Información general del Hardware
|
|
|
- Adolfo Alarcón Chávez
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 a b g n a c El HP 501 es un producto Wi-Fi CERTIFIED autorizado de la Wi- Fi Alliance a/b/g/n/ac. El logo Wi-Fi CERTIFIED es marca de certificación de la Wi-Fi Alliance. In Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac Esta Guía de inicio rápido le muestra cómo instalar y comenzar a usar el HP 501 (J9835A) ac Puente inalámbrico del cliente, al cual nos referiremos de ahora en más como HP 501. La documentación más reciente, incluida la guía HP ac Wireless Client Bridge Configuration and Administration Guide,se encuentra disponible en Información general del Hardware Vista lateral 1: Antenas desmontables 2: Soporte de montaje 2 Vista frontal 3: Puntos de agarre para el cable de alimentación 4: Conector hembra AC/DC 5: LEDs de estado (de izquierda a derecha) Power, Ethernet, Radio 6: Puerto Ethernet 7: Puerto de Consola 8: Botón de Reinicio 9: Conector de Antena
2 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 2 Información importante para leer antes de la instalación Contenido del paquete El HP 501 Puente inalámbrico del cliente, soporte de montaje, dos flejes, tres antenas omnidireccionales de doble banda, dos tornillos de montaje con tacos para pared, un punto de agarre para cables, y documentos. Puertos Puerto Ethernet: Puerto Ethernet de detección automática 1000 BaseT, con conector RJ-45. El puerto soporta IEEE 802.3af Alimentación a través de Ethernet (PoE, por sus siglas en inglés). Puerto de Consola: Puerto serial estándar con un conector hembra DB-9 Para conectarlo a la computadora, utilice un cable serial estándar (directo)(de macho a hembra). Para obtener detalles, consulte la descripción de los puertos seriales en la guía HP ac Wireless Client Bridge Configuration and Administration Guide. Radio y antenas El HP 501 provee una radio única de doble banda con soporte para tres antenas 3x3 MIMO tres transmisiones espaciales ac. Los conectores de antena son conectores SMA con polaridad inversa. Las antenas o cables conectores deben usar enchufes RP-SMA. Las antenas provistas deben montarse directamente en el HP 501. Consulte tambiénantenas HP 501 en la página 7 El HP 501 soporta modos de operación b/g/n a 2,4 GHz o modos de operación a/n/ac a 5 Ghz. El HP 501 no admite operaciones simultáneas a 2,4 GHz y 5 GHz. Botón de Reinicio Se accede al botón de reinicio a través de un orificio en el panel frontal del HP 501, etiquetado con el número 8 en la página 1. Para reiniciar el HP 501 introduzca un clip para papel en el orificio del botón para reiniciar, y presione y suelte rápidamente el botón. Para reiniciar el HP 501 a su configuración de fábrica, presione y mantenga el botón hasta que los LEDs de estado parpadeen tres veces, luego suelte el botón. LEDs de estado LED Estado Descripción Apagado El HP 501 no tiene energía. Power Naranja El HP 501 se está iniciando. Si el LED de Power continúa parpadeando luego de varios minutos, es porque no se pudo cargar el software. Reinicie el HP 501. Si esto continúa sucediendo, consulte con atención al cliente de HP. Verde El HP 501 está en total funcionamiento. LED Estado Descripción Apagado El puerto no está conectado o no hay actividad El parpadeo indica actividad en la red con un Naranja Ethernet enlace válido de 10/100 Mbps. Verde El parpadeo indica actividad en la red con un enlace válido de 1000 Mbps. Indica una de las siguientes condiciones: La radio está deshabilitada. Apagado El modo puente de grupo de trabajo está deshabilitado. La radio está habilitada, pero no hay Radio actividad en la red. El parpadeo rápido indica la actividad de la red Naranja inalámbrica en modo 2,4 GHz. El parpadeo lento indica que el HP 501 está buscando un punto de acceso. El parpadeo rápido indica la actividad de la red Verde inalámbrica en modo 5 GHz. El parpadeo lento indica que el HP 501 está buscando un punto de acceso. Alimentación del HP 501 Se puede alimentar el HP 501 con: Un conmutador PoE habilitado de10/100 o 10/100/1000. HP tiene disponibles varios conmutadores PoE habilitado. Un inyector de corriente HP 1-Port (J9407B). Un adaptador de corriente HP AC/DC (J9405B). Precaución: Si el HP 501 es alimentado por un inyector PoE de energía provisto por el usuario, utilice solo un inyector de energía compatible con gigabit. Si bien los conmutadores PoE habilitados 10/100 son compatibles, los inyectores PoE diseñados tan solo para redes 10/100 no son compatibles con el HP 501. Información importante para leer antes de la instalación Advertencia: Se requiere instalación profesional. Solo debe ser instalado en interiores. Antes de instalar o utilizar el HP 501, consulte con un instalador profesional con conocimiento en la instalación de radio frecuencia y regulaciones locales, incluyendo códigos de construcción y cableado, seguridad, canales, alimentación, restricciones de interior/ exterior, y los requisitos de licencia del país en cuestión. El usuario final es responsable de asegurar que la instalación y el uso cumplan con las normas de seguridad locales y con las regulaciones de radio frecuencia.
3 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 3 Instalación Protección contra sobrecargas y conexión a tierra: Cuando conecte las antenas instaladas fuera del HP 501, asegúrese de tomar las precauciones de protección contra sobrecargas y conexión a tierra de acuerdo con el código de instalaciones eléctricas local. De no hacerlo, puede sufrir heridas, provocar incendios, daños al equipo o anular la garantía. La garantía del hardware de HP no cubre daños causados por descargas eléctricas o ratos. Cableado: Debe utilizar cables categoría Cat 5e (o mejores), y si corresponde, protección contra sobrecargas para la región. Instalación en plénum: El HP 501 puede ser instalado en plénum. El HP 501 es apto para usarse en espacios de aires ambientales de acuerdo con la sección (C) del Código Nacional de electricidad, y las secciones 2-128, (3) y del Código Canadiense de electricidad, Parte 1, CSA C22.1. Debe instalarse con una orientación similar a la instalación en techo. Sin embargo, un instalador calificado puede determinar de qué forma instalar/ asegurar el HP 501 de manera apropiada y segura. Se deben utilizar cables y sujetadores con nominación plénum. País de uso: Durante la instalación, usted deberá indicar el país en el que se utiliza. Una vez indicado el país, el HP 501 limita automáticamente los canales inalámbricos disponibles, asegurando el funcionamiento en el país indicado. Ingresar el país incorrecto puede resultar en un uso ilegal y puede causar una interferencia dañina para otros sistemas. Seguridad: Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad durante la instalación. Si su red alcanza un área provista por más de un sistema de alimentación, asegúrese de que todas las descargas a tierra estén interconectadas de manera segura. Los cables de la red pueden estar sujetos a tensiones transitorias peligrosas (causadas por rayos o disturbios en la red de energía eléctrica). Maneje los componentes metálicos expuestos de la red con precaución. El HP 501 es alimentado cuando se conecta a una fuente de alimentación PoE. El HP 501 y todo el equipo interconectado se debe instalar en el interior dentro del mismo edificio (excepto por las antenas de exterior), incluyendo todas las conexiones de red con alimentación PoE, según lo describe Environment A de la norma IEEE Consulte también Otra información regulatoria en la página 7. Instalación El HP 501 se puede montar sobre un escritorio, pared o techo. Primero debe instalarse el soporte de montaje, y posteriormente el HP 501 se sujeta al soporte. Al montar el HP 501 en una pared o techo, asegúrese de que la superficie a la que sujeta el HP 501 y que los tornillos que utilice puedan soportar al menos 0,9 kg (2 lbs). Tenga en cuenta también el peso de los cables. Al montar en una pared o techo, HP recomienda que utilice los flejes incluidos con el soporte de montaje, como se muestra, para asegurar una colocación segura. Si se instala en un plénum, consulte Instalación en plénum: en la página 3. Advertencia: Las áreas por encima de los falsos techos pueden contener cableados eléctricos peligrosos, tuberías de gas y otros peligros. Tome todas las medidas de seguridad necesarias para asegurarse que pueda trabajar de manera segura sobre el falso techo. HP recomienda que utilice una escalera de escalones no conductivos, como las confeccionadas con fibra de vidrio. 1 2 Soporte de montaje 1: Fleje 2: Soporte de montaje
4 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 4 Instalación Instalación en una pared o techo 1. Coloque el soporte de montaje contra la pared o techo donde vaya a instalarlo. Marque dos orificios para los tornillos (anclaje de pared). 2. Taladre dos orificios para los anclajes de pared, por lo general de 4,7 mm (3/16 pulg.) de diámetro, y luego inserte los tacos hasta el límite de la superficie de la pared o techo. 3. Utilice los tornillos de montaje para sujetar los clips y el soporte de montaje a la pared o techo. 4. Coloque las tres antenas. 5. Alinee las pestañas de la parte trasera del HP 501 con las pestañas de retención del soporte de montaje. 6. Deslice el HP 501 dentro del soporte de montaje hasta que quede sujeto por completo. No suelte el HP 501 hasta confirmar que está firme en el lugar. Colocación en un escritorio El HP 501 también puede instalarse en un escritorio utilizando el soporte de montaje. Deslice la base del HP 501 dentro del soporte de montaje, y luego ubíquelo en el lugar deseado sobre el escritorio Montaje en escritorio 1: Pestañas de la base del HP 501 2: Soporte de montaje 4 Instalación en pared o techo 1: Tornillos y tacos para pared 2: Flejes 3: Soporte de montaje 4: HP 501
5 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 5 Configuración inicial Configuración inicial Este procedimiento describe cómo llevar a cabo la configuración inicial de un HP 501 en su estado por defecto de fábrica. Con propósitos ilustrativos, se utiliza un escenario simple. En este escenario, el HP 501 conecta una computadora por cable a una red privada a través de una conexión inalámbrica a un punto de acceso. Para instrucciones de cómo configurar otros escenarios, consulte la guía HP ac Wireless Client Bridge Configuration and Administration Guide Escenario simple 1: Computadora por cable 3: Punto de acceso 2: HP 501 4: Red privada con servidor DHCP El HP 501 se configura a través de una herramienta de configuración web utilizando Microsoft Internet Explorer 8 o posterior, o Mozilla Firefox 17 o posterior. Nota: No encienda el HP 501 hasta que se le indique. A. Configure su computadora 1. Desconecte el puerto LAN de su computadora y configúrelo para utilizar una dirección IP estática dentro del rango al , y la máscara de subred en Configure la puerta de enlace predeterminada en , y el servidor DNS en Desactive cualquier conexión inalámbrica en su computadora. B. Conecte los cables y encienda el HP Conecte los cables: Si utiliza un conmutador PoE, use cables Ethernet para conectar su computadora y el HP 501 a un puerto del conmutador PoE no utilizado. Si utiliza un inyector PoE, use cables Ethernet para conectar su computadora al puerto de datos del inyector PoE y el HP 501 al puerto de datos y alimentación del inyector PoE. Si utiliza un adaptador AC/DC, conéctelo al conector de alimentación del HP Alimente el HP 501 encendiendo el conmutador PoE, el inyector de energía, o conectando el adaptador de corriente AC/DC. Al principio, el LED de power del HP 501 parpadeará en naranja. Antes de proseguir con el siguiente paso, espere aproximadamente un minuto hasta que se vuelva verde. 3. Conecte el puerto LAN de su computadora con el puerto Ethernet del HP 501 utilizando un cable Ethernet estándar. C. Conectarse y acceder a la herramienta de configuración Nota: Se asume que el HP 501 está en su estado por defecto de fábrica. 1. En un navegador web, ingrese la dirección: 2. La primera vez que se conecte con la herramienta de configuración, aparecerá una advertencia de certificación de seguridad. Esto es normal. Seleccione la opción que sea necesaria en su navegador web para continuar con la herramienta de configuración. 3. En la página de Login, ingrese admin tanto para el Username como para el Password, y liego seleccione Login. Se abrirá la página principal de la herramienta de configuración de del HP En la página de License Agreement, lea el acuerdo y seleccione Accept License Agreement. 5. Aparecerá la página Registration page. HP recomienda que continúe con la configuración y proceda a registrarse en otro momento. Asegúrese de registrarse en otro momento utilizando el menú de la herramienta de configuración Maintenance > Registration. 6. Aparece el aviso Country. Seleccione el país donde el HP 501 está funcionando. Precaución: Para asegurar el cumplimiento, debe seleccionar el país correcto. Consulte País de uso: en la página En el aviso password, HP recomienda que cambie la contraseña que viene por defecto y seleccione Save. Las contraseñas deben tener un largo mínimo de seis caracteres e incluir al menos 6 caracteres diferentes. La herramienta de configuración se organiza con menús y submenús. Las instrucciones para realizar las selecciones de menú, tales como "seleccione Network > IP le indican que debe seleccionar el menú Network y luego el submenú IP, como se muestra a continuación: Menú principal Submenú
6 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 6 Configuración inicial D. Asignar una dirección IP al HP 501 Por defecto, el HP 501 funciona como un cliente DHCP. Esto significa que si la red tiene un servidor DHCP, el HP 501 recibirá de forma automática una nueva dirección IP en lugar de su dirección por defecto de luego de conectarse a la red. Utilice uno de los siguientes métodos para asignar una dirección IP al HP 501: Preconfigure el servidor DHCP para asignar una dirección de IP específica al HP 501. Para hacerlo, necesita especificar la dirección Ethernet MAC del HP 501 y una dirección IP reservada en el servidor DHCP. La dirección Ethernet MAC del HP 501 figura en la etiqueta del HP 501 identificada como MAC ADDR, y se enlista en la página de la herramienta de configuración Home como MAC address. Permita que el servidor DHCP asigne automáticamente una dirección IP. Por defecto, el servidor DHCP asigna una dirección IP luego de que el HP 501 se conecta a la red. Luego de que el servidor DHCP asigna una dirección IP al HP 501, usted puede encontrar la dirección IP del Hp 501 buscando su dirección Ethernet MAC en el registro del servidor DHCP. Asigne una dirección IP estática al HP 501. La dirección debe estar en la misma subred que la red a la que el HP 501 se conecta. 1. Seleccione Network > IP. 2. Dentro de IPv4 Configuration, seleccione Static IP para el tipo de conexión. Para Static IP address, configure una dirección que esté en la misma subred que la red a la que el HP 501 se conecta luego de la instalación. Respete todos los rangos de dirección estática indicados por el servidor DHCP. Además configure Subnet mask y Default gateway. 3. Configure el nombre de servidor DNS a Manual y luego ingrese al menos una dirección de servidor. 4. Haga clic en Save. Se pierde la conexión a la herramienta de configuración. Se puede reconectar a la herramienta de configuración especificando la nueva dirección IP. E. Configure el puente de grupo de trabajo La configuración del puente de grupo de trabajo contiene las configuraciones que el HP 501 utiliza para establecer una conexión con una red inalámbrica. Configure el puente de grupo de trabajo como se indica a continuación: 1. Selecciones Wireless > Work group bridge. 2. En la página Work group bridge, configure de la siguiente manera, dejando las otras configuraciones por defecto: Configure el Work group bridge mode a Enabled. SSID: Este es el nombre de la red inalámbrica a la que el HP 501 intenta conectarse. Haga clic en la flecha siguiente a este campo para seleccionar el punto de acceso de red privada de la lista de puntos de acceso cercanos. O, si configura el SSID directamente, asegúrese de configurar el mismo nombre que en los puntos de acceso de red privada. Precaución: Seguridad Inalámbrica La configuración de seguridad inalámbrica en el HP 501 debe coincidir con la configuración en los puntos de acceso de red privada. En este escenario, se usa una configuración de WPA/WPA2 Personal como ejemplo y se presume que el punto de acceso para red HOME_A02A está configurado de la misma manera. Para obtener información acerca de otras configuraciones de seguridad inalámbrica, consulte la guía HP ac Wireless Client Bridge Configuration and Administration Guide. 3. Para configurar la protección inalámbrica básica, en la casilla Security, seleccione WPA/ WPA2 Personal. 4. Seleccione la versión WPA WPA o WPA2,y luego en la casilla Key ingrese la clave precompartida que fue configurada en el punto de acceso. 5. Confirme la clave y luego haga clic en Save. El HP 501 automáticamente intenta establecer una conexión inalámbrica con el punto de acceso de la red privada. Para verificar el estado de la conexión, seleccione Wireless > Work group bridge. El estado de conexión debería indicar un estado de Associated. Cuando se establece la conexión inalámbrica, el HP 501 comienza a operar. F. Pruebe la conexión inalámbrica Para los propósitos de este ejemplo, la red debe tener un servidor DHCP y una Los enrutadores de banda ancha generalmente incluyen un servidor DHCP.
7 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 7 Antenas HP Desconecte su computadora del HP Apague el HP Reconecte la alimentación al HP Reconecte su computadora al HP Confirme que su interfaz de red inalámbrica este aun deshabilitada (se la deshabilitó durante un paso de configuración anterior). 6. Habilite la interfaz de red Ethernet de su computadora y verifique que esté configurada para obtener una dirección IP automáticamente del DHCP. 7. Confirme que pueda navegar por Internet con su computadora. G. Realizar una configuración adicional Vuelva a ejecutar la herramienta de configuración del HP 501 entrando a <IP address> donde <IP address> es la dirección de IP que obtiene el HP 501 el servidor DHCP o que se configuró estáticamente en el HP 501 (consulte la sección D más arriba). Antenas HP 501 Las siguientes antenas están aprobadas para su uso con el HP 501: Parte Tipo Banda Ganancia Uso Elementos * Omnidireccional 2,4/5 GHz 1,8/2 dbi Interior 1 J9170A Direccional 2,4/5 GHz 10,9/13,5 dbi Exterior 3 J9719A Omnidireccional 2,4 GHz 6 dbi Exterior 3 J9720A Omnidireccional 5 GHz 8 dbi Exterior 3 *Antenas incluidas con el HP 501. Nota: En los Estados Unidos, los canales en la banda MHz se deshabilitan cuando el HP 501 se configura para su uso con la antena J9170A Nota: Al utilizar cualquiera de las antenas opcionales de altas ganancias, el instalador además debe proveer un cable que conecta el conector RP- SMA del HP 501 al conector tipo N en la antena opcional. Precaución: Al instalar las antenas de exterior afuera, asegúrese de que el armazón de metal esté conectado de manera confiable a la descarga a tierra del edificio. Otra información regulatoria Notificación FCC Contiene identificación TX FCC: B94MRLBB1301 Este dispositivo FCC Clase B cumple con la Parte 15 de la Regulación FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) es posible que este dispositivo no cause interferencia dañina, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según lo dispuesto por la parte 15 de las Regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía radio frecuente y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un toma corriente de una línea diferente a la que el receptor está conectada. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado. El FCC solicita que se le notifique al usuario que los cambios o notificaciones que se le realicen al dispositivo que no están aprobadas expresamente Hewlett-Packard Company podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado. El FCC solicita que se le notifique al usuario que los cambios o notificaciones que se le realicen al dispositivo que no están aprobadas expresamente Hewlett- Packard Company podrán anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Para los productos disponibles en el mercado de Estados Unidos/Canadá, solo pueden operar en los canales 1~11. No es posible la selección de otros canales. Este dispositivo y su/s antena/s no debe/n colocarse con ningún otro transmisor a no ser que esté de acuerdo con los procedimientos para productos multitransmisores FCC. En referencia a la política de multitransmisores, los multitransmisores y módulos pueden funcionar de manera simultánea sin C2P.
8 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 8 Otra información regulatoria Cuando el dispositivo es operado en el rango de frecuencia 5,15~5,25 GHz, su uso es restringido solo al interior. Este dispositivo no permitirá operaciones en modos de canales para 11a, 11n, y 11ac que se superpongan con la banda MHz. Se debe mantener una distancia mínima de 20 cm entre la antena y los usuarios para el huésped al que el modulo está integrado. Bajo tal configuración, se pude cumplir con los límites a la exposición de radiación FCC establecidos para una población/ambiente controlado. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Notificación Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Contiene TX IC: 466F-MRLBB1301 Este dispositivo cumple con los estándares RSS de exención de licencia de la Industria de Canadá La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) es posible que este dispositivo no cause interferencia, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El radio transmisor utilizado en este dispositivo (IC: 466F-MRLBB1301) ha sido aprobado por la Industria de Canadá para operar con los tipos de antena enumerados a continuación, con las ganancias máximas permisibles y con la impedancia requerida para cada tipo de antena indicado. El uso de los tipos de antena no incluidos en esta lista, que tienen una ganancia mayor a la ganancia máxima indicada para cada tipo, está estrictamente prohibido con este dispositivo. Número de producto de antena Ganancia de antena (dbi) 2,4 GHz 5 GHz Impedancia de la antena (Ohms) , J9170A 10,9 13,5 50 J9719A 6 N/A 50 J9720A N/A 8 50 Según las regulaciones de la Industria de Canadá, este transmisor de radio sólo puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia máxima (o menor) aprobada para el transmisor por la Industria de Canadá. Para reducir la interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la necesaria para una comunicación exitosa. El dispositivo para la banda MHz es solo para uso en interior para reducir el potencial de la interferencia dañina para compartir el canal con los sistemas satelitales móviles. La ganancia de antena máxima permitida para los dispositivos en las bandas MHz y MHz cumplirá con el limite EIRP. La ganancia de antena máxima permitida para los dispositivos en la banda MHz cumplirá con los límites EIRP especificados para operaciones punto por punto y de no punto por punto como corresponda. También se les debe comunicar a los usuarios que los radares de alta potencia están distribuidos como usuarios primarios (es decir, usuarios prioritarios) de las bandas MHz y MHz y que estos radares podrían causar daños o interferencias a los dispositivos LE-LAN. Nota Importante: Declaración de exposición a la Radiación de IC: Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para ambientes no controlados. Debe instalar y operar este equipo con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Notificación México: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Este dispositivo incluye un módulo de radio integrado, modelo MRLBB Aviso a los usuarios de Brasil, Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Aviso a los usuarios de Corea B 급기기 ( 가정용방송통신기자재 ) Class B (broadcasting communication device for home use) 이기기는가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다. This device obtained EMC registration mainly for home use (Class B) and may be used in all areas. 해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음
9 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 9 Otra información regulatoria Aviso a los usuarios de Taiwan 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 在 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備, 限於室內使用 Especificaciones de radio Especificaciones Número de modelo del producto Rango de Frecuencia Medio Inalámbrico Estándares de Red Descripción MRLBB MHz MHz Frecuencias de funcionamiento reales dependen de la aprobación regulatoria para el país de uso. Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM), Spatial multiplexing (MIMO) a, b, g, n, ac borrador Ancho de banda de 20, 40, y 80 MHz Canales Soportados Transferencias Especiales 3 (3x3 configuración) También soporta modos de transferencia 1 y 2 Indice de datos soportados b: 1, 2, 5,5, 11 Mbps g: 1, 2, 5,5, 11, 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 y 54 Mbps a: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, y 54 Mbps n: MCS0 hasta MCS23 (450 Mbps) ac: NSS1-MCS0 hasta NSS3-MCS9 (1300 Mbps) Especificaciones Máximo Disponible de Potencia de Transmisión Control de transmisión de potencia Temperatura de Operación Temperatura de almacenamiento/sin funcionar Descripción Por cadena 2,4 GHz: 20 dbm Todas las cadenas 2,4 GHz: 24,7 dbm Por cadena 5 GHz: 17,5 dbm Todas las cadenas 5 GHz: 22,2 dbm La potencia real transmitida puede ser limitada por el país de uso. 1dB step 0 C a 50 C -40 C a 70 C
10 Guía de inicio rápido del cliente de puente inalámbrico HP ac 10 Otra información regulatoria Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información expuesta en el presente está sujeta a cambios sin previo aviso. Diciembre 2013 Impreso en China Parte de documento N.º * *
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida
Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener
Guía de Inicio Rápido
Wireless Outdoor Access Point / Client Bridge Guía de Inicio Rápido Punto de acceso inalámbrico y Cliente Bridge El EOC2611P es Punto de Acceso inalámbrico/cliente Bridge exterior de largo alcance que
Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500
Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Punto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 5GHz - Wireless-N 2T2R a/n con PoE
Punto de Acceso de Exteriores Inalámbrico Wifi Certificado IP67 de 5GHz - Wireless-N 2T2R 802.11a/n con PoE Product ID: R300WN22MO5E El dispositivo de punto de acceso inalámbrico para exteriores, modelo
LP-512 Cámara IP para ambientes interiores
Productos Activos - Cámaras LP-512 Cámara IP para ambientes interiores LP512_M12_SPB01W Guía rápida de Instalación 12 de la cámara LP-512 sin Enrutador (Router) La guía rápida de instalación le permitirá
Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN
Repetidor Wi-Fi GUÍA DE INSTALACIÓN. ÍNDICE NOTA IMPORTANTE... 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 6 IMPLEMENTACIÓN... 6 ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INFRAESTRUCTURA INALÁMBRICA.... 6 REPETIDOR:... 7 PUNTO
HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
Módem y redes de área local Guía del usuario
Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas
Instalación. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700
Instalación Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi al amplificar la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de la señal
Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts
Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso
6.8.3.9 Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows Vista
IT Essentials 5.0 6.8.3.9 Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows Vista Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio. En esta práctica de laboratorio,
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie
Altavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
Laboratorio práctico Realización de un relevamiento del sitio inalámbrico
Laboratorio práctico 3.4.3 Realización de un relevamiento del sitio inalámbrico Designación de dispositivo Nombre del dispositivo Dirección Máscara de subred PC1 PC1 192.168.2.2 255.255.255.0 Router inalámbrico
Guía de instalación rápida
Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador
Manual de Configuración de Router Cisco 871W
Manual de Configuración de Router Cisco 871W Requisitos Contar con Internet Explorer versión 7.0 Instalar el programa Cisco System SDM 1. Verificar que la conexión de área local este configurada para que
Instalación del equipo 1
Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en
Homegateway GbE Router NU-GRN6 Inalámbrico 11n (2x2) GbE con USB Host
Guía rápida de instalación Homegateway GbE Router NU-GRN6 Inalámbrico 11n (2x2) GbE con USB Host 2 Guía rápida de instalación Homegateway GbE Router NU-GRN6 Inalámbrico 11n (2x2) GbE con USB Host 3 Índice
Multi-Channel ATMCAGB
NuForce Optoma NuForce MCA-18 MCA18 Amplificador Multi-Channel multicanal Amps Manual User s del Manual usuario ATMCAGB Aviso de la FCC - Información de declaración de conformidad Este equipo ha sido probado
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Marcas registradas: Todos los nombres comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías
CNC-SG24PM 1 Certificaciones FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT
MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION ANTAMEDIA HOTSPOT 1. REQUERIMIENTOS MINIMOS DE HARDWARE Antamedia HotSpot software debe ser instalado en un ordenador PC estándar, con Sistema Operativo Windows. -
H560N. Guía de Usuario
H560N Guía de Usuario Repetidor WiFi - 1 - Contenido: Repetidor ZXHN H560N, Guía de usuario 1 Conexiones del equipo Para comenzar las conexiones introduzca el repetidor en una toma de corriente situada
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x
Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso
Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO
2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la
Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL510
Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL510 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SU WL510 Dirección IP = 192.168.10.20 Usuario = wl510 Contraseña = wl510 INICIO RÁPIDO WL510-01- VR1.1
Net-LAN. Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61
Net-LAN Guía rápida del Kit inalámbrico NetLAN para ZyXEL P660 HW61 Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. FUNCIONAMIENTO DEL KIT INALÁMBRICO PARA NETLAN...4 2.1 Instalación del configurador...4 2.2 Proceso de
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.
Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir
FUNDACIÓN TECNOLÓGICA DE COSTA RICA Instituto Tecnológico de Costa Rica. Configuración de punto de acceso inalámbrico (AP)
FUNDACIÓN TECNOLÓGICA DE COSTA RICA Instituto Tecnológico de Costa Rica Curso: Redes Inalámbricas Instructor: Ing. Eduardo Interiano. Medio: Práctica 2c Configuración de punto de acceso inalámbrico (AP)
BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves
BlackRapid N+ Router inalámbrico WLAN Instrucciones de instalación breves Contenido del embalaje... Página 1 Establecer conexiones de red... Página 2 Configuración de la red... Página 3 Contenido del embalaje
Inicio rápido. Extensor WiFi N300 Modelo WN3000RPv3
Inicio rápido Extensor WiFi N300 Modelo WN3000RPv3 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi, ya que amplifica la señal WiFi existente y mejora la calidad general de
Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP
Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después
1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)
1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida
Manual del producto. Versión 1.0
Manual del producto Versión 1.0 Índice Introducción... 1 Contenido de la caja... 1 Contenido de este documento... 1 Configuración de Fitbit Alta... 2 Configuración del monitor con un dispositivo móvil...
Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Mini Router Portátil para ipad, Tablet y Portátil - Enrutador Hotspot Móvil Wifi con Puerto de Carga
Mini Router Portátil para ipad, Tablet y Portátil - Enrutador Hotspot Móvil Wifi con Puerto de Carga Product ID: R150WN1X1T El enrutador inalámbrico de viaje Wireless N le permite crear una zona activa
Introducción. Descripción general del producto
1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona
Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante
Servidor Industrial Dispositivos Serie 1 Puerto RS232 422 485 a Wifi Ethernet IP Alimentación Redundante StarTech ID: NETRS232485W El servidor inalámbrico de dispositivos serie a través de IP, modelo NETRS232485W,
Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.
Los pasos para configurar y conectarse a la red inalámbrica eduroam de la UAM son los siguientes: 1. Requisitos previos para establecer conexión con la red eduroam 2. Conexión con instalador a la Red Inalámbrica:
Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
6.8.3.10 Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows XP
IT Essentials 5.0 6.8.3.10 Práctica de laboratorio: Configuración de un router inalámbrico en Windows XP Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio. En esta práctica de laboratorio, establecerá
* El rendimiento real puede variar en función de los factores ambientales y el tráfico de red
Router inalámbrico de banda dual AC750 300 Mbps N inalámbrico (2.4 GHz) + 433 Mbps inalámbrico AC (5 GHz), QoS, Switch LAN de 4 puertos Part No.: 525541 Ruteador inalámbrico AC750 de banda dual - Lo último
Tema: Configuración de Access Point
Tema: Configuración de Access Point Contenidos Materiales y Equipo Redes de datos inalámbricas. Guía 2 1 Reinicio del Access Point. Asignación de las configuraciones básicas. Configuración del AP como
CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN
CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Antes de instalar y operar el producto, se recomienda tener en cuenta las instrucciones
Guía rápida de configuración de red
Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo
bla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación
Repetidor Universal WiFi Edición Powerline (XAVNB2001) Guía de instalación Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta
Android 2.3 Tablet Manual de Usuario
Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación
Cómo usar VNC y RDP a través de SSL VPN
Cómo usar VNC y RDP a través de SSL VPN Para acceder al escritorio de una PC remota que está detrás de un router NATed, usted tiene dos opciones. Una de ellas es mediante la apertura de puertos relativos
Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:
Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),
Guía de AirPrint. Versión 0 SPA
Guía de irprint Versión 0 SP Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Nota Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
Guía de configuración Cable-Modem THOMPSON TCW750-4
Guía de configuración Cable-Modem THOMPSON TCW750-4 Indice de contenidos: 1.- Descripción del equipo... - 2-1.1.- Panel Frontal... - 2-1.2.- Panel trasero... - 3-1.3.- Panel lateral... - 3-2.- Administración
$540. Biohazard TL-WA701ND. The Pixel Design
TL-WA701ND Velocidad inalámbrica de hasta 150 Mbps, ideal para la difusión de vídeos, juegos en línea $540 Es compatible con múltiples modos de operación: Punto de acceso, Cliente, Universal / Repetidor
HP Easy Tools. Guía del administrador
HP Easy Tools Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft en EE. UU. Software
Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips
ENGLISH AVR-X3200W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER FRANÇAIS ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero...
Repetidores RadioRA 2
Los repetidores RadioRA 2 amplían el alcance de las señales de radiofrecuencia () que se envían entre dispositivos. Los repetidores garantizan una comunicación sin errores entre los componentes del sistema
GUIA RAPIDA DE ENCRIPTACION WI-FI DE THOMSON TCW710
GUIA RAPIDA DE ENCRIPTACION WI-FI DE THOMSON TCW710 La encriptación del dispositivo TCW710 permite que se establezca una comunicación segura entre el Cablemodem Router Wifi de ONO (CMRW) y su adaptador
Cisco DPC 3825 (DOCSIS 3.0) Guía básica del usuario
Cisco DPC 3825 (DOCSIS 3.0) Guía básica del usuario Conexionado básico Reset WPS Cable de alimentación USB Cable UTP (RJ-45) DIRECTO Cable coaxial Estado de luces Las luces que se muestran a continuación
Laboratorio 2.6.1: Orientación de topología y creación de una red pequeña
Laboratorio 2.6.1: Orientación de topología y creación de una red pequeña Diagrama de topología Red punto a punto Redes conmutadas Objetivos de aprendizaje Al completar esta práctica de laboratorio, usted
Guía para comenzar de Bomgar B400
Guía para comenzar de Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado en: mayo de 2010 Guía para comenzar de Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado en: mayo de 2010 Gracias por utilizar Bomgar. La atención
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP
MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.
Guía de instalación en red L805
Guía de instalación en red L805 Contenido Guía de instalación en red... 5 Botones e indicadores del panel de control... 6 Cómo configurar su producto en una red inalámbrica... 7 Cómo configurar su producto
Actualizaciones de software Guía del usuario
Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso del
Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR
Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Guía Rápida de Configuración Modem Zyxel P660HW T1 V3 Telefónica del Sur
Guía Rápida de Configuración Modem Zyxel P660HW T1 V3 Telefónica del Sur Noviembre 2011 Índice 1.- Introducción a la configuración... 2 2.- Configuración de Internet 5 3.- Configuración de red WLAN...8
Amplificador de cobertura Wi-Fi
Amplificador de cobertura Wi-Fi Guía de Instalación 1 Repetidor Wi-Fi Incrementa la cobertura de la red Wi-Fi Cuando se selecciona el modo Repetidor Wi-Fi, el amplificador de cobertura Wi-Fi estará conectado
Tema: Configuración de Redes PAN
Tema: Configuración de Redes PAN Contenidos Configuración de Print Server Inalámbrico (Via software). Configuración de Print Server Inalámbrico (Vía HTML). Configuración de Cámara Web Inalámbrica (Vía
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Práctica : Instalación de Windows 2000 Server
Instalación de Windows 2000 Server 1 Práctica : Instalación de Windows 2000 Server Objetivos En este laboratorio, aprenderemos a: Instalar Windows 2000 como servidor miembro de un grupo de trabajo cuyo
CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN
CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos
Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso que le ayudarán a configurar su receptor AV. Ant
ENGLISH AVR-S720W INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER FRANÇAIS ESPAÑOL Quick Start Guide Guide de configuration rapide / Guía de configuración rápida Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero...
Guía Rápida de Instalación Internet Broadband Router (9010-0311)
Guía Rápida de Instalación Internet Broadband Router (9010-0311) La presente guía tiene como objetivo, proporcionar de una manera sencilla, los pasos para configurar al 9010-0311 en su funcionalidad básica
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo
Red inalámbrica con tres veces más velocidad y cinco veces más flexible
CPE / Access Point inalámbrico 150N de alta potencia para exteriores Multiples SSIDs, aislamiento inalámbrico de clientes, Puente, Repetidor, WDS, PoE Pasivo, Antena de 10dBi integrada, IP65 Part No.:
Tarjetas multimedia externas
Tarjetas multimedia externas Referencia: 393506-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas. Contenido 1 Tarjetas para ranuras de soportes digitales Inserción
User Guide. Guide d utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário WNA-100. Wireless Network Adapter
WNA-100 Wireless Network Adapter User Guide Guide d utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário www.xerox.com/office/wna Copyright 2007 Xerox Corporation. Todos los
Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR
Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR Product ID: PM1115U2 Este servidor de impresión de tamaño bolsillo facilita el uso compartido de una impresora USB con los usuarios de
Español. GigaX1024. Guía de instalación rápida. Copyright 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.
GigaX1024 Guía de instalación rápida Copyright 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Introducción El conmutador apilable GigaX1024 proporciona un rendimiento sin bloqueo con velocidad
Puente Inteligente de Lutron y Puente Inteligente PRO de Lutron
369816e 1 03.09.16 de Lutron y PRO de Lutron El y PRO permite la configuración, el control y la supervisión de los dispositivos CasétaR Wireless y las persianas inalámbricas de LutronR desde un smartphone
IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda
Requisitos Técnicos. net cash
net cash Índice 1 Redes y conexiones... 2 2 Hardware... 2 3 Software... 2 3.1 Compatibilidad de Sistemas Operativos, navegadores web y Java... 2 3.2 Java... 3 3.3 Configuración de Seguridad para los navegadores
Guía de configuración
Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión de red Conexión inalámbrica Preparación para la conexión Configuración de la
DETALLES. Guía de Introducción
DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara
ENH908-NWY. Conmutador de 8 Puertos. Guía de usuario
ENH908-NWY Conmutador de 8 Puertos Guía de usuario 0 El ENH908-NWY de Encore es un concentrador de conmutación con Ethernet Rápido de alto desempeño, con todos los puertos capaces de una operación de negociación
Inicio rápido. NETGEAR Trek Router de viaje N300 con extensor de rango. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN.
Inicio rápido NETGEAR Trek Router de viaje N300 con extensor de rango Modelo PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Introducción Gracias por adquirir el router de viaje NETGEAR
Configuración de la Computadora. Referencia:
Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración
Guía de Instalación Rápida
Guía de Instalación Rápida Base Se conecta al Módem Extensor Wi-Fi Aplica para el extensor TL-WPA4220 y sus múltiples kits 1 Contenido del paquete Extensor TL-WPA4220 Se conecta en en donde quieres extender
SISTEMA DE ETIQUETADO INTELIGENTE. Cómo actualizar el firmware
SISTEMA DE ETIQUETADO INTELIGENTE Cómo actualizar el firmware 1 Paso 1: Obtención del firmware Necesitará un equipo Mac o Windows para actualizar el firmware de Leitz Icon. Para actualizar su impresora
PIXMA PRO-10 series PIXMA PRO-100. series. Guía de configuración
PIXMA PRO-10 series PIXMA PRO-100 series Guía de configuración CANON INC. 2012 Guía de configuración En esta guía se proporciona información para configurar una conexión de red para la impresora. Conexión
EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.
EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6
Receptor WIFI para TV DT001
Receptor WIFI para TV DT001 MANUAL DE USUARIO Entradas/Salidas Acerca del Receptor WIFI para TV Conectar la alimentación y encender el adaptador WIFI 1. Encienda el televisor y cambie la salida de vídeo
Puntos de acceso inalámbrico Cisco Small Business de la serie 500
Ficha técnica Puntos de acceso inalámbrico Cisco Small Business de la serie 500 Conectividad Wireless-N de nivel empresarial de alto rendimiento, fácil de implementar y segura Puntos destacados Ofrece
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VIDA CONTENIDO
VIDA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VIDA 2015 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 ANTES DE LA INSTALACIÓN... 4 2.1 Lista de control de preinstalación... 4 2.2 Productos de 3 as partes... 4 2.2.1 Adobe Reader...
