MATERIA DEL CONTRATO CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MATERIA DEL CONTRATO CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO"

Transcripción

1 MATERIA DEL CONTRATO Los documentos del contrato son: La orden La confirmación de la orden Los términos y las condiciones de venta y entrega generales Las condiciones de pago Los términos de ensamblaje Las especificaciones técnicas como componente del objeto de entrega Acuerdos adicionales CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO 1. PREÁMBULO 1.1. Los términos y condiciones generales de entrega se aplicarán cuando las partes en el contrato no estipulen por escrito expresamente lo contrario. Las partes en el contrato son: - El fabricante del sistema y/o el proveedor, en lo sucesivo, el Vendedor. - El cliente del vendedor, en lo sucesivo, el Comprador. Modificaciones posteriores del objeto del contrato potencialmente deseado, deben ser comunicadas al vendedor en una referencia por escrito separada a las modificaciones deseadas. El silencio por parte del Vendedor no se considerará consentimiento. Sólo la solicitud de cambio por escrito firmada por el Vendedor se considerará consentimiento Las siguientes disposiciones relativas a la entrega de los bienes se aplicarán también correspondientemente a los servicios. Los términos de la montaje, además, se aplicarán para el trabajo de ensamblaje según la Fachverband der Maschinen- und Stahlbauindustrie Österreichs (Asociación de Maquinaria e Industrias de Construcción del acerode Austria) La relación contractual está exclusivamente sujeta a la ley austriaca. Además de la materia objeto del contrato, HGB (Código de Comercio), ABGB (Código Civil General) y la Ley de Protección al Consumidor en la versión actualmente vigente se aplicarán para la aplicación e interpretación de las disposiciones del contrato. La nulidad de disposiciones contractuales individuales que puedan surgir con ello no afectará a la validez de las disposiciones restantes. Disposiciones no válidas se sustituirán por las disposiciones legales que se aproximen lo más posible al significado jurídico y económico de las disposiciones no válidas La aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda excluida de común acuerdo. 2. PRESUPUESTOS 2.1. Todas las ofertas no son vinculantes, las estimaciones de costos tampoco son vinculantes Documentos como ilustraciones, bocetos, dibujos, declaraciones de costes, etc. sólo serán vinculantes cuando así se haga constar expresamente por escrito. Todas las especificaciones contenidas en los catálogos y listas de precios, tales colores e ilustraciones, no son vinculantes para el Comprador El Comprador está obligado a comprobar la integridad y exactitud de los documentos dados a él por el Vendedor. 3 CONCLUSIÓN DEL CONTRATO 3.1. El contrato se considerará concluido, si el vendedor, después de recibir la orden, ha entregado o enviado una confirmación del pedido por escrito Los cambios o adiciones al contrato requieren para su validez la confirmación por escrito por parte del Vendedor. Los costes surgidos como resultado de los cambios o cancelaciones de contrato serán por cuenta del Comprador. Si una orden no se ejecuta, por causas imputables al Comprador, el Vendedor puede requerir derechos administrativos que asciendan al 20% de la orden y poner en la factura la totalidad de las partes ya construidas por completo Si por razones técnicas o económicas, la orden debe ser cambiada (aumentada) durante el procesamiento, el Vendedor tiene derecho a ejecutar la orden si calibra que el alcance de la misma, puede ser del interés del Comprador según su criterio profesional Es necesario el consentimiento escrito del Comprador si la entrega excede lo antedicho. Si el comprador no da su consentimiento a tal cambio, el Vendedor tiene el derecho de facturar el trabajo realizado hasta ese momento y de rechazar cumplimiento de la orden restante.

2 4. PROYECTOS Y DOCUMENTACIÓN 4.1. Los proyectos, bocetos, las estimaciones de costos y demás documentación técnica, que también pueden ser parte de la oferta, mantienen, así como modelos, catálogos, folletos, ilustraciones y similares, la propiedad intelectual del vendedor. Cualquier uso, copia, reproducción, difusión y entrega a terceros, la publicación y la representación sólo pueden tener lugar con el consentimiento expreso del propietario o el Vendedor. 5. SISTEMA DE SOFTWARE 5.1. Los programas de control y regulación que regulan el funcionamiento del sistema de entregas seguirán siendo propiedad del Vendedor. Con el pago total a la entrega de los equipos, el comprador obtiene el derecho a utilizar de manera ilimitada, el programa de control de su sistema. 6. ENTREGA 6.1. Si usted ha aceptado las condiciones de entrega, éstas serán vinculantes. A menos que se acuerden otras medidas, se aplicará lo siguiente: 6.2. En ausencia de cualquier otro acuerdo, el plazo de entrega comenzará en la última de las siguientes fechas: a) Fecha de la orden; b) Fecha del cumplimiento de todos los prerrequisitos técnicos, financieros y comerciales acordados, relativos al comprador; c) Fecha en la que el Vendedor haya recibido un pago a cuenta antes de la entrega de la mercancía, y/o se haya emitido una garantía de pago o se disponga otra cosa Debe presentarse una claridad técnica relativa a todas las dimensiones estructurales que influyen en el volumen de suministro de acuerdo con las fechas estipuladas. Si no existe dicha claridad técnica, por razones ajenas al Vendedor, el Vendedor tendrá derecho a retener la entrega y facturar al Comprador por todos los costos indirectos incurridos por el mismo El Vendedor tiene derecho a realizar entregas parciales o anticipadas Si la entrega se retrasa a causa de circunstancias por parte del Vendedor, esto constituye un motivo de alivio en virtud del artículo 7 y en consecuencia, se concederá una prórroga razonable del plazo de entrega Si el vendedor ha provocado un retraso en la entrega, el Comprador puede exigir: la ejecución del contrato, desistir del mismo o la concesión de una extensión de tiempo razonable. En el caso de artículos hechos por encargo, la ampliación del plazo se debe calcular para tener en cuenta el hecho de que el Vendedor no puede utilizar piezas sobre las que ya se ha empezado a trabajar para un propósito diferente. En ningún caso las reclamaciones por daños serán acumulables Si el Comprador no acepta los bienes suministrados en virtud del contrato en el lugar o en el momento acordado, a continuación las mercancías deberán ser almacenadas a costa y riesgo del Comprador. El vendedor también tiene derecho como consecuencia de un retraso a exigir el reembolso de todos los gastos justificados incurridos en la ejecución del contrato y no cubiertos por los pagos recibidos, con exclusión de todas las demás reclamaciones contra el Comprador debido a la demora Cualquier reclamación del Comprador contra el Vendedor debido a retrasos distintos a los enumerados en el artículo 6, se excluyen Si el lugar de entrega se encuentra fuera del mercado interior de la Unión Europea, el Comprador está obligado a proporcionar todos los permisos necesarios para la importación, posterior montaje y puesta en marcha, e informar de su existencia al vendedor para evitar retrasos en el procesamiento de la orden. El Comprador será responsable de la no ejecución de estas obligaciones y retrasos y daños derivados de los mismos; además, estos retrasos suspenderán todos los plazos de entrega estipulados. Las restricciones de importación del país en el que tenemos que prestar los servicios no afectarán a la validez del contrato. Si la aceptación de la mercancía se vuelve imposible para el Comprador debido a las restricciones de importación estatutarias, el Comprador se compromete a indemnizar al Vendedor por los daños ocasionados. 7. MOTIVOS DE SOCORRO 7.1. Las siguientes circunstancias se considerará que son razones de fuerza mayor y que merecen una compensación, en caso de que surjan después de la conclusión de un contrato y se interponga en el camino a su cumplimiento: Fuego, movilizaciones, confiscación, embargo, prohibición de la transferencia de divisas, disturbios, ausencia de medios de

3 transporte, la falta general de bienes de suministro, limitación en el consumo de energía, accidente de avión, erupción volcánica, terremotos, avalanchas, deslizamientos de tierra, tornados, oscilaciones virulentas me mareas y otros impactos a través de fuerza mayor. En caso de que surja en un caso en el que el servicio se hace imposible por las razones expuestas, el Vendedor podrá retirarse total o parcialmente del contrato, sin daños resultantes del Comprador contra el vendedor Sólo las situaciones que son imprevisibles e inevitables para los componentes y que vienen de fuera de la esfera, se consideran eventos de impacto de fuerza mayor Un Comprador afectado por uno de estos eventos podría reclamar una compensación, si el Comprador informa al Vendedor dentro de un plazo de como mucho cinco días naturales, del inicio y del final anticipado del problema. Esto se realizará mediante el envío por correo certificado de una declaración, confirmada por la autoridad gubernamental correspondiente o cámara de comercio del país de la entrega, respectivamente, en relación con el motivo, los efectos esperados y la duración de la demora. En tal caso, se negociaría una solución amistosa. Si parece imposible encontrar una solución para este proceso, el Vendedor podrá rescindir el contrato en su totalidad o en parte. 8. EMBALAJE 8.1. A menos que se estipule lo contrario a) Los precios indicados son sin embalaje; b) Se ofrece embalaje y transporte, lo que resultara más ventajoso para el Vendedor. 9. CONDICIONES DE ENVÍO/TRANSPORTE 9.1. Si no se acuerda lo contrario, la entrega completa de sistemas de calefacción será realizada por el Vendedor. Los costes de transporte se desglosarán por separado y se calcularán como una sola entrega de todo el suministro Si los componentes del sistema se envían de forma individual de acuerdo a la solicitud posterior del Comprador, los costes adicionales derivados de ese modo se facturarán por separado. 10. TRANSFERENCIADE RIESGO Salvo que se pacte lo contrario, la mercancía se considerará vendida "ex fábrica" (EXW) Por otra parte, los INCOTERMS se aplicarán en la versión vigente a la fecha de la firma del contrato. 11. ACCEPTANCIÓN DE LA ENTREGA Y PRUEBAS Se creará un registro de aceptación tras la entrega del sistema y deberá ser firmada por el Comprador. Si éste o su representante respectivamente no se presentan durante la prueba de aceptación, a pesar de haber sido informados previamente de dicha prueba y su hora por el Vendedor, solo el Vendedor firmará dicho registro de aceptación. En todo caso, el Vendedor deberá mandar al Comprador el acta de aceptación. El Comprador no puede impugnar la corrección del acta ni siquiera en los casos en que el Comprador o el representante autorizado del Comprador, no hayan podido firmarlo por falta de asistir a la prueba El comprador está obligado a inspeccionar inmediatamente la mercancía después de su recepción. Productos que puedan no ser reconocidos de acuerdo a su lista de empaque y que no se ajusten a la misma o presenten defectos visibles deben ser comunicados inmediatamente por escrito por el Comprador en la lista de empaque. Si se niega a hacerlo, se considerará que la entrega y el servicio han sido aprobados. 12. PRECIO 12.1 Si no se estipula lo contrario, los precios se aplicarán netos de fábrica (sin IVA), a excepción de los envases y de la carga Los precios que figuran en los documentos generales del Vendedor pueden, como cuestión de principio, cambiar en cualquier momento sin previo aviso Los precios se basan en los costos en el momento de la cotización. Si los costos cambian antes de la hora de entrega, estos cambios serán por cuenta del Comprador.

4 13. PAGOS 13.1 El pago debe hacerse de acuerdo con los términos y condiciones de pago estipulados. En la medida en la que los términos y condiciones de pago se acordaron, una tercera parte del precio se debe a la recepción de la confirmación del pedido, un tercio en el punto del período de entrega a mitad de camino, y el resto a la finalización de la entrega. Independientemente de la misma, el impuesto sobre las ventas que figura en la factura se debe pagar en cualquier caso no más tarde de 30 días después de la facturación El Comprador no tendrá derecho a retener los pagos debidos a los derechos de garantía u otras reconvenciones no reconocidas por el Vendedor Si el Comprador no cumple con un pago acordado u otro servicio, el Vendedor puede o insistir en el cumplimiento o: a) Suspender el cumplimiento de sus propias obligaciones hasta que el pago u otro servicio se realice, b) Reclamar una extensión apropiada a la fecha límite de entrega, c) Establecer una fecha de vencimiento para la totalidad del precio de compra todavía pendiente, d) En la medida en que no exista ninguna razón para el incumplimiento dentro del contexto del Art. 7 por parte del Vendedor, se pueden reclamar intereses de demora desde la fecha de vencimiento de un 7,5% por encima del interés bancario corriente del Banco Central Europeo o después de permitir una extensión del plazo adecuado, anunciar su retirada del contrato En todo caso, el Comprador debe reembolsar al Vendedor por los costes de reclamación y de aplicación incurridos en concepto de daños por defecto adicionales Si el Comprador no efectúa el pago adeudado u otro servicio antes de la fecha límite de conformidad con el punto 13.3, el Vendedor puede rescindir el contrato a través de una notificación escrita. A petición del Vendedor, el Comprador debe enviar la mercancía del Vendedor ya entregada y le reembolsará por la pérdida sufrida en el valor los componentes y de los gastos justificados incurridos por el Vendedor en la transacción. Con respecto a los bienes pendientes de recibir, el Vendedor tiene derecho a poner las piezas acabadas o parcialmente terminadas a disposición del comprador y la demanda de la parte correspondiente del precio de la compra de tales. 14 RESERVA DE LA PROPIEDAD 14.1 El vendedor se reserva la propiedad del objeto de compra hasta la realización completa de todas las obligaciones financieras y otras estipuladas u otros derivados de los términos y condiciones de venta y entrega del Comprador y tiene derecho a apoderarse de los bienes entregados sin acción legal previa o apelación ante un juez, si el objeto de la entrega no ha sido pagado en su totalidad. El Vendedor tiene el derecho de marcar su propiedad en el momento de la entrega. El comprador debe cumplir con las obligaciones formales necesarias para proteger la reserva de la propiedad. En caso de embargo u otras acciones, se requiere que el Comprador haga cumplir el derecho de propiedad del Vendedor e informe al mismo inmediatamente El Comprador está obligado a mantener todos los artículos adecuadamente y asegurarse de que durante la duración de la reserva de la propiedad, asegurar ésta contra robo, fuego, agua, riesgo de explosión, avería mecánica y otros daños. Se considerará que las reclamaciones contra el seguro serán asignadas al vendedor como garantía El reembolso del objeto de compra por parte del Vendedor no constituye la rescisión del contrato, a menos que así fuese declarado expresamente por escrito por el Vendedor. Después del reembolso del objeto de la compra, el Vendedor está autorizado a disponer del mismo; el producto de la venta se deducirá de la obligación del Comprador, menos los costos de disposición razonables Los dispositivos, herramientas, modelos u otros equipos que fueron fabricados de acuerdo a los cálculos y / o plano del vendedor, seguirán siendo propiedad del vendedor, en la medida en que no se acuerde otra cosa. 15. GARANTÍA 15.1 La garantía es igual a: a) Para los bienes y / o componentes movibles - 2 años y b) Para los bienes y / o componentes no móviles - 3 años. c) Ninguna garantía será otorgada por las piezas de desgaste, tales como: juntas, ladrillos refractarios, ventiladores de ignición, relés eléctricos, rodamientos, elementos de la parrilla, sinfines de transporte y fogonero, piezas de goma, etc.

5 d) La garantía puede ser reclamada sólo si la revisión anual ha sido hecha por un ingeniero de Gilles o un técnico oficial autorizado El periodo de garantía comienza con la fecha de entrega. La entrega y la instalación completa se estipularán en el momento de la entrega y serán a efectos de garantía Se señala expresamente que el funcionamiento de la mercancía entregada durante el periodo de garantía y más allá sólo es posible si las especificaciones técnicas pertenecientes a la mercancía se cumplen estrictamente Las especificaciones técnicas son una parte de la mercancía indispensable para el buen funcionamiento de los bienes entregados. El objeto de las especificaciones técnicas incluye: a) Instrucciones de montaje b) Plan de mantenimiento y servicio 15.5 El Comprador debe informar defectos no detectables sin más preámbulos a la recepción de la entrega tan pronto como se descubran, no más tarde y siempre antes de la expiración de los períodos de garantía Sin perjuicio de lo dispuesto a continuación, el vendedor está obligado a subsanar cualquier defecto que afecta a la idoneidad para el uso debido a una deficiencia en el diseño, materiales o mano de obra El Comprador podrá invocar este artículo sólo si él informa inmediatamente al vendedor por escrito de cualquier defecto que haya aparecido. Una vez que el Vendedor haya sido informado de los defectos, si los defectos deben ser corregidos de acuerdo con las disposiciones de este artículo, a elección del vendedor se podrá: a) Reparará los bienes defectuosos en el sitio; b) Hará que las mercancías defectuosas o las piezas defectuosas sean devueltas para su reparación; c) Sustituirá las mercancías defectuosas o las piezas defectuosas Si el Vendedor se encarga de las mercancías defectuosas o partes que deben ser devueltas para reparar o reemplazar, el Comprador se hará cargo de los costes y el riesgo del transporte, salvo que se haya pactado lo contrario. El reenvío de los productos o piezas reparadas o sustituidas al Comprador, será por cuenta y riesgo del Vendedor, salvo que se haya pactado lo contrario Los bienes defectuosos o componentes, que se sustituyan con arreglo a este artículo, deberán ser puestos a disposición del Vendedor El Vendedor pagará los costos del arreglo de un defecto causado por el propio Comprador, sólo si el Vendedor ha dado su consentimiento por escrito de lo mismo Para aquellas partes de los bienes recibidos de proveedores, el Vendedor es responsable sólo en la medida de garantía que este proveedor le ha asegurado al Vendedor previamente Si el Vendedor produce artículos sobre la base de datos del diseño, dibujos o modelos del Comprador, la responsabilidad del Vendedor no se extenderá a la precisión del diseño, sino más bien a la ejecución que se produjo de acuerdo con las especificaciones del Comprador. En tales casos, el Comprador deberá indemnizar al Vendedor con respecto a cualquier acción judicial, en caso de una infracción de los derechos de propiedad La obligación de garantía no se aplicará al Vendedor por sucesos de fuerza mayor, en conformidad con el art. 7 que conduce a daños, a la deficiencia o la condena de los bienes o componentes entregados La obligación de la garantía del Vendedor sólo se aplicará a los defectos que aparezcan cuando no coincidan con el cumplimiento de las especificaciones técnicas y, por tanto, con las condiciones de utilización previstas. Su obligación, en particular, no aplicará a defectos que se deben a: Una instalación inadecuada por parte del Comprador o un representante del Comprador, un mantenimiento inadecuado, unas reparaciones inadecuadas o unas modificaciones realizadas por personas distintas al Vendedor o al representante del Vendedor sin el consentimiento por escrito del Vendedor. Tampoco si corresponden al desgaste normal de las piezas que están sujetas a desgaste y que no conduzcan a ninguna interrupción en el funcionamiento El Vendedor no asume ningún tipo de garantía, en caso de que personas ajenas al él den órdenes de reparación o modificación de productos averiados A partir del inicio del período de garantía, el vendedor no asumirá ninguna responsabilidad que se extienda más allá del alcance definido en este artículo.

6 16. RESPONSABILIDAD 16.1 Queda expresamente convenido que el Vendedor no será responsable ante el Comprador por daños y perjuicios en caso de lesiones personales o daños a bienes que no son objeto del contrato específico, así como de otros daños y pérdidas de beneficios, a menos que las circunstancias de un caso concreto pongan de manifiesto que el Vendedor actuó con manifiesta negligencia La mercancía comprada sólo proporcionará el nivel de seguridad que puede esperarse según las bases de las disposiciones de registro, el manual de instrucciones y siguiendo directrices del Vendedor sobre el manejo del objeto comprado - especialmente con respecto a las posibles inspecciones - y otras instrucciones dadas En la medida en la que el artículo 16.1 se aplica, los daños se limitan a 5% de la cantidad de la orden en caso de negligencia leve del vendedor, pero no más de euros En caso de que la causa del daño del que el Vendedor es responsable se basa en un acto intencional o en una negligencia grave, la cantidad de cobertura se limita al seguro de responsabilidad civil Todas las reclamaciones por daños y perjuicios debidas a defectos en las entregas y / o actuaciones, deben presentarse ante los tribunales durante el siguiente año tras la expiración del período de garantía acordado contractualmente, si el vendedor no acepta expresamente el defecto; de lo contrario las reclamaciones caducarán. 17. DAÑOS RELEVANTES 17.1 En cuanto a las disposiciones de un efecto diferente de los presentes términos y condiciones, será excluida la responsabilidad del Vendedor al Comprador respecto a la detención de la producción, al lucro cesante, a la pérdida de uso, a las pérdidas contractuales o cualquier otra pérdida o daño indirecto resultante. 18. REVENTA 18.1 La reventa del artículo de compra entregado por el Vendedor en nuevas condiciones por parte del Comprador sólo está permitida si esto fue autorizado por el Vendedor por escrito con los correspondientes términos colaterales. Otros compradores que vendan sin la autorización del Vendedor en este sentido, deben compensar al Vendedor por daños y perjuicios con el 25% del precio de compra. 19. PROTECCIÓN DE DATOS 19.1 El Vendedor tendrá el derecho de almacenar, comunicar, procesar y eliminar los datos personales de Comprador en el marco de sus relaciones comerciales Las partes se comprometen a no divulgar datos a terceras partes, obtenidos durante el curso de su relación comercial. 20 LUGAR; LEY APLICABLE; LUGAR DE EJECUCIÓN 20.1 El lugar de celebración para todos los litigios derivados directa o indirectamente del contrato, será el tribunal austríaco que tenga jurisdicción local para la sede principal del Vendedor del negocio. Sin embargo, el Vendedor también puede recurrir al tribunal competente para el Comprador Las partes también pueden estipular a la jurisdicción de un consejo de arbitraje El contrato estará sujeto a la legislación austriaca, por encima de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM) 20.4 El lugar principal de negocio del Vendedor será el lugar de cumplimiento de las entregas y pagos, independientemente de la forma de pago que sea, también en caso de que la entrega se produzca en un lugar diferente en el contrato. 21. MISCELÁNEA 21.1 El permiso para la instalación del artículo de la venta, debe ser obtenido por el propietario del edificio de la agencia pública responsable Los componentes sólo serán devueltos en perfecto estado y sólo si no fueron producidos como componentes especiales para un sistema. Se le cobrará una cuota de procesamiento del 15%. Las partes sólo podrán ser devueltas dentro de las 4 semanas posteriores a la entrega.

ASK CHEMICALS ESPAÑA, S.A.U. 1º - General

ASK CHEMICALS ESPAÑA, S.A.U. 1º - General ASK CHEMICALS ESPAÑA, S.A.U. 1º - General 1. Las Condiciones Generales de Venta contempladas en el presente documento (las "Condiciones Generales") serán de aplicación a 1) todas las ofertas, presupuestos

Más detalles

Condiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A.

Condiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A. Condiciones generales de venta BASF QUÍMICA COLOMBIANA S.A. 1. Ámbito de aplicación Todos los suministros y los servicios relacionados con éstos se realizan exclusivamente sobre la base de estas Condiciones

Más detalles

Condiciones generales de venta BASF ECUATORIANA S.A. L

Condiciones generales de venta BASF ECUATORIANA S.A. L Condiciones generales de venta BASF ECUATORIANA S.A. L 1. Ámbito de aplicación Todos los suministros y los servicios relacionados con éstos se realizan exclusivamente sobre la base de estas Condiciones

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA Versión: Diciembre 2012 1. GENERALIDADES 2. PLAZOS DE ENTREGA 3. ENVIO 4. ENVASES Y EMBALAJES 5. ANULACIONES DE PEDIDO 6. DEVOLUCIONES DE MATERIAL 7. RECLAMACIONES 8. PRECIOS

Más detalles

montaje fijo con simple corona de 9 leds 12V azul montaje fijo con simple corona de 9 leds 12V ámbar montaje fijo con simple corona de 12 leds 24V ámbar montaje fijo con doble corona de 6+6 leds 12V azul

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA DE DEUBLIN GMBH

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA DE DEUBLIN GMBH CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA DE DEUBLIN GMBH 1. Alcance Las ventas y entregas realizadas por parte de DEUBLIN IBÉRICA, S.L. (en adelante, DEUBLIN ) se efectuarán exclusivamente de conformidad

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SUHNER MÉXICO. 1.1 "Vendedor" se refiere a Suhner Productos Industriales Mexicanos, S.A. de C.V.

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SUHNER MÉXICO. 1.1 Vendedor se refiere a Suhner Productos Industriales Mexicanos, S.A. de C.V. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SUHNER MÉXICO Este documento contiene todos los términos y condiciones bajo los que Suhner Productos Industriales Mexicanos, S.A. DE C.V., vende productos y

Más detalles

CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE SYME PHARMA. TERCERA.- Tiempo, lugar y forma de entrega de los productos.

CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE SYME PHARMA. TERCERA.- Tiempo, lugar y forma de entrega de los productos. CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE SYME PHARMA PRIMERA.- Ámbito objetivo del contrato. Definición. Sea cual sea la forma del contrato, mediante oferta, presupuesto, pedido y/o

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO Universal de Desarrollos Electrónicos S.A. Telf. +34 937 360 100 Fax: +34 937 360 104 C/ Sena 2-10. 08174 Sant Cugat del Vallès. Barcelona. España www.unidesa.com CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación & Información para. el Cliente

Condiciones Generales de Contratación & Información para. el Cliente Condiciones Generales de Contratación & Información para el Cliente 1) Ámbito de aplicación 1.1 Estas Condiciones Generales de Contratación de nded e.k. (en lo sucesivo, «el vendedor») se aplican a todos

Más detalles

CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LAS ÓRDENES DE COMPRA

CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LAS ÓRDENES DE COMPRA ANEXO 4 - H CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LAS ÓRDENES DE COMPRA A. ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA La presente orden de compra se considerará aceptada únicamente cuando el Proveedor hubiere firmado

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES Las ventas y suministro de productos y servicios a efectuar por MECANOTAF, S.A. se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto

Más detalles

Condiciones de alquiler - Propietario Schwarz

Condiciones de alquiler - Propietario Schwarz Condiciones de alquiler - Propietario Schwarz Versión 7.4.2010 1. Contrato 1.1 Las siguientes condiciones reglamentan las relaciones contractuales entre el arrendador de la casa o del apartamento de vacaciones,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1.- ACEPTACIÓN Y DISPONIBILIDAD DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA INQUALAB DISTRIBUCIONES, S.L. (en adelante INQUALAB) está inscrita en el Registro Mercantil de Madrid,

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación la empresa Huppenkothen GmbH

Condiciones Generales de Contratación la empresa Huppenkothen GmbH Condiciones Generales de Contratación la empresa Huppenkothen GmbH (NS 394197b sede Feldkirch) 6923 Lauterach, Bundesstraße 117, Austria I. Todos los actos jurídicos Para nuestras ventas, alquileres y

Más detalles

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES CONDICIONES GENERALES Estas Condiciones Generales de Venta se consideran aceptadas sin reservas por el Comprador. Asimismo, las presentes Condiciones Generales de Venta serán de aplicación prioritaria

Más detalles

HAYES LESS LETHAL GARANTÍA HAYES LESS LETHAL LLC 36 Mill Plain Road, STE 210, Danbury CT USA 06811

HAYES LESS LETHAL GARANTÍA HAYES LESS LETHAL LLC 36 Mill Plain Road, STE 210, Danbury CT USA 06811 HAYES LESS LETHAL GARANTÍA 2017 HAYES LESS LETHAL LLC 36 Mill Plain Road, STE 210, Danbury CT USA 06811 Garantía Limitada de Producto Las siguientes provisiones de garantías para HAYES LESS LETHAL, LLC

Más detalles

1. CONDICIONES GENERALES

1. CONDICIONES GENERALES 1. CONDICIONES GENERALES Este documento establece la política de garantías que EOS LightPulse ( EOS ) ofrece a los clientes en el igrow S.104 ( el producto ). Esta garantía está sujeta a las disposiciones

Más detalles

El servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia:

El servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia: Navegación Segura El servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia: PURESIGHT TECHNOLOGIES LTD. CONTRATO DE LICENCIA ANTES

Más detalles

a) Nuestras ofertas no son válidas hasta su confirmación por escrito

a) Nuestras ofertas no son válidas hasta su confirmación por escrito a) Las ventas de INTZA-WOERNER, S.L. (en adelante INTZA-WOERNER) se realizarán exclusivamente bajo las siguientes condiciones, excepto en aquello casos en los que se llegue a otro tipo de acuerdo expresamente

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS 1.DEFINICIONES En las presentes Condiciones: 1.Por "Comprador" se entenderá BAKER HUGHES LIMITED cuando realice operaciones a través de

Más detalles

OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA

OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Primera.- Definiciones. OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Febrero de 2.016 Productos significa todos aquellos equipos, instalaciones, consumibles, procesos, sistemas, soluciones y

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA

CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA A. ACEPTACION DE LA ORDEN DE COMPRA La presente orden de compra se considerará aceptada únicamente cuando el Proveedor hubiere firmado

Más detalles

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Sobre el derecho de desistimiento en el comercio electrónico El conocimiento preciso de las reglas de desistimiento es esencial para las empresas que operan a través de un ecommerce

Más detalles

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES CONDICIONES GENERALES I. I. Estas Condiciones Generales de Venta se consideran aceptadas sin reservas por el Comprador. Asimismo, las presentes Condiciones Generales de Venta serán de aplicación prioritaria

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SIBÁN PEOSA, S.A.

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SIBÁN PEOSA, S.A. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SIBÁN PEOSA, S.A. Nuestras transacciones de venta con respecto a cualquier material o producto suministrado por nosotros (en lo sucesivo, "los Productos") están

Más detalles

CONDICIONES DE ALQUILER

CONDICIONES DE ALQUILER DATOS PERSONALES Nº Contrato: Elija un bloque de creación. Nombre Elija un bloque de creación Domicilio: Elija un bloque de crea Nacionalidad Elija un bloque de creación. ción. Teléfono móvil_elija un

Más detalles

Air quality Enjoy the silence

Air quality Enjoy the silence DK Air quality Enjoy the silence DK- DK- 00 Air quality Enjoy the silence CONDICIONES GENERALES DE VENTA Salvo acuerdo expreso del vendedor prevalecerán las siguientes condiciones de venta. Aplicación

Más detalles

POLÍTICA Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA / COMERCIALIZACIÓN

POLÍTICA Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA / COMERCIALIZACIÓN POLÍTICA Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA / COMERCIALIZACIÓN Contenido APLICACION 2 PEDIDOS 2 PRECIOS y PAGO 2 ENTREGAS Y SUMINISTRO 3 PLAZOS 3 FUERZA MAYOR 3 TITULARIDAD, ACEPTACIÓN DE RIESGO Y SEGURO.

Más detalles

Condiciones generales de entrega y servicio. 1 Ámbito de aplicación

Condiciones generales de entrega y servicio. 1 Ámbito de aplicación Condiciones generales de entrega y servicio 1 Ámbito de aplicación (1) Las siguientes condiciones generales de entrega y servicio son válidas para todas las entregas y servicios de H+E Logistik GmbH (de

Más detalles

Contrato de garantía limitada para luminarias LED

Contrato de garantía limitada para luminarias LED Contrato de garantía limitada para luminarias LED Este documento describe el acuerdo de garantía limitada ( Garantía ) de la organización de ventas Noxion BV (en lo sucesivo denominado Noxion ) con respecto

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA 1. DEFINICIONES.

CONDICIONES DE VENTA 1. DEFINICIONES. CONDICIONES DE VENTA 1. DEFINICIONES. Conforme se utilizan más adelante, Vendedor significa Momentive Performance Materials USA Inc. o su afiliada, según sea aplicable, Producto significa cualquier producto

Más detalles

Saurer Technologies GmbH & Co. KG. CONDICIONES GENERALES para el SUMINISTRO DE PRODUCTOS MECÁNICOS, ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Saurer Technologies GmbH & Co. KG. CONDICIONES GENERALES para el SUMINISTRO DE PRODUCTOS MECÁNICOS, ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Saurer Technologies GmbH & Co. KG CONDICIONES GENERALES para el SUMINISTRO DE PRODUCTOS MECÁNICOS, ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS basado en ORGALIME S 2000 PREAMBULO 1. Estas Condiciones Generales serán de

Más detalles

Página 1 de 5. Condiciones Generales de Xylem Water Solutions Argentina S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A.

Página 1 de 5. Condiciones Generales de Xylem Water Solutions Argentina S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A. 1. PREÁMBULO Estas condiciones generales ( Condiciones Generales ) se aplicarán a todas las contrataciones que se realicen con Xylem Water

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA: GLOBAL (Fecha de vigencia: 01/11/2017)

CONDICIONES GENERALES DE VENTA: GLOBAL (Fecha de vigencia: 01/11/2017) CONDICIONES GENERALES DE VENTA: GLOBAL (Fecha de vigencia: 01/11/2017) SISTEMAS DE REVESTIMIENTO INDUSTRIAL (Aplicable a las líneas de productos de uso automotriz, revestimiento y curado de envases, acabado

Más detalles

Condiciones de suministro y pago de REP and MORE GmbH

Condiciones de suministro y pago de REP and MORE GmbH Condiciones de suministro y pago de REP and MORE GmbH I. Extensión y plazos de los suministros y servicios 1. Para nuestros suministros y servicios sólo son válidas nuestras condiciones de suministro y

Más detalles

instrumentación analítica s.a.

instrumentación analítica s.a. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Generalidades Las presentes condiciones generales de venta son aplicables exclusivamente en los términos y condiciones aquí expresados a todas las transacciones de venta

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SERVIGASA SPECIAL JOBS, S.L.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SERVIGASA SPECIAL JOBS, S.L. CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE SERVIGASA SPECIAL 1. CONDICIONES DE PAGO Y PRECIOS En Lugo, a 31 de Diciembre de 2010 1.1. El pago se realizará de conformidad con la vigente ley de morosidad 15/2010

Más detalles

27 CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA 1. Galcon, durante un período limitado de 36 meses a partir de la fecha de compra al por menor del (primer) comprador original ("el Período de Garantía"), ofrece garantía

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

INSTRUCCIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA INSTRUCCIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA La empresa Rulitrans Ingenieros, S.L., que comercializa y distribuye los productos mecánicos y electrónicos fabricados por sus diferentes plantas Rulisa

Más detalles

Galcon Programador Digital de Riego Computarizado Ideal para instalación en arquetas enterradas

Galcon Programador Digital de Riego Computarizado Ideal para instalación en arquetas enterradas Galcon 7101 Programador Digital de Riego Computarizado Ideal para instalación en arquetas enterradas MANUAL 5. Apertura manual de la valvula La valvula de riego puede abrirse y arseזוce independientemente

Más detalles

Condiciones generales del contrato de transporte (Doppelmayr Seilbahnen GmbH)

Condiciones generales del contrato de transporte (Doppelmayr Seilbahnen GmbH) 1. Ámbito de aplicación: Condiciones generales del contrato de transporte (Doppelmayr Seilbahnen GmbH) 1.1. Las presentes condiciones se aplican exclusivamente a las órdenes de transporte y porte, así

Más detalles

Certificado de garantía para los monitores LCD adquiridos por el cliente final después del 1 de junio de 2012.

Certificado de garantía para los monitores LCD adquiridos por el cliente final después del 1 de junio de 2012. Información de servicio: garantía de 3 años Versión: 3.0 Certificado de garantía para los monitores LCD adquiridos por el cliente final después del 1 de junio de 2012. Estimado cliente de SHARP: Su Dispositivo

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ORDEN DE COMPRA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ORDEN DE COMPRA TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ORDEN DE COMPRA 1. ACUERDO Y ACEPTACIÓN. La aceptación de los términos y condiciones contenidos en el presente documento es un prerrequisito esencial para cualquier contrato,

Más detalles

GARANTÍA Periodo de Garantía Cómo obtener el servicio de garantía

GARANTÍA Periodo de Garantía Cómo obtener el servicio de garantía Garantía G004270 ESPAÑOL GARANTÍA Mundo Reader, S.L., ( Mundo Reader ) proporciona la presente Garantía Limitada a los compradores del/de los producto(s) bq incluido(s) en el paquete de venta ( Producto

Más detalles

Compraventa de bienes de equipo con reserva de dominio

Compraventa de bienes de equipo con reserva de dominio Modelos www.plancameral.org de Contratos Internacionales www.plancameral.org Modelos de contratos internacionales Compraventa de bienes de equipo con reserva de dominio Enero 2012 2 Objetivos Una de las

Más detalles

CONDICIONES GENERAL DE COMPRA

CONDICIONES GENERAL DE COMPRA 1 CONDICIONES GENERAL DE COMPRA 1. Previo Estos son los Términos y Condiciones que regulan la relación contractual de adquisición de productos que PASCUALAS LOVE ofrece en su tienda online. El correo electrónico

Más detalles

Después de completar el pedido, puede ver sus datos en cualquier momento en la sección "Mi Cuenta".

Después de completar el pedido, puede ver sus datos en cualquier momento en la sección Mi Cuenta. Términos de ventas [condiciones relativas a la retirada incluyen] Zagzig-DESIGN 1 Alcance Estos términos y condiciones se aplican a todas las entregas y las ofertas de Zig Zag y Tienda (en lo sucesivo

Más detalles

CONDICIONES GENERAL DE VENTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS BARCELONA, S.A

CONDICIONES GENERAL DE VENTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS BARCELONA, S.A CONDICIONES GENERAL DE VENTA DE PRODUCTOS QUÍMICOS BARCELONA, S.A Estas Condiciones General de Venta serán de aplicación a todas las ventas que realice Productos Químicos Barcelona, S.A. (en adelante PROQUIBASA),

Más detalles

Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades colombianas a Syngenta S.A.

Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades colombianas a Syngenta S.A. Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades colombianas a 1. Interpretación y Definiciones 1.1 En estas Condiciones: Comprador significa la sociedad representada por un representante

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA DE FABRICANTE, PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS MARCA ISOFOTON - Gama Estándar -

CERTIFICADO DE GARANTÍA DE FABRICANTE, PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS MARCA ISOFOTON - Gama Estándar - CERTIFICADO DE GARANTÍA DE FABRICANTE, PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS MARCA ISOFOTON - Gama Estándar - 1) Isofotón, compañía fabricante de Células, Laminados y Módulos Fotovoltaicos, con domicilio social

Más detalles

Power Tools. Garantía del fabricante Bosch. (Versión marzo 2016)

Power Tools. Garantía del fabricante Bosch. (Versión marzo 2016) Garantía del fabricante Bosch (Versión marzo 2016) Las condiciones expresadas a continuación se refieren a la garantía adicional de producto de todas las herramientas eléctricas, herramientas neumáticas

Más detalles

Power Tools. Garantía del fabricante Bosch. (Versión marzo 2016)

Power Tools. Garantía del fabricante Bosch. (Versión marzo 2016) Garantía del fabricante Bosch (Versión marzo 2016) Las condiciones expresadas a continuación se refieren a la garantía adicional de producto de todas las herramientas eléctricas, herramientas neumáticas

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Anexos Para efectos de la presente propuesta de servicios, la empresa contratante y Mercer comprometen a respetar los siguientes términos y condiciones: Información General: Mercer tendrá derecho a asumir

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES

TERMINOS Y CONDICIONES TERMINOS Y CONDICIONES 1. Información general de venta. Todos los pedidos deben ser cursados por escrito, email o web. Nuestras ofertas y presupuestos son válidas sin compromiso, tanto en precios como

Más detalles

ANEXO II ACUERDO PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS A LARGO PLAZO A LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO (OMT)

ANEXO II ACUERDO PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS A LARGO PLAZO A LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO (OMT) Organización Mundial del Turismo Expresión de Interés Madrid, 27 de Septiembre de 2011 ANEXO II ACUERDO PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS A LARGO PLAZO A LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO (OMT) El presente

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Aplicabilidad 1. Las presentes Condiciones Generales se aplicarán a todas las compras realizadas por Nefab y sus filiales (el Comprador ) a sus proveedores (el Vendedor

Más detalles

CONTRATO DE LICENCIA Y DE CONCESIÓN DE SOFTWARE

CONTRATO DE LICENCIA Y DE CONCESIÓN DE SOFTWARE CONTRATO DE LICENCIA Y DE CONCESIÓN DE SOFTWARE El presente contrato define las condiciones para la concesión de licencias y mantenimiento del software suministrado por la empresa SPI Software al Cliente.

Más detalles

Condiciones Generales de Contratación (en establecimiento comercial)

Condiciones Generales de Contratación (en establecimiento comercial) VILLA WESCO S.L.U., Calle Bernat de Santa Eugénia 28, Santa Maria del Cami, ES-07320 Mallorca, C.I.F.: B-57856965 Condiciones Generales de Contratación (en establecimiento comercial) Para todos los negocios

Más detalles

Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades panameñas a Syngenta

Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades panameñas a Syngenta Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades panameñas a Syngenta 1. Interpretación y Definiciones 1.1 En estas Condiciones: Comprador significa la entidad legal de Syngenta representada

Más detalles

TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE NEGOCIOS

TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE NEGOCIOS KIOTO CLEAR ENERGY SA DE CV TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE NEGOCIOS 1. General 1.1 Estos términos y condiciones generales de negocios, forman parte integral de cada oferta de la compañía Kioto Clear

Más detalles

CONTRATO DISTRIBUCIÓN EN EXCLUSIVA REUNIDOS

CONTRATO DISTRIBUCIÓN EN EXCLUSIVA REUNIDOS CONTRATO DISTRIBUCIÓN EN EXCLUSIVA En..., a... de... REUNIDOS De una parte la mercantil... con domicilio en..., c/..., y C.I.F. nº... Interviene en su nombre y representación D...., provisto de su DNI

Más detalles

Condiciones generales de compra

Condiciones generales de compra 1. Ámbito de aplicación Estas condiciones de compra son aplicables en las plantas de PMG en España y Alemania. 2. General Las siguientes condiciones se aplican, con sus modificaciones, a la compra de mercancías

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE LA SOCIEDAD TISELAB, S.L.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE LA SOCIEDAD TISELAB, S.L. CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE LA SOCIEDAD TISELAB, S.L. Barcelona, a 29 de mayo de 2015 ÍNDICE 1. OBJETO... 3 2. PEDIDOS... 3 3. PRECIO Y CONDICIONES DE PAGO... 3 3.1. PRECIO... 3 3.2. CONDICIONES

Más detalles

Modelo de convenio de subvención Erasmus+ para la movilidad de personal para docencia y formación

Modelo de convenio de subvención Erasmus+ para la movilidad de personal para docencia y formación Modelo de convenio de subvención Erasmus+ KA103 Educación Superior para docencia y/o formación - 2015 Modelo de convenio de subvención Erasmus+ para la movilidad de personal para docencia y formación UNIVERSIDAD

Más detalles

Condiciones Generales de Venta IAM. ZF Services España, S.L.U.

Condiciones Generales de Venta IAM. ZF Services España, S.L.U. Condiciones Generales de Venta IAM ZF Services España, S.L.U. GENERALIDADES 1. Las presentes condiciones generales de venta serán las únicas aplicables a los productos o servicios comercializados por ZF

Más detalles

Condiciones Generales de Venta de ACtronics SL

Condiciones Generales de Venta de ACtronics SL Condiciones Generales de Venta de ACtronics SL 1. Aplicación 1.1 Estas Condiciones Generales se aplican a cualquier oferta, presupuesto y acuerdo de ACtronics, salvo que dichas condiciones sean modificadas

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR PARA LA VENTA DE MERCANCÍAS

TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR PARA LA VENTA DE MERCANCÍAS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁNDAR PARA LA VENTA DE MERCANCÍAS I. DEFINICIONES 1.1. Proveedor significa VIBESPACE COMMUNITY, S.L., una sociedad inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona, al tomo 44.949,

Más detalles

Wireless Mobile Adapter Utility para World/Wide Condiciones y términos de la licencia Nikon Corporation

Wireless Mobile Adapter Utility para World/Wide Condiciones y términos de la licencia Nikon Corporation Wireless Mobile Adapter Utility para World/Wide Condiciones y términos de la licencia Nikon Corporation Estas condiciones y términos de la licencia (el "acuerdo") constituyen un convenio legal entre usted

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA El presente conjunto de Condiciones Generales de Venta de GLUAL HIDRÁULICA es aplicable a todas las entregas y todas las prestaciones. ARTICULO 1. GENERALIDADES ARTICULO 2. - OFERTAS Y PEDIDOS ARTICULO

Más detalles

Política de Garantía de Vendedores de Luxottica

Política de Garantía de Vendedores de Luxottica Política de Garantía de Vendedores de Luxottica Con el fin de reforzar aún más la relación con sus Vendedores autorizados y de ofrecer un excelente servicio post-venta a los consumidores finales, Luxottica

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA Las siguientes Condiciones Generales de Venta se aplican a todos los Pedidos de Equipos, Productos y Servicios comercializadas por SODICAM ESPAÑA S.A. (en adelante, SAPRAXELL).

Más detalles

BAREMO DE FACTURACIÓN N 29

BAREMO DE FACTURACIÓN N 29 BAREMO DE FACTURACIÓN N 29 NEUMÁTICOS DE VERANO Diciembre 2011 TURISMO, 4X4 Y VEHÍCULOS COMERCIALES PRECIOS SIN IVA LOS PRECIOS INDICADOS SON VÁLIDOS SALVO ERROR U OMISIÓN 2 TURISMO SIGNUS B DimensiÓn

Más detalles

CALDERAS DE PELLETS BASIC

CALDERAS DE PELLETS BASIC TARIFA 2016 CALDERAS DE PELLETS BASIC POTENCIA DIMENSIONES IMAGEN MODELO PVR BASIC 20 20 1405 x 1260 x 600 5.462,00 Con extracción automática de cenizas 5.985,00 BASIC 35 35 1604 x 1410 x 600 6.494,00

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA DE FABRICANTE PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS MARCA ISOFOTON. Gama Standard

CERTIFICADO DE GARANTÍA DE FABRICANTE PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS MARCA ISOFOTON. Gama Standard CERTIFICADO DE GARANTÍA DE FABRICANTE PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS MARCA ISOFOTON Gama Standard 1) Isofotón, S.A., compañía fabricante de Células, Laminados y Módulos Fotovoltaicos, con domicilio social

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES LOVE & MEMORIES. Artículo 2 - Acuerdo de establecimiento y contenido

TÉRMINOS Y CONDICIONES LOVE & MEMORIES. Artículo 2 - Acuerdo de establecimiento y contenido TÉRMINOS Y CONDICIONES LOVE & MEMORIES Artículo 1 Condiciones generales 1.1 Estos términos y condiciones se aplican a todas las ofertas y propuestas de Love & Memories, así como a los acuerdos celebrados

Más detalles

CONDICIONES GENER A LES DE VENTA

CONDICIONES GENER A LES DE VENTA M A D E F O R B U I L D I N G B U I L T F O R L I V I N G CONDICIONES GENER A LES DE VENTA Edición: Condiciones generales de venta, Versión 01/2016 C O N D I C I O N E S G E N E R A L E S D E V E N T A

Más detalles

Equipo de fuerza comercial

Equipo de fuerza comercial Equipo de fuerza comercial Garantía limitada Garantía limitada Para equipos de fuerza comerciales de Precor fabricados después de la fecha de vigencia de esta garantía limitada. LEA ATENTAMENTE ESTOS TÉRMINOS

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN FUSP-CEU

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN FUSP-CEU CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN FUSP-CEU 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN Las presentes Condiciones Generales de Contratación ( CGC ) tienen por objeto establecer los términos y condiciones que regirán

Más detalles

Condiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (CGPEyG)

Condiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (CGPEyG) Condiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (CGPEyG) 1. Disposiciones generales y definiciones 1.1 Las Condiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (de 31-12-2015), en lo sucesivo CGPEyG,

Más detalles

Acuerdo de licencia de uso

Acuerdo de licencia de uso Acuerdo de licencia de uso Acuerdo de licencia de uso La contratación de la aplicación informática Clinics sft implica la aceptación de la presente Licencia de uso del producto, así como la aceptación

Más detalles

A continuación figura una lista de los términos y condiciones que acompañan todo formulario de Orden de Compra de Revlon (en lo sucesivo, la Orden ).

A continuación figura una lista de los términos y condiciones que acompañan todo formulario de Orden de Compra de Revlon (en lo sucesivo, la Orden ). Revlon Consumer Products Corporation, en su propio nombre o en el de cualquiera de sus respectivas filiales introducidas en una Orden de Compra de Revlon, en lo sucesivo definida como REVLON, tiene un

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA ESTÁNDAR

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA ESTÁNDAR TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA ESTÁNDAR 1. DEFINICIONES 1.1 Cliente significa el cliente que coloca un pedido de Productos con la Compañía 1.2 Compañía significa Kimberly-Clark y sus compañías filiales,

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Términos y Condiciones Las transacciones que se efectúen a través del sitio www.opticaalemana.com.co (el Sitio ) se sujetan a los presentes términos y condiciones (los Términos y Condiciones ). Es requisito

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU MEMBRESÍA RCI POINTS

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU MEMBRESÍA RCI POINTS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU MEMBRESÍA RCI POINTS La información contenida en esta Página Web se proporciona exclusivamente para fines informativos, por lo que aquellos conceptos y/o referencias utilizados

Más detalles

Convenio de subvención Erasmus+ para la movilidad de personal para formación entre países del programa y asociados

Convenio de subvención Erasmus+ para la movilidad de personal para formación entre países del programa y asociados Convenio de subvención Erasmus+ para la movilidad de personal para formación entre países del programa y asociados UNIVERSITAT DE VALÈNCIA (E VALENCI01) Dirección completa: Palau de Cerveró. Plaza Cisneros,

Más detalles

Contrato de arrendamiento de bienes muebles para eventos sociales.

Contrato de arrendamiento de bienes muebles para eventos sociales. Contrato Número Contrato de arrendamiento de bienes muebles para eventos sociales que celebran por una parte el Proveedor, representado en este acto por el C. y en contraparte el Consumidor C., mismos

Más detalles

1. Tarifa Junio 2010 Pág Condiciones de Venta Pág. 5

1. Tarifa Junio 2010 Pág Condiciones de Venta Pág. 5 Tarifas Tubos + Índice 1. Tarifa Junio 2010 Pág. 3 2. Condiciones de Venta Pág. 5 Página 2 de 6 1 PRECIOS JUNIO 2010 Los nuevos precios de tarifa de ELECTROSTEEL EUROPE Sucursal en España, S.A. serán de

Más detalles

REGULACIÓN DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO EN LA DIRECTIVA 2011/83/UE Y EN EL TRLGDCU

REGULACIÓN DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO EN LA DIRECTIVA 2011/83/UE Y EN EL TRLGDCU REGULACIÓN DEL DERECHO DE DESISTIMIENTO EN LA DIRECTIVA 2011/83/UE Y EN EL TRLGDCU 2007 1 Anexo comparativo: DIRECTIVA 2011/83/UE TRLGDCU 2007 Plazo: a) En caso de cumplimiento de los documentación (art.

Más detalles

13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL 13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de mercaderías que suscriben de una parte:., empresa constituida bajo las leyes de

Más detalles

Catálogo - Tarifa de precios 2011 Vasos de expansión

Catálogo - Tarifa de precios 2011 Vasos de expansión Catálogo - Tarifa de precios 2011 Vasos de expansión 1 ª E D I C I Ó N M A R Z O 2 0 1 1 CONDICIONES GENERALES DE VENTA Las presentes condiciones sustituyen y anulan todas las anteriores. PRECIOS

Más detalles

Condiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales a) Todas las entregas se efectuarán sobre la base de las siguientes condiciones generales de venta, que constituyen la base de todas las ofertas y acuerdos y que se considerarán como

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA, ENTREGA Y PAGO DE. Safescan b.v. Aluminiumstraat RB ZOETERMEER. Registro Mercantil de La Haya: 2713.

CONDICIONES GENERALES DE VENTA, ENTREGA Y PAGO DE. Safescan b.v. Aluminiumstraat RB ZOETERMEER. Registro Mercantil de La Haya: 2713. CONDICIONES GENERALES DE VENTA, ENTREGA Y PAGO DE Safescan b.v. Aluminiumstraat 65 2718 RB ZOETERMEER Registro Mercantil de La Haya: 2713.1933 1. Ámbito de aplicación 1.1 Las presentes condiciones son

Más detalles

CONDICIONES DE ENTREGA RECREAHOME B.V. CON DOMICILIO SOCIAL EN ASTEN

CONDICIONES DE ENTREGA RECREAHOME B.V. CON DOMICILIO SOCIAL EN ASTEN 1. DEFINICIONES CONDICIONES DE ENTREGA RECREAHOME B.V. CON DOMICILIO SOCIAL EN ASTEN En lo sucesivo, se denominará a Recreahome B.V. el vendedor. En lo sucesivo, se entenderá por "comprador cada persona

Más detalles