CHIMENEAS Y RESPIRADEROS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CHIMENEAS Y RESPIRADEROS"

Transcripción

1 CAPÍTULO 8 CHIMENEAS Y RESPIRADEROS SECCIÓN 801 GENERALIDADES Alcance. Las disposiciones de este capítulo deben regular lo relativo a la instalación, mantenimiento, reparación, y aprobación de chimeneas, revestimientos de chimeneas, respiraderos y conectores hechos en fábrica. Este capítulo también debe regular lo relativo al uso de chimeneas de mampostería. Los artefactos de combustión de gas deben ventilarse de acuerdo con el Código Internacional de Gas Combustible (IFGC) Generalidades. Todo artefacto de combustión debe descargar los productos de combustión a un respiradero, chimenea hecha en fábrica, o chimenea de mampostería, excepto en el caso de artefactos ventilados de acuerdo con la Sección 804. La chimenea o respiradero debe ser diseñada para el tipo específico de artefacto que se está ventilando Artefactos de combustión de líquido. Los artefactos de combustión de líquido deben ventilarse de acuerdo con este código y NFPA Chimeneas de mampostería. Las chimeneas de mampostería deben construirse de acuerdo con el Código Internacional de la Edificación (IBC) Flujo positivo. Los sistemas de ventilación deben ser diseñados y construidos de modo que desarrollen un flujo positivo y adecuado para transportar todos los productos de combustión a la atmósfera exterior Diseño. Los sistemas de ventilación deben diseñarse de acuerdo con este capítulo o con métodos aprobados de diseño de ingeniería Tamaño mínimo de chimeneas o respiraderos. Excepto que se indique lo contrario en este capítulo, la chimenea o respiradero que dé servicio a un único artefacto, a excepción de los sistemas diseñados según la ingeniería, debe tener un área mínima igual al área de la conexión del artefacto Conductos de humo de artefactos de combustión de sólidos. El área seccional de un conducto de humo que dé servicio a un artefacto de combustión de sólidos debe ser no mayor a tres veces el área seccional del collar del artefacto o de la salida para el conducto de humo Aberturas de entrada abandonadas. Las aberturas de entrada en chimeneas y respiraderos que estén abandonadas deben cerrarse con un método aprobado Presión positiva. Cuando un artefacto equipado con un sistema forzado o inducido de movimiento de aire cause presión positiva en el sistema de ventilación, éste debe diseñarse específicamente para aplicaciones de presión positiva y estar certificado para ello Conexión a hogar. Las conexiones de artefactos a conductos de humo de las chimeneas que den servicio a hogares deben cumplir con las Secciones hasta Sello y acceso. Para impedir la entrada de aire del cuarto al conducto de humo, se debe usar un sello no combustible por debajo del punto de conexión. Se deben dejar previsiones para que se tenga acceso al conducto de humo para inspección y limpieza Conexión a conducto de humo de hogar hecho en fábrica. No se permite conectar un artefacto a un conducto de humo que da servicio a un hogar hecho en fábrica a menos que el artefacto esté específicamente certificado para tal instalación. La conexión debe hacerse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del artefacto Conexión a conducto de humo de hogar de mampostería. Se debe tener un conector que se extienda desde el artefacto hasta el conducto de humo que da servicio a un hogar de mampostería, de modo que los gases de combustión sean evacuados directamente al conducto de humo. El conector debe tener un acceso o debe ser removible para inspección y servicio de tanto el conector como el conducto de humo. Se deben instalar accesorios certificados de conexión directa, en la forma indicada por su certificación Prohibición de artefactos múltiples de combustibles sólidos. No se permite conectar un artefacto u hogar que queme combustibles sólidos a la chimenea que da servicio a otro artefacto Entrada a chimenea. Los conectores deben conectar al conducto de humeo de la chimenea en un punto al menos 12 pulgadas (305 mm) por arriba del punto más bajo del interior del conducto de hmo de la chimenea Registros de limpieza. Los conductos de humo dentro de chimeneas de mampostería deben tener una abertura de limpieza con una altura mínima de 6 pulgadas (152 mm). El borde superior de la abertura debe estar a no menos de 6 pulgadas (152 mm) por debajo de la abertura inferior de entrada a la chimenea. El registro de lim-pieza debe tener una tapa no combustible que cierre herméticamente. Excepción: No se requieren registros de limpieza para conductos de humo en chimeneas que dan servicio a hogares de mampostería, si tales conductos tienen acceso a través de la boca del hogar Conexiones a extractores. Todas las conexiones de artefactos a una chimenea o respiradero equipado con un extractor motorizado deben hacerse en el lado de succión del extractor. Todas las juntas y tuberías en el lado de presión positiva del extractor deben estar certificadas para aplicaciones de presión positiva según se especifique en las instrucciones de instalación del fabricante del extractor. CÓDIGO INTERNACIONAL DE INSTALACIONES METÁLICAS

2 Artefactos de combustión. Se deben ubicar, construir y dimensionar las chimeneas de mampostería utilizadas para ventilar artefactos de combustión de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante para los artefactos ventilados Revestimiento de conductos de humo. Las chimeneas de mampostería deben estar revestidas. El material de revestimiento debe ser compatible con el tipo de artefacto conectado, de acuerdo con la certificación del artefacto y las instrucciones de instalación del fabricante. Se deben instalar materiales certificados para uso como revestimiento interior de chimeneas, y la instalación debe realizarse de acuerdo con su certificación y las instrucciones de instalación del fabricante Artefactos residenciales y de bajo calor (generalidades). Se debe limitar el uso de sistemas de revestimiento interior de conductos de humo para uso en artefactos de tipo residencial y de bajo calor a lo siguiente: 1. Revestimiento de arcilla, que cumpla con los requisitos de ASTM C 315 o su equivalente. El revestimiento de arcilla debe instalarse según el Código Internacional de la Edificación (IBC). 2. Sistemas certificados de revestimiento de chimeneas que cumplan con UL Otros materiales aprobados que resistan gases de combustión y condensados a temperaturas de hasta 1,800 F (982ºC) sin agrietarse, suavizarse o corroerse Espacio alrededor de revestimiento. Queda prohibido usar el espacio alrededor de un sistema de revestimiento de conductos de humo, o de otro respiradero instalado dentro de una chimenea de mampostería, para ventilar otro artefacto. Esto no debe impedir que se instale otro revestimiento de conducto de humo de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante y este código Chimeneas y respiraderos existentes. Si un artefacto es permanentemente desconectado de una chimenea o respiradero existente, o si un artefacto se conecta a una chimenea o respiradero existente en el proceso de una nueva instalación, la chimenea o respiradero debe cumplir con las Secciones hasta Tamaño. La chimenea o respiradero debe redimensionarse según sea necesario para controlar la condensación de gases de combustión en el interior de la chimenea o respiradero, y para producir la diferencia de presión requerida para el funcionamiento de los artefactos conectados. Para la ventilación de artefactos que usan aceite combustible en chimeneas de mampostería, el redimensionamiento debe hacerse según NFPA Conducto de humo. El conducto de humo debe estar libre de obstrucciones y depósitos de combustible, y debe ser limpiado si anteriormente fue usado para ventilar artefactos u hogares de combustión de sólidos y líquidos. El revestimiento del conducto de humo, la pared interna de la chimenea o la pared interna del respiradero debe ser continuo y libre de grietas, boquetes, perforaciones u otros daños o deterioros que permitan el escape de productos de combustión, incluyendo gases, humedad y creosota. Cuando un artefacto que usa aceite combustible se conecte a una chimenea existente de mampostería, el conducto de humo la chimenea y su revestimiento deben ser reparados de acuerdo con NFPA Registro de limpieza. Las chimeneas de mampostería deben tener una abertura de limpieza que cumpla con la Sección Espacios libres. Las chimeneas y respiraderos deben tener un espacio de aire que sirva de espacio libre a materiales combustibles de acuerdo con el Código Internacional de la Edificación (IBC) y con las instrucciones de instalación del fabricante de la chimenea o respiradero. Excepción: No se requiere el espacio libre entre materiales combustibles y superficies exteriores de chimeneas de mampostería en el caso de chimeneas de mampostería equipadas con un sistema de revestimiento de chimenea que han sido probadas y certificadas para instalación en chimeneas en contacto con combustibles de acuerdo con UL Se deben instalar bloques antifuegos no combustibles de acuerdo con el Código Internacional de la Edificación (IBC) Prohibición en varios pisos. Está prohibido el uso de sistemas de ventilación común para artefactos ubicados en más de un piso, excepto cuando todos los artefactos servidos por el respiradero común estén en cuartos o espacios que se acceden solo desde afuera. Los cerramientos de los artefactos no deben comunicar con las áreas ocupables de la edificación Juntas plásticas de respiraderos. Los tuberías rígidas y accesorios plásticos usados para ventilar artefactos deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del tubo y del artefacto. Se deben limpiar las juntas de tubos y accesorios de ABS pegadas con solvente. Se deben imprimar las juntas de tubería rígida y accesorios de CPVC y PVC. La sustancia para imprimar debe tener un color contrastante. Excepción: Cuando existe un conflicto entre esta sección y las instrucciones de instalación del fabricante del artefacto. SECCIÓN 802 RESPIRADEROS Generalidades. Todos los sistemas de ventilación deben ser certificados y sellados. Los respiraderos de Tipo L y para quemado de peletas deben someterse a prueba de acuerdo con UL Aplicación de respiraderos. La aplicación de respiraderos debe darse según la Tabla Instalación. Los sistemas de ventilación deben dimensionarse, instalarse y terminar de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del respiradero y del artefacto Terminación requerida de respiradero con casquete. Los respiraderos de Tipo L deben terminar con un casquete certificado y sellado de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del respiradero Terminaciones de respiradero de Tipo L. Los respiraderos de Tipo L deben terminar por lo menos 2 pies (610 mm) 82 CÓDIGO INTERNACIONAL DE INSTALACIONES MECÁNICAS 2006

3 TABLA APLICACIÓN DE RESPIRADEROS TIPOS DE RESPIRADEROS Respiradero Tipo L de aceite combustible Respiradero para quemado de peletas TIPOS DE ARTEFACTOS Artefactos de aceite combustible, certificados y sellados para respiraderos de Tipo L; artefactos de gas certificados y sellados para respiradero de Tipo B Artefactos para quemado de peletas, certificados y sellados para respiradero de tipo peleta por encima del punto superior de la penetración del techo, y no menos de 2 pies (610 mm) por encima de toda parte de la edificación en un radio de 10 pies (3048 mm) Altura mínima del respiradero. Los respiraderos deben terminar por lo menos 5 pies (1524 mm) en altura vertical por encima del collar más alto del conducto de humo del artefacto conectado. Excepciones: 1. Los sistemas de ventilación de artefactos ventilados directamente se deben instalar de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del respiradero y del artefacto. 2. Los artefactos certificados para instalación exterior y con ventilación integral se deben instalar de acuerdo con su certificación y las instrucciones de instalación del fabricante. 3. Los respiraderos para quemado de peletas se deben instalar de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del respiradero y del artefacto Soporte de respiraderos. Todas las partes del respiradero deben estar adecuadamente soportadas para el diseño y peso de los materiales usados Escudo aislante. En donde los respiraderos pasen por conjuntos aislados, se debe instalar un escudo aislante hecho de lámina de metal de al menos calibre Nº 26 para dar el espacio libre entre el respiradero y el material aislante. El espacio libre no debe ser menor que el espacio libre a mate-riales combustibles especificado por las instrucciones de instalación del fabricante del respiradero. En donde los respiraderos pasen a través de áticos, el escudo debe terminar al menos 2 pulgadas (51 mm) por encima de los materiales aislantes y debe fijarse en su sitio para impedir su movimiento. Los escudos aislantes que se pongan como parte de un sistema de ventilación certificado deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante. SECCIÓN 803 CONECTORES Conectores requeridos. Se deben usar conectores para conectar artefactos a una chimenea o respiradero vertical, excepto cuando la chimenea o respiradero estén directamente fijados al artefacto Localización. Los conectores deben ubicarse por completo dentro del cuarto en donde está el artefacto, excepto según se indica en la Sección Si se pasa a través de un espacio sin calefacción, el conector no debe construirse de tubo de pared sencilla Tamaño. El conector no debe ser menor que el tamaño del collar del conducto de humo provisto por el fabricante del artefacto. Si el artefacto tiene más de una salida de conducto de humo, y a falta de instrucciones específicas del fabricante, el área del conector no debe ser menor que el área combinada de las salidas para las que se pone un conector común Conexiones de ramales. Todas las conexiones de ramales al conector del respiradero deben de hacerse de acuerdo con las instrucciones del fabricante del respiradero Regulador de tiro manual. No se permite instalar reguladores de tiro manuales en conectores excepto en conectores de chimenea que dan servicio a artefactos de combustión de sólidos Reguladores de tiro automáticos. Los reguladores de tiro automáticos deben estar certificados y sellados de acuerdo con UL 17 para artefactos que usan aceite combustible. Los reguladores de tiro deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante. Un regulador de tiro automático de respiradero no debe instalarse en un artefacto existente a menos que el artefacto sea certificado y sellado y el dispositivo sea instalado según los términos de su certificación. El nombre del instalador y la fecha de instalación deben indicarse en un sello pegado al dispositivo regulador de tiro Conectores para dos o más artefactos. Si dos o más conectores ingresan a un respiradero o chimenea común, el conector más pequeño debe entrar en el punto más alto tomando en cuenta el espacio disponible o espacio libre a materiales combustibles Construcción de conectores de respiradero. Los conectores de respiradero se deben construir de metal. El espesor nominal mínimo del conector debe ser de pulgadas (0.5 mm) (Calibre Nº 28) para hierro galvanizado, pulgadas (0.6 mm) (Calibre Nº 26 B & S) para cobre, y pulgadas (0.5 mm) (Calibre Nº 24 B & S) para aluminio Construcción de conectores de chimenea. Los conectores de chimeneas para artefactos de bajo calor deben ser de tubería rígida de lámina de acero, con resistencia a la corrosión y al calor, y con un espesor no menor que el del hierro galvanizado especificado en la Tabla 803.9(1). Los conectores para artefactos de mediano y alto calor deben ser de acero en lámina con un espesor no menor que el especificado en la Tabla (2) Instalación. Los conectores deben instalarse de acuerdo con las Secciones hasta Soportes y juntas. Los conectores deben estar soportados de una manera aprobada, y las juntas deben asegurarse con tornillos para hojalatería, remaches u otros medios aprobados. CÓDIGO INTERNACIONAL DE INSTALACIONES MECÁNICAS

4 TABLA 803.9(1) ESPESOR MÍNIMO DE CONECTOR DE CHIMENEA PARA ARTEFACTOS DE BAJO CALOR DIÁMETRO DE CONECTOR ESPESOR NOMINAL MÍNIMO (galvanizado) 5 y menor (Calibre Nº 26) Mayor de 5 y hasta (Calibre Nº 24) Mayor de 10 y hasta (Calibre Nº 22) Mayor de (Calibre Nº 16) 3. El conector tenga un diámetro no mayor de 10 pulgadas (254 mm) y sea instalado según uno de los métodos de la Tabla Las partes metálicas ocultas a la vista, y que estén en contacto con los gases de combustión, deben ser de acero inoxidable o de un material equivalente que no se corroa, suavice, o agriete a temperaturas de hasta 1,800ºF (980 C). TABLA SISTEMAS DE CONECTORES A CHIMENEAS Y ESPACIOS LIBRES A MATERIALES COMBUSTIBLES DE PAREDES PARA ARTEFACTOS DE CALEFACCIÓN DOMÉSTICA a,b,c,d Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm TABLA 803.9(2) ESPESOR MÍNIMO DE CONECTOR DE CHIMENEA PARA ARTEFACTOS DE MEDIANO Y ALTO CALOR Sistema A (espacio libre de 12 pulgadas) Se debe poner en la pared una sección de ladrillo, de 3.5 pulgadas de espesor. En el centro de la pared de ladrillo se debe tener un revestimiento de pulgadas de arcilla (ASTM C315 o equivalente) e, y se debe mantener un espacio libre de 12 pulgadas a materiales combustibles. La arcilla debe extenderse desde la superficie exterior del ladrillo hasta la superficie interior del revestimiento de la chimenea. ÁREA (pulgadas cuadradas) DIÁMETRO EQUIVALENTE ESPESOR NOMINAL MÍNIMO (Calibre Nº16) (Calibre Nº14) (Calibre Nº12) Mayor de 254 Mayor de (Calibre Nº10) Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pulgada cuadrada = mm Largo. El largo horizontal máximo de un conector de pared sencilla debe ser el 75 por ciento de la altura de la chimenea o respiradero Conexión. El conector debe extenderse hasta la cara interior del revestimiento de la chimenea o respiradero, pero no más debe ir más allá. Un conector que entre a una chimenea de mampostería debe cementarse a la mampostería de una manera aprobada. En donde se usen mangas para hacer más fácil el desarme del conector de la chimenea de mampostería, la manga debe quedar permanentemente cementada en su lugar con cemento para alta temperatura Penetración de conectores. Los conectores de chimenea no deben penetrar ningún piso o cielorraso, ni conjuntos de paredes con resistencia al fuego. Los conectores de chimenea para artefactos de tipo doméstico no deben pasar a través de paredes o tabiques construidos de material combustible para llegar a chimeneas de mampostería, a menos que: 1. El conector sea sellado para pasar a través de paredes y sea instalado de acuerdo con las instrucciones del fabricante; o 2. El conector tenga un accesorio sellado para pasar a través de paredes; o Sistema B (espacio libre de 9 pulgadas) Sistema C (espacio libre de 6 pulgadas) Sistema D (espacio libre de 2 pulgadas) Se debe encamisar el conector con una sección del mismo diámetro de chimenea hecha en fábrica, sellada, y con aislamiento sólido. Se deben usar soportes de lámina de acero, para mantener un espacio libre de 9 pulgadas a materiales combustibles, yestos deben anclarse a la superficie de la pared y la sección de chimenea. Los anclajes no deben penetrar el revestimiento del conducto de humo de la chimenea. El largo de la chimenea debe quedar al ras con el revestimiento de la chimenea de mampostería y sellado con la chimenea con cemento refractario insoluble al agua. Se deben usar piezas hechas por el fabricante de la chimenea para anclar el conec tor de la chimenea a la sección de la chimenea Se debe instalar con el conector de chimenea de lámina metálica (Calibre mínimo Nº 24) una sec ción de manga ventilada de lámina metálica (Calibre mínimo Nº24), que tenga dos canales de aire de 1 pulgada. Se deben usar soportes de lámina de acero (Calibre mínimo Nº 24) para mantener un espacio libre de 6 pulgadas entre la manga y materiales combustibles. Un lado del soporte debe anclarse a la pared a todo alrededor. Se debe rellenar el espacio de 6 pulgadas entre la manga y los soportes con aislamiento de fibra de vidrio. Se debe instalar con el conector de chimenea de lámina metálica (Calibre mínimo Nº24) una secciónde chimenea hecha en fábrica, sellada, y con aislamiento sólido 1 pulg, y con diámetro 2 pulgadas mayor al conector de chimenea. Se deben colocar soportes de lámina metálica para mantener un espacio libre de 2 pulg. a materiales combustibles, y para sostener el conector de chimenea de forma que se tenga un espacio anular de 1 pulg. alrededor del conector de chimenea. Los soportes de acero deben anclarse a la pared a todo alrededor y la sección de chimenea debe anclarse a los soportes. Los anclajes no deben penetrar el revestimiento de la sección de chime nea. Para SI: 1 pulg. = 25.4 mm, 1.0 Btu pulg/pie h F = W/m K a. El material aislante que es parte del sistema que pasa a través de la pared debe ser no combustible y con una conductividad térmica de 1.0 Btu pulg/pie 2 h F o menor. b. Todos los espacios libres y espesores son requisitos mínimos. c. Los materiales usados para sellar penetraciones para el conector deben ser no combustibles. d. Los conectores para todos los sistemas excepto el Sistema B deben extenderse a través del sistema que penetra la pared y hasta la cara interna del revestimiento del conducto de humo. e. ASTM C CÓDIGO INTERNACIONAL DE INSTALACIONES MECÁNICAS 2006

5 Pendiente. Los conectores deben tener una pendiente subiendo a la chimenea o respiradero 12 unidades horizontales (2 % de la pendiente) Espacios libres. Los conectores deben tener un espacio libre mínimo a materiales combustibles de acuerdo con la Tabla Los espacios libres especificados en la Tabla deben regir excepto cuando la certificación y sello de un artefacto indique otro valor, en cuyo caso se debe tomar este último. Los espacios libres a materiales combustibles para conectores deben reducirse solo de acuerdo con la Sección 308. TABLA ESPACIOS LIBRES DE CONECTORES A MATERIALES COMBUSTIBLES TIPO DE ARTEFACTO Artefactos de tipo doméstico Conectores de chimeneas y respiraderos Incineradores eléctricos y de aceite combustible Artefactos de combustible sólido y de aceite combustible Artefactos de aceite combustible sellados para ventilarse con respiraderos de Tipo L Artefactos de tipo comercial e industrial Artefactos de bajo calor Conectores de chimenea Calderas de combustible sólido y de aceite combustible, calefactores y calentadores de agua. Calentadores unitarios de aceite combustible Otros artefactos industriales de bajo calor ESPACIO LIBRE MÍNIMO SECCIÓN 804 SISTEMAS DE VENTILACIÓN DIRECTA, DE VENTILACIÓN INTEGRAL Y DE TIRO MECÁNICO Terminación de respiradero directo. Las terminales de respiraderos de artefactos de respiradero directo deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante. Artefactos de mediano calor Conectores de chimenea Todos los artefactos de combustible sólido y de aceite combustible 36 Artefactos de alto calor Conectores de mampostería o metálicos Todos los artefactos de combustible sólido y de aceite combustible Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm 9 9 (Según lo determine la autoridad competente) Artefactos con respiraderos integrales. Los artefactos que tengan medios de respiradero integral deben instalarse de acuerdo con su certificación y las instrucciones de instalación del fabricante Espacios libres de las terminales. Los artefactos diseñados para ventilación por tiro natural y que tengan medios de ventilación integral deben ubicarse para mantener un espacio libre mínimo de 9 pulgadas (229 mm) entre las terminales del respiradero y cualquier abertura por donde los productos de combustión puedan entrar a la edificación. Los artefactos que tengan ventilación forzada deben ubicarse para mantener un espacio libre mínimo de 12 pulgadas (305 mm) entre las terminales del respiradero y cualquier abertura por donde los productos de combustión puedan entrar a la edificación Sistemas de tiro mecánico. Los sistemas de tiro mecánico, ya sea de tipo forzado o inducido, deben cumplir con las Secciones hasta Sistemas de tiro forzado. Se deben diseñar e instalar los sistemas de tiro forzado y todas las partes de sistemas de tipo inducido bajo presión positiva durante la operación, de forma que sean herméticos e impidan la fuga de productos de combustión al interior de una edificación Apagado automático. Los extractores mecánicos que dan servicio a artefactos con encendido automático deben estar eléctricamente conectados a cada artefacto de modo que ningún artefacto pueda funcionar cuando el extractor mecánico no esté funcionando Terminaciones. Las terminales de chimeneas o respiraderos equipados con extractores mecánicos deben ubicarse a un mínimo de 10 pies (3048 mm) del límite de propiedad o de edificios adyacentes. La extracción debe descargar alejándose de la edificación Terminaciones horizontales. Las terminaciones horizontales deben cumplir con los siguientes requisitos: 1. Si se ubican cerca de aceras, las terminales de sistemas de tiro mecánico deben quedar a no menos de 7 pies (2134 mm) sobre el nivel de la acera. 2. Los respiraderos deben terminar al menos 3 pies (914 mm) por encima de cualquier entrada de aire forzado en un radio de 10 pies (3048 mm). 3. El sistema de ventilación debe terminar al menos 4 pies (1219 mm) por debajo, 4 pies (1219 mm) horizontales, ó 1 pie (305 mm) por encima de cualquier puerta, ventana o toma de aire por gravedad de la edificación. 4. La terminal de respiradero no debe quedar a menos de 3 pies (914 mm) de una esquina interior formada por dos paredes perpendiculares entre si. 5. No se permite colocar la terminal de respiradero directamente encima, o a 3 pies (914 mm) horizontales, de un respiradero de un tanque de aceite combustible o medidor de gas. 6. Se debe ubicar el punto inferior de la terminal de respiradero al menos a 12 pulgadas (305 mm) sobre el nivel de piso. CÓDIGO INTERNACIONAL DE INSTALACIONES MECÁNICAS

6 Terminaciones verticales. Las terminaciones verticales deben cumplir con los siguientes requisitos: 1. Si se ubican cerca de aceras, las terminales de sistemas de tiro mecánico deben quedar a no menos de 7 pies (2134 mm) sobre el nivel de la acera. 2. Los respiraderos deben terminar al menos 3 pies (914 mm) por encima de cualquier entrada de aire forzado ubicada dentro de los 10 pies (3048 mm) horizontalmente. 3. Si la terminal del respiradero queda debajo de una estructura de techo adyacente, la terminación debe quedar al menos a 3 pies (914 mm) de tal estructura. 4. El respiradero debe terminar al menos 4 pies (1219 mm) por debajo, 4 pies (1219 mm) horizontales, o 1 pie (305 mm) por encima de cualquier puerta, ventana o toma de aire por gravedad de la edificación. 5. Se debe poner un casquete para impedir que la lluvia entre al sistema de ventilación. 6. La terminal del respiradero debe ubicarse al menos a 3 pies (914 mm) horizontales de cualquier parte de la estructura del techo Conexiones al extractor. No debe conectarse un artefacto ventilado por tiro natural a un respiradero, chimenea o conector de respiradero en el lado de descarga de un extractor mecánico de un conducto de humo Tamaño del extractor. Se deben dimensionar e instalar los extractores mecánicos de conductos de humo, y el sistema de ventilación asociado, de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante Sistemas de tiro mecánico para artefactos y hogares encendidos manualmente. Se debe permitir el uso de un sistema de tiro mecánico con artefactos y hogares encendidos manualmente en donde dicho sistema cumpla con todos los siguientes requisitos: 1. El dispositivo de tiro mecánico debe estar certificado, y ser instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante. 2. Se debe instalar un dispositivo que produzca una alarma visible y audible cuando falle el dispositivo de tiro mecánico o falte la electricidad, cuando el dispositivo de tiro mecánico esté encendido. Este dispositivo debe estar equipado con una batería de respaldo si recibe alimentación eléctrica de la edificación. 3. Se debe instalar un detector de humo en el cuarto que alberga el artefacto u hogar. Este dispositivo debe estar equipado con una batería de respaldo si recibe alimentación eléctrica de la edificación Artefactos de combustión de sólidos. Las chimeneas prefabricadas instaladas en unidades de vivienda con artefactos de combustión de sólidos deben cumplir con los requisitos Tipo HT de UL 103 y deben poseer una etiqueta con la leyenda Tipo HT (Type HT ) y Chimenea para Artefacto Calefactor de Edificación y Tipo Residencial (Residential Type and Building Heating Appliance Chimney). Excepciónes: 1. Las chimeneas para hogares con cámara de combustión abierta deben cumplir con los requisitos de UL 103 y deben poseer una etiqueta con la leyenda Chimenea para Artefacto Calefactor de Edificación y Tipo Residencial (Resisdential Type and Builfinh Heating Appliance Chimney). 2. Las chimeneas para artefactos con cámara de combustión abierta instalados en edificaciones diferentes a unidades de vivienda deben cumplir con los requisitos de UL 103 y deben poseer una etiqueta con la leyenda Chimenea para Artefacto Calefactor de Edificación (Building heating Appliance Chimney) o Chimenea para Artefacto Calefactor de Edificación y Tipo Residencial (Resisdential Type and Builfinh Heating Appliance Chimney) Hogares hechos en fábrica. Las chimeneas que se usen con hogares hechos en fábrica deben cumplir con los requisitos de UL Soporte. En donde las chimeneas hechas en fábrica estén soportadas por miembros estructurales, tales como viguetas y cabios, dichos elementos deben diseñarse para resistir la carga adicional Artefactos de mediano calor. Las chimeneas hechas en fábrica para usarse con artefactos de mediano calor que produzcan gases de combustión con una temperatura superior a los 1,000 F (538 C) medida a la entrada de la chimenea deben cumplir con UL Pantallas decorativas. No se permite instalar pantallas decorativas en la terminación de chimeneas hechas en fábrica a menos que dichas pantallas sean certificadas y selladas para ser usadas específicamente con tal sistema de chimenea hecha en fábrica, y sean instaladas de acuerdo con la Sección SECCIÓN 805 CHIMENEAS HECHAS EN FÁBRICA Certificación. Las chimeneas hechas en fábrica deben estar certificadas y selladas, y deben estar instaladas y terminadas de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante. SECCIÓN 806 CHIMENEAS METÁLICAS Generalidades. Las chimeneas metálicas deben construirse e instalarse de acuerdo con NFPA CÓDIGO INTERNACIONAL DE INSTALACIONES MECÁNICAS 2006

CHIMENEAS Y HOGARES CAPÍTULO 10

CHIMENEAS Y HOGARES CAPÍTULO 10 CAPÍTULO 10 CHIMENEAS Y HOGARES SECCIÓN R1001 HOGARES DE MAMPOSTERÍA R1001.1 Generalidades. Los hogares de mampostería deben ser construidos de acuerdo con esta sección y las disposiciones aplicables de

Más detalles

ERRATA PARA GUÍA DE ESTUDIO DEL CÓDIGO UNIFORME DE MECÁNICA DA IMPRESIÓN

ERRATA PARA GUÍA DE ESTUDIO DEL CÓDIGO UNIFORME DE MECÁNICA DA IMPRESIÓN ERRATA PARA GUÍA DE ESTUDIO DEL CÓDIGO UNIFORME DE MECÁNICA 2003 2 DA IMPRESIÓN La siguiente es una lista de cambios que encontramos después de la segunda impresión de la Guía de Estudio del Código Uniforme

Más detalles

RESPIRADEROS CAPÍTULO 9

RESPIRADEROS CAPÍTULO 9 CAPÍTULO 9 RESPIRADEROS SECCIÓN 901 GENERALIDADES 901.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo deben regular los materiales, diseño, construcción e instalación de los sistemas de ventilación. 901.2

Más detalles

CARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO GAS

CARLOS MARCOS VERDUQUE ARQUITECTO TÉCNICO GAS GAS La instalación de gas Esta instalación distribuye el gas natural desde la acometida de la compañía suministradora hasta cada aparato de consumo. La compañía debe informar sobre las condiciones del

Más detalles

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral

Más detalles

AEROSOLES CAPÍTULO 28

AEROSOLES CAPÍTULO 28 CAPÍTULO 28 AEROSOLES SECCIÓN 2801 GENERALIDADES 2801.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo, del Código Internacional de la Edificación (IBC) y de la NFPA 30B se deben aplicar a la fabricación,

Más detalles

DINAK Camiño do Laranxo, , VIGO (ESPAÑA) DIFLUX PELLETS. TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe 0036 CPD

DINAK Camiño do Laranxo, , VIGO (ESPAÑA) DIFLUX PELLETS. TÜV Industrie Service GmbH TÜV SÜD Gruppe 0036 CPD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Chimeneas Requisitos para chimeneas metálicas. Parte 1: Chimeneas modulares Fabricante: Nombre comercial del producto: Descripción del producto: Nombre

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP 1. Vehículos Con Antigüedad De Hasta Dos Años Vehículos que no excedan los dos años de antigüedad contados desde la fecha de su

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral LISTA DE CHEQUEO : GENERADORES DE VAPOR Y AUTOCLAVES (*) DS 48/84 Reglamento de Calderas y Generadores de Vapor DS 594/99 Condiciones Sanitarias Básicas en los lugares de Trabajo ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM MODELO 022 REV 29/10/14 1 ÍDICE 1 GENERALIDADES 3 2 COMPONENTES 5 3 OPERACIÓN. 6 4 INSTALACIÓN

Más detalles

ESTABILIDAD DE FACHADAS

ESTABILIDAD DE FACHADAS ESTABILIDAD DE FACHADAS La solución habitual de las fachadas de ladrillo cara vista, en las que la hoja exterior aparenta la continuidad de la fábrica de ladrillo en toda la altura del edificio, puede

Más detalles

PROLONGACION DOMICILIARIA BAJA PRESION 16 a 20 gr/cm2

PROLONGACION DOMICILIARIA BAJA PRESION 16 a 20 gr/cm2 BAJA PRESION 16 a 20 gr/cm2 El t t í ti Elemento característico: sifón. BAJA PRESION 16 a 20 gr/cm2 Material: Hierro negro, cambio de dirección con accesorios roscados y uniones con pastas sellantes permitidas

Más detalles

SESION 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ELEMENTOS DE UNA INSTALACION ELECTRICA

SESION 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ELEMENTOS DE UNA INSTALACION ELECTRICA SESION 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ELEMENTOS DE UNA INSTALACION ELECTRICA OBJETIVO. Identificar las especificaciones técnicas de los materiales y equipos de una instalación eléctrica. OBSERVACION.

Más detalles

BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS

BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS VIABILIDAD e de de BIOMASA Rafael García Quesada. Dr. Arquitecto. Departamento de Construcciones Arquitectónicas de la UGR BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS VIABILIDAD e de de BIOMASA

Más detalles

SISTEMA BIÓXIDO DE CARBONO ALTA PRESION

SISTEMA BIÓXIDO DE CARBONO ALTA PRESION SISTEMA BIÓXIDO DE CARBONO ALTA PRESION El bióxido de carbono es incoloro, inodoro y eléctricamente no conductivo con una densidad 50% aproximadamente mayor que el aire. Es almacenado en cilindros de acero

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Especificaciones de Ingeniería

Especificaciones de Ingeniería VÁLVULAS DE BOLA DE BRONCE PARTE 1: GENERAL 1.1 RESUMEN A. Válvula de bola de bronce de servicio general tipo extremo de presión 1.2 DEFINICIONES A. Las siguientes son abreviaciones estándar para válvulas:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA PLANTA ELÉCTRICA 1. Déle ventilación al equipo, no lo encajone; el ducto para ventilación debe ser equivalente a 1.5 veces el ancho del radiador. 2. Evite

Más detalles

Necesidades de medición de conductividad térmica para el cumplimiento de normas de eficiencia energética en edificaciones

Necesidades de medición de conductividad térmica para el cumplimiento de normas de eficiencia energética en edificaciones Necesidades de medición de conductividad térmica para el cumplimiento de normas de eficiencia energética en edificaciones Dr. Leonel Lira Cortés Laboratorio de Propiedades Termofísicas Dirección Termometría,

Más detalles

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Comentarios de Vaillant (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Qué calderas individuales permite instalar el? Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación...

Más detalles

Peatón: Persona que transita a pie.

Peatón: Persona que transita a pie. Última Páginas: Página 1 a 23 I. OBJETIVO Establecer las distancias mínimas de seguridad que deben cumplirse al diseñar y construir líneas aéreas de distribución de energía eléctrica y sus equipos asociados,

Más detalles

DESAGÜE PLUVIAL CAPÍTULO 11

DESAGÜE PLUVIAL CAPÍTULO 11 CAPÍTULO 11 DESAGÜE PLUVIAL SECCIÓN 11 GENERALIDADES 11.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo deben regular los materiales, diseño, construcción e instalación de los desagües pluviales. 11.2 Donde

Más detalles

Horno. Línea Panadería T36. Disminución en el tiempo de horneo y homogeneidad en el producto final con un equipo de alto desempeño.

Horno. Línea Panadería T36. Disminución en el tiempo de horneo y homogeneidad en el producto final con un equipo de alto desempeño. Línea Panadería Horno T36 Disminución en el tiempo de horneo y homogeneidad en el producto final con un equipo de alto desempeño. Marca: Referencia: T 36 Procedencia: CI TALSA Colombia Construcción: 100%

Más detalles

RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE BAJO VALOR OHMICO. 15 a 3000 Amp

RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE BAJO VALOR OHMICO. 15 a 3000 Amp RG RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA DE BAJO VALOR OHMICO 15 a 3000 Amp Características Generales Conectada entre el neutro del transformador o generador y tierra, una resistencia de neutro tiene la función

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

REDES DE DISTRIBUCION DE AIRE

REDES DE DISTRIBUCION DE AIRE REDES DE DISTRIBUCION DE AIRE REDES DE DISTRIBUCION DE AIRE PLANTAS El aire para acondicionamiento puede provenir de diferentes equipos: CAMARA DE TRATAMIENTO AIRE U.M.A. Unidad Manejadora de Aire U.T.A.

Más detalles

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11 Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar

Más detalles

ESTACIONES DE SERVICIO DE AUTOCONSUMO. Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios

ESTACIONES DE SERVICIO DE AUTOCONSUMO. Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EDICIÓN 2006 PLANO 9 Tanque de Almacenamiento

Más detalles

CERAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera mural a gas por condensación ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES

CERAPUR. Indicaciones para la conducción de gases en. Caldera mural a gas por condensación ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) ES Indicaciones para la conducción de gases en CERAPUR Caldera mural a gas por condensación 6 720 615 665-00.1O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C... 6 720 816 496 (2015/04) ES Índice Índice 1 Instrucciones de seguridad

Más detalles

Gama de productos. UBERTA ENERGÍA, S. L. López Bravo, 87 - nave B BURGOS Tel. y fax:

Gama de productos. UBERTA ENERGÍA, S. L. López Bravo, 87 - nave B BURGOS Tel. y fax: Gama de productos Con la garantía: DATOS DE FUNCIONAMIENTO MODELO LONGITUD CAPACIDAD TÉRMICA CONSUMO POR HORA PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN DE GAS (kw) GN (m 3 /h) GLP (Kg/h) GN (mbar) GLP (mbar) MSU 3 M 3 15,1

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G

INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua

Más detalles

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X

100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde

Más detalles

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento

ANEXO 1. Tipos y Métodos de Aislamiento ANEXO 1 Tipos y Métodos de Aislamiento 1. TIPOS DE AISLAMIENTO El proceso de aislamiento, es la acción de desenergizar una instalación, equipo ó línea, retirándola del proceso operativo al cual pertenece,

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL CÁTEDRA INSTALACIONES SANITARIAS Y GAS

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL CÁTEDRA INSTALACIONES SANITARIAS Y GAS UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL F a c u l t a d R e g i o n a l B u e n o s A i r e s. DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA CIVIL CÁTEDRA INSTALACIONES SANITARIAS Y GAS PROFESOR TITULAR: Ing Carlos Alberto Talarico

Más detalles

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01

Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 Manual sensor inalámbrico de gas AGSG01 1 PRINCIPALES CARACTERISTICAS DEL MODELO Sensor de alta confiabilidad. Reseteo automático después de la alarma. Procesamiento MCU adaptado. Detección automática

Más detalles

Colectores Solares Planos Colectores de tubos de vacío

Colectores Solares Planos Colectores de tubos de vacío COMPARACION: Colectores Solares Planos Colectores de tubos de vacío General Sistemas con colectores de tubos de vacio En el mercado existen varios tipos colectores de tubos de vacio con sistema de termosifón.

Más detalles

Ducto cuadrado. Clase Componentes y accesorios. Ducto cuadrado NEMA 1 Componentes y accesorios. Square D

Ducto cuadrado. Clase Componentes y accesorios. Ducto cuadrado NEMA 1 Componentes y accesorios. Square D Ducto cuadrado NEMA 1 Puede ser aplicado en trayectorias de cableado y circuitos de alimentación de tableros de fuerza y de alumbrado en plantas industriales, así como en agrupamientos de equipos tales

Más detalles

Instalaciones eléctricas en viviendas

Instalaciones eléctricas en viviendas Instalaciones eléctricas en viviendas RESUMEN Y CARACTERISTICAS DE LOS CIRCUITOS MOD-5 Instalaciones de distribución Grados de electrificación Electrificación básica Debe cubrir las posibles necesidades

Más detalles

Economizador de Consumo

Economizador de Consumo www.castillasozzani.com.ar Ecológico Reduce la presencia de contaminantes en los gases de escape Económico El costo de adquisición se amortiza en muy poco tiempo Fácil instalación Sólo tiene que sustituir

Más detalles

EQUIPO DE REFRIGERACIÓN

EQUIPO DE REFRIGERACIÓN EQUIPO DE REFRIGERACIÓN 1. Unidades condensadoras 2. Evaporadores 3. Condensadores Remotos 4. Unidades motocompresoras 1. UNIDADES CONDENSADORAS Características: Unidad Condensadora con gabinete para instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

RESISTENCIAS ESPECIALES PARA DESAGUES

RESISTENCIAS ESPECIALES PARA DESAGUES RESISTENCIAS ESPECIALES PARA DESAGUES Resistencia desagüe especial 230V 50w/mt 0,50 + 0,50 de conexión Resistencia desagüe especial 230V 50w/mt 1,00 + 0,50 de conexión Resistencia desagüe especial 230V

Más detalles

RECEPTORES CAPÍTULO XVI

RECEPTORES CAPÍTULO XVI RECEPTORES CAPÍTULO XVI I N D I C E 1.- Generalidades.... 1 1.1.- Condiciones Generales de Instalación.... 1 1.2.- Condiciones de Utilización.... 1 1.3.- Indicaciones que deben llevar los Receptores...

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

Compilado consultas técnicas al DTIC. II Parte DOC: 142980

Compilado consultas técnicas al DTIC. II Parte DOC: 142980 37. Al instalar un artefacto estufa mural en un recinto de living de un departamento, cumpliendo con ventilaciones, cuyo pasillo no tiene puerta, comunica con los dormitorios y baño que si tienen puerta,

Más detalles

Los Productos de Selladores AL-KOAT complementan el sistema para aplicaciones en sitios con estructuras, tubos, elementos y grietas.

Los Productos de Selladores AL-KOAT complementan el sistema para aplicaciones en sitios con estructuras, tubos, elementos y grietas. Selladores Los Productos de Selladores AL-KOAT complementan el sistema para aplicaciones en sitios con estructuras, tubos, elementos y grietas. Selladores No se necesita hacer ninguna mezcla Cada sellador

Más detalles

Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias.

Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias. Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias. 1 Las energías residuales en una Instalación no tienen por que aprovecharse. 2 Cuando la

Más detalles

soluciones para Chimeneas, conductos

soluciones para Chimeneas, conductos soluciones para Chimeneas, conductos DE EXTRACCIÓN Y VENTILACIÓN más de 30 años de experiencia avalan DISMOL TUBE en la fabricación y desarrollo de sistemas de conducción y ventilación de humos y gases.

Más detalles

v2. 13/06/2016 Soluciones Técnicas Aplicaciones de calor extremo CHIMENEAS

v2. 13/06/2016 Soluciones Técnicas Aplicaciones de calor extremo CHIMENEAS v2. 13/06/2016 Soluciones Técnicas Aplicaciones de calor extremo CHIMENEAS ÍNDICE 1. Conceptos básicos relativos al calor extremo 2. Tipologías de chimeneas 2.1. Clasificación por la forma en que se genera

Más detalles

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A. CORTINAS ANTIBACTERIANAS PARA CUBICULOS Y DUCHAS, MARCA ARNCO. 1.1 RESUMEN. A. Esta sección incluye los siguientes aspectos: 1. Riel y ganchos de deslizamiento. 2. Cortinas para cubículos y duchas. B.

Más detalles

Limpieza en seco: Mejores prácticas para negocios en zonas residenciales

Limpieza en seco: Mejores prácticas para negocios en zonas residenciales Limpieza en seco: Mejores prácticas para negocios en zonas residenciales Limpieza en seco: Mejores prácticas para negocios en zonas residenciales La limpieza en seco puede liberar sustancias químicas peligrosas

Más detalles

Características principales:

Características principales: Difusor de techo tipo diamante de aleta fija para alta capacidad. Apariencia estética que armoniza con distintos detalles arquitectónicos, especialmente en techos modulares. Fabricado a base de perfil

Más detalles

Termoconvectores y Termoventiladores

Termoconvectores y Termoventiladores Termoconvectores y Termoventiladores TERMOCONVECTOR SPLIT PARED 22030350.000 / 2.000 w. con mando - 2 Niveles de : 000 / 2000 w. - Medidas: 56,5 x 3,5 x 47 cms. - Resistencia cerámica. - Oscilación automática.

Más detalles

Purga de fondo automática

Purga de fondo automática Purga de fondo automática Proporciona un control eficiente de la purga de fondo, asegurando que los ciclos se producen con el mínimo de pérdidas de calor por duplicidad u omisión. El actuador neumático,

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

TUBERIA CONDUIT y ACCESORIOS ELECTRICOS RECUBIERTOS EXTERIORMENTE DE PVC E INTERIORMENTE DE URETANO

TUBERIA CONDUIT y ACCESORIOS ELECTRICOS RECUBIERTOS EXTERIORMENTE DE PVC E INTERIORMENTE DE URETANO PARAAREAS TUBERIA CONDUIT y ACCESORIOS ELECTRICOS RECUBIERTOS EXTERIORMENTE DE PVC E INTERIORMENTE DE URETANO ALTAMENTE CORROSIVAS CARTA TÉCNICA RECUBRIMIENTO DE PVC y URETANO TMF-BOND APLICADO A TUBERíA

Más detalles

KITS DE INSTALACIÓN DE PARA ESTUFAS A PELLETS.

KITS DE INSTALACIÓN DE PARA ESTUFAS A PELLETS. www.biomass.cl ventas@biomass.cl 02 2783200 Gran Avenida 9626 SANTIAGO CHILE KITS DE INSTALACIÓN DE PARA ESTUFAS A. 0709 073 0707 073 Nombre / KIT DE INSTALACIÓN ( INTERIOR SALIDA FACHADA ) Cantida d TUBO

Más detalles

ACABADOS INTERIORES CAPÍTULO 8

ACABADOS INTERIORES CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 8 ACABADOS INTERIORES SECCIÓN 801 GENERALIDADES 801.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo deben gobernar el uso de materiales usados como acabados interiores, molduras y materiales decorativos.

Más detalles

Unidad 4: instalaciones en viviendas Parte 3: Instalaciones de gas y calefacción 4º ESO

Unidad 4: instalaciones en viviendas Parte 3: Instalaciones de gas y calefacción 4º ESO Unidad 4: instalaciones en viviendas Parte 3: Instalaciones de gas y calefacción 4º ESO Instalaciones de calefacción 2 COLECTORES SOLARES 3 Aprovechan las cualidades de absorción de la radiación y transmisión

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

CÓMPUTOS MÉTRICOS M2 40,00 - CONSTRUCCION DE BASE DE PIEDRA PICADA INCLUYE TRANSPORTE DEL MATERIAL, HASTA UNA DISTANCIA DE 50 KM.

CÓMPUTOS MÉTRICOS M2 40,00 - CONSTRUCCION DE BASE DE PIEDRA PICADA INCLUYE TRANSPORTE DEL MATERIAL, HASTA UNA DISTANCIA DE 50 KM. 1 LIMPIEZA DE TERRENO A MANO. INCLUYE REMOCIÓN DE MALEZA. M2 40,00 2 CONFORMACION Y NIVELACION A MANO DE TERRENO PARA CONSTRUCCION DE LOSA DE PISO (PROMEDIO e=10 CM) M3 5,40 3 CONSTRUCCION DE BASE DE PIEDRA

Más detalles

EQUIPOS SOLARES. Termosifones. Forzados. SIME NATURAL S, Sistema de circulación natural. SISTEMA FORZADO S, Sistema de circulación forzado.

EQUIPOS SOLARES. Termosifones. Forzados. SIME NATURAL S, Sistema de circulación natural. SISTEMA FORZADO S, Sistema de circulación forzado. EQUIPOS SOLARES Termosifones. SIME NATURAL S, Sistema de circulación natural. Captadores Capacidad Dimensiones (mm) 8500240 1/2.09 160 LTS. H: 2030 - L: 1030 - P: 80 8500250 1/2.60 200 LTS. H: 2030 - L:

Más detalles

Intercambiadores de Calor S.A. INTERCAL

Intercambiadores de Calor S.A. INTERCAL Intercambiadores de Calor S.A. con sus productos INTERCAL es la más grande y moderna fábrica Chilena dedicada a proveer soluciones de intercambio térmico para sus proyectos de refrigeración, aire acondicionado

Más detalles

ESTACIONAMIENTO GARAJE

ESTACIONAMIENTO GARAJE ESTACIONAMIENTO GARAJE NORMATIVA ITEM DOCUMENTACION AD 700.5 ART 2.1.9 CHyV Habilitado o inicio de tramite AD 701.3 ART. 1º Y 5º ORD.Nº 13.126 y ART. 10º DECRETO Nº 93/06 Libro de registro de inspecciones

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios

Sistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios Accesorios de instalación de válvulas divisoras 246416 Soporte de montaje de la válvula 51304 Contratuerca para montaje de válvula de nilón de 1 4" 247023 Perno de montaje de válvula de 1 4", Grado 8 239499

Más detalles

VA P O P R E X H V P. Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO 3834

VA P O P R E X H V P. Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES UNI EN ISO 3834 Generadores de Vapor a media presión (12-15 bar) Requisiti di qualità per la saldatura certificati UNI EN ISO 3834 DIVISION CALDERAS INDUSTRIALES La caldera VAPOPREX HVP es un generador de vapor saturado

Más detalles

Tf

Tf Tf. 91 613 67 66 Tf. 91 613 67 66 Tf. 91 613 67 66 Tf. 91 613 67 66 Tf. 91 613 67 66 Tf. 91 613 67 66 MEMORIA DE CALIDADES CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA Cimentación y estructura de hormigón armado. Forjados

Más detalles

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL

FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL FICHA TÉCNICA TANQUE CILÍNDRICO VERTICAL DE 500 BBL Figura 1. Tanque Cilíndrico Vertical de 500 BBL Tanque utilizado en las empresas para almacenamiento de agua o petróleo crudo, posee válvula de entrada

Más detalles

RESISTENCIA PARA CÁMARAS Y MOLDES DE INYECCIÓN DE PLÁSTICO

RESISTENCIA PARA CÁMARAS Y MOLDES DE INYECCIÓN DE PLÁSTICO Los cartuchos de Resistencias Regia se pueden suministrar tanto de Alta como de Baja carga. Compactos y sellados con soldaduras de extrema precisión. Tubo en acero inoxidable AISI 321 rectificado y calibrado,

Más detalles

Quinta Pro. Sistemas en cascada de condensación. Desde 86 a Kw en un sólo conjunto Flexibilidad, sencillez y calidad.

Quinta Pro. Sistemas en cascada de condensación. Desde 86 a Kw en un sólo conjunto Flexibilidad, sencillez y calidad. Quinta Pro Sistemas en cascada de condensación esde 86 a 1.140 Kw en un sólo conjunto Flexibilidad, sencillez y calidad www.cliber.es Quinta Pro Sistemas en cascada de condensación Mínimo espacio, máxima

Más detalles

BARRYFLEX RV-K Noviembre de 2013

BARRYFLEX RV-K Noviembre de 2013 Pág. 1 de 8 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. RV-K 0,6/1 kv 1.2. Tensión nominal. 0,6/1 kv 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 90ºC En cortocircuito 250ºC 1.4.

Más detalles

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 100-S Modelo VL1B Caldera de gasificación de leña para trozos de

Más detalles

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona!

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona! COOL SISTEMA AIRE ACONDICIONADO SolarCool se enorgullece de ofrecer el sistema de aire acondicionado SolarCool. Este consiste en el collector solar térmico a tubo de vacio que se adapta a un split dos

Más detalles

Control de iluminación inalámbrico. ViveTM Módulo de Relé PowPak con Softswitch

Control de iluminación inalámbrico. ViveTM Módulo de Relé PowPak con Softswitch 369908c 1 08.24.16 ViveTM El módulo de relé PowPak con Softswitch es un dispositivo de radiofrecuencia (RF) que utiliza la tecnología patentada Softswitch de Lutron para controlar cargas de uso general

Más detalles

ACTO ADMINISTRATIVO: SECCIÓN

ACTO ADMINISTRATIVO: SECCIÓN SECCIÓN 360.1 DESCRIPCIÓN El presente documento, se refiere a la reglamentación de los materiales para las estructuras de protección (cárcamos) para los ductos de redes nuevas, instalación de ductos por

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.MA.90.04/0 NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.M.A.90.04/0 JUNIO 99 Í N D I C E 1. - OBJETO... 1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN... 1 3. - DEFINICIONES...

Más detalles

Válvulas Dorot para la industria minera

Válvulas Dorot para la industria minera Válvulas Dorot para la industria minera Válvulas Dorot para la industria minera Lixiviación Las válvulas Dorot se utilizan para el control del proceso de lixiviación, en minas de diferentes materiales.

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

DENOMINACION DE BIEN O SERVICIO

DENOMINACION DE BIEN O SERVICIO 1 TRILLADORA DE CAFÉ TRILLADORA DE CAFÉ TRILLADORA DE CAFÉ Material: Fabricada en acero inoxidable 304. Capacidad de 140 kg/hora Con medidas aproximadas de 1.40m de alto x 0.30m de ancho x 0.80m de largo.

Más detalles

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías Diseño exterior orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías Con todo tipo de soluciones y accesorios para su instalación en el hogar, la oficina, el comercio,

Más detalles

TANQUES DE RESERVA DE AGUA CONTRA INCENDIO Y MIXTOS

TANQUES DE RESERVA DE AGUA CONTRA INCENDIO Y MIXTOS TANQUES DE RESERVA DE AGUA CONTRA INCENDIO Y MIXTOS Se pueden clasificar en tanques mixtos y exclusivos para incendio, estos últimos a su vez, se pueden dividir en: tanques elevados tanques cisterna, pudiendo

Más detalles

Otros Productos de Aislamiento.

Otros Productos de Aislamiento. www.nutec.com Otros Productos de Aislamiento www.nutec.com Productos Industriales Beneficios: TUBERÍA ProRox PS 960 NA ProRox PS 980 NA Aplicación: aislamiento preformado para tuberías para aplicaciones

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico norma española UNE-EN 14471 Diciembre 2006 TÍTULO Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico Requisitos y métodos de ensayo Chimneys. System chimneys with plastic flue liners. Requirements

Más detalles

CONGELADOR HORIZONTAL DOS PUERTAS

CONGELADOR HORIZONTAL DOS PUERTAS CONGELADOR HORIZONTAL DOS PUERTAS Características: Mesa de trabajo conservadora de congelados. Interior y exterior totalmente en acero inoxidable. Doble puerta con sistema automático de cierre. 9 pies

Más detalles

PUESTA A TIERRA. Puesta a tierra en edificios

PUESTA A TIERRA. Puesta a tierra en edificios PUESTA A TIERRA Puesta a tierra en edificios Se realiza para conseguir que entre le terreno y las partes metálicas del edificio no haya tensiones o diferencias de potencia peligrosas Hay que conseguir

Más detalles

Sub Dirección Nacional de Bomberos Departamento I. Símbolos Gráficos para Proyecto de Seguridad Contra Incendios

Sub Dirección Nacional de Bomberos Departamento I. Símbolos Gráficos para Proyecto de Seguridad Contra Incendios 1. OBJETIVO Este Instructivo Técnico establece los símbolos gráficos a utilizar en proyectos de protección contra incendio en edificios y áreas de riesgo, de acuerdo a lo establecido en el Decreto Nº 222/2010

Más detalles

Estufa Gas Infrarroja 4200 W. Estufa Gas Sombrilla Esmaltada Para Exterior. Estufa Gas Vertical Esmaltada Para Exterior 2,2 m.

Estufa Gas Infrarroja 4200 W. Estufa Gas Sombrilla Esmaltada Para Exterior. Estufa Gas Vertical Esmaltada Para Exterior 2,2 m. Estufa Gas Infrarroja 4200 W. Código: 22050100 Precio: 55,90. - 3 niveles de potencia: 1.4, 2.8, y 4,2 kw. - Dimensiones: 760 x 460 x 410 mm. - Encendido piezo eléctrico. - Placas cerámicas. - Conexión

Más detalles

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal Ficha técnica Sumidero baño Horizontal El sumidero de baño de butech es un sumidero para platos de ducha de obra con salida horizontal. Se caracteriza por un amplio disco alrededor de la rejilla lo que

Más detalles

6.3.4 CENTRAL DE ESTERILIZACION Y EQUIPOS

6.3.4 CENTRAL DE ESTERILIZACION Y EQUIPOS 6.3.4 CENTRAL DE ESTERILIZACION Y EQUIPOS 117 UBICACIÓN El servicio se encuentra ubicado en el Segundo Piso del Bloque Médico Quirúrgico B.M.Q) AREAS FUNCIONALES Esta conformado por los siguientes ambientes

Más detalles

ACABADOS INDICE INDICE ACABADOS NOTAS. XELLA MEXICANA, S.A. DE C.V. Tel. +52 (81) (81) Fax +52 (81)

ACABADOS INDICE INDICE ACABADOS NOTAS.  XELLA MEXICANA, S.A. DE C.V. Tel. +52 (81) (81) Fax +52 (81) INDICE INDICE ACABADOS AC -01 AC -02 AC -03 AC -10 AC -11 AC -12 AC -13 AC -14 AC -15 AC -16 AC -17 AC -18 AC -19 AC -20 AC -21 COLOCACION DE MALLA PARA ACABADOS COLOCACION DE MALLA EN INSTALACIONES DE

Más detalles

Aislamiento de maquinaria en vivienda II. Introducción

Aislamiento de maquinaria en vivienda II. Introducción Notas Técnicas soluciones acústicas DIVISIÓN: ARQUITECTURA Noviembre de 2009 Aislamiento de maquinaria en vivienda II Introducción Las plantas eléctricas son equipos utilizados para generar electricidad

Más detalles

Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE)

Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE) Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE) Condiciones mínimas de suministro I Aparecen diferenciados los caudales para agua fría y para agua Caliente para cada aparato, en la NIA

Más detalles

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura.

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura. Unidad 1: Conceptos Básicos Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida Peso específico. Unidades de medida. Presión. Unidades de medida. Elementos de medición

Más detalles

Residencial MEMORIA DE CALIDADES PARCELA U-16, ZARZALEJO - ARROYOMOLINOS- CIMENTACIÓN Y ESTRUCTURA Cimentación y estructura de hormigón armado. Forjados unidireccionales formados por vigueta armada de

Más detalles