Kayak Carrier ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL. Minimum roof rack bar spread: 24 /61cm Maximum BOAT WEIGHT: 80 lbs./36kg

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Kayak Carrier ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL. Minimum roof rack bar spread: 24 /61cm Maximum BOAT WEIGHT: 80 lbs./36kg"

Transcripción

1 Kayak Carrier ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Minimum roof rack bar spread: 24 /61cm Maximum BOAT WEIGHT: 80 lbs./36kg Saddle (4x) Pad (4x) Heavy Duty Strap (2x) Hook (2x) Rope (2x) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL PRORACK RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR, CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR PRORACK PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP B-1/16 Part # Rev.B

2 Install pads. Put saddle on roof rack bars. Place your saddle onto the roof rack bars. Open the clamp wide enough to fit around your roof rack bars. Install the four pads. Press each pad into place. Use one pad for each saddle. Close Clamp. Push clamp closed against roof rack bar. Tighten clamp Tighten the clamp completely. Install the other Saddles. Using the same procedure install the other saddles. Space the saddles based on the width of your boat then proceed to the next step to make adjustments for the best fit for you boat B-2/16

3 Key feature: flexible saddles The Kayak Carrier is designed to flex and conform to your boat when you tighten the straps. Keep this in mind as you adjust position in the next step, and prepare to tie down your boat. Example A Here the shape of the hull will cause the saddles to bend up from the inside. Example B In this example the hull will force the saddles to bend down from the outside. Load boat and adjust position Center boat on saddles. Adjust saddles as necessary. Tie Down Use straps to secure boat to roof rack bars. Loop strap around front roof rack bar as shown. Be sure that strap is INBOARD of tower. Repeat for rear roof rack bar. Strap must be inboard of tower! Thread free end of strap through buckle and pull to tighten. Do not loop strap through saddles! Attach strap to roof rack bars only! Tie one end of each rope to to each hook B-3/16

4 Attach one hook to front of vehicle. Attach the other hook to rear of vehicle. Secure front and rear of kayak to vehicle. Attach ropes to grab handle or rescue bar and pull tight. Securely tie off ends to create even pressure between front and rear. Bind up and secure excess rope. Failure to secure front and rear of long loads to ends of vehicle can result in property damage, personal injury, or death. Check straps and ropes periodically during travel and tighten if necessary. Replace any rope that is worn or frayed before using (see your Prorack dealer). Before Driving Away Test movement by rocking boat. Tighten again if loose. Read all cautions and limits below B-4/16

5 XX kg (XX lbs.) MAX. XX kg (XX lbs.) MAX. Kayak Carrier Kg / 5.4 LBS MAX. 75 Kg/MAX. 165 lbs. Max 75 Kg If you need further technical assistance or replacement parts: Please contact your dealer or call us at (888) , Monday through Friday, 7:00 am to 5:00 pm Pacific time. Limited Warranty: Prorack Products ( Prorack ) will repair or replace merchandise which proves defective in materials and/or workmanship. The limited warranty is effective for three years from the date of purchase. The limited warranty is applicable only if the instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Prorack product is defective, the customer must return it to an authorized Prorack dealer with proof of purchase. Prorack will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Prorack, Prorack will repair or replace the defective article at its discretion without charge. The customer will pay freight to Prorack, and Prorack will pay any applicable return freight. Unauthorized returns will not be accepted. Normal wear and tear of Prorack products or damage resulting from misuse, accidents, or alterations are not covered by this Limited Warranty.The purchaser acknowledges that Prorack has no control over the attachment of its products to vehicles or the attachment of items to the Prorack products. Accordingly, Prorack cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products. In addition, this Limited Warranty is not transferable and applies only to Prorack products and not to other products used in conjunction with Prorack products. This Limited Warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and does not cover consequential damages of any kind that may arise from the use or misuse of any Prorack product. THREE YEAR B-5/16

6 WARRANTY & DISCLAIMER Yakima Australia Pty Ltd ABN Hinkler Court, Brendale QLD 4500 Tel: (NZ) or (AU) or 1. Where the product is supplied to the customer for other than business purposes within the meaning of section 43 of the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993, the provisions of that Act shall apply. It is important that anyone who fits or uses this product does so in accordance with the manufacturer s instructions. 2. Where the product is supplied to the customer for business purposes within the meaning of section 43 of the New Zealand Consumer Guarantees Act 1993, the provisions of that Act and all other representations or terms (including any conditions or warranty expressed or implied by law, statute or otherwise) not expressly included in this leaflet are hereby expressly excluded shall have no effect and the clauses (a) and (b) shall apply. 3. Subject to the Additional Information (Australia), where the product is supplied and purchased in Australia, the following shall apply: (a). THE SUPPLIER WARRANTS the product to be free from defects in materials and/or workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase (the warranty period). Proof of purchase is required. Subject to the limitations and exclusions set out below, the Supplier hereby agrees to remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the warranty period, by replacing or repairing any defective product or component (at its option) free of charge to the purchaser in respect of replacement parts or labour. Any defective product or component must be notified and where practicable, returned at the purchaser s expense to the Supplier immediately upon discovery of the alleged defect and no attempt made on the part of the purchaser to repair it. (b). EXCEPTIONS, EXCLUSIONS AND LIMITATIONS TO WARRANTY. The product and/or its components must be fitted/assembled and loaded in accordance with the Supplier s written instructions and any requirements set out in the car s owner manual. This warranty does not cover defects, loss or damage resulting from circumstances beyond the Supplier s control including, but not limited to misuse, overloading, or failure to assemble and/or fit the product or component in accordance with the Supplier s written instructions. Nor does the warranty cover defects, loss or damage resulting from accidents, unlawful use of the vehicle or defects/inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted. Liability for direct, indirect, special, punitive, incidental, exemplary, contractual or consequential damage or loss arising from defects, faulty materials or design omissions or negligence or workmanship in the product or its components is hereby expressly excluded subject to the following. Certain Commonwealth legislation, including the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), and other State and Territorial legislation confers upon purchasers rights which cannot be excluded from or be restricted or modified by contract. Any conditions, guarantees and/or warranties implied by law and incapable of exclusion are deemed to be expressly incorporated herein. Nothing herein contained is intended nor shall be permitted to be inconsistent with any such conditions, guarantees and/or warranties. To the extent permitted by legislation all conditions, guarantees and/or warranties such as implied warranties which are capable of exclusion are hereby expressly excluded and negatived. ADDITIONAL INFORMATION ( AUSTRALIA ) This information should be read in conjunction with clauses (a) and (b). IMPORTANT LEGAL NOTICE Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This warranty does not change or take away your rights under the Australian Consumer Law. Your right to claim under this policy for the benefits covered is in addition to other rights and remedies you have under the law in relation to the product. Where you become aware of defects in materials or of workmanship, and wish to make a claim under this warranty you must do the following for the warranty to be honoured by your Prorack dealer or Yakima Australia Pty Ltd ABN (Yakima): 1. Make a claim as soon as practicable by contacting the Prorack dealer from whom you purchased the product, who will give you instructions on how to proceed. 2. If you are unable to contact the Prorack dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, you should contact Yakima as soon as practicable at: Call: (NZ) or (AU) E warranty@yakima.co.nz or warranty@yakima.com.au Alternately, you can write to Yakima at 17 Hinkler Court, Brendale QLD Australia 4500 in order to make a claim under your warranty. 3. Upon contacting Yakima directly, you should explain as fully as possible the defect. A Yakima representative will provide you with appropriate instructions for returning the product together with a copy of the original purchase invoice or receipt to Yakima. 4. The costs and expenses associated with making a claim under your warranty including the costs of complying with those instructions and of returning the product to Yakima or the Prorack dealer will be borne by you. Following receipt of the product and purchase invoice or receipt, Yakima or the Prorack dealer must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty. If: 4.1 the claim falls within the warranty, Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the warranty period, by replacing or repairing any defective product or component (at its option) free of charge to the purchaser in respect of replacement parts or labour. 4.2 the claim does not fall within the warranty, Yakima will return the product to you at your expense B-6/16

7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Porte-kayak Distance minimale entre les barres sur le toit : 61 cm (24 po) POIDS maximal de l EMBARCATION : 36 kg (80 lb) Selle (x 4) Garniture (x 4) Sangle robuste (x 2) Crochet (x 2) Corde (x 2) AVERTISSEMENT IMPORTANT: Il est impératif que les porte-bagages et les accessoires PRORACK soient correctement et solidement fixés au véhicule. Un montage mal réalisé pourrait provoquer un accident d automobile, qui pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort, à vous ou à d autres personnes. Vous êtes responsable de l installation du porte-bagages et des accessoires sur votre véhicule, d en vérifier la solidité avant de prendre la route et de les inspecter régulièrement pour en contrôler l état, l ajustement et l usure. Vous devez donc lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements accompagnant votre produit PRORACK avant de l installer et de l utiliser. Si vous ne comprenez pas toutes les instructions et tous les avertissements, ou si vous n avez pas de compétences en mécanique et ne comprenez pas parfaitement la méthode de montage, vous devriez faire installer le produit par un professionnel, comme un mécanicien ou un carrossier compétent B-7/16 Part # Rev.A

8 Poser les garnitures. Poser la selle sur la barre. Ouvrir la pince assez large pour qu elle s engage par-dessus les barres transversales du toit. Placer la selle sur une des barres du toit. Poser les quatre garnitures en les appuyant en place. Poser une garniture sur chaque selle. Refermer la pince. Appuyer sur la mâchoire pour refermer la pince sur la barre. Serrer la pince. Serre la pince complètement. Poser les autres selles. Poser les autres selles de la même manière. Espacer les selles en fonction de la largeur de l embarcation puis passer à l opération suivante pour les régler de façon optimale B-8/16

9 Caractéristique essentielle : les selles souples Le porte-kayak est conçu pour plier afin de s adapter à la coque quand on serre les sangles. En tenir compte en ajustant la position à l étape suivante en vue de l arrimage de l embarcation. EXEMPLE A Ici, la forme de la coque forcera l intérieur des selles à se relever. EXEMPLE B Ici par contre, la coque forcera l intérieur des selles à s abaisser. Charger l embarcation et la centrer Centrer l embarcation sur les selles. Régler l écartement des selles au besoin. Arrimage Arrimer l embarcation aux barres du portebagage à l aide des sangles. Passer la sangle autour de la barre avant tel qu illustré, en veillant à ce que la sangle soit À L INTÉRIEUR des pieds. Répéter l opération sur la barre arrière. Ne pas faire passer les sangles derrière les selles! Les sangles doivent être à l intérieur des pieds! Les sangles ne doivent être fixées qu aux barres transversales seulement! Enfiler le bout libre de la sangle dans la boucle et tirer pour serrer. Attacher un bout de chaque corde à chaque crochet B-9/16

10 Fixer un crochet à l avant du véhicule. Fixer l autre crochet à l arrière du véhicule. Arrimer l avant et l arrière du kayak au véhicule. Attacher les cordes aux poignées ou aux anneaux du kayak et les tendre. Faire des nœuds solides pour obtenir la même tension à l avant et à l arrière. Enrouler et attacher l excédent de corde. Il faut toujours arrimer le bout des charges longues à l avant et à l arrière du véhicule, sous peine de risquer de provoquer des dommages, des blessures ou même la mort. Vérifier les sangles et les cordes de temps à autre durant le trajet et les resserrer au besoin. Si une corde est usée ou effilochée, la remplacer avant d employer le porte-kayak (voir le revendeur Prorack) B-10/16 Avant de prendre la route Vérifier l arrimage en balançant l embarcation. Resserrer s il y a du jeu. LIRE LES AVERTISSEMENTS ET LES LIMITATIONS CI-DESSOUS.

11 XX kg (XX lbs.) MAX. XX kg (XX lbs.) MAX. Porte-kayak...2,4 kg (5,4 lb) CHARGE MAXI 75 kg (165 lb) Max 75 Kg POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PIÈCES DE RECHANGE prière de contacter votre dépositaire ou de nous appeler au (888) , du lundi au vendredi, entre 7 heures et 17 heures, heure du Pacifique. Garantie Limitée: Prorack Products ( Prorack ) s engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée est d une durée de trois ans à partir de la date d achat. Cette garantie limitée ne s applique que si les instructions ont été respectées et si les produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu un produit Prorack est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Prorack autorisé, accompagné de la preuve d achat. Prorack autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Prorack juge le produit défectueux, Prorack réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu à Prorack et Prorack assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale ou les dommages résultant d un usage abusif, d un accident ou de modifications aux produits Prorack. L acheteur reconnaît que Prorack n a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Prorack. Il s ensuit que Prorack ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie limitée n est pas transférable et ne s applique qu aux produits Prorack et non à d autres produits utilisés conjointement aux produits Prorack. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas d éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l emploi, correct ou non, des produits Prorack. Garantie de B-11/16

12 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Separación mínima entre las barras de techo: 24 /61 cm PESO MÁXIMO de la embarcación: 80 lb/36kg Asiento (4X) Correa extra resistente (2X) Almohadilla (4X) Gancho (2X) Cuerda (2X) AVISO IMPORTANTE! ES FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS PRORACK ESTÉN BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEHÍCULO. UNA INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS. USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO, VERIFICANDO UNIONES Y AMARRES ANTES DE USAR E INSPECCIONANDO EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS PRORACK ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE CONOCIDO O EN UN TALLER DE CARROCERÍA B-12/16

13 Instale las almohadillas. Instale el asiento en la barra de techo. Abra la abrazadera lo suficiente para que se ajuste alrededor de la barra de techo. Coloque el asiento en la barra de techo. Instale las cuatro almohadillas y presiónelas con fuerza para que queden en su lugar. Utilice una almohadilla para cada asiento. Cierre la abrazadera. Cierre la abrazadera lo más posible contra la barra de techo. Apriete la abrazadera. Apriete completamente la abrazadera. Instale los otros asientos. Siga los pasos anteriores para instalar los otros asientos. Deje un espacio entre los asientos en función del ancho de la embarcación. Luego, vaya al paso siguiente para hacer los ajustes necesarios con el fin de adaptar lo mejor posible la embarcación a los asientos B-13/16

14 Característica clave: asientos flexibles El diseño del portakayaks permite que se adapte a cada embarcación en el momento de apretar las correas. Tenga esto presente en el paso siguiente cuando deba ajustar la posición y preparar la atadura de la embarcación. EJEMPLO A En este caso la forma del casco hará que la parte interior del asiento se doble hacia arriba. EJEMPLO B En este ejemplo el casco forzará la parte interior del asiento a doblarse hacia abajo. Cargue la embarcación y ajuste la posición. Centre la embarcación en los asientos. Si es necesario, ajuste los asientos. Ate las correas. Utilice las correas para asegurar la embarcación a las barras de techo. Pase la correa alrededor de la barra delantera, tal como se ilustra. Asegúrese de que la correa esté del lado INTERIOR de la torre. Repita la operación para la barra transversal trasera. La correa debe quedar en la parte interior de la torre! Pase el extremo libre de la correa por la hebilla y tire para ajustarla. No pase la correa a través de los asientos! Ate la correa a las barras de techo solamente! Ate un extremo de cada cuerda a un gancho B-14/16

15 Coloque un gancho en la parte delantera del vehículo. Coloque el otro gancho en la parte trasera del vehículo. Asegure el kayak en la parte delantera y trasera del vehículo. Sujete las correas a la manija de agarre o a la barra de rescate y tire firmemente. Ate de manera segura los extremos para crear una fuerza uniforme entre las partes delantera y trasera. Enrosque y asegure los extremos de las correas que pudieran quedar libres. La falta de una fijación adecuada al vehículo de las partes delantera y trasera de una carga larga, puede provocar daños materiales, heridas corporales o la muerte. Verifique periódicamente las correas y cuerdas durante un viaje y apriételas en caso de necesidad B-15/16 Antes de partir: Verifique el movimiento de la embarcación meciéndola. Ajuste nuevamente si aún se mueve. LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LÍMITES DE PESO DE MÁS ABAJO.

16 XX kg (XX lbs.) MAX. XX kg (XX lbs.) MAX. Portakayak...2,4 kg/5,4 lb MÁX. 75 Kg/MÁX. 165 lb Max 75 Kg SI NECESITA MAYOR ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS: Sírvase contactar un vendedor o llámenos al (888) , de lunes a viernes, de 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico. Garantía limitada: Prorack Products ( Prorack ) se compromete a reparar o remplazar la mercancía que presente defectos de materiales y/o de fabricación. Esta garantía limitada es válida por tres años contados desde la fecha de compra. La garantía limitada es aplicable solamente si se han seguido las instrucciones de instalación y si el producto se ha usado en la forma debida. Si un cliente cree que un producto Prorack está defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Prorack, adjuntando la prueba de compra. Prorack dará entonces autorización a dicho representante para devolver el producto. Si al inspeccionar el producto Prorack encuentra que en realidad está defectuoso, Prorack reparará o reemplazará el artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente. El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto y Prorack pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente. No se aceptarán devoluciones no autorizadas. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Prorack, ni los daños resultantes de un uso inadecuado, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Prorack no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido instalados en los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Prorack. Por consiguiente, Prorack no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha o del uso inapropiado de sus productos. Además, esta garantía limitada es no transferible y se aplica únicamente a los productos Prorack y no a otros productos usados en conjunto con los productos Prorack. Esta garantía limitada reemplaza toda otra garantía, explícita o implícita y no cubre daños consecuentes de ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o incorrecto de cualquier producto Prorack. Garantía de B-16/16

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

MODEL EX26603 EX26903 A174821

MODEL EX26603 EX26903 A174821 MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO

Más detalles

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO YOU In order to provide you with timely assistance, please thoroughly inspect your furniture

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

MAKO AERO. Minimum Crossbar spread 24 For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread.

MAKO AERO. Minimum Crossbar spread 24 For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread. Minimum Crossbar spread 24 For factory racks: Check fitlist notes, or Yakima.com for your vehicle s crossbar spread. MAKO AERO SADDLES (2x) BAIL (2x) Felt Pad (2x) Buckle strap (1x) Bow Stern Tie Down

Más detalles

Protección modo común

Protección modo común MADE IN FRANCE 1 Protección modo común DPS - CLASE I - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - CLASE I - Descripción Técnica Clase según IEC61643-11 Forma Constructiva No. Polos

Más detalles

CANOE CARRIER. Steel Hook (4X) Buckle Strap (2X) Plain Strap (2X) Part # Rev.D D-1/12

CANOE CARRIER. Steel Hook (4X) Buckle Strap (2X) Plain Strap (2X) Part # Rev.D D-1/12 CANOE CARRIER Standard Canoe block (4x) Heavy Duty Strap (1x) Bow Stern Tie Down Steel Hook (4X) Buckle Strap (2X) Plain Strap (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet JEEP WRNGLER & WRNGLER UNLIMITED Sun onnet 82214320 82214676 8-27-14 65526 Rev. 1 of 5 K6862100 JEEP WRNGLER & WRNGLER UNLIMITED Sun onnet 6-19-12 65526 Rev. 1 2 of 5 K 1X 4X D E 1X F T-25 Torx Ratchet

Más detalles

Super Mini Retractable Mouse

Super Mini Retractable Mouse Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual 98820 www.jascoproducts.com 98820-1 2/10 Package Contents Super Mini Retractable Mouse Instruction Manual System Requirements Windows 2000, XP, Vista, Windows

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER

GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER GRIFERÍAS DE COCINA GRIFERÍAS DE LAVABO DUCHAS Y TINAS KITCHEN FAUCETS LAVATORY FAUCETS SHOWER AND TUB & SHOWER O// 040 Series Grifería monocomando de agua fria para lavabo // Single control cold only

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf 2-ct #6 x 3/4-in Screw Wood Mounting Plate 2-ct Metal Bracket 4-ct 4-ct #10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf Floating Shelf Includes: 1-ct - Floating

Más detalles

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

IMPORTANT. Vehicle Accident Report Kit. Another Safety Service from CNA. Keep This Kit in Your Vehicle. Contains Instructions and Forms:

IMPORTANT. Vehicle Accident Report Kit. Another Safety Service from CNA. Keep This Kit in Your Vehicle. Contains Instructions and Forms: Vehicle Accident Report Kit Another Safety Service from CNA Keep This Kit in Your Vehicle Contains Instructions and Forms: Driver s Report of Motor Vehicle Accident Traffic Accident Exchange Information

Más detalles

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera STRUCTURE SUITE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓ SKU NUMBER: FL-08A-W NUMERO DEL SKU: FL-08A-W RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE MODEL RTA - 220 ASSEMBLY INSTRUCTION IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

VXi Headset Instructions

VXi Headset Instructions VXi Headset Instructions Simple to set up and use. HOW TO WEAR AND ADJUST YOUR HEADSET 1. Place the headset on your head. 2. Position the speaker(s) directly on your ear(s). You can slide the headband

Más detalles

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M063-O1 Rev K PO Box 151 Webb City, MO 64870 10/12 Ph: 417-673-4631 Fax: 417-673-5001 Printed in USA www.detectoscale.com

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

TO BEGIN, ASSEMBLE THE CONTROL TOWERS ONTO THE CROSSBARS:

TO BEGIN, ASSEMBLE THE CONTROL TOWERS ONTO THE CROSSBARS: 1033034B-1/12 Maximum weight Weight & load limits are determined by the customer/ installer and will vary depending upon the placement of the Landing Pads and the strength & construction of the material

Más detalles

Warranty Program. 976 United Circle, Sparks, NV 89431 P: 866-440-9257 or 775-398-7680 E: support@oxygenics.com F: 775-398-7681 www.oxygenics.

Warranty Program. 976 United Circle, Sparks, NV 89431 P: 866-440-9257 or 775-398-7680 E: support@oxygenics.com F: 775-398-7681 www.oxygenics. Warranty Program ETL 976 United Circle, Sparks, NV 89431 P: 866-440-9257 or 775-398-7680 E: support@oxygenics.com F: 775-398-7681 www.oxygenics.com Congratulations on your decision to install the world

Más detalles

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City /

Más detalles

MODEL RTA-2018 MODEL RTA-2018

MODEL RTA-2018 MODEL RTA-2018 MODEL RTA-2018 MODEL RTA-2018 MODELO RTA - 2018 Gracias por comprar uno de nuestros productos. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje antes de instalar la unidad. Por favor guarde

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

DDR3 Unbuffered DIMMs Evaluated with AMD Phenom II X6 Processors

DDR3 Unbuffered DIMMs Evaluated with AMD Phenom II X6 Processors DDR3 Unbuffered s Evaluated with AMD Phenom II X6 Processors This list contains DDR3 unbuffered s that have been evaluated by AMD and have shown reliable operation on the AMD internal reference platform.

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

How to play CONTINUO For individual play and basic rules

How to play CONTINUO For individual play and basic rules How to play CONTINUO For individual play and basic rules E1 Shuffle and place pack face down. Then simply take one card at a time from the top of the pack and place it face up on a flat surface touching

Más detalles

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program Programa Bike & Ride Bike & Ride Program You and your bike can go anywhere VIA goes. To work. To school. To town. Usted y su bicicleta pueden ir a cualquier lugar que VIA vaya: Trabajo, escuela o de paseo.

Más detalles

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual

Más detalles

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

IT S AS EASY AS 1,2,3

IT S AS EASY AS 1,2,3 M - F 8:30 a.m. - 7:30 p.m.et (Except Holidays) Consumer Service Department P.O. Box 460 One Mason Dr. Jamestown, NY 14702 ConsumerService@BushIndustries.com 1-800-950-4782 USA/CANADA 001-800-950-4782

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch. AcuLife Instructions Instrucciones Instructions For Use You don t need to be a veterinarian or a pain expert to use AcuLife. Simply follow these instructions for patching your horse and be sure to monitor

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE X7270

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE X7270 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE X7270 AuDIo/vIDeo television system soporte PArA tv Patent pending / Patent pendiente Made in China / Hecho en China Italian designed / De diseño italiano

Más detalles

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro.

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro. Another quality product from EURO-PRO Instruction Manual Instruccion Manual Model/Modelo EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639,

Más detalles

Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje

Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje Assembly Instructions Instructions d assemblage / Instrucciones de ensamblaje Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 1-888-346-7539 www.dimplex.com In keeping with

Más detalles

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016 [[Version One (The user has not registered and is not logged in) Inicia Una dulce sorpresa 2016 To launch the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2016, A Sweet Surprise, enter your username and

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470 Note: Instructions in Spanish immediately follow instructions in English (Instrucciones en español inmediatamente siguen las instrucciónes en Inglés) Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation Deep Wall Extension Kit For 3/4 Volume Control Valve Installation Instructions Instrucciones de instalación del conjunto de extensión mural para válvula de control del volumen de 3/4" IInstructions d installation

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000 Limited 1-Year Warranty 1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by CorBrands Distribution, LLC. under the name brand CorLiving. Products must have been purchased

Más detalles

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Note: Before using this information and the product it supports, read the general information under Notices el p. 4. This document

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

difference Can we help you? THE BUSH FURNITURE A177506 Thank you for purchasing this Bush Merci d avoir acheté ce produit Bush

difference Can we help you? THE BUSH FURNITURE A177506 Thank you for purchasing this Bush Merci d avoir acheté ce produit Bush W C 81465 W C 81765 W C 81865 Can we help you? THE BUSH FURNITURE difference Thank you for purchasing this Bush Furniture product. We trust that you will be completely satisfied with your product for many

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU ESPAÑOL...18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FORROS DE POSTE Compatible

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator Wear It Right Wearing your elastomeric full face, strap respirator. Fully loosen all four head straps. Pull hair back with one hand. Bring facepiece up to face with other hand. Check the seal of your elastomeric

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Canutillo Middle School 7311 Bosque, P.O. Box 100 Canutillo, Texas 79835 (915) 877-7900 Fax (915) 877-7919

Canutillo Middle School 7311 Bosque, P.O. Box 100 Canutillo, Texas 79835 (915) 877-7900 Fax (915) 877-7919 Mark Paz August 24, 2015 Dear Parents/Legal Guardian, I would like to start by thanking each and every single one of you for the tremendous help and support we have been receiving. Thank You! Next school

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Computadora Portátil Dolphin 6100 con Windows CE 5.0 Guía de Inicio Rápido Computadora Portátil Dolphin 6100 Guía de Inicio Rápido Cuando retire el embalaje Verifique que el cartón contenga los siguientes

Más detalles

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Organización de Aviación Civil Internacional NOTA DE ESTUDIO DGP/25-WP/33 1/9/15 GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN Montreal, 19 30 de octubre de 2015 Cuestión 5

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA HONEYWELL para DISTRIBUIDORES (Efectivo a partir del dia 1 de Octubre 2013)

GARANTÍA LIMITADA HONEYWELL para DISTRIBUIDORES (Efectivo a partir del dia 1 de Octubre 2013) HONEYWELL LIMITED WARRANTY for DEALERS (effective October 1, 2013) 1. Limited Warranty. a. General Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and except as provided in Section 1(b), Seller

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

This Employer Participates in E-Verify

This Employer Participates in E-Verify This Employer Participates in E-Verify This employer will provide the Social Security Administration (SSA) and, if necessary, the Department of Homeland Security (DHS), with information from each new employee

Más detalles

Garantía Wattio. Condiciones

Garantía Wattio. Condiciones Garantía Wattio La garantía comercial de Wattio garantiza el producto contra posibles defectos de material y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de entrega del producto al cliente

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Smart Seat Buckle Replacement Guide

Smart Seat Buckle Replacement Guide Smart Seat Buckle Replacement Guide 2014 Graco PD272023A 2/14 To Remove Existing Harness Tongues and Buckle and Attach Replacement Buckle 1 2 Remove seat from base. Loosen straps by lifting lever and pull

Más detalles

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

IT S AS EASY AS 1,2,3

IT S AS EASY AS 1,2,3 M - F 8:30 a.m. - 7:30 p.m.et (Except Holidays) Consumer Service Department P.O. Box 460 One Mason Dr. Jamestown, NY 14702 ConsumerService@BushIndustries.com 1-800-950-4782 USA/CANADA 001-800-950-4782

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Locking BedHead. The Bedhead is designed to attach to standard pickup bed rails. Bed liners may need alteration. Loosen Bolt. Position Rail Clip.

Locking BedHead. The Bedhead is designed to attach to standard pickup bed rails. Bed liners may need alteration. Loosen Bolt. Position Rail Clip. Locking BedHead The Bedhead is designed to attach to standard pickup bed rails. Bed liners may need alteration. Loosen Bolt. Position Rail Clip. Use enclosed wrench and loosen enough to separate pieces.

Más detalles

WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL

WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL We ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We re ready to help! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Aviso de Copyright Uso del manual Aviso de Copyright/Uso del manual1/8 Este manual de instrucciones es propiedad intelectual de SANYO Electric Co., Ltd. Los materiales

Más detalles

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Page 1 of 7 Assembly Instructions Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Model #: 523125 Thank you for purchasing this quality product. Be sure to check all packing materials carefully

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0. Guía de Inicio Rápido

Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0. Guía de Inicio Rápido Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0 Guía de Inicio Rápido Guía de Inicio Rápido Dolphin 7850 Contenido de la caja: Verifique que la caja de cartón contenga los

Más detalles

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below: I N S T R U C T I O N M A N U A L INDEX The innovative design of this LAPIZTA timepiece is crafted using materials and elements that reflect extreme lifestyles. Enjoy it and embrace your INFINITE PASSION.

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires.

1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires. 1. Título: Preventing back injuires. 2. Objetivos: a) Adquirir vocabulario inglés básico relacionado con la prevención de riesgos por manipulación de cargas. b) Estudiar las formas gramaticales más apropiadas

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

Applying the PreFab LSO Brace

Applying the PreFab LSO Brace Applying the PreFab LSO Brace Your doctor will tell you when to wear your brace during the day and for how long to wear it. Always wear a t-shirt under the brace to provide a barrier between your skin

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage. Neo-Flex LCD Stand

ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage. Neo-Flex LCD Stand ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage Neo-Flex LCD Stand You don t like to read installation instructions? We understand but considering the major investment a large display

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles