Elisée 150 Manual para el paciente Español

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Elisée 150 Manual para el paciente Español"

Transcripción

1 Elisée 150 Manual para el paciente Español ResMed Soluciones en Ventilación Haciendo fácil la calidad de la atención

2 ResMed Soluciones en Ventilación Haciendo fácil la calidad de la atención

3 Índice 1 Introducción Definiciones Responsabilidad del usuario/propietario 1 2 Información médica Finalidad del Elisée Advertencias 2 3 Descripción del Elisée Componentes del Elisée Vista delantera del Elisée Pantalla táctil Conexión del circuito Botón de encendido/apagado Vista trasera 6 4 Procedimientos de conexión Conexión del circuito Conexión eléctrica Conexión de un suministro de oxígeno Conexión de la mascarilla Ejemplo de sistema montado en su totalidad 11 5 Uso Encendido del ventilador Inicio de la ventilación Parada de la ventilación Apagado del ventilador Visualización de parámetros y mediciones de ventilación Carga de la batería 15 6 Alarmas y solución de problemas Limpieza y mantenimiento Mantenimiento del filtro antipolvo Mantenimiento del exterior del ventilador Mantenimiento del circuito 19 8 Apéndices Especificaciones técnicas Descripción de las teclas y los símbolos Viajes con el ventilador Comprobación manual (sin ventilación) 22 Índice alfabético iii

4 iv

5 1 Introducción Este documento se suministra junto con el ventilador Elisée 150 (con la versión de software 2.54 NIV o superior). No sustituye al manual clínico. 1.1 Definiciones Este manual contiene términos y símbolos especiales que aparecen en los márgenes, para llamar su atención hacia información específica e importante. ADVERTENCIA Alerta sobre la posibilidad de lesiones. PRECAUCIÓN Explica medidas especiales orientadas a un uso seguro y eficaz del dispositivo. Nota: Se trata de una nota informativa o útil. 1.2 Responsabilidad del usuario/propietario El propietario o usuario de este sistema será enteramente responsable de cualquier lesión a personas o daños materiales que resulten de: La instalación, el uso o la limpieza del dispositivo realizados de una forma que no se ajuste a las instrucciones proporcionadas La instalación, operaciones de mantenimiento o modificaciones realizadas por personal no autorizado y/o efectuadas de una forma que no se ajuste a las instrucciones. Sírvase leer este manual detenidamente antes de usar el equipo. Introducción 1

6 2 Información médica 2.1 Finalidad del Elisée 150 El Elisée 150 es un dispositivo destinado a la ventilación de adultos y pediátrica, ya sea en el domicilio del paciente o en el hospital. El ventilador se utiliza con un circuito del paciente simple o doble. 2.2 Advertencias El presente manual se suministra con el dispositivo que ha recibido. No sustituye en ningún caso al manual clínico suministrado a su médico o proveedor de asistencia sanitaria. Los consejos que se dan en este manual no sustituyen las instrucciones dadas por su médico o proveedor de asistencia sanitaria, quien ya se ha familiarizado con el funcionamiento del dispositivo por medio del manual clínico suministrado. Los parámetros del dispositivo los debe ajustar personal competente y formado, bajo la supervisión de un médico. El ventilador debe utilizarse con los accesorios recomendados por el fabricante o el médico que indica el tratamiento. El uso de accesorios inapropiados puede influir en el funcionamiento del dispositivo. Si tiene alguna pregunta sobre la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento del ventilador o sus accesorios, póngase en contacto con su proveedor de equipos médicos a domicilio. Durante el transporte, el ventilador debe estar dentro de su bolsa de transporte. Si observa defectos o fallos en el exterior del dispositivo, deje de utilizarlo. En caso de problemas de funcionamiento (por ejemplo, si le cuesta respirar o activar una fase inspiratoria), póngase en contacto con su proveedor de asistencia sanitaria. Para evitar todo riesgo de electrocución, no abra la carcasa del dispositivo. Las reparaciones y el mantenimiento interno deberán ser efectuados únicamente por un agente de servicio autorizado. Utilice el ventilador con una batería si se producen perturbaciones en la red eléctrica. Su proveedor de equipos médicos a domicilio debe determinar las características electromagnéticas del entorno en el que se va a utilizar el ventilador. Más concretamente, su proveedor debe asegurarse de que: Al utilizar el ventilador cerca de otros dispositivos eléctricos como puedan ser los teléfonos móviles, no se produce interferencia alguna y el ventilador funciona correctamente Nunca se pone el ventilador ni encima ni debajo de otros dispositivos Hay una distancia de separación adecuada entre el ventilador y otros dispositivos eléctricos que tenga en casa. 2

7 INT. EXT. Con arreglo a la Directiva 2002/96/CE relativa a los residuos de material eléctrico y electrónico, este ventilador debe ser clasificado y desechado por separado. No debe ser desechado junto con residuos municipales comunes. Póngase en contacto con su proveedor de equipos médicos a domicilio para obtener más información. Las advertencias que se han expuesto son generales. En el texto del manual se incluyen otras advertencias y notas específicas. 3 Descripción del Elisée Componentes del Elisée 150 En la imagen siguiente se muestran los componentes disponibles a través de su proveedor: bolsa de viaje (1) ventilador Elisée 150 (2) cable de alimentación estándar (3) circuito del paciente (en la figura, circuito doble) (4) Figura 1: Componentes del Elisée 150 Descripción del Elisée 150 3

8 INT. EXT. 3.2 Vista delantera del Elisée 150 En la parte delantera del Elisée 150 encontrará: Una pantalla táctil (1) Un panel con luces indicadoras y un botón silenciador de alarma (2) Un asa retráctil (3) Figura 2: Vista delantera 3.3 Pantalla táctil Las teclas integradas en la pantalla táctil del aparato le permiten navegar por los distintos menús del Elisée 150. La pantalla de inicio aparece al activar su Elisée 150. Se muestran los siguientes datos: Miercol. 28 Febrero 11: 28: 31 Interna Red Tipo de alimentación eléctrica Programas de ventilación definidos por su médico P1: PS P2: ACV INICIO VENTIL 1s Tecla de inicio de la ventilación Figura 3: Pantalla de inicio Nota: Ver la Sección 8.2 Descripción de las teclas y los símbolos en la página 20 para obtener más información sobre las pantallas. 4

9 3.4 Conexión del circuito El dispositivo estará provisto de un soporte para el circuito para conectar un circuito simple o sencillo, según prescriba su médico. Salida de aire Figura 4: Soporte para el circuito simple Conexiones de espiración y de toma de presión proximal Salida de aire Figura 5: Soporte para el circuito doble Soporte de circuito de espiración con válvula Descripción del Elisée 150 5

10 3.5 Botón de encendido/apagado El botón de encendido/apagado, así como varios terminales de conexión eléctrica, se encuentran en el lado derecho del Elisée V 15A max Figura 6: Lado derecho 3.6 Vista trasera Botón de encendido/ apagado En la parte trasera del dispositivo verá: La conexión para el oxígeno (si la ha prescrito su médico); La entrada de aire. Figura 7: Vista trasera Sensor de oxígeno Entrada de aire Conexión para el oxígeno ADVERTENCIA No obstruya la entrada de aire; el funcionamiento del ventilador podría verse afectado. El uso de oxígeno puede conllevar un riesgo de explosión. Póngase en contacto con su proveedor para que le asesore sobre las precauciones necesarias. 6

11 4 Procedimientos de conexión 4.1 Conexión del circuito El sistema se puede configurar para un circuito simple o uno doble. Las instrucciones de conexión las puede consultar en la sección correspondiente sobre la configuración del tubo de aire. ADVERTENCIA Solo puede utilizar con el dispositivo el circuito que le haya proporcionado su proveedor de equipos médicos a domicilio. Si utiliza un tipo de circuito distinto, puede que el tratamiento sea menos eficaz. Conexión del circuito simple 1. Conecte el tubo de la válvula de espiración, provisto de un conector en uno de sus extremos, al conector de presión más largo del ventilador (a), empujándolo con firmeza. 2. A continuación conecte el tubo desprovisto de conector al conector de presión más corto (b), empujándolo con firmeza. PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado de no confundir los dos tubos. 3. A continuación, fije con firmeza el circuito del paciente a la salida de aire. a b Según el circuito del paciente utilizado, puede ser necesario cortar el extremo de la toma de presión proximal. Figura 8: Conexión del circuito simple Procedimientos de conexión 7

12 Conexión del circuito doble 1. Conecte una de las bifurcaciones del circuito doble a la salida de aire. 2. A continuación conecte la otra bifurcación del circuito al otro conector. Nota: Para completar el circuito respiratorio pueden utilizarse sistemas de humidificación, filtros antibacterianos, máscaras o cánulas y colectores de agua. Si tiene alguna duda sobre la conexión de su circuito respiratorio o sobre alguno de sus accesorios, contacte con su proveedor. Lea las instrucciones de los accesorios (humidificador, filtros...) que utilice. Figura 9: Conexión del circuito doble 4.2 Conexión eléctrica La conexión eléctrica del dispositivo puede ser de dos tipos: conexión eléctrica estándar; o bien conexión eléctrica externa (en el lado derecho del ventilador). PRECAUCIÓN No coloque el equipo en un lugar del que pueda caerse o donde alguien pueda tropezar con el cable de alimentación. 8

13 Conexión eléctrica estándar Si utiliza la conexión eléctrica estándar situada bajo el Elisée 150 (consulte Figura 11): Figura 10: Cable de alimentación estándar 1. Introduzca el conector en la entrada situada debajo del aparato. 2. Empuje la traba de seguridad hacia abajo sobre el conector. 3. A continuación, enchufe el otro extremo del cable a la toma de corriente. Figura 11: Conexión estándar a la alimentación de red PRECAUCIÓN No se olvide de empujar la traba de seguridad hacia abajo para mantener al cable de alimentación en su sitio. Así se evita una desconexión accidental del suministro de corriente. Procedimientos de conexión 9

14 Conexión eléctrica externa Si utiliza una conexión eléctrica externa como la que se muestra a continuación: Figura 12: Conexión eléctrica externa 1. En el lado derecho del dispositivo, inserte el cable en el conector del enchufe marcado. 2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente V 15A max 1 2 Figura 13: Conexión externa a la alimentación de red 10

15 4.3 Conexión de un suministro de oxígeno Se le facilitará un suministro de oxígeno con el Elisée 150 si para su tratamiento se le ha recetado oxígeno suplementario. Conecte el tubo de suministro de oxígeno al conector para el oxígeno de la parte trasera del dispositivo. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el suministro de oxígeno esté apagado antes de conectar o desconectar el oxígeno. Suministro de oxígeno: Presión máx.: 400 kpa Flujo máx.: 15 l/min Figura 14: Conexión del suministro de oxígeno 4.4 Conexión de la mascarilla Remítase a las instrucciones facilitadas por su médico o proveedor de equipos médicos a domicilio. ADVERTENCIA No se puede utilizar ninguna mascarilla que no sea la suministrada por su médico o proveedor de equipos médicos a domicilio. 4.5 Ejemplo de sistema montado en su totalidad Figura 15: Ejemplo de sistema montado en su totalidad (circuito sencillo con válvula espiratoria y toma de presión proximal) Procedimientos de conexión 11

16 5 Uso Tanto el ventilador como los accesorios deben instalarse en un entorno sin polvo y apartado de la luz directa del sol. El ventilador es un dispositivo médico. Para asegurar un funcionamiento correcto, mantenga el ventilador fuera del alcance de las mascotas y asegúrese de que los niños no se acercan a él sin supervisión. 5.1 Encendido del ventilador Tras realizar todas las conexiones oportunas (circuito del paciente, accesorios, tubo de traqueotomía o máscara, conexiones eléctricas, etc.) pulse el botón de encendido/apagado, situado en el lado derecho del aparato V 15A max Figura 16: Puesta en marcha del ventilador 5.2 Inicio de la ventilación Tras poner en marcha el ventilador se muestra la pantalla de inicio. Mantenga pulsada la tecla INICIO VENTIL durante un segundo para comenzar el tratamiento. Miercol. 28 Febrero 11: 28: 31 Interna Red PS INICIO VENTIL 1s INT. EXT. Figura 17: Inicio de la ventilación 12

17 Selección de un programa de ventilación El médico puede configurar dos programas de ventilación en el Elisée 150. Para pasar de un programa de ventilación a otro basta con mantener pulsada la tecla del programa deseado. El programa seleccionado se vuelve de color negro cm 33,6 H2O P1: Miercol. VAC 28 11: 28: 31 Febrero Interna Secteur < Ai P2: PS 0 < PE INT. EXT. Figura 18: Selección del modo de ventilación 5.3 Parada de la ventilación 1. Pulse el botón de encendido/apagado situado en el lado derecho del aparato. 2. Pulse el icono para detener la ventilación. 90 cm 33,6 H2O Retour < Ai < PE Pausa (parar ventilación) Parar el equipo INT. EXT. Figura 19: Pantalla de parada de la ventilación Uso 13

18 5.4 Apagado del ventilador 1. Pulse el botón de encendido/apagado situado en el lado derecho del aparato. 2. Dependiendo de si la ventilación está activada o no: Si hay ventilación, pulse el icono para apagar el ventilador: cm 33,6 H2O < Ai < PE Pausa (parar ventilación) Parar el equipo INT. EXT. Figura 20: Parada del aparato con ventilación Si no hay ventilación, pulse SI para apagar el ventilador: TEST Ultimo test : 18/06/08 Circuito doble : OK Formato de fecha: día / mes / año Desea desconectar el equipo? SI NO INT. EXT. Figura 21: Parada del aparato sin ventilación 14

19 5.5 Visualización de parámetros y mediciones de ventilación Para ver los parámetros definidos por su proveedor y las mediciones de ventilación, pulse la tecla del programa de ventilación y aparecerá la pantalla siguiente: cm 26 H2O AP Cronometro patiente : H VC 500 ml F c/ 15 min I/E 1/2,0 Trigger 3 PEEP cm 0 H2O Curva Flujo < PE PEEP cm 4,2 H2O VCI 501 ml VCE 499 ml Ppico cm 25,1 H2O Figura 22: Ejemplo de pantalla de parámetros y mediciones de ventilación (con ventilación) 5.6 Carga de la batería La batería del Elisée 150 se carga mientras el cable de alimentación esté conectado a la alimentación de red (ver la Sección 4.2 Conexión eléctrica en la página 8), independientemente de si el dispositivo está conectado o no. En la tabla siguiente se explica el significado de la luz indicadora del estado de la batería. Tabla 1: Luz indicadora del estado de la batería Símbolo y estado de la luz indicadora Luz verde continua Significado Batería cargada. Luz verde que parpadea lentamente Batería en descarga. Luz naranja que parpadea lentamente Luz roja que parpadea lentamente Luz naranja que parpadea rápidamente Luz verde que parpadea rápidamente Batería en descarga (batería baja). Batería en descarga (batería vacía). Carga de la batería interrumpida (temperatura de la batería demasiado elevada o demasiado baja). Batería cargándose. Uso 15

20 6 Alarmas y solución de problemas El Elisée 150 viene equipado con alarmas para alertarle acerca de cambios que afectarán a su tratamiento. Verifique que el circuito del paciente esté conectado correctamente al dispositivo. Puede desactivar temporalmente ciertas alarmas (durante 2 minutos) pulsando el botón. Si el problema persiste, se vuelve a activar la alarma. PRECAUCIÓN El servicio de mantenimiento y las reparaciones deberán ser efectuados únicamente por un agente de servicio autorizado. No intente reparar ni dar mantenimiento al dispositivo usted mismo. La siguiente tabla le ayudará a determinar la causa del problema. Si no puede determinar cuál es el fallo o no lo puede solucionar, no intente abrir el dispositivo, y póngase en contacto con su proveedor de equipos médicos a domicilio. Tabla 2: Alarma, causa y solución Icono de alarma Causa Solución INT. Batería interna baja. Conecte el dispositivo a la alimentación de red. EXT. Batería externa baja. Conecte el dispositivo a la alimentación de red. AP BP Algún componente del circuito respiratorio está mal conectado. Se ha producido un fallo técnico en el dispositivo. Puede que esté bloqueado un componente del circuito respiratorio (tubos, mascarilla, tubo de traqueotomía, etc.). Puede que esté mal conectado un componente del circuito respiratorio (tubos, mascarilla, tubo de traqueotomía, etc.). Compruebe que el circuito respiratorio está montado siguiendo las indicaciones del proveedor o reemplácelo. Si la alarma persiste contacte con su proveedor. Póngase en contacto con su proveedor. Limpie, vacíe o reemplace los elementos de su circuito respiratorio. Si la alarma persiste contacte con su proveedor. Compruebe que el circuito respiratorio está montado siguiendo las indicaciones del proveedor o reemplácelo. Si la alarma persiste contacte con su proveedor. 16

21 Icono de alarma Causa Solución O2 V F Puede que esté mal conectado algún componente del circuito de oxígeno. Su respiración ha cambiado, O BIEN puede que esté mal conectado un componente del circuito respiratorio (tubos, mascarilla, tubo de traqueotomía, etc.). Su respiración ha cambiado, O BIEN puede que esté mal conectado un componente del circuito respiratorio (tubos, mascarilla, tubo de traqueotomía, etc.). Compruebe que el equipo de suministro de oxígeno está bien conectado. Si la alarma persiste contacte con su proveedor. Compruebe que el circuito respiratorio está montado siguiendo las indicaciones del proveedor o reemplácelo. Si la alarma persiste contacte con su proveedor. Verifique que el circuito respiratorio esté instalado correctamente conforme a las indicaciones de su proveedor de servicio o sustitúyalo. Si la alarma persiste contacte con su proveedor. Se ha desconectado la alimentación. Si la desconexión es intencional o se debe a un fallo del suministro eléctrico, reconózcala pulsando el botón Alarmas silenciadas. En caso contrario, vuelva a conectar la alimentación. Póngase en contacto con su proveedor si la luz indicadora de alarma permanece encendida. 7 Limpieza y mantenimiento Su proveedor de asistencia sanitaria realizará con regularidad el mantenimiento del dispositivo y los accesorios. De todos modos, usted también debe realizar con regularidad las siguientes tareas de mantenimiento del dispositivo y los accesorios. En la tabla siguiente se indican las instrucciones de mantenimiento de los distintos componentes. Tabla 3: Frecuencia de mantenimiento Componente Circuito del paciente Exterior del dispositivo Frecuencia Semanalmente Semanalmente Limpieza y mantenimiento 17

22 Componente Filtro antipolvo (limpieza) Filtro antipolvo (sustitución) Frecuencia Mensualmente Cada 6 meses, o cuando esté gastado o sucio PRECAUCIÓN En lo referente al mantenimiento de la mascarilla, el humidificador, el filtro antibacteriano y el colector de agua, consulte los manuales suministrados con cada uno de estos accesorios. No utilice lejía, ni soluciones aromáticas o a base de cloro o alcohol (incluidos los aceites aromáticos), ni jabones hidratantes o antibacterianos. Estas soluciones podrían endurecer el producto y reducir la vida útil del mismo. ADVERTENCIA Peligro de electrocución. No sumerja en agua ni el dispositivo ni el cable de alimentación. Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo y asegúrese de que esté seco antes de enchufarlo de nuevo. 7.1 Mantenimiento del filtro antipolvo Inspeccione el filtro todos los meses para verificar que no esté bloqueado por suciedad y que no tenga agujeros. Con el uso normal, el filtro antipolvo del Elisée 150 se tiene que sustituir cada seis meses. Para sustituirlo o limpiarlo, extráigalo de su alojamiento en la parte trasera del dispositivo por medio de unas pinzas. Figura 23: Extracción del filtro antipolvo 18

23 7.2 Mantenimiento del exterior del ventilador Limpie el exterior del Elisée 150 con un paño húmedo y un detergente suave. PRECAUCIÓN Nunca sitúe el dispositivo en contacto directo con líquidos. 7.3 Mantenimiento del circuito Si su circuito respiratorio es reutilizable puede desinfectarlo y limpiarlo. Le rogamos que siga las recomendaciones proporcionadas por su proveedor de asistencia sanitaria relativas al mantenimiento del circuito del paciente. 8 Apéndices 8.1 Especificaciones técnicas Dimensiones (en mm) L x An x Al = 290 x 250 x 130. Peso Peso del ventilador: 3,7 kg. Peso del ventilador con pack de red: 4,4 kg. Peso del ventilador con batería externa: 4,5 kg. Alimentación Alimentación de red: V AC; 50/60Hz; 0,67 1,33 A. Externa: VDC, 15 A máx. Baterías: Li-Ion; 14,4 VDC; 6,3 AH. Autonomía de la batería interna: mínimo 6 horas. Autonomía de la batería externa: mínimo 6 horas. Tiempo de carga de la batería: 6 horas. ADVERTENCIA La autonomía indicada sólo es de aplicación a los siguientes parámetros: Tipo: adultos/invasiva, modo VPC, P Insp. = 20 cm H 2 O, PEEP = 0 cm H 2 O, F = 15 rpm, Ti = 1,2 s, Activaciones = No, Pendiente = 3, Circuito del paciente CIR009727, pulmón de prueba Maquet 190, Vce = 425 ml, Brillo de la pantalla: Automático, Altitud: 100 metros, Temperatura: 20 C. Apéndices 19

24 8.2 Descripción de las teclas y los símbolos Tabla 4: Teclas y símbolos del Elisée 150 Tecla / Símbolo Inicio de la ventilación INICIO VENTIL 1s Función Esta tecla permite iniciar el programa de ventilación seleccionado si se mantiene pulsada durante 1 segundo. Programa de ventilación VAC Esta tecla permite elegir el programa de ventilación definido por su médico, así como los principales parámetros que le hayan sido prescritos. Comprobación manual TEST Tipo de batería y de alimentación Interna Ultimo test : 18/06/08 Circuito doble : OK Esta tecla permite realizar una comprobación manual que registra la configuración del circuito respiratorio en el aparato. La fecha aparece como día / mes / año. PRECAUCIÓN Sólo debe pulsar esta tecla siguiendo las recomendaciones de su proveedor, y debe abstenerse de pulsarla si no sabe realizar la comprobación manual. Estos símbolos muestran el tipo de batería (interna o externa) y el tipo de alimentación (de red o externa). > Red Fecha y hora Miercol : 28: 31 Febrero Botón Alarmas silenciadas Esta zona muestra la fecha y la hora. Este botón luminoso le advierte de la existencia de una alarma y permite detener la señal acústica temporalmente (durante dos minutos). 20

25 Tecla / Símbolo Parámetro VC 390 ml Medición Ppico cm 33,6 H2O Indicador de presión cm 14,6 H2O Función Estos elementos son los parámetros de ventilación prescritos por su médico y definidos por su proveedor. Estos elementos indican las mediciones realizadas por el Elisée 150 con la ventilación en marcha. Esta zona indica las presiones de inspiración y espiración suministradas por el Elisée 150. La cifra que se muestra arriba indica la presión máxima < Ai < PE Retorno Esta tecla le permite regresar a la pantalla anterior. Atrás Para obtener más información sobre los modos de ventilación, los parámetros o las mediciones, póngase en contacto con su proveedor de equipos médicos a domicilio. 8.3 Viajes con el ventilador Para realizar trayectos largos recomendamos que el dispositivo se transporte en la bolsa de viaje. No debe olvidar: el cable de alimentación eléctrica el circuito del paciente y sus accesorios el conector de los tubos de oxígeno (si utiliza la opción oxígeno del aparato). Si desea transportar el aparato en un avión, pida a su proveedor de atención sanitaria que le asesore sobre las formalidades necesarias antes del viaje. Apéndices 21

26 8.4 Comprobación manual (sin ventilación) Puede llevar a cabo una comprobación manual si su proveedor se la recomienda. Esta comprobación se utiliza para registrar la configuración del circuito respiratorio en el aparato tras aplicar las modificaciones necesarias al circuito del paciente (por ejemplo sustituir el circuito o incorporar accesorios). ADVERTENCIAS El paciente no debe estar utilizando el aparato durante esta comprobación. Si el ventilador está conectado a una fuente de oxígeno debe retirarla. Debe efectuar esta comprobación con todos los accesorios utilizados durante la ventilación y debe volver a hacerla cada vez que realice una modificación en el circuito respiratorio. Si la comprobación resulta fallida, apague el aparato y contacte con su proveedor. 1. En la pantalla de inicio (ver la Sección 5.2 Inicio de la ventilación en la página 12) pulse el botón situado en el lado derecho del aparato. En la pantalla que aparecerá a continuación, mantenga pulsada la tecla Test durante 3 s. El ventilador retornará a la pantalla de inicio si no se realiza ninguna acción en 8 s. 2. Se muestra el resultado de la última comprobación. Presione la tecla REINICIAR TEST para realizar otra comprobación manual. El ventilador retornará a la pantalla de inicio si no se realiza ninguna acción en 30 s. Último test 6/12/10 a 9 : 42 : 08 Test Circuito: OK Tipo de circuito : DOBLE Ctot y = 1,0 ml/cmh2o Ri = 0,2 cmh2o (30 l/min) Ri = 0,7 cmh2o (60 l/min) Re = 1,5 cmh2o (30 l/min) Re = 2,8 cmh2o (60 l/min) Atrás REINICIAR TEST 3. Siga las indicaciones que vayan apareciendo y después pulse la tecla CONTINUAR. Cancel Desconectar las tomas de oxygeno Circuito neumatico desconectado A continuación, presionar en: CONTINUAR 22

27 4. Tapone el cono de insuflación del dispositivo de ventilación y pulse CONTINUAR. Cancel Obstruya la salida de aire! A continuación, presionar en: CONTINUAR 5. Conecte el circuito del paciente dejando el otro extremo al aire libre y a continuación pulse CONTINUAR. Conecte el circuito neumático al aparato. Deje el extremo distal del circuito libre. A continuación, presionar en: CONTINUAR Cancel 6. Tapone el extremo libre del circuito y después pulse CONTINUAR. Cancel Tapone completamente el extremo distal. A continuación, presionar en: CONTINUAR Apéndices 23

28 Aparecen en pantalla los resultados de la comprobación: Si hubo un error en la comprobación, si fue correcta, o si fue interrumpida; Último test 6/12/10 a 9 : 42 : 08 Test Circuito: OK Tipo de circuito : DOBLE Ctot y = 1,0 ml/cmh2o Ri = 0,2 cmh2o (30 l/min) Ri = 0,7 cmh2o (60 l/min) Re = 1,5 cmh2o (30 l/min) Re = 2,8 cmh2o (60 l/min) Atrás Último test 15/11/10 a 10 : 42 : 08 Test Circuito: INTERRUMPIDO Tipo de circuito : DOBLE Ctot y = 1,0 ml/cmh2o Ri = 0,2 cmh2o (30 l/min) Ri = 0,7 cmh2o (60 l/min) Re = 1,5 cmh2o (30 l/min) Re = 2,8 cmh2o (60 l/min) Atrás REINICIAR TEST Pantalla de comprobación correcta Pantalla de comprobación interrumpida El tipo de circuito conectado; Otros datos complementarios. 24

29 Índice alfabético A accesorios comprobación manual 22 advertencias 2 alimentación 19 asa retráctil 4 autonomía de la batería 19 B batería externa icono 16 batería incorporada icono 16 batería interna icono 16 bolsa de viaje 3 botón Alarmas silenciadas 20 encendido/apagado 6, 12, 13, 14 C cable de alimentación estándar 3, 9 externa 10 traba de seguridad 9 circuito del paciente 3 circuito doble 5, 7, 8 circuito simple 5, 7 mantenimiento 19 comprobación manual 20 conexión eléctrica estándar 8 externa 8, 10 G gráfico de barras 21 I inicio de la ventilación 20 M mantenimiento 17 medición 15, 21 O oxígeno 11 conexión 6 P pantalla de inicio 4 pantalla táctil 4 parámetros 15, 21 peso 19 programa de ventilación 20 T tipo de alimentación 20 tipo de batería 20 tubos 7 D dimensiones 19 E entrada de aire 6 exterior del ventilador mantenimiento 19 F fecha y hora 20 filtro antipolvo mantenimiento 18 Índice alfabético 25

30 26

31 ResMed Soluciones en Ventilación Haciendo fácil la calidad de la atención

32 NOT Elisée 150 USER SPA ResMed Paris, 240 rue de la Motte, Moissy-Cramayel, Francia. Consulte el sitio web para obtener la información de contacto del resto de las oficinas de ResMed en el mundo. Protegido por las patentes: AU , CA , CN , FR , FR , FR , FR , EP , EP , JP , JP , JP , NZ , NZ , US , US , US Otras patentes y registros de diseño pendientes. Elisée es una marca comercial de ResMed Paris y está registrada en la Oficina de marcas y patentes de los Estados Unidos. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso ResMed Paris. Líderes mundiales en medicina respiratoria y del sueño

VS Ultra y VS Integra

VS Ultra y VS Integra B PARTE DELANTERA DEL DISPOSITIVO C VISTA TRASERA - VISTA LATERAL ACCESORIOS Perspectiva general Vista trasera Batería externa (opcional) D VS Ultra y VS Integra Ilustraciones Componentes del Sistema NOT043-

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

VS III Manual del usuario

VS III Manual del usuario VS III Manual del usuario Español ResMed Soluciones en Ventilación Haciendo fácil la calidad de la atención ResMed Soluciones en Ventilación Haciendo fácil la calidad de la atención Índice 1 Introducción.........................................

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Ventiladores para adultos y niños. Guía de instalación rápida. Español

Ventiladores para adultos y niños. Guía de instalación rápida. Español Ventiladores para adultos y niños Guía de instalación rápida Español Instalación Uso no invasivo Cable de suministro de CA Stellar Mascarilla 2 Tubo de aire 3 4 5 1 Humidificador térmico H4i Cable de suministro

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Respiradores para adultos y pediátricos. Guía de instalación rápida. Español

Respiradores para adultos y pediátricos. Guía de instalación rápida. Español Respiradores para adultos y pediátricos Guía de instalación rápida Español Instalación Uso no invasivo Cable de suministro de CA Stellar Mascarilla 2 Tubo de aire 3 4 5 1 Humidificador térmico H4i Cable

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados

Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados Cómo usar el Sistema de tratamiento de heridas SVED en el hogar Una guía para pacientes y proveedores de cuidados Botón de encendido Botón de apagado Luz de recipiente lleno Conector adaptador de CA Indicador

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB-5157-8G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7 TAB-5157-8G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ÉPSILON TABLET - 7" TAB-5157-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185. http://www.canariascci.com

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185. http://www.canariascci.com SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185 Manual de usuario CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El sensor PIR 957W inalámbrico para exterior le ayuda a proteger el perímetro de su casa, detectando

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento

Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del usuario Instrucciones para el cuidado y funcionamiento La Banghó Guía del usuario 3 Contenido Contenido del empaque Una Un Teclado Un cable power describen Si alguno de ellos falta o se encuentra

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

Apéndice del Manual del operador

Apéndice del Manual del operador Sustitución del sensor de oxígeno Introducción Se debe sustituir el sensor de oxígeno cada dos años o tan a menudo como sea necesario. Directrices generales de reparación Cuando realice reparaciones en

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles