LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES DE LA ALHAMBRA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES DE LA ALHAMBRA"

Transcripción

1 LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES DE LA ALHAMBRA Alicia de la Higuera Rodríguez 1 Biblid: ( ) Resumen: En el Patio de los Arrayanes de la Alhambra encontramos colocado un poema de Ibn Zamrak. Este poema se encuentra en la crujía norte y se repite en la sur. El de la zona sur fue restaurado por conservarse en mal estado. Se compusieron para ser leídos en el portal del Alcázar de nuestra Noble Casa. En este trabajo se estudian los poemas originales, se analiza su significado, se profundiza en la cosmología del Islam, en el concepto de armonía de la creación divina, etc. Los Palacios de Comares y el Patio de los Leones están concebidos según la orientación astral y la repetición del cuadrado de dieciséis metros de lado. Palabras claves: Patio de los Arrayanes. Alhambra. Poesía. Epoca musulmana. Arqueología. Abstract: In the Alhambra s Patio of the Mirtles has been found a poem of Ibn Zamrak, and sited on North and South part of Patio corridor. The poem placed in the South part was restored because it was damaged. This poem was designed to be paced in the main gate of Royal Residential House. In this work the original poems are studied, their meaning is analyzed, it is deepened in the cosmology of the Islam, in the concept of harmony of the divine creation, etc. The Palaces of Comares and the Patio of the Lions were planned according to the astral orientation and fallowing a an square of sixteen side meter. Key words: Patio of the Myrtles. The Alhambra Monument. Poetry. Muslim time. Archaeology. INTRODUCCIÓN En el Patio de los Arrayanes de la Alhambra se encuentra inscrito, como sabemos, un poema de Ibn Zamrak. El poema que corresponde a la crujía norte, se repite en la sur. El original que se hallaba inscrito en la zona sur fue sustituido por encontrarse en muy mal estado, en una de las -no muy afortunadas- reparaciones que en el pasado ha sufrido en conjunto monumental, copiándose en correspondiente al lado norte del patio. En el Dīwān poético de Ibn Zamrak 2, que fue recopilado por orden del rey Yūsuf III ( ), se incluyen, entre otros poemas destinados a la Alhambra, (1) Historiadora y Doctora por el Departamento de Estudios Semíticos. U.GR.

2 ALICIA DE LA HIGUERA RODRÍGUEZ las composiciones originales correspondientes al Patio de los Arrayanes que analizamos a continuación. Estos versos fueron compuestos por el poeta para ser leídos en los muros de una zona privilegiada: el portal del Alcázar de nuestra Noble Casa وو ق الل م ما رر س م ب الن ق ش ف ي ب ر طط ل اال ق ص ر م ن دد اارر ن ا اال ك ر يیم ة Hemos de entender que su contenido sería significativo de la importancia de lugar que ocuparían, como ya veremos más adelante. POEMA ORIGINAL DEL PÓRTICO NORTE Se corresponde, con ligeras variaciones, a lo conservado en la actualidad. Las variaciones del original con las versiones de Alonso del Castillo y Lafuente quien, basándose en el anterior, suple cuatro versos que estaban muy deteriorados son mínimas. El texto establecido por García Gómez -y que, a su vez, se basa en las versiones mencionadas- presenta diferencias con el original. La composición original constaba de doce versos (al-t*awīl) repartidos según su autor- de la siguiente forma: siete versos en el lado derecho (fī al-ŷānib alayman) y cinco en el izquierdo (fī al-ŷānib al-ājer); diferencia en el número de versos (7 y 5) destinados a cada lado de la puerta de acceso a la Torre de Comares que no deja de sorprendernos. En la actualidad faltan dos versos: el último verso del lado derecho y el primero del izquierdo; la explicación a esta supresión en la inscripción original, se basa en que en el verso 7 contiene el nombre divino (àllāh) y en el primer verso del otro lado aparece el nombre de la dinastía real (banū nas*r ); estos versos no fueron inscritos nunca, ya que la disposición espacial de la inscripción a ambos lados de la puerta, cuando ésta fuera abierta, ocultaría dichos nombres y eso no sería admisible, aún más en el caso del nombre de Allah. Reproducimos a continuación los dos versos originales que faltan en la crujía sur del Patio: م ن يیر اال م ت مم ام ن ق ص ر ب هھ ا أطط ل ع اال هھ د ىى لا ب ص ارر ن ا اال ب د رر اال الله ل ك اا *** ا أج ل ب ن ي ن ص ر س ن اء وو ن ع مة وو ا أع لا هھھھ م ف ي هھھھ ض ب ة اال م ل ك م ع ل م ا Con respecto a las variantes entre el texto fijado por García Gómez y el texto original (2) Ed. TAOUFIK ENNAIFAR, M.: Dīwān Ibn Zamrak al-andalusī, Dār al-gharg al-islamī, pp , números 115 y

3 LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES García Gómez Ibn Zamrak 3a asāri / asārà al-isār 6a fa law wa law 11b fī kabdi al-samā fī ufqi as-samā POEMA ORIGINAL DEL PÓRTICO SUR Se trata de un poema de diez versos en metro Kāmil, con rima īlā / ūlā, algunos de ellos están contenidos en un largo poema de 110 versos que es un īdiyya mawlūdiyya, compuesta por Ibn Zamrak para ser recitada con motivo de la festividad del nacimiento de Profeta, y que fue recogida por Al-Maqqarī en su obra Azhār al-riyād* 3. No obstante ambos textos, el de Ibn Zamrak y el de Al- Maqqarī presenta algunas variantes que sintentizamos aquí: Al-Maqqarī [37a] dār al-rasūl wa mat,la i [37b] ibdā wu-hu [95a] wa-ramà [77b] bi-awŷahi dih(raz muh(ūlā [78a] hady-ak [81a] bi-t)aybatin Ibn Zamrak [ia] yā manz$ar al-malik al-humāmi wa hālat No aparece [5a] yumī [6b] la nā furarān bi-hi wa huŷūlā [7a] fajri-ka [8a] li-t)iyyatin La correspondencia de los versos de la casida mawl diyya que aparece en la obra de Al-Maqqar es como sigue: (3) MAQQARĪ, Azhār al-riyād$, 3:

4 ALICIA DE LA HIGUERA RODRÍGUEZ Dīwān Ibn Zamrak Azhār al-riyād$ 1 37 con variantes 2, 3, 4 No aparecen Traducción del poema del pórtico sur: 1 Oh, mirador del rey, del héroe, halo de luna que no acaba su cumplimiento! 4 Allí, donde el califato se muestra [ ] 5 [ ] Continúe tu residencia, de generosas acciones, habitada. Sean prolíficos tus habitantes y su tierra abonada Quiera el horizonte hacer sus torres 6 tuyas; y, del Califato, su mansión y reposo. Señale, hacia ti, con su luna y sus estrellas; Y, de él, te regale corona y diadema 7. Oh rey cuyos días nos mostraron brillantes estrellas y ajorcas! Por Dios, que no son las muestras de tu elogio, entre nosotros, sino estrellas que se ocultan! 8 (4) Se refiere a la media luna como símbolo (5) Según el editor falta en el original (6) Las torres del horizonte son los signos zodiacales (7) Hace referencia a dos asterismos (8) Las muestras del elogio son los poemas inscritos en la Alhambra; las estrellas que se ocultan, es un referencia al sistema de orientación que subyace en el urbanismo de la Alhambra. El análisis 138

5 LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES 2 No se desplegó, de noche, el mástil de los vientos para plegarse sino para llevar tu dulce recuerdo 9. Cuánto de ti se manifiesta 10 en las victorias! Cuántas azoras 11 se muestran 12 y brillan, mañana y noche! A cuántos pueblos de infieles mudaste sus campanas por el takbīr 13 r y el tahlīl 14! Tampoco en este poema el número de versos es coincidente para un lado y otro de la puerta sur. Sin embargo, no se puede aducir como explicación a esto el que Ibn Zamrak desconociera la ubicación futura de su poema y, que por tanto esta desigualdad se debiera al maestro que inscribió los versos; puesto que, de ser así, el propio autor lo hubiera mencionado en su Dīwān, porque sabemos por su propia recopilación que el autor se cercioró de que el material poético- epigráfico del que se guardaba copia escrita correspondía con lo que, en ese momento, se encontraba inscrito en los muros de los diversos edificios. El contenido del poema, como podemos observar, contiene referencias altamente significativas del lugar que ocupaba en la Alhambra. El rey, trasunto del mito rey-héroe, símbolo del Islam al que protege; es la figura mítica del héroe protector la que esta presente. El poeta, tras desear al rey prosperidad introduce una metáfora de contenido astral, tan abundantes en el corpus poético de la Alhambra. Se trata de las torres zodiacales. Con esta metáfora, nos remite poéticamente al paradigma de la cosmología del Islam, en el que subyace el concepto de armonía que impregna la Alhambra. Es la armonía de la creación divina. En el siguiente verso: Por Dios, que no son las muestras de tu elogio, entre nosotros, sino estrellas que se ocultan! de sistema modular y la orientación espacial en la Alhambra forma parte de mi tesis doctoral: La Alhambra. Antropología simbólica e interpretación del patrimonio, en prensa. (9) Creo que la referencia de este verso es al Profeta (10) La referencia sigue siendo al Profeta (11) Azoras como estrellas, puntos luminosos pues por el Creador como sistema de orientación igual que las azoras del Corán son las guías del Buen Camino. (12) Las azoras que se muestran son las que están epigrafiadas en la Alhambra y, con toda probabilidad lo estuvieron en color oro. (13) Se refiere a las palabras allā hu akbar (Dios es Grande) (14) Se refiere a la luna creciente como símbolo del Islam 139

6 ALICIA DE LA HIGUERA RODRÍGUEZ Está condensado algo de capital importancia para la comprensión de la Alhambra; en concreto del Palacio de Comares (lugar de la inscripción) y del Palacio de los Leones. En la Alhambra, como ya demostré 15, existe un urbanismo particular al contrario de las teorías tradicionales de agrupación sin sentido ni orden de los palacios- que se basa en dos elementos: la orientación astral y la repetición del cuadrado de dieciséis metros de lado como módulo. Todas los versos que se encuentran inscritos en la Alhambra y que hacen referencia a estrellas (Pléyades, Orión, Sirio ) dan, en realidad, puntos de proyección de un asterismo a otro teniendo como punto fijo de referencia a la estrella Polar, el qubt o polo, a partir del cual se desarrolla el sistema de orientación en la Alhambra. El texto comentador del espacio es el Corán [2:22] El es Quien ha hecho, para vosotros, las estrellas, con objeto de que podáis dirigiros por ellas entre las tinieblas de la tierra y del mar. Hemos puesto así los signos a gente que sabe. El Corán es el texto genésico de una concepción característica del espacio como lo es del tiempo. La Alhambra, ciudad palatina, como cualquier otro espacio habitado por el hombre, es un espacio orientado. Cualquier orientación es inseparable de las elaboraciones cosmológicas y cosmogónicas propias de una sociedad, sea cual sea ésta; la orientación, el sentido, la dirección y los límites son datos constitutivos de las relaciones de grupos y de las sociedades con sus espacios 16. La referencia a las estrellas que se ocultan es importante, puesto que evidencian la intencionalidad de enmascarar en las metáforas poéticas de contenido astral, la referencia real al sistema de orientación. Y, este verso, en la puerta principal del Palacio de Comares es claramente una clave de interpretación que nos da el poeta. En las sociedades arabo-islámicas, y más en la Edad Media, la práctica arquitectónica obedece a principios y conocimientos de carácter tradicional no escrito, es decir, a ese saber-hacer ( ikma) heredado de padres a hijos, de generación en generación, que está en la base de la no distinción entre arte y artesanía; distinción que obedece a premisas y conceptualizaciones occidentales cuya transferencia a sociedades tradicionales no es justificable. El conjunto de conocimiento y técnicas por las que se generan y regulan los espacios áulicos de la Alhambra, no se contiene en textos prescriptivos sino que se encuentran diseminados en lo que llamamos textos comentadores del espacio; en esta categoría de textos se incluyen los poemas epigráficos; el claro contenido astral de algunos de éstos, nos conducen a una concepción del espacio que evidencia un conocimiento cosmológico de carácter tradicional, el cual hunde sus raíces en culturas y civilizaciones muya anteriores pero que, no obstante, está acorde con la (15) Remito a mi tesis doctoral (16) P-Lévy F., y Segaud, M. : Anthropologie de l espace, p

7 LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES tradición coránica que, lejos de protagonizar ningún tipo de ruptura epistemológica, las incorpora al texto regular por antonomasia, es decir: El Corán. En dicha concepción tradicional del cosmos, no existe una división tajante entre astronomía y astrología. El modelo del espacio tridimensional es el modelo armónico e ideal de la obra del Creador, es decir, el cosmos. La ciencia que lo regula será entonces esa mezcla de conocimientos objetivos astronómicos y de valoraciones subjetivas astrológicas. A esta dialéctica, astronomía-astrología, habrá que añadir el corpus de conocimientos matemáticos y geométricos y las valoraciones subjetivas que le son propias y que se evidencian en las sociedades tradicionales. 141

8 142 ALICIA DE LA HIGUERA RODRÍGUEZ

Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5

Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 5: Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases, escritas en grafía árabe. Algunos signos en final de palabra: ta marbuta, hamza, fatha tanuín.

Más detalles

A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos.

A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos. Lección 13 - الد ر س الث ال ث ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos. En la lección 1 aprendimos el pronombre demostrativo

Más detalles

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya.

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum

Más detalles

En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos.

En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos. Lección 14 - الد ر س الر اب ع ع ش ر En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos el pronombre demostrativo para sustantivos

Más detalles

El Sustantivo y sus tipos

El Sustantivo y sus tipos ا لد ر س الث ال ث و ال ع ش ر ون - 23 Lección El Sustantivo y sus tipos ا الس م و أ ن و اع ه El primer tipo de sustantivo que aprenderemos es el sustantivo propio conocido en árabe como casos. y también

Más detalles

أ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y

أ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y Lección 16 - الد ر س الس اد س ع ش ر en esta lección estudiaremos los pronombres personales y posesivos plurales femeninos: Singular/ Femenino ejemplo español transliteración árabe Plural (árabe) Término

Más detalles

Las cinco variaciones del verbo presente

Las cinco variaciones del verbo presente الد ر س ال خ ام س و الث الثون Lección35 األ ف ع ال الخ م س ة verbos Los cinco Las cinco variaciones del verbo presente Cuando discutimos los cinco verbos, debemos notar que los cinco verbos están en tiempo

Más detalles

Lección 1. esto este. Hádha kitábun Hádha masyidun Hádha bábun Hádha baitun. Esto es un libro Esto es una mezquita Esto es una puerta Esto es una casa

Lección 1. esto este. Hádha kitábun Hádha masyidun Hádha bábun Hádha baitun. Esto es un libro Esto es una mezquita Esto es una puerta Esto es una casa ادل ر س األ و ل Lección 1 ه ذ ا esto este Es un tipo de sustantivo propio llamado اال ش ار ة -اال مس o sustantivo para señalizar o apuntar. - ه ذ ا - se utiliza para apuntar a un objeto que esté cercano,

Más detalles

Lección 6. por una sola đammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido

Lección 6. por una sola đammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido الد ر س الس اد س Lección 6 ه ذ ه - es Esto El sustantivo demonstrativo hadhihi ه ذ ه significa "esta de género femenino. Se pronuncia hádhihi ه اذ ه pero se escribe la primera Alif. La palabra que sigua

Más detalles

Oraciones nominales y verbales

Oraciones nominales y verbales 1 Gramática Árabe Islam En Español الد ر س الث ال ث و الث الث ون 33 Lección Los verbos transitivos e intransitivos Oraciones nominales y verbales الف ع ل الم ت ع د ي وال ف ع ل الالز م La oración verbal

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 35 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 35. Dos billetes para Tánger. Un apunte sobre el dual. KARIMA RIMAL- C. RUIZ (de la Sociedad Española de Estudios Árabes: SEEA). Se autoriza

Más detalles

Los Atributos positivos de Dios

Los Atributos positivos de Dios La Doctrina del Islam Los Atributos Divinos Los Atributos positivos de Dios Después de que quedó en claro la división de los Atributos divinos en positivos y negativos, y en esenciales y de acción, debemos

Más detalles

En el lenguaje árabe la frase que contiene un número y un sustantivo se conoce

En el lenguaje árabe la frase que contiene un número y un sustantivo se conoce Lección 19 الد ر س الت اس ع ع ش ر ال م ر ك ب ال ع د د ي )م ع و اح د و اث ن ي ن (-( ds Frases cn númers (cn un y En el lenguaje árabe la frase que cntiene un númer y un sustantiv se cnce ال م ر ك ب ال ع

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.

Más detalles

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: الد ر س ال ع اش ر - 10 Lección الض م ائ ر ال م ت ص ل ة - adjuntos Pronombres En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: o o (الض م ائ ر ال من ف ص ل ة ( separados Pronombres (الض

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 57. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 57. Árabe literario antiguo. Unas aleyas del Corán. Dios Entrañable... 291 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ (de la SEEA : Sociedad Española

Más detalles

Imagen Español Transliteración Árabe

Imagen Español Transliteración Árabe الد ر س ال ح اد ي ع ش ر -11 Lección الض م ائ ر م ع األ س م اء وح ر وف ال ج ر - prepsicines Prnmbres cn sustantivs y Lee las siguientes racines: Imagen Españl Transliteración Árabe Esta es mi casa Hadha

Más detalles

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS A. 1.2. HORAS 49-50. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 49-50. Comunicarse: comprender y expresarse. Expresión oral: Puedo Un apunte de gramática: el nombre-verbo. م م ك ن Nota sobre

Más detalles

Singular/ (Árabe) /Anta/ /Ka/ (su lápiz) para la persona plural - i.e. el lápiz pertenece a un grupo de personas ق ل م ك م

Singular/ (Árabe) /Anta/ /Ka/ (su lápiz) para la persona plural - i.e. el lápiz pertenece a un grupo de personas ق ل م ك م Lección 15 - الد ر س ال خ ام س ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de dos pronombres, personales y adjuntos Singular/ ejemplo Transliteración Árabe Plural (Árabe) أ ن ت و ل د Tú Tú eres un

Más detalles

Arquitectura de Taifas Dinastía Nazri, Muhamad I-Muhamad XII

Arquitectura de Taifas Dinastía Nazri, Muhamad I-Muhamad XII Universidad de Los Andes Facultad de Humanidades y Educación Escuela de Letras Departamento de Historia del Arte Prof. Carmen Barrera Arquitectura de Taifas Dinastía Nazri, 1237-1492 Muhamad I-Muhamad

Más detalles

https://www.academiaarabe.es/

https://www.academiaarabe.es/ ش ج رة الع ائ ل ة JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR HARRY GINNY FRED Y GEORGE RON HERMIONE JAMES SIRIUS ALBUS SEVERUS LILY LUNA ROSE HUGO JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR ص ه ر Consuegro Sehr ز

Más detalles

DuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa.

DuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa. ع د ل ب ظ و د ع م د ح ا ن ل ف ت ل ف قال سيدنا رضي االله تعالى عنه: "تا تى فيضة على ا حابى حتى يدخل الناس فى طريقتنا ا فواجا ا فواجا تا تى هذه الفيضة والناس فى غاية ما يكونون من الضيق والشدة" AsociaciónCulturalparaelEstudioylaDifusióndela

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad

Más detalles

Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma

Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma Investigación Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma ] إسبا [ Español Spanish 1TLic. M. Isa García 2010-1431 بث: اذا ورد يف السنة من أدعية إذا مرض طفل» باللغة

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 17. Conversación: Té en casa de Ahmad Bahri. Maryam habla español. Concordancia del sustantivo singular y su adjetivo. Presente: Bebo/tomo Y dos

Más detalles

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya PROGRAMA DEL CONGRESO NACIONAL DE LA FEDERACION ESPAÑOLA DE ENTIDADES RELIGIOSAS ISLAMICAS (FEERI) 2016 Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya LEMA: HACIA UNA SOCIEDAD

Más detalles

La relación Padre/Hijo en el Islam

La relación Padre/Hijo en el Islam La relación Padre/Hijo en el Islam Una de las características principales que distingue al verdadero musulmán es que trata a sus padres con cortesía y cordialidad, porque es una de las obligaciones más

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una

Más detalles

Cómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres)

Cómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres) Cómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres) Una de las mayores tradiciones (Sunnahs) perdidas, que los Shee`ahs hemos totalmente abandonado, transcurre en el Salaah (la súplica) es la postura

Más detalles

Para cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los

Para cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los Lección 18 الد ر س الث ام ن ع ش ر ال م ث ن ى - Dual el En el idima árabe ls sustantivs caen en tres categrías en su númer: Singular un sl sustantiv Dual ds sustantivs Plural tres sustantivs y más. Para

Más detalles

SANKORE' Instituto de Estudios Islamico-Africanos. Kitab Usuul Ad-Deen. Por: Shaykh `Uthman dan Fodio (Que Al-láh lo envuelva con misericordia Amen!

SANKORE' Instituto de Estudios Islamico-Africanos. Kitab Usuul Ad-Deen. Por: Shaykh `Uthman dan Fodio (Que Al-láh lo envuelva con misericordia Amen! SANKORE' Instituto de Estudios Islamico-Africanos ب س م الله ال رح م ن الر ح يم و ص ل ى الله ع ل ي س ي د ن ا م ح مد وع ل ى آل ه و ص ح ب ه و س ل م ت س ل يما Kitab Usuul Ad-Deen Por: Shaykh `Uthman dan Fodio

Más detalles

Bienvenidos! Las letras solares y lunares

Bienvenidos! Las letras solares y lunares ﻡ ﻝ ﻙ ﻱ ﻕ ﻑ ﻍ ﻭ ﻩ ﻥ En este material te fuimos presentando las letras del alfabeto árabe según su dificultad, primero las que tienen una Palabras de Sol y Luna correspondencia con las letras del español

Más detalles

IA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI Oh, Padre de Al-Qasim!. Oh, Profeta de Allah!. Oh, Imam de la Misericordia!.

IA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI Oh, Padre de Al-Qasim!. Oh, Profeta de Allah!. Oh, Imam de la Misericordia!. Dua Tawassul www.baiatullah.org الل ه م إ ني أ س ا ل ك و أ ت و جه إ ل ي ك ب ن ب يك ن ب ي ال رح م ة م ح مد ص لى الل ه ع ل ي ه و ا ل ه ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA UA ATAUAYYAhU ILAIKA BINABIKA NABIR RAHMATI

Más detalles

La posibilidad de conocer a Dios

La posibilidad de conocer a Dios La posibilidad de conocer a Dios Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Traducción: AbdulKarim Orobio Fundación Islámica Kauzar Pregunta: Es posible para el ser humano conocer a Dios (Exaltado y Alabado sea)?

Más detalles

REINOS TAIFAS PALACIO DE LA ALJAFERÍA (ZARAGOZA. SIGLO XI)

REINOS TAIFAS PALACIO DE LA ALJAFERÍA (ZARAGOZA. SIGLO XI) REINOS TAIFAS PALACIO DE LA ALJAFERÍA (ZARAGOZA. SIGLO XI) ARTE ALMOHADE -Giralda -Torre del Oro LA ALHAMBRA REINO NAZARÍ DE GRANADA A partir de mediados del siglo XIII el único reino musulmán en la

Más detalles

El propósito de la religión

El propósito de la religión El propósito de la religión Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Pregunta: Ha venido la religión para encarcelarnos o para liberarnos? Respuesta Concisa La libertad, desde el punto de vista de la religión

Más detalles

Taller la Alhambra. Fichas de actividades

Taller la Alhambra. Fichas de actividades Taller la Alhambra Fichas de actividades Ficha 1 La muralla y las torres Observa y compara estos dos materiales de construcción o disposición de materiales: Cuál es más resistente?, por qué? Cuál permite

Más detalles

ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl

ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl Traducido y compilado por: Ibrāhīm Bou Editado por: Nūr ud-dīn al-isbanī Ummah Islámica www.ummah-islamica.com

Más detalles

Español Transliteración Árabe

Español Transliteración Árabe Lección 12 - الد ر س الث ان ي ع ش ر A continuación pondremos en práctica todo lo que hemos aprendido en un diálogo Español Transliteración Árabe Sua'ad: la paz sea contigo, la misericordia de Allah y su

Más detalles

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R.

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R. A. 1.2. HORA 34. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. "يف احلركة بركة " Hora 34. Fii -l ḥáraka báraka. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? J.M. Puerta V. Fotografía

Más detalles

En el idioma árabe la mayoría de los sustantivos cargan tanwin en su forma

En el idioma árabe la mayoría de los sustantivos cargan tanwin en su forma ا لد ر س ال ح اد ي و ال ع ش ر ون - 21 Lección ا أل س م اء غ ي ر ال م ن و ن ة - nun Ls sustantivs sin En el idima árabe la mayría de ls sustantivs cargan tanwin en su frma indefinida. Sin embarg, existen

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,

Más detalles

La Alhambra ARTE. thetourist

La Alhambra ARTE. thetourist ARTE La Alhambra Es difícil decir algo que no se haya dicho antes sobre la Alhambra, sólo se me ocurre repetir un adjetivo, y es magnífica. Es la construcción más magnífica que he visto hasta el momento,

Más detalles

AL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim

AL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim AL WIRD UL- AM العام الورد أ ع و ذ ا ب اهلل امن الش ي ط ا ان الر اجي ا A udhu billahi minash shayta-nir Rayim Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado Repite tres veces ابس ام اهللا الر ح ان الر احي

Más detalles

La Alhambra de Granada

La Alhambra de Granada La Alhambra de Granada INDICE. -Alhambra. -Historia. -Palacios Nazaríes. Tipos. -Palacio de los Leones. -Palacio de Carlos V LA ALHAMBRA. La Alhambra es una ciudad palatina andalusí situada en Granada,

Más detalles

ANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE

ANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE ANEXO IX Modelo de encuestas de ELE y ALE 395 ن ة ANEXO IX MODELO DE ENCUESTAS DE ELE Y ALE ENCUESTA DE ELE DE LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA (ELE) ع ض إ شارة X ال منا سب Señala con una (X) la opción correspondiente

Más detalles

Los viles atributos de los seres humanos

Los viles atributos de los seres humanos Publicado en Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Inicio > Autoconocimiento > Los viles atributos de los seres humanos > I. El hombre es un ser inquisitivo y curioso. Los

Más detalles

Lección 5. Expresión de posesión

Lección 5. Expresión de posesión ال خ ام س الد ر س Lección 5 اإلض اف ة : Expresión de posesión En esta parte de la lección aprenderemos la forma de expresar posesión e.g., "el carro del profesor". Se conoce como una expresión de posesión

Más detalles

ÁRABE Las mil y una horas de árabe.

ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el

Más detalles

EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO

EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO Sheikh Ubayd Ibn Abdillah al-jaabiri Traducido por: Ibrahim Bou Edición, corrección y diseño: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com

Más detalles

Curso de Árabe en español- Nivel 1

Curso de Árabe en español- Nivel 1 ص ض ط ظ Unidad 7 sad ص Descripción: La letra Sad es una letra fuerte, es decir, que para pronunciarla se debe hacer énfasis en su pronunciación con los labios redondeados como en el caso de la ra con fat-ha

Más detalles

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 20-21. Conversación: Vivo en la ciudad de + una variante shaamí. Un apunte de lengua: El complemento del sustantivo. Y unos números ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠

Más detalles

Problema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp

Problema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp AL GHAZALI, Tahāfut al Falā sifah [Incoherence of the Philosophers], Translated into English by Sabih Ahmad Kamali, Pakistan Philosophical Congress, Lahore, 1963. 1 Problema III 1 De su deshonestidad al

Más detalles

Lección 3. Es importante que notemos el cambio en la última vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida.

Lección 3. Es importante que notemos el cambio en la última vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida. ادل ر س الث ال ث Lección 3 ا ل definido Artículo م ق د م ة - Introducción En esta lección aprenderemos sobre el artículo definido ال el cual corresponde a la palabras 'el, la, los, las' en Español. Es

Más detalles

TRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE

TRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE LA AŶURRUMIYYA TRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE por IBN AŶURRUM TRADUCCIÓN Y COMENTARIOS POR ALÍ LARAKI 2 PRESENTACIÓN DE LA OBRA LA AŶURRUMIYYA Tratado clásico introductorio de gramática árabe

Más detalles

ba Descripción: Unidad 1 ث ت ب ب Vocales cortas: Fat-ha ) ( Curso de Árabe en español- Nivel 1 Es una letra suave

ba Descripción: Unidad 1 ث ت ب ب Vocales cortas: Fat-ha ) ( Curso de Árabe en español- Nivel 1 Es una letra suave Unidad 1 ث ت ب ب ba Descripción: Es una letra suave Se pronuncia entre los labios, similar a la letra B Vocales cortas: Fat-ha ) ( Similar a una pequeña línea diagonal sobre la letra y su sonido es como

Más detalles

اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة

اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة 5 1 2 اللغة اإسبانية س 2 NS15 La primera vez que probé un cigarrillo tenía 12 años. Fue a la salida del colegio. Mis compañeros insistieron y no supe negarme. No me gustó mucho pero me sentí parte del

Más detalles

Era Fátima infalible?

Era Fátima infalible? 1436 Era Fátima infalible? هل يؤخذ من غضب انليب ص ل ه ا لل معصومة ه ي ع ل < اللغة اإلسبانية > و س ل م لغضب فاطمة أنها Islam Q&A اإلسالم سؤال وجواب Era Fátima infalible? 1 Pregunta: Un shi ah duodecimano

Más detalles

Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) /

Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1 الدرس األو : م دينة ع جيبة Unidad I: Una ciudad maravillosa Pag.9 تشرفنا / Encantado(s) Diálogo : Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1.تشرفنا Vuelve a

Más detalles

La Eternidad del Ser Humano

La Eternidad del Ser Humano La Eternidad del Ser Humano Introducción Preparado por Centro Islámico de Inglaterra (Londres) Traducido del persa por Shaij Feisal Morhell Tratar el tema de la Resurrección del ser humano, en realidad,

Más detalles

Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE. ( Las mil y una horas de árabe.

Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE. ( Las mil y una horas de árabe. Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una cultura universal.

Más detalles

Los Celos y la Envidia

Los Celos y la Envidia Los Celos y la Envidia Por Sheikh Saalih Ibn Fawzaan al-fawzaan Traducción y edición: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com بسم اهلل الرحمن الرحيم Las alabanzas

Más detalles

ARTE ISLÁMICO Y ARTE HISPANOMUSULMÁN

ARTE ISLÁMICO Y ARTE HISPANOMUSULMÁN ARTE ISLÁMICO Y ARTE HISPANOMUSULMÁN CRONOLOGÍA ISLAM MEDIEVAL Época de Mahoma (570-632) Califato Ortodoxo (634-661) Califato Omeya (661-750) Califato Abbasida (750-1241) Imperio Otomano (1299-1923) CONTEXTO

Más detalles

Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid

Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid para el día de hoy; en base a Arabia Saudí?. Bismilah

Más detalles

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO Ziyad Mohammad Gogazeh, PhD Ahmad Husein Al-Afif, PhD The University of Jordan Abstract This article is regarded as ratification

Más detalles

Paseo por la Alhambra de Granada

Paseo por la Alhambra de Granada Paseo por la Alhambra de Granada El conjunto de la Alhambra es algo más que un palacio, es toda una ciudadela amurallada dentro de la ciudad de Granada. Cuenta con aposentos reales, fortalezas, jardines,

Más detalles

Aprende a Leer y Escribir Árabe Para recitar el Sagrado Corán

Aprende a Leer y Escribir Árabe Para recitar el Sagrado Corán l Aprende a Leer y Escribir Árabe Para recitar el Sagrado Corán LIBRO DE INRODUCCION A LA ESCRITURA ARABE CON EJERCICIOS, No. 1 1 Inicia tu camino al éxito en Instituto As-Sabiil Por: Gabriela Carreon

Más detalles

La Alhambra de Granada: fuentes árabes, epigrafía y conservación del monumento

La Alhambra de Granada: fuentes árabes, epigrafía y conservación del monumento GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA La Alhambra de Granada: fuentes árabes, epigrafía y conservación del monumento MÓDULO ASIGNATURA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS CARÁCTER EL LEGADO ARTÍSTICO DE AL- ÁNDALUS: INTERCAMBIOS,

Más detalles

El burgo o ciudad se organiza alrededor de los mercados y de las catedrales.

El burgo o ciudad se organiza alrededor de los mercados y de las catedrales. LA EDAD MEDIA. La Edad Media es el periodo de tiempo que va desde la caída del Imperio romano en el año 476 dc hasta el año 1492 con el descubrimiento de América por Cristóbal Colón. En la Edad Media encontramos

Más detalles

Bases Matemáticas para la Educación Primaria. Guía de Estudio. Tema 5: Transformaciones geométricas planas. Orientación espacial

Bases Matemáticas para la Educación Primaria. Guía de Estudio. Tema 5: Transformaciones geométricas planas. Orientación espacial Bases Matemáticas para la Educación Primaria Guía de Estudio Tema 5: Transformaciones geométricas planas. Orientación espacial 1 Transformaciones geométricas 2 ISOMETRÍAS EN LIBROS DE PRIMARIA Cuáles de

Más detalles

اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة

اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة الصفحة 5 1 2 اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة س 2 RS15 Me llamo Pilar Rubio. Soy actriz y presentadora de televisión. Recuerdo mi época de estudiante como una de las mejores de mi

Más detalles

اللغة اإسبانية شعبة اآداب والعلوم اإنسانية: مسلك العلوم اإنسانية

اللغة اإسبانية شعبة اآداب والعلوم اإنسانية: مسلك العلوم اإنسانية 5 1 اللغة اإسبانية س NS14 (Francisca cuenta su experiencia por Internet en un foro de discusión) Hola! Mi nombre es Francisca, tengo 2 años y estoy casada hace cuatro años con Alejandro. Tenemos un hijo

Más detalles

Idioma y traducción C5 (árabe) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1

Idioma y traducción C5 (árabe) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1 2017/2018 Idioma y traducción C5 (árabe) Código: 103690 Créditos ECTS: 6 Titulación Tipo Curso Semestre 2500249 Traducción e Interpretación OB 4 1 Contacto Nombre: Hesham Abu-Sharar Abu-Sharar Correo electrónico:

Más detalles

Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento)

Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Imad Abedalkareem Ababneh, PhD Amman Arab University, Jordan doi: 10.19044/esj.2017.v13n17p317 URL:http://dx.doi.org/10.19044/esj.2017.v13n17p317

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 2: numerales قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت ٢: األعداد Universidad de Alicante 2017

Más detalles

ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. TEMA DE LA UNIDAD: Excursión a la ciudad de Ifran ر إ$ إ"ان ع اة : LIBRO DEL PROFESOR,ب ا-*,ذ

ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. TEMA DE LA UNIDAD: Excursión a la ciudad de Ifran ر إ$ إان ع اة : LIBRO DEL PROFESOR,ب ا-*,ذ MINISTERIO DE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los

Más detalles

CONEXIÓN ARTÍSTICA SICILIA-ANDALUCÍA

CONEXIÓN ARTÍSTICA SICILIA-ANDALUCÍA CONEXIÓN ARTÍSTICA SICILIA-ANDALUCÍA RESEÑA DE UN LIBRO Y APUNTES SOBRE LA ALHAMBRA María Encarnación Cabello Díaz La influencia dejada por los artistas italianos en España es manifiesta, a través de los

Más detalles

ARQUITECTURA Y LITERATURA Poesía sobre las paredes de la Alhambra de Granada (España)

ARQUITECTURA Y LITERATURA Poesía sobre las paredes de la Alhambra de Granada (España) ARQUITECTURA Y LITERATURA Poesía sobre las paredes de la Alhambra de Granada (España) IES Turaniana. Roquetas de Mar (Almería) España FOTOGRAFÍA: Manuel Raya Hidalgo LA ALHAMBRA 1. Introducción Jamás vimos

Más detalles

Las Provisiones del Viajero Espiritual

Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Por el gran sabio y místico: Faid Al-Kashânî (quddisa sirruh)[1] Traducción del persa: Lic. Sumeia Younes En el Nombre de Al

Más detalles

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud Al lâmah Saîied Said Ajtar Rizvî Traducido del inglés por: Javier (Abdul Karim) Orobio El Islam Ataca la Esclavitud Por lo general el Islam siempre

Más detalles

Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli

Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli SözlerNeşriyat ve Sanayi A.Ş. Copyright. Este libro no podrá ser reproducido, ni total

Más detalles

Súplicas del Quran y la Sunnah en Español. Todas las alabanzas son para Allah, Quien nos da vida, después de haber causado nuestra

Súplicas del Quran y la Sunnah en Español. Todas las alabanzas son para Allah, Quien nos da vida, después de haber causado nuestra Súplicas del Quran y la Sunnah en Español Súplicas masnun: 1. Súplicas al levantarse: احل م د لل ه ا ه ل ي أ ح ي ا ن ب ع د أ م ا ت ن و ال يه الن ش ور Alhamdulillahi al-ladhi ahyana ba3da amatana wa ilahin

Más detalles

Apuntes de Sociales 2.0

Apuntes de Sociales 2.0 Apuntes de Sociales 2.0 5. EL LEGADO ARTÍSTICO 5.1. La arquitectura musulmana. 5.1.1. Características 5.1.2. Motivos decorativos 5.1.3. Tipos de edificios 5.2. La mezquita 5.3. Los palacios y otros edificios

Más detalles

ac. ir..1

ac. ir..1 3 394 394/4/8: 39/6/4: روا ط ط وبا د ی ا وزه یТR ی ومان( ع م ا سلام) ع ی ی ی. ( ) -.. ( ). :.( ) an-faghihi@qom. ac. ir.. 3 /. ).(43 40 :386.(35 :363 )..(67 :3 37 ) (38 :363 ). ( ).(3 ) ( ).(5- :385 )

Más detalles

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna ح ص ن الم س ل م Hisnul-Muslim La Fortaleza Del Musulmán De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna Por Dr. Said Ali Ibn Wahf Ibn Al-Qahtany Traducido por Álvaro Hernández

Más detalles

Antonio Machado, ( ) poeta español

Antonio Machado, ( ) poeta español Antonio Machado, (1875-1939) poeta español Como Miguel de Unamuno, Antonio Machado fue miembro del la generación del 98 (1898). Su colección de poemas incluye: He andado muchos caminos, La primavera besaba

Más detalles

POR AMOR AL ARTE: MARCAS DE CANTERO Y ELEMENTOS DECORADOS DE LA TORRE DEL ESPOLÓN DEL CASTILLO DE LORCA

POR AMOR AL ARTE: MARCAS DE CANTERO Y ELEMENTOS DECORADOS DE LA TORRE DEL ESPOLÓN DEL CASTILLO DE LORCA ALBERCA 14 / ISSN: 1697-2708 157 / 171 POR AMOR AL ARTE: MARCAS DE CANTERO Y ELEMENTOS DECORADOS DE LA TORRE DEL ESPOLÓN DEL CASTILLO DE LORCA * José Antonio Sánchez Pravia ** María José López Díaz PALABRAS

Más detalles

Guia de l assignatura

Guia de l assignatura Guia de l assignatura 2007-2008 I. Identificación Nom de l assignatura: Árabe C5 Codi: 22452 Tipus: Troncal X Obligatòria Optativa Grau de Traducció i Interpretació ECTS: 3,75 hores/alumne: 95 Llicenciatura

Más detalles

A los trece años, Rocío González Torres anunció a sus padres: "Quiero ser piloto militar".

A los trece años, Rocío González Torres anunció a sus padres: Quiero ser piloto militar. إطا خا ب تاب اا تحا اا تحا :... ق اإنجا : س 2 ا عا : 2 ا ا : ا ع : ااس ا ص ا عائ :... تا خ ا اا ا :... ا غ ااس ان ك سا ك ا عب ا ع ا تقن اأص ا ا : ا ع : ا غ ااس ان ك سا ك ا عب ا ع اأص ا تقن ا نقط ا ن ائ

Más detalles

MUSULMÁN Arquitectura y decoración

MUSULMÁN Arquitectura y decoración MUSULMÁN Arquitectura y decoración Expansión del Islam PRECEPTOS DEL ISLAM Profesión de fe Oración ritual Limosna Ayuno mes de Ramadán Peregrinación a la Meca Adarve Sahn Espacio al aire libre Claseshistoria

Más detalles

Profesor: LA INVESTIGACIÓN EN LA EDUCACIÓN. MSc. Franz Troche Araujo PhD.(c) Doctor Honoris Causa en Educación. Semana 3

Profesor: LA INVESTIGACIÓN EN LA EDUCACIÓN. MSc. Franz Troche Araujo PhD.(c) Doctor Honoris Causa en Educación. Semana 3 Semana 3 LA INVESTIGACIÓN EN LA EDUCACIÓN Profesor: MSc. Franz Troche Araujo PhD.(c) Doctor Honoris Causa en Educación...la investigación educativa como base de la pertinencia de los productos de la ciencia

Más detalles

Por este motivo, las mezquitas y demás edificios tienen esta apariencia, poco llamativa en el exterior.

Por este motivo, las mezquitas y demás edificios tienen esta apariencia, poco llamativa en el exterior. EL ARTE EN MARRUECOS El arte islámico, igual que toda la cultura y la religión musulmana, es un arte ecléctico, es una síntesis a partir de diferentes artes de otras culturas que lo influenciaron, y como

Más detalles

ÍNDICE. 1. Localización (3) 2. Historia (4,5,6y7) 3. Salas más importantes (8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23.

ÍNDICE. 1. Localización (3) 2. Historia (4,5,6y7) 3. Salas más importantes (8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23. LA ALHAMBRA ÍNDICE 1. Localización (3) 2. Historia (4,5,6y7) 3. Salas más importantes (8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23 24,25,26,27y28) 5. Curiosidades(29,30,31,32,33y34) 4. Natalia en la

Más detalles

Traducción: Karamy Singateh Queral Revisión: Sheij Isa García

Traducción: Karamy Singateh Queral Revisión: Sheij Isa García Traducción: Karamy Singateh Queral Revisión: Sheij Isa García www.islamhouse.com X INTRODUCCIÓN DEL TRADUCTOR El tema principal de esta obra clásica, el credo islámico (ʿaqīdah), se centra en el estudio

Más detalles

ح ق اهلل على الع باد أن ي ع ب ذ وه وال ي ش ش ك وا ب و ش ي أ و ح ق الع باد على اهلل أن ال ي ع ز ب م ه ال ي ش ش ك ب و ش ي أ

ح ق اهلل على الع باد أن ي ع ب ذ وه وال ي ش ش ك وا ب و ش ي أ و ح ق الع باد على اهلل أن ال ي ع ز ب م ه ال ي ش ش ك ب و ش ي أ ال ش شك - Ash-Shirk Contesté: Allah y su Profeta saben más. Entonces dijo: Narró Mu ad Ibn Yabal (ra): Estaba montando detrás del Profeta (saw) en un burro cuando me dijo: يا معار أت ذ س ي ما ح ق اهلل

Más detalles

SözlerNeşriyat ve Sanayi A.Ş.

SözlerNeşriyat ve Sanayi A.Ş. Título del original del turco: OTUZÜÇ PENCERE Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli SözlerNeşriyat ve Sanayi A.Ş. Copyright. Este libro no podrá ser reproducido,

Más detalles

AVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1

AVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1 AVISO Queda rigurosamente prohibida la reproducción parcial o total de este libro, a excepción de favorecer la da wah, sin que ello sea objeto de recibir remuneración económica excepto la inversión en

Más detalles