DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación
Más detalles2 instalación del desco HD
2 instalación del desco HD Si se instala un desco de de por primera vez es imprescindible que vaya a casa uno de nuestros técnicos para preparar el cableado y las tomas de la pared. Pero si ya ha habido
Más detallesDM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones
DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesBienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT
Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesGuía Rápida de Deco Grabador HD
Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición
Más detallesAltavoz de bolsillo Kinivo ZX100
Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesMRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD
MRC-LCD7 Control Remoto Universal LCD *Lea completo este manual antes de usar este producto por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO UNIVERSAL OPERARÁ CON TV * VCR * CABLE * SATÉLITE * DVD
Más detallesSistema Antihurto AT155AMD
Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos
Más detallesQuo. Manual de Usuario
Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesDVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video
Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE
Más detallesQué es Dolby y qué ventajas me ofrece?
Qué es Dolby y qué ventajas me ofrece? El sistema de sonido Dolby Digital te permite vivir una experiencia extraordinaria. Disfruta de los mejores contenidos de MOVISTAR con un sonido envolvente de alta
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesSABRE SB35. Barra de sonido para cine en casa ultrafina con subwoofer compacto. Manual del propietario
SABRE SB35 Barra de sonido para cine en casa ultrafina con subwoofer compacto Manual del propietario Introducción Introducción 3 Descripción y características 3 Elementos incluidos 3 Controles del panel
Más detallesReproductor de MP3 Trek
www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta
Más detallesUnidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesManual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )
Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off
Más detallesSOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)
SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no
Más detallesPARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber
Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...
Más detallesManual de instrucciones Garaje interactivo
Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
Más detallesSistema de automatización para el hogar Lear Car2U
Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos
Más detallesGuía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg 279 6603 BN Wijchen
Guía de inicio Guía de inicio rápido 1 Descripción del Pocket PC A Pantalla táctil B Botón Notas C Micrófono D Botón Contactos E Botón de Exploración F Botón Calendario G Altavoz H Botón Tareas I LED de
Más detallesMANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia
Más detallesInstrucciones de instalación
WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga
Más detallesSENSOR DE MOVIMIENTO
MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...
Más detalleswww.foxyhouse.com.uy Manual de instalación del kit starter de FoxyHouse
Manual de instalación del kit starter de FoxyHouse Descripción de los productos del kit Cámara IP. Permite que observes una zona de tu casa en tiempo real desde cualqueir parte del mundo a través de internet.
Más detallesNVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-919HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES Cine Digital Características del Cine Bienvenido a la utilización de nuestros productos. Antes de su utilización, por favor léase este manual cuidadosamente,
Más detallesBIENVENIDO A LA FAMILIA EL SISTEMA INALÁMBRICO DE ALTA FIDELIDAD
BIENVENIDO A LA FAMILIA EL SISTEMA INALÁMBRICO DE ALTA FIDELIDAD EL SISTEMA INALÁMBRICO DE ALTA FIDELIDAD Solamente Sonos ofrece una potente combinación de sonido HiFi con una conexión inalámbrica sólida
Más detallesPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan desde
Más detallesGuía de la aplicación del Videoportero
Guía de la aplicación del Videoportero Este documento describe cómo se usa la aplicación del Videoportero. Lea este documento junto con las Instrucciones de funcionamiento facilitadas con su Videoportero.
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMarcas registradas: Todos los nombres comerciales y las marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas.
Certificación de la FCC Se ha comprobado que este aparato cumple los límites para dispositivos digitales de clase A, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados
Más detallesTESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario
TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones
Más detallesVersión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesMODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm
BAFLE MARCA LANEY FAVOR DE LEER GUIA DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES: MODELO: IRT112 80 W Impedancia 8 ohm MODELO: IRT212 160 W Impedancia 8 ohm
Más detalleswww.electronicaembajadores.com
Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento
Más detallesTrabajadores con discapacidad
Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo
Más detallesGUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L.
GUIA DEL USUARIO PARA LA CONEXIÓN WIFI A RED DE DATOS Y ACCESO A INTERNET SUMINISTRADA POR WYSIWYG S.L. 1. QUE ES WI-FI? Wi-Fi (Wireless-Fidelity) es la tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica
Más detallesTECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO
TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen
Más detallesGUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido
GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos
Más detalles6. Controlador del Motor
6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesGuía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera
Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene
Más detalles3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo
RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde
Más detallesSISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable
SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
Mini Altavoz Bluetooth SPK/1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor leer todas las instrucciones cuidadosamente y conservar para futuros usos Manual de usuario. Página 1 Partes del dispositivo Características
Más detallesDé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica
1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta
Más detallesAVR 156. Receptor de audio/vídeo. Guía de inicio rápido ESPANOL
Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto harman kardon! Esta guía de inicio rápido contiene toda
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesMedidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas
Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad
Más detallesCopyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved
SPBT1032 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables
Más detallesALTAVOZ INALÁMBRICO. Guía de inicio. Voir au verso pour les instructions en français SP251 FS QSG 00
ALTAVOZ INALÁMBRICO Guía de inicio rápido Voir au verso pour les instructions en français SP251 FS QSG 00 Lo que usted debe saber sobre Bluetooth Bluetooth inalámbrico es una forma rápida y fácil de conectar
Más detallesBoot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Más detallesMarcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías
CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
Más detallesTESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario
TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner
Más detallesteléfono con memorias directas KET38
teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS
Más detallesPráctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP
Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesFLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento
FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición
Más detallesAVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265
3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Receptor de audio/vídeo Guía de inicio rápido ESPANOL Introducción, colocación del altavoz y conexión Introducción Gracias por elegir un producto Harman Kardon! Esta guía
Más detallesMANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A
MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO 40-1299A POR QUE NECESITA UN SISTEMA DE VIA-DE-TRASPASO? Un sistema de bocinas bién-diseñado cubre todo el espectro
Más detallesMANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
Más detallesS132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA
S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital
Más detalles