Relaciones léxicas 1
|
|
|
- María Rosa Villanueva Acuña
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Relaciones léxicas 1 Las relaciones léxicas son aquellas que se establecen entre los significados léxicos de las palabras. Por significado léxico se entiende el significado de la palabra tal como se consigna en el diccionario, es decir, el significado abstraído de las diferentes formas de su uso contextual. Así, la sinonimia, antonimia e hiperonimia son relaciones que se entablan desde el contenido o el significado de la palabra. Si ampliamos la mirada y nos referimos a las relaciones que se pueden establecer entre piezas léxicas o palabras, también podríamos incluir las relaciones de homonimia y paronimia, que se vinculan desde la propia forma de la palabra. En cuanto a la polisemia, no es tan fácil incluirla en alguno de los dos grupos anteriores. Es un caso más complejo, ya que se trata de una misma pieza léxica con significados múltiples, o sea, una misma forma que tiene más de un contenido asociado. Siguen algunos ejemplos de relaciones léxicas: Relaciones desde el contenido Relaciones desde la forma Antonimia Homonimia Homofonía Homografía Hiperonimia Hiponimia Cohiponimia Sinonimia Paronimia Polisemia 1 El equipo de ProLEE quiere hacer un especial agradecimiento a los maestros y directores de las escuelas Nº 2, 4 y 37 de Florida, quienes participaron del primer taller de difusión del programa y realizaron sugerencias para mejorar este documento. 1
2 Antonimia La antonimia es una relación que se establece entre dos palabras cuyo significado es incompatible en un mismo contexto. Los antónimos son palabras que pertenecen a la misma categoría gramatical y tienen significado contrario u opuesto, por ejemplo, vivo/muerto, alto/bajo, pagar/cobrar. En las relaciones de antonimia se percibe la presencia de algunas cualidades que, en determinados casos, se pueden graduar u oponer. Esta relación se puede dar ya sea por incompatibilidad (masculino/femenino), sea con una gradación (frío, fresco, tibio, caliente) o sea por reciprocidad (dar/recibir). Los primeros (encendido/apagado, par/impar) se llaman antónimos polares, ya que no tienen grados intermedios, es decir, la negación de una unidad léxica implica la afirmación de la otra o, en otras palabras, el significado de una elimina el de la otra. Por ejemplo, vida/muerte: si no estoy vivo es porque estoy muerto, no puedo estar vivo y muerto a la vez. Otros ejemplos son hombre/mujer, legal/ilegal. Por otro lado, se denominan antónimos escalares los términos entre los que se pueden intercalar otros según una gradación (grande, mediano, pequeño). Es interesante notar en estos antónimos que la negación de un término no implica la afirmación del otro, o sea, que una persona no sea alta no implica que sea baja. Otros ejemplos son seco, húmedo, mojado, empapado. Por último, en los antónimos recíprocos el significado de una palabra implica el de la otra, es decir, no se puede dar uno sin el otro. Por ejemplo, comprar/vender: para que alguien compre una cosa, es necesario que otro la venda y viceversa. Otros ejemplos son dar/recibir, pagar/cobrar, entrega/recepción, padre/hijo. Hiperonimia La hiperonimia es una relación que se establece entre una palabra de carácter más general y otra de carácter más específico, es decir, un hiperónimo designa aquel término general que puede ser utilizado para referirse a la realidad nombrada por un término más particular. Los hiperónimos, entonces, son palabras cuyo significado incluye o engloba el de otra u otras palabras. Inversamente, podríamos decir que el significado de un hiperónimo está totalmente incluido en el significado de otras palabras más específicas (hipónimos). 2
3 Por ejemplo, el sustantivo niño (hipónimo) incluye la totalidad del significado de ser humano (hiperónimo), es decir, además de las características particulares que tiene el término primero, abarca el significado de ser humano por entero; lo mismo se aplica a mujer, adolescente, adulto mayor, todos ellos también son seres humanos. Entre hiperónimo e hipónimo pueden existir relaciones de distinta índole (parte-todo, general-particular, constante-variante). Por ejemplo, el significado de pájaro está totalmente incluido en el significado de gorrión, es decir, todo gorrión es un pájaro. Pájaro es hiperónimo de gorrión, así como árbol es hiperónimo de sauce llorón, ya que el significado de este último incluye todos los rasgos semánticos de árbol. Al redactar un texto con aspiraciones estéticas es posible utilizar hiperónimos para evitar la repetición de palabras ya empleadas anteriormente, como se hace en el siguiente ejemplo: De repente, un descapotable rojo paró frente a la escuela. Del automóvil salieron dos niños con sendas túnicas blancas, mientras que sus abuelos los saludaban desde dentro del vehículo. Las relaciones de hiperonimia e hiponimia son la base de las definiciones que presentan los diccionarios, ya que una palabra se define por otra de contenido más extenso, con notas individualizadoras, particulares a cada acepción. Hiponimia La hiponimia es una relación que se establece entre una palabra de carácter más específico y otra de carácter más general. Un hipónimo designa aquel término particular que puede ser utilizado para referirse a la realidad nombrada por un término más general. Su significado es más restringido que el de otra palabra, que se interpreta como término genérico. En este sentido, presenta una relación inversa a la hiperonimia: el término más específico (hipónimo) presupone el más general (hiperónimo). Por ejemplo, gorrión, churrinche, añambé, chorlos son hipónimos de pájaro; sauce llorón, ceibo, anacahuita, coronilla son hipónimos de árbol. Las relaciones de hiperonimia e hiponimia son la base de las definiciones que presentan los diccionarios, ya que una palabra se define por otra de contenido más extenso, con notas individualizadoras, particulares a cada acepción. 3
4 Cohiponimia La cohiponimia es una relación que se establece entre hipónimos que comparten un mismo hiperónimo. Los cohipónimos, entonces, son hipónimos que tienen propiedades en común, pero que a su vez tienen características propias que los diferencian entre sí. Por ejemplo, gorrión, churrinche, añambé, chorlos son cohipónimos, ya que comparten el mismo hiperónimo: pájaro. De la misma manera sucede con sauce llorón, ceibo, anacahuita, coronilla con respecto a árbol. Las relaciones de hiperonimia e hiponimia son la base de las definiciones que presentan los diccionarios, ya que una palabra se define por otra de contenido más extenso, con notas individualizadoras, particulares a cada acepción. Debemos prestar atención cuando un diccionario define una palabra por su cohipónimo en vez de por su hiperónimo. Homonimia La homonimia es una relación que se establece entre palabras que no están emparentadas semánticamente, pero que guardan algún tipo de semejanza en su forma. Los homónimos, entonces, son diferentes palabras que tienen la misma forma fónica pero distinto significado, es decir, no comparten ningún rasgo semántico. Por tratarse de palabras distintas, cada una tendrá una entrada diferenciada en el diccionario. Esta particularidad nos ayuda a diferenciarla de la polisemia: en una palabra polisémica, las diferencias de significado se presentan como distintas acepciones dentro de la misma entrada de diccionario (significado 1, significado 2, etc.) Algunos ejemplos de homonimia son: coma en tanto signo ortográfico y coma como estado patológico; el sustantivo cara como sinónimo de rostro y el adjetivo cara en tanto costosa. Otros ejemplos son botar/votar; honda/onda; sabia/savia; canto del gallo/canto de la moneda, llama de la vela/llama del altiplano, vino hoy de tarde/vino tinto. Se suelen diferenciar los homógrafos de los homófonos. Debemos señalar que este punto es fundamental a la hora de focalizar en la enseñanza de la escritura. 4
5 Homofonía La homofonía u homonimia parcial es la relación que existe entre palabras que se representan con formas fonéticamente idénticas. Los homófonos, pues, son aquellas palabras que tienen el mismo sonido pero diferente significado y ortografía, por ejemplo, Asia/hacia, sabia/savia, basto/vasto, baya/vaya/valla, ojear/hojear. Debemos aclarar que en algunos casos, como concejo/consejo y veraz/verás, la homofonía se aplica solamente en las variedades seseantes de español, como la nuestra, en la medida en que no diferenciamos los fonemas /s/ y /θ/. Este último es representado en la ortografía por los grafemas<z> y <c+e,i>, como en zapato, cielo y ceja. Debemos recordar que también son homófonas las palabras que se diferencian en la escritura por los grafemas <v> y <b>, como en baca/vaca, al igual que aquellas que se escriben con o sin <h>, por ejemplo, errado/herrado. Homografía La homografía u homonimia absoluta es la relación que existe entre palabras que se representan con una escritura idéntica. Los homógrafos, entonces, son palabras que comparten la misma escritura, pero no necesariamente el mismo significado ni la misma categoría léxica. En los ejemplos que siguen, vemos que canto del gallo/canto de la moneda ambas palabras comparten la misma categoría: ambos son sustantivos. En tanto que en tomate este mate/no me pidas que mate ese mosquito la primera palabra subrayada es un sustantivo, mientras que la segunda es un verbo. Otros ejemplos son: llama de la vela/llama del altiplano; el ómnibus para en esta esquina/para poder ver hay que abrir los ojos; hoy pesqué una carpa en el río/tenemos que armar la carpa antes de que anochezca; el caballo tiene cuatro patas/las cuatro patas y sus patitos se fueron a bañar. 5
6 Paronimia La paronimia es la relación existente entre palabras parecidas a nivel fónico, aunque no idénticas, pero diferentes a nivel gráfico y semántico. Los parónimos, pues, son dos palabras que guardan semejanza en su pronunciación, pero son diferentes en su significado y escritura. También se las podría clasificar como de cuasihomónimos, ya que, a diferencia de los homónimos, que tienen la misma forma fónica, la forma de los parónimos es casi igual. Algunos ejemplos son: antonimia/antinomia; actitud/aptitud; abjurar/adjurar; absorción/adsorción, absorber/adsorber/absolver; conyugal/conjugar; decena/docena; especia/especie; prever/proveer; reja/regia; trompa/trompo; vela/velo. Debemos recordar que este punto es fundamental a la hora de focalizar en la enseñanza de la escritura. Polisemia La polisemia es la propiedad que tiene una misma palabra para representar varios significados, que se pueden adquirir por ampliación o restricción de su significado original. No es tarea fácil diferenciar una palabra polisémica de una palabra homónima. Una de las formas de diferenciar la polisemia de la homonimia es buscar la palabra en el diccionario. Para el caso de la homonimia, cada palabra tendrá una entrada diferente en el diccionario, en tanto que en la polisemia aparecerán distintas acepciones dentro de la misma entrada léxica (representadas en el diccionario como significado 1, significado 2, etc.), ya que se trata de una pieza léxica que proviene de la misma etimología. Los siguientes son algunos ejemplos de palabras polisémicas: Apagá la llave general/ Otra vez me olvidé de la llave!; Fui a la Sierra de las Ánimas/Me lastimé el dedo con esta sierra; Ayer recibí una carta/con esta carta me voy al mazo/ese restaurante tiene una amplia carta de vinos. 6
7 Sinonimia La sinonimia es la relación que se establece entre palabras de significado similar. Los sinónimos son, entonces, palabras de significado próximo o de sentido emparentado, que en algunos casos pueden usarse en el mismo contexto, si bien no podría decirse que son términos absolutamente intercambiables. Algunos ejemplos son: estimar/apreciar; amplio/extenso; chaqueta/saco; esbelto/delgado. Parece predominar la idea de que en la lengua no existen palabras de significado idéntico, es decir, no habría sinonimias totales, sino parciales. Por lo general, la identidad semántica refiere al significado denotativo y no al connotativo, por lo que al intercambiar sinónimos se pierden las diferencias de matices de contenido y de estilo. Al redactar un texto conviene utilizar sinónimos para evitar la repetición de palabras ya empleadas anteriormente. Bibiografía A.A.L.E. y REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010). Nueva gramática de la lengua española. Volumen I Morfología. Sintaxis I. Madrid: Espasa Calpe. A.A.L.E. y REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010). Nueva gramática de la lengua española. Volumen II Sintaxis II. Madrid: Espasa Calpe. DUCROT, O. y TODOROV, T. (1974). Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. Madrid: Siglo XXI. LEWANDOWSKI, T. (1982). Diccionario de lingüística. Madrid: Cátedra. LYONS, J. (1977). Semantics 1. Cambridge: Cambridge University Press. MOUNIN, G. (1979). Diccionario de lingüística. Barcelona: Labor. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001). Diccionario de la lengua española (22.ª ed.). Consultado en 7
8 REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2005). Diccionario panhispánico de dudas (1.ª ed.). Consultado en REYES, G. (1998). Manual de redacción. Cómo escribir bien en español. Madrid: Arco Libros. 8
TEMA 3. RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE SIGNOS. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN.
TEMA 3. RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE SIGNOS. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN. 1. INTRODUCCIÓN Como hemos dicho, la semántica es una rama de la lingüística que estudia los significados de las palabras y sus combinaciones
UNIDAD 2. LA PALABRA Y SU SIGNIFICADO. Lengua
UNIDAD 2. LA PALABRA Y SU SIGNIFICADO Lengua EL SIGNIFICADO Significado: es la idea o concepto que se asocia a una palabra. Significado léxico: es el que tienen las palabras que designan seres, objetos,
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS
El signo lingüístico. Significado y referente. El signo lingüístico Unidad de expresión que pone en relación el plano fónico y el plano conceptual El CONTENIDO del signo es el SIGNIFICADO El puente que
RELACIONES DE SIGNIFICADO
DOCUMENTO 2 RELACIONES DE SIGNIFICADO Componentes del significado. Relaciones entre significantes Relaciones entre significado y significante Relaciones entre significados Valores expresivos del significado
EL NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO
EL NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO SEMÁNTICA: ciencia que estudia el significado de las palabras, los tipos de significado y las relaciones semánticas que se establecen entre las palabras Las palabras son SIGNOS
GUÍA DE ACTIVIDADES SEMANA al Lea detenidamente antes de comenzar.
GUÍA PRÁCTICA CASTELLANO Y LITERATURA 2do AÑO GUÍA DE ACTIVIDADES SEMANA 24-03 al 28-03-2014 Lea detenidamente antes de comenzar. La fecha de entrega de estas actividades comprende desde el lapso 24-03
UNIDAD I LENGUAJE Y ORACIÓN Clases de palabras por su semántica Marisela Dzul Escamilla
UNIDAD I LENGUAJE Y ORACIÓN Clases de palabras por su semántica Marisela Dzul Escamilla La semántica es la parte de la lingüística que estudia el significado o contenido de los signos lingüísticos: las
Narración en prosa extensa que cuenta una historia con un desarrollo complejo en cuanto al argumento y los personajes. Cuento
Comunicación La narración La narración es el relato de unos sucesos que les ocurren a unos personajes en un tiempo y un lugar determinados. Elementos de la narración Narrador. Quien relata los hechos.
Lengua Castellana Cod CONTENIDOS
Lengua Castellana Cod.00001028 CONTENIDOS 2013-14 PROGRAMA DE LENGUA CASTELLANA OBJETIVOS GENERALES La asignatura de Lengua Castellana tiene como principal objetivo proporcionar a los alumnos el conocimiento
UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA
UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 AÑOS Curso 2015-2016 PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA 1 ORIENTACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA EL EXAMEN DE
FORMACION DE PALABRAS
FORMACION DE PALABRAS MORFOLOGÍA Es la rama de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras para delimitar, definir y clasificar sus unidades, las clases de palabras a las que da lugar
Semántica para bachillerato. Los niveles de la lengua. La Semántica. Concepto de significado. Fuente: Apuntes Marea Verde
Semántica para bachillerato Fuente: Apuntes Marea Verde Inicio/Semántica/Semántica para bachillerato Partiendo de la diferenciación de los distintos niveles de la lengua, esta entrada, adaptada para segundo
SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS PRUEBA DE DIAGNÓSTICO 1.1. Captar el sentido global. 1.2. Contar un cuento. 1.3. Detectar errores. 1.4. Comprender noticias. 2.1. Palabras sinónimas y antónimas. 2.2. Palabras
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª. Larissa Timofeeva
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª. Larissa Timofeeva ([email protected]) Tema 4. Significado y realidad. Semántica. El significado. Metáforas y prototipos. El lexicón de una lengua. Diccionarios
RESUMEN PARA RESOLVER CUESTIONES DE SEMÁNTICA 1º BACHILLERATO
RESUMEN PARA RESOLVER CUESTIONES DE SEMÁNTICA 1º BACHILLERATO 1) Definición: es la disciplina lingüística que estudia el significado. 2) Concepto de significado: es la imagen mental que relacionamos de
1. Nivel fónico. Fonética: estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista de su emisión.
1. Nivel fónico Fonética: estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista de su emisión. Sonido: fenómeno producido por la vibración de las cuerdas vocales. Fonología: estudia los fonemas y la
Apuntes elaborados por Don Juan Félix I.E.S. ROQUE AMAGRO 1
Apuntes elaborados por Don Juan Félix I.E.S. ROQUE AMAGRO 1 SEMÁNTICA 1. Qué es la semántica? Es la disciplina lingüística que se encarga del estudio del significado de las palabras; describe el significado
LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA Y SU DIDÁCTICA. Titulación. Especialidad Maestro. Especialidad en Lenguas Extranjeras
Programa asignatura: LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA Y SU DIDÁCTICA Titulación. Especialidad Maestro. Especialidad en Lenguas Extranjeras Curso Código Tipo Curso Créditos Anual/Cuatrim. académico 45307 Troncal
SINONIMIA, HOMONIMIA, POLISEMIA Y ANTONIMIA
SINONIMIA, HOMONIMIA, POLISEMIA Y ANTONIMIA SINONIMIA Es un tipo de relación semántica que se establece entre palabras que tienen un significado igual o semejante. isleño l insular, avalancha / alud,
La estructura semántica. Tema 4
La estructura semántica Tema 4 1. El significado de los lexemas (1) Las palabras encierran dos clases de significados principales: gramatical o sintáctico semántico o léxico-semántico El significado semántico
CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA..
CONTENIDOS MÍNIMOS del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.. PRIMERO DE ESO La lectura comprensiva. El subrayado, el resumen y el esquema. Ampliación del vocabulario. Adquisición y uso pertinente
CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO:
MÍNIMOS 2º ESO: CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y UNIDAD 1 El proceso de la comunicación. Los elementos de la comunicación. Las funciones del lenguaje: representativa, expresiva, conativa, metalingüística, fática,
FENÓMENOS SEMÁNTICOS
FENÓMENOS SEMÁNTICOS Sinónimos, antónimos, palabras monosémicas, polisémicas, homónimas, hiperónimos e hipónimos, parónimos, palabras tabú, eufemismos. Relaciones semánticas LA POLISEMIA Es aquella palabra
Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil
Guía Docente Facultad de Educación Grado engrado en Maestro de Infantil GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: LENGUA ESPAÑOLA Curso Académico 2012 / 2013 Fecha: V2. Aprobada en Consejo de Gobierno el310112 1.
PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO
Curso 20142015 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO el alumnado de 1º ESO deberá ser capaz de: Identificar la modalidad (narración, descripción, diálogo, exposición y argumentación) y la tipología según
Webquest. Equipo 4 Grupo Lenguaje y pensamiento. Nivel semántico. Facultad de Estudios Superiores Zaragoza, UNAM. CARRERA DE PSICOLOGÍA.
Equipo 4 Grupo 2253 Webquest Facultad de Estudios Superiores Zaragoza, UNAM. CARRERA DE PSICOLOGÍA. Modelos en Psicología. Lenguaje y pensamiento. Nivel semántico. u Lenguaje: El lenguaje es la capacidad
Ser Maestro. Saberes Disciplinares. Perfil de Lengua y Literatura 8º a 10º grado Educación General Básica EGB. Contenidos temáticos
Ser Maestro Saberes Disciplinares Perfil de Lengua y Literatura 8º a 10º grado Educación General Básica EGB Contenidos temáticos 2016 Introducción La prueba de saberes disciplinares de Ser Maestro abarca
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 4º E.S.O.
Colegio Antonio Machado INFORMACIÓN SOBRE LAS ASIGNATURAS: Programación, Evaluación Y Calificación LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 4º E.S.O. 1. Contenidos de la asignatura PRIMERA EVALUACIÓN LITERATURA:
BLOQUE 1: COMUNICACIÓN ORAL: HABLAR Y ESCUCHAR
ESTÁNDARES DE LENGUA BLOQUE 1: COMUNICACIÓN ORAL: HABLAR Y ESCUCHAR 1.1 Emplea la lengua oral con distintas finalidades (académica, social y lúdica) y como forma de comunicación y de expresión personal
Quiero Ser Maestro Lengua y Literatura. Especificaciones técnicas
Aspectos generales Quiero Ser Maestro Lengua y Literatura Especificaciones técnicas Población objetivo Marco Legal Cobertura Profesionales del magisterio fiscal Acuerdo Ministerial No. 0061.14 emitido
Ser Maestro. Saberes Disciplinares. Perfil de Lengua y Literatura Bachillerato General Unificado BGU. Contenidos temáticos
Ser Maestro Saberes Disciplinares Perfil de Lengua y Literatura Bachillerato General Unificado BGU Contenidos temáticos 2016 Introducción La prueba de saberes disciplinares de Ser Maestro abarca los contenidos
FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES.
FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES. CLASE 1 08/03/2016 - Fundamentación de la asignatura. Objetivos. Contenidos. Metodología.
CINTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 3º ESO SEPTIEMBRE
CINTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 3º ESO SEPTIEMBRE Contenidos de las pruebas extraordinarias de Lengua Castellana y Literatura de 3º ESO. La duración de la prueba es de 1h y 15min. CONTENIDOS: ORTOGRAFÍA
Ser Maestro Recategorización Lengua y Literatura. Especificaciones técnicas
Aspectos generales Ser Maestro Recategorización Lengua y Literatura Especificaciones técnicas Población objetivo Marco Legal Cobertura Profesionales del magisterio fiscal Acuerdo Ministerial No. 0061.14
2 Representación y Análisis Semántico. 3 Semántica Léxica. 4 Recuperación de Información. 5 Extracción de Información
Índice 1 Gramáticas de Unificación 2 Representación y Análisis Semántico 3 4 Recuperación de Información 5 Extracción de Información Jesús Vilares (Fac. de Informática) Lenguajes Naturales (LN) 17 / 116
ASIGNATURA: Lengua Castellana
ASIGNATURA: Lengua Castellana Curso 2010/2011 (Código:001028) 1.OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES La asignatura de Lengua Española tiene como principal objetivo proporcionar a los alumnos el conocimiento de
MEDIDAS EDUCATIVAS DE APOYO Y ORIENTACIÓN
I.E.S. MARINA CEBRIÁN MEDIDAS EDUCATIVAS DE APOYO Y ORIENTACIÓN MATERIA: Lengua Castellana y Literatura 1º ESO SEPTIEMBRE 2017 Estándares de aprendizaje trabajados Contenidos mínimos Lectura, comprensión
Ruido: Es cualquier interferencia total o parcial en el proceso de recepción del mensaje.
DEFINICIONES Nivel fonológico: Es uno de los cinco niveles en los que se estructura el lenguaje verbal que centra su estudio en la forma de las palabras y en los fonemas. Nivel morfológico: Es uno de los
ASIGNATURA: Lengua Castellana
ASIGNATURA: Lengua Castellana Curso 2011/2012 (Código:00001028) 1.OBJETIVOS OBJETIVOS GENERALES La asignatura de Lengua Española tiene como principal objetivo proporcionar a los alumnos el conocimiento
4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles.
TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Lenguaje y comunicación. Competencia comunicativa y competencia lingüística. Disciplinas que estudian los procesos de comunicación. 2. Diferencia entre adquisición y aprendizaje
3º y 4º de ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL CICLO. Los criterios de evaluación, como los objetivos, se plantean para el ciclo, con el nivel de
3º y 4º de ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL CICLO Los criterios de evaluación, como los objetivos, se plantean para el ciclo, con el nivel de profundización y de exigencia propios de cada curso. Se considerarán
MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º)
MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º) Observación, reconocimiento, uso y explicación de las categorías gramaticales: sustantivo, adjetivo, determinantes, pronombres, adverbio,
CONTENIDOS MÍNIMOS 2º ESO:
MÍNIMOS 2º ESO: CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y UNIDAD 1 El proceso de la comunicación. Los elementos de la comunicación. Las funciones del lenguaje: representativa, expresiva, conativa, metalingüística, fática,
SIGNIFICADO. Está formado por unidades significativas mínimas llamadas semas. El conjunto se semas es el semema.
SIGNIFICADO Está formado por unidades significativas mínimas llamadas semas. El conjunto se semas es el semema. Denotación Connotación Sentido Situación Contexto Significado básico que posee un término
UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II
UNIDAD 3 MORFOLOGÍA, LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA TALLER DE PRÁCTICAS II OBJETIVOS CRITERIOS EVALUACIÓN Distinguir las clases de palabras Reconocer las características morfológicas y semánticas de las diferentes
El uso denotativo de una palabra es la definición que aparece en el diccionario. El connotativo son los valores subjetivos asociados a dicha palabra
El uso denotativo de una palabra es la definición que aparece en el diccionario. El connotativo son los valores subjetivos asociados a dicha palabra El cambio semántico consiste en la variación del significado
Quiero Ser Maestro Lengua y Literatura. Especificaciones técnicas
Aspectos generales Quiero Ser Maestro Lengua y Literatura Especificaciones técnicas Población objetivo Marco Legal Cobertura Profesionales del magisterio fiscal Acuerdo Ministerial No. 0061.14 emitido
LA SEMÁNTICA Segundo de Bachillerato. Página 1
Página 1 LA SEMÁNTICA El estudio del significado de las palabras es la ciencia que conocemos con el nombre de semántica. Sabemos que todo signo lingüístico tiene dos caras: el significante o parte material
ÁREA: LENGUA UNIDAD : 1 TEMPORALIZACIÓN: OCTUBRE 1ª QUINCENA OBJETIVOS CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN
ÁREA: LENGUA UNIDAD : 1 TEMPORALIZACIÓN: OCTUBRE 1ª QUINCENA Escribir correctamente palabras que contienen los sonidos K, Z y G suave. Planificar y realizar la descripción de personas. Conocer los conceptos
Prueba extraordinaria
1º ESO Comprender correctamente los textos escritos. Conocer y utilizar los aspectos ortográficos trabajados a lo largo del curso (reglas de acentuación de las palabras, uso del punto, la coma). Reconocer
Se calificará cualquier escrito conforme a los siguientes criterios:
LENGUA 3º ESO CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Evaluación ordinaria Se tendrán en cuenta: -La asistencia a clase y el comportamiento en el aula -La participación en el aula y el trabajo diario -El cuaderno de
PROCEDIMIENTOS Y ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN PARA MATERIAS PENDIENTES DE CURSOS ANTERIORES (2º ESO)
DEPARTAMENTO DE LENGUA ESO: MATERIAS PENDIENTES DE CURSOS ANTERIORES (2º ESO) Los alumnos de segundo de la E.S.O. que estén matriculados en Recuperación de Lengua Castellana de 2º de ESO y tengan pendiente
Recuperación de Lengua de 1º de ESO
Recuperación de Lengua de 1º de ESO 1.- USO de la LENGUA: (Comprensión y expresión de TEXTOS) ( 5 PUNTOS) a) LEER con fluidez para facilitar la comprensión. b) Comprensión y elaboración de textos: Saber
1 Gramáticas de Unificación. 2 Análisis Sintáctico Superficial. 3 Representación y Análisis Semántico. 5 Recuperación de Información
Índice 1 Gramáticas de Unificación 2 Análisis Sintáctico Superficial 3 Representación y Análisis Semántico 4 5 Recuperación de Información 6 Extracción de Información 7 Búsqueda de Respuestas Jesús Vilares
La estructura de la lengua.
La estructura de la lengua. 1) La lengua como sistema La lengua es un sistema, compuesta por signos relacionados entre sí y una serie de reglas de combinación de los mismos. Debemos diferenciar entre el
Qué debo estudiar para realizar la prueba de Comunicación y Lenguaje?
Dirección General de Evaluación e Investigación Educativa (Digeduca) Qué debo estudiar para realizar la prueba de Comunicación y Lenguaje? En este documento encontrará la lista de temas que conviene estudiar
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA 1ª EVALUACIÓN BLOQUE DE ORTOGRAFÍA Uso de la mayúscula. Abreviaturas simples. Sílabas tónicas / átonas y acentuación de palabras agudas, llanas
COHESIÓN LÉXICO-SEMÁNTICA
COHESIÓN LÉXICO-SEMÁNTICA El léxico de los textos hace referencia a la realidad a la que aluden, es decir, a sus referentes, y nos pone en contacto con el tema y las formas en que progresa. Su estudio
Didáctica de la Lengua Española I TEMA 6 DIDÁCTICA DEL PLANO LÉXICO-SEMÁNTICO
Didáctica de la Lengua Española I TEMA 6 DIDÁCTICA DEL PLANO LÉXICO-SEMÁNTICO ^ Juan García Única Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura Universidad de Granada curso 2015-2016 CONTENIDOS
Fundamentos de Lengua Española Maestro - Especialidad en Educación Infantil Plan 1.996
Fundamentos de Lengua Española Maestro - Especialidad en Educación Infantil Plan 1.996 CURSO: 1º Código: 443.308 CARÁCTER: Obligatoria CRÉDITOS: 6 (Teóricos 4 - Prácticos 2) DURACIÓN: Cuatrimestral Profesores:
IED SAN ANTONIO DEL TEQUENDAMA ESPAÑOL GRADO 09. Competencia: Relaciona diversas realizaciones lingüísticas con las normas establecidas para su uso.
Estudiante: Curso: Fecha: IED SAN ANTONIO DEL TEQUENDAMA Competencia: Relaciona diversas realizaciones lingüísticas con las normas establecidas para su uso. Indicador: Relaciona elementos lingüísticos
PROYECTO JUGANDO CON LAS PALABRAS. QUINTO DE PRIMARIA. VOCABULARIO 5º de primaria
VOCABULARIO 5º de primaria Nuestra lengua tiene más de 100.000 palabras. Igual que ocurre con las personas, hay algunas palabras que se parecen mucho y otras que son muy diferentes, casi opuestas. A las
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA 1ª EVALUACIÓN BLOQUE DE ORTOGRAFÍA Uso de la mayúscula. Abreviaturas simples. Sílabas tónicas y átonas y acentuación de palabras agudas, llanas
Curso de Ortografía y Redacción
Curso de Ortografía y Redacción 1. Datos generales Duración: 12 horas Número de sesiones: 4 Fechas: lunes 20, miércoles 22, viernes 24 y lunes 27 de febrero del 2012 Horario: 17:00 20:00 h 2. Expositor
Uso del diccionario Sílabas y acentuación. Sílaba tónica y átona. Tónica y átona
Recursos TIC Actividades de enriquecimiento: Lengua 5º Uso del diccionario Sílabas y acentuación Sílaba tónica y átona Tónica y átona DICCIONARIO DE SINÓNIMOS PALABRAS PARA TODOS PALABRAS SINÓNIMAS SINÓNIMOS
Guía docente de la asignatura
Guía docente de la asignatura Asignatura Materia Módulo Titulación Lengua castellana Enseñanza y aprendizaje de las lenguas Didáctico-disciplinar Grado en Educación Primaria (E. U. de Educación de Soria)
Universidad Nacional de Asunción Facultad de Derecho y Ciencias Sociales
I. IDENTIFICACIÓN PRIMER SEMESTRE CARRRERA ASIGNATURA SEMESTRE CARGA HORARIA : DERECHO : COMUNICACIÓN Y REDACCIÓN CASTELLANA : PRIMER SEMESTRE : 5 Hs Semanales y total de 100 hs Cátedra II. FUNDAMENTACIÓN
ASIGNATURA : LENGUA Y LITERATURA UNIDADES/BLOQUES/ OBJETIVOS CONTENIDOS
CURSO 1º ESO ASIGNATURA : LENGUA Y LITERATURA 1º TRIMESTRE UNIDADES/BLOQUES/ OBJETIVOS CONTENIDOS UNIDADES 1, 2, 3, 4. 1. Nos comunicamos. 2. Contamos historias. 3. Noticias que cuentan. 4. Describimos
Departamento de Filología PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Nivel 1º ESO L. CASTELLANA
Colegio La Concepción Curso 2011 / 2012 Departamento de Filología PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Nivel 1º ESO L. CASTELLANA PROFESORES Susana Gramaje 1º ESO A Lina Insa 1º ESO B Mª Teresa Bonastre 1º ESO C Francisco
RESUMEN LENGUA 6º - VOCABULARIO
RESUMEN LENGUA 6º - VOCABULARIO 1. SUFIJOS 2. PREFIJOS 3. HOMONIMIA Y PARONIMIA 4. SIGLAS Y ABREVIATURAS 5. PRÉSTAMOS Y EXTRANJERISMO 6. PALABRAS TABÚ Y EUFEMISMOS 7. SENTIDO FIGURADO. EXPRESIONES 8. COLOQUIALISMOS
INSTITUTO SUPERIOR TECNOLÓGICO DE CINE Y ACTUACIÓN Carrera: Realización y Actuación de Cine y Fotografía y Sonido de Cine
INSTITUTO SUPERIOR TECNOLÓGICO DE CINE Y ACTUACIÓN Carrera: Realización y Actuación de Cine y Fotografía y Sonido de Cine ASIGNATURA: ESCRITURA FORMAL Y ACADÉMICA Unidad Curricular: Campo de formación:
COLEGIO DE BACHILLERES DEL ESTADO DE YUCATAN DIRECCION ACADEMICA TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN I BLOQUE I PRACTICAS EL PROCESO COMUNICATIVO
COLEGIO DE BACHILLERES DEL ESTADO DE YUCATAN DIRECCION ACADEMICA TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN I BLOQUE I PRACTICAS EL PROCESO COMUNICATIVO COMPETENCIAS GENERICAS CG.1.4 Analiza críticamente los factores
Propiedades textuales
Propiedades textuales La cohesión es la propiedad que tiene un texto cuando su desarrollo no presenta repeticiones innecesarias y no resulta confuso para el receptor. La cohesión es una característica
Qué debo estudiar para realizar la prueba de Comunicación y Lenguaje?
Dirección General de Evaluación e Investigación Educativa (Digeduca) Qué debo estudiar para realizar la prueba de Comunicación y Lenguaje? En este documento encontrará la lista de temas que conviene estudiar
Universidad Nacional de Asunción Facultad de Derecho y Ciencias Sociales
I. IDENTIFICACIÓN PRIMER SEMESTRE CARRRERA ASIGNATURA SEMESTRE CARGA HORARIA : DERECHO Y CIECIAS SOCIALES : COMUNICACIÓN Y REDACCIÓN CASTELLANA : PRIMER SEMESTRE : 4 Hs Semanales y total de 96 hs Cátedra
Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre. Prácticas del lenguaje en torno a la literatura
Modalidades organizativas Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre 1- Escuchar leer, leer solos y con otros, diversas obras literarias. en torno a la literatura a- Compartir
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA PREPARACIÓ N PARA EL EXAMEN DE RECUPERACIÓ N 1º ESO
1º ESO 1. El proceso de la comunicación y sus elementos. 2. Propiedades de los textos: adecuación, coherencia y cohesión. 3. Tipología textual: narración, descripción, diálogo, exposición, argumentación,
CURSO: ACCESO LENGUA CASTELLANA
PLAN DE ACCIÓN TUTORIAL. CURSO 2014-2015 CURSO DE ACCESO LENGUA CASTELLANA CURSO: ACCESO ANUAL ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA Código 00001028 Tutor: David Saá Rodríguez Email: [email protected] Día:
CATÁLOGO DICCIONARIOS. Oficinas en MIAMI, FLORIDA; MCALLEN, TEXAS; y MEXICO D.F., MEXICO.
CATÁLOGO 2009-2010 DICCIONARIOS Oficinas en MIAMI, FLORIDA; MCALLEN, TEXAS; y MEXICO D.F., MEXICO. Oficina Internacional: 2655 Le Jeune Road, Suite 500 MIAMI, FL.33134, ESTADOS UNIDOS 1(305) 779-4848 CATALOGO
PROPIEDADES DEL TEXTO. Adecuación, coherencia y cohesión
PROPIEDADES DEL TEXTO Adecuación, coherencia y cohesión Adecuación La adecuación es la propiedad textual que se refiere a la adaptación del texto a la situación comunicativa. Viene dada por la relación
CONTENIDOS MÍNIMOS Y TAREAS DE 1º ESO PARA PRESENTACIÓN A LA PRUEBA DE SEPTIEMBRE
CONTENIDOS MÍNIMOS Y TAREAS DE 1º ESO PARA PRESENTACIÓN A LA PRUEBA DE SEPTIEMBRE REALIZAR EL CUADERNO DE REFUERZO Y ESTUDIAR LOS SIGUIENTES CONTENIDOS PARA EL EXAMEN: 1. Ortografía: 1. Separación de palabras
IES ALEXANDRE BÓVEDA Curso CONTENIDOS MÍNIMOS. a. Señalar en un mapa de España las lenguas oficiales distinguiendo las
CONTENIDOS MÍNIMOS 1º de ESO a. Señalar en un mapa de España las lenguas oficiales distinguiendo las comunidades bilingües de las que no lo son. b. Distinguir en textos u oraciones las principales categorías
