Mantenimiento GAMA TOR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Mantenimiento GAMA TOR"

Transcripción

1 índice. ESPECIFICACIONES GENERALES Modelos HIW0, HIW0 Y HIW0. Motor serie 000. Modelos HIW0, HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW 0. Motor serie 00. Modelos HIW0. Motor serie 0. Modelos HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW0. Motor serie 0. Modelos HIW00 Y HIW0. Motor serie TABLA RESUMEN DEL MANTENIMIENTO DEL GRUPO Modelos HIW0, HIW0 Y HIW0 Modelos HIW0, HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW 0 Modelos HIW0 Modelos HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW0 Modelos HIW00 Y HIW0 0. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR. Vistas del motor Modelos HIW0, HIW0 Y HIW0 Motor 0 i 0 Motor 0 i 0 Modelos HIW0, HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW 0 Motor 0 i 0 Motor 0 Si 0 / Si 0 Motor 0 SRi / SRi Modelos HIW0 Motor SRi Modelos HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW0 Motor 0 SRi / SRi / SRi / SRi Modelos HIW00 Y HIW0 Motor SRi / SRi. Operaciones de mantenimiento Precauciones durante el mantenimiento Nivel de aceite en el cárter

2 Nivel de agua en el radiador Estado de obstrucción del filtro de aire Estado de obstrucción del radiador/intercooler (aire/aire) Nivel de líquido de las baterías Nivel de combustible Cambio del filtro de combustible Cambio del filtro de aceite Limpieza del filtro de la bomba de alimentación del combustible Tensado de las correas de transmisión Regulación del juego de válvulas balancines Graduación de inyectores Cambio de aceite Cambio del agua del radiador Mantenimiento extraordinario. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL ALTERNADOR.. Vistas del alternador.. Operaciones de mantenimiento Precauciones durante el mantenimiento Inspecciones. DATOS PRINCIPALES PARA LA REGULACIÓN Y LA REPARACIÓN Modelos HIW0, HIW0 Y HIW0 Modelos HIW0, HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW 0 Modelos HIW0 Modelos HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW0 Modelos HIW00 Y HIW Modelos HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW0 Modelos HIW00 Y HIW0. PIEZAS DE REPUESTOS.. Piezas de motor Modelos HIW0, HIW0 Y HIW0 Motor 0 i 0 Motor 0 i 0 Modelos HIW0, HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW 0 Motor 0 i 0 Motor 0 Si 0 / Si 0 Motor 0 SRi / SRi Modelos HIW0 Motor SRi Modelos HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW0 Motor 0 SRi / SRi / SRi / SRi Modelos HIW00 Y HIW0 Motor SRi / SRi.. Piezas de alternador Alternador MARELLI Alternador MECCALTE. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DEL GRUPO.. Almacenamiento Larga inactividad del grupo Restablecimiento de las condiciones de funcionamiento.. Transporte 0. ABASTECIMIENTO Modelos HIW0, HIW0 Y HIW0 Modelos HIW0, HIW0, HIW00, HIW0 Y HIW 0 Modelos HIW0. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS.. Motor.. Alternador Ficha de mantenimiento 0 0

3 . Especificaciones Generales. Especificaciones Generales HIW0, HIW0 Y HIW0 HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0 Motor: IVECO (serie 000, modelos: 0 i 0 y 0 i 0) Datos principales del motor: Ciclo Diesel de tiempos de inyección directa y aspiración natural. El modelo 0 i 0 tiene cilindros en línea y una cilindrada de. litros. El modelo 0i 0 tiene cilindros en línea y una cilindrada de. litros. El diámetro x carrera es de 0x mm. Bomba de inyección tipo rotativa. Regulador de vueltas mecánico. Alternador: MECCALTE ECO: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. MARELLI MB: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. Prestaciones del grupo según condiciones ambientales de ref. 000 mbar, ºC, 0% H.R.: Motor: IVECO (serie 00, modelos: 0 i 0, 0 Si 0, 0 Si 0, 0 SRi, 0 SRi ). Datos principales del motor: Ciclo Diesel de tiempos de inyección directa. El modelo 0 i 0 es de aspiración natural y regulador de vueltas mecánico. Los modelos 0 Si 0 / Si 0 son de aspiración sobrealimentado (TC) y regulador de vueltas electrónico. Los modelos 0 SRi / SRi son de aspiración sobrealimentado con intercooler aire/aire (TCA), cilindros en línea y una cilindrada de. litros. El diámetroxcarrera es de 0x mm. Bomba de inyección tipo rotativa. Alternador: MECCALTE ECO: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. MARELLI MB: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. Prestaciones del grupo según condiciones ambientales de ref. 000 mbar, ºC, 0% H.R.: MODELO Motor Potencia Tensión estándar 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz 0 Hz kva kw (cosϕ=0.) kva kw (cosϕ=0.) V V HIW 0 0 i HIW 0 0 i HIW 0 0 i MODELO Motor Potencia Tensión estándar 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz 0 Hz kva kw (cosϕ=0.) kva kw (cosϕ=0.) V V HIW 0 0 i HIW 0 0 Si HIW 00 0 Si HIW 0 0 SRi HIW 0 0 SRi

4 . Especificaciones Generales HIW 0. Especificaciones Generales HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0 Motor: IVECO (serie 0, modelo: SRi ). Datos principales del motor: Ciclo Diesel de tiempos de inyección directa, de aspiración sobrealimentado con intercooler aire/aire (TCA), cilindros en línea y una cilindrada de. litros. El diámetroxcarrera es de x0 mm. Bomba de inyección tipo línea y regulador de vueltas electrónico. Alternador: MECCALTE ECO: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. MARELLI MB: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. Prestaciones del grupo según condiciones ambientales de ref. 000 mbar, ºC, 0% H.R.: Motor: IVECO (serie 0, modelos: 0 SRi / 0 SRi / 0 SRi / 0 SRi ). Datos principales del motor: Ciclo Diesel de tiempos de inyección directa, de aspiración sobrealimentado con intercooler aire/aire (TCA), cilindros en línea y una cilindrada de, litros. El diámetroxcarrera es de x mm. Bomba de inyección tipo línea y regulador de vueltas electrónico. Alternador: MECCALTE ECO: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. MARELLI MB: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. Prestaciones del grupo según condiciones ambientales de ref. 000 mbar, ºC, 0% H.R.: MODELO Motor Potencia Tensión estándar MODELO Motor Potencia Tensión estándar 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz 0 Hz kva kw (cosϕ=0.) kva kw (cosϕ=0.) V V HIW 0 SRi Hz (00 r.p.m.) 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz 0 Hz kva kw (cosϕ=0.) kva kw (cosϕ=0.) V V HIW 0 0 SRi HIW 00 0 SRi HIW 0 0 SRi HIW 0 0 SRi

5 . Especificaciones Generales HIW 00 y HIW 0. Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW0, HIW0 Y HIW0 Motor: IVECO (serie, modelos: SRi, SRi ). Datos principales del motor: Ciclo Diesel de tiempos de inyección directa, de aspiración sobrealimentado con intercooler aire/aire (TCA), cilindros en V de 0º y una cilindrada de. litros. El diámetroxcarrera es de x0 mm. Bomba de inyección tipo línea y regulador de vueltas electrónico. Alternador: MECCALTE ECO: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. MARELLI MB: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. Prestaciones del grupo según condiciones ambientales de ref. 000 mbar, ºC, 0% H.R. MODELO Motor Potencia Tensión estándar 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz 0 Hz kva kw (cosϕ=0.) kva kw (cosϕ=0.) V V HIW 00 SRi HIW 0 SRi Diariamente 00 horas 00 horas Anualmente Nivel de aceite en el cárter () () Comprobar / Añadir Cambiar # Cambiar # Nivel de combustible Comprobar / Añadir Nivel de agua en el radiador () Comprobar / Añadir Cambiar cada años # Filtro de aire () Obstrucción del radiador Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario. Cambiarlo cuando sea necesario según el ambiente en el que trabaje. Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario, según el ambiente en el que trabaje. En grupos estáticos insonorizados la limpieza del radiador se debe hacer en talleres autorizados. Líquido de las baterías () Comprobar / Añadir Comprobar / Añadir Filtro de aceite () Cambiar # Cambiar # Filtro de combustible () Cambiar # Cambiar # Filtro de la bomba de alimentación del combustible () Correas de transmisión Limpiar # Limpiar # Tensar y Comprobar el desgaste # Válvulas balancines Regular # Inyectores Graduar # Fugas de gas en el circuito de escape Funcionamiento del grupo * Cuadro de control ** Alternador / Solucionar Semanalmente: controlar la eficiencia de los fusibles. Mensualmente: controlar las conexiones. Pulsar el botón de test del diferencial. Inspeccionar según el programa de mantenimiento del alternador Tensar y Comprobar el desgaste # 0

6 . Especificaciones Generales HIW 00 y HIW 0. Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW0, HIW0 Y HIW0 Motor: IVECO (serie, modelos: SRi, SRi ). Datos principales del motor: Ciclo Diesel de tiempos de inyección directa, de aspiración sobrealimentado con intercooler aire/aire (TCA), cilindros en V de 0º y una cilindrada de. litros. El diámetroxcarrera es de x0 mm. Bomba de inyección tipo línea y regulador de vueltas electrónico. Alternador: MECCALTE ECO: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. MARELLI MB: Alternadores síncrónicos autoregulados, sin escobillas, de polos, según directiva / y norma IEC. El grado de protección IP y aislantes de clase H. Prestaciones del grupo según condiciones ambientales de ref. 000 mbar, ºC, 0% H.R. MODELO Motor Potencia Tensión estándar 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz (00 r.p.m.) 0 Hz 0 Hz kva kw (cosϕ=0.) kva kw (cosϕ=0.) V V HIW 00 SRi HIW 0 SRi Diariamente 00 horas 00 horas Anualmente Nivel de aceite en el cárter () () Comprobar / Añadir Cambiar # Cambiar # Nivel de combustible Comprobar / Añadir Nivel de agua en el radiador () Comprobar / Añadir Cambiar cada años # Filtro de aire () Obstrucción del radiador Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario. Cambiarlo cuando sea necesario según el ambiente en el que trabaje. Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario, según el ambiente en el que trabaje. En grupos estáticos insonorizados la limpieza del radiador se debe hacer en talleres autorizados. Líquido de las baterías () Comprobar / Añadir Comprobar / Añadir Filtro de aceite () Cambiar # Cambiar # Filtro de combustible () Cambiar # Cambiar # Filtro de la bomba de alimentación del combustible () Correas de transmisión Limpiar # Limpiar # Tensar y Comprobar el desgaste # Válvulas balancines Regular # Inyectores Graduar # Fugas de gas en el circuito de escape Funcionamiento del grupo * Cuadro de control ** Alternador / Solucionar Semanalmente: controlar la eficiencia de los fusibles. Mensualmente: controlar las conexiones. Pulsar el botón de test del diferencial. Inspeccionar según el programa de mantenimiento del alternador Tensar y Comprobar el desgaste # 0

7 . Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW0, HIW0 Y HIW0. Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0 NOTA: En los grupos de funcionamiento automático se deben añadir además las siguientes operaciones: Diariamente 00 horas 00 horas Anualmente Batería/s: Estado de carga Nivel de solución Densidad del electrolito Control del grupo Conexiones eléctricas semana semanas semanas Anualmente Prueba en vacío Prueba en carga Nivel de aceite en el cárter () () Comprobar/Añadir Cambiar # Cambiar # Nivel de combustible Comprobar/Añadir Nivel de agua en el radiador () Comprobar/Añadir Cambiar cada años # Filtro de aire () Obstrucción del Radiador Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario. Cambiarlo cuando sea necesario según el ambiente en el que trabaje. Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario, según el ambiente en el que trabaje. En grupos estáticos insonorizados la limpieza del radiador se debe hacer en talleres autorizados. Cuadro de control: bornes relés Limpiar con aire comprimido. Líquido de las baterías () Comprobar/Añadir Comprobar/Añadir Filtros de aceite () Cambiar # Cambiar # Filtro de combustible () Cambiar # Cambiar # () La frecuencia de estas operaciones puede variar en función del empleo y de las condiciones ambientales en las cuales opera el motor. () Periodo máximo, con combustible de buena calidad, puede variar en dependencia de la contaminación del combustible. () Sustituir después de las primeras 0 horas de funcionamiento (rodaje). () En caso de utilizar combustible con un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe reducirse a la mitad. Filtro de la bomba de alimentación del combustible () Correas de transmisión Limpiar # Tensar y Comprobar el desgaste # Válvulas balancines Regular # Inyectores Graduar # Fugas de gas en el circuito de escape Funcionamiento del grupo * / Solucionar Limpiar # Tensar y Comprobar el desgaste # # Estas operaciones, por su complejidad, deben ser realizadas en talleres autorizados. * Válido para grupos de funcionamiento continuo. En grupos de funcionamiento en emergencia se ha de hacer funcionar el grupo en vacío semanalmente y bajo carga mensualmente, para controlar sus parámetros funcionales. Cuadro de control ** Alternador Semanalmente: controlar la eficiencia de los fusibles Mensualmente: controlar las conexiones Pulsar el botón de test del diferencial. Inspeccionar según el programa de mantenimiento del alternador ** Válido para grupos de funcionamiento en emergencia.

8 . Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0. Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW 0 NOTA: En los grupos de funcionamiento automático se deben añadir además las siguientes operaciones: Batería/s: Estado de carga nivel de solución densidad del electrolito semana semanas semanas Anualmente Diariamente 00 horas 00 horas Anualmente Nivel de aceite en el cárter () () Comprobar/Añadir Cambiar # Cambiar # Nivel de combustible Comprobar/Añadir Nivel de agua en el radiador () Comprobar/Añadir Cambiar cada años # Filtro de aire () Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario. Cambiarlo cuando sea necesario según el ambiente en el que trabaje. Control del Grupo prueba en vacío prueba en carga Obstrucción del Radiador Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario, según el ambiente en el que trabaje. En grupos insonorizados la limpieza del radiador se debe hacer en talleres autorizados. Conexiones eléctricas Líquido de las baterías () Comprobar/Añadir Comprobar/Añadir Cuadro de Control: bornes relés Limpiar con aire comprimido Filtros de aceite () Filtro acondicionador para líquido de refrigeración Cambiar # Cambiar # Cambiar # Cambiar # Filtro de combustible () Cambiar # Cambiar # () La frecuencia de estas operaciones puede variar en función del empleo y de las condiciones ambientales en las cuales opera el motor. Filtro de la bomba de alimentación de combustible () Limpiar # Limpiar # () Periodo máximo, con combustible de buena calidad, puede variar en dependencia de la contaminación del combustible. Correas de transmisión Tensar y comprobar el desgaste # Tensar y comprobar el desgaste # () Sustituir después de las primeras 0 horas de funcionamiento (rodaje). () En caso de utilizar combustible con un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe reducirse a la mitad. Válvulas balancines Regular # Inyectores Graduar # Fugas de gas en el circuito de escape / Solucionar # Estas operaciones, por su complejidad, deben ser realizadas en talleres autorizados. Funcionamiento del grupo * * Válido para grupos de funcionamiento continuo. En grupos de funcionamiento en emergencia se ha de hacer funcionar el grupo en vacío semanalmente y bajo carga mensualmente, para controlar sus parámetros funcionales. ** Válido para grupos de funcionamiento en emergencia. Cuadro de control ** Alternador Semanalmente: controlar la eficiencia de los fusibles. Mensualmente: controlar las conexiones. Pulsar el botón de test del diferencial. Inspeccionar según el programa de mantenimiento del alternador

9 . Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW0 NOTA: En los grupos de funcionamiento automático se deben añadir además las siguientes operaciones: Batería/s: Estado de carga nivel de solución densidad del electrolito Control del Grupo Conexiones eléctricas Cuadro de Control: bornes relés () La frecuencia de estas operaciones puede variar en función del empleo y de las condiciones ambientales en las cuales opera el motor. () Periodo máximo, con combustible de buena calidad, puede variar en dependencia de la contaminación del combustible. () Sustituir después de las primeras 0 horas de funcionamiento (rodaje). () En caso de utilizar combustible con un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe reducirse a la mitad. # Estas operaciones, por su complejidad, deben ser realizadas en talleres autorizados. * Válido para grupos de funcionamiento continuo. En grupos de funcionamiento en emergencia se ha de hacer funcionar el grupo en vacío semanalmente y bajo carga mensualmente, para controlar sus parámetros funcionales. ** Válido para grupos de funcionamiento en emergencia. semana semanas semanas Anualmente prueba en vacío prueba en carga Limpiar con aire comprimido. Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0 Diariamente 00 horas 00 horas Anualmente Nivel de aceite en el cárter () () Comprobar/Añadir Cambiar # Cambiar # Nivel de combustible Comprobar/Añadir Nivel de agua en el radiador () Comprobar/Añadir Cambiar cada años # Filtro de aire () Obstrucción del radiador Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario. Cambiarlo cuando sea necesario según el ambiente en el que trabaje. Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario, según el ambiente en el que trabaje. En grupos estáticos insonorizados la limpieza del radiador se debe hacer en talleres autorizados. Líquido de las baterías () Comprobar/Añadir Comprobar/Añadir Filtros de aceite () Cambiar # Cambiar # Filtro de combustible () Cambiar # Filtro de la bomba de alimentación del combustible () Correas de transmisión Limpiar # Tensar y Comprobar el desgaste # Válvulas balancines Regular # Inyectores Graduar # Fugas de gas en el circuito de escape Funcionamiento del grupo * Cuadro de control ** Alternador / Solucionar Semanalmente:controlar la eficiencia de los fusibles. Mensualmente: controlar las conexiones. Pulsar el botón de test del diferencial. Inspeccionar según el programa de mantenimiento del alternador Cambiar # Limpiar # Tensar y Comprobar el desgaste #

10 . Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0. Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW 00 y HIW 0 NOTA: En los grupos de funcionamiento automático se deben añadir además las siguientes operaciones: Batería/s: Estado de carga nivel de solución densidad del electrolito semana semanas semanas Anualmente Diariamente 00 horas 00 horas Anualmente Nivel de aceite en el cárter () () Comprobar/Añadir Cambiar # Cambiar # Nivel de combustible Comprobar/Añadir Nivel de agua en el radiador () Comprobar/Añadir Cambiar cada años # Filtro de aire () Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario. Cambiarlo cuando sea necesario según el ambiente en el que trabaje. Control del Grupo prueba en vacío prueba en carga Obstrucción del Radiador Comprobarlo y limpiarlo diariamente si es necesario, según el ambiente en el que trabaje. En grupos estáticos insonorizados la limpieza del radiador se debe hacer en talleres autorizados. Conexiones eléctricas Líquido de las baterías () Comprobar/Añadir Comprobar/Añadir Cuadro de Control: bornes relés Limpiar con aire comprimido Filtro del vaso de combustible () Limpiar # Limpiar # Filtros de aceite () Cambiar # Cambiar # Filtro acondicionador de líquido refrigerante Cambiar # () La frecuencia de estas operaciones puede variar en función del empleo y de las condiciones ambientales en las cuales opera el motor. () Periodo máximo, con combustible de buena calidad, puede variar en dependencia de la contaminación del combustible. () Sustituir después de las primeras 0 horas de funcionamiento (rodaje). () En caso de utilizar combustible con un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe reducirse a la mitad. Filtro de combustible () Cambiar # Cambiar # Correas de transmisión Válvulas balancines Regular # Inyectores Graduar # Fugas de gas en el circuito de escape Funcionamiento del grupo * / Solucionar Tensar y comprobar el desgaste # Tensar y comprobar el desgaste # # Estas operaciones, por su complejidad, deben ser realizadas en talleres autorizados. * Válido para grupos de funcionamiento continuo. En grupos de funcionamiento en emergencia se ha de hacer funcionar el grupo en vacío semanalmente y bajo carga mensualmente, para controlar sus parámetros funcionales. ** Válido para grupos de funcionamiento en emergencia. Cuadro de control ** Alternador Semanalmente: controlar la eficiencia de los fusibles. Mensualmente: controlar las conexiones. Pulsar el botón de test del diferencial. Inspeccionar según el programa de mantenimiento del alternador

11 . Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW 00 y HIW 0 NOTA: En los grupos de funcionamiento automático se deben añadir además las siguientes operaciones: Batería/s: Estado de carga nivel de solución densidad del electrolito Control del Grupo Conexiones eléctricas Cuadro de Control: bornes relés semana semanas semanas Anualmente prueba en vacío prueba en carga Limpiar con aire comprimido. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0 Y HIW0..Vistas del motor La sigla técnica y el número de matrícula, para la identificación del motor, están estampados sobre una chapa ubicada según modelo, sobre el cárter cubrevolante o sobre la tapa balancines. Motor 0 i0 Vista izquierda:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Colector de escape. Alternador carga batería. Filtro de aceite. Tapón de vaciado de aceite 0 () La frecuencia de estas operaciones puede variar en función del empleo y de las condiciones ambientales en las cuales opera el motor. () Periodo máximo, con combustible de buena calidad, puede variar en dependencia de la contaminación del combustible. () Sustituir después de las primeras 0 horas de funcionamiento (rodaje). () En caso de utilizar combustible con un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe reducirse a la mitad. # Estas operaciones, por su complejidad, deben ser realizadas en talleres autorizados. * Válido para grupos de funcionamiento continuo. En grupos de funcionamiento en emergencia se ha de hacer funcionar el grupo en vacío semanalmente y bajo carga mensualmente, para controlar sus parámetros funcionales. ** Válido para grupos de funcionamiento en emergencia. Vista derecha:. Filtro de aire. Varilla nivel de aceite. Filtro de combustible. Colector de aspiración. Bomba de inyección. Bomba de alimentación. Motor de arranque. Vista izquierda Vista derecha

12 . Tabla resumen del mantenimiento del grupo HIW 00 y HIW 0 NOTA: En los grupos de funcionamiento automático se deben añadir además las siguientes operaciones: Batería/s: Estado de carga nivel de solución densidad del electrolito Control del Grupo Conexiones eléctricas Cuadro de Control: bornes relés semana semanas semanas Anualmente prueba en vacío prueba en carga Limpiar con aire comprimido. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0 Y HIW0..Vistas del motor La sigla técnica y el número de matrícula, para la identificación del motor, están estampados sobre una chapa ubicada según modelo, sobre el cárter cubrevolante o sobre la tapa balancines. Motor 0 i0 Vista izquierda:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Colector de escape. Alternador carga batería. Filtro de aceite. Tapón de vaciado de aceite 0 () La frecuencia de estas operaciones puede variar en función del empleo y de las condiciones ambientales en las cuales opera el motor. () Periodo máximo, con combustible de buena calidad, puede variar en dependencia de la contaminación del combustible. () Sustituir después de las primeras 0 horas de funcionamiento (rodaje). () En caso de utilizar combustible con un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe reducirse a la mitad. # Estas operaciones, por su complejidad, deben ser realizadas en talleres autorizados. * Válido para grupos de funcionamiento continuo. En grupos de funcionamiento en emergencia se ha de hacer funcionar el grupo en vacío semanalmente y bajo carga mensualmente, para controlar sus parámetros funcionales. ** Válido para grupos de funcionamiento en emergencia. Vista derecha:. Filtro de aire. Varilla nivel de aceite. Filtro de combustible. Colector de aspiración. Bomba de inyección. Bomba de alimentación. Motor de arranque. Vista izquierda Vista derecha

13 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0 Y HIW0..Vistas del motor. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0..Vistas del motor Motor 0 i0 Vista izquierda:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Colector de escape. Alternador carga batería. Filtro de aceite. Tapón de vaciado de aceite. Varilla nivel de aceite. Vista derecha:. Filtro de aire. Filtro de combustible. Colector de aspiración. Bomba de inyección. Bomba de alimentación. Motor de arranque. Motor 0 i0 Vista izquierda:. Filtro de aire. Tapón de vaciado de aceite. Colector de escape. Alternador carga batería. Filtros de aceite. Intercambiador de calor aceite Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtros combustible. Bomba de inyección. Colector de aspiración. Varilla nivel de aceite. Motor de arranque. Bomba de alimentación Vista izquierda Vista derecha Vista izquierda Vista derecha

14 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0..Vistas del motor. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0..Vistas del motor Motor 0 Si0/Si0 Vista izquierda:. Filtro de aire. Tapón de vaciado de aceite. Colector de escape. Turbocompresor. Filtros de aceite. Intercambiador de calor aceite. Alternador carga batería Vista derecha:. Filtros de combustible. Motor de arranque. Varilla de nivel de aceite. Bomba de alimentación. Bomba de inyección. Radiador. Tapón de llenado de agua. Colector de aspiración. Alivio aceite motor Motor 0 SRi Vista izquierda:. Filtro de aire. Tapón de vaciado de aceite. Colector de escape. Turbocompresor. Filtros de aceite. Intercambiador de calor aceite. Alternador carga batería Vista derecha:. Filtros de combustible. Motor de arranque. Varilla de nivel de aceite. Bomba de alimentación. Bomba de inyección. Radiador. Tapón de llenado de agua. Colector de aspiración. Alivio aceite motor Vista izquierda Vista derecha Vista izquierda Vista derecha

15 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0..Vistas del motor. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW 0..Vistas del motor Motor 0 SRi Vista izquierda:. Filtro de aire. Tapón de vaciado de aceite. Colector de escape. Turbocompresor. Filtros de aceite. Intercambiador de calor aceite. Alternador carga batería Vista derecha:. Filtros de combustible. Motor de arranque. Varilla de nivel de aceite. Bomba de alimentación. Bomba de inyección. Radiador. Tapón de llenado de agua. Colector de aspiración Motor SRi Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtros combustible. Bomba de inyección. Colector de aspiración. Varilla nivel de aceite. Motor de arranque. Bomba de alimentación. Grifo descarga de agua 0. Regulador electrónico. Filtro de aire. Respiradero motor. Turbocompresor. Correas. Prefiltro de combustible 0 Vista izquierda Vista derecha

16 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0..Vistas del motor..vistas del motor Motor 0 SRi Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtro de aire. Varilla nivel de aceite. Filtros de combustible. Bomba vaciado de aceite. Regulador electrónico. Bomba de alimentación. Bomba de inyección 0. Respiradero motor. Turbocompresor. Filtros de aceite. Motor de arranque. Prefiltro de combustible. Colector de escape 0 Motor 0 SRi Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtro de aire. Varilla nivel de aceite. Filtros de combustible. Bomba vaciado de aceite. Regulador electrónico. Bomba de alimentación. Bomba de inyección 0. Respiradero motor. Turbocompresor. Filtros de aceite. Motor de arranque. Prefiltro de combustible. Colector de escape 0

17 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0 HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0..Vistas del motor..vistas del motor Motor 0 SRi Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtros de combustible. Filtro de aire. Regulador electrónico. Bomba de alimentación. Bomba de inyección. Respiradero motor. Filtros de aceite 0. Turbocompresor. Prefiltro de combustible. Colector de escape. Tapón llenado de aceite. Colector de aspiración 0 Motor 0 SRi Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtros de combustible. Filtro de aire. Varilla nivel de aceite. Filtros de aceite. Respiradero motor. Tapón llenado de aceite. Correas 0. Bomba de alimentación. Colector de aspiración. Prefiltro de combustible. Regulador electrónico 0 0

18 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW 00 y HIW 0. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR HIW 00 y HIW 0..Vistas del motor..vistas del motor Motor SRi Motor SRi Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtros de aire. Bomba de aspiración. Bomba vaciado de aceite. Tapón descarga de agua. Colector de escape. Turbocompresor. Filtros de aceite Vista derecha:. Radiador de agua. Tapón de llenado de agua. Filtros de aire. Bomba de aspiración. Bomba vaciado de aceite. Tapón descarga de agua. Colector de escape. Turbocompresor. Filtros de aceite

19 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR..Operaciones de mantenimiento Precauciones durante el mantenimiento: Nunca llevar ropas anchas, anillos, pulseras ni cadenas cuando se trabaja próximo a motores o partes en movimiento. Utilizar guantes protectores y gafas: Al rellenar las baterías con ácido. Durante el abastecimiento con inhibidores o anticongelante. Durante la sustitución o el abastecimiento del aceite lubricante, dejarlo enfriar por debajo de los 0 ºC. Utilizar gafas si se utiliza aire a presión. Usar el casco protector si se trabaja en un área con cargas suspendidas o con equipos a la altura de la cabeza. Usar siempre zapatos de seguridad y ropa ajustada. Usar cremas de protección para las manos. Sustituir inmediatamente la ropa si está mojada. Antes de operar sobre cualquier componente del grupo desconectar la batería para evitar posibles arranques accidentales del motor. Evitar intervenciones de mantenimiento en presencia de tensión eléctrica, verificar la conexión a tierra. Para trabajar sobre partes que pueden estar en tensión, comprobar siempre que manos y pies estén secos. A ser necesario efectuar las maniobras usando tarimas aislantes. Mantener bien apretadas las uniones y comprobar que el aislamiento de los cables sea satisfactorio. Para evitar el peligro de formación de arcos eléctricos, se aconseja conectar siempre primero el borne positivo a la batería y seguidamente el borne negativo (generalmente a masa). No tratar de efectuar reparaciones que no se conozcan. Seguir siempre las instrucciones, y en ausencia de éstas contactar con personal cualificado de los talleres autorizados. Mantener el motor siempre limpio, eliminando manchas de aceite, gasóleo y/o líquidos de refrigeración. Guardar los trapos embadurnados en contenedores antillama No dejar trapos sobre el motor. Disponer de recipientes adecuados, según normativa, para el aceite usado. Cuando se arranca un motor después de una reparación, tomar precauciones para detener la aspiración del aire en el caso de que se produzca un exceso de revoluciones en el momento del arranque. Nivel de aceite en el cárter: No fumar ni encender fuegos durante el abastecimiento de aceite. Detener el motor y esperar hasta que esté frío. Verificar que la máquina esté en posición horizontal, bien nivelada. que el nivel del aceite esté comprendido entre los límites mínimo y máximo marcados en la varilla de control. F F Si es necesario rellenar, gire el tapón en sentido antihorario y complete con la cantidad de aceite necesaria. Después del control volver a situar correctamente la varilla de control y cerrar el tapón de llenado girándolo en sentido horario hasta el tope. El nivel nunca debe superar la marca "máx." señalada en la varilla de control. Es indispensable respetar este límite. Nivel de agua en el radiador: No abrir nunca el tapón de llenado del circuito refrigerante con el motor caliente. Los circuitos de refrigeración por lo general están en presión por lo que el líquido caliente puede salir violentamente si la presión se descarga muy rápidamente. F F

20 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR En invierno, asegúrese de la correcta proporción de anticongelante para evitar daños al motor causados por el hielo. No añadir nunca refrigerante a un motor caliente; hay que dejar que se enfríe el motor. Parar el motor y esperar a que se enfríe. Abrir, girando en sentido antihorario, el tapón de llenado del agua del radiador. F visualmente el nivel del agua. Si es necesario rellenar con una mezcla que como máximo contenga el 0% de anticongelante/inhibidor de corrosión tipo Paraflu II y el resto de agua limpia (Ver tabla de abastecimiento en Capítulo ). Estado de obstrucción del filtro de aire: Estas operaciones deben ser realizadas por personal cualificado Detener el motor. Quitar la cubierta del filtro girando la tuerca a mariposa en sentido antihorario. F F Extraer el cartucho externo, después de haber girado en sentido antihorario el dado de detención; durante esta operación, atender que no entre polvo en la funda. F F No golpear el cartucho con herramientas. Limpiar el cartucho con aire comprimido seco del interior hacia el exterior (la presión no debe ser superior a bares para no dañar el cartucho). F F F F F F F Verificar el estado del cartucho antes de montarlo de nuevo, iluminando la parte interna con una lámpara. Si presenta desgastes o poros debe ser sustituido. F Verificar que el forro en la base del cartucho esté en buenas condiciones. Si el filtro está dotado de cartucho de seguridad, nunca limpiar este cartucho, debe cambiarlo al menos cada sustituciones del cartucho exterior. F0 Montarlo efectuando las operaciones según la secuencia inversa del desmontaje, verificando el correcto emplazamiento del tubo en su base. En caso de montaje no perfecto, la entrada de aire no filtrado en el motor provoca serios daños. Una vez realizado el mantenimiento del cartucho se deberá activar el indicador mecánico de obstrucción, apretando el correspondiente botón situado en la parte superior del indicador. F Estado de obstrucción del radiador/intercooler (aire/aire): Verificar que la superficie de entrada de aire en los radiadores esté libre de suciedad (polvo, fango, paja, etc.). F Si es necesario limpiar inmediatamente con aire comprimido y vapor. Se aconseja el uso de protecciones para las manos, la cara y los ojos. En grupos insonorizados remitirse a talleres autorizados para la limpieza. F F F F F0 F

21 . PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR Nivel de líquido de las baterías: Estas operaciones deben ser realizadas por personal cualificado Con las baterías reposadas y frías, controlar que el nivel de líquido esté comprendido entre los límites "mínimo" y "máximo". En verano verificar con más frecuencia el nivel. Si el grupo queda inoperante, efectuar cada mes el control del nivel de líquido, y en el caso en que la batería necesitara recarga, dirigirse a un taller especializado. Si el nivel es inferior al mínimo, restablecerlo con agua destilada. Las baterías contienen ácido sulfúrico altamente corrosivo; durante el llenado con agua destilada usar guantes de protección y gafas y en lugares con ventilación. No fumar o llevar llamas sin cubrir a las cercanías de las baterías para evitar explosiones. Verificar que los terminales y los bornes estén limpios, bien apretados y protegidos con grasa. Nivel de combustible No fumar ni encender fuegos durante el abastecimiento del combustible. Tener cuidado para que no entren en el tanque sustancias sólidas o líquidas. Comprobar en el reloj, o en el display de la centralita, el nivel de combustible. Si es necesario repostar combustible parar el grupo. Abrir el tapón del depósito de combustible y repostar controlando que no se derrame. Asegúrese de cerrar bien el tapón al finalizar la operación. Limpieza del filtro de la bomba de alimentación del combustible (Talleres autorizados) Tensado de las correas de transmisión (Talleres autorizados) Regulación del juego de válvulas balancines. (Talleres autorizados) Graduación de inyectores (Talleres autorizados) Cambio de aceite (Talleres autorizados) Cambio del agua del radiador (Talleres autorizados) Mantenimiento extraordinario Para las operaciones especializadas como: esmerilado asiento/válvulas, limpieza turbocompresores y cambiadores de calor, revisión bomba de inyección, bombas de agua y partes eléctricas, etc. Dirigirse a la red de asistencia autorizada. Cambio del filtro de combustible (Talleres autorizados) Cambio del filtro de aceite (Talleres autorizados)

22 MB 0 SAE / SAE /_ SAE /0. Programa de mantenimiento del Alternador. Programa de mantenimiento del Alternador.. Vistas del Alternador Durante esas inspecciones se debe verificar que: En caso de problemas, póngase en contacto con HIMOINSA facilitando los siguientes datos: tipo de máquina, código completo de la máquina y número de placa. MarelliMotori MarelliMotori el generador funciona correctamente sin ruidos o vibraciones anormales que indiquen daños del cojinete. los parámetros funcionales son correctos. la entrada de aire no está obstruida. 0.. Operaciones de mantenimiento Para cualquier tipo de operación de mantenimiento del alternador, el motor debe ser parado y deben ser desconectadas las conexiones eléctricas. Precauciones durante el mantenimiento. Todas las operaciones de control y mantenimiento deben estar autorizadas por el responsable de seguridad. Se deben realizar con la máquina parada y desconectada. La frecuencia de inspección puede variar según los casos, dependiendo de las dimensiones de la máquina y de las condiciones ambientales y de uso. Inspecciones: La primera inspección después de 00 horas de funcionamiento (o no menos de una vez al año). Las sucesivas inspecciones se realizarán cuando se hagan las del motor diesel. Marelli MB Meccalte ECO los cables de conexión no están desgastados y las conexiones están bien apretadas. todos los bulones de fijación están bien apretados. Alternadores Marelli: El cojinete del lado opuesto al acoplamiento es estanco y contiene la cantidad de grasa necesaria para funcionar durante un largo período de tiempo (período de revisión según ambiente de trabajo). Es preciso sustituir el cojinete cada vez que se efectúa una revisión completa del grupo. La sustitución se debe hacer en talleres autorizados. Alternadores Meccalte: El cojinete del lado opuesto al acoplamiento está sellado y no es necesario hacerle ningún tipo de mantenimiento en todo el período de funcionamiento (período de revisión según ambiente de trabajo). Es preciso sustituir el cojinete cada vez que se efectúa una revisión completa del grupo. La sustitución se debe hacer en talleres autorizados.

23 . Datos principales para la regulación y la reparación. Datos principales para la regulación y la reparación HIW0, HIW0 Y HIW0 HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0 Orden de encendido del motor: modelo 0 i 0 modelo 0 i 0 Juego de funcionamiento entre válvulas y balancines a motor frío: admisión y escape calibrado de los inyectores Máxima temperatura de agua Presión de aceite mínima: 0.0 mm 0 + kg/cm C a régimen de graduación kg/cm Orden de encendido del motor: Juego de funcionamiento entre válvulas y balancines a motor frío: admisión y escape 0.0 mm calibrado de los inyectores 0 + kg/cm Máxima temperatura de agua C Presión de aceite mínima: a régimen de graduación kg/cm Momentos de apriete Culata de cilindros: ª fase (primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (control primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (ángulo) 0 ª fase (ángulo) 0 Soporte de biela 0 Nm (. kgm) + 0 Soporte de apoyo 0 Nm (. kgm) + 0 Tuerca de fijación brida polea amortiguadora Nm (0 kgm) Tuerca de fijación volante 0 Nm (. kgm) + 0 Momentos de apriete Culata de cilindros: ª fase (primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (control primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (ángulo) 0 ª fase (ángulo) 0 Soporte de biela 0 Nm, (. kgm) + 0 Soporte de apoyo 0 Nm, (. kgm) + 0 Tuerca de fijación brida polea amortiguadora Nm, (0 kgm) Tuerca fijación volante* 0 Nm, (. kgm) + 0º *Lubricar con "Loctite HVX".

24 . Datos principales para la regulación y la reparación. Datos principales para la regulación y la reparación HIW0 HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0 Orden de encendido del motor: Orden de encendido del motor: Juego de funcionamiento entre válvulas y balancines a motor frío: Juego de funcionamiento entre válvulas y balancines a motor frío: admisión 0.0 mm admisión 0.0 ± 0,0 mm escape 0.0 mm escape 0.0 ± 0,0 mm calibrado de los inyectores 00 + kg/cm calibrado de los inyectores 0 + kg/cm Máxima temperatura de agua C Máxima temperatura de agua ºC Presión de aceite mínima: a régimen de graduación kg/cm Presión de aceite mínima: a régimen de graduación kg/cm Momentos de apriete Culata de cilindros: ª fase (primer apriete) Nm, ( kgm) ª fase (control primer apriete) Nm, ( kgm) ª fase (ángulo) 0 ª fase (ángulo) 0 Soporte de biela 0 Nm, (. kgm) + Soporte de apoyo Nm, (. kgm) + Tuerca de fijación brida polea amortiguadora Tuerca fijación volante* 0 Nm, (. kgm) Nm, (0 kgm) + 0 *Lubricar con "Loctite HVX". Momentos de apriete Culata de cilindros: ª fase (primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (control primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (ángulo) 0 º ª fase (ángulo) 0 º Soporte de biela 00 Nm, (0. kgm) + 0º Soporte de apoyo 00 Nm, (0. kgm) + 00º Tuerca de fijación brida polea amortiguadora 0 Nm, (00. kgm) Tuerca fijación volante* Nm, (. kgm) + 0º *Lubricar con "Loctite HVX".

25 . Datos principales para la regulación y la reparación. Abastecimiento HIW 00 y HIW 0 Orden de encendido del motor: Juego de funcionamiento entre válvulas y balancines a motor frío: admisión 0.0 0, mm escape 0.0 0, mm calibrado de los inyectores 0 + kg/cm Máxima temperatura de agua C Presión de aceite mínima: a régimen de graduación kg/cm Momentos de apriete Culata de cilindros: ª fase (primer apriete) 0 Nm, ( kgm) ª fase (control primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (ángulo) 0 Soporte de biela 00 Nm, (0. kgm) + 0 Soporte de apoyo 0 Nm, (. kgm) Soporte de apoyo (tornillo lateral) 0 Nm, (. kgm) + 0 Tuerca de fijación brida polea amortiguadora 00 Nm, (0. kgm) Tuerca fijación volante 0 Nm, (. kgm) + 0 HIW0, HIW0 Y HIW0 Parte a abastecer Circuito de agua: modelo 0 i 0 modelo 0 i 0 Cárter del motor y filtro: modelo 0 i 0 modelo 0 i 0 Cárter del motor: modelo 0 i 0: nivel mínimo nivel máximo () modelo 0 i 0: nivel mínimo nivel máximo () Tanque de combustible: Grupo Estático Estándar: HIW0/0 (0 i 0) HIW0 (0 i 0) Grupo Estático Insonorizado: Cantidad L Kg Aprox. Aprox Producto Mezcla de agua y paraflu II al 0% () Aceite lubricante () Gasóleo () () Utilizar mezcla de agua y Paraflu II al 0% también en la estación de verano para la óptima protección del circuito de enfriamiento. En alternativa al PARAFLU II, puede utilizarse un producto análogo siempre que corresponda con las especificaciones internacionales SAE J 0. () La cantidad indicada es la necesaria para la sustitución periódica del aceite.

26 . Datos principales para la regulación y la reparación. Abastecimiento HIW 00 y HIW 0 Orden de encendido del motor: Juego de funcionamiento entre válvulas y balancines a motor frío: admisión 0.0 0, mm escape 0.0 0, mm calibrado de los inyectores 0 + kg/cm Máxima temperatura de agua C Presión de aceite mínima: a régimen de graduación kg/cm Momentos de apriete Culata de cilindros: ª fase (primer apriete) 0 Nm, ( kgm) ª fase (control primer apriete) 0 Nm, (. kgm) ª fase (ángulo) 0 Soporte de biela 00 Nm, (0. kgm) + 0 Soporte de apoyo 0 Nm, (. kgm) Soporte de apoyo (tornillo lateral) 0 Nm, (. kgm) + 0 Tuerca de fijación brida polea amortiguadora 00 Nm, (0. kgm) Tuerca fijación volante 0 Nm, (. kgm) + 0 HIW0, HIW0 Y HIW0 Parte a abastecer Circuito de agua: modelo 0 i 0 modelo 0 i 0 Cárter del motor y filtro: modelo 0 i 0 modelo 0 i 0 Cárter del motor: modelo 0 i 0: nivel mínimo nivel máximo () modelo 0 i 0: nivel mínimo nivel máximo () Tanque de combustible: Grupo Estático Estándar: HIW0/0 (0 i 0) HIW0 (0 i 0) Grupo Estático Insonorizado: Cantidad L Kg Aprox. Aprox Producto Mezcla de agua y paraflu II al 0% () Aceite lubricante () Gasóleo () () Utilizar mezcla de agua y Paraflu II al 0% también en la estación de verano para la óptima protección del circuito de enfriamiento. En alternativa al PARAFLU II, puede utilizarse un producto análogo siempre que corresponda con las especificaciones internacionales SAE J 0. () La cantidad indicada es la necesaria para la sustitución periódica del aceite.

27 . Abastecimiento. Abastecimiento HIW0, HIW0 Y HIW0 () Utilizar lubricantes correspondientes a las siguientes especificaciones internacionales: ACEA E/API CF/MIL L0E/F para motores sobrealimentados; ACEA E/API CJ/MIL L0E/F para motores aspirados. Lo anterior es válido cuando el aceite del motor se sustituye cada 00 horas. Para el correcto funcionamiento del motor se necesita que la viscosidad SAE del aceite corresponda a los valores en función de la temperatura externa. Ver tabla: () Con la temperatura atmosférica bajo 0 C, utilizar combustible de tipo invernal. ADVERTENCIA: En caso de empleo de combustible que contenga un porcentaje de azufre superior al 0.%, o si se utilizan aceites del tipo ACEA E/API CF/MIL L 0E/F para motores sobrealimentados, el intervalo entre un cambio y otro debe ser reducido a 00 horas. SAE W/ ºF ºC SAE 0 SAE 0 SAE 0W SAE 0W HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0 Parte a abastecer Cantidad Producto L Kg Circuito de agua: modelo 0 i 0 modelo 0 Si 0/Si 0 / SRi / SRi / SRi Cárter del motor y filtro: modelo 0 i 0 modelo 0 Si 0 / Si 0 modelo 0 SRi modelo 0 SRi / SRi Cárter del motor: modelo 0 i0 nivel mínimo nivel máximo () modelo 0 Si 0 / Si 0 nivel mínimo nivel máximo () modelo 0 SRi nivel mínimo nivel máximo () modelo 0 SRi / SRi nivel mínimo nivel máximo () Tanque de combustible Grupo Estático Estándar: HIW 0 (0 i 0) HIW 0 (0 Si 0) HIW 00//0/0 (0 Si 0/ SRi / SRi / SRi ) Grupo Estático Insonorizado: Aprox. 0 Aprox.,,,,, 0,, ,,,, Mezcla de agua y paraflu II al 0% () Aceite lubricante () Gasóleo ()

28 . Abastecimiento. Abastecimiento HIW0, HIW0, HIW00, HIW 0 y HIW 0 HIW 0 () Utilizar mezcla de agua y Paraflu II al 0% también en la estación de verano para la óptima protección del circuito de enfriamiento. En alternativa al PARAFLU II, puede utilizarse un producto análogo siempre que corresponda con las especificaciones internacionales SAE J 0. Parte a abastecer Cantidad Producto Circuito de agua: Aprox. Mezcla de agua y paraflu II al 0% () L Kg 0 () La cantidad indicada es la necesaria para la sustitución periódica del aceite. () Utilizar lubricantes correspondientes a las siguientes especificaciones internacionales: ACEA E/API CF/MIL L0E (por ejemplo, URANIA TURBO LD) para motores aspirados. Lo anterior es válido cuando el aceite del motor se sustituye cada 00 horas. () Con la temperatura atmosférica bajo 0ºC, utilizar combustible de tipo invernal. Para el correcto funcionamiento del motor se necesita que la viscosidad SAE del aceite corresponda a los valores en función de la temperatura externa. Ver tabla: ADVERTENCIA: En caso de empleo de combustible que contenga un porcentaje de azufre superior al 0.%, o si se utilizan aceites del tipo ACEA E/API CF/MIL L 0E (por ejemplo, URANIA TURBO) para motores sobrealimentados, el intervalo entre un cambio y otro debe ser reducido a 00 horas. SAE W/ ºF ºC SAE 0 SAE 0 SAE 0W SAE 0W Cárter del motor y filtro:. Cárter del motor: Tanque de combustible: nivel mínimo nivel máximo () Grupo Estático Estándar: Grupo Estático Insonorizado: () Utilizar mezcla de agua y Paraflu II al 0% también en la estación de verano para la óptima protección del circuito de enfriamiento. En alternativa al PARAFLU II, puede utilizarse un producto análogo siempre que corresponda con las especificaciones internacionales SAE J 0. () La cantidad indicada es la necesaria para la sustitución periódica del aceite. () Utilizar lubricantes correspondientes a las siguientes especificaciones internacionales: API CF (ACEA E) MIL L0E () Con la temperatura atmosférica bajo 0ºC, utilizar combustible de tipo invernal. Urania Turbo LD SAE W0 API CF (ACEA E ) MIL L 0E () Gasóleo ()

29 . Abastecimiento. Abastecimiento HIW 0 Para el correcto funcionamiento del motor se necesita que la viscosidad SAE del aceite corresponda a los valores en función de la temperatura externa. Ver tabla: ADVERTENCIA: En caso de empleo de combustible que contenga un porcentaje de azufre superior al 0.%, la frecuencia de sustitución del aceite del motor debe ser reducida a la mitad. SAE W/ ºF ºC SAE 0 SAE 0 SAE 0W SAE 0W HIW 0, HIW 00, HIW 0 y HIW 0 Parte a abastecer Cantidad Producto L Kg Circuito de agua: modelo 0 SRi modelo 0 SRi / SRi modelo 0 SRi Cárter del motor y filtro: modelo 0 SRi /SRi / SRi modelo 0 SRi Cárter del motor: modelo 0 SRi / SRi / SRi : nivel mínimo nivel máximo () modelo 0 SRi : nivel mínimo nivel máximo () Tanque de combustible: Grupo Estático Estándar: HIW0 (0 SRi ) HIW00 (0 SRi ) HIW0/0 (0 SRi / SRi ) Grupo Estático Insonorizado: HIW0c (0 SRi ) HIW00c/0c/0c (0 SRi / SRi / SRi ) Aprox. Aprox. 0 Aprox Mezcla de agua y paraflu II al 0% () Urania turbo/turbo LD () Gasóleo ()

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1 CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..

Más detalles

Servicio. Siempre pare el motor antes del servicio. Limpie el motor y el área circundante antes de iniciar el servicio de mantenimiento.

Servicio. Siempre pare el motor antes del servicio. Limpie el motor y el área circundante antes de iniciar el servicio de mantenimiento. SERVICIO MANTENIMIENTO PERIÓDICO Una de las precondiciones más esenciales para la operación segura del motor es el mantenimiento correcto a intervalos regulares. Los costos de mantenimiento son bajos en

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

Ensayo de bombas de incendio - LEA

Ensayo de bombas de incendio - LEA 1 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA SALA DE BOMBAS DEL SISTEMA DE HIDRANTES 1.1 OBJETIVOS GENERALES Los sistemas de hidrantes son eficientes en la medida que se cumplan las siguientes condiciones: Que hayan

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: II-044 Grupo electrógeno automático de emergencia. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA IVECO MODELO F32SM1A POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 40 kva

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO

EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO SEMINARIO DE CAPACITACION : EFICIENCIA ENERGETICA Y ADMINISTRACION DE LA DEMANDA EN EL SECTOR PRODUCTIVO ORGANIZADORES: LIMA, SEPTIEMBRE/ OCTUBRE DEL 2008 1 TEMA: USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA TÉRMICA ING.

Más detalles

Tipos de mantenimientos a realizar: Diario Semanal Mensual Anual. Inspecciones visuales internas y externas

Tipos de mantenimientos a realizar: Diario Semanal Mensual Anual. Inspecciones visuales internas y externas CAPITULO 7 MANTENIMIENTO Tipos de mantenimientos a realizar: Diario Semanal Mensual Anual Limpieza Inspecciones visuales internas y externas Medición de espesores del cuerpo de presión Prueba hidráulica:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía Un vehículo requiere de cuidados, no es simplemente cargarlos de combustible y arrancar. El mantenimiento que le brinde al mismo hará

Más detalles

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6

Más detalles

BOLETÍN TÉCNICO TB NO. 1004 REV. 0

BOLETÍN TÉCNICO TB NO. 1004 REV. 0 BOLETÍN TÉCNICO TB NO. 1004 REV. 0 ASUNTO: Ajuste y Balanceo de Motores SUPERIOR a Diesel y Doble Combustible 1. INTRODUCCION El principio básico de operación de un Motor Superior de Diesel es: Cuatro

Más detalles

Info-técnica AVERÍAS EN ALTERNADORES MÁQUINAS ELÉCTRICAS 26-09

Info-técnica AVERÍAS EN ALTERNADORES MÁQUINAS ELÉCTRICAS 26-09 Con el fin de facilitarle la labor de diagnosis y garantía en lo que a Máquinas Eléctricas (Alternadores y Arranques) se refiere, Valeo ha desarrollado esta guía, en la que se detallan las averías más

Más detalles

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO OBJETIVO El objetivo de la perforación consiste en realizar los barrenos o huecos en el terreno, dentro de los cuales se colocará el explosivo

Más detalles

Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar

Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Page 1 of 15 Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Notas: Si al reparar el motor se comprueba en el aceite la presencia de cantidades significativas de virutas metálicas y partículas desprendidas

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Q55916 Sobre este producto Nelson EcoVent Recirculator El recirculador EcoVent de Nelson retira el 99% de la neblina de aceite y de las partículas

Más detalles

Planta Eléctrica 35 Kw (73.7 BHP) M3507

Planta Eléctrica 35 Kw (73.7 BHP) M3507 Planta Eléctrica (73.7 BHP) M3507 La planta eléctrica econodiesel de 35 kw, funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada con un tablero multifuncional; así

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA SUPERPLANA MESA ELEVADORA SUPERPLANA CON PLATAFORMA EN U Referencias Fecha de revisión PET15600 (plataforma entera), PET15610 (plataforma en U) 07.02.2008 1. DESCRIPCIÓN

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza. ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro. El presente manual ha sido redactado para ofrecerle la información básica necesaria para un correcto uso

Más detalles

Responsable Técnico de Taller Código: 3200

Responsable Técnico de Taller Código: 3200 Modalidad: Distancia Duración: Tipo A Objetivos: PROGRAMA FORMATIVO Responsable Técnico de Taller Código: 3200 Adquirir los conocimientos generales sobre mecánica del automóvil, sobre la legislación reguladora

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA

MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA Verificaciones previas a la puesta en marcha Nivel de aceite del

Más detalles

BATERIA AUTOMOTRIZ. HECTOR CISTERNA MARTINEZ Profesor Técnico. Duoc UC, Ingenería Mecánica Automotriz y Autotrónica 16/11/2006

BATERIA AUTOMOTRIZ. HECTOR CISTERNA MARTINEZ Profesor Técnico. Duoc UC, Ingenería Mecánica Automotriz y Autotrónica 16/11/2006 BATERIA AUTOMOTRIZ HECTOR CISTERNA MARTINEZ Profesor Técnico 1 Introducción La batería es un acumulador de energía que cuando se le alimenta de corriente continua, transforma energía eléctrica en energía

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK B10 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ NO CUMPLE 97/68/CE DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 41 45 Potencia kw 33 36 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400/230

Más detalles

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL MEMORIA BIONORTE S.A. es una industria química que transforma el aceite vegetal usado, residuo sin utilidad y con gran potencial contaminante, en un combustible ecológico para motores diesel. Este combustible,

Más detalles

Servicios Auxiliares

Servicios Auxiliares Son las fuentes de energía que alimentan los equipamientos que se encuentran instalados en las SSEE y Estaciones de transformación. Las necesidades de energía requieren satisfacer distintas exigencias:

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Preparación del avión antes de salir

Preparación del avión antes de salir Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR 7.1 Introducción 7.2 Técnica Modular de Refrigeración 7.3 Gestión Térmica Inteligente 7.4 Diseño de Sistema de Refrigeración: Metodología de Análisis 7.5 Refrigeración en Vehículos Eléctricos 2 7. REFRIGERACIÓN

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

PROTOCOLO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE GRUPOS ELECTRÓGENOS

PROTOCOLO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE GRUPOS ELECTRÓGENOS HUSC-ELEC-PMGE-1 PROTOCOLO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE GRUPOS ELECTRÓGENOS Elaborado por: Revisado por: Fecha Versión Ramón Cabello de la Torre Ingeniero Técnico Industrial Manuel Díaz Páez Subdirector

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA Página 1 de 6 Revisó Jefe DBU / Jefe SSISDP Aprobó Rector Fecha de aprobación Septiembre 11 de 2008 Resolución N 1569 1. OBJETIVO Describir los pasos para facilitar el uso correcto de la olla esterilizadora

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR CONTENIDO HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO...2 DIAGRAMA DEL CIRCUITO... 3 Características... 4 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 4 PURGADO DEL SISTEMA DE

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos

Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos Lubricación Industrial & Aplicaciones Especiales de Fluidos 1 Generalidades: La normativa API 682 e ISO 21049 especifican los diferentes sistemas de sellado disponibles, con los diferentes parámetros que

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

ESCUELA PROFESIONAL SAN FRANCISCO

ESCUELA PROFESIONAL SAN FRANCISCO Módulo profesional: Vehículos híbridos y eléctricos. Código: CL14. Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación. 1. Caracteriza el funcionamiento de los vehículos híbridos y eléctricos, interpretando

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

1. CARRO B-1 URBANO MAYOR. Chasis: Renault Moldeo Midlum 270/18HD 4x2 sin bloqueo diferencial año 2004.

1. CARRO B-1 URBANO MAYOR. Chasis: Renault Moldeo Midlum 270/18HD 4x2 sin bloqueo diferencial año 2004. CARACTERISTICAS CARRO B-1 y R-1 05/2013 1. CARRO B-1 URBANO MAYOR Chasis: Renault Moldeo Midlum 270/18HD 4x2 sin bloqueo diferencial año 2004. Dimensiones: Largo=8,55 mts / Ancho=2,5 mts / Alto=3,2 mts

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por

Más detalles

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ Si se enciende la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos mientras conduce: Qué indica? a) Que va a retroceder b) Que existe alguna condición defectuosa en

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

comprobaciones de gestión del motor

comprobaciones de gestión del motor 6 comprobaciones de gestión del motor 6. COMPROBACIONES DE GESTIÓN DEL MOTOR 6.1. Precauciones 6.2. Verificación de los distintos elementos del sistema 6.2.1. Control visual 6.2.2. Fusibles y relés 6.2.3.

Más detalles

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de Instalador Contenido Página Requisitos imprescindibles de la instalación...3 Montaje cuidadoso...3 Las tuberías

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

LA CLIMATIZACIÓN. Todo lo que Ud. debe saber sobre. Todo lo que ud. debe saber sobre. www.peugeot.com LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS AMORTIGUADORES

LA CLIMATIZACIÓN. Todo lo que Ud. debe saber sobre. Todo lo que ud. debe saber sobre. www.peugeot.com LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS AMORTIGUADORES Todo lo que ud. LOS CONSEJOS PEUGEOT LOS AMORTIGUADORES LA BATERÍA EL ESCAPE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNAS EL FILTRO DE PARTÍCULAS EL FRENADO LA GAMA DE RECAMBIOS ORIGINALES PEUGEOT LA ILUMINACIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE La temperatura es un parámetro que afecta de manera importante el funcionamiento de los motores de combustión

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004

Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004 Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004 Este documento enfoca el procedimiento básico para la instalación del sistema de aire acondicionado al NIVA, el cual también

Más detalles

Capacitaciones Clientes Totaline

Capacitaciones Clientes Totaline Introducción El R410a es un gas HFC (Hidrofluorcarburo), una mezcla de dos refrigerantes semiazeotrópica ( 50% de R32 y 50% de R125) con puntos de ebullición diferentes, por lo que debe cargarse en fase

Más detalles

I Diagnosis de Averías

I Diagnosis de Averías MMEE-01 2012 I Máquinas Eléctricas I Diagnosis de Averías I Todos los vehículos Diagnosis de Averías PROBLEMA Con la finalidad de evitar envíos innecesarios, rechazos en garantía o averías repetitivas,

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

R.I.P.C.I. MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS

R.I.P.C.I. MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS APENDICE 2 MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS 1.-Los medios materiales de protección contra incendios se someterán al programa mínimo de mantenimiento que se establece

Más detalles

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE EL CLIMA LO HACES VOS USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE Usar la energía de manera eficiente nos permite realizar todas nuestras actividades, disminuyendo el consumo de energía. los usuarios y el ahorro energético

Más detalles

3 PRUEBAS AL ACUMULADOR

3 PRUEBAS AL ACUMULADOR 3 PRUEBAS AL ACUMULADOR INTRODUCCIÓN El acumulador es un dispositivo que convierte la energía química en energía eléctrica y está formado por varias celdas que generan alrededor de 2 volts cada una, dando

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

El mantenimiento necesario para el motor depende principalmente de las condiciones de trabajo del mismo.

El mantenimiento necesario para el motor depende principalmente de las condiciones de trabajo del mismo. INTRODUCCION. Trabajos de mantenimiento. Existen muchas definiciones del mantenimiento, pero según la EFNMS (European Federation of National Maintenance Societies) define mantenimiento como todas las acciones

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO SISTEMAS DE CONTROL DE SALA DE CALDERAS: SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO NIVEL ALTO Y BAJO + MARCHA/PARO BOMBA Queda reservado el derecho de modifi cación técnica de

Más detalles

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales

Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales Extintores portátiles Inspección, Mantención y Recarga - Requisitos Generales 1 Alcance 1.1 Esta norma establece los criterios generales que se deben aplicar, durante la vida útil de un extintor, para

Más detalles

Refrigeradores de aceite-aire

Refrigeradores de aceite-aire SERIE DE REFRIGERADORES DE ACEITE-AIRE PARA SISTEMAS HIDRAULICOS MOVILES EN CONSTRUCCION COMPACTA CON MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se

Más detalles

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO 2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores

Más detalles

Riesgos de mantenimiento y carga de baterías y sus medidas de prevención

Riesgos de mantenimiento y carga de baterías y sus medidas de prevención UNIDAD DIDÁCTICA 22 Riesgos de mantenimiento y carga de baterías y sus medidas de prevención 1. Normativa aplicable 2. Riesgos asociados al trabajo con baterías 3. Condiciones de las instalaciones 4. Medidas

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

J&F MAQUINARIAS GENERADORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS VENTA, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, INSTALACION.

J&F MAQUINARIAS GENERADORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS VENTA, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, INSTALACION. J&F MAQUINARIAS GENERADORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS VENTA, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO, INSTALACION. Fabricación de Grupos Electrógenos con sistema de calidad GRUPO ELECTRÓGENO DIESEL 60 KVA Características

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AD-110 Grupo electrógeno con cuadro manual. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR ALTERNADOR MARCA MODELO DEUTZ BF4M 1013 ECG2 MODELO MECC-ALTE ECP 34-2S / 4 POTENCIA

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles