LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones"

Transcripción

1 IM-P AB Issue 5 Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1.Seguridad LC2500 ALARM TEST PUMP ALARM TEST 2.Aplicación 3.Instalación 4.Diagrama de Conexiones 5.Puesta en marcha 6.Mantenimiento 7.Localización de Averias IM-P AB Issue 5 Copyright 20001

2 1. Seguridad AVISO Este producto cumple con la normativa de Directrices de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC al cumplir BS EN (Emisiones) y BS EN (Inmunidad Industrial). Este producto puede ser expuesto a interferencias superiores a los límites expuestos en BS EN si:- - El producto o su cableado se encuentran cerca de un radio transmisor. - Hay un exceso de ruido eléctrico en la red. Los teléfonos móviles y las radios de automóviles pueden causar interferencias si se usan en una distancia aproximada de un metro del producto o su cableado. La distancia necesaria de separación dependerá de la ubicación de la instalación y la potencia del transmisor. Se deberían instalar protectores de red si existe la posibilidad de ruidos en la red. Los protectores pueden combinar filtro y supresión de subidas y picos de tensión. AVISO Aislar de la alimentación principal antes de desconectar el controlador ya que en la base del controlador pueden haber terminales expuestos a tensión. AVISO Si el producto no se usa de la manera indicada en este IMI, puede afectar su protección. 2 IM-P AB Issue 5

3 2. Aplicaciones El LC2500 es un controlador de nivel de dos canales con selector de nivel ajustable, normalmente se utiliza conjuntamente con una sonda de nivel capacitiva. Cualquiera de los canales (designados como A y B) pueden ser configurados para proporcionar una alarma superior o inferior, y el canal B también puede proporcionar un ajuste del control marcha/paro de la bomba. Alternativamente, si se requiere, el controlador puede alimentar y aceptar una señal 4-20mA de un transmisor de presión o presión diferencial. El LC2500 tiene una función de filtro de ondas que actúa como amortiguador, previniendo las excesivas maniobras del relé en condiciones de turbulencia. El controlador, como característica adicional de seguridad, posee una alarma 'fuera de rango' Esta opera si la sonda o el cableado se estropean o si la sonda ha sido conexionada incorrectamente y permite tomar una acción puntual para rectificar cualquier situación potencialmente peligrosa. El controlador se ajusta durante la instalación para adaptar la tensión de alimentación, proporcionar las funciones de control y alarma de nivel, y dar los niveles de control y alarma requeridos. Ver Sección 3.1 "Ajuste del controlador". Se suministran etiquetas de configuración para el panel frontal del controlador y la base del chasis, e indica el modo seleccionado. Tornillo de sujeción Etiqueta de configuración LC2500 ALARM TEST Alimentación Canal A PUMP ALARM Canal B TEST Punto de selección canal A Punto de selección canal B Banda de control Canal B Potenciómetros de ajuste Tornillo de sujeción Fig. 1 IM-P AB Issue 5 3

4 ATENCIÓN Aislar la fuente de tensión antes de desconectar el controlador ya que, en la base de éste hay terminales expuestos a tensión. Para desconectar el controlador de su base, aflojar los dos tornillos de sujeción y empujar el controlador recto hacia adelante. Inclinar la unidad en un plano vertical, ayudará a desconectarla. El controlador debe ser instalado en un compartimiento o panel de control que le proporcione una protección ambiental (grado de polución 2). Spirax Sarco puede suministrar compartimientos adecuados (solo para controladores estándar). El controlador puede montarse en la parte superior de un armario DIN utilizando el clip de montaje suministrado, o se puede sacar el clip y atornillar la base del controlador directamente sobre el chasis. Precaución: Permitir un espacio de 15 mm entre unidades para que circule el aire. El controlador tiene categoría de instalación II (categoría de sobrvoltaje) y ha de instalarse según las normas IEC o equivalente. El controlador y toda la circuitería conectada a él, deben tener un sistema aislante común que cumpla con IEC y IEC o equivalente. Debe estar cerca del controlador y estar identificada como un dispositivo de desconexión. Se debe instalar un fusible externo de acción rápida de 3 A en todas las fases de alimentación del controlador y del relé. Los relés son de 250 Vca 3 A y deben estar en la misma fase que la alimentación del controlador. Tabla de rangos de relé: Versión Tipo de carga del relé Rango Estándar Resistivo a 250 Vca Inductivo a 250 Vca Lámpara o resistivo a 240 Vca Filamento de tungsteno a 240 Vca UL Motor CA a 240 Vca ¼ HP (2,9 A) 3 A 1 A 3 A 1 A Motor CA a 0 Vca 1 / HP (3 A) Pilot duty (circuitos de control / bobinas) C300 (2,5 A) Para los mercados de la USA y Canada el controlador deberá cumplir con los requisitos de la NCE (National and Local Electrical Code) o CEC (Canadian Electrical Code). Nota:- los diagramas de conexiones (sección 4) muestran los relés en la posición sin alimentación. Para la instalación, se requiere un cable apantallado de alta temperatura, de 3 hilos de cobre, 1 mm 2 (18-16 AWG). La longitud máxima es de 0 metros (328 ft). Use cable con un rango de temperatura adecuado para la instalación. Para la versión estándar utilice Pirelli FP200 o Delta Crompton OHLS. Conectar las pantallas como muestran os diagramas de conexiones (sección 4). Máxima temperatura ambiente Mínima temperatura ambiente Protección Alimentación Frecuencia 3. Instalación 55 C (131 F) 0 C (32 F) IP V 198 V V 115 V 99 V V Hz Tipo de Fusible 20 mm, 0 ma anti-sobrecorriente (T) Nota: El controlador tiene un fusible de 20 mm, 0 ma anti-sobrecorriente (T). Para la versión UL, replazar los fusibles con el mismo tipo UL. Consumo máximo 6VA 4 IM-P AB Issue 5

5 3.1 Ajuste del controlador El controlador se suministra con la siguiente configuración: - Tensión de alimentación 230 V. - Entrada sonda capacitiva (Tensión). - Control de bombeo dentro (Canal B). - Alarma nivel superior de agua (Canal A). - Filtro de ondas desconectado. - Alarma fuera de intervalo desconectada Cambio de la tensión de alimentación - Separar el controlador de su base. - Quitar la tapa trasera. - Sacar la placa del circuito impreso. 230 Transformador Fig. 2 Deslizar el interruptor hacia arriba para 115V - Deslizar el interruptor del selector de tensión a la posición requerida. - Volver a colocar la placa del circuito impreso. - Asegurarse que los LEDs y los botones de test encajan con los agujeros en el panel frontal. - Volver a colocar la tapa trasera Cambio de las funciones de control y alarma: - Separar el controlador de su base. - Quitar la tapa trasera. - Sacar la placa del circuito impreso. Un conmutador de 8 vías en el circuito impreso determina las funciones del controlador. - Ajustar los interruptores a las posiciones mostradas en el diagrama para las funciones escogidas. - Volver a colocar la placa del circuito impreso. - Asegurarse que los LEDs y los botones de test encajan con los agujeros en el panel frontal. - Volver a colocar la tapa trasera Filtro de ondas: interruptor 5 El filtro de ondas proporciona una respuesta retardada para calderas de alta producción, donde las oscilaciones y las altas turbulencias podrían provocar excesivas maniobras de los relés de salida del controlador. Si se requiere el filtro de ondas, fijar los interruptor 5 en Alarma fuera de intervalo: interruptor 6 Esta característica provoca la desconexión de los dos relés si la tensión de entrada al controlador desciende fuera de los límites normales de operación, p.e. si una avería en el cable provoca una entrada inferior de 0,6V (2mA), o superior a 8,5V (28mA). Los valores son aproximados. Si se requiere esta característica, fijar el interruptor 6 en. Entrada sonda de capacitiva (Tensión) Entrada corriente (4-20mA) C. B Bombeo fuera/alarma inferior C. A alarma inferior Respuesta standard Alarma fuera de intervalo OFF Alarma Canal B Alarma Canal B Entrada de corriente (4-20 ma) Entrada sonda capacitiva (Tensión) Canal B bombeo /alarma superior Canal A Alarma superior Respuesta retardada Alarma fuera de intervalo Control bomba Canal B Control bomba Canal B Fig. 3 IM-P AB Issue 5 5

6 4. Diagrama Conexiones 4.1 Bombeo y alarma inferior Bombeo y alarma superior Controlador LC 2500 L Alimentación N L Circuito abierto en alarma N L N Fig. 4 Sonda capacitiva Fusible 3 A max. Marrón Rojo Negro Fusible 3 A max. Lámpara o señal acústica de alarma Fusible 3 A max. Contactor bomba Pantalla Normal Alarma Normal Alarma + Entrada 1 Tierra Relé alarma superior/inferior Channel A relay Relé control bomba Channel B relay Nota: Para entrada 4-20mA ver página 7 Interruptores Nota: Los interruptores 5 y 6 se muestran sin seleccionar. Ver y Fig. 5 Acción llanado alarma inferior Fig. 6 Acción vaciado alarma inferior Fig. 7 Acción llanado alarma superior Fig. 8 Acción vaciado alarma superior 6 IM-P AB Issue 5

7 4.2 Alarma superior/inferior Dos alarmas inferiores Dos alarmas superiores L Alimentación N L Circuito abierto en alarma N L Circuito abierto en alarma N Fig. 9 Fusible 3 A max. Marrón Fusible 3 A max. Lámpara o señal acústica de alarma Fusible 3 A max. Lámpara o señal acústica de alarma Controlador LC 2500 Normal Alarma Normal Alarma + Relé Canal A Relé Canal B Sonda capacitiva Rojo Negro 11 Entrada 1 Tierra Pantalla Nota: Para entrada 4-20mA ver página 7 Interruptores Nota: Los interruptores 5 y 6 se muestran sin seleccionar. Ver y Channel B low alarm Channel A high alarm Fig. Alarma superior/inferior Fig. 11 Dos alarmas superiores Fig. Dos alarmas inferiores IM-P AB Issue 5 7

8 4.3 Diagrama de conexiones versión UL Preamplificador PA20 y sonda capacitiva LP20 (Ver Instrucciones de Instalación y Mantenimiento del PA20 y LP20) Marrón Rojo Naranja Negro * Caja de terminales Pantalla Controlador LC IN 2 + Fig. 13 Cables suministrados con el PA20 (aproximadamente 2") * Ver Instrucciones de Instalación y Mantenimiento del PA20 para la selección de sensibilidad Conexiones de pantalla Asegure que la pantalla esté conectado al terminal Común del controlador y a la toma de tierra del PA20. El terminal Común del controlador no debe tener una toma de tierra interna. Todos los Controladores de Caldera Spirax Sarco están aislados internamente de la toma de tierra. Solo a través del PA 20 se puede realizar la toma de tierra del terminal común del controlador. No conectar el terminal Común a una toma de tierra cercana al controlador, ya que puede reducir el rendimiento o dañar el equipo. Preamplificador PA Pantalla Conexiones de pantalla Controlador de nivel/ transmisor Alimentación V Entrada 1-6 V Común 8 IM-P AB Issue 5

9 4.4 Conexión a un circuito transmisor de 4-20mA Conectar el cableado y fijar los interruptores 1 y 2 como se indica en las Figs. 14 y 15. Nota:- Si se conecta mas de un controlador a una fuente 4-20mA, sólo una unidad puede tener el interruptor 1 fijado en como se indica. Cuando se utiliza un transmisor de presión para el control de nivel, un incremento del nivel provoca un incremento de la presión y un incremento de la señal de salida. Como está descrito en la puesta a punto, Sección 5. Sin embargo, cuando se utiliza un transmisor de presión diferencial para el control de nivel, puede ajustarse de manera que un incremento de nivel dé una reducción de la señal de salida. En este caso será necesario invertir el control de las alarmas y la bomba, p.e. cambiar alarma superior por alarma inferior y cambiar la acción de bombeo de llenado a vaciado Transmisor Fig. 14 Transmisor 4-20 ma Transmisor Fig. 15 Transmisor 4-20 ma con alimentación externa IM-P AB Issue 5 9

10 4.5 Múltiples controladores Si es necesario, varios controladores pueden conectarse a una sola sonda o una fuente 4-20mA, como por ejemplo para proporcionar múltiples señales de alarma. Conectar el cableado y fijar los interruptores 1 y 2 como se indica en la Fig Unidad adicional Posiciones interruptores para sonda capacitiva. Posiciones interruptores para entrada 4-20 ma Fig. 16 Entradas para sonda capacitiva o transmisor 4-20 ma 4.6 Notas sobre el diagrama de conexiones El diagrama de conexionado muestra el control del nivel de agua utilizando una bomba. Alternativamente, puede utilizarse una válvula solenoide de cierre, conectada al terminal 7 del controlador, o una válvula motorizada conectada al terminal 7 para abrirla y al terminal 8 para cerrarla. Todos los relés se muestran en la posición de alarma (circuito cerrado). Los terminales pueden aceptar dos cables de 1,5 mm 2 o 16 AWG. IM-P AB Issue 5

11 5. Puesta en Marcha Los niveles de control y alarma se seleccionan ajustando los potenciómetros del panel frontal. Para la puesta a punto del controlador proceder como sigue: Alarmas - (Canal A o Canal B) 1. Asegurarse que el controlador está ajustado para las funciones y tensión de alimentación correctas 2. Variar el nivel de agua al nivel deseado de alarma. 3. Sólo alarma canal B:- Girar el potenciómetro 20 vueltas, aproximadamente, en sentido antihorario para seleccionar al mínimo la banda de control del canal B. 4. Ajustar el potenciómetro superior (selector canal A), o el intermedio (selector canal B) hasta que se encienda el LED rojo de alarma. Girar en sentido horario incrementa el nivel de activación de las alarmas. Bombeo - (Canal B) 1. Asegurar que el controlador está ajustado para las funciones y tensión de alimentación correctas 2. Variar el nivel de agua al punto de selección deseado (p.e. al punto central de la banda de control del canal B). 3. Girar el potenciómetro 20 vueltas aproximadamente, en sentido antihorario para seleccionar el mínimo de la banda de control del canal B. 4. Ajustar el potenciómetro intermedio (nivel canal B/punto de selección) hasta que se encienda el LED verde de la bomba. 5. Girar 20 vueltas aproximadamente, en sentido horario el potenciómetro para seleccionar el máximo de la banda de control del canal B. 6. Aumentar el nivel de agua al nivel deseado de paro de la bomba (acción llenado), o disminuir el nivel de agua al nivel deseado de paro de la bomba (acción vaciado). 7. Ajustar el potenciómetro en sentido antihorario hasta que se apague el LED verde de la bomba Comprobación de los ajustes. 1. Variar lentamente el nivel de agua para comprobar que los niveles de control de la alarma y la bomba sean los deseados. Si el filtro de ondas está conectado (respuesta retardada) esperar dos minutos para que el controlador responda. 2. A un nivel de agua normal presionar el botón superior de prueba (alarma canal A). El LED de alarma deber encenderse y la alarma debe sonar. Al liberar el botón de prueba la alarma deberá parase y el LED apagarse.. 3. Si el canal B está seleccionado para modo alarma, presionar el botón de prueba inferior: el resultado debe ser el mismo. Nota:- Si el canal B ha sido seleccionado en modo bombeo, presionando el botón de prueba no tendrá efectos aparte de parar la bomba si esta está trabajando en este momento. El LED de alarma no se encenderá. Atención En algunas circunstancias, el nivel de agua dentro de la caldera puede ser diferente al indicado en el medidor de vidrio, de este modo los ajustes pueden necesitar una regulación menor cuando la caldera está funcionando. Puede adquirirse bibliografía de Spirax Sarco la cual da información general sobre las variaciones de nivel de agua en las calderas. Si las alarmas de fuera de intervalo están seleccionadas (interruptor 6), el límite inferior de alarma puede comprobarse desconectando la sonda. Ambos relés deben desactivarse. IM-P AB Issue 5 11

12 6. Mantenimiento No es necesario un servicio o mantenimiento especial del controlador. Los controladores de nivel de agua de la caldera y las alarmas de nivel, requieren una prueba e inspección. En el Reino Unido la Nota PM5 del Health and Safety Executive Guidance da consejos generales. Para instrucciones específicas de los sistemas Spirax Sarco ver la literatura particular. Recdambios disponibles Fusibles de recambio (Spirax Sarco) Stock No unidades 7. Localización de averias La mayoría de fallos que ocurren en la puesta a punto son debidos a conexiones incorrectas o errores de configuración. En caso de problemas pueden comprobarse los siguientes puntos:- No se enciende el LED principal: - No llega alimentación eléctrica. - Neutro no conectado - Fusible interno del controlador fundido. Fusible interno del transformador fundido: - Comprobar que el voltaje de suministro sea inferior a 264 V, y que la temperatura ambiente en el interior del panel control sea inferior a 55 C (131 F). Si se excede alguno de estos límites, puede que se haya fundido el fusible interno del transformador y habrá que sustituir el transformador. - Asegurase que la tensión de alimentación de la sonda está entre 24V dc y 36V dc entre los terminales y del controlador o los terminales 1 y tierra de la sonda. - La tensión de salida de la sonda debe ser de 1V dc a 6V dc entre los terminales 11 y del controlador o los terminales 2 y tierra de la sonda, dependiendo del nivel. La tensión aumenta con el nivel. IM-P AB Issue 5

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-111 AB Issue 3 Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad Alarm Power Alarm Pump 2. Aplicación LC1300 3. Instalación 4. Configuración 5. Diagrama de Conexiones

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1 Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

CONDICIONES DE INSTALACIÓN DE LOS SENSORES DE NIVEL CONDUCTIVOS

CONDICIONES DE INSTALACIÓN DE LOS SENSORES DE NIVEL CONDUCTIVOS Se mencionan a continuación las consideraciones que deben tenerse en cuenta durante la instalación de los sensores de nivel conductivos en lo relativo al depósito, los cables de los electrodos, etc. El

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

Sonda de nivel con auto control LP30

Sonda de nivel con auto control LP30 Sonda de nivel con auto control LP30 Instrucciones para su Instalación y Manteniminento IM-P402-44 AB Issue 8 1. Seguridad 2. General 3. Instalación 4. Cableado 5. Verificación de centrado de sonda 6.

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F SISTEMAS SISTEMAS TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS B1Y; B1/F Control electrónico, ajustable, con dos sondas térmicas, una con 1 metro de cable de silicona (hasta 180ºC), la otra con cable ölflex de 2 5

Más detalles

Válvula de purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37. AB Issue 1

Válvula de purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37. AB Issue 1 purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimieto Aplicaciones 2 Operación 2 Instalación 3 Ajuste 5 Datos técnicos 6 Mantenimiento

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77

Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77 Controlador LC 2200 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P402-77 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Descripción 2 Instalación 3 Ajuste del controlador 4 Diagrama de conexiones

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Sistema de Control de Energía Solar Térmica en viviendas plurifamiliares

Sistema de Control de Energía Solar Térmica en viviendas plurifamiliares Sistema de Control de Energía Solar Térmica en viviendas plurifamiliares INDICE 1.-Introducción 2.- Descripción de los elementos 2.1 Centralita Solar 2.2 Terminal Solar 3.- Sistema de Comunicaciones 4.-

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

3.6. Equipos de Alimentación

3.6. Equipos de Alimentación 3.6. Equipos de Alimentación 3.6.1. F0112 : Fuente de Alimentación El equipo F0112 es una fuente alimentación de altas prestaciones, diseñada para la alimentación de los equipos de Vigiplus de la instalación.

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos.

Para prolongar la vida del foco y sin incidencias, le rogamos se familiarice con la información que a continuación le detallamos. MODELO WN250/WN850 Manual de instalación para piscinas y spas de hormigón Instrucciones de uso : Felicidades por adquirir el foco subacuático de Spa Electrics. Spa Electrics, especialistas en iluminación

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro.

La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. MD120 01 1/5 La señal de tecnología LED MD120 de Electrans ha sido diseñada específicamente para aplicaciones de Metro. La señal MD120 es una solución integral para la señalización en aplicaciones de Metro.

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías

Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

CENTRALITA ELECTRÓNICA EV02F

CENTRALITA ELECTRÓNICA EV02F FANTINI COSMI S.p.A. Via dell Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821 Fax +39 02 95307006 info@fantinicosmi.it EXPORT DEPARTMENT Ph +39 02 95682229 export@fantinicosmi.it www.fantinicosmi.com

Más detalles

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión

Más detalles

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.

Más detalles

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO

FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350 REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350 ESPECIFICACIONES Los reguladores de voltaje SE350 son reguladores electrónicos parcialmente encapsulados que controlan la salida de un generador

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC

EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

Sensores Detectores de un Lazo o Doble Lazo Modelo LD con función teach-in (autoajuste)

Sensores Detectores de un Lazo o Doble Lazo Modelo LD con función teach-in (autoajuste) Sensores Detectores de un o Doble Modelo LD con función teach-in (autoajuste) Detector de un lazo o doble lazo Ajuste automático de nivel de detección Sensibilidad ajustable para compensación de variaciones

Más detalles

System Power Amplifier (SPA)

System Power Amplifier (SPA) System Power Amplifier (SPA) Guía de instalación SPA-60 Amplifi cador Amplifi cador EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término ADVERTENCIA! indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso dos enchufes SCHUKO y cable alargador automático Artículo n : 1334 xx Descripción del aparato El panel Gira combina diferentes funciones, como son la lámpara de alumbrado y la alimentación de corriente

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona y pinzas de conexión Guía de inicio rápido impresa

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia

INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia Instalaciones sin cables, sencillas de manejar Calefacción Confianza Confort Calidad Invensys Controls Europe Part of the Invensys Group Controles

Más detalles

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME 4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Equipos de instalación ( 1 )Colocar la plantilla de montaje en la pared. Perforar los agujeros de acuerdo con las marcas de la plantilla (agujeros para tornillos y cableado).

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para

Más detalles

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento

Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Equipos solares de Piscinas TERMIPOOL Manual de instalación y funcionamiento Inicio Los equipos solares TERMIPOOL van conectados en un circuito directo sin intercambiador. El aqua de la piscina se bombea

Más detalles

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Introducción Para poder revisar, diagnosticar y reparar algún daño, falla o mal funcionamiento en el sistema eléctrico del automóvil, es necesario utilizar algunas herramientas

Más detalles

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1

GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%

Más detalles

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura 1/9 Pantalla combinada: indicación simultánea de la temperatura de captadores y acumulador y del modo de funcionamiento. Control de función. Manejo fácil y preciso mediante pulsadores. Protegido contra

Más detalles

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN DE MANDO ROTATIVO SIMON 27, 28, 31, 32, 75, 82 Y 88

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN DE MANDO ROTATIVO SIMON 27, 28, 31, 32, 75, 82 Y 88 DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN REGULADOR ELECTRÓNICO DE TENSIÓN DE MANDO ROTATIVO SIMON 27, 28, 31, 32, 75, 82 Y 88 Los reguladores electrónicos de tensión de mando rotativo permiten la regulación

Más detalles

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC Borneras de Medición y Contraste Serie BMC Indice Índice Introducción............................................................ pág. 4 Características Generales.................................................

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Módulo de relé PowPak con Softswitch

Módulo de relé PowPak con Softswitch Módulo de relé PowPak con Softswitch El módulo de relé PowPak con Softswitch es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) que utiliza la tecnología Softswitch patentada por Lutron para controlar hasta 16

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Serie 62 - Relé de potencia 16 A. Características 62.22 / 62.23 62.22-0300 / 62.23-0300. Relé de potencia 16 A. Montaje en circuito impreso

Serie 62 - Relé de potencia 16 A. Características 62.22 / 62.23 62.22-0300 / 62.23-0300. Relé de potencia 16 A. Montaje en circuito impreso Características 62.22 / 62.23 62.22-0300 / 62.23-0300 Relé de potencia 16 A Montaje en circuito impreso 2 o 3 contactos conmutados o NA (separación entre contactos 3 mm) Bobina AC o DC Aislamiento reforzado

Más detalles