Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio."

Transcripción

1 Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio.

2 Ó 2 ^

3 Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Autores: Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Diseño, maquetación y edición: Albujayra SL. Ilustraciones: Paco Quirosa. Colaboradores: Aguilar Cobos, Raúl. Bosco Timoneda, Elías. Hernández Martínez, Joana. Jódar Jódar, Andrés. Mabtoun Oglu, Victor. Peña Agüeros, Miguel Ángel. Pérez Miñano, Manuela. Roser Nebot, Nicolás. Tadorián Ramos, Blanca. ISBN: Depósito legal: AL Impreso en España. Apartado de Correos Almería. albujayra@albujayra.com De las ilustraciones: Paco Quirosa. De la obra completa: Albujayra SL. Agradecimientos: Queremos agradecer desde estas líneas a todos aquellos que van a aprender con este manual y desearles un largo camino en el aprendizaje de la lengua árabe. En especial queremos dar las gracias a Estitxu y Gema y a todos nuestros colegas que han compartido con nosotros la maduración de este proyecto. Y agradecer el apoyo y colaboración prestados por el equipo de Aldadis. Queda prohibida cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública y transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de la propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual.

4 Índice de contenidos Unidad 0 página 12 Contenidos Objetivos Trazos de grafomotricidad. Familiarizarse con el sentido de la escritura árabe y con los trazos básicos. Unidad 1 página 14 Contenidos.(السكون) Las vocales breves y el sukun.ب ت ث ن ي Las letras Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad. Conocer las vocales breves. Conocer la marca de ausencia de vocal. Unidad 2 página 30 Contenidos Las vocales largas y los diptongos..د ذ ر ز و Las letras Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad. Conocer las vocales largas. Conocer los diptongos. Conocer los diferentes valores de las.ي y و letras.ا لف Familiarizarse con la escritura de Unidad 3 página 42 Contenidos.ء La letra.(الشد ة) Shadda.ج ح خ Las letras Pronombres personales:.ا نا ا نت ا نت نحن Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad. Conocer el fenómeno de la intensidad o geminación consonántica..ي / ج Identificar la oposición fonética.ح / خ Identificar la oposición fonética Presentarse y preguntar por la identidad de otra persona. Unidad 4 página 56 Contenidos.س ش Las letras.ص ض ط ظ Las letras Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad..ز / س Identificar la oposición fonética.س / ص Identificar la oposición fonética.د / ض Identificar la oposición fonética.ت / ط Identificar la oposición fonética Q 4

5 Índice de contenidos Unidad 5 página 74 Contenidos.ك ل م ه Las letras El género en árabe. El artículo. Pronombres personales:.ا نتم هو هي هم.هذا هذه Demostrativos:.من ا ين Interrogativo: Saludos. Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad. Identificar el femenino: ta marbuta.(تاء مربوطة) Conocer la determinación mediante el artículo. Conocer el fenómeno fonético de las letras solares cuando aparecen con el artículo..ح / ه Identificar la oposición fonética Saludar. Presentar a otra persona. Informar sobre la procedencia de uno y preguntar sobre la procedencia de otros. Unidad 6 página 92 Contenidos.ع غ ف ق Las letras Alif maqsura مقصورة) (ا لف y alif madda.(ا لف مد ة).(التنوين) Las vocales tanwin.ما هل كيف Las partículas interrogativas Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad..ك / ق Identificar la oposición fonética Conocer el fenómeno de la adverbialización. Saludar y responder al saludo. Preguntar por la identidad. Responder afirmativa o negativamente. Preguntar por el nombre y responder. Soluciones página 106 Audios página 110 Glosario página 114 R 5

6 Ó 2 ^

7 Introducción Introducción El árabe pertenece al grupo de lenguas semíticas del que forman parte igualmente el hebreo moderno, tal y como se habla y se escribe en Israel, el amhárico y otras lenguas de Etiopía, los dialectos arameos actualmente en uso en ciertas zonas de Siria e Irak, y el maltés, entre otras lenguas. Este manual tiene como objetivo iniciar al alumno en la escritura y lectura de la lengua árabe, que es el idioma oficial que escriben y hablan más de 250 millones de personas en más de 20 naciones que se extienden desde la costa atlántica del norte de África hasta Omán y desde Siria hasta las Comores. El árabe es lengua oficial en Arabia Saudí, Argelia, Bahréin, Comores, Chad, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Irak, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Palestina, Catar, Sahara Occidental, Siria, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Túnez, Yemen y Yibuti. Además, es entendible en otros países en los que la religión mayoritaria es el islam. Se divide generalmente en árabe clásico, árabe literario moderno y árabe coloquial. El árabe clásico data, al menos, del siglo VI de la era cristiana, es la lengua en que está escrito el Corán y la más usada por grandes personalidades literarias como al-mutanabbi, Ibn Jaldún, etc. El árabe literario moderno es el que emplean en sus obras escritores como Taha Husayn, Tawfiq al-hakim o Naguib Mahfuz, y el de la prensa y la radio. Difiere del clásico en vocabulario y sintaxis 1. Hoy en día, ha surgido un árabe comunicativo que es un árabe estándar relajado (en inglés se conoce como Educated Spoken Arabic 2 ) que es el que usa un araboparlante alfabetizado que cuida la estructura de la lengua estándar pero que no declina y mantiene las características lingüísticas locales. En árabe se le conoce como العربي ة الوسطى y es el árabe que se presenta en este método. Características generales del alfabeto árabe El alfabeto árabe, también conocido como alifato en español, además de para escribir en árabe, es la escritura usada en muchas lenguas de Asia y África, tales como el persa y el urdu. Es el segundo alfabeto más extendido a nivel mundial, sólo detrás del alfabeto latino. A continuación, describimos sus características principales. 1 Haywood, J.A., Nahmad, H.M., Nueva Gramática Árabe, Madrid, Editorial Coloquio, 1992, p Dickins, J., Watson, J., Standard Arabic, An advanced course, Cambridge, Cambridge University Press, 1999, p. 6. T 7

8 Introducción 1.- El sistema de escritura de la lengua árabe se compone de 28 grafemas consonánticos. Su escritura es cursiva y las letras van unidas, generalmente, unas a otras en un mismo trazo modificando su escritura según la posición que ocupen en el trazo o en la palabra. Según posición en la palabra: Descripción fonética Similar a la pausa intervocálica de va a hacer. Final de palabra En medio de palabra Principio de palabra Nombre الهمزة ا / ا ا / و / ي / ء ا / و / ي / ء Según posición en el trazo: Descripción fonética Final Media Inicial Aislada Nombre Como la b en barco. Como la t en teléfono. Como la z en zapato. Como la j inglesa en jeans. Hache fuertemente aspirada. Como la j en jaima. Como la d en disco. Como la th inglesa en this. Como la r en aroma. Como la z inglesa en zoo. Como la s en sirena. Como la sh inglesa en shopping..س Sonido enfatizado de la letra.د Sonido enfatizado de la letra.ت Sonido enfatizado de la letra.ذ Sonido enfatizado de la letra.ح Sonido sonoro de la letra Parecida a la r francesa en amour. Como la f en fax..ك Sonido enfatizado de la letra Como la k en kilo. Como la l en limón. Como la m en metro. Como la n en nube. Como la h inglesa en home. Como la w en web. Como la y en yate o la ll en llave. الباء التاء الثاء الجيم الحاء الخاء الدال الذال الراء الزاي السين الشين الصاد الضاد الطاء الظاء العين الغين الفاء القاف الكاف اللام الميم النون الهاء الواو الياء ب ت ث ج ح خ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه ي د ذ ر ز و ب ت ث ج ح خ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه ي ب ت ث ج ح خ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه ي د ذ ر ز و ب ت ث ج ح خ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه ي U 8

9 Introducción 2.- Se escribe de derecha a izquierda y por lo tanto, revistas, libros y periódicos, se empiezan a leer por lo que para nosotros sería la contraportada; no tiene mayúsculas y no se permite la división de la palabra a final de renglón; en cambio, es posible alargar los trazos de unión entre letras tanto como se quiera, a fin de que el texto quede alineado. 3.- Las vocales cortas o breves no se representan gráficamente. Son signos auxiliares que rara vez se ven escritos y suelen aparecer casi exclusivamente en textos religiosos y didácticos o con una finalidad concreta. Son tres sonidos que se corresponden aproximadamente a las vocales a, i y u castellanas. En este manual hemos vocalizado exclusivamente cuando ha sido necesario para fines didácticos. Texto vocalizado Texto sin vocalizar V 9

10 Introducción 4.- Las vocales largas sí aparecen en la escritura y se marcan mediante una letra. 5.- Hay que tener en cuenta una línea imaginaria para la correcta escritura de la letra, ya que las letras se escriben por encima o por debajo de esta línea imaginaria de escritura. 6.- En árabe todas las letras son consonantes y a cada letra le corresponde un único sonido, por lo tanto un único sonido nunca será representado por distintas letras. 7.- Los signos de puntuación son similares a los del español. Los más habituales son:. El punto La coma El punto y coma La interrogación (sólo al final de la oración)! La admiración (sólo al final de la oración) : Los dos puntos Los números En Oriente Medio se utiliza la variante de la numeración arábiga conocida como números indios, mientras que en los países del Norte de África se emplea la variante occidental, es decir, los mismos que en Europa, que son los números árabes propiamente dichos. Podemos apreciar la equivalencia a cada uno de ellos desde el 0 al ۰ ۱ ۲ ۳ ٤ ٥ ٦ ۷ ۸ ۹ La particularidad de los números es que se escriben de izquierda a derecha, en sentido contrario al de las letras árabes, y al igual que en español. No obstante, cuando los encontramos formando una secuencia, como en el caso de fechas, matrículas, lotes, dicha secuencia se ordena de derecha a izquierda, aunque cada uno de los números que la forman se escriba de izquierda a derecha. ١٩٧٩-١١-١٩ ٨-٨٢٢٢٦-٦١١-٨٤-٩٧٨ Observa que las páginas de este manual están numeradas en la parte inferior tanto con números indios como con números árabes. NM 10

11 Cómo usar este manual Introducción Este manual se compone de 6 unidades en las que veremos las letras del alfabeto árabe agrupadas según diferentes criterios para facilitar el aprendizaje de la lectoescritura. En cada unidad, se presentarán las letras una por una con su escritura en las diferentes formas en las que pueden aparecer y su pronunciación, atendiendo al siguiente modelo: En primer lugar, encontraremos una ficha con la escritura de la letra en sus diferentes formas y su pronunciación. También se muestra una palabra en árabe que empieza por esa letra y que es parecida fonéticamente a la palabra en castellano equivalente. Se indica asimismo si la letra es solar o lunar. A continuación, se practica el trazo de esa letra. Sigue una serie de ejercicios de discriminación visual y sonora, de escritura y de vocabulario, con sus correspondientes soluciones al final del libro. Cada ejercicio está encabezado por un icono que indica la destreza que se trabaja en cada momento. Los audios y materiales audiovisuales que complementan este manual se encontrarán en El acceso y la descarga de estos archivos son gratuitos. Escuchar Escribir Leer Hablar 02 WwW Conversar Letra Solar Letra Lunar Audio/Video nº 2 Además, incluimos una unidad cero, en la que se realizarán ejercicios de grafomotricidad para que el alumno vaya habituándose al trazo de derecha a izquierda. La finalidad de este manual es que el alumno aprenda a leer y a escribir en 30 horas como paso previo a adquirir los contenidos del nivel A1. NN 11

12 Unidad 1 04 WwW 16. Escucha la siguiente letra y la palabra que comienza por ella. الثاء ث ث ث ث ث / / ثلاثة <> Tres 17. Escribe la letra ث en su forma aislada. ث 18. Escribe la letra ث en posición inicial. Observa que el cuerpo de la letra se alarga en un trazo que se uniría a la letra siguiente. ث OO 22

13 Unidad Escribe la letra ث en posición intermedia. ث 20. Escribe la letra ث en posición final. ث 21. Lee las siguientes secuencias consonánticas con las vocales marcadas. 1.- ث ب ت 2.- ب ث ت 3.- ب ت ت ث 4.- ث ب 22. Reconoce y señala la letra ث en las siguientes palabras. 7.- ثور 8.- ا ثاث iën ليث 5.- ثقافة 6.- مثال 1.- ثلاثة 2.- ثلا جة 3.- كثيرا OP 23

14 Unidad Escucha la siguiente letra y la palabra que comienza por ella. 13 WwW الواو و و و / / وادي <> Valle / / 19. Escribe la letra و en su forma aislada. و 20. Escribe la letra و en posición final. و 21. Reconoce y señala la letra و en las siguientes palabras. 7.- زوج 8.- عدو ÒËñ دولة 5.- موت 6.- ورقة PS وادي 2.- ورد 3.- وكالة

15 Las vocales largas y los diptongos Unidad 2 14 WwW 22. Escucha y observa las diferencias entre la duración de la vocal. 1.- ب / با 2.- د / دي 3.- ن / نو En árabe existen tres timbres vocálicos [a], [i] y [u] y la representación de estas vocales se señala con unos signos diacríticos que se escriben, en el caso en que el texto se presente vocalizado, sobre o debajo de las diferentes letras. Nos referíamos a ellas como vocales breves: Representación gráfica Sonido [a] [i] [u] Nombre الفتحة الكسرة الضم ة En árabe encontramos también vocales largas. La marca de vocal larga, a diferencia de lo que ocurre con las vocales breves, siempre está manifiesta en la escritura, ya se trate de textos sin vocalizar, que son la mayoría de los casos, o vocalizados, puesto que se trata de unas letras que se añaden al cuerpo de las consonantes vocalizadas y estas son: باب الفتحة الطويلة تين الكسرة الطويلة يورو الضم ة الطويلة Nombre [u:] [i:] [a:] و ي ا Sonido Representación gráfica Como podemos observar, para alargar el sonido [u] y el sonido [i] se utilizan las letras respectivamente. En este caso, pierden su valor consonántico. Así mismo, para alargar ي y و.(ا لف ا), que se llama alif ا el sonido [a], se utiliza el símbolo La escritura de alif ا) (ا لف es bastante sencilla. Sólo tiene dos formas: aislada y final. / Aislada ا / Final ا PT 37

16 Unidad Escribe alif ا) (ا لف en su forma aislada. ا 24. Escribe alif ا) (ا لف en posición final. ا Es práctica habitual que al transcribir en árabe voces extranjeras se haga uso de las vocales largas. تويوتا 25. Escucha y ordena las páginas web más visitadas esta semana. 15 WwW hèá=iëj hèá=iëj 6 hèá=iëj Top web Top web Top web hèá=iëj hèá=iëj hèá=iëj Top web Top web Top web تويوتا PU 38

17 Unidad Escribe la palabra correspondiente debajo de cada imagen. QN 41

18 3 Unidad Óo _o ^=ÌÉvË ^ Contenidos.ء La letra.(الشد ة) Shadda.ج ح خ Las letras Pronombres personales:.ا نا ا نت ا نت نحن Objetivos Aprender a leer y a escribir las letras de esta unidad. Conocer el fenómeno de la intensidad o geminación consonántica..ي / ج Identificar la oposición fonética.ح / خ Identificar la oposición fonética Presentarse y preguntar por la identidad de otra persona.

19 ء La letra Unidad 3 1. Escucha la siguiente letra y la palabra que comienza por ella. 19 WwW الهمزة ء ا ا و و ي ي ء ي / / ا سبيرين <> Aspirina Descripción fonética Similar a la pausa intervocálica de va a hacer. Final de palabra En medio de palabra Principio de palabra Nombre الهمزة ا / ا ا / و / ي / ء ا / و / ي / ء En árabe una palabra no puede empezar por una vocal, si bien a veces parece que escuchamos palabras que empiezan por un sonido vocálico. En realidad, lo que tendríamos es una consonante con una vocal, pero la consonante tiene una pronunciación casi imperceptible..(همزة ء) Se trata de la consonante hamza Fonéticamente hamza ء) (همزة en principio de discurso no es perceptible. En medio del discurso se trata de hacer una pequeñísima pausa para a continuación pronunciar la vocal correspondiente, en el caso de que la hubiera, por lo se produce una oclusión de la glotis, interrumpiendo y liberando bruscamente el flujo de aire. La letra hamza ء) (همزة es una consonante que en la mayoría de los casos necesita un soporte gráfico para su escritura. Este soporte dependerá de la posición que ocupe hamza dentro de la palabra, así como de la vocal propia y de la vocal de la consonante (همزة ء) anterior. Podrán ser soporte de hamza ء) (همزة las letras و,ا y ى (como la letra ي pero sin puntos). Además podrá ir flotante o sobre la línea, es decir, sin soporte alguno: ء. Se escribe de la siguiente forma: ء QP 43

20 Unidad 3.ء 2. Escribe la letra ء En principio de palabra, hamza ء) (همزة siempre aparece con soporte,ا sea con vocal [a] o [u] - ا ),(ا o con vocal [i].(ا ) A veces, aunque lleve vocal [i] aparece sobre,ا pero el.ا :(همزة ء) símbolo de la vocal, si se marcase, estaría debajo de hamza En medio de palabra, el soporte vendrá determinado por la vocal que lleva hamza.ى y si es [i] su soporte será و Si su vocal es [u] el soporte será.(همزة ء) م س و ول س اي ل En cambio, si la vocal que lleva es [a] o sukun ) (سكون el soporte vendrá dado por la vocal de la consonante anterior y sigue la misma correspondencia que hemos explicado: :و para [u], soporte س و ال :ى para [i], soporte ب ي ر si la vocal de la consonante anterior es [a] o,( ) su :ا soporte será م س ا ل ر ا س será flotante ( (ء si aparece tras una [a:] o [u:]: ق ر اء ة م ر وء ة En posición final de palabra el soporte siempre vendrá dado por la vocal anterior, aunque hamza ء) (همزة podrá llevar su propia vocal, y siguiendo el mismo sistema: :ا para [a], soporte ب د ا :و para [u], soporte ل و ل و :ى para [i], soporte شاط ي si la vocal de la consonante anterior es ( ) o [a:] o [u:], aparecerá (ء) flotante: ج ز ء صحراء ي y و Por ello, será necesario distinguir fonéticamente el sonido de las consonantes a principio de palabra, que nunca podrán llevar sukun ),(سكون y el de las vocales sobre.(ا لف ا) con soporte alif (همزة ء) hamza QQ 44

21 Unidad 3 3. Escucha y aprende las palabras siguientes. 20 WwW 3.- ا خ 5.- ا رز 1.- ا ب 4.- ا نترنت 2.- ا خت 21 WwW 4. Escucha las siguientes palabras y completa con la letra por la que.(و ي ا ا ) empiezan según el sonido que oigas 7.- جود 8.- يران 9.- رد 4.- م 5.- ب 6.- ناير 1.- كالة 2.- نترنت 3.- د (الشد ة) Shadda Es un signo diacrítico en forma de pequeña uve doble ( ) que aparece sobre la consonante para indicar que está duplicada, tanto morfológica como fonéticamente. Representa a una consonante dos veces, la primera con sukun ) (سكون y la segunda con una vocal. Por este motivo shadda ) (شد ة nunca puede aparecer en principio de palabra. ر + ر = ر ت + ت = ت ن + ن = ن Observa cómo cuando se marcan las vocales, el símbolo de la vocal [i] se escribe justo.(شد ة ) debajo de shadda El shadda ) (شد ة es de gran importancia ya que no sólo afecta a la pronunciación de la palabra sino también a su significado. ب ر د [barada] estar frío ب رد [barrada] enfriar QR 45

22 Unidad 3 ج ح خ Las letras Descripción fonética Final Media Inicial Aislada Nombre Como la j inglesa en jeans. الجيم ج ج ج ج Hache fuertemente aspirada. الحاء ح ح ح ح Como la j en jaima. الخاء خ خ خ خ Este grupo de letras, que se unen a la siguiente letra en la escritura, comparten el mismo cuerpo y se distinguen por el punto y su posición con respecto al cuerpo de la letra. En forma aislada y final de trazo, el cuerpo de la letra empieza por encima de la línea de escritura, trazando un ángulo agudo cuyo vértice está hacia la derecha y simulando un pico de pato y continúa su trazo por debajo de la línea de escritura en forma de C. En posición inicial, el trazo se asemeja a un ángulo agudo con el vértice hacia la derecha pero sin añadir la terminación curva y prolonga el trazo de unión con la siguiente letra al menos la mitad de su tamaño. Cuando está en posición intermedia, cuya forma es similar a la inicial, el ángulo agudo en forma de pico de pato se monta sobre el trazo de unión de la letra anterior. Es importante prestar atención y no confundirla con la letra,د que es menos puntiaguda y más redondeada. En cuanto a su fonética, dos de estas letras no tienen equivalente en castellano, por lo que será necesario practicar para conseguir pronunciarlas con éxito. La letra ج se pronuncia como [dj] en la palabra inglesa Jack o en la francesa jardin. En algunas zonas se pronuncia como la ge de gato. Es importante tener en cuenta que este.(ي د / ج د ) como semiconsonante ي sonido es diferente al sonido de la letra La letra ح se pronuncia con la boca abierta aspirando una hache fuertemente, como si estuviéramos echando vaho a unas gafas. La letra خ no presenta ningún problema ya que es igual que la jota en jamón. QS 46

23 Unidad 3 5. Escucha y aprende las palabras siguientes. 22 WwW باذنجان 2.- واحد 3.- دجاج 4.- خبز 5.- برج 6.- ريح 7.- بحر 8.- واجبات 9.- تحت 10.- جبن 11.- زجاج 12.- خوخ 13.- خب از 14.- جز ار 15.- بن اء 16.- نج ار QT 47

24 Unidad 3 ا نا - ا نت - ا نت - ن ح ن personales: Pronombres ا نت (masculino) Tú ا نا Yo ا نت (femenino) Tú ن ح ن Nosotros 29. Observa los siguientes personajes y aprende el uso de los pronombres personales. Repara en el uso de و como conjunción copulativa. En las enumeraciones se repite tantas veces como sea necesario evitando el uso de la coma y siempre va unido a la palabra que precede. نحن Aziz و Salim و Hamid ا نا Aziz ا نا Salim ا نا Hamid ا نا Sofia ا نا Butrus ا نا Youssef وا نت ا نا Youssef وا نت 30. Preséntate y pregunta a tu compañero. ا نا.... وا نت / وا نت RR 55

25 Unidad 4 33 WwW 16. Escucha la siguiente letra y la palabra que comienza por ella. الصاد ص ص ص ص ص / / صوفا <> Sofá 17. Escribe la letra ص en su forma aislada. ص 18. Escribe la letra ص en posición inicial. ص SQ 64

26 Unidad Escribe la letra ص en posición intermedia. ص 20. Escribe la letra ص en posición final. ص 21. Reconoce y señala la letra ص en las siguientes palabras. ÌÜËí رخيص 11.- صندوق 12.- مصنع 5.- صندل 6.- قميص 7.- صوت 8.- حم ص 1.- صوفا 2.- صيدلي ة 3.- خاص 4.- مصر SR 65

27 Unidad 5 En cuanto a la letra م hay que prestar especial atención en su posición intermedia y no cometer el error de cerrar el bucle por la parte de abajo. El bucle de la letra debe quedar por debajo de la línea de escritura o como si estuviera cubierto por ella. ف م Respecto a las letras ك y ل cabe señalar que su trazo es muy similar. Sin embargo, la letra ك se escribe siempre por encima de la línea de escritura, mientras que la letra ل en posición aislada y final sobresale por debajo de la línea de escritura. Otro aspecto a señalar sobre la letra ل es que cuando le sigue alif ا) (ا لف estas dos.(لا (y no لا especial: letras adoptan una grafía لا لا لا Es muy común puesto que por sí sola esta secuencia es la negación no. Ya que el alif ا) (ا لف no se une a la siguiente consonante, la grafía لا irá siempre sin unir a las letras siguientes. دولار كوكا كولا TS 76

28 Unidad Lee en voz alta y pronuncia teniendo en cuenta si se trata de letras solares o lunares الدجاج 12.- المدرسة 13.- الرجل 14.- الليمون 15.- الظهر 6.- الصورة 7.- الورد 8.- الا ردن 9.- الطالب 10.- النهر 1.- الشمس 2.- البيت 3.- الراديو 4.- السي ارة 5.- الكتاب Demostrativos هذه Esta / Esto هذا Este / esto Interrogativo من ا ين De dónde من De / desde Pronombres personales Saludos هو Él هي Ella ا نتم Vosotros هم Ellos Buenos días Buenas tardes صباح الخير/ النور مساء الخير/ النور 33. Escucha y completa el diálogo. 47 WwW سمير: صباح الخير. مريم: النور. سمير: ا نا سمير و مريم: مريم. من ا ين ا نت سمير: ا نا من. وا نت مريم: ا نا من ا سبانيا. VM 90

29 Unidad 5 48 WwW 34. Escucha y completa el diálogo. حميد: مساء. دينا: النور. حميد: حميد وهذا ا مين وهذه نور. دينا: ا نا دينا و مرسيل. حميد: من الا ردن وا نتم دينا: نحن من. 35. Elije una tarjeta e interactúa con tu compañero. Salúdale y dile tu procedencia. خوسي كلاوديو جولي VN 91 بلد: ا سبانيا مدينة: مدريد بلد: ا يطاليا مدينة: روما بلد: بلجيكا مدينة: بروكسيل

30 Unidad Escucha la siguiente letra y la palabra que comienza por ella. 53 WwW القاف ق ق ق ق ق / / قميص <> Camisa 21. Escribe la letra ق en su forma aislada. ق 22. Escribe la letra ق en posición inicial. ق NMM 100

31 Unidad Escribe la letra ق en posición intermedia. ق 24. Escribe la letra ق en posición final. ق 25. Reconoce y señala la letra ق en las siguientes palabras. fi_œ مغلق 11.- قريب 12.- قلقة 5.- ملعقة 6.- صديق 7.- وقت 8.- قف 1.- قميص 2.- سوق 3.- مقهى 4.- قلب NMN 101

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,

Más detalles

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya.

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad

Más detalles

ÁRABE Las mil y una horas de árabe.

ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-

Más detalles

Árabe. Javier Bezos. Versión /8/2005. Aislada Final Media Inicial Transliteración Alternativas a, ) b t th, th. t ǧ j, dj, ˆy.

Árabe. Javier Bezos. Versión /8/2005. Aislada Final Media Inicial Transliteración Alternativas a, ) b t th, th. t ǧ j, dj, ˆy. 1 Árabe Javier Bezos Versión 0.4. 29/8/2005. CUADRO DE TRANSLITERACIÓN: CONSONANTES Aislada Final Media Inicial Transliteración Alternativas a, b t th, th ǧ j, dj, ˆy ḥ ḩ kh, kh, h, j h d dh, dh d r z

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 KARIMA RIMAL- C. RUIZ.-ROSALÍA LÓPEZ HERRERA. Se autoriza reproducción limitada en centros educativos, respetando íntegramente el contenido y citando la fuente. No se autoriza su comercialización

Más detalles

Alatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder

Alatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder بكتوريا ا غيلار ميغيل ا نخيل مانثانو خيسوس ثانون على طول! مقدمة ا لى اللغة العربية Alatul! Iniciación a la lengua árabe A1.1 Herder Este libro se ha realizado gracias a la ayuda de los siguientes proyectos

Más detalles

Unidad V. La acentuación

Unidad V. La acentuación Unidad V La acentuación Comunicación or a l y e scr ita Esquema conceptual: Unidad V 1. Palabras agudas y graves Sílaba tónica UNIDAD V La acentuación 96 3. Reglas de acentuación Acento prosódico 2. Sobreesdrújulas

Más detalles

Cómo funciona el español?

Cómo funciona el español? Cómo funciona el español? Olga Karwoski, M.Ed. teachingforbiliteracyok@gmail.com www.teachingforbiliteracy.com @T4Biliteracy Teaching for Biliteracy Introducciones www.teachingforbiliteracy.com www.teachingforbiliteracy.com

Más detalles

Los Celos y la Envidia

Los Celos y la Envidia Los Celos y la Envidia Por Sheikh Saalih Ibn Fawzaan al-fawzaan Traducción y edición: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com بسم اهلل الرحمن الرحيم Las alabanzas

Más detalles

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 1º PRIMARIA. UNIDAD: 1. Conozco mi cuerpo.

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 1º PRIMARIA. UNIDAD: 1. Conozco mi cuerpo. PRIMER TRIMESTRE Y LENGUA 1º PRIMARIA UNIDAD: 1. Conozco mi cuerpo. - Expresión oral y escrita: el carné. La presentación. - Vocabulario: el abecedario. - Ortografía: la mayúscula. - Gramática: la letra

Más detalles

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya PROGRAMA DEL CONGRESO NACIONAL DE LA FEDERACION ESPAÑOLA DE ENTIDADES RELIGIOSAS ISLAMICAS (FEERI) 2016 Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya LEMA: HACIA UNA SOCIEDAD

Más detalles

PROGRAMA INGLÉS STARTERS BÁSICO FUNDAMENTACIÓN TÉCNICA:

PROGRAMA INGLÉS STARTERS BÁSICO FUNDAMENTACIÓN TÉCNICA: PROGRAMA INGLÉS STARTERS BÁSICO FUNDAMENTACIÓN TÉCNICA: En la actualidad, la habilidad de conocer y dominar el idioma Inglés resulta clave y básica, ya que cada vez más, el idioma se está empleando en

Más detalles

Los proverbios árabes clásicos más usados

Los proverbios árabes clásicos más usados Los proverbios árabes clásicos más usados The most commonly used classical Arabic proverbs Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA Universidad Complutense de Madrid aouldmoh@filol.ucm.es Recibido: febrero 2012 Aceptado:

Más detalles

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal Lengua Española y Literatura Currículum Universal Índice de contenidos 12-16 años 2013-2014 Lengua Española y Literatura 12-14 años ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR Expresar opiniones Contar una anécdota Realizar

Más detalles

PROGRAMACION 3º PRIMARIA LENGUA

PROGRAMACION 3º PRIMARIA LENGUA PROGRAMACION 3º PRIMARIA LENGUA PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD 1 1.1. Responde adecuadamente a preguntas acerca del contenido del texto. 1.2. Reconoce en el texto una serie de datos y situaciones determinadas.

Más detalles

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud Al lâmah Saîied Said Ajtar Rizvî Traducido del inglés por: Javier (Abdul Karim) Orobio El Islam Ataca la Esclavitud Por lo general el Islam siempre

Más detalles

Signos y abreviaturas empleados... 7

Signos y abreviaturas empleados... 7 Manual de Ortografía v6 3/6/05 10:24 Página 257 ÍNDICE Signos y abreviaturas empleados................................... 7 INTRODUCCIÓN 11 ESCRITURA Y ALFABETO 13 Escritura y clases de escritura.....................................

Más detalles

PRIMERA EVALUACIÓN TEMA 1

PRIMERA EVALUACIÓN TEMA 1 PRIMERA EVALUACIÓN TEMA 1 Audición de una narración oral con una actitud favorable del cuento. «Empieza un nuevo curso». Lectura y comprensión de una narración oral. Desarrollo de habilidades para expresarse

Más detalles

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO Ziyad Mohammad Gogazeh, PhD Ahmad Husein Al-Afif, PhD The University of Jordan Abstract This article is regarded as ratification

Más detalles

ORTOGRAFÍA. Manual práctico para escribir mejor. Jesús Palacio Rivera. Catedrático de Secundaria

ORTOGRAFÍA. Manual práctico para escribir mejor. Jesús Palacio Rivera. Catedrático de Secundaria ORTOGRAFÍA Manual práctico para escribir mejor Jesús Palacio Rivera Catedrático de Secundaria Ortografía. Manual práctico para escribir mejor Jesús Palacio Rivera ISBN: 978-84-937769-4-7 EAN: 9788493776947

Más detalles

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 30971-1402 Precio 49.00 Euros Sinopsis En el ámbito de la administración y gestión, es necesario

Más detalles

Sura al Fatiha Explicación

Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha fue revelada en Mecca antes de la emigración a Medinah, es la quinta sura revelada en cronología pero la primera en ser revelada de forma completa. Sura al Fatiha

Más detalles

PRIMER TRIMESTRE TEMA 1

PRIMER TRIMESTRE TEMA 1 PRIMER TRIMESTRE TEMA 1 Audición de una narración oral con una actitud favorable del cuento. «Empieza un nuevo curso». Lectura y comprensión de una narración oral. Desarrollo de habilidades para expresarse

Más detalles

Escribir sin faltas. Manual básico de ortografía. O c NOBEL. José A. Martínez

Escribir sin faltas. Manual básico de ortografía. O c NOBEL. José A. Martínez A 398675 Escribir sin faltas Manual básico de ortografía José A. Martínez Biblioteca Práctica del Ortografía de las letras y grupos de letras La acentuación Mayúsculas y minúsculas Puntuación y división

Más detalles

ETAPAS DEL PROCESO DE ESCRITURA PROYECTO UN BUEN COMIENZO

ETAPAS DEL PROCESO DE ESCRITURA PROYECTO UN BUEN COMIENZO ETAPAS DEL PROCESO DE ESCRITURA PROYECTO UN BUEN COMIENZO Contenido Etapas del proceso de la Escritura... 1 1. Dibujos... 3 2. Garabatos que no se parecen a escritura... 4 3. Garabatos que se parecen a

Más detalles

LENGUA, LENGUAJE HABLA, NORMA Y VARIEDADES LÉXICAS

LENGUA, LENGUAJE HABLA, NORMA Y VARIEDADES LÉXICAS LENGUA, LENGUAJE HABLA, NORMA Y VARIEDADES LÉXICAS Objetivo de aprendizaje: Entender los elementos para una comunicación efectiva. Definir y distinguir los conceptos signo, lengua, lenguaje, habla y norma.

Más detalles

ÍNDICE GENERAL LA ACENTUACIÓN

ÍNDICE GENERAL LA ACENTUACIÓN ÍNDICE GENERAL Prólogo...Pág. 7 Símbolos fonéticos utilizados... 13 LA ACENTUACIÓN Introducción... 17 Reglas de la acentuación... 20 Palabras agudas, llanas y esdrújulas... 20 Ejercicios... 21 Los monosílabos...

Más detalles

Fonética ortográfica sintética. Programa de Alfabetización en español Grace Vilar

Fonética ortográfica sintética. Programa de Alfabetización en español Grace Vilar Fonética ortográfica sintética Programa de Alfabetización en español Grace Vilar www.alfabetizacionespanol.com abcdphonics@gmail.com (banners) La lectoescritura supone la unión de dos procesos íntimamente

Más detalles

INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO

INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO LOGROS INGLÉS GRADO SEXTO 01. Utiliza adecuadamente algunas formas de saludar en inglés. 02. Utiliza adecuadamente algunas formas de despedirse

Más detalles

LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA UD 3. LA ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS

LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA UD 3. LA ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS Octubre 2012 1ºESO LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA UD 3. LA ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS [Escribir el subtítulo del documento] Élodie Garcia Unidad 3. La estructura de las palabras I. Nuestra lengua 1.1 La

Más detalles

PRIMER TRIMESTRE PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD 1

PRIMER TRIMESTRE PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD 1 PRIMER TRIMESTRE PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD 1 COMPETENCIAS BÁSICAS - Comunicación lingüística: aprender a comunicarse. - Matemática: aprender a pensar. OBJETIVOS 1. Leer, con fluidez y entonación, un cuento,

Más detalles

Fonética y Fonología españolas

Fonética y Fonología españolas Fonética y Fonología españolas Fonética y Fonología españolas Mary C. Iribarren EDITORIAL SINTESIS Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Reservados

Más detalles

FASES DEL PROCESO LECTOESCRITOR (Enfoque constructivista)

FASES DEL PROCESO LECTOESCRITOR (Enfoque constructivista) FASES DEL PROCESO LECTOESCRITOR (Enfoque constructivista) 1 ETAPA DE INDIFERENCIACIÓN GRÁFICA DIBUJO = ESCRITURA 2 ETAPA DE ESCRITURA INDIFERENCIADA HIPÓTESIS DEL NOMBRE HIPÓTESIS DE CANTIDAD 3 ETAPA DE

Más detalles

NIVEL: 2º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA PRIMER TRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO CRITERIOS DE EVALUACIÓN

NIVEL: 2º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA PRIMER TRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO CRITERIOS DE EVALUACIÓN NIVEL: 2º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA PRIMER TRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO a) Conocer y utilizar de manera apropiada la lengua castellana, desarrollar hábitos de lectura y escritura

Más detalles

Gramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL.

Gramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Gramática árabe comentada باب اللغة العربي ة: قواعد النحو Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Diseño, maquetación y edición: Albujayra SL. Colaboradores:

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Hora 2: Por qué estudiamos árabe. Estudiamos y enseñamos Las árabe primeras porque 10 letras nos gustan del alifato. los idiomas, nos gusta comunicarnos

Más detalles

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Español Dexway Comunicación - Nivel 7

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Español Dexway Comunicación - Nivel 7 278 IDIOMAS Español Dexway Comunicación - Nivel 7 DESCRIPCIÓN Español Dexway Comunicación - Nivel 7 A través de estas unidades te introducirás en el contexto de la lengua española y podrás comenzar a manejarte

Más detalles

APROXIMACIÓN A LA LENGUA ESCRITA. Lectoescritura. 5 años Edición: Colegio ejemplo. Curso Características

APROXIMACIÓN A LA LENGUA ESCRITA. Lectoescritura. 5 años Edición: Colegio ejemplo. Curso Características Editorial ITENM Proyecto EduREC Materiales curso 2012-2013 Características Sugerencia de temporalización Trimestre I Trimestre II Trimestre III Vacaciones de verano Aprendo las letras Libro de texto a,

Más detalles

INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO

INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO CONTRIBUCIÓN DEL ÁREA A LAS COMPETENCIAS BÁSICAS (señala con una cruz las competencias básicas a las que contribuye tu materia según se indica en el DECRETO

Más detalles

Contenidos 1º E.S.O. Castellano

Contenidos 1º E.S.O. Castellano Contenidos 1º E.S.O. Castellano 1. La comunicación. El lenguaje y su organización Reconocer los elementos de la comunicación Reconocer las principales unidades de la lengua Distinguir diptongos, triptongos

Más detalles

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA TRANSCRIPCIÓN Y TRANSLITERACIÓN DE LAS LENGUAS ÁRABE Y HEBREA Actualizado a 19 de diciembre de 2014 (Versión 1) Página 2 de 20 Primera edición,

Más detalles

VI. Principales dificultades

VI. Principales dificultades VI. Principales dificultades 114 115 La siguiente sección va destinada al profesor para aclarar algunas dificultades que se pueden dar en la aplicación del Programa de primero básico, especialmente con

Más detalles

CAPÍTULO 8. /b/ /d/ /g/ [ ] [ ] [ ] FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS. Ejercicios

CAPÍTULO 8. /b/ /d/ /g/ [ ] [ ] [ ] FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS. Ejercicios CAPÍTULO 8 /b/ /d/ /g/ [ ] [ ] [ ] FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS Ejercicios Ejercicios capítulo 8 2 EJERCICIO 8.1. Con clave Repaso: encuentre el acento fonético! En los ejemplos que aparecen a continuación,

Más detalles

Definición de Sílaba. Ejemplos:

Definición de Sílaba. Ejemplos: Definición de Sílaba Se llama sílaba a cada una de las entidades fonéticas en las que se divide una palabra. La división silábica se realiza mediante guiones ( - ) y dependiendo del número de sílabas una

Más detalles

ÁREA: LENGUA NIVEL : 3º

ÁREA: LENGUA NIVEL : 3º ÁREA: LENGUA NIVEL : 3º TEMPORALIZACIÓN: 10-2/7-3 (2013-14) NOMBRE:... C.R.A. Los Fresnos.. Lengua 3º 5ª Unidad LO QUE VAS A APRENDER EN ESTA UNIDAD VAS A APRENDER A: Leer un texto narrativo o informativo

Más detalles

LENGUA CASTELLANA 3º PRIMARIA

LENGUA CASTELLANA 3º PRIMARIA Colegio Antonio Machado INFORMACIÓN SOBRE LAS ASIGNATURAS: Programación, Evaluación Y Calificación LENGUA CASTELLANA 3º PRIMARIA 1. Contenidos de la asignatura PRIMERA EVALUACIÓN (del 10 de septiembre

Más detalles

LENGUA. MATEMÁTICAS OBJETIVOS 1º DE PRIMARIA. OBJETIVOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN CEIP SAN LUCAS 1

LENGUA. MATEMÁTICAS OBJETIVOS 1º DE PRIMARIA. OBJETIVOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN CEIP SAN LUCAS 1 CEIP SAN LUCAS Villanueva del Pardillo CURSO 2013 / 2014 LENGUA. OBJETIVOS 1º DE PRIMARIA. 1. Identificar, nombrar y escribir de forma aislada en mayúsculas y minúsculas todas las letras que componen el

Más detalles

PROGRAMACIÓN LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CLASE: Iª C

PROGRAMACIÓN LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CLASE: Iª C PROGRAMACIÓN LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CLASE: Iª C PROF.: TERESA GIL PROPUESTAS DIDÁCTICAS, PROYECTOS DE CLASE Se iniciará a los alumnos en el estudio sistemático de la Lengua Española como instrumento

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas)

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) El Programa de Español para Extranjeros (ESPEXT) enfatiza en el español latinoamericano,

Más detalles

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA I. COMUNICACIÓN FUNCIONES DEL LENGUAJE CRITERIOS 1. Identificar el uso de las funciones del lenguaje, representativa, expresiva y conativa. COMUNICACIÓN ORAL 2. Reconocer

Más detalles

Programaciones didácticas: selección de estándares básicos

Programaciones didácticas: selección de estándares básicos Página 1 de 9 loque 1: Comunicación oral: Escuchar, hablar y conversar ) Interacción en situaciones comunicativas. Interacción en la comunicación espontánea y dirigida. ) Participación activa en el intercambio

Más detalles

Acentuación de palabras, signos de puntuación y vicios del lenguaje

Acentuación de palabras, signos de puntuación y vicios del lenguaje Acentuación de palabras, signos de puntuación y vicios del lenguaje Acentuación de palabras Para comenzar este contenido, es importante tener presente que toda palabra tiene silaba tónica y silabas átonas;

Más detalles

El dictado Elaborado por Cheryl Urow y Karen Beeman, y adaptado del trabajo de Kathy Escamilla y el grupo de Literacy Squared

El dictado Elaborado por Cheryl Urow y Karen Beeman, y adaptado del trabajo de Kathy Escamilla y el grupo de Literacy Squared Center for Teaching for Biliteracy info@teachingforbiliteracy.com El dictado Elaborado por Cheryl Urow y Karen Beeman, y adaptado del trabajo de Kathy Escamilla y el grupo de Literacy Squared El dictado

Más detalles

13.1. Aprendizajes imprescindibles 1º ESO de Lengua Castellana y Literatura Bloque I y II: Escuchar, hablar y conversar, y hablar, leer y escribir:

13.1. Aprendizajes imprescindibles 1º ESO de Lengua Castellana y Literatura Bloque I y II: Escuchar, hablar y conversar, y hablar, leer y escribir: 13.1. Aprendizajes imprescindibles 1º ESO de Lengua Castellana y Literatura Bloque I y II: Escuchar, hablar y conversar, y hablar, leer y escribir: Elementos de la comunicación. Tipologías textuales: -

Más detalles

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º Lengua extranjera Francés 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º 1.Escuchar, hablar y conversar 2.Leer y escribir situaciones comunicativas de ámbito cotidiano, social y del aula (avisos,

Más detalles

Árabe de cada día. Árabe de cada día. La manera más sencilla de iniciarse en la lengua árabe. Incluye CD mp3 + audio. Incluye CD mp3 + audio

Árabe de cada día. Árabe de cada día. La manera más sencilla de iniciarse en la lengua árabe. Incluye CD mp3 + audio. Incluye CD mp3 + audio Árabe de cada día Incluye CD mp3 + audio Árabe de cada día El libro incluye: Una breve historia de la Aprende sin esfuerzo y sin estrés cuando y donde quieras: en el coche, en el tren, en casa... Ideal

Más detalles

PLAN DE IDIOMAS» Ocupados - Intersectorial «

PLAN DE IDIOMAS» Ocupados - Intersectorial « Total cursos Planes Específicos: PLAN DE IDIOMAS» Ocupados - Intersectorial «Descripción Total Horas INTRODUCCIÓN AL INGLÉS 40 INTRODUCCIÓN AL ALEMÁN 40 INTRODUCCIÓN AL FRANCÉS 40 INTRODUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Más detalles

Civil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1

Civil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1 1 3 ² ³ ³ ھ «³ ء ھ ء µ Russian Academy of Sciences ھ ³ ھ µ ھ ھ ھ ² ± ھ ھ ع ق... ھ µ - ء N.N. Miklouho-Maclay Institute of Ethnology and Anthropology ² ³ ھ «ھ ³ ³ ¾ ³ ھ «² ³ ² µ ھ µ ² µ ھ ² ھ ء ھ Berghof

Más detalles

CONJUNTOS CONJUNTOS NUMÉRICOS

CONJUNTOS CONJUNTOS NUMÉRICOS CONJUNTOS CONJUNTOS NUMÉRICOS 1. CONJUNTOS Un conjunto es una colección de elementos de cualquier índole. Describimos el conjunto escribiendo sus elementos entre llaves y separados por comas. Por ejemplo,

Más detalles

El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i

El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i En el Nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i Preparación: Mezquita At-Tawhid, Buenos Aires, Argentina

Más detalles

Curso de Hebreo Lección 2

Curso de Hebreo Lección 2 Curso de Hebreo Lección 2 Las nikudót (las vocales) Ya les dijimos en la primera lección que existen algunas diferencias de pronunciación en el hebreo, y que estas diferencias tienen que ver con las dos

Más detalles

ANEXO VII. Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid

ANEXO VII. Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid ANEXO VII Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid 368 GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA Y ÁFRICA: ÁRABE, Y CURSO ACADÉMICO 2013/2014 Estudios

Más detalles

EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA A/508269 M a JESÚS TORRENS ALVAREZ EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA ARCO/LIBROS.S.L. ÍNDICE INTRODUCCIÓN 13 Por qué es importante conocer la historia de la lengua española? 13 Evolución (historia

Más detalles

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso II Descripción

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso II Descripción Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso II Descripción En este bloque aprenderás cómo hablar sobre cantidades y porcentajes en inglés y a utilizar la modalidad verbal de permiso y obligación.

Más detalles

COMPETENCIAS BÁSICAS INGLÉS PRIMER CICLO DE PRIMARIA

COMPETENCIAS BÁSICAS INGLÉS PRIMER CICLO DE PRIMARIA COMPETENCIAS BÁSICAS INGLÉS PRIMER CICLO DE PRIMARIA 1. Competencia en comunicación lingüística (CL) CL1. ESCUCHAR CL1.1. Identifica palabras, presentadas previamente, sobre temas familiares y de interés.

Más detalles

- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia. 4º ESO FRANCÉS OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS - Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud

Más detalles

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS ORIENTACIONES DIDÁCTICAS 1. OBJETIVOS a. Conocer el nombre de las habitaciones de una casa. b. Conocer el nombre de los muebles más utilizados. c. Pedir y dar información (preguntar y decir el lugar de

Más detalles

Ámbito Personal. Rellenas el formulario de entrada a un país. Nombre y apellidos. De dónde eres? b. Relaciona los países con el adjetivo.

Ámbito Personal. Rellenas el formulario de entrada a un país. Nombre y apellidos. De dónde eres? b. Relaciona los países con el adjetivo. Ámbito Personal Acción Rellenas el formulario de entrada a un país. Vamos a aprender a: presentarnos en español. Observa este documento y marca las palabras que están en español. 1 Competencia léxica:

Más detalles

Division of Instruction: Albarrán Lax Petkiewicz López Powell Traducción: María De Melo con base en: http://commoncore- espanol.

Division of Instruction: Albarrán Lax Petkiewicz López Powell Traducción: María De Melo con base en: http://commoncore- espanol. Estándares de Lectura Literatura Ideas y detalles clave Composición y estructura Quinto Grado Integración de conocimientos e ideas Nivel de lectura y nivel de complejidad del texto Composición y estructura

Más detalles

Ortografía moderna. N. de páginas: 320. Edición: 1. a Medida: 17.5 x Colores: 1. Material incluido

Ortografía moderna. N. de páginas: 320. Edición: 1. a Medida: 17.5 x Colores: 1. Material incluido Pág. N. 1 Ortografía moderna Familia: Editorial: Autor: Administración y Negocios Macro Miguel Ángel Mateo ISBN: 978-612-304-083-3 N. de páginas: 320 Edición: 1. a 2012 Medida: 17.5 x 24.8 Colores: 1 Papel:

Más detalles

CÓMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS

CÓMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS CÓMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA EDUCACIÓN LINGÜÍSTICA VOLUMEN I PRÓLOGO A LA SEGUNDA EDICIÓN LA EDUCACIÓN LINGÜÍSTICA Y EL APRENDIZAJE DE LA COMUNICACIÓN 1. TEORÍA DE

Más detalles

1.0 Análisis de palabras, fluidez en la lectura y desarrollo sistemático para la adquisición de vocabulario

1.0 Análisis de palabras, fluidez en la lectura y desarrollo sistemático para la adquisición de vocabulario PRIMER GRADO Primer Grado - Estándares de Lecto-Escritura de California en Español LECTURA 1.0 Análisis de palabras, fluidez en la lectura y desarrollo sistemático para la adquisición de vocabulario Los

Más detalles

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación

Más detalles

Mecanografía (segunda parte) Autor: Editorial McGraw-Hill

Mecanografía (segunda parte) Autor: Editorial McGraw-Hill Mecanografía (segunda parte) Autor: Editorial McGraw-Hill 1 Presentación del curso Mecanografía (segunda parte), el presente es la continuación de nuestro curso de operatoria de teclados o mecanografía

Más detalles

Título: A soñar con las letra Asignatura: Español (lectoescritura)

Título: A soñar con las letra Asignatura: Español (lectoescritura) Nombre: Leonila Velásquez Región: Centro Educativo: Victoria D Spiney Título: A soñar con las letra Asignatura: Español (lectoescritura) Ubicación en el programa de estudios: Estructura de lenguaje, Comunicación

Más detalles

ف هرس. Autor: Enrique Figueredo Cruzata Copyright

ف هرس. Autor: Enrique Figueredo Cruzata Copyright م ختص ر نحوي الجزء 1 ف هرس 1- جمع المو نث السالم regular Plural femenin -2 المثنى في حالاته آلها.. cass El dual en tds sus 3- حروف الجر.. Prepsicines 4- جمع المذ آر السالم... regular Plural masculin -5

Más detalles

Lengua y Literatura I ESO

Lengua y Literatura I ESO PROGRAMACIÓN DE AULA Lengua y Literatura I ESO 1 UNIDAD 1. NOS COMUNICAMOS CONTENIDOS Conceptos Lectura y comprensión de un texto: Empieza el colegio. Los elementos de la comunicación. La diferencia entre

Más detalles

Jugamos con los cuentos? C.R.A. EL ENCINAR (LA LOSA) ÍNDICE

Jugamos con los cuentos? C.R.A. EL ENCINAR (LA LOSA) ÍNDICE Nombre: Localidad: Tutor: Curso: ÍNDICE ÍNDICE... 1 LETRAS, SÍLABAS Y PALABRAS... 2 LA ORACIÓN Y TIPOS DE ORACIONES... 3 LA ORACIÓN: SUJETO Y PREDICADO... 4 EL NOMBRE. CLASES DE NOMBRES... 5 GÉNERO Y NÚMERO...

Más detalles

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad Didáctica 9: La oficina de correos

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad Didáctica 9: La oficina de correos GUÍA DIDÁCTICA Unidad Didáctica 9: La oficina de correos 1 ÍNDICE 1. JUSTIFICACIÓN Página 3 2. OBJETIVOS Página 1 3. DESCRIPCIÓN Página 3 4. ORIENTACIONES Página 4 5. FUNCIONAMIENTO Página 5 2 1. JUSTIFICACIÓN

Más detalles

Francisca Arredondo Páginas de 2 a 3. Olga Valenzuela Páginas de 4 a 5. Belén Velasco Páginas de 6 a 7. Cristina Delgado Páginas de 8 a 9

Francisca Arredondo Páginas de 2 a 3. Olga Valenzuela Páginas de 4 a 5. Belén Velasco Páginas de 6 a 7. Cristina Delgado Páginas de 8 a 9 El alumnado que tenga que presentarse a la prueba EXTRAORDINARIA de 2º ESO en la materia de Refuerzo de Lengua Castellana y Literatura deberá atender a lo que cada profesor refleja en el informe. Francisca

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Y ESTUDIOS ORIENTALES LA ADQUISICIÓN DEL LÉXICO DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE) PARA ARABOPARLANTES

Más detalles

Programa de Alemán. Nivel 1

Programa de Alemán. Nivel 1 Programa de Alemán Nivel 1 Objetivo general: Al finalizar el nivel de Alemán 1, el estudiante poseerá las competencias lingüísticas y comunicativas que corresponden al Nivel A1/1 del Marco común europeo

Más detalles

A/ El buen uso. del español REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA

A/ El buen uso. del español REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA A/641022 1 I El buen uso del español REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA / Indice Presentación.. _ xiv Abreviaturas y signos utilizados en esta obra xvn El buen uso del

Más detalles

PLAN DE AUTONOMÍA DE INGLÉS.

PLAN DE AUTONOMÍA DE INGLÉS. . El objetivo que pretendemos con este nuevo proyecto es aumentar la competencia lingüística en inglés en nuestro alumnado. 1. JUSTIFICACIÓN DE DICHO PLAN. La Orden 3814/2014, de 29 de diciembre, por la

Más detalles

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN. EL NIVEL FÓNICO

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN. EL NIVEL FÓNICO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN. EL NIVEL FÓNICO ÍNDICE LA COMUNICACIÓN Unidad 1. La comunicación. El nivel fónico Lenguaje y comunicación El proceso de la comunicación

Más detalles

C.E.I.P. BLAS INFANTE La Gangosa Vicar. Observando el movimiento 1.JUSTIFICACIÓN

C.E.I.P. BLAS INFANTE La Gangosa Vicar. Observando el movimiento 1.JUSTIFICACIÓN C.E.I.P. BLAS INFANTE La Gangosa Vicar Título Nivel Observando el movimiento 2º Primaria 1.JUSTIFICACIÓN La unidad didáctica se llevará a cabo en el 2º curso del 1º ciclo de Educación Primaria. La duración

Más detalles

Cuestionario de Uso de Idiomas. Para uso en línea y referencia ver

Cuestionario de Uso de Idiomas. Para uso en línea y referencia ver 1 Cuestionario de Uso de Idiomas (Versión 2.0, 2012 ; Traductor versión en Español: Pablo Requena) Para uso en línea y referencia ver http://cogsci.psu.edu/ Por favor, provea su información de contacto

Más detalles

VIVIR, CRECER Y SOÑAR JUNTOS

VIVIR, CRECER Y SOÑAR JUNTOS COLEGIO LA NATIVIDAD 3ºE.P.O. VIVIR, CRECER Y SOÑAR JUNTOS CURSO 2015-2016 HORARIO ESCOLAR De 9.00 a 12.30 y de 14.30 a 16.30 horas. (Los meses de septiembre y junio de 9.00 a 13.00 horas) El servicio

Más detalles

ÍNDICE INTRODUCCIÓN... ÚLTIMAS MODIFICACIONES ORTOGRÁFICAS DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA...

ÍNDICE INTRODUCCIÓN... ÚLTIMAS MODIFICACIONES ORTOGRÁFICAS DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA... ÍNDICE INTRODUCCIÓN... ÚLTIMAS MODIFICACIONES ORTOGRÁFICAS DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA... XI XV 1. La acentuación... 1 1.A. Reglas generales... 3 1.1. Conocimientos previos... 3 1. La sílaba... 3 2. Las

Más detalles

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS 1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación oral: escuchar y hablar Escuchar 1. Comprensión, interpretación y valoración de textos orales en relación con el ámbito de uso: personal,

Más detalles

GLOSARIO 349. intensidad relativa de una vocal o una sílaba en una palabra. morfema ligado, que se añade a otro morfema

GLOSARIO 349. intensidad relativa de una vocal o una sílaba en una palabra. morfema ligado, que se añade a otro morfema GLOSARIO 349 GLOSARIO DE TÉRMINOS LINGÜÍSTICOS (Preparado por Lucy T. Briggs) acento afijo africada/o alfabeto alfabeto fonémico alófono intensidad relativa de una vocal o una sílaba en una palabra morfema

Más detalles

Rúbrica para los Padres de Kindergarten 2 Trimestre

Rúbrica para los Padres de Kindergarten 2 Trimestre Rúbrica para los Padres de Kindergarten 2 Trimestre 2012-2013 Clave de la Rúbrica: Estándares presentados y Estándares ya estudiados y evaluados según Estándar evaluados usando 4, 2, ó 1 evaluados sea

Más detalles

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO. LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO. En la COMUNICACIÓN VERBAL debemos distinguir varios conceptos que normalmente tienden a la confusión. LENGUAJE Es la facultad que poseen los seres humanos

Más detalles

LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA. Objetivos

LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA. Objetivos LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA Objetivos 1. Comprender discursos orales y escritos, interpretándolos con una actitud crítica, reconociendo sus diferentes finalidades y las formas de comunicación de que se

Más detalles

Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1

Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 S. HADJ ALI MOUHOUB, «LITERATURA ORAL ARGELINA» BLO, 5 (2015), PP. 35-44. ISSN: 2173-0695 Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 Souad HADJ ALI MOUHOUB ABSTRACT: El proceso

Más detalles