Las mil y una horas de árabe.
|
|
- Celia Salinas Vargas
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 A HORA 57. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 57. Árabe literario antiguo. Unas aleyas del Corán. Dios Entrañable KARIMA RIMAAL- C.RUIZ (de la SEEA : Sociedad Española de Estudios Árabes). Se autoriza su difusión con fines educativos, citando la fuente. No se autoriza su comercialización sin permiso escrito de CantArabia editorial.
2 ال عربية ال ف ص حى ال قد يمة Árabe literario antiguo Entre los textos árabes más antiguos conservados se encuentra el del Corán ال ق رآن (al Qur áan), que data de comienzos del siglo VII (C.). Está en la modalidad interárabe de su tiempo, lo que correspondía a un texto formal, recibido como revelado, dirigido a todas las gentes. Primero fue comunicado por el Profeta Muḥammad (Mahoma) oralmente, a lo largo de unos años, y un tiempo después de su muerte (632 C,) ya fue consignado por escrito. Los ejemplares del Corán están escritos hoy en día con todos los signos auxiliares. La pronunciación con que se articula, se dice, lee o salmodia se considera clásica y preceptiva para el texto, y se toma como referente de buena articulación en árabe. Cada parte o capítulo del Corán se llama azora (de la palabra suura t versículos (la palabra aleya viene de a a ora ue ). Cada azora se divide en aleyas o 292 ). t al aaya ال ي ة ura al pr c p o e cual u er e e plar el ora es la suuratu l a at ḥa t س ور ة ٱلف ات ح ة, a la que se suele referir la gente simplemente como al fáatiḥa t. Es una azora que preside muchos actos de la vida de los musulmanes. Nos detenemos ahora en sus cuatro primeras aleyas (en total cuenta con siete). Como se ve, todos los nombres llevan la desinencia de caso, lo cual indica que el texto debe ser dicho ligando las palabras, sin pausas que supongan cortes.
3 سورة الفاحتة بس م اهلل الر ح م الر ح يم.1 2. ا ل م د هلل ر ا ال ا ال م الر ح ن الر ح يم 3 مل ك ي و م الادين s - laa -l Raḥma a l Raḥ 2. -l ḥamdu li Llaahi a -l `a ala a 3. -l Raḥma a -l Raḥiimi 4. Ma al ya l diini Las lecturas y traducciones del Corán implican, como es natural, un determinado entendimiento de los matices del texto original por parte de sus lectores y traductores, así como una búsqueda para expresarlos y comunicarlos en la lengua a la que se traduce, y en el medio y época en que se realiza la traducción. 293
4 سورة الفاحتة * Exordio بس م اهلل الر حن الر ح يم s - laa -l Raḥma a l Raḥ En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso! ا ل م د هلل ر ا ال ا ال م -l ḥamdu li Llaahi a -l `a ala a Alabado sea Dios, Señor del universo, الر ح ن الر ح يم -l Raḥma a -l Raḥiimi el Compasivo, el Misericordioso, مل ك ي و م الادين Ma al ya l diini Dueño del día del Juicio. Traducción original de Julio Cortés ( ). (Véase en editorial Herder). 294
5 Dios /Allaah/ Alá Misericordioso En árabe Dios se dice,هللا pero esta palabra árabe se trata de distintas formas en las traducciones del Corán. En la página anterior vemos la palabra Dios. Pero en una traducción del Corán publicada en El Salvador, el año 2005, aunque se dice haber utilizado la versión de Julio Cortés, vemos que se ha intervenido en la traducción, sustituyendo la palabra Dios, de la traducción original, por la palabra Alá. Al-Fátihah (Exordio) 1. En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! 2. Alabado sea Alá, Señor del universo, 3. el Compasivo, el Misericordioso, 4. Dueño del día del Juicio. En la traducción realizada al catalán por Míkel Epalza ( ), publicada en 2001, se utilizan ambas palabras a un tiempo. Juan Pablo Arias, profesor de la Facultad de Traducción de Málaga, indica que la utilización de tales dobletes en este y otros nombres es el sistema seguido en dicha traducción: El ejemplo por excelencia es el término árabe Allah que Epalza traduce como Déu, Al la o Al là, Deu, de acuerdo con criterios de ritmo y rima. Uno de los lugares donde se oye un magnífico recitado del Corán en directo es el Museo TopkapI, de Estambul (Turquía). Existen distintos estilos de lectura. Se puede acceder a grabaciones en internet. 295
6 RECITADO-y-subtitulado-en-ESPAÑOL-!!!! Recientemente, el 2011, Consuelo López-Morillas, de la Universidad de Indiana (EEUU), ha publicado la edición de un manuscrito conservado en Toledo, que contiene una traducción del Corán al castellano. Indica que el libro es de 1606 (el tiempo de Cervantes y de la expulsión de los moriscos), y que la traducción que contiene está producida por un morisco anónimo de Aragón, quien parece transmitir en buena medida una traducción anterior, de finales del siglo XV. En el nombre de Allah, piadoso de piedad! Las loores son ad Allah, Señor de todas las cosas, piadoso de piedad, rrey del día del judiçio El Corán de Toledo.Gijón.Ediciones Trea, S.L. Pág الر ح ن الر ح يم La palabra Raḥmáan y la siguiente, al Raḥiim, se traducen tradicionalmente como Compasivo, Misericordioso, Misericorde, Clemente, etc. También pueden equivaler a algo similar a Entrañabilísimo. La expresión Dios lo acoja en su seno /Dios tenga misericordia حمههللا o también هللا يرحمه yarḥamu hu de él (ella, etc.) Allaah raḥima hu Llaah transmitiría esa relación entre el raḥim o riḥm (la matriz, entrañas, seno, útero) y la Misericordia que muestran los epítetos de Dios. cosas Los mundos, el universo, todas las ال ا ال م 296
Por qué estudiamos árabe
2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,
Más detallesNisaab Nasiratul-Ahmadiyya.
بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum
Más detallesPor qué estudiamos árabe
Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad
Más detallesValencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya
PROGRAMA DEL CONGRESO NACIONAL DE LA FEDERACION ESPAÑOLA DE ENTIDADES RELIGIOSAS ISLAMICAS (FEERI) 2016 Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya LEMA: HACIA UNA SOCIEDAD
Más detallesÁRABE Las mil y una horas de árabe.
Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el
Más detallesLos Celos y la Envidia
Los Celos y la Envidia Por Sheikh Saalih Ibn Fawzaan al-fawzaan Traducción y edición: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com بسم اهلل الرحمن الرحيم Las alabanzas
Más detallesSura al Fatiha Explicación
Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha fue revelada en Mecca antes de la emigración a Medinah, es la quinta sura revelada en cronología pero la primera en ser revelada de forma completa. Sura al Fatiha
Más detallesEl Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud
El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud Al lâmah Saîied Said Ajtar Rizvî Traducido del inglés por: Javier (Abdul Karim) Orobio El Islam Ataca la Esclavitud Por lo general el Islam siempre
Más detallesEl Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i
En el Nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i Preparación: Mezquita At-Tawhid, Buenos Aires, Argentina
Más detallesLOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES DE LA ALHAMBRA
LOS POEMAS ORIGINALES DEL PATIO DE LOS ARRAYANES DE LA ALHAMBRA Alicia de la Higuera Rodríguez 1 Biblid: 1575-3940 7-8 (2005-2006) 135-142. Resumen: En el Patio de los Arrayanes de la Alhambra encontramos
Más detallesEra Fátima infalible?
1436 Era Fátima infalible? هل يؤخذ من غضب انليب ص ل ه ا لل معصومة ه ي ع ل < اللغة اإلسبانية > و س ل م لغضب فاطمة أنها Islam Q&A اإلسالم سؤال وجواب Era Fátima infalible? 1 Pregunta: Un shi ah duodecimano
Más detallesLA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO
LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO Ziyad Mohammad Gogazeh, PhD Ahmad Husein Al-Afif, PhD The University of Jordan Abstract This article is regarded as ratification
Más detallesLa gloria y el declive de los musulmanes
La gloria y el declive de los musulmanes Por: Ayatolá Mortada Mutahhari Extraído del libro El Ser Humano y el Destino El tema del destino, el cual este libro trata de explorar y estudiar, es un asunto
Más detalles٢/١٢ دىك مك م ف مل م ىك ء ه م مل دىكف م م ى ف مى ىك كم م ك فلف ىكف م فكمحهكم م م ف م م ىك ء. م فى م م ىكف ىك ف ف ك م ف فىكف م ى ى كة ف ى ف ه ف ى فن ف
١/١٢ سد ةزشيمةز ا س شخ ة ءذ ف ف ءة ءج ء دش جذحد د ةسيم دشخصتخد سدءصاءشسدذ سدءءءةص خ س جءزدذزد س خدة خصء ( فكىهد كى م ىك ن ف فلى ك ى) م ف ك ف م ى مل فكىهد ى مح م ىك ن = فىك مىك ك ف مل م ىك ء ف لفلى ف ك
Más detallesViernes: El mejor día de la semana
Viernes: El mejor día de la semana ] إسبا [ Español Spanish Aisha Stacey Traducción: Lic. M. Isa García 2014-1435 جلمعة: أفضل يوم الا سبوع» باللغة الا سبانية «شة ستاايس رمجة: د عىىس اغرسيا 2014-1435 2
Más detallesTítulo del original del turco: LEMALAR. Traducido al español por Lic. Lorena Lara. Editado por Monica Liliana Stambuli
Título del original del turco: LEMALAR Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli Sözler Neşriyat ve Sanayi A.Ş. Copyright. Este libro no podrá ser reproducido, ni total
Más detallesالعربية ÁRABE تحيات. Saludos A Hora 62: Tres refranes de primavera. Y un poema a la tierra de Fadua Tuqán. Tierra y país.
A. 1.2. ÁRABE امطار مرة شمس,و مرة اذار االنسان- يحي نيسان مطر - مبلول اخره و ناشف اوله ايلول تهون- ÁRABE الشتاء العربية بعد كانون في اذار يتساوى الليل مع النهار- في كانون ريح في بيتك و كثر زيتك- - ربيع
Más detallesRomanización/Transliteración del texto árabe
Romanización/Transliteración del texto árabe Desafío lingüístico propuesta de un sistema cabal Mohamed Deyab Universidad de Al-Minia. mohdeyab@hotmail.com Deyab, M. (2013). Romanización/Transliteración
Más detallesän Compilación General de las Leyes del Qur än TAFS ÿämi Al-ÿä Qur ä
Compendio del Tafsïr del Qur än Al-Quröubï Üéu Ö]
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011-2012 KARIMA RIMAL- C. RUIZ.-ROSALÍA LÓPEZ HERRERA. Se autoriza reproducción limitada en centros educativos, respetando íntegramente el contenido y citando la fuente. No se autoriza su comercialización
Más detallesLos proverbios árabes clásicos más usados
Los proverbios árabes clásicos más usados The most commonly used classical Arabic proverbs Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA Universidad Complutense de Madrid aouldmoh@filol.ucm.es Recibido: febrero 2012 Aceptado:
Más detallesCivil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1
1 3 ² ³ ³ ھ «³ ء ھ ء µ Russian Academy of Sciences ھ ³ ھ µ ھ ھ ھ ² ± ھ ھ ع ق... ھ µ - ء N.N. Miklouho-Maclay Institute of Ethnology and Anthropology ² ³ ھ «ھ ³ ³ ¾ ³ ھ «² ³ ² µ ھ µ ² µ ھ ² ھ ء ھ Berghof
Más detallesLiteratura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1
S. HADJ ALI MOUHOUB, «LITERATURA ORAL ARGELINA» BLO, 5 (2015), PP. 35-44. ISSN: 2173-0695 Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 Souad HADJ ALI MOUHOUB ABSTRACT: El proceso
Más detallesEl Corán establece el matrimonio como una fuente de amor y de sosiego, en la cual los dos cónyuges aparecen como complementarios, partes de un todo:
Está el hombre por encima de la mujer? Por Abdennur Prado Existen dos frases en el Corán que, leídas aisladamente, pueden llevar a la conclusión de que el Corán establece la superioridad del hombre sobre
Más detallesAblución al-wudu. Adoración al-'ibada. Allah al-lah ه ل ل ا Dios único, señor y creador de los mundos.
A Ablución al-wudu ء و ضو ل ا Ablución, lavatorio, acción de purificarse con agua. Devuelve al creyente al estado de pureza. La ablución es necesaria para poder orar y realizar las vueltas rituales a la
Más detallesAlatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder
بكتوريا ا غيلار ميغيل ا نخيل مانثانو خيسوس ثانون على طول! مقدمة ا لى اللغة العربية Alatul! Iniciación a la lengua árabe A1.1 Herder Este libro se ha realizado gracias a la ayuda de los siguientes proyectos
Más detallesRevista Islámica. Para niños y jóvenes
Revista Islámica 15 Para niños y jóvenes 4- Palabritas de la editorial 6- Fátima, la complacida, la complaciente 8- La vida del Profeta Muhammad (la paz sea con e l y su bendita familia) 10- Bilal 12-
Más detallesES INAPROPIADO OPONERSE A AQUELLOS QUE TIENEN AUTORIDAD
ES INAPROPIADO OPONERSE A AQUELLOS QUE TIENEN AUTORIDAD Assalamu Alaykum wa Rahmatullah wa Barakatuh, Auzu Billahi Minashaytanir Rajeem. Bismillahir Rahmanir Raheem, Wassalatu Wassalamu ala Rasulina Muhammadin
Más detallesLA LÁMPARA DE LA MEZQUITA MAYOR DE LA ALHAMBRA Mariana Kalaitzidou
Pieza del Mes en el Museo de la Alhambra - 2011 JULIO LA LÁMPARA DE LA MEZQUITA MAYOR DE LA ALHAMBRA Mariana Kalaitzidou Ed.: Purificación Marinetto Sánchez M. Kalaitzidou - La lámpara de la mezquita mayor
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE DERECHO LICENCIATURA EN DERECHO. Sistemas Jurídicos. El Corán. Docente: Dr. Mauricio Reyna Lara.
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE DERECHO LICENCIATURA EN DERECHO Sistemas Jurídicos El Corán Docente: Dr. Mauricio Reyna Lara. Alumna: Moya Quintana Brenda Anel NL: 44 El Corán El libro
Más detallesQuién es el Creador?
Quién es el Creador? من خلالق ] إسبا [ Español Spanish www.islamreligion.com website موقع دين الا سلام 2013-1434 Puede ser la materia? Una pregunta muy popular entre los ateos es: Concediendo que la existencia
Más detallesSUMARIO REVISTA ISLAM. Edita: UCIDE. Nº 6. agosto de Dirección:
1 REVISTA ISLAM Nº 6. agosto de 2011 Dirección: C/ Anastasio Herrero, nº 5, 2ª. Estrecho, Madrid- 28020. Tlf: 915714040 Fax: 5708889 Decano de la prensa musulmana en España 1971 1971 Edita: UCIDE SUMARIO
Más detallesTema 2. Un solo Dios.
3º ESO Tema 2. Un solo Dios. 1. Religión y religiones. - Cuál es la característica diferenciadora más importante de todas las religiones? - Quién es Dios para algunas religiones? - Qué significa monoteísmo?
Más detallesPodemos ver a Dios? موقع دين الا سلام. website
Podemos ver a Dios? هل يم ن أن نرى االله ] إسبا [ Español Spanish www.islamreligion.com website موقع دين الا سلام 2013-1434 La mente humana es una verdadera maravilla, pero aún así, es limitada en muchos
Más detallesDeutsch English Franپ0ٹ4ais Espaپ0ٹ9ol. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
SIRIUS Leistungsschalter Circuit-breaker Disjoncteur Interruptor autom tico / Guardamotor Interruttore automatico Disjuntor Devre kesici anahtar ³ ع ف à س à غ س ي ـ ف é ر ن ض ف î Betriebsanleitung Operating
Más detallesLos Seis Principios. Muhammad Ibn Abd al-wahab at-tamimi. Ibrahim Bou. Por el noble Sheikh del Islam. Traducido por
Los Seis Principios ألصول الس تة ا Por el noble Sheikh del Islam Muhammad Ibn Abd al-wahab at-tamimi Traducido por Ibrahim Bou ummah-islamica.com Contacto en: info@ummah-islamica.com www.ummah-islamica.com
Más detallesUN ANÁLISIS A 1 TIMOTEO 3:16.
UN ANÁLISIS A 1 TIMOTEO 3:16. Por Shaul ben Kefa Estudio No. 0407-0001 Y sin contradicción, grande es el misterio de la piedad : Dios fue manifestado en carne, Justificado en el Espíritu, Visto de los
Más detallesHisnul-Mu'min. El Refugio del Creyente. Escrito por: Dr.Abdurrahmán Al-Sheha. Traducido por: Sirhan Ali Sánchez
Hisnul-Mu'min El Refugio del Creyente Escrito por: Dr.Abdurrahmán Al-Sheha Traducido por: Sirhan Ali Sánchez 2 Terminología utilizada en este Libro 1. Rabb: Algunos prefieren traducir el término Rabb como
Más detallesÓ 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio.
Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio. Ó 2 ^ Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Autores: Aguilar
Más detallesLas fuentes de la Legislación Islámica y el Hadîz
Publicado en Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Inicio > Cuestiones sobre las Ramas del Islam: El Hadîz, el Iÿtihâd y el Fiqh > Las fuentes de la Legislación Islámica y
Más detallesLengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º
Lengua extranjera Francés 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º 1.Escuchar, hablar y conversar 2.Leer y escribir situaciones comunicativas de ámbito cotidiano, social y del aula (avisos,
Más detallesEinbauteile پ6 1 Piezas a empotrar پ6 1 Accessori di vasca Material de encastrar پ6 1 Inbouwstukken ر ـ ف ر ص ك ي ض ص ض ن ر ف ع
1 3pi ces d tach es / spare parts Pi ces sceller White goods Einbauteile پ6 1 Piezas a empotrar پ6 1 Accessori di vasca Material de encastrar پ6 1 Inbouwstukken ر ـ ف ر ص ك ي ض ص ض ن ر ف ع Skimmer SP1082,
Más detallesÍNDICE GENERAL. Agradecimientos... 7 Prefacio... 9 Advertencia preliminar Sobre la transcripción, la terminología y la traducción...
ÍNDICE GENERAL Agradecimientos.................... 7 Prefacio....................... 9 Advertencia preliminar................. 19 Sobre la transcripción, la terminología y la traducción...... 21 II. Poesía
Más detallesGuía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección
Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección Modalidad de realización del curso: Número de Horas: Titulación: A distancia y Online 110 Horas Diploma acreditativo con las
Más detallesGestión de proyectos de traducción
Gestión de proyectos de traducción XP08/B0240/00285 FUOC XP08/B0240/00285 Gestión de proyectos de traducción Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño general y la cubierta, puede ser copiada,
Más detallesDOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA
DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA TRANSCRIPCIÓN Y TRANSLITERACIÓN DE LAS LENGUAS ÁRABE Y HEBREA Actualizado a 19 de diciembre de 2014 (Versión 1) Página 2 de 20 Primera edición,
Más detallesLa traducción para el cine y la televisión en sus distintas modalidades (inglés>español)
UNIDAD DE TRADUCCIÓN FORMACIÓN CONTINUA FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES La traducción para el cine y la televisión en sus distintas modalidades (inglés>español) [curso de especialización en traducción]
Más detallesPor qué estudiamos árabe
Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Hora 2: Por qué estudiamos árabe. Estudiamos y enseñamos Las árabe primeras porque 10 letras nos gustan del alifato. los idiomas, nos gusta comunicarnos
Más detallesEL CRONOTOPO DEL ENCUENTRO DE LA SATURNALIA ROMANA EN EL EPISODIO CAMARÓN, CAMARÓN... DE LA NOVELA NOTICIAS DEL IMPERIO
Káñina, Rev. Artes y Letras, Univ. Costa Rica. Vol. XXIX (1 y 2), pág. 33-41, 2005 ISSN: 0378-0473 EL CRONOTOPO DEL ENCUENTRO DE LA SATURNALIA ROMANA EN EL EPISODIO CAMARÓN, CAMARÓN... DE LA NOVELA NOTICIAS
Más detallesYHVH O JEHOVA. Comenzaremos formulando las siguientes preguntas: Cuál es la raíz hebrea que forman estas consonantes?
YHVH O JEHOVA INTRODUCCIÓN Tal vez parecerá extraño hablar de este tema, ya que la cultura evangélica ha conocido desde siempre un nombre para Dios, el cual en el A. Tto. es Jehová, pero por si Ud., no
Más detalles1 CORINTIOS 14:20-40
1 CORINTIOS 14:20-40 En el último estudio vimos que es bueno practicar el don de lenguas para nuestra propia edificación y mejor aun es practicar el don de profecía, por el cuál muchos son edificados en
Más detallesINGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO
INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS (señala con una cruz las competencias básicas a las que contribuye tu materia según se indica en el DECRETO
Más detalles2ND- RELEASE 12 V - 24 V
1 3پ6 1 ALZACRISTALLI ELETTRICI ANTERIORI E POSTERIORI پ6 1 ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Fپ0 5R VORDER-UND HINTERTپ0 5REN پ6 1 ALZACRISTALES ELETRICOS DELANTEROS Y TRASEROS پ6 1 LEVE-VITRES ELECTRIQUES AVANT
Más detallesEN EL NOMBRE DE DIOS EL CLEMENTE EL MISERICORDIOSO
قال رسول االله صلى االله عليه وآله :» إ ني ت ار ك ف ي ك م الث ق ل ين :ك ت اب ا الله و ي أب د ا و إ ن ه م ا ل ن ي فتر ق ا م ا إ ن تم س ك ت م م ا ل ن ت ض ل و ا ب ع د ع ت ر تي أ ه ل ب ي تي ح تى ي رد ا ع ل
Más detallesCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ISLAM Y EL SHIÍSMO
CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ISLAM Y EL SHIÍSMO Fuente: El Islam Shi'ah. Capítulo V Por Muhammad Ali Shomalí. Traducción: Lic. Sumeia Younes Una manera adecuada de mirar al Islam es considerarlo como
Más detalles1 3PH1400U Quick Setup Guide
1 3PH1400U Quick Setup Guide Connect your computer to the projector. Schlieپ0 8en Sie ihren Computer an den Projektor an. Connecter l ordinateur au projecteur. Collegate il vostro computer al proiettore.
Más detallesBAUTISMO DEL SEÑOR: LC 3, MIENTRAS ORABA (Lc 3,21) (Una experiencia de oración siguiendo las huellas de Jesús y recreando nuestro bautismo)
BAUTISMO DEL SEÑOR: LC 3,15-16 MIENTRAS ORABA (Lc 3,21) (Una experiencia de oración siguiendo las huellas de Jesús y recreando nuestro bautismo) Entra en la experiencia a pie descalzo Jesús había ido,
Más detallesCUADERNO DE TRABAJO RECUPERACIÓN GEOGRAFÍA E HISTORIA 2º ESO IES OLEANA ALUMNO/A GRUPO
CUADERNO DE TRABAJO RECUPERACIÓN GEOGRAFÍA E HISTORIA 2º ESO IES OLEANA 2016-2017 ALUMNO/A GRUPO Nota: este trabajo está destinado a todo el alumnado que se encuentra cursando 3º/4º ESO y tenga pendiente
Más detallesPlenaria EL FONDO DEL CONTENIDO: CÓMO NOS LLEGÓ LA BIBLIA Por: Luciano Jaramillo
P09Plju1, Pág. 1 Plenaria EL FONDO DEL CONTENIDO: CÓMO NOS LLEGÓ LA BIBLIA Por: Luciano Jaramillo Temas: Revelación Canonicidad de la Biblia Crítica textual Traducción bíblica Interpretación y exégesis
Más detallesÁREA: LENGUA EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º
ÁREA: EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS El estudio de una lengua extranjera contribuye al desarrollo de la competencia en comunicación lingüística
Más detallesLALMA. En El Nombre de Alláh, El Misericordioso, El Compasivo. Clases sobre de Ramadan VIRTUDES DE RAMADAN
LALMA En El Nombre de Alláh, El Misericordioso, El Compasivo Clases sobre de Ramadan VIRTUDES DE RAMADAN Por Fiaz Shuayb PhD, UCLA Islamic Studies Traduccion por Lorena Elkhalafawi, editado por Cesar Dominguez
Más detallesPoli Mundo - Especial de Regimenes. Colegio Las Américas. Educación Cívica Profesora: Mónica Argueta Estudiantes: Francisco Delgado Marco Zúñiga 10-2
Poli Mundo - Especial de Regimenes Colegio Las Américas Educación Cívica Profesora: Mónica Argueta Estudiantes: Francisco Delgado Marco Zúñiga 10-2 Sumario Edición 1 marzo 2014 Poli Mundo Editorial Alejandra
Más detallesLa literatura aljamiada, aproximación general
La literatura aljamiada, aproximación general Karima Bouras Departamento de Español Universidad Ibn Badis de Mostaganem E-mail: bouraskarima@yahoo.fr RESUMEN En el siguiente artículo tratamos la literatura
Más detallesÁrabe de cada día. Árabe de cada día. La manera más sencilla de iniciarse en la lengua árabe. Incluye CD mp3 + audio. Incluye CD mp3 + audio
Árabe de cada día Incluye CD mp3 + audio Árabe de cada día El libro incluye: Una breve historia de la Aprende sin esfuerzo y sin estrés cuando y donde quieras: en el coche, en el tren, en casa... Ideal
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES
Núm. 314 Viernes 30 de diciembre de 2011 Sec. III. Pág. 146527 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 20625 Resolución de 12 de diciembre de 2011, de la Universidad de Valencia, por la que se publica el
Más detallesHijo mío, sube al arca! Lic. M. Isa García
Hijo mío, sube al arca! ] إسبا [ Español Spanish Lic. M. Isa García 2011-1432 ن ا م ع ر ك ب ا» باللغة الا سبانية «مد ىس اغرسيا 2011-1432 Alabado sea Allah, Señor del Universo. Le glorificamos, Le pedimos
Más detallesCuaderno de Refuerzo de Lengua Castellana y Literatura, por Eva González. (Profesora de Lengua castellana y Literatura E.S.O.
(Profesora de Lengua castellana y Literatura E.S.O.) Página 1 (Profesora de Lengua castellana y Literatura E.S.O.) Página 2 (Profesora de Lengua castellana y Literatura E.S.O.) Página 3 (Profesora de Lengua
Más detallesUNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Y ESTUDIOS ORIENTALES LA ADQUISICIÓN DEL LÉXICO DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE) PARA ARABOPARLANTES
Más detallesLOS ANIMALES EN EL CORÁN. Oriol Caudevilla
LOS ANIMALES EN EL CORÁN Oriol Caudevilla El Corán es el libro sagrado del Islam; esta afirmación por todos es sabida. No obstante, lo que mucha gente desconoce es la inmensa relación existente entre el
Más detallesGUÍA DE LECTURA. Análisis de la obra. Menciona la fecha en la que se estrenó la obra y dónde
GUÍA DE LECTURA Si sigues teniendo alguna duda sobre los aspectos formales, consulta las Instrucciones para realizar el trabajo sobre la obra de lectura (Alumnado 3º y 4º ESO, también válido para 1º BAC),
Más detallesLA CAJA DE LAS ILUSIONES
LA CAJA DE LAS ILUSIONES BIBLIOTECA DE ESPAÑOL ACCESIBLE COLECCIÓN CLÁSICOS EN FÁCIL LECTURA BIBLIOTECA DE ESPAÑOL ACCESIBLE La Biblioteca de español accesible es un proyecto editorial que persigue favorecer
Más detallesVuestra divinidad es Única, no hay otra salvo Él, Clemente, Misericordioso. (Corán 2:163)
Creencia en Dios (parte 3) 3.- Solamente Dios debe ser adorado El Islam pone mucho más énfasis en como la creencia en Dios se traduce en una vida pacífica, virtuosa, moral, y no en la prueba de Su existencia
Más detallesEl grupo victorioso (At-Taifa az-zahira)
بس م ال رحمن ال رحيم El grupo victorioso (At-Taifa az-zahira) الطائف ة الظاھرة SHEIKH ATA ABU RASHTA Pregunta: Existen varios hadices respecto al grupo victorioso, cuál es la interpretación de estos hadices?
Más detallesLos textos escritos en castellano en el siglo XIII son textos de historia, de leyes, etc., no son textos de literatura.
La prosa (1) en los siglos XIII y XIV en España. Alfonso X el Sabio y El conde Lucanor de don Juan Manuel Ya sabes que los primeros textos escritos en castellano son poemas. En la Edad Media para escribir
Más detallesSUMARIO REVISTA ISLAM. Edita: UCIDE. Nº 7. noviembre de Dirección:
REVISTA ISLAM Nº 7. noviembre de 2011 Dirección: C/ Anastasio Herrero, nº 5, 2ª. Estrecho, Madrid- 28020. Tlf: 915714040 Fax: 5708889 Decano de la prensa musulmana en España 1971 1971 SUMARIO Presentación
Más detallesEl Libro Apocalipsis. Una serie de lecciones para clase bíblica. Copyright 2000, 2007 Mark Reeves
El Libro Apocalipsis Una serie de lecciones para clase bíblica Copyright 2000, 2007 Mark Reeves Cómo usar el material en la clase bíblica Permiso de uso El maestro Se le recomienda al maestro de clase
Más detallesGramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL.
Gramática árabe comentada باب اللغة العربي ة: قواعد النحو Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Diseño, maquetación y edición: Albujayra SL. Colaboradores:
Más detallesLISTA DE TARIFAS DE 1GLOBAL TRANSLATORS
LISTA DE TARIFAS DE 1GLOBAL TRANSLATORS Versión enero 2015 1GLOBAL TRANSLATORS Traducciones e Interpretaciones www.1globaltranslators.com Barcelona Gran Via de les Corts Catalanes 392 5º 2ª - 08015 932
Más detallesHistoria de la Catalogación en España. Carmen Líter Mayayo Biblioteca Nacional de España
Historia de la Catalogación en España Carmen Líter Mayayo Biblioteca Nacional de España Siglos XVIII y XIX Reglas que se han de observar para hacer las cédulas para un índice general, Por Pedro García,
Más detalles(jesuita Guillermo Ortiz RV). Traducción de la catequesis que el Santo Padre pronunció en italiano:
(RV).- El Espíritu Santo es la linfa vital del amor de Dios que hace de nuestro corazón su morada. Es el don de Dios por excelencia que a quien lo recibe comunica diversos dones espirituales, explicó Francisco
Más detallesLa Revelación. De CRISTO JESÚS. Apocalipsis 8 y 9
La Revelación De CRISTO JESÚS Apocalipsis 8 y 9 Lección 9 PRIMER DÍA: Repaso y Análisis General 1. Qué aspecto de la lección de la semana en Apocalipsis 6 y 7 te ministró más? 2. Los juicios de Dios son
Más detallesGRADO EN. Traducción e Interpretación Inglés-Alemán
g GRADO EN Traducción e Interpretación Inglés-Alemán Perfil del estudiante El traductor e intérprete es un profesional especializado en la transferencia lingüística y en la mediación intercultural. Por
Más detallesExamen Final de Dones Espirituales II
Nombre: 1 Examen Final de Dones Espirituales II 1. He leído todo lo asignado 2. Dé un ejemplo que prueba que no todos los milagros son de Dios. 3. Dé las cinco razones por la existencia de enfermedad y
Más detallesMultiplo_412 - Orizzonte_806
1 32.1.14 Multiplo_412 - Orizzonte_806 1 3Multiplo_412 - Orizzonte_806 2.1.15 1:1 1:1 14 23 UTILIZZO - USE - USO USO - UTILISATION - ANWENDUNG MULTIPLO 412 GEBRUIK - ھ ³ ± ¾ ھ SISTEMA PER TENDE ARRICCIATE
Más detallesGrado en. en la UPF )
Grado en Traducción e Interpretación en la UPF ) ) Perfil del estudiante ) Alta dedicación al estudio ) Interés por la lengua y cultura propias, y por otras ) Deseo de facilitar la comunicación entre personas
Más detallesف هرس. Autor: Enrique Figueredo Cruzata Copyright
م ختص ر نحوي الجزء 1 ف هرس 1- جمع المو نث السالم regular Plural femenin -2 المثنى في حالاته آلها.. cass El dual en tds sus 3- حروف الجر.. Prepsicines 4- جمع المذ آر السالم... regular Plural masculin -5
Más detallesAssessment: Learning About World Religions: Islam
Name Date Assessment: Learning About World Religions: Islam Conocimiento del Contenido Encierra en un círculo la letra al lado de la mejor respuesta 1. Qué letra del mapa indica una región donde el islam
Más detallesMAPA DE RELACIONES CURRICULARES
Criterio de evaluación: 1. Participar en interacciones orales dirigidas sobre temas conocidos en situaciones de comunicación predecibles, respetando las normas básicas del intercambio, como escuchar y
Más detallesISIS. Una aproximación ontológica. Por Horacio Esteban Correa
VISIÓN CONJUNTA NÚMERO 13 ISIS Una aproximación ontológica El autor expone el proceso de surgimiento del Estado Califal en Iraq y Siria al describir conceptos teológicos del Islam, y cómo éstos son utilizados
Más detallesInformación de la convocatoria
Información de la convocatoria AYUDAS A LA TRADUCCIÓN Y EDICIÓN EN LENGUAS EXTRANJERAS DE OBRAS LITERARIAS O CIENTÍFICAS DE AUTORES ESPAÑOLES.- CONVOCATORIA DEL AÑO 2003. Organismo convocante: Ministerio
Más detallesINFLUENCIA LINGÜÍSTICA DE LA LENGUA ÁRABE EN LA LENGUA ESPAÑOLA
INFLUENCIA LINGÜÍSTICA DE LA LENGUA ÁRABE EN LA LENGUA ESPAÑOLA Dra. Mauricia Alarcón Moreno Arabista y Profesora de español Instituto Cervantes de Casablanca RESUMEN: La lengua árabe empezó a relacionarse
Más detallesKenneth N. Taylor tiene derecho a ser reconocido como autor de esta obra según la Ley de Propiedad Intelectual.
Todo lo que un niño debería saber sobre Dios Tyndale House Foundation/10Publishing, 2015 Publicado por primera vez en inglés bajo el título Everything a Child Should Know About God Tyndale House Foundation/10Publishing,
Más detallesEL DICCIONARIO BILINGÜE ÁRABE - ESPAÑOL Y ESPAÑOL - ÁRABE EN ÁMBITOS SEMÁNTICOS ESPECIALIZADOS. EL CASO DEL LÉXICO MILITAR
EL DICCIONARIO BILINGÜE ÁRABE - ESPAÑOL Y ESPAÑOL - ÁRABE EN ÁMBITOS SEMÁNTICOS ESPECIALIZADOS. EL CASO DEL LÉXICO MILITAR Ricardo Felipe ALBERT REYNA* Universidad Autónoma de Madrid BIBLID [1133-8571]
Más detallesLos Nombres de Dios. website
Los Nombres de Dios سماء االله احلس ] إسبا [ Español Spanish www.islamreligion.com website موقع دين الا سلام 2013-1434 En cualquier discusión sobre los Nombres de Dios, es importante entender que los musulmanes
Más detallesSALMOS RESPONSORIALES
I Sal 32,12 y 18. 20-21.22 SALMOS RESPONSORIALES V. La misericordia del Señor llena la tierra. V. Dichosa la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que él escogió como heredad. Los ojos del Señor están
Más detalles