Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius"

Transcripción

1 Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius

2

3 Contenido 4 Representación sinóptica 6 Advertencias de seguridad 7 Instalación y mantenimiento de electrodos 9 Calibración para la medición de ph 13 Menú Setup 15 Calibración para la medición de mv 18 Sobre la teoría del ph 19 Compensación de temperatura 20 Medición del valor de ph 21 Eliminación de error 23 Especificaciones técnicas 24 Accesorios 25 Declaración de conformidad C 3

4 Representación sinóptica Vista frontal Pantalla Sal TDS S C %DO mg/l m S/cm K µ cm ion rel mv ph M OK Set Error Clear Auto Man 1 %/ C 2 3 S1 S2 S Tecla [Setup]: Para borrar tampones, acceder a las especificaciones de calibración de electrodos, o bien seleccionar automáticamente tampones identificados 2 Tecla [Mode]: Conmutar entre modo ph y mv 3 Tecla [Standardize]: Para entrar tampones 4 Tecla [Enter]: Para seleccionar ítems de menú 5 Símbolo de medición 6 Temperatura 7 Modo 8 Resultado 9 Instrucciones 10 Símbolos de tampón 11 Símbolo: Aparato realiza una calibración 12 Estabilidad 13 Símbolo de calibración 14 Evaluación de calibración 4

5 Vista parte posterior Conexión a la tensión de régimen 2 Conexión del electrodo de referencia (a utilizar con electrodos de referencia separados 3 Conexión BNC para electrodo 4 Conexión para sensor de temperatura 5 Alimentador de red Conexión del aparato a una fuente de corriente 5 1 5

6 Advertencias de seguridad Por razones de la seguridad técnica y del funcionamiento, Basic Meter PB-11 ha de ser abierto únicamente por personal especializado y autorizado. Por lo tanto, los trabajos en los aparatos eléctricos, p. ej. reparación o mantenimiento, han de ser realizados básicamente por especialistas. Una intervención no autorizada en el ph-meter, así como también el daño por negligencia o premeditación, conducen a la pérdida de los derechos de garantía. Si en el aparato se infiltra líquido, separarlo de la tensión y hacerlo controlar por un especialista. Si el ph-meter no ha de usarse por un tiempo prolongado, separarlo de la alimentación de tensión. Usar el aparato, por razones de seguridad, exclusivamente en el campo previsto y descrito en estas instrucciones de funcionamiento. Observar que las soluciones de tampón utilizadas para la calibración concuerden exactamente con los valores memorizados. 6

7 Instalación y mantenimiento de electrodos 1. Quitar la protección del electrodo. 2. Se recomienda, antes de utilizar el electrodo la primera vez, dejarlo durante la noche en una solución patrón o de KCl. Esto se aplica también, si el electrólito se ha secado. 3. Quitar la protección del conector en el ph-meter y enchufar el electrodo en la entrada BNC y ATC previstas, en la parte trasera. 7

8 4. Conexión opcional de un electrodo selectivo de iones. Quitar la protección atornillable en el BNC y enchufar el electrodo en la entrada BNC. En caso de no existir electrodo de combinación, enchufe el electrodo de referencia separado a la entrada ref. Electrodo de referencia ISE 5. Limpiar el electrodo después de cada medición, lavándolo con agua destilada o desionizada, o bien con la solución que se va a medir a continuación. 6. Almacenar los sensores de vidrio en una solución de KCl, o bien en la solución existente de electrodo. El nivel del líquido de la solución electrolítica de referencia debería estar siempre algunos centímetros por sobre el nivel de la solución de medición. 8

9 Calibración para la medición de ph Dado que la sensibilidad de los electrodos puede variar, tienen que calibrarse el aparato de medición de ph y los electrodos. Cuanto más regularmente se realiza la calibración, más exactas serán las mediciones. Para resultados de medida exactos, se necesita una o varias calibraciones diarias. El ph-meter permite una calibración automática con tres tampones, máximo. Al volver a pulsar la tecla Standardize se borran todos los datos de calibración hasta aquí memorizados. El ph-meter realiza automáticamente una compensación de temperatura. 1. Sumergir el electrodo en la solución tampón y agitar, hasta que se ajuste un valor de medida estable. 2. Pulsar ahora la tecla Mode, hasta que en la pantalla se indique el modo de ph. Con esta tecla puede conmutarse en modo ph y modo mv. 9

10 3. Previo a una calibración de dos o tres puntos deberían borrarse los puntos de calibración memorizados. Para esto, utilizar la tecla Setup. Con esta tecla se accede también a los diferentes juegos de tampón (ver en la página 13). [Standardize] 4. Pulsar la tecla Standardize. El ph-meter reconoce el tampón y lo indica. El valor de medida es memorizado, después de alcanzar un estado estable. El valor actual también puede aceptarse de inmediato, pulsando la tecla Enter. 5. El ph-meter indica la pendiente del electrodo como 100.0%. Al entrar un segundo o tercer tampón, el ph-meter realiza un chequeo del electrodo (ver a partir del paso 7) e indica, a continuación, la pendiente actual medida del electrodo. 10

11 [Standardize] 6. Para entrar un segundo tampón, sumergir el electrodo en la segunda solución tampón, agitar la solución y esperar el tiempo de estabilización del electrodo. Después, pulsar nuevamente Standardize. El aparato reconoce el tampón e indica el primer y segundo valor de calibración. 7. El ph-meter realiza ahora un chequeo del electrodo. El sistema indica, si se trata de un electrodo intacto (OK) o de un electrodo defectuoso (Error). Además, se indica la pendiente del electrodo. [Standardize] 8. Error significa, que el electrodo no trabaja correctamente, que el tampón no es apto, o bien que se eligió un juego de tampón incorrecto. La pendiente de un electrodo debería ser del 90 al 105%. Las mediciones que conducen a un mensaje de error, no son memorizadas (ver en Eliminación de error, página 21). Pulsar Enter para borrar el mensaje de error, y comenzar nuevamente desde el paso Para la determinación de un tercer valor, sumergir el electrodo en la tercera solución tampón, agitar la solución y esperar el tiempo de estabilización del electrodo. A continuación, pulsar nuevamente Standardize. El resultado será así como en los pasos 6 y 7. En la pantalla se indican ahora tres valores de tampón. 11

12 10. Después de entrar los 3 puntos de calibración, desaparece la lectura Standardizing y la lectura conmuta al modo de medición, para indicar la disposición de medición del ph-meter.! Advertencia: Observar que el ph-meter se adapta constantemente a la temperatura. Es por esto que se producen mínimas desviaciones de valores, respecto a los valores nominales de los tampones. 11. Para la calibración del ph-meter, utilizar 2 tampones, como mínimo, cuyos valores de ph estén por encima de, o bien por debajo del valor de ph esperado de la muestra. Agitando con un dispositivo magnético se produce un ajuste más rápido de la estabilidad en el electrodo. 12

13 Menú Setup [Setup] Con la tecla Setup es posible borrar todos los datos de calibración entrados, revisar informaciones sobre calibración, o bien seleccionar los juegos de tampón que se necesiten. El menú Setup puede ser abandonado en cualquier momento, pulsando la tecla ph/mv. 1. Al pulsar una vez la tecla Setup pueden borrarse todos los valores medidos de tampón. En caso de querer borrar realmente los valores, pulsar la tecla Enter. El ph-meter borra todos los puntos de calibración memorizados, y retorna al modo de medición. [Enter] 2. Pulsar nuevamente la tecla Setup, para obtener informaciones sobre el estado del electrodo y sobre la pendiente entre el primer y segundo punto de calibración. Además, se indican ambos valores nominales de tampón. 2+ [Setup] 3. Al pulsar nuevamente la tecla Setup se indica la pendiente entre el segundo y el tercer tampón (en caso que se haya calibrado con 3 tampones), y los valores del segundo y tercer tampón. 13

14 [Setup] 4. Con otra pulsión de la tecla Setup aparece la lectura del juego de tampón y el primer juego de tampón. [Setup] o bien [Enter] 5. Pulsar la tecla Enter para aceptar el juego de tampón indicado, o bien pulsar la tecla Setup para seleccionar entre los juegos de tampón existentes. 6. Después de seleccionar el juego de tampón deseado, pulsar la tecla Enter para aceptar. Para retornar al modo de medición, pulsar la tecla Setup o Mode.! Advertencia: Pueden seleccionarse diferentes tampones de diferentes juegos. 14

15 Calibración para la medición mv (milivolt relativo) Mediciones en mv se realizan principalmente para determinar concentraciones iónicas (actividades de iones) y potenciales Redox. Para determinar la concentración iónica se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE), combinado con un electrodo de referencia. ISE registra la concentración de iones y la reproduce como un potencial (en mv), del que puede determinarse la concentración iónica de una muestra (en base a una curva de calibración previamente registrada). Para determinar potenciales Redox se utiliza, por lo general, un electrodo Redox. Las mediciones indican las características de oxidación o de reducción de una solución. Mediciones del potencial Redox pueden utilizarse para la supervisión o el control de soluciones, que necesitan una cantidad definida de medios de reducción o de oxidación. 1. Sumergir el electrodo en una solución estándar. 15

16 [Mode] 2. Pulsar la tecla Mode hasta que en el aparato se indique el modo mv. [Standardize] 3. Pulsar la tecla Standardize para entrar un mv patrón y poder leer un mv relativo. 4. Cuando la señal se estabiliza, o si se pulsa la tecla Enter, el valor mv momentáneo (Offset) se convierte en punto cero del valor mv relativo. 16

17 [Setup] 5. Para borrar un mv-offset previamente entrado, y para retornar al modo milivolt absoluto, pulsar la tecla Setup. En la pantalla aparece ahora el símbolo parpadeante Clear y el milivolt-offset relativo momentáneo. [Enter] 6. Pulsar la tecla Enter para borrar el mv-offset previo. Con esto, se retorna al modo mv absoluto. 17

18 Sobre la teoría del ph Definición del valor de ph La medición del valor de ph juega un papel importante en la industria y en la investigación, pues esto permite definir y regular el comportamiento ácido o alcalino. El valor de ph es una medida para la composición ácida o alcalina (básica) de una solución, y se expresa según la fórmula siguiente: Con un ph-meter puede determinarse el valor de ph exacto de una solución. En lugar de decir solamente que el zumo de limón es muy ácido, puede precisarse que el zumo de limón tiene un ph de 2,4. Un valor ph puede utilizarse para ajustar exactamente o comprobar la acidez en los procesos químicos de producción o en la investigación básica. ph = -log [H + ] en donde [H + ] representa la concentración iónica de hidrógeno en la solución. El valor de ph también se designa a veces como Exponente de hidrógeno de una solución. ph 0 fuerte acidez 1 2 zumo de limón 3 4 zumo de tomate 5 café 6 Neutro 7 Agua pura 8 polvo de hornear amoníaco fuerte basicidad más ácido más básico Figura 1: Escala ph indicando la acidez o basicidad de sustancias conocidas Los valores de ph se encuentran principalmente en el rango entre 0 y 14, en donde el valor ph 7 representa el punto neutro, o bien el ph para el agua pura. Mientras que los valores de ph superiores a 7 indican un comportamiento alcalino ascendente, los valores de ph inferiores a 7, por su parte, indican un comportamiento ácido ascendente (Figura 1). 18

19 Compensación de temperatura! Advertencia: La compensación automática de temperatura funciona sólo con sensor de temperatura conectado. Los resultados son influenciados de dos maneras por la compensación de temperatura: 1. Los valores ph del tampón varían con la temperatura. El tampón varía según la temperatura de la solución respectiva. Estos valores se indican, normalmente, en la etiqueta del tampón. Para la mayoría de los tampones técnicos son válidos los valores, como se indican en la tabla adjunta. Tampón patrón: ph 4,00 ph 7,00 ph 10,00 0 C 4,005 7,13 10,34 5 C 4,003 7,10 10,26 10 C 4,001 7,07 10,19 15 C 4,002 7,05 10,12 20 C 4,003 7,02 10,06 25 C 4,008 7,00 10,00 30 C 4,010 6,99 9,94 35 C 4,020 6,98 9,90 40 C 4,030 6,97 9,85 50 C 4,061 6,97 9,78 Si la calibración se realiza en modo ph, el valor de ph es adaptado al valor nominal para la temperatura actual. Si el tampón a 25 C tiene, por ejemplo, un valor ph nominal de 7,00, en tal caso, el aparato de medida calibrará el tampón con 20 C a 7,02 en lugar de 7, La pendiente del electrodo varía según la temperatura. La variación de tensión teórica por unidad de ph importa aprox. 59,16 mv a 25 C. Este valor mv por unidad de ph varía, no obstante, en dependencia de la temperatura. El aparato de medida compensa estas variaciones, considerando la dependencia de la temperatura del factor Nernst para el cálculo de los valores medidos de ph. 19

20 Medición del valor de ph En la medición del valor de ph, con un electrodo de vidrio común, se utiliza un recipiente de vidrio sensible al ph, que responde a los iones hidrogénicos. El potencial ajustado en la membrana de vidrio es una medida directa para el valor de ph de la solución. Electrodo de referencia Diafragma poroso Sensor de ph Sensor de temperatura con compensación automática El electrodo de vidrio está interconectado con un electrodo de referencia, que completa el circuito eléctrico de la corriente de medición, para suministrar un potencial de referencia estable. Ambos electrodos están unidos, formando un electrodo combinado. El electrodo combinado de vidrio se une con el ph-meter, que mide la tensión, la convierte en un valor ph e indica el resultado. 20

21 Eliminación de error 1. Si la señal del electrodo está fuera del rango de medida, aparece en pantalla - Esto puede ocurrir, si el electrodo no está sumergido en una solución. 2. Si en la sensibilidad del electrodo se detecta un error, el aparato indicará Error. Durante la calibración, este mensaje de error indica que la pendiente del electrodo importa menos que el 90%, o bien más que el 105%. La lectura Error puede significar que se trata de un electrodo defectuoso, un tampón inservible, o bien que se ha seleccionado un juego de tampón incorrecto 3. Si el aparato detecta un error durante la medición de la temperatura, aparece - C en la pantalla. Si se utilizan electrodos sin sensor de temperatura, el aparato utiliza la temperatura estándar (25 C). 21

22 Test de electrodo ph=7 ph=4 ph=10 0 ± 30 mv 169 hasta 186 mv superior a ph hasta 185 mv inferior a ph 7 4. Para el test de electrodos de ph, sumergir el electrodo en un tampón con ph = 7. Pulsar la tecla ph/mv, para acceder al modo mv, y anotar el valor medido que aparece en mv. Repetir esto con un tampón de ph = 4, o bien con ph = 10. Las señales del electrodo tienen que estar dentro de los límites más abajo indicados (cuando la temperatura es de 25 C aprox.). Power Ref Input ATC 5. Para el test del aparato, insertar el enchufe cortocircuitos en la hembrilla Input. Pasar al modo mv con la tecla ph/mv y anotar el valor que se indica. Si el aparato indica 0 ± 0,3 mv, éste trabaja correctamente. Una deriva en un tiempo largo de ~0,1 mv por mes se encuentra dentro de la especificación. 22

23 Especificaciones técnicas ph 2,00 hasta +20,00 Legibilidad 0,01 Exactitud ± 0,01 mv 1800,0 hasta 1800,0 mv Legibilidad 0,1 mv Exactitud ± 0,2 mv (0,05% si < 400 mv/>+ 400 mv) Rango de temperatura de empleo 5,0 hasta +105,0 C Legibilidad 0,1 C Exactitud ± 0,2 C Puntos de calibración máximo 3 tampones Reconocimiento automático 16 tampones del tampón: 2; 4; 7; 10; 12 1; 3; 6; 8; 10; 13 1,68; 4,0; 6,86; 9,18; 12,46 Compensación automática de temperatura Corrección automática de la pendiente de electrodo entre % de la pendiente teórica 23

24 Accesorios N referencia Electrodos combinados de ph: Carcasa plástica con sensor de temp. integrado, relleno KCI PY-P10 Carcasa de vidrio con sensor de temp. integrado, relleno KCI, diafragma de platino PY-P11 Carcasa plástica con sensor de temp. integrado, relleno Gel PY-P12 Carcasa plástica, relleno Gel PY-P20 Carcasa de vidrio, relleno KCI, diafragma de platino PY-P21 Sensor de temperatura PY-T01 También otros sensores de ph para condiciones especiales de medición, electrodos combinados selectivos de ión, o electrodo combinado Redox, según consulta. 24

25 25

26 26

27

28 Sartorius AG Weender Landstrasse Goettingen, Alemania Teléfono Fax Derechos de impresión de Sartorius AG, Goettingen, Alemania. La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autorización por escrito de Sartorius AG. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad intelectual queda reservado exclusivamente a Sartorius AG. Las indicaciones y reproducciones contenidas en este manual de instrucciones corresponden a la fecha indicada más abajo. Sartorius también se reserva los derechos de realizar cualquiera modificación de la técnica, equipamiento y diseño de los aparatos con respecto a las indicaciones y reproducciones de estas mismas instrucciones. Fecha: Marzo 2004, Sartorius AG, Goettingen Impreso en Alemania, en papel blanqueado, sin el empleo de cloro W1A000 BasicMeter PB11 KT Publicación N WPB6004-s04032

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico Docu-pH Meter La sólida base para resultados de medida fiables La fiabilidad comienza ya con una operabilidad

Más detalles

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA MEDIDORES PORTÁTILES TIPO PLUMA PARA CLORO TOTAL, PH Y ORP MEDIDOR DE CLORO TOTAL CÓDIGO 1740 Lectura de Cloro Total de 0.00-9.999 ppm Resolución 0.01 ppm Fácil lectura, sin interferencia por color o turbidez

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

15/03/2010. Definición:

15/03/2010. Definición: ph Definición: El ph es una medida de la acidez El ph es una medida de la acidez o alcalinidad de una sustancia. Es un valor numérico que expresa la concentración de iones de hidrógeno (H + ). El ph no

Más detalles

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel

Más detalles

Manual de instrucciones para el mv Computer

Manual de instrucciones para el mv Computer Manual de instrucciones para el mv Computer Con la compra de este equipo digital de medición y regulación ha seleccionado un producto de calidad superior. Se ha diseñado específicamente para uso acuarístico.

Más detalles

CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD EN PANEL HI

CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD EN PANEL HI www.hannainst.cl Manual de instrucciones CONTROLADOR DE CONDUCTIVIDAD EN PANEL HI 943500 Pág 1 de 1 www.hannainst.cl DESCRIPCIÓN GENERAL Hay 4 controladores de panel de conductividad diferentes, dependiendo

Más detalles

Electrodo selectivo de calcio. Ca 2+

Electrodo selectivo de calcio. Ca 2+ 96 60 Electrodo selectivo de calcio Ca 2+ Electrodo selectivo calcio. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline Productos Soluciones Servicios Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline 26-11-2013 (DRAFT) Alcance El presente documento se enmarca en los programas de capacitación y entrenamiento

Más detalles

MEDIDOR DE SALINIDAD HI

MEDIDOR DE SALINIDAD HI Manual de instrucciones MEDIDOR DE SALINIDAD HI 931100 www.hannainst.cl DESCRIPCION GENERAL : Hanna instruments presenta una gama de medidores, basado en la tecnología del microprocesador, impermeables,

Más detalles

Manual de instrucciones ES

Manual de instrucciones ES mv Computer Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo digital de medición y regulación ha seleccionado un producto de calidad superior. Se ha diseñado específicamente para uso acuarístico.

Más detalles

96 55 C. Electrodo selectivo de fluoruro

96 55 C. Electrodo selectivo de fluoruro 96 55 C Electrodo selectivo de fluoruro - F Electrodo selectivo fluoruro. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Regulador de ph PCE-PHC 1

Manual de instrucciones de uso Regulador de ph PCE-PHC 1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Regulador de ph PCE-PHC 1 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIÓN

Más detalles

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo Manual de usuario Medidor de ph y ORP Servicio Pesado Modelo 407227 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de ph, mv (ORP) y Temperatura de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor

Más detalles

Serie 50+ / 51+ / 52

Serie 50+ / 51+ / 52 Serie 50+ / 51+ / 52 phmetro de sobremesa ph 50+ ph, mv, ºC Características principales Precisión ± 0.02 ph Calibración automática y manual hasta 3 patrones USA y NIST 2 portos de calibración idefinidos

Más detalles

Electrodo selectivo de yoduro I -

Electrodo selectivo de yoduro I - 96 56 Electrodo selectivo de yoduro I - Electrodo selectivo yoduro. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre los

Más detalles

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza

Más detalles

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Electrodo selectivo de amonio NH 4

Electrodo selectivo de amonio NH 4 96 63 Electrodo selectivo de amonio NH + Electrodo selectivo de amonio. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Electrodo selectivo de sodio

Electrodo selectivo de sodio 96 50 Electrodo selectivo de sodio Na Código 10291 Edición Octubre 2007 Electrodo selectivo sodio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3

Más detalles

Electrodo selectivo de nitrato NO 3

Electrodo selectivo de nitrato NO 3 96 62 Electrodo selectivo de nitrato NO 3 - Electrodo selectivo nitrato. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22

Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22 Instrucciones de uso del medidor de ph PCE-PH 22 Calle Mayor, 53 -Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Índice 1. Propiedades 2. Descripción

Más detalles

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE Instrucciones de instalación y manejo Sartorius Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE Contenido Objeto de uso 2 Contenido 2 Objeto de uso 2 Funcionamiento Ajustar parámetros (menù)

Más detalles

Electrodo selectivo de sodio

Electrodo selectivo de sodio 96 50 Electrodo selectivo de sodio Na 2 Electrodo selectivo sodio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3 Reactivos y disoluciones...3

Más detalles

Manual de Instrucciones ES

Manual de Instrucciones ES ph-computer Manual de Instrucciones ES Con la compra de este medidor digital y equipo de control usted ha seleccionado un producto de calidad superior. Ha sido diseñado específicamente para uso acuarístico.

Más detalles

Cambios técnicos e Interpretación de nueva edición de los procedimientos para la calibración de medidores de ph y la calibración de conductímetros.

Cambios técnicos e Interpretación de nueva edición de los procedimientos para la calibración de medidores de ph y la calibración de conductímetros. Cambios técnicos e Interpretación de nueva edición de los procedimientos para la calibración de medidores de ph y la calibración de conductímetros. Lic. Javier Vásquez Arellán Especialista del laboratorio

Más detalles

Electrodo selectivo de cloruro

Electrodo selectivo de cloruro 96 52 Electrodo selectivo de cloruro - Cl Código 10072 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo de cloruro. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos

Más detalles

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación 2 Contenido Contenido... 3 Posibilidad de empleo... 3 Objeto de uso... 3 Instalación...

Más detalles

Electrodo selectivo de potasio

Electrodo selectivo de potasio 96 61 Electrodo selectivo de potasio K Código 10074 Edición Marzo 2013 Electrodo selectivo potasio. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y accesorios...3

Más detalles

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA INDICE C.E. INTERFACE PH INTERFACE # INTERFACE C.E. # INTERFACE C.E. DESCRIPCIÓN El conexionado de la tarjeta se debe realizar como muestra la figura. Esta tarjeta amplifica

Más detalles

FiveEasy TM. Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto

FiveEasy TM. Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto FiveEasy TM FiveEasy TM : instrumentos de sobremesa FiveEasy Plus TM FiveEasy TM ph mv/orp Conductividad TDS Salinidad Simplifique sus tareas en el laboratorio Medir con calidad para cualquier presupuesto

Más detalles

Termómetro Digital Tipo J/K

Termómetro Digital Tipo J/K Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado

Más detalles

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU Tfno: 952 35 20 12 mail: bomdesa@bomdesa.com MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ TB 0.00 A 50.00 NTU, 50 A 1,000 NTU La compra de este medidor de turbidez marca un paso adelante en el campo de la medición

Más detalles

Índice ESPAÑOL. ph-metro. . Manual del usuario

Índice ESPAÑOL. ph-metro. . Manual del usuario PH 25 mv T Índice Especificaciones................................ 2 Presentación................................... 3 Contenido................................... 3 Composición del equipo......................

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

Problemas en la medición de ph y su resolución.

Problemas en la medición de ph y su resolución. Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una

Más detalles

Instrucciones de uso del PCE-123

Instrucciones de uso del PCE-123 PCE Ibérica S.L. C/Mayor, 53 España ES-02500 Tobarra Tel.: +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del PCE-123 Características: 1. 4-20mA (carga

Más detalles

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA 1 Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HI 4221 y HI 4222 son medidores profesionales de sobremesa con LCD gráfico para mediciones de ph, ORP (Potencial de Oxidación Reducción),

Más detalles

JUSTEC. AlcoStop AlcoStop Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5

JUSTEC. AlcoStop AlcoStop Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5 AlcoStop 2010 JUSTEC AlcoStop 2010 Analizador de alcohol Manual de Operación V3.5 2 CONTENTS 1 ANTES DE USAR 3 2 ACERCA DEL DISPOSITIVO 3 3 APLICACIONES 3 4 SIMBOLOS 4 4.1 Vista Frontal 4 4.2 Símbolos

Más detalles

phmetros de sobremesa

phmetros de sobremesa phmetros de sobremesa SERIE BASIC ph - mv - Temperatura - GLP - DataLogger USB - RS232 CARACTERÍSTICAS DE LOS PRODUCTOS 3 EU AÑOS GLP 3 años de garantía Stock garantizado Fabricado 100% en Europa Producto

Más detalles

Electrodo selectivo de fluoruro

Electrodo selectivo de fluoruro 96 55 Electrodo selectivo de fluoruro - F Código 10071 Edición Julio 2012 Electrodo selectivo fluoruro. Manual del usuario. Indice Introducción...3 Aplicaciones...3 Especificaciones...3 Instrumentos y

Más detalles

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter Instrucciones de funcionamiento Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter Docu-pH, Docu-pH+, ph/mv metro Français page xx Español page xx Italiano page xx 2 Contenido 3 Contenido 4 Finalidad de uso 5 Advertencias

Más detalles

Medidor de ph Digital PH-220S

Medidor de ph Digital PH-220S Medidor de ph Digital PH-220S La compra de este medidor de PH de suelo marca un paso adelante para usted en el campo de medida de precisión. Aunque este es un instrumento complejo y delicado, su estructura

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

MANEJO DEL MEDIDOR DE ph HI 8521 HANNA

MANEJO DEL MEDIDOR DE ph HI 8521 HANNA MACROPROCESO GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURA PROCESO EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO CODIGO: IF-P21-IN08 INSTRUCTIVO MANEJO DEL MEDIDOR DE ph HI 8521 HANNA REVISADO POR Asistente de Investigación APROBADO POR Director

Más detalles

Termómetro Digital Tipo J/K

Termómetro Digital Tipo J/K Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado

Más detalles

Medidor de sobremesa de dos canales para ph/orp/ise, EC/TDS/NaCl/Resisitividad HI 3512

Medidor de sobremesa de dos canales para ph/orp/ise, EC/TDS/NaCl/Resisitividad HI 3512 Medidor de sobremesa de dos canales para ph/orp/ise, HI 3512 Descripción El HI 3512 es un medidor de mesa profesional de 2 canales con un LCD gráfico, diseñado para proveer resultados de laboratorio precisos.

Más detalles

El ph-metro electrónico en el acuario

El ph-metro electrónico en el acuario El ph-metro electrónico en el acuario Texto y fotos: José María Cid Ruiz Concepto de ph El ph es el parámetro químico que nos permite conocer de una manera indirecta, el grado de acidez o de alcalinidad

Más detalles

Sartorius MA 45 Fiabilidad en análisis de humedad, en diseño compacto

Sartorius MA 45 Fiabilidad en análisis de humedad, en diseño compacto Sartorius MA 45 Fiabilidad en análisis de humedad, en diseño compacto Sartorius MA 45. El nuevo listón en la clase compacta. Sartorius MA45 el sucesor del legendario superventas modelo MA30. Más rendimiento,

Más detalles

Serie Extend Sartorius Los nuevos instrumentos para su laboratorio

Serie Extend Sartorius Los nuevos instrumentos para su laboratorio Serie Extend Sartorius Los nuevos instrumentos para su laboratorio La nueva serie Extend Sartorius La diferencia es la tecnología superior En el papel, muchas balanzas de laboratorio son iguales. En la

Más detalles

Medidor digital de ph DPH-2

Medidor digital de ph DPH-2 Medidor digital de ph DPH-2 1. Nombres de funciones y componentes Precaución Antes de usar el DPH-2, lea este manual de instrucciones y entienda completamente la función y el funcionamiento de cada parte.

Más detalles

TURBIDIMETRO DIGITAL L Manual del usuario

TURBIDIMETRO DIGITAL L Manual del usuario Fecha edición 04/2017 N Versión 02 TURBIDIMETRO DIGITAL L0228059 Manual del usuario 1 INDICE 1. CARACTERISTICAS 2. ESPECIFICACIONES 3. DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 3.1 CUBIERTA DE FRASCO DE MUESTRA 3.2

Más detalles

HI (AGRICULTURA) 1 paquete de solución de calibración para ph 7, HI70007, 20ml.

HI (AGRICULTURA) 1 paquete de solución de calibración para ph 7, HI70007, 20ml. HI9813-5 (AGRICULTURA) REVISIÓN PRELIMINAR. Retire el instrumento del material de empaque y examínelo cuidadosamente para estar seguro de que no tenga algún daño que haya ocurrido durante el embarque.

Más detalles

Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205

Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205 Manual de instrucciones Equipo de control RCU 205 1 / 8 1. Introducción Manual de instrucciones Equipo orientado a la medición y limitación de carga en ascensores. La precisión del RCU 205 es mayor que

Más detalles

Medidores ph, mv, µs, C

Medidores ph, mv, µs, C e-mail: info@labolan.es www.labolan.es l 804512 Medidores portátiles para: ph, conductividad, TDS y mv/redox Medidores portátiles fabricados con carcasa de ABS. Electrodo integrado, extensible hasta 80mm.

Más detalles

Portavo 907 Multi ph

Portavo 907 Multi ph Medición ORP/pH Portavo 907 Multi ph Aparato portátil multiparámetro ampliado para medición analógica de ph. Para todos los sensores Memosens digitalesde ph, de conductividad y de oxígeno y para electrodos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Monitor TFT LCD Manual de Instrucciones TBK-M1710 / TBK-M1910 *Importante: Por favor lea este manual antes de la instalación. Indice 1. Intención de uso... 2 2. Explicación de símbolos... 2 3. Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912

Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Electroanálisis perfecto Professional Meter Basic Meter Portable Meter Sensores

Electroanálisis perfecto Professional Meter Basic Meter Portable Meter Sensores Electroanálisis perfecto Professional Meter Basic Meter Portable Meter Sensores Tecnología inteligente para los análisis electroquímicos Análisis electroquímico, no tenemos que explicárselo valor de ph,

Más detalles

Sensores externos para conexión a Sunny Central

Sensores externos para conexión a Sunny Central Sensores externos para conexión a Sunny Central Manual de instrucciones Versión 1.0 SCMess-10:BS3406 SMA Technologie AG Índice 1 Explicación de los símbolos utilizados......... 5 2 Introducción.............................

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro de contacto PCE-T312

Manual de instrucciones de uso Termómetro de contacto PCE-T312 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro de contacto PCE-T312 Los termómetros

Más detalles

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo 3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para

Más detalles

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua... La pantalla LCD con iluminación puede mostrar hasta 12 mediciones a la vez Sonda disponible

Más detalles

Productos Hanna Instruments disponibles para venta local

Productos Hanna Instruments disponibles para venta local Productos Hanna Instruments disponibles para venta local - Medidor de ph, 2 puntos de calibración, completo, y listo para trabajar. - Medidor combinado de ph, conductividad, total de sólidos disueltos

Más detalles

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44

Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44 Canal O.D. Membrana Manual del usuario Canal O.D. (membrana) MultiMeter 44 Conexiones. Canal O.D. (sensor de membrana) PELIGRO Mientras se efectúen conexiones eléctricas es necesario mantener el instrumento

Más detalles

= 10. TRABAJO PRÁCTICO: ph. TP ph 1/5

= 10. TRABAJO PRÁCTICO: ph. TP ph 1/5 TRABAJO PRÁCTICO: ph INTRODUCCIÓN: En el estudio de las reacciones ácido base en disolución acuosa, las magnitudes más importantes son las concentraciones de los iones hidrógeno (H +, también llamado protón

Más detalles

Sartorius TopMix El estándar para la seguridad en el área antideflagrante de la zona 2

Sartorius TopMix El estándar para la seguridad en el área antideflagrante de la zona 2 Sartorius TopMix El estándar para la seguridad en el área antideflagrante de la zona 2 Sartorius TopMix máxima calidad para su mayor seguridad Si se trata de la seguridad, ergonomía y calidad para el equipamiento

Más detalles

Manual de operación ExTox Conceptos de medición integrales IMC-8D(-biogás)2 y IMC-4D(-biogás)2 - Versión corta -

Manual de operación ExTox Conceptos de medición integrales IMC-8D(-biogás)2 y IMC-4D(-biogás)2 - Versión corta - Manual de operación ExTox Conceptos de medición integrales IMC-8D(-biogás)2 y IMC-4D(-biogás)2 - Versión corta - ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Alemania Teléfono: +49(0)2303

Más detalles

Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control

Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control PISCINA, SPAS Y RIEGO DE JARDINERÍA Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control Bombas Dosificadoras SISTEMAS COMPACTOS DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL Control Basic El Control Basic es el producto

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300

MANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300 MANUAL DEL USUARIO Termómetro Digital TE-1300 Índice 1. Introducción 2. Especificaciones 2.1 Especificaciones eléctricas 2.2 Especificaciones generales 3. Nombres de partes y sus posiciones 4. Medición

Más detalles

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR

INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad

Más detalles

Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger

Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger Guía rápida YK-2005CD Conductímetro, TDS, temperatura con Datalogger 1. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 3-1. Pantalla 3-2. Botón de encendido 3-3. Botón Hold (botón ESC) 3-4. Botón REC (Enter) 3-5. Botón

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Dispositivo de evaluación Modelo 652

Dispositivo de evaluación Modelo 652 Dispositivo de evaluación Modelo 652 Evaluación: 2 equipos modelos 640, 664 o HE100 Magnitud indicada: velocidad de vibración ("oscilación") en mm/s rms Relé: - prealarma (valor límite 1), - alarma principal

Más detalles

Calidad de Resultados de Laboratorio

Calidad de Resultados de Laboratorio Jornada de Cierre PROINSA 2012 Calidad de Resultados de Laboratorio 23 de noviembre de 2012 1 Resultados Resultados INCERTIDUMBRE (13,24±0,02) g /13,24 g ±0,02 g 13,22 13,24 13,26 INCERTIDUMBRE El resultado

Más detalles

RA-1200 PROBADOR DE PRESIÓN DE RAIL. manual de usuario V3.0 INJECTRONIX CO., LTD

RA-1200 PROBADOR DE PRESIÓN DE RAIL. manual de usuario V3.0 INJECTRONIX CO., LTD RA-1200 PROBADOR DE PRESIÓN DE RAIL manual de usuario V3.0 INJECTRONIX CO., LTD 1 Dirección comentarios sobre este documento a: Injectronix Co., Ltd. Dirección: 9 Calle Zhong-Guan-Cun-Nan, C1301, Distrito

Más detalles

MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ SERIE PCE-TUM 20 / PCE-TUM 20L 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ SERIE PCE-TUM 20 / PCE-TUM 20L 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ SERIE PCE-TUM 20 / PCE-TUM 20L 0.00 A 50.00 NTU, 50 A

Más detalles

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales Funciones de ph Calibration Check Exclusivo Calibración en 5 puntos con tampones estándar y personalizados Funciones de ISE Calibración y medición directa en múltiples unidades Métodos de Incremento: Adición

Más detalles

MANUAL DEL DETECTOR DE AMONIACO (NH3) COD /IM

MANUAL DEL DETECTOR DE AMONIACO (NH3) COD /IM MANUAL DEL DETECTOR DE AMONIACO (NH3) COD. 017089924/IM Índice Característica de funcionamiento.... 2 Descripción de funciones 2 Especificación Técnica.. 3 Detalles de funcionamiento......3 Datos del detector..4

Más detalles

Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía

Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Calibración de ph y CE en una sóla solución El HI9814 GroPro ofrece una función de calibración rápida, permitiendo la calibración de ambos parámetros con

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Su compra de este PH METRO marca un paso de entrada en el campo de la medición precisión. Aunque Este medidor de ph es un complejo y delicado instrumento, su duradera estructura permitirá muchos años de

Más detalles

Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V

Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V Ref. núm. 6457 Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY No somos responsables

Más detalles

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento

Más detalles

SONDA LAMBDA DE BANDA ANCHA

SONDA LAMBDA DE BANDA ANCHA SONDA LAMBDA DE BANDA ANCHA 1.- Sonda lambda de banda ancha LSU 4. 2.- Conexión por enchufe séxtuple. 3.- Resistencia de ajuste integrada (como resistencia de compensación para la corriente de bombeo).

Más detalles

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción LC10-1-D 115 VAC

Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción LC10-1-D 115 VAC 37. Detector de bucle Dimensiones 7 7 7 Referencia de pedido Detector de bucle V CA Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para bucles inductivos

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. empotrado Núm. de pedido : 2102 00 de superficie Núm. de pedido : 2103 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

PREMIUM GW Gracias por elegir el hidrogenador de agua PREMIUM GW de Hidrolux

PREMIUM GW Gracias por elegir el hidrogenador de agua PREMIUM GW de Hidrolux Manual de instrucciones PREMIUM GW Hidrogenador de agua Gracias por elegir el hidrogenador de agua PREMIUM GW de Hidrolux Por razones de seguridad y para aprovechar al máximo todas las características

Más detalles

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es

Más detalles

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300 Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300 TE-1300_Manual_NNNNN Página 1 de 7 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ESPECIFICACIONES... 3 2.1 ESPECIFICACIONES

Más detalles

SERIE MM 6000 MANUAL DE UTILIZACIÓN

SERIE MM 6000 MANUAL DE UTILIZACIÓN SERIE MM 6000 MANUAL DE UTILIZACIÓN ÍNDICE Precauciones antes de utilizar la balanza 3 Consejos para la instalación de la balanza 3 Especificaciones básicas 4 Descripción del teclado 4 Función de las teclas

Más detalles

PH-METRO BASIC 20. Manual del Usuario. Código 20 70

PH-METRO BASIC 20. Manual del Usuario. Código 20 70 PH-METRO BASIC 20 Manual del Usuario Código 20 70 Edición Septiembre 2003 Garantía Cobertura Los ph-metros BASIC 20 están garantizados contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON

Más detalles