Manual de instrucciones
|
|
|
- Miguel Rojas de la Fuente
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual de instrucciones TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA Modelo: MX-CP ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
2 INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES 4 INDICACIONES EN PANTALLA 5 CONSEJOS BÁSICOS PARA EL USO CORRECTO DEL TENSIÓMETRO 6 COLOCACIÓN DE LAS PILAS 8 COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA 9 POSICIÓN CORRECTA PARA EFECTUAR LA MEDICIÓN 10 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA? 11 APAGADO 14 USO DE LA MEMORIA 14 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Y AJUSTE DE LA FECHA 16 QUÉ ES LA PRESIÓN SANGUÍNEA? 17 FLUCTUACIONES DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA 17 PORQUÉ ES CONVENIENTE MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA EN CASA? 19 CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA SEGÚN LA OMS 21 QUÉ ES LA HIPERTENSIÓN? 22 QUÉ ES LA HIPOTENSIÓN? 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 24 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 25 2
3 ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso. Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no esté dañado. En caso de duda no lo utilice; póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son una potencial fuente de peligro. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del aparato. Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. En caso de uso profesional, uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones, el fabricante declina cualquier responsabilidad, no acepta ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por usted mismo, si el aparato se ha caído o en caso de que no funcione adecuadamente, absténgase de usarlo y no intente desmontarlo o repararlo. Contacte con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano. ATENCIÓN ESTE TENSIÓMETRO DEBE SER USADO SOLAMENTE POR ADULTOS 3
4 CONTROLES Y FUNCIONES Hora Compartimento de las pilas Posición de memoria Pulso Fecha Memoria Presión sistólica Encendido y apagado Presión diastólica 4
5 INDICACIONES EN PANTALLA Símbolo M D Mes y día Condición/causa Este símbolo aparece cuando el pulso ha sido encontrado. La pantalla muestra esta indicación cuando hay alteraciones en el ritmo cardiaco. Este símbolo aparece cuando las pilas están agotadas y deben ser reemplazadas. Inflado del brazalete. Desinflado del brazalete. mmhg Medida de la presión en milímetros de mercurio Posición de memoria 5
6 CONSEJOS BÁSICOS PARA EL USO CORRECTO DEL TENSIÓMETRO Efectúe la medición en un entorno silencioso y en una posición relajada. Efectuar la medición en situaciones de estrés, provoca alteraciones en la presión sanguínea. No utilice el tensiómetro cuando tenga una lesión en la muñeca. Los valores medidos pueden variar (lectura inexacta), dependiendo de la posición del tensiómetro. Este debe situarse en la parte interior de la muñeca y a la altura del corazón. Procure en lo posible efectuar la medición de la presión sanguínea siempre a la misma a hora del día. Evite mover la muñeca y no hable durante la medición, ya que puede producir errores en la lectura. Coloque la muñequera de tal modo que se ciña bien la muñeca pero nunca que apriete en exceso, recuerde que se infla durante el funcionamiento. No coloque el tensiómetro sobre la ropa (camisa, jersey, blusa, etc.), ya que el aparato no puede medir a través de textiles. Afloje la muñequera inmediatamente después de una medición prolongada. No encienda el tensiómetro cuando no esté colocado sobre la muñeca. En casos excepcionales puede suceder que un pulso irregular o muy débil no permita efectuar las mediciones. Si es así hable con su médico ó A.T.S. 6
7 Usando este aparato correctamente, la presión sanguínea medida se corresponde a la obtenida mediante el método de auscultación con estetoscopio. Después de efectuar la medición de la presión sanguínea, si desea realizar una nueva medición deberá esperar de 3 a 5 minutos, para que la circulación sanguínea vuelva a la normalidad. Este tiempo varía en función de cada persona. Tenga presente que durante las mediciones de la presión sanguínea los valores diarios dependen de muchos factores. Así, el consumo de tabaco, alcohol, medicamentos o el esfuerzo corporal, influyen sobre los valores tomados en bastante medida. Permanezca relajado y en un entorno tranquilo al menos 30 minutos antes de efectuar las mediciones. Los valores de la presión sanguínea deberán ser interpretados por un médico ó A.T.S. que esté familiarizado con el historial del paciente. Midiendo regularmente la presión sanguínea el médico ó A.T.S puede llevar un seguimiento más exhaustivo del paciente. El tamaño de la muñequera está diseñado para ser usado únicamente por adultos. No utilice este aparato con personas que padezcan arritmias. Evite efectuar mediciones cerca de aparatos que generen fuertes campos magnéticos, como teléfonos móviles, hornos microondas, etc. 7
8 COLOCACIÓN DE LAS PILAS Para la colocación o sustitución de las pilas siga los siguientes pasos: Extraiga la tapa del compartimento de las pilas haciendo presión en las muescas y en la dirección que indica la flecha. Inserte 2 pilas (preferentemente alcalinas) de 1,5 V tipo LR03, AAA, etc., respetando la polaridad + y grabada en el interior del compartimento. Coloque de nuevo la tapa. Notas: Cuando sustituya las pilas la fecha y la hora se borrarán. Las pilas contienen materiales contaminantes del medio ambiente, por eso una vez agotada la vida de las mismas, NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado. Si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco. NO utilice baterías recargables de 1,2 V con este tensiómetro. Cuándo hay que cambiar las pilas? Cuando la pantalla muestre el símbolo indicará que las pilas están agotadas y que estas deben ser sustituidas por otras nuevas. 8
9 COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA 1. Coloque la muñequera en el brazo izquierdo y alrededor de la muñeca. La pantalla debe quedar en el lado interno del brazo. Deje aproximadamente 1 ó 2 cm entre la muñequera y el inicio de la mano. 2. Cierre la muñequera de modo que quede ajustada. No tire demasiado fuerte de la banda. Procure que esta no quede demasiado prieta. Al cerrar la muñequera asegúrese de que la pantalla queda situada en el centro del brazo. 9
10 POSICIÓN CORRECTA PARA EFECTUAR LA MEDICIÓN La posición (en altura) del tensiómetro con relación al corazón es sumamente importante para poder obtener una medición correcta. Si se coloca el tensiómetro más arriba o más abajo de la altura del corazón los valores de la medición pueden disminuir o aumentar respectivamente, de forma significativa respecto al valor real. Medir la presión arterial siempre en posición sentada. Coloque su codo izquierdo sobre una mesa o superficie similar. Coloque el brazo de tal manera que el tensiómetro se encuentre a la altura del corazón, la mano deberá estar abierta (ver ilustración). Relaje el brazo y colóquelo de tal forma que pueda ver su lado interno. Si Vd. lo desea puede utilizar el estuche protector para apoyar el brazo. 10
11 CÓMO MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA? 1. Una vez colocado el tensiómetro en la muñeca: Pulse el botón de encendido/apagado, la pantalla mostrará todos los dígitos y después mostrará la última medición. Si la pantalla muestra el símbolo indica que la muñequera contiene aire y este será expulsado, después se inflará la muñequera automáticamente. Durante el inflado de la muñequera el aparato seleccionará automáticamente el nivel de presión, en función de cada persona. 2. Una vez finalizado el inflado de la muñequera y cuando el pulso es localizado el símbolo comenzará a parpadear al ritmo del pulso, la muñequera empezará a desinflarse a velocidad constante y la pantalla mostrará el valor de la presión disminuyendo. Nota: Para evitar errores durante la medición no mueva la muñeca y no hable. 11
12 3. Finalizada la medición, la pantalla mostrará el valor de la presión sistólica (SYS), el valor de la presión diastólica (DIA) en milímetros de mercurio (mmhg) y los pulsos por minuto (PUL n/min). En la ilustración, la presión sistólica fue de 130 mmhg, la presión diastólica de 82 mmhg y el pulso fue de 56 latidos por minuto. Los valores medidos junto con la fecha y la hora son automáticamente almacenados en la memoria. 4. Si la pantalla muestra el símbolo indica que existe una posible alteración en el ritmo cardiaco. Un corazón normal de un cuerpo en reposo late entre 60 y 100 palpitaciones por minuto con un ritmo acompasado. Este ritmo puede aumentar con el ejercicio físico, estrés o con algunas enfermedades. Otras causas que producen alteraciones en el ritmo cardiaco son el colesterol, diabetes, la obesidad y ciertos medicamentos o drogas, como la cafeína o el tabaco. 12
13 5. En la izquierda de la pantalla está situado el indicador de la presión según el criterio de clasificación de la Organización Mundial de la Salud (WHO). Este indicador consta de cuatro marcas o colores: verde (tensión normal), amarillo (prehipertensión), naranja (tensión alta) y rojo (hipertensión). Finalizada la medición junto a este indicador aparecerá un rectángulo parpadeando indicando la presión. En la ilustración, el rectángulo está en la zona amarilla (prehipertensión). Esta información es genérica y únicamente sirve como referencia. 6. Si desea realizar una nueva medición deberá apagar y volver a encender el aparato, pero tenga en cuenta las siguientes sugerencias: Después de efectuar la medición de la presión sanguínea, si desea realizar una nueva medición en la misma persona deberá esperar de 3 a 5 minutos, para que la circulación sanguínea vuelva a la normalidad. Este tiempo varía en función de cada persona. 13
14 Los valores de la presión sanguínea dependen de muchos factores, de tal forma que no es posible proporcionar un diagnóstico válido en virtud de una sola medición. Por este motivo midiendo regularmente la presión sanguínea se puede llevar un seguimiento más completo del paciente. APAGADO Para apagar el tensiómetro presione el botón y la pantalla mostrará únicamente la fecha y la hora. No obstante, una vez finalizada la medición el aparato se apagará automáticamente transcurridos 60 segundos. Nota: Puede suceder que el aparato se apague si este se encuentra próximo a equipos que generen interferencias o descargas electrostáticas. USO DE LA MEMORIA Este aparato dispone de una memoria que almacena hasta 60 mediciones. El almacenamiento en la memoria se efectúa de forma automática, la última medición se graba en la posición 1, desplazando la penúltima medición a la posición 2 y así sucesivamente. Cuando la capacidad de memoria esté completa al efectuar una nueva medición se borrará la primera posición de memoria. Para acceder a la memoria pulse el botón M y la pantalla mostrará el número total de mediciones, después la pantalla mostrará la primera posición de memoria junto con los datos almacenados. 14
15 Para consultar las distintas posiciones de memoria, pulse el botón M, y la pantalla mostrará el número total de mediciones memorizadas. Después la pantalla mostrará la primera posición de memoria y los valores almacenados; tensión máxima (sistólica), tensión mínima (diastólica), el pulso y el estado según el criterio de clasificación de la Organización Mundial de la Salud. La medición de la ilustración corresponde a la posición de memoria 10, realizada el día 20 de agosto a las 18:30 horas, la presión sistólica fue 130 mmhg, la presión diastólica 82 mmhg y el pulso 56 latidos por minuto Nota: Las memorias permanecerán almacenadas incluso aún cuando el aparato no tenga las pilas instaladas. Borrado de la memoria Para borrar todas las posiciones de memoria acceda a la memoria y después pulse y mantenga presionado el botón M durante tres segundos. 15
16 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Y AJUSTE DE LA FECHA El reloj de este aparato está diseñado para indicar las horas en formato 24 horas y la fecha en modo mes/día. Para el ajuste de la fecha y la hora siga el siguiente proceso: 1. Pulse y suelte a la vez los botones y M. Los dígitos que corresponden al mes parpadearán. 2. Pulse repetidamente el botón M y ajuste el mes. 3. Presione el botón y los dígitos correspondientes al día parpadearán, pulse sucesivamente el botón M y ajuste el día. 4. Oprima el botón y los dígitos horarios parpadearán, para ajustar la hora pulse repetidamente el botón M. 5. Presione el botón y los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse sucesivamente el botón M y ajuste los minutos. 6. Oprima el botón para memorizar los datos. Nota: Es muy importante conservar la fecha y hora actualizadas ya que estas se memorizan junto con los valores medidos. 16
17 . QUÉ ES LA PRESIÓN SANGUÍNEA? La sangre es bombeada por el corazón y distribuida a través de las arterias y venas, esto origina fluctuaciones de la presión en nuestras arterias durante cada latido del corazón. Dado que las paredes vasculares de las arterias son elásticas se dilatan cada vez que el corazón late, se puede aprovechar este efecto para medir las fluctuaciones de la presión sanguínea. El valor máximo de la presión sanguínea se denomina presión sistólica y el valor mínimo presión diastólica. Ambos valores de la presión informan al médico acerca de la situación de la presión sanguínea del paciente. FLUCTUACIONES DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA Los valores de la presión sanguínea están constantemente fluctuando y estas fluctuaciones son particularmente muy pronunciadas en pacientes con hipertensión. Normalmente la presión sanguínea tiene un valor máximo durante esfuerzos corporales y un valor mínimo durante la noche mientras se duerme. En la siguiente tabla se describen una serie de factores que influyen en los valores medidos de la presión sanguínea. 17
18 COMPARADO CON LA PRESIÓN SANGUÍNEA NORMAL PRESIÓN SISTÓLICA PRESIÓN DIASTÓLICA FACTORES ALTA BAJA ALTA BAJA BEBIENDO O FUMANDO ESTADO DE EXCITACIÓN, EJERCICIO FÍSICO O DUCHÁNDOSE FACTORES EXTERNOS VISITA AL MÉDICO O MICCIONAR CAMBIOS DE TEMPERATURA TEMP. ALTA TEMP. BAJA DESPUÉS DEL BAÑO, RESPIRANDO O BOSTEZANDO PROFUNDAMENTE DURANTE LA MEDICIÓN COLOCACIÓN DE LA MUÑEQUERA POSICIÓN DE LA MUÑEQUERA FUERTE FLOJO ENCIMA DEL CORAZÓN DEBAJO DEL CORAZÓN 18
19 PORQUÉ ES CONVENIENTE MEDIR LA PRESIÓN SANGUÍNEA EN CASA? Cuando la presión sanguínea es medida en una clínica, consultorio u hospital se pueden producir estados de nerviosismo y excitación en el paciente. Esta situación produce que los valores de la presión sanguínea sean demasiado altos. Entre los médicos se conoce este fenómeno como el "efecto de la bata blanca". Los valores de la presión sanguínea dependen de multitud de factores, de tal forma que no es posible proporcionar un diagnóstico válido en virtud de una sola medición. La presión sanguínea que se mide por las mañanas, directamente después de haberse levantado y antes del desayuno es la más importante, esta se considera también como valor básico. En la práctica es muy difícil medir este valor, pero realizando la medida en un entorno habitual (en casa por ejemplo) se puede obtener una medición bastante próxima al valor básico. Esta es la razón por la cual es recomendable medir la presión sanguínea en casa. 19
20 La tabla siguiente muestra la presión sanguínea típica en función de la edad y del sexo. EDAD (años) HOMBRES MUJERES PRESIÓN SISTÓLICA PRESIÓN DIASTÓLICA PRESIÓN SISTÓLICA 11 a a a a a a a a a a a PRESIÓN DIASTÓLICA 20
21 CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN SANGUÍNEA SEGÚN LA OMS En la siguiente representación gráfica se indican los límites para la presión sanguínea alta y baja sin considerar la edad. Estos valores fueros fijados por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Presión sistólica (mmhg) HIPERTENSIÓN SERVERA HIPERTENSIÓN MODERADA MIPERTENSIÓN MEDIA TENSIÓN ALTA TENSIÓN NORMAL Presión diastólica (mmhg) Notas: La organización mundial de la salud (OMS) no define el mínimo de la presión sanguínea, en el gráfico la zona de presión diastólica mínima es menor de 90 mmhg. Como la presión sanguínea aumenta con la edad, esta gráfica sirve como referencia para ciertas edades. 21
22 QUE ES LA HIPERTENSIÓN? La hipertensión es un estado patológico caracterizado por un aumento de la presión sanguínea por encima de los valores normales. El diagnostico de hipertensión arterial no debe basarse en cifras altas medidas una sola vez u ocasionalmente. El diagnóstico de hiper-tensión arterial se debe hacer tras varias lecturas de la presión sanguínea, incluyendo algunas en el domicilio del paciente o en su medio habitual de vida, fuera de la consulta médica. La hipertensión es una de las enfermedades de la civilización actual y su patología es incierta. Para evitar la hipertensión lo mejor es la prevención. Por ejemplo; disminuir la cantidad de sal en las comidas, comer más frutas y verduras, no fumar, etc. QUÉ ES LA HIPOTENSIÓN? La hipotensión o presión sanguínea baja provoca síntomas como mareos, aturdimiento, vértigos, visión borrosa, debilidad, fatiga e incluso desmayo. La forma más habitual es la denominada hipotensión postural, que se presenta al levantarse rápidamente de la cama o de un sillón. El cambio brusco de posición causa, como acto reflejo, una contracción de los vasos sanguíneos con la consiguiente falta de irrigación del cerebro. 22
23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se enciende al pulsar el botón de encendido/apagado. La pantalla muestra el símbolo de pilas agotadas. La pantalla muestra un resultado anómalo o incorrecto. La pantalla muestra la indicación EE Operación o función incorrecta. Las pilas están agotadas. La muñequera no está correctamente colocada en la muñeca. Durante la medición se está hablando, en estado de excitación o nervioso. Posición incorrecta. Algunas interferencias o algún error durante la medición. Presión de inflado insuficiente. Algunas interferencias o algún error durante la medición. 23 Extraiga las pilas y transcurridos unos segundos vuelva a colocarlas. Sustituya las pilas por otras nuevas. Coloque correctamente la muñequera. No hable y relájese antes de repetir la medición. Sitúese en una posición más cómoda. Evite efectuar mediciones cerca de equipos eléctricos o electrónicos. Transcurrido un tiempo repita la medición. Transcurrido un tiempo repita la medición.
24 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpie la superficie plástica de la unidad con un paño húmedo y séquela con otro seco. No utilice alcohol ni productos abrasivos y no permita que la unidad entre en contacto con agentes volátiles como gasolina, disolventes, etc. Limpie la muñequera con un paño seco. Si no piensa utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco. No mezcle las pilas usadas y nuevas, ni de diferentes tipos. Cuando no utilice el aparato colóquelo en su estuche protector. No exponga este aparato a temperaturas extremas. Evite que el aparato entre en contacto directo con el agua, quede expuesto a la luz solar directa, esté en lugares con exceso de polvo, humedad o próximo a equipos que generen calor. Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado. Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 208/
25 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Método de medición: Oscilométrico Rango de medida mmhg (presión) pulsaciones/minuto (pulso) Precisión ± 3 mm/hg (presión) Alimentación* 2 pilas de 1,5 V tipo LR03, AAA, etc. Consumo máximo 1,2 W Vida útil de las pilas Aproximadamente 1 mes Presurización Microbomba automática Expulsión del aire Automática Temperatura de funcionamiento +5 C a +40 C, < 90% humedad relativa Temperatura de almacenamiento -20 C a +55 C, < 95% humedad relativa Perímetro de la muñeca mm Dimensiones de la muñequera 300 x 70 (l, a) Dimensiones 85 x 66 x 30 mm (l, a, alto) Peso 128 gr. * No suministradas MX, MX ONDA y sus logotipos, son marcas registradas de MX ONDA, S.A. 25
26 Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva del Consejo sobre productos sanitarios 93/42/CEE, del Parlamento Europeo, y ha sido probado y ensayado conforme las normas EN : 1997 relativa a esfigmomanómetros no invasivos. Parte 1: requisitos generales, Parte 3: requisitos aplicables a los sistemas electromecánicos de medición de la presión sanguínea. El marcado CE 0197 indica que este producto cumple con la Directiva Europea. Fabricado por: Andon Health Co., Ltd. NO.31, Changjiang Road Nankai District, TIANJIN , P.R. CHINA Representante autorizado en la EU: Lotus Global Co., Ltd. 47 Spenlow House Bermondsey LONDON SE16 4SJ UNITED KINGDOM Importado y distribuido por: MX ONDA, S.A. Carretera N-I, Km 31,7 (28750) San Agustín de Guadalix (MADRID) [email protected] Teléfono de información y Servicio Técnico:
MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE BRAZO CON LOCUCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE BRAZO CON LOCUCIÓN MODELO: MX-CP2395 0197 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES 4 INDICACIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA CON LOCUCIÓN MODELO: MX-CP2392 MX-CP2390 0197 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA CON MEDICIÓN DEL PORCENTAJE DE AGUA Y GRASA CORPORAL Modelo: MX-PB2359 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL La báscula de baño electrónica MX-PB2359
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA MODELO: MX-CP2396 MX-CP2390 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 0197 INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES 4 INDICACIONES
Modelo R3 Manual de instrucciones
HEM-6200-E_A_M_all.book Page i Friday, July 24, 2009 3:45 PM Monitor de presión arterial de muñeca Modelo R3 Manual de instrucciones English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Русский i IM-HEM-6200-E-01-10/09
MX3 Plus. Automatic Blood Pressure Monitor. Instruction manual page 1 Gebrauchsanweisung Seite 13 Gebruiksaanwijzing pagina 25
X3 Plus Automatic Blood Pressure onitor X3 Plus Instruction manual page 1 Gebrauchsanweisung Seite 13 Gebruiksaanwijzing pagina 25 ode d emploi page 37 anuale de instructone pagina 49 anual de instrucciones
Monitor de presión arterial automático de muñeca con
Manual de instrucciones Monitor de presión arterial automático de muñeca con Modelo HEM-609 ESPAÑOL ÍNDICE Antes de usar el monitor Introducción.................................... S3 Notas de seguridad
Manual de Instrucciones. Babyposa Colorín. 2011 VTech Impreso en China 91-002537-002-006
Manual de Instrucciones Babyposa Colorín 2011 VTech Impreso en China 91-002537-002-006 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Manual de instrucciones
CARGADOR DE PILAS RECARGABLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INFLAMACIÓN O DESCARGA ELÉCTRICA, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
Manual de instrucciones
7640H-Spanish_Manuals 12/12/13 8:43 AM Page 1 Nivel digital electrónico resistente al agua 24" y 48" Modelos 1880-2400 y 1880-4800 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel digital
Manual de instrucciones
7122H-Spanish_Manuals 7/29/13 1:53 PM Page 1 Nivel torpedo digital electrónico magnético 10" Modelo 1457-1000 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel digital electrónico. Le
MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05 Versión 1.1 28.09.2011 Tabla de contenido
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de presión arterial con inflado manual Modelo HEM-432C ESPAÑOL CONTENIDO Antes de usar el monitor Introducción..........................................3 Notas de seguridad
Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7051_E.book Page 153 Friday, July 15, 2005 4:36 PM Monitor de presión arterial digital automático Modelo M3 Intellisense Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual
Termómetro Infrarrojo. Manual de instrucciones VA-INF-151
Termómetro Infrarrojo Manual de instrucciones VA-INF-151 A. Introducción Este termómetro infrarrojo se utiliza para medir la temperatura de la superficie del objeto, lo cual se aplica para diversos objetos
RELOJ CON SOPORTE. Cat. No. 63-736 MANUAL DEL PROPIETARIO
Cat. No. 63-736 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo RELOJ CON SOPORTE Su reloj Radio Shack con soporte es compacto y muy fácil de transportar, aún con su pequeña pantalla digital
Probador de rotación de fase sin contacto
Manual del usuario Probador de rotación de fase sin contacto Modelo PRT00 Modelo PRT00-M Introducción Agradecemos su compra de este medidor Extech. El PRT00 se utiliza de forma rápida y precisa para determinar
WM+PD4001301. Manual de instrucciones
WM+PD4001301 Manual de instrucciones UM-101 Esfigmomanómetro digital Manual de instrucciones Índice 1. Estimados clientes...2 2. Observaciones preliminares...3 3. Notas para un uso adecuado...4 4. Identificación
Hipertensión Arterial
Página nº 1 TENSIÖN ARTERIAL es un término muy coloquial, casi todo el mundo lo pone familiarmente en sus labios, pero se sabe realmente en qué consiste? De ella vamos a hablar en este artículo. Definición.-
Adtemp 423 Termómetro Digital
Adtemp 423 Termómetro Digital Uso, Cuidado y Mantenimiento Felicitaciones por su compra del ADTEMP fiebre del termómetro digital. Por favor, lea atentamente las instrucciones para asegurar temperaturas
Hipertensión Arterial: El Enemigo Silencioso
Hipertensión Arterial: El Enemigo Silencioso Afecta aproximadamente al 25% de los adultos La hipertensión arterial es una enfermedad frecuente que por lo general no causa síntomas, pero implica un elevado
Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.
ALTAVOZ BLUETOOTH ALT 116 BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor uso de su nuevo equipo recomendamos
GUIA PRACTICA para Pacientes Hipertensos
GUIA PRACTICA para Pacientes Hipertensos 1 2 3 Qué es la hipertensión arterial? Cuáles son las posibles causas de la hipertensión arterial? Cuáles son los sintomas más frecuentes? 4 Por qué es importante
Nivel Digital Magnético y Localizador de Ángulos con Punto Láser Modelo No. 40-6065
5679H-Spanish_Manuals 5/3/12 10:28 AM Page 1 Nivel Digital Magnético y Localizador de Ángulos con Punto Láser Modelo No. 40-6065 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético
Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C
MANUAL DE USUARIO Plancha a vapor K-PB100A K-PB100C Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
Manual de Instrucciones. La regadera mágica. Impreso en China 91-002769-003
Manual de Instrucciones La regadera mágica Impreso en China 91-002769-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros
Taller de Tensión Arterial Equipo Fifty
Taller de Tensión Arterial Equipo Fifty Objetivos 1-. Conocer que es la Hipertensión Arterial ( HTA ) y la importancia de esta para la salud cardiovascular. 2-. Conocer cómo se mide la Presión Arterial
Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HEM-7000 main.book Page 121 Monday, June 19, 2006 8:53 AM Monitor de Presión Arterial digital automático M6 Comfort Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones
Monitor de presión arterial automático BP300
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de presión arterial automático BP300 Modelo 7400REL ESPAÑOL CONTENIDO Antes de utilizar el monitor Introducción... E3 Información de seguridad... E4 Aplicación... E4 Funcionamiento
Manual de instrucciones. Perrito melodías SP
Manual de instrucciones Perrito melodías 91-003443-005 SP 2 2 2 INTRODUCCIÓN Con Perrito melodías de VTech descubrirán sonidos de distintos instrumentos musicales, se divertirán gracias a sus tiernas melodías
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271
Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.
RC-S. Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES
RC-S Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES El siguiente control remoto está descrito en este manual: RC-S Le felicitamos por la compra del nuevo control remoto de Bernafon. Está entre los controles remotos
Proyector mágico de Hello Kitty
Manual de Instrucciones Proyector mágico de Hello Kitty Impreso en China 91-002488-003-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Manual del Usuario. Pilas. Español. Manguito. Compartimiento de pilas -1- Pilas AAA. Pantalla Caja de almacenamiento.
Manual del Usuario Pantalla Caja de almacenamiento Pilas AAA -1- Introducción Gracias por comprar esta Tensiómetro Automático de Muñeca que ha sido desarrollado para darle un control fácil y preciso de
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3437ID
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3437ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18
Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros Modelo: SY-HV18 BIENVENIDO Gracias por comprar la hervidora SY-HV18. Para disfrutar de todas las prestaciones de esta hervidora inalámbrica, lea este manual de instrucciones
Manual de instrucciones Mixter colores
Manual de instrucciones Mixter colores 91-003435-005 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Mixter colores! Este simpático camión será el perfecto compañero de juego. Mezclando en la hormigonera bolas de
LL-3D-PEN. Manual de instrucciones LL-3D-PEN
Manual de instrucciones LL-3D-PEN 1 Especificaciones y parámetros: Modo Descarga: moldeo por inyección de fusión en caliente Moldeado: moldeo tridimensional Intervalo de impresión: Ilimitado Velocidad
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I5901 I5902
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO PLANCHA PARA PELO ES página 1 Type I5901 I5902 GUÍA ILUSTRATIVA [Z] 8 7 1 6 2 5 3 4 DATOS TÉCNICOS ManUal De InStrUccIoneS para el USo De la plancha para pelo
Monitor de presión arterial automático
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de presión arterial automático Modelo BP710 ESPAÑOL TABLE CONTENIDO OF CONTENTS Cómo realizar una medición Introducción... E3 Información de Seguridad...E4 Funcionamiento
ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA BP-3947
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA BP-3947 Venezuela: 0800 ELECTRIC (353-2874) Colombia: 01-900-331-PEJC (7352) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com
Micrófono de animales
Manual de instrucciones Micrófono de animales 2016 VTech Impreso en China 91-003144-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Trompita melodías 91-003457-004 SP INTRODUCCIÓN Trompita melodías es una dulce mascota que acompañará a los más pequeños en el momento de irse a dormir, convirtiéndose en su amiga
Termómetro IR sin contacto para la frente
Manual del usuario Termómetro IR sin contacto para la frente Modelo IR200 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR200. Este termómetro está diseñado para explorar grupos de individuos
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-800W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará toda
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL
MARCA: MASTER MODELOS: MY68 PRODUCTO: MULTIMETRO DIGITAL CONTENIDO: 1 PIEZA POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL Gracias por adquirir productos Master para obtener óptimos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES LIMPIADOR DE LENTILLAS POR ULTRASONIDOS MODELO: MX-LU2089 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura
MUL020 Multímetro automático de bolsillo
MUL020 Multímetro automático de bolsillo Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. Descripción del panel frontal Introducción Este multímetro único tiene una gama
G3 GPS Sensor Manual del Usuario
G3 GPS Sensor Manual del Usuario 1. 2. 3. 4. 5. A B Enhorabuena! Ya es propietario de un sensor Polar g3 GPS. El Polar g3 le proporciona datos de velocidad y distancia en todos los deportes al aire libre
MANUAL DE INSTRUCCIONES AFEITADORA CORPORAL RECARGABLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES AFEITADORA CORPORAL RECARGABLE MODELO: MX-RPA2386 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Animascopio con video y probador CCTV
Manual del usuario Animascopio con video y probador CCTV Modelo BR50 Introducción Agradecemos su compra del animascopio flexible BR50 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso como dispositivo
TOMA DE FRECUENCIA CARDIACA
Página 1 de 5 TOMA DE FRECUENCIA CARDIACA 1.- OBJETIVO Proporcionar los conocimientos necesarios para medir la frecuencia del latido cardiaco y valorar el ritmo y el volumen del pulso. 2.- DEFINICIONES
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA CON MONITOR REMOTO MEDICIÓN DEL PORCETAJE DE AGUA, ÍNDICE DE MASA CORPORAL, MUSCULAR Y CALORÍAS NECESARIAS Modelo: MX-PB2360 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type H6502
Instrucciones para el uso PLANCHA PARA PELO PLANCHA PARA PELO ES página 1 Type H6502 GUÍA ILUSTRATIVA 3 2 4 5 140 C 230 C 6 1 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso de la plancha de pelo
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA CON MEDICIÓN DEL PORCENTAJE DE AGUA, GRASA CORPORAL, MASA MUSCULAR, MASA ÓSEA, ESTADO NUTRICIONAL Y KILOCALORÍAS NECESARIAS MODELO: MX-PB2361 ANTES DE
RELOJ DE ESCRITORIO LCD
Cat. No. 63-729 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este aparato. RELOJ DE ESCRITORIO LCD con pantalla Jumbo 1 CARACTERISTICAS Su reloj Radio Shack de escritorio combina un tamaño compacto
Adtemp 421 Digital Termómetro de Oído. Uso, Cuidado y Mantenimiento
Adtemp 421 Digital Termómetro de Oído Uso, Cuidado y Mantenimiento NOTA: ESTE INSTRUMENTO MÉDICO DEBE SER UTILIZADO SEGÚN LAS IN- STRUCCIONES PARA ASEGURAR LECTURAS PRECISAS. 1. Las ventajas de este termómetro
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Fa la oruga percusionista 91-003430-003 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Fa, la oruga persucionista de VTech! Los peques podrán aprender las notas musicales y crear sus propias
SV 31 Calibrador Acústico
INSTRUMENTACIÓN DE MEDIDA DE MEDIDA DE RUIDO Y VIBRACIONES SV 31 Calibrador Acústico Manual de Usuario SVANTEK ESPAÑA, S.L. C/ Adolfo Pérez Esquivel, 3 Edificio Las Américas III Planta 2, Oficina 25 Tel.:
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE VIBRACIONES TIPO PLUMA MODELO TM-TV260
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE VIBRACIONES TIPO PLUMA MODELO TM-TV260 TM-TV260_MANUAL Página 1 de 7 Contenido 1. Estructura 3 2. Características 3 3. Operación 3 4. Capacidad... 4 5. Mantenimiento
MEDIDA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Y TOMA DE DECISIONES
MEDIDA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Y TOMA DE DECISIONES Clasificación de la PA (SEH/SEC) 2003 Categoría Sistólica (mmhg) Diastólica (mmhg) Óptima
Manual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Muñeca monitor. de presión arterial digital El monitor de presión arterial. 6015 Manual de instrucciones
Muñeca monitor de presión arterial digital El monitor de presión arterial 6015 Manual de instrucciones NOTA: ESTE INSTRUMENTO MÉDICO DEBE SER UTILIZADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES PARA ASEGURAR LECTURAS PRECISAS.
Termómetro para alimentos PCE-IR 100
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Termómetro para alimentos PCE-IR
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Medidor digital de formaldehido
GUÍA DEL USUARIO Medidor digital de formaldehido Modelo FM100 Introducción EXTECH INSTRUMENTS Gracias por seleccionar el Modelo FM100 de Extech Instruments. El FM100 mide la concentración de formaldehido
Manual de instrucciones Cuco luz de cuna
Manual de instrucciones Cuco luz de cuna 2016 VTech Todos los derechos reservados Impreso en China 91-003297-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO. CEPILLO DE PELO ES página 1. Type F7801 F7802 F7803. 00831.indd 1 24/01/12 21.1
Instrucciones de uso CEPILLO DE PELO CEPILLO DE PELO ES página 1 Type F7801 F7802 F7803 00831.indd 1 24/01/12 21.1 [Z] 7 6 5 4 3 2 1 DATOS TÉCNICOS Type F7801/F7802/F7803 100-240 V 00831.indd 1 24/01/12
MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II.
MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II. 1. Altímetro 2.Reloj 3.Presión atmosférica 4.Exponer 4.1.Sección Pantalla 4.2.Sección Pantalla 4.3.Sección Pantalla 4.4Sección Pantalla 4.5Sección Pantalla
TOMA DE PRESIÓN ARTERIAL
Página 1 de 7 TOMA DE PRESIÓN ARTERIAL 1.- OBJETIVO Proporcionar los conocimientos necesarios para medir y valorar la presión arterial del paciente. 2.- DEFINICIÓN La determinación de la presión arterial
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Armando Ruiditos 2016 VTech Todos los derechos reservados Impreso en China 91-003311-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
TABLA DE CONTENIDO. Introducción 3. Observaciones importantes sobre seguridad 4. Conozca la unidad 5. Instalación y recambio de pilas 6
TABLA DE CONTENIDO Introducción 3 Observaciones importantes sobre seguridad 4 Conozca la unidad 5 Instalación y recambio de pilas 6 Sugerencias preliminares para medir la presión arterial 7 Cómo fijar
Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000
Calibración Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Hoja técnica WIKA CT 27.51 Aplicaciones Calibración móvil de manómetros de baja presión Preparación de presiones positivas y negativas
StyleView Supplemental Drawer
User Guide StyleView Supplemental Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida
MODULO IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
05/2003 - Ed. 01 MODULO IDENTIFICADOR DE LLAMADAS MANUAL DE USUARIO Ref. 1006 1 13 12 11 2 3 4 19 10 9 8 7 14 15 5 6 16 17 18 Estructura del Manual 1 ESTRUCTURA DEL MANUAL Guía básica Pág. 16 Cómo instalarlo
Manual de instrucciones. Perrito Patitas VTech Impreso en China
Manual de instrucciones Perrito Patitas 2014 VTech Impreso en China 91-002915-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que
Manual de Instrucciones Motocirráptor
Manual de Instrucciones Motocirráptor 2013 VTech Impreso en China 91-002813-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de presión arterial automático con banda para el brazo ComFit TM Modelo HEM-711DLX ESPAÑOL ÍNDICE Antes de usar la unidad Introducción...........................................
ADC 6021N Advantage TM Monitor Semi-Automático de la presión arterial
ADC 6021N Advantage TM Monitor Semi-Automático de la presión arterial Instrucciones de uso I. UN AGRADICIMIENTO ESPECIAL Felicitaciones por su compra de un ADC Advantage Monitor de presión arterial semiautomático.
Parlante Portable SPB50
www.master-g.com Parlante Portable SPB50 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el producto. 1. La primera vez que utilice el producto puede no encender. Esto se puede
TENSIOMETRO MANUAL IM1013 ANEROID SPHYGMOMANOMETER
TENSIOMETRO MANUAL IM1013 ANEROID SPHYGMOMANOMETER INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACIÓN DEL MODO ZURDOS Y DIESTROS Está utilizando un tensiómetro único diseñado para el uso de personas zurdas como diestras,
Manual de instrucciones. Sr. Helicóptero VTech Impreso en China SP
Manual de instrucciones Sr. Helicóptero 2014 VTech Impreso en China 91-002902-006 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Guía rápida Descripción. Botón Encend./Apagar Botón reiniciar Teclado
Guía rápida Descripción Botón Encend./Apagar Pantalla LCD en color Conexión Mini USB Botón reiniciar Teclado Arriba FlexControl/subir volumen Abajo FlexControl/bajar volumen Derecha Programa siguiente
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Mi primera caja registradora 2016 VTech Impreso en China 91-003201-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón
Manual de Instrucciones. Armando el mono VTech Impreso en China SP
Manual de Instrucciones Armando el mono 2012 VTech Impreso en China 91-002703-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Hipo mordedor 2016 VTech Tdos los derechos reservados Impreso en China 91-003200-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Termómetro infrarrojo para Alta Temperatura con puntero láser
Manual del usuario Termómetro infrarrojo para Alta Temperatura con puntero láser MODELO 42530 Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro IR Modelo 42530. Este termómetro toma medidas sin
Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5
Manual de instalación y uso Instalación de Termostato estándar M5 Introducción M5 serie se utiliza para control de posición con encendido/apagado de salida para el control de la temperatura por medio de
EFECTOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO
1. Introducción EFECTOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO Con este anexo sólo se pretende llamar la atención sobre un tema tan importante como son los efectos perjudiciales de la corriente
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Manual de instrucciones jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones 2014 VTech Impreso en China 91-009668-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes
EASYLOG Temperature Label Series
EASYLOG Temperature Label Series Perfil del producto: La Serie EasyLog tipo Etiqueta es un registrador de datos para la cadena de fría, sobre todo para el control de la temperatura durante la distribución
Violeta dulces sueños
Manual de instrucciones Violeta dulces sueños 2017 VTech Todos los derechos reservados Impreso en China 91-003298-006 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes
TX-200. ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
TX-200 ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO 1. Descripción El termostato de ambiente TX-200 es un termostato programable. 2. Características
Adtemp TM II 413 Fiebre del termómetro digital
Adtemp TM II 413 Fiebre del termómetro digital Uso, cuidado y mantenimiento Para qué se utiliza este instrumento: Un termómetro digital es un dispositivo para medir la temperatura corporal de un paciente
