Guía de usuario de la serie de bastidores HP G2

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario de la serie de bastidores HP G2"

Transcripción

1 Guía de usuario de la serie de bastidores HP G2

2 Copyright 2005, 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Referencia Agosto de 2010 (sexta edición) La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidos en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Los contenidos de este documento no podrán utilizarse como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Usuarios a los que está destinado Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva a cabo sólo el personal cualificado. HP supone que está cualificado para realizar instalaciones y capacitado para reconocer los peligros de los productos del bastidor.

3 Tabla de contenido 1 Factores de configuración... 1 Software de configuración del bastidor... 1 HP eco-enterprise Configurator... 1 Entorno óptimo... 1 Requisitos de espacio... 2 Requisitos de alimentación... 2 Requisitos de temperatura... 2 Requisitos de ventilación... 2 Paneles de relleno... 3 Ocupación del nuevo bastidor... 3 Consideraciones adicionales del bastidor... 3 Directrices de ubicación de componentes generales Preparación del bastidor para la instalación de componentes... 6 Comprobación del hardware... 6 Contenidos del kit de hardware... 6 Herramientas necesarias... 7 Extracción de las puertas del bastidor... 7 Extracción de la puerta frontal... 8 Extracción de las puertas posteriores... 9 Extracción de los paneles laterales Requisitos de estabilización Kit de opciones de estabilización de bastidor Kit de opciones de conexión de bastidor Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor Instalación de componentes Instalación de componentes Instalación de las tuercas de alojamiento Instalación de los componentes de gancho y anilla Instalación de soportes de gestión de cables Opciones de bastidor Opciones de pedido de bastidores Especificaciones Especificaciones del bastidor HP G Especificaciones del bastidor HP G ESES iii

4 Especificaciones del bastidor HP G Especificaciones del bastidor HP G Especificaciones del bastidor HP G Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm Especificaciones del bastidor HP G Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida Descarga electrostática Prevención de descargas electrostáticas Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Asistencia técnica Antes de ponerse en contacto con HP Información de contacto de HP Siglas y abreviaturas Índice iv ESES

5 1 Factores de configuración En esta sección: Software de configuración del bastidor en la página 1 Entorno óptimo en la página 1 Ocupación del nuevo bastidor en la página 3 Consideraciones adicionales del bastidor en la página 3 Directrices de ubicación de componentes generales en la página 4 Software de configuración del bastidor Para ayudarle a planificar la configuración del bastidor de forma más eficaz, HP le proporciona el eco-enterprise Configurator, un potente servicio basado en la Web para construir, almacenar y exportar configuraciones de bastidor completas. HP recomienda que se configure el bastidor con el eco- Enterprise Configurator, que proporciona bastidores con ajustes de fábrica. La última versión del software está disponible en la página Web de HP ( begin.do). HP eco-enterprise Configurator HP Custom Builder fue retirado del servicio el 12 de diciembre de Si necesita bastidores con ajustes de fábrica por omisión para el portafolio de hardware HP, puede seguir utilizando el HP eco-enterprise Configurator, que está disponible en la página Web de HP ( Si necesita capacidades de configuración para bastidores de montaje personalizados, póngase en contacto con el centro HP de servicio al cliente de negocios o con un socio autorizado de HP para que le asistan. El HP eco-enterprise Configurator proporciona ahora bastidores con ajustes de fábrica para hardware HP. Este enfoque está alineado con la dirección estratégica para satisfacer las necesidades y expectativas de clientes valiosos. Si necesita una configuración de bastidor personalizada, póngase en contacto con el centro HP de servicio al cliente de negocios o con un socio autorizado para que le asistan. Entorno óptimo Los requisitos específicos sobre el espacio, la alimentación, la temperatura y la ventilación deben cumplirse para proporcionar un rendimiento adecuado del entorno de bastidor que requiera un mantenimiento mínimo. Para obtener más información, consulte el documento Best Practices (Prácticas recomendadas) en la página Web de HP ( ESES Software de configuración del bastidor 1

6 Requisitos de espacio Tenga en cuenta los siguientes requisitos de espacio cuando decida la ubicación del bastidor: Se necesitan al menos mm de espacio libre alrededor del palet y encima del bastidor para extraer los materiales de embalaje. Se necesitan al menos mm de espacio libre en la parte frontal del bastidor para poder abrir completamente la puerta. Se necesitan al menos 762 mm de espacio libre en la parte posterior del bastidor para proporcionar acceso a los componentes. Se necesitan al menos 380 mm de espacio libre alrededor de una toma de alimentación para efectuar el servicio técnico. Requisitos de alimentación Cuando planifique la distribución de la alimentación y sus requisitos para la configuración del bastidor, tenga en cuenta lo siguiente: La carga de alimentación debe estar equilibrada entre los circuitos derivados disponibles de alimentación de CA. La carga completa de CA del sistema no debe exceder el 80% de la tensión nominal de CA de los circuitos derivados. Si se utiliza un UPS, la carga no debe sobrepasar el 80% del valor nominal de corriente eléctrica marcado para el UPS. Este equipo debe instalarse de acuerdo con las regulaciones eléctricas locales y nacionales relativas a la instalación de equipos informáticos por electricistas cualificados. Este equipo está diseñado para funcionar en instalaciones bajo el Código eléctrico nacional (ANSI/NFPA -70, 1993) y el código de Protección de equipos electrónicos de ordenadores y procesamiento de datos (NFPA-75, 1992). Para conocer la tensión eléctrica nominal de las fuentes de alimentación opcionales, consulte la etiqueta de tensión nominal de los productos o la documentación de usuario que se proporciona con cada opción. Requisitos de temperatura Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo de forma continuada, instale o ubique el bastidor en un entorno bien ventilado con control climático. La temperatura de funcionamiento dentro del bastidor es siempre superior a la temperatura ambiente y depende de la configuración del equipo del bastidor. Compruebe la TMRA (temperatura de funcionamiento ambiente recomendada) para cada parte del equipo antes de proceder a la instalación. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los componentes o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante. Requisitos de ventilación Generalmente, los productos de montaje en bastidor de HP toman el aire frío por su parte frontal y expulsan aire caliente por su parte posterior. La puerta frontal del bastidor, por lo tanto, debe ventilarse correctamente para permitir la entrada del aire de la sala en el bastidor y la puerta posterior debe 2 Capítulo 1 Factores de configuración ESES

7 ventilarse correctamente para permitir la expulsión de aire caliente fuera del bastidor. No bloquee las aberturas de ventilación. Paneles de relleno Si en la parte delantera del bastidor quedan componentes por instalar, los huecos entre los componentes que sí están instalados podrían modificar el flujo de aire, por lo que la refrigeración del bastidor podría verse afectada negativamente. Cubra estos huecos con paneles lisos de relleno. Ocupación del nuevo bastidor Antes de introducir elementos en el nuevo bastidor, planifique la ubicación de cada componente. Las características de cada uno de los componentes, como por ejemplo el peso, la facilidad de acceso, la alimentación, la temperatura y los requisitos de ventilación, afectan el orden de la instalación y la ubicación de los componentes en el bastidor. Aplique las siguientes normas al emplazamiento físico de los componentes de la serie de bastidores G2 de HP: Peso: ordene todos los componentes según su peso, colocando el más pesado en la parte inferior del bastidor. Conmutador KVM: monte el conmutador detrás del teclado o en una cavidad lateral para proporcionar una solución de espacio de cero U. RKM: instale el RKM a un nivel que sea la posición ergonómica correcta donde los hombros y el cuello se relajen. Monitor: coloque la pantalla en 4U como mínimo por encima de la bandeja del teclado. Monitor de pantalla plana para montaje en bastidor: seleccione una posición para conseguir la altura deseada para la visualización (un mínimo de 4U por encima de la bandeja del teclado). Equilibrio: asegúrese de equilibrar el peso de la carga entre bastidores, colocando los componentes más pesados en la parte inferior. Por ejemplo, si tiene varias unidades de UPS y varios servidores, no coloque todos los UPS en el mismo bastidor. Distribúyalos de manera uniforme en la parte inferior de cada uno de ellos. Para obtener más información respecto a la ubicación de los componentes, consulte las instrucciones de seguridad importantes incluidas con el bastidor. Además, consulte la Guía de Seguridad y Confort: precauciones respecto al servidor y a los productos en red en el sitio Web de HP ( Consideraciones adicionales del bastidor Tenga en cuenta las siguientes especificaciones y componentes con respecto a la configuración específica del bastidor: Alimentación: si se instala un UPS, no supere su amperaje de salida. Asegúrese de revisar las instrucciones de instalación que se proporcionan con cada componente para conocer las precauciones y advertencias importantes. PDU: instale las PDU antes de instalar otros componentes. Altura: la altura del bastidor y de los componentes de montaje en bastidor se mide en incrementos de U, donde U es igual a 4,5 cm. Cuando configure la instalación de su bastidor, tenga en cuenta que el total de la suma de las unidades U de los componentes que desea instalar no puede sobrepasar la altura en U fijada para el bastidor. ESES Ocupación del nuevo bastidor 3

8 Teclado: el teclado del bastidor requiere la instalación de un kit de opciones para bastidor de compartimiento de teclado de 1 U. Monitor: el monitor requiere la instalación de un kit de opciones para bastidor de estantería para monitor/utilidad a menos que esté instalando un monitor de pantalla plana para montaje en bastidor. Conmutador de consola del servidor: si está configurado un conmutador de consola, utilice el cable del conmutador de CPU a consola que se suministra con el servidor. La distancia estándar entre el conmutador de consola y el teclado, el monitor y el ratón puede ser 91,4 cm, 183 cm, 366 cm, 610 cm y cm. NOTA: Las Normas Nacionales sobre Electricidad que regulan la instalación del cableado, establecen que se utilice un cable adecuado que cumpla con los estándares de prevención de incendios cada vez que se establezca un cableado: a través de un falso techo bajo suelo elevado de sala a sala de piso a piso Asegúrese de que la funda del cable o protección del cable esté fabricada con materiales no inflamables y que no emiten gases tóxicos cuando se les expone al calor. Asegúrese de que el cable seleccionado sea el adecuado para el emplazamiento de la instalación. Si necesita un cable homologado para Estados Unidos (CL2P), póngase en contacto con su distribuidor autorizado de HP para obtener las siguientes opciones: B21: cable homologado de 6 metros B21: cable homologado de 12 metros Kits de opciones de conexión de bastidor: el número de kits de conexión necesarios para la unión de una serie de bastidores es uno menos que el número de bastidores utilizados en el conjunto. Cada kit de conexión proporciona componentes para dejar una separación central de 600 mm entre dos bastidores. Paneles laterales: sólo es necesario un conjunto de paneles laterales para cada fila de bastidores conectados. Kit estabilizador: puede ser necesario, o bien, estar recomendado, en función de la configuración del bastidor. Existen cuatro opciones de kit estabilizador: Para instalar bastidores independientes es necesario utilizar una pata frontal estándar de 600 mm o de 800 mm. Las filas de bastidores compuestas por cuatro bastidores de conexión, o más de cuatro, sin ningún componente de fijación del bastidor individual que excede los 99,8 kg, no requieren la instalación de un kit estabilizador. La pata frontal de gran capacidad de 600 u 800 mm es necesaria cuando un componente de fijación del bastidor individual que excede los 99,8 kg está instalado en un bastidor independiente o en uno que se encuentre en una fila de menos de tres bastidores de conexión. Directrices de ubicación de componentes generales ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, estabilice el bastidor de manera adecuada antes de extender un componente fuera del bastidor. Extienda los componentes de uno en uno. Un bastidor puede desestabilizarse si se extiende más de un componente. 4 Capítulo 1 Factores de configuración ESES

9 ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o daños en el equipo, cargue siempre primero los elementos más pesados y comience a cargarlos siempre desde la parte inferior del bastidor hacia arriba. Con ello conseguirá que los componentes más pesados descansen en la parte inferior del bastidor proporcionando así estabilidad al mismo. Consulte Factores de configuración. ADVERTENCIA! siguiente: Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de lo Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor. Los bastidores están correctamente acoplados en las instalaciones de bastidores múltiples. Sólo se extiende un componente cada vez. Un bastidor puede desestabilizarse si por alguna razón se extiende más de un componente. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor de los componentes o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. No supere el valor para TMRA especificado por el fabricante. NOTA: HP recomienda que se configure el bastidor con el HP eco-enterprise Configurator, que proporciona bastidores con ajustes de fábrica. La última versión de este software está disponible en la página Web de HP ( Tenga en cuenta las directrices generales al cargar los componentes: Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de un componente específico o hardware de otros fabricantes, consulte la documentación de usuario que se suministra con dicho componente. Antes de instalar los componentes en el bastidor, consulte la sección "Descarga electroestática" (Descarga electrostática en la página 24). Utilice la configuración que prepara el eco Enterprise Configurator como pauta para los componentes de la instalación. Cargue primero los componentes más pesados y comience la carga por la parte inferior del bastidor. Asegúrese de equilibrar el peso de la carga entre los bastidores conectados. Por ejemplo, si tiene varias unidades de UPS y varios servidores, no cargue todos los UPS en el mismo bastidor. En su lugar, distribúyalos de manera uniforme en la parte inferior de cada uno de los bastidores. Deje un mínimo de 76 cm de espacio libre entre la pared y la parte posterior del bastidor para permitir un acceso adecuado durante la instalación y la reparación. ESES Directrices de ubicación de componentes generales 5

10 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes En esta sección: Comprobación del hardware en la página 6 Extracción de las puertas del bastidor en la página 7 Extracción de los paneles laterales en la página 10 Requisitos de estabilización en la página 11 Comprobación del hardware Después de desembalar el componente para instalarlo, compruebe que contiene la documentación que se envió con dicho componente. Verifique que ha recibido todas las piezas de hardware enumeradas. Generalmente le sobrarán abrazaderas tras completar la instalación de componentes. NOTA: Guarde las abrazaderas adicionales para utilizarlas en otras ocasiones. Contenidos del kit de hardware Si alguno de los siguientes elementos se pierde o se daña, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de HP. 1. Tornillos M6 (50) 2. Herramienta de inserción de tuercas prisioneras (1) 6 Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes ESES

11 3. Tornillos autorroscables M5,5 x 10 (6) 4. Tuercas prisioneras M6 (50) 5. Broca T-25 Torx (1) 6. Soportes de gestión de cables (6) 7. Placa de identificación de bastidor (1) 8. Bases de patas estabilizadoras (4) 9. CD de documentación (1) 10. Zuncho para cableado con gancho y anillo de 12,70 cm (1) 11. Zuncho para cableado con gancho y anillo de 20,32 cm (1) 12. Zuncho para cableado con gancho y anillo de 30,48 cm (1) Para su comodidad, se puede incluir hardware adicional. Herramientas necesarias Para realizar la instalación son necesarias las herramientas siguientes: Destornillador plano Destornillador Torx T-25 (en el kit de piezas se incluye una broca T-25) Destornillador Torx T-30 Llave inglesa Herramienta de inserción de tuercas prisioneras (incluida en el kit de piezas) Para configurar el bastidor cómoda y eficazmente, utilice las herramientas eléctricas cuando proceda. Extracción de las puertas del bastidor Para facilitar el acceso a todos los laterales del bastidor mientras está instalando varios componentes, extraiga primero las puertas del bastidor. Si su bastidor tiene paneles laterales, extráigalos antes de instalar soportes de montaje y otro tipo de hardware. ESES Extracción de las puertas del bastidor 7

12 Extracción de la puerta frontal 1. Desbloquee la puerta y ábrala. 2. Levante el pasador de la bisagra superior e incline la puerta separándola del bastidor. 8 Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes ESES

13 3. Levante la puerta para extraerla de la bisagra inferior. Guarde la puerta en posición vertical para evitar que sufra daños. Extracción de las puertas posteriores 1. Desbloquee las puertas y ábralas. 2. Abra los soportes de bisagras (1) levantando el pasador de la bisagra superior y bajando el de la bisagra inferior de cada puerta. ESES Extracción de las puertas del bastidor 9

14 3. Quite las puertas posteriores de los soportes de bisagra y del bastidor (2). Guarde las puertas en posición vertical para evitar que sufran daños. Extracción de los paneles laterales NOTA: Los paneles laterales vienen preinstalados en todos los bastidores HP G2. 1. Desbloquee los paneles laterales del centro y extraiga el panel lateral del bastidor. 10 Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes ESES

15 2. Retire los paneles laterales de la parte inferior y superior del bastidor. 3. Guarde los paneles en posición vertical para evitar que sufran daños. Para reemplazar los paneles laterales, realice este procedimiento en sentido inverso. Requisitos de estabilización La estabilidad del bastidor es importante cuando se realiza de manera rutinaria la instalación y extracción del equipo o bien el acceso al mismo. La estabilización puede lograrse mediante el uso de un kit de opciones de estabilización de bastidor de HP, kit de opciones de conexión de bastidor de HP o kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor de HP. Tenga en cuenta las siguientes precauciones al utilizar configuraciones para varios bastidores: El kit estabilizador puede ser necesario, o bien, estar recomendado, en función de la configuración del bastidor. Las patas laterales son necesarias para los bastidores independientes. ESES Requisitos de estabilización 11

16 El número de kits de conexión necesario es uno menos que el total de bastidores de una fila. Coloque e instale el kit de opciones para la conexión de bastidores antes de situar los componentes en el bastidor. El peso del bastidor debe descansar sobre las patas estabilizadoras. Kit de opciones de estabilización de bastidor El kit de opciones de estabilización de bastidor de HP proporciona estabilidad y apoyo y evita la posible inclinación durante la instalación o extracción del equipo o cuando se accede a éste dentro del bastidor. Existen cuatro opciones de kit estabilizador: Se necesita una pata frontal estándar de 600 mm o 800 mm para instalar bastidores independientes. NOTA: La pata frontal estándar de 600 mm se suministra con todos los bastidores HP G2. 12 Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes ESES

17 Se necesita una pata frontal de gran capacidad, de 600 u 800 mm, si dispone de un bastidor independiente con un componente de fijación del bastidor individual que exceda los 99,8 kg. Este kit también es necesario si dispone de un máximo de tres bastidores de conexión con un componente de montaje en bastidor individual que exceda los 99,8 kg. Para obtener más información, consulte HP Rack Stabilizer Option Kit Installation Instructions (Instrucciones de instalación del kit de opciones de estabilización de bastidor de HP). Kit de opciones de conexión de bastidor Las series de bastidores y G2 se pueden conectar entre ellas mediante la instalación del kit de opciones de conexión de bastidor de HP, siempre y cuando se trate de la misma serie, la misma altura y la misma profundidad. Por ejemplo, se pueden conectar entre ellos dos bastidores HP y HP G2. Esta configuración permite reducir las necesidades de espacio y aumentar la estabilidad. Para obtener más información, consulte HP Baying Rack Option Kit Installation Instructions (Instrucciones de instalación del kit de opciones de conexión de bastidor de HP). Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor El kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor de HP serie G2 permite fijar los bastidores de HP serie G2 al suelo. La siguiente ilustración le indica dónde debe hacer los orificios para fijar el bastidor al suelo. Las distancias se miden a partir de los orificios de los accesorios de fijación. Deje que su ingeniero de construcción taladre los orificios. A continuación, fije el bastidor al suelo insertando un tornillo con una arandela en cada agujero. ESES Requisitos de estabilización 13

18 Solamente se utiliza un kit para el accesorio de fijación independiente en el bastidor de cuadro completo de 1200 mm. La siguiente ilustración muestra el kit del accesorio de fijación del bastidor de cuadro completo de 1200 mm. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP G2. 14 Capítulo 2 Preparación del bastidor para la instalación de componentes ESES

19 3 Instalación de componentes En esta sección: Instalación de componentes en la página 15 Instalación de las tuercas de alojamiento en la página 15 Instalación de los componentes de gancho y anilla en la página 16 Instalación de soportes de gestión de cables en la página 17 Instalación de componentes NOTA: Estas instrucciones de instalación sirven para instalaciones estándar. Para obtener instrucciones específicas sobre la instalación, consulte la documentación que se incluye con el componente. Los siguientes pasos describen la secuencia para instalar los componentes de montaje en bastidor en un bastidor. HP recomienda que se instale una pata estabilizadora antes de instalar cualquier otro componente. Instalación inicial de dispositivos de cero U, como PDU, conmutadores de consola, etc. Para instalar los componentes: 1. Instale las tuercas de alojamiento (Instalación de las tuercas de alojamiento en la página 15) en el bastidor (si es necesario). 2. Prepare e instale los rieles en el bastidor. 3. Prepare e instale el componente en el bastidor y fíjelo. 4. Conecte el brazo portacables al bastidor y después al componente. 5. Conecte los cables de alimentación y cualquier otro cable asegurándose de cumplir todas las precauciones y advertencias contenidas en las instrucciones de instalación de cada componente. 6. Extraiga el panel de acceso al cableado y guíe los cables. Instalación de las tuercas de alojamiento Utilice la herramienta de inserción de tuercas de alojamiento para instalar éstas en la parte interior de los rieles de montaje. NOTA: La herramienta de inserción de la tuerca de alojamiento y las tuercas de alojamiento están incluidas en el kit de hardware de este bastidor. Para instalar las tuercas de alojamiento: 1. Enganche el labio inferior de la tuerca de alojamiento en la perforación cuadrada del riel. 2. Inserte la punta de la herramienta de inserción a través de la perforación y enganche el labio superior a la tuerca de alojamiento. ESES Instalación de componentes 15

20 3. Utilice la herramienta de inserción para tirar de la tuerca de alojamiento a través del orificio hasta que el labio superior se coloque en su sitio. Instalación de los componentes de gancho y anilla Guíe y fije los cables con los zunchos para cableado con gancho y anilla. 16 Capítulo 3 Instalación de componentes ESES

21 Con esto finaliza la instalación. Instalación de soportes de gestión de cables 1. Coloque el soporte de gestión de cables de manera que un lado esté fijado al interior del marco del bastidor. 2. Deslice el soporte de gestión de cables en el lugar adecuado (1). ESES Instalación de soportes de gestión de cables 17

22 3. Fije el soporte de gestión de cables al marco del bastidor y al kit de extensión con un tornillo (2). Con esto finaliza la instalación. 18 Capítulo 3 Instalación de componentes ESES

23 4 Opciones de bastidor En esta sección: Opciones de pedido de bastidores en la página 19 Opciones de pedido de bastidores Además de los bastidores estándar, también están disponibles las opciones de bastidor de HP para completar su solución de bastidor. La siguiente lista es sólo un ejemplo de los numerosos kits de opciones disponibles para bastidor. Para obtener información sobre cómo realizar pedidos de los kits de opciones para bastidor, consulte la página Web de HP ( o póngase en contacto con el distribuidor autorizado o el servicio técnico de HP más cercano. Opción de bastidor Kit de opciones de paneles laterales Kit de opciones de estabilizadores para bastidor Kit de opciones de puerta frontal de bastidor Kit de opciones del bastidor de extensión posterior Kit de opciones para la conexión a tierra de bastidor Kit de opciones de lastrado por contrapesos Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor Kit de opciones de conexión de bastidor Kit de opciones de ventilación de 110 VCA/220 VCA Kit de opciones para bastidor de monitor/utilidad Kit de opciones de gancho y anilla Conmutador de consola del servidor Kits de cables de red y gestión de rieles suspendidos Kit de anilla en D para la gestión de cables Kit de opciones de adaptador de rieles de 63,5 cm Kit de opciones de compartimiento de teclado 1 U Descripción Cierres para los laterales de un bastidor Aumenta la estabilidad de los bastidores independientes. Permite añadir una puerta en la parte frontal del bastidor Permite añadir 15,5 cm de profundidad a la parte posterior del bastidor Reduce el nivel de emisiones electromagnéticas fuera del bastidor Proporciona estabilidad cuando se instala, se quita o se accede a componentes pesados dentro del bastidor Permite fijar el bastidor al suelo Une varios bastidores de la misma serie, de la misma altura y del mismo fondo. Mejora la refrigeración natural al aumentar la ventilación en el bastidor. Sostiene un monitor u otro componente del bastidor Permite añadir cableado con gancho y anilla para gestionar las configuraciones de cableado Panel de conmutadores programables y hardware de conexión utilizado para conmutar un teclado, un monitor y un ratón entre múltiples servidores Guía y organiza los cables del bastidor Ayuda con la gestión del cable Permite adaptar el tamaño de los rieles internos de los bastidores para albergar opciones de bastidor de otros fabricantes Sostiene y oculta el teclado ESES Opciones de pedido de bastidores 19

24 Opción de bastidor Kit de estanterías deslizantes de 100 kg para bastidor TFT7600RKM Montaje en bastidor del monitor de pantalla plana TFT7210R Kit de rieles fijos para fondos variables Kit de repuestos de palet de choque Descripción Permite un acceso fácil a varios componentes del bastidor Teclado de 1U y monitor de pantalla plana para montaje en bastidor en un compartimiento con espacio posterior para añadir una caja de conmutadores Monitor de pantalla plana de 1U para montaje en bastidor Proporciona rieles que pueden ajustarse a distintos fondos Transporta bastidores configurados 20 Capítulo 4 Opciones de bastidor ESES

25 5 Especificaciones En esta sección: Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 21 Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 21 Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 21 Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 22 Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm en la página 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm en la página 22 Especificaciones del bastidor HP G2 en la página 23 Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida en la página 23 Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida en la página 23 Especificaciones del bastidor HP G2 Para obtener una lista actual con todas las especificaciones del bastidor, consulte el documento Best Practices (Prácticas recomendadas) en la página Web de HP ( HP10000G2SeriesRack_Manuals). Especificaciones del bastidor HP G2 Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 22 U 600 mm (23,8 pulgadas) mm (39,4 pulgadas) 544,3 kg (1.200 lb) 544,3 kg (1.200 lb) Especificaciones del bastidor HP G2 Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 36 U 600 mm (23,6 pulgadas) mm (39,4 pulgadas) 689,5 kg (1.520 lb) 907,2 kg (2.000 lb) ESES Especificaciones del bastidor HP G2 21

26 Especificaciones del bastidor HP G2 Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 42 U 600 mm (23,8 pulgadas) mm (39,4 pulgadas) 907,2 kg (2.000 lb) 1.360,8 kg (3.000 lb) Especificaciones del bastidor HP G2 Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 47 U 600 mm mm No aplicable 1.360,8 kg (3.000 lb) (23,8 pulgadas) (39,4 pulgadas) Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 42 U 600 mm (23,8 pulgadas) mm (47,2 pulg.) kg (2.500 lb) 1.360,8 kg (3.000 lb) Este kit para el accesorio de fijación independiente solamente se utiliza con el bastidor de cuadro completo de 1200 mm. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP G2. Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 47 U 600 mm (23,8 pulgadas) mm (47,2 pulg.) kg (2.500 lb) 1.360,8 kg (3.000 lb) Este kit para el accesorio de fijación independiente solamente se utiliza con el bastidor de cuadro completo de 1200 mm. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP G2. 22 Capítulo 5 Especificaciones ESES

27 Especificaciones del bastidor HP G2 Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 42 U 800 mm (31,5 pulgadas) mm (39,4 pulgadas) 453,6 kg (1.000 lb) 907,2 kg (2.000 lb) Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 42 U 600 mm (23,8 pulgadas) mm (47,2 pulg.) 907,2 kg (2.000 lb) 1.360,8 kg (3.000 lb) Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida Altura de U Anchura Profundidad Carga dinámica (en bruto) Carga estática 47 U 600 mm (23,8 pulgadas) mm (47,2 pulg.) 907,2 kg (2.000 lb) 1.360,8 kg (3.000 lb) ESES Especificaciones del bastidor HP G2 23

28 6 Descarga electrostática En esta sección: Prevención de descargas electrostáticas en la página 24 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas en la página 24 Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática. Este tipo de daños puede reducir la vida del dispositivo. Para evitar descargas electrostáticas: Evite el contacto directo de las manos con los productos, transportándolos y almacenándolos en bolsas antiestáticas. Mantenga los componentes sensibles a la electricidad estática en su embalaje hasta que se encuentren en entornos de trabajo libres de este tipo de electricidad. Coloque los componentes en una superficie conectada a tierra antes de sacarlos del embalaje. Procure no tocar las patillas, los contactos, ni los circuitos. Utilice siempre un método de conexión a tierra adecuado cuando toque un componente o una unidad sensible a la electricidad estática. Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas Se emplean varios métodos para realizar la conexión a tierra. Adopte alguno de los métodos siguientes cuando manipule o instale componentes sensibles a la electricidad estática: Utilice una muñequera antiestática y conéctela con un cable a una mesa de trabajo con conexión a tierra o al chasis del equipo. Las muñequeras antiestáticas son bandas flexibles con una resistencia mínima de 1 megaohmio, ±10 por ciento, en los cables de conexión a tierra. Para que la toma de tierra sea correcta, póngase la muñequera antiestática bien ajustada a la piel. Utilice tiras antiestáticas en tacones, punteras o botas cuando trabaje de pie. Póngase las tiras en ambos pies cuando pise suelos conductores o esterillas de disipación. Utilice herramientas de servicio conductoras. Utilice el juego de herramientas portátil con la esterilla disipadora de electricidad estática plegable. Si no dispone del equipo recomendado para una conexión a tierra adecuada, solicite la instalación del componente a un servicio técnico autorizado. Si desea obtener más información sobre la electricidad estática o ayuda para la instalación del producto, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 24 Capítulo 6 Descarga electrostática ESES

29 7 Asistencia técnica En esta sección: Antes de ponerse en contacto con HP en la página 25 Información de contacto de HP en la página 25 Antes de ponerse en contacto con HP Antes de llamar a HP, compruebe que dispone de la información siguiente: Número de registro de asistencia técnica (si corresponde) Número de serie del producto Modelo y número del producto Número de referencia del producto Mensajes de error correspondientes Tarjetas o hardware adicionales Hardware o software de otros fabricantes Tipo y revisión del sistema operativo Información de contacto de HP Para conocer el nombre del distribuidor autorizado de HP más cercano: Consulte la página Web de contacto de HP (en inglés) ( wwcontact.html.) Para dirigirse al servicio técnico de HP: En los Estados Unidos, consulte las opciones de contacto en la página Web de contacto de HP de los Estados Unidos ( Para ponerse en contacto con HP vía telefónica: Llame al HP-INVENT ( ). Este servicio está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas. Si ha adquirido un Care Pack (actualización de servicios), llame al Para obtener más información acerca de los Care Pack, consulte la página Web de HP ( En los demás países/regiones, consulte la página Web de contacto de HP (en inglés) ( ESES Antes de ponerse en contacto con HP 25

30 Siglas y abreviaturas CPU Central Processing Unit (Unidad central de proceso) CRT Cathode-ray tube (Tubo de rayos catódicos) KVM Keyboard, video, and mouse (Teclado, vídeo y ratón) PDU Power distribution unit (Unidad de distribución de alimentación) RKM rackmount keyboard monitor (Monitor de teclado para montaje en bastidor) TMRA Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento UPS Uninterruptible power system (sistema de alimentación ininterrumpible) 26 Siglas y abreviaturas ESES

31 Índice A abrazaderas con gancho y anilla, instalación de componentes 16 alimentación, requisitos 2 B bastidor, opciones 19 bastidor de HP, kit de opciones de conexión Kit de opciones de conexión de bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 bastidor de HP, kit de opciones de estabilización Kit de opciones de estabilización de bastidor 12 Opciones de pedido de bastidores 19 bastidor de HP, kit de opciones del accesorio de fijación Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 Bastidor HP G2, especificaciones 21 Bastidor HP G2, especificaciones 21 Bastidor HP de profundidad extendida, especificaciones 23 Bastidor HP G2, especificaciones 22 Bastidor HP de profundidad extendida, especificaciones 23 Bastidor HP G2, especificaciones 22 Bastidor HP G2, especificaciones 23 C componentes, instalación 15 comprobación, hardware 6 conexión a tierra, métodos 24 configuración, factores 1 configuración, software 1 contenido del kit 6 D Descarga electrostática Descarga electrostática 24 Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas 24 Prevención de descargas electrostáticas 24 E entorno óptimo 1 especificaciones Especificaciones 21 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm 22 Especificaciones del bastidor de cuadro completo HP de 1200 mm 22 Especificaciones del bastidor HP G2 21 Especificaciones del bastidor HP G2 21 Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida 23 Especificaciones del bastidor HP G2 22 Especificaciones del bastidor HP de profundidad extendida 23 Especificaciones del bastidor HP G2 22 Especificaciones del bastidor HP G2 23 Especificaciones del bastidor HP G2 21 estabilización del bastidor 11 extracción, paneles laterales 10 extracción, puertas posteriores 9 extracción de la puerta frontal 8 H herramientas 7 herramientas necesarias 7 HP eco-enterprise Configurator 1 I instalación, componentes Instalación de componentes 15 instalación, soportes de gestión de cables 17 instalación, tuercas de alojamiento 15 introducción de elementos, nuevo bastidor 3 K kit de opciones de conexión de bastidor Kit de opciones de conexión de bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 kit de opciones de estabilización de bastidor Kit de opciones de estabilización de bastidor 12 Opciones de pedido de bastidores 19 kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor Kit de opciones del accesorio de fijación del bastidor 13 Opciones de pedido de bastidores 19 P paneles laterales, extracción 10 preparación del bastidor, instalación de componentes 6 puerta frontal, extracción 8 puertas del bastidor, extracción 7 puertas posteriores, extracción 9 ESES Índice 27

32 R relleno, paneles 3 requisitos, alimentación 2 requisitos, espacio 2 requisitos, flujo de aire 2 requisitos, temperatura 2 requisitos de espacio 2 S software de configuración del bastidor 1 soportes de gestión de cables, instalación 17 T temperatura, requisitos 2 tuercas de alojamiento, instalación Índice ESES

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP V142

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP V142 Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HP V142 Referencia 597613-072 Junio de 2010 (segunda edición) Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que contiene

Más detalles

Guía de usuario de los bastidores de la serie HP Advanced

Guía de usuario de los bastidores de la serie HP Advanced Guía de usuario de los bastidores de la serie HP Advanced Resumen Este documento proporciona información sobre el uso de los bastidores de la serie HP Advanced. Copyright 2013, 2015 Hewlett-Packard Development

Más detalles

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit

Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Guía de instalación de HP Basic Power Distribution Unit Resumen Este documento está destinado a la persona que instala y realiza el mantenimiento de los productos de HP PDU. HP asume que usted tiene experiencia

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2

Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE G2 Guía de instalación de la serie de opciones de bastidor HPE 10000 G2 Resumen Este documento está destinado a la persona que instala los bastidores y los productos de bastidor. Este procedimiento lo lleva

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento: Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo

Más detalles

Kit de HPE Modular Power Distribution Unit Instrucciones de instalación

Kit de HPE Modular Power Distribution Unit Instrucciones de instalación Kit HPE Modular Power Distribution Unit Instrucciones instalación Copyright 2006, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo

Más detalles

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador

Más detalles

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in

Guía de actualización y mantenimiento. Printed in Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Guía de referencia de hardware. HP MultiSeat Thin Client t150

Guía de referencia de hardware. HP MultiSeat Thin Client t150 Guía de referencia de hardware HP MultiSeat Thin Client t150 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo

Más detalles

Gabinete Ancho de Profundidad Estándar SmartRack de 48U con puertas y paneles laterales

Gabinete Ancho de Profundidad Estándar SmartRack de 48U con puertas y paneles laterales Gabinete Ancho de Profundidad Estándar SmartRack de 48U con puertas y paneles laterales NÚMERO DE MODELO: SR48UBWD Destacado Gabinete SmartRack 48U con puertas y paneles laterales 4 postes verticales interiores

Más detalles

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción

Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Gabinete de expansión SCv360 Dell Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciónes y advertencias NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem

Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem Instrucciones de instalación del Kit de conversión de torre a bastidor 4U de ThinkSystem Contenido Seguridad................ iii Capítulo 1. Acerca del Kit de conversión de torre a bastidor...... 1 Herramientas

Más detalles

Gabinete de expansión SC460

Gabinete de expansión SC460 Gabinete de expansión SC460 Guía de introducción Modelo reglamentario: CYAE Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca

Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca Biblioteca de cinta HP SureStore 2/20, 4/40, 6/60 Instalación de la biblioteca Accesorios de la biblioteca Según la configuración, los siguientes accesorios se pueden incluir en el envío de la biblioteca.

Más detalles

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Guía de instalación de las opciones de bastidor HP para bastidores de la serie HP Advanced y bastidores de la serie HP Enterprise

Guía de instalación de las opciones de bastidor HP para bastidores de la serie HP Advanced y bastidores de la serie HP Enterprise Guía de instalación de las opciones de bastidor HP para bastidores de la serie HP Advanced y bastidores de la serie HP Enterprise Resumen En este documento se proporciona información para la instalación

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4"

< 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo (20-57mm) 1/4 Instrucciones de instalación WorkFit-LX, Sit-Stand Desk Mount System < 25 lbs (11.3 kg) Tamaño máximo de la pantalla* = 42 pulg. * Limitado a 11,34 kg (25 libras) máximo 0-5 lbs (0-2.3 kg) ABRAZADERA 0.78"-2.56"

Más detalles

Armario Rack de Servidores de 24U con 31 Pulgadas de Profundidad

Armario Rack de Servidores de 24U con 31 Pulgadas de Profundidad Armario Rack de Servidores de 24U con 31 Pulgadas de Profundidad Product ID: RK2433BKM Este rack de servidores ofrece 24U de espacio de almacenamiento en un elegante y seguro armario para guardar dispositivos

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación

Cámara AUTODOME 5000 PTZ. es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ es Guía de instalación Cámara AUTODOME 5000 PTZ Contenido es 3 Tabla de contenidos 1 Seguridad 4 1.1 Acerca de este manual 4 1.2 Convenciones de este manual 4 1.3 Información

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Guía de instalación de las opciones de bastidor para los bastidores de la serie HPE Advanced G2 Series y HPE Enterprise G2

Guía de instalación de las opciones de bastidor para los bastidores de la serie HPE Advanced G2 Series y HPE Enterprise G2 Guía de instalación de las opciones de bastidor para los bastidores de la serie HPE Advanced G2 Series y HPE Enterprise G2 Resumen En este documento se proporciona información para la instalación de las

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

KVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas. Gestión de Cableado - Cabinets & Racks

KVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas. Gestión de Cableado - Cabinets & Racks Gestión de Cableado - Cabinets & Racks KVM de la serie LP-RU07KVXX Manual 123 para montaje sobre bastidores de 19 pulgadas LPRU07KVXX_M123_SPB01W KVM de la serie LP-RU07KVXX. Manual 123 para montaje sobre

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple

Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Copyright 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. 2017-10

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro E51

Instrucciones de sustitución del disco duro E51 Instrucciones de sustitución del disco duro 816854-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de autoreparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA

Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Guía de instalación del Smart-UPS X de montaje en torre/bastidor 2U de 2000/2200/3000 VA Mensajes de seguridad importantes Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de instalarlo,

Más detalles

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema

Más detalles

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar la memoria en el equipo.

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar la memoria en el equipo. Módulos de memoria Número de referencia del documento: 430246-E51 Enero de 2007 Esta guía explica cómo reemplazar y actualizar la memoria en el equipo. Tabla de contenidos Adición o reemplazo de módulos

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 852272-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo.

Módulos de memoria. Número de referencia del documento: E51. Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Módulos de memoria Número de referencia del documento: 405768-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica cómo sustituir y actualizar la memoria en el equipo. Contenido 1 Adición o reemplazo de módulos de memoria

Más detalles

Sencilla instalación del equipo

Sencilla instalación del equipo Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 22U con Ruedas para Rack de Servidores StarTech ID: RK2236BKF Este rack de servidores ofrece 22U de espacio de almacenamiento en un elegante y seguro armario para guardar

Más detalles

Gabinete SmartRack Ancho de Profundidad Estándar de 42U con puertas, paneles laterales y empaque en tarima anti-impacto

Gabinete SmartRack Ancho de Profundidad Estándar de 42U con puertas, paneles laterales y empaque en tarima anti-impacto Gabinete SmartRack Ancho de Profundidad Estándar de 42U con puertas, paneles laterales y empaque en tarima anti-impacto NÚMERO DE MODELO: SR42UBWDSP1 Destacado Se embarca completamente ensamblado sobre

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854284-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854126-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Módulos de memoria. Guía del usuario

Módulos de memoria. Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

GF-2217 MODELO DYNAMIC BASTIDOR CARCAZA DE SERVIDOR DE PISO. Formato: 19 Ancho: 580 mm ( 22,5 ) Fondo: 810 mm ( 32 ) Referencia:

GF-2217 MODELO DYNAMIC BASTIDOR CARCAZA DE SERVIDOR DE PISO. Formato: 19 Ancho: 580 mm ( 22,5 ) Fondo: 810 mm ( 32 ) Referencia: BASTIDOR CARCAZA DE SERVIDOR DE PISO - - Referencia: GF-2217 Formato de Montaje: 19 Altura útil: 45U Altura Externa: 2,190 mm Ancho: 580 mm Profundidad: 810 mm MODELO DYNAMIC Formato: 19 Ancho: 580 mm

Más detalles

Módulos de memoria Guía del usuario

Módulos de memoria Guía del usuario Módulos de memoria Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

GF-2215 MODELO DYNAMIC. Gabinete de Piso para Servidores y Cableado Estructurado. Formato: 19 Ancho: 580 mm ( 22,5" ) Fondo: 810 mm ( 32 ) Referencia:

GF-2215 MODELO DYNAMIC. Gabinete de Piso para Servidores y Cableado Estructurado. Formato: 19 Ancho: 580 mm ( 22,5 ) Fondo: 810 mm ( 32 ) Referencia: Gabinete de Piso para Servidores y Cableado Estructurado - - MODELO DYNAMIC Formato: 19 Ancho: 580 mm ( 22,5" ) Fondo: 810 mm ( 32 ) Referencia: GF-2215 Formato de Montaje: 19 Altura útil: 40U Altura Externa:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-MG1144 Base para TV de vidrio y metal Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Elementos...4 Ferretería...5 Instrucciones de montaje...6 Información

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

StyleView Sit-Stand VL

StyleView Sit-Stand VL StyleView Sit-Stand VL High Traffic Areas www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida

Más detalles

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12

Guía de la Asamblea GAS (LP) Modelo Number: (Español) /28/12 Guía de la Asamblea Modelo Number: GAS (LP) (Español) 42804704 11/28/12 2 GUÍA DE LA ASAMBLEA A, B, C, Asamblea PRECAUCIÓN Para su seguridad, antes de funcionar, lea el & de la guía del producto; Guía

Más detalles

Antes de comenzar. Tareas para instalar un DAE. Instalación de un gabinete de arreglos de discos de 15 slots opcional (DAE6S) EMC VNXe3300

Antes de comenzar. Tareas para instalar un DAE. Instalación de un gabinete de arreglos de discos de 15 slots opcional (DAE6S) EMC VNXe3300 EMC VNXe3300 Instalación de un gabinete de arreglos de discos de 15 slots opcional (DAE6S) Número de referencia 300-012-202 Rev. 02 En este documento se describe cómo instalar un gabinete de arreglos de

Más detalles

MicroServidor HP ProLiant

MicroServidor HP ProLiant MicroServidor HP ProLiant Hoja de instalación Referencia 615715-074 Elemento Componente 5 Indicador LED de estado 6 Pestillo de la puerta del panel Componentes de la puerta del panel Elemento Componente

Más detalles

Dell PowerEdge R420xr Guía de introducción

Dell PowerEdge R420xr Guía de introducción Dell PowerEdge R420xr Guía de introducción Modelo reglamentario: E27S Series Tipo reglamentario: E27S001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar

Más detalles

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102 GV-R98P128D Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO Upgrade your Life MANUAL DE USUARIO Rev. 102 1. INSTALACIÓN DEL HARDWARE 1.1. DESEMBALAJE La caja de la tarjeta GV-R98P128D contiene los siguientes elementos:

Más detalles

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WG1144 Base para TV de madera y vidrio

INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WG1144 Base para TV de madera y vidrio INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WG1144 Base para TV de madera y vidrio Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Elementos...3 Ferretería...4 Instrucciones de montaje...5

Más detalles

Gabinete Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

Gabinete Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores Gabinete Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores Product ID: RK2536BKF Este rack de servidores ofrece 25U de espacio de almacenamiento en un elegante y seguro gabinete para guardar

Más detalles

Monedero Temporizador Ducha (Versión Español)

Monedero Temporizador Ducha (Versión Español) Monedero Temporizador Ducha (Versión Español) ADVERTENCIA: Antes de conectar, asegúrese de que el suministro de electricidad de la red corresponde a la tensión en la placa. (220v 24v) De lo contrario,

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL 52NX807/KDL 52NX800/KDL 46NX807/KDL

Más detalles

Historia de la marca

Historia de la marca Manual del usuario Historia de la marca In Win se ha dedicado a proporcionar los productos más innovadores y de más alta calidad durante décadas. Para seguir cumpliendo nuestros estándares de calidad,

Más detalles

Kit de montaje en superficie Lumination TM (Para kit de montaje en superficie ET22 y ET14 de la serie ET)

Kit de montaje en superficie Lumination TM (Para kit de montaje en superficie ET22 y ET14 de la serie ET) Guía de instalación Kit de montaje en superficie Lumination TM (Para kit de montaje en superficie y de la serie ET) ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente estas instrucciones hasta el final. RIESGO DE DESCARGA

Más detalles

Unidades. Número de referencia del documento: E51

Unidades. Número de referencia del documento: E51 Unidades Número de referencia del documento: 405759-E51 Mayo de 2006 Esta guía explica acerca de la unidad de disco duro y de las unidades externas opcionales del equipo. Contenido 1 Cuidado de unidades

Más detalles

Historia de la marca

Historia de la marca Manual del usuario Historia de la marca In Win se ha dedicado a proporcionar los productos más innovadores y de más alta calidad durante décadas. Para seguir cumpliendo nuestros estándares de calidad,

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

GF-2486K. Gabinete de Piso CON SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE AIRE POSTERIOR DE 12 VENTILADORES. Referencia:

GF-2486K. Gabinete de Piso CON SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE AIRE POSTERIOR DE 12 VENTILADORES. Referencia: Gabinete de Piso CON SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE AIRE POSTERIOR DE 12 VENTILADORES - - Referencia: GF-2486K Formato de Montaje: 19 Altura útil: 42U Altura Externa: Ancho: 610 mm Profundidad: 1,066 mm ESPECIFICACIONES

Más detalles

Guía de instalación. ThinkPad X Series

Guía de instalación. ThinkPad X Series Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o

Más detalles

NESS TECHNOLOGY. Manual de Instalación Accesorios. Imagine las posibilidades. Gracias por adquirir este producto NESS

NESS TECHNOLOGY. Manual de Instalación Accesorios. Imagine las posibilidades.   Gracias por adquirir este producto NESS 1 NESS TECHNOLOGY Manual de Instalación Accesorios Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto NESS Modelos: Teléfono 01 800 830 99 70 01 (33) 36 82 90 89 www.ness.com.mx www.pistasparabaile.com

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Racks Server Rack ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Puertas perforadas y contorneadas de alta densidad, 80% de apertura. - Rack liviano de estructura firme. - Paneles laterales de dos niveles que proporcionan

Más detalles