Dispensador electrónico de alta capacidad sin contact Manual de uso

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Dispensador electrónico de alta capacidad sin contact Manual de uso"

Transcripción

1 Dispensador electrónico de alta capacidad Manual de uso

2

3 Índice Información sobre seguridad... página 2 Instrucciones de montaje... página 3 Instrucciones para cargar papel... página 7 Configuración... página10 Guía de detección... página 12 y resolución de problemas Especificaciones del dispensador electrónico de alta capacidad Dimensiones del dispensador: 12,7 x 19,3 x 11 (anchura x altura x profundidad) Peso del dispensador: 10,6 lb Voltaje: 6 V CC Longitud de las toallas: 11 y 18 pulgadas Modos: Valet y Por Demanda Capacidad: Dos rollos completos de 8 pulg. de diámetro x 7.5 u 8 pulg. de anchura hasta pies de toallas 1

4 Información sobre seguridad Importantes instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este dispensador. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Advertencia No limpie el dispensador con líquidos ni limpiadores químicos. Use el dispensador para su finalidad específica de dispensar rollos de papel No lo use en áreas exteriores No use el dispensador con la puerta del dispensador abierta El dispensador debe fijarse bien en la base de pared para evitar posibles lesiones Precaución Este dispensador contiene componentes electrónicos y pilas. Las pilas no se deben exponer a calor intenso No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Cuando haya que cambiar las pilas, use cuatro pilas alcalinas tipo D nuevas. Este dispensador está equipado con las hojas de corte necesarias para separar las toallas. No introduzca los dedos en el dispensador. Contenido del empaque: Dispensador Llave del dispensador Cuatro pilas alcalinas tipo D Paquete de herrajes: incluye cuatro tornillos NOTA: El instalador debe proporcionar los anclajes de pared apropiados Herramientas requeridas: Taladro y brocas de taladro, destornillador phillips, cinta de medir y un dispositivo de nivelación 2

5 Instrucciones de montaje 1. Abra la puerta utilizando la llave que se provee y abra una de las puertas laterales. 2. Presione las pestañas de sujeción que están dentro del dispensador para separar el soporte de pared de la parte trasera del dispensador. Acueste el dispensador sobre una superficie plana antes de presionar las pestañas. (Ver la Figura 1) 3. Use el soporte de pared como una plantilla para determinar la posición de los anclajes. La parte inferior del soporte de pared debe quedar 6 pulgadas encima de la parte inferior del dispensador. La parte inferior del soporte de pared estará aproximadamente a la misma altura que la salida de las toallas de papel. Para cumplir con las normas ADA, la parte inferior del soporte de pared debe instalarse a 48 pulgadas del piso. (Ver la Figura 2) 4. Use anclajes apropiados y cuatro (4) tornillos para fijar el dispensador al soporte de pared. Podrían requerirse tornillos y anclajes diferentes de acuerdo al material de la pared. NOTA: PARA INSTALAR DE MANERA APROPIADA, EL SOPORTE DE PARED DEBE ESTAR NIVELADO. USE UN DISPO- SITIVO DE NIVELACIÓN PARA VERIFICAR LA POSICIÓN ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN. 5. Fije el dispensador al soporte de pared. Verifique la alineación y asegúrese de que la parte posterior de la cubierta esté detrás de las pestañas delanteras (ver la Figura 3) y debajo de las pestañas de liberación. Asegúrese de que la parte superior esté sujeta detrás de la pestaña superior. ADVERTENCIA: EL DISPENSADOR DEBE FIJARSE BIEN AL SOPORTE DE PARED PARA EVITAR POSIBLES LESIONES. 6. Inserte las pilas de izquierda a derecha, tal como se indica en la Figura 4. 3

6 Soporte de pared Figura 1 Figura 2 Pestañas de sujeción pulgadas Figura 3 Piso Brida superior Pestañas de sujeción Instalación de las pilas Figura 4 4

7 Cómo cambiar la puerta de carga El dispensador se configura para instalar las toallas por la puerta del lado derecho. La configuración se puede modificar según la necesidad para que las toallas se puedan instalar a través de la puerta del lado izquierdo, realizando un simple proceso de inversión del mandril. 1. Retire los dos tornillos que fijan el mandril al bastidor (Ver la Figura 4a) 2. Presione para desenganchar pestaña de sujeción y empuje la parte superior de la cubierta 1/4 de pulgada. Repita el proceso con la pestaña de sujeción superior (Ver la Figura 4b) 3. Tire del mandril para separarlo del bastidor. 4. Instale el mandril en el lado opuesto del dispensador. Asegúrese de que ambas pestañas de sujeción calcen bien. 5. Fije el mandril al bastidor con ambos tornillos (Ver la Figura 4c) Mandril Figura 4a Tornillos Figura 4c Figura 4b Pestaña de sujeción 5 Tornillos

8 Opciones de montaje Figura 4d La parte posterior de la cubierta incluye orificios de montaje en cada esquina que se pueden usar en vez del soporte de pared, o adicionalmente a este, para sujetarla mejor. (Ver la Figura 4d) NOTA: SI SE UTILIZA ESTA OPCIÓN, SERÁ MÁS DIFÍCIL DESPREN- DER LA UNIDAD DURANTE CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO RUTINARIO. 6

9 Instrucciones para cargar papel 1. Inserte nuevos rollos de papel en los mandriles orientando el extremo que tiene la muesca hacia afuera. (Ver la Figura 5a) 2. Gire cada rollo de papel hasta que las lengüetas de los sujetadores de rollos entren en las ranuras. (Ver la Figura 5a) NOTA: LAS PUERTAS LATERALES NO CERRARÁN SI LAS LENGÜETAS NO SE ALINEAN CON LAS RANURAS. (Ver la Figura 5a) 3. Carga del papel por arriba: Levante cuidadosamente la barra de sujeción superior mientras enrolla la toalla de papel debajo. No arrugue la toalla ya que el rollo podría quedar torcido y dispensar papel de manera irregular. Suelte la barra de sujeción. (Ver la Figura 5b) 4. Carga del papel por abajo: Gire el conducto pivotante inferior hacia adelante. Tire de la toalla a través del conducto hasta sacar al menos 3 pulgadas de la toalla por la ranura. Cierre el conducto. (Ver la Figura 5c) 5. Alimentación manual: Presione simultáneamente los botones A y B por 4 segundos (Ver la Figura 6c) para cargar manualmente el primer rollo. Suelte los botones y vuelva a presionarlos para cargar el segundo rollo. NOTA: LOS ROLLOS DEBEN ALIMENTARSE DE MANERA MA- NUAL DURANTE LA INSTALACIÓN INICIAL. NO HAY QUE VOL- VER A REALIZAR LA ALIMENTACIÓN MANUAL DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN INICIAL. 6. Desprenda cualquier porción de papel que se haya alimentado de manera manual en el paso Alinee las lengüetas de los sujetadores de rollos con las ranuras en el rollo de papel y cierre ambas puertas laterales. (Ver la Figura 5d) 7

10 Instrucciones para cargar papel-continuación NOTA: LAS PUERTAS LATERALES DEBEN CERRARSE COM- PLETAMENTE ANTES DE CERRAR LA PUERTA DELANTERA LA UNIDAD PODRÍA DAÑARSE SI LAS PUERTAS LATERALES SE CIERRAN DESPUÉS DE CERRAR LA PUERTA DELANTERA. (Ver la figura 5d) 8. Cierre la puerta delantera. 9. Carga automática: Al terminar la instalación inicial, los rollos nuevos se cargarán automáticamente. Saque el rollo vacío y reemplácelo por un rollo nuevo. Cargue de acuerdo al paso 3 o 4, según la posición del rollo. Cierre las puertas. El nuevo rollo se cargará automáticamente y el dispensador seguirá dispensando el rollo original. Saque inmediatamente cada hoja al finalizar cada ciclo de dispensación de papel. El dispensador está listo para dispensar toallas. 8

11 Instrucciones para cargar papel-continuación Figura 5a Figura 5b Figura 5c Lengüetas de los sujetadores de rollos Figura 5d Barra de sujeción superior Conducto de carga inferior 9

12 Configuración 1. Estado (Figura 6a): El panel visual que está en el frente del dispensador indica el estado de las pilas y toallas. El panel indica el estado cada 25 segundos cuando el dispensador está inactivo o cuando se dispensa una toalla de papel. Las luces de la izquierda indican el nivel de carga de las pilas y las luces de la derecha indican el nivel del rollo de papel. Las luces verdes significan que todo funciona correctamente. Una luz intermitente a la izquierda indica que las pilas tienen poca carga y hay que cambiarlas. Una luz intermitente a la derecha indica que un rollo de papel está vacío o atascado. Dos luces intermitentes a la derecha indican que ambos rollos están vacíos o atascados. 2. Modos de dispensación (Figura 6b): El dispensador se puede programar para que dispense en los modos de Valet o Por Demanda. Los indicadores luminosos que están a la izquierda del botón A indican la configuración actual. Una luz roja indica que el dispensador está en el modo de Valet. Una luz verde indica que el dispensador está en el modo Por Demanda. Para cambiar el modo preferido, mantenga presionado el botón A hasta que se encienda la luz del color deseado. El modo de Valet dispensa una toalla cuando se tira de ella. Siempre hay una toalla presente. (El valor predeterminado es el de Valet). El modo Por Demanda dispensa una toalla cuando se ondea la mano frente al dispensador. Las toallas permanecen dentro del dispensa dor hasta que se solicitan. 3. Longitud de las toallas (Figura 6c) : El dispensador se puede programar para que dispense toallas de 11 o 18 pulgadas Los indicadores luminosos que están a la derecha del botón B indican la configuración actual. Una luz verde indica que el dispensador está configurado para dispensar toallas de 18 pulgadas. Una luz roja indica que el dispensador está configurado para dispensar toallas de 11 pulgadas. Para cambiar la longitud, mantenga presionado el botón B hasta que se encienda la luz del color deseado. (El modo predeterminado es 11 pulgadas). 10

13 Configuración Figura 6a Figura 6b Estado Modo Figura 6c Alimentación del papel 11

14 Resolución de problemas 1. Papel atascado: Saque cualquier toalla de papel que haya detrás de la puerta delantera o las hojas de corte. Abra y cierre la puerta delantera. Si la toalla aún no dispensa correctamente, abra la puerta delantera y las puertas laterales, y gire el rollo hacia atrás para quitar el papel atascado en la ruta de dispensación. Retire cualquier fragmento de papel. Vuelva a cargar la toalla de papel de acuerdo a las instrucciones en la página Sensor de toallas bloqueado: El dispensador incluye un sensor que detecta la presencia de toallas. Si una toalla se desprende de manera irregular, podría dejar atrás un fragmento bloqueando el sensor. Busque cualquier fragmento que pueda haber debajo del sensor de manos y retírelo. Después de 3 segundos, el dispensador dispensará la siguiente toalla de papel al ondear una mano, independientemente de si el sensor está bloqueado. Dispensador electrónico de alta capacidad Guía de detección y solución de problemas Problema Posible causa Acción Dificultad para cargar toallas La unidad no dispensa una toalla Una o más luces de estado de las toallas parpadean Proceso de carga Toalla atascada en la ruta de dispensación No se ha alimentado la toalla a través de la ranura de carga en el conducto pivotante El conducto no cierra completamente y el rodillo de alimentación no tira del papel El conducto pellizca la toalla Una toalla bloquea el sensor No hay papel Siga el procedimiento descrito en la página 7 del manual de uso de dispensador electrónico de alta capacidad Despeje la ruta superior e inferior del papel. Alimente el papel a través de la ranura del conducto antes de cerrarlo. Vea las instrucciones para cargar papel. Asegúrese de que estén instalados los resortes del conducto y que nada evite que cierre el conducto. Verifique la separación entre el conducto y el bastidor Saque el fragmento de toalla que haya debajo del sensor Añada rollos de papel Una luz roja parpadea Hay papel atascado Quite el papel atascado 12

15 Guía de detección y solución de problemas continuación No hay alimentación eléctrica Las pilas están mal instaladas Pilas agotadas El cableado del módulo está desenchufado Instale correctamente las pilas y asegúrese de que no estén torcidas Reemplace las 4 pilas Enchufe el conector del cableado Problema Posible causa Acción No hay indicadores luminosos encendidos No hay alimentación eléctrica La puerta delantera no cierra La puerta cierra pero no hace contacto Corrija los problemas eléctricos (ver la página 12). Si esto falla, retire una de las pilas durante al menos 10 segundos y vuelva a colocarla. Cierre las puertas laterales y después la puerta delantera 1. Asegúrese de que esté instalado el interruptor de palanca 2. Asegúrese de que esté instalado el activador del interruptor y no esté averiado 3. Abra la puerta del frente y mantenga presionado el interruptor de la puerta. Verifique el funcionamiento del dispensador con el interruptor presionado manualmente 4. Mueva el interruptor de palanca ligeramente hacia adelante Todos los indicadores luminosos se encienden La puerta lateral no cierra Las puertas laterales no encajan con la puerta delantera Encendido irregular Hay toallas mal instaladas Las lengüetas no entran en las ranuras Las puertas no se cerraron en el orden correcto Lengüetas de los sujetadores de rollos dañadas Bastidor torcido Daño durante el transporte Componentes dañados Retire una pila por 5 segundos y vuelva a instalarla Instale correctamente con las ranuras en el extremo correcto y alineadas con las lengüetas de los sujetadores de rollos Alinee las ranuras Cierre ambas puertas laterales antes de cerrar la puerta delantera Repare o reemplace Levante levemente el bastidor en la puerta lateral e intente cerrarla Repare o reemplace la(s) puerta(s) lateral(es) Repare o reemplace 13

16 Guía de detección y solución de problemas continuación Detección de manos Cambio de rollos No se está detectando la mano Fallo eléctrico Ventanilla contaminada El sensor de toallas no detecta el papel dispensado por el conducto inferior Asegúrese de que el dispensador esté en el modo de detección de manos (ver Modos de dispensación en la página 10) Cierre la puerta delantera, observe el estado de los indicadores luminosos para verificar la alimentación eléctrica. Limpie la ventanilla delantera traslúcida (ambos lados) Retire cualquier papel que haya entre la hoja de corte inferior y el frente del dispensador. Asegúrese de que la unidad pueda dispensar un rollo completo del nivel superior. El dispensador realizará una autocalibración y el problema debería desaparecer. Problema Posible causa Acción Cambio prematuro del rollo inferior al rollo superior La unidad no dispensa en el modo de Valet después de sacar una hoja El modo Por Demanda no cambia un rollo por otro cuando se vacía el que está en uso La unidad dispensa 3 hojas consecutivas y cambia de rollo y/o se detiene Hay polvo acumulado en el sensor Detección falsa El sensor confunde la parte inferior del conducto con una toalla Detección falsa El sensor confunde la parte inferior del conducto con una toalla No se está detectando el papel Limpie la ventanilla que cubre el sensor de toallas. Use un paño seco o un cepillo suave pequeño. 1. Saque el rodillo inferior, retire una pila por 5 segundos y vuelva a instalarla. Cargue solamente el rollo de papel superior. El dispensador se calibrará automáticamente mientras dispensa este rollo de papel. 2. Haga una nueva calibración manual 1. Saque el rodillo inferior, retire una pila por 5 segundos y vuelva a instalarla. Cargue solamente el rollo de papel superior. El dispensador se calibrará automáticamente mientras dispensa este rollo de papel. 2. Haga una nueva calibración manual Vuelva a hacer una calibración manual 14

17 Calibración manual Debe hacerse una calibración manual solamente si ocurre una de las siguientes condiciones: El dispensador está en el modo de Valet y no dispensa una toalla después de haberse sacado la toalla anterior. El dispensador está en el modo Por Demanda y no cambia un rollo vacío por uno lleno. El dispensador da tres toallas consecutivas y cambia de rollo o se detiene. Procedimiento 1. Saque la porción de toalla que esté a la vista (debajo de las hojas de corte). Este paso es crucial y no se debe obviar. 2. Abra la puerta delantera y las puertas laterales. Retire una pila por 5 segundos y vuelva a instalarla. 3. No gire el conducto inferior hacia abajo; debe permanecer en la posición cerrada. 4. Mantenga presionados simultáneamente el botón A y la palanca, suelte ambos al mismo tiempo. (Ver la Figura 8) 5. Las dos luces rojas se encenderán para confirmar que comenzó y terminó la recalibración. 6. Cierre todas las puertas y comience a usar el dispensador para asegurarse de que funcione correctamente. Palanca Botón A Luces rojas Figura 8 15

18 NOTAS 16

19

20 HCE-OPM-SPA/ M

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819 Productos de calidad para su estilo de vida INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819 IMPORTANTE: CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA! Para obtener consejos útiles e instrucciones, visite nuestro sitio web: www.northstatesind.com,

Más detalles

HP LaserJet serie P3010 Gestión y mantenimiento

HP LaserJet serie P3010 Gestión y mantenimiento HP LaserJet serie P00 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja Abra la bandeja. Saque la extensión de la bandeja. B A Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 Quality Products for the way you live INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com

Más detalles

Impresora Térmica Directa Portátil. Guía de Inicio Rápido

Impresora Térmica Directa Portátil. Guía de Inicio Rápido Impresora Térmica Directa Portátil Guía de Inicio Rápido ii Contenidos Vista Preliminar... 1 Vista Frontal... 1 Vista Posterior... 2 Instalación de la Batería... 2 Usar la Correa... 3 Cargar Medios...

Más detalles

REAFRESHMARX 9417 REFERENCIA RÁPIDA

REAFRESHMARX 9417 REFERENCIA RÁPIDA REAFRESHMARX 9417 REFERENCIA RÁPIDA Este manual contiene procedimientos de mantenimiento, carga de papel, impresión de etiquetas y cuidados para la impresora Monarch 9417 Freshmarx. 1. Cubierta 6. Conexión

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta Guía de referencia rápida se ofrece información sobre la colocación del papel y los procedimientos generales para el cuidado y mantenimiento de la impresora Monarch Sierra

Más detalles

Qué hacer para... Pasos que se deben realizar

Qué hacer para... Pasos que se deben realizar Eliminación de atascos Eliminar atascos en el ADF 1 Abra la cubierta del ADF. NOTA: Para protegerla durante el envío, se coloca una hoja de plástico en la cinta de transferencia electrostática. Cuando

Más detalles

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OSW200 www.lg.com COMPONENTES Manual de instalación Anclaje

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar papel y soportes de impresión 1 Abra la bandeja 1. Bandeja 1 NOTA: En la bandeja 1 caben hasta 50

Más detalles

Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple

Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Copyright 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. 2017-10

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP6015: Eliminación de atascos

HP Color LaserJet serie CP6015: Eliminación de atascos Eliminar atascos en la bandeja de salida 1 Si puede ver algún papel en la bandeja de salida, tire con cuidado de él para extraerlo. 2 Abra la puerta derecha. 3 Si se ha ido atascando papel al entrar en

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Impresora HP LaserJet serie P2050 - Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar las bandejas Orientación del papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia

Más detalles

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre Más información sobre cómo reemplazar la placa base. Escrito por: donnavon INTRODUCCIÓN Vuelva a colocar la placa base del ordenador.

Más detalles

Atascos de papel. Impresora láser Phaser 4400

Atascos de papel. Impresora láser Phaser 4400 Impresora láser Phaser 4400 Atascos de papel Esta sección contiene información que le ayudará a evitar los atascos de papel y sus causas, así como instrucciones para despejar los siguientes tipos de atasco:

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Carga de la bandeja de 250 hojas estándar

Carga de la bandeja de 250 hojas estándar Referencia rápida Carga de papel y material especial Esta sección explica cómo cargar las bandejas de 250 y 550 hojas y el alimentador manual. También incluye información sobre la configuración del Tamaño

Más detalles

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito

Más detalles

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia

Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Juego integrado de perfil bajo aprobado para lluvia Manual de instalación Modelos #99075, 99076,99077,99078, 99079 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior

Más detalles

Problemas de impresión. Calidad de impresión. Carga del papel

Problemas de impresión. Calidad de impresión. Carga del papel Algunos de la impresora son fáciles de solucionar. Si la impresora no responde, en primer lugar asegúrese de que: La impresora está encendida El cable de alimentación está enchufado Funciona otro equipo

Más detalles

Nota: Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía.

Nota: Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía. Referencia rápida Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 50 hojas estándar La impresora dispone de una bandeja de 50 hojas estándar (bandeja ) con un alimentador manual. La bandeja de

Más detalles

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos. Instrucciones de instalación: 9689995/BZ7C y 9689996/BZ4C Equipados con uno de los siguientes equipos de corte: 96899945 Equipo de corte de túnel TunnelRam TRD6B 96899946 Equipo de corte de túnel TunnelRam

Más detalles

Inspiron 3250 Manual de servicio

Inspiron 3250 Manual de servicio Inspiron 3250 Manual de servicio Modelo de equipo: Inspiron 3250 Modelo reglamentario: D13S Tipo reglamentario: D13S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que

Más detalles

SwannOne Sirena Externa

SwannOne Sirena Externa Una Seguridad Más Inteligente SwannOne Sirena Externa ES Guía de inicio rápido 1 Bienvenido! Gracias por elegir la Sirena Externa de SwannOne - la adición ideal para su sistema SwannOne Smart Home. Configuración

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su

Más detalles

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos Cargar la bandeja 1 Contraer las extensiones de la bandeja 1 NOTA: Para evitar

Más detalles

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

CONSULTA RÁPIDA DE FRESHMARX 9417

CONSULTA RÁPIDA DE FRESHMARX 9417 CONSULTA RÁPIDA DE FRESHMARX 9417 En esta Referencia rápida se describen los procedimientos de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento para la impresora. Para obtener información más

Más detalles

Dell XPS 12 Manual del propietario

Dell XPS 12 Manual del propietario Dell XPS 12 Manual del propietario Modelo del equipo: XPS 9Q23 Modelo reglamentario: P20S Tipo reglamentario: P20S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará

Más detalles

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración En las tablas siguientes se describe tipo de papel, cuánto se puede y de qué forma se debe colocar en la bandeja o alimentador. Haga clic en los siguientes orígenes del papel para obtener instrucciones

Más detalles

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9

ARCH. Instrucciones de instalación GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO. 5a 6a 9 ARCH GRIFO PARA COCINA EXTENSIBLE DE FLUJO ALTO Instrucciones de instalación 0. 0. 0 0. Gracias por preferir a American Standard... el parámetro de primera calidad por más de 00 años. Para asegurarse de

Más detalles

La impresora no recoge el papel

La impresora no recoge el papel La impresora no recoge el papel El Problema El producto no recoge papel de la bandeja de entrada. Para evitar este problema, consulte la sección Causas al final de este documento. Para resolver el problema,

Más detalles

MANUAL RELOJ ELECTRONICO K-310D

MANUAL RELOJ ELECTRONICO K-310D MANUAL RELOJ ELECTRONICO K-310D MANUAL DE OPERACIÓN Gracias por comprar en producto de nuestra serie de relojes computarizados de control de asistencia. Una lectura detallada del este manual le dará ventajas

Más detalles

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento, www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo decorativo Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra

Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra 01 de Octubre 2015. Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra 91 395 98 69 1 Introducción La Accutherm Ultra es una impresora térmica independiente

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20100514 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro

Más detalles

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104

Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem Contenido Seguridad................ iii Capítulo 1. Acerca del Kit de conversión de torre a bastidor...... 1 Herramientas

Más detalles

ibook G4 de 14 "933 MHz-1,33 GHz reemplazo de la luz del sueño

ibook G4 de 14 933 MHz-1,33 GHz reemplazo de la luz del sueño ibook G4 de 14 "933 MHz-1,33 GHz reemplazo de la luz del sueño Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 20 INTRODUCCIÓN Reemplazando el indicador de suspensión LED blanco pulsante.

Más detalles

Extracción de los rodillos de carga de papel antiguos

Extracción de los rodillos de carga de papel antiguos Los rodillos de carga de papel vienen en un paquete de 15 en el kit de mantenimiento. Sustituya tres rodillos de cada bandeja cuando aparezca el mensaje 80 programado. Si no posee un alimentador de alta

Más detalles

Motorización PowerView GUIA DE CONTROL REMOTO

Motorización PowerView GUIA DE CONTROL REMOTO Motorización PowerView GUIA DE CONTROL REMOTO Índice Componentes................ 2 Comencemos................. 7 Programación................. 10 Operación................... 17 Remplazo de baterías............

Más detalles

105SL Guía de referencia rápida

105SL Guía de referencia rápida 05SL Guía de referencia rápida Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Vista exterior Figura Exterior de la

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Trompita melodías 91-003457-004 SP INTRODUCCIÓN Trompita melodías es una dulce mascota que acompañará a los más pequeños en el momento de irse a dormir, convirtiéndose en su amiga

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

Gabinete de expansión SC460

Gabinete de expansión SC460 Gabinete de expansión SC460 Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN:

Más detalles

LCD de repuesto Canon flash 430EX II

LCD de repuesto Canon flash 430EX II LCD de repuesto Canon flash 430EX II En esta guía se explica cómo sustituir una pantalla LCD en un flash Canon 430EX II flash. Esta guía requiere habilidades avanzadas similares a la sustitución de LCD

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Orientar el papel para cargar bandejas Bandeja 1 Boca arriba Borde superior hacia el producto Bandeja 2 Boca abajo Borde superior en la

Más detalles

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados

DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA. Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA ES Manual de instalación Teclados DS7445i/V2-SPA, DS7447E/V2-SPA Manual de instalación 1.0 Información general EN 2 1.0 Información general El es un teclado alfanumérico

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajuste del enganche... D- Enganche giratorio de tres puntos... D- Enganche giratorio de la barra de tiro... D- Tablero de hilera... D- Blindajes de formación... D-6 Ajuste del patín de

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Kit de dos rollos HP Latex. Guía del usuario

Kit de dos rollos HP Latex. Guía del usuario Kit de dos rollos HP Latex Guía del usuario 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Avisos legales La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect SERIN GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

Guía de referencia rápida de S4M

Guía de referencia rápida de S4M Guía de referencia rápida de S4M Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario de S4M. Vista externa Figura Exterior

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Accesorio de pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99023 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA003-02 07/24/13

Más detalles

Nexus reemplazo Una bandeja de tarjeta SIM

Nexus reemplazo Una bandeja de tarjeta SIM Nexus reemplazo Una bandeja de tarjeta SIM Esta guía está destinada a reemplazar la bandeja / MicroSD módulo de bandeja de la tarjeta de la tarjeta SIM. Escrito por: Niklas Johnson ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Más detalles

2

2 108 2 3 4 5 6 7 8 Tornillos 9 10 11 Calibrar el sensor Función Configuración de Ethernet Descripción Calibre el sensor especificado en la impresora. Campo del sensor de medios del grupo de instalación

Más detalles

Automatizador de Cortina BBS Motion

Automatizador de Cortina BBS Motion Automatizador de Cortina BBS Motion Manual del Usuario Contenido: 1. Informacion importante de Seguridad 3 2. Principales Parámetros técnicos 3 3. Introducción...4 4. Instalación y ajuste..4 5. Electico..8

Más detalles

Para Casete Delgado de 1 Via

Para Casete Delgado de 1 Via Para Casete Delgado de 1 Via PC1NUSMAN Accesorios Verifique las siguientes partes antes de instalar el producto. M4X25 Manual de instalaciones M4 12,0 ~ 15,0 kgf cm Torsión de ajuste 1,2 ~ 1,5 N m Después

Más detalles

Guía de referencia rápida de la impresora ZE500

Guía de referencia rápida de la impresora ZE500 Guía de referencia rápida de la impresora ZE500 Utilice esta guía para trabajar con su impresora todos los días. Para obtener información más detallada, consulte la Guía del usuario. Orientación de la

Más detalles

Inspiron 14. Manual de servicio Series. Modelo de equipo: Inspiron Modelo reglamentario: P64G Tipo reglamentario: P64G005

Inspiron 14. Manual de servicio Series. Modelo de equipo: Inspiron Modelo reglamentario: P64G Tipo reglamentario: P64G005 Inspiron 14 5000 Series Manual de servicio Modelo de equipo: Inspiron 14 5452 Modelo reglamentario: P64G Tipo reglamentario: P64G005 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información

Más detalles

Escrito por: Brian Marchini

Escrito por: Brian Marchini Sony Vaio PCG-7A2L reemplazo de la pantalla Escrito por: Brian Marchini INTRODUCCIÓN Esta guía proporciona instrucciones para eliminar una pantalla LCD rota de la computadora portátil Sony Vaio PCG-7A2L

Más detalles

iphone 6S Display Assembly

iphone 6S Display Assembly iphone 6S Display Assembly Replacement INTRODUCCIÓN El uso de esta guía junto con la carpeta de reparación de Werx para reemplazar la pantalla agrietado o roto en sus 6S iphone. Use esta guía para quitar

Más detalles

Soporte del montaje en pared

Soporte del montaje en pared Manual de instalación Soporte del montaje en pared Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para usar en futuras consultas. OTW630B www.lg.com 2 COMPONENTES Anclaje

Más detalles

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual

Más detalles

Versión 1.0 del documento Mayo de Solución Xerox 7742 de formato ancho para escanear imágenes Guía del usuario

Versión 1.0 del documento Mayo de Solución Xerox 7742 de formato ancho para escanear imágenes Guía del usuario Versión 1.0 del documento Mayo de 2014 Solución Xerox 7742 de formato ancho para escanear imágenes BR9918 Índice 1 Descripción general del producto...1-1 Descripción general de las herramientas del software

Más detalles

Reemplazo de Xbox Una unidad de disco duro

Reemplazo de Xbox Una unidad de disco duro Reemplazo de Xbox Una unidad de disco duro Use esta guía para reemplazar el disco duro en una Xbox Uno. Escrito por: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Manual. de Instalación

Manual. de Instalación Manual de Instalación GRACIAS por adquirir un Producto HunterDouglas. Sus nuevas CORTINAS FACETTE le proporcionarán muchos años de belleza y servicio si su instalación es apropiada y les da los cuidados

Más detalles

Impresora matricial de 9 agujas

Impresora matricial de 9 agujas Impresora matricial de 9 agujas Consulte primero en el Manual del Usuario las instrucciones completas, y consulte este manual siempre que desee una información rápida acerca de los temas mostrados en la

Más detalles

ibook G3 14" Sustitución pantalla del inversor

ibook G3 14 Sustitución pantalla del inversor ibook G3 14" Sustitución pantalla del inversor Reemplazar un inversor de la pantalla quemada para que la luz de fondo de su ibook G3 iluminar. Escrito por: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Más detalles

Manual de instalación Soporte de pared

Manual de instalación Soporte de pared Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OTW420B www.lg.com COMPONENTES Anclaje para soporte de pared

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre Esta guía le enseñará la forma de sustituir la placa base para la Canon PowerShot SD750. Escrito por: William ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de

Más detalles

CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL... 1 PLANTILLA DE MONTAJE DE LA CERRADURA... 2 PESTILLO OSCILANTE... 3 PESTILLO CUADRADO/DE GOLPE... 5-6 REDUNDANTE MECÁNICA...

Más detalles

Aspiradora TVC020110YL

Aspiradora TVC020110YL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES PARA USO DE HOGAR SOLAMENTE 3 PRECAUCIÓN No tire del cable para desenchufarlo. Cuando desee volver a conectar el cable, sujete el enchufe y luego presione el botón

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles