GUÍA DE INSTALACIÓN X. Detector de movimiento de infrarrojo
|
|
- María Carmen Luna Río
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 GUÍA DE INSTALACIÓN 0-X Detector de movimiento de infrarrojo
2 Presentación El detector de infrarrojo es utilizado para la protección del interior de los locales. Él permite la detección de intrusión por la variación de las radiaciones infrarrojas asociadas al movimiento. El Los detectores permiten 3 tipos de detección: la detección volumétrica: protección de habitaciones y despachos..., la detección lineal: la protección de pasillos largos, escaleras..., la detección de cortina: la protección de grandes acristalamientos. Elección de la lente de detección entre los 3 disponibles: lente de m/90º para una detección, lente de 5 m/0º para una detección, lente de cortina para una detección de cortina. Además, el detector de movimiento infrarrojo está equipado de un captor de temperatura (activo las 4h) permitiéndole asegurar: la detección de riesgos de incendie según los principios: termo-velocimetrico (velocidad de elevación anormal de la temperatura de la estancia), termo-estático (mas allá de 50 C disparoo de la alarma incendio), la detección sin hielo según el principio: termo-estático (abajo 5 C disparo de una alarma técnica). El detector se entrega equipado con una lente para detección volumétrica de m/90º ).
3 Preparación Apertura Con la ayuda de un destornillador pequeño, presionar sobre la ranura de apertura, y quitar la parte frontal del detector infrarrojo. Tecla test Alimentación Conectar el bloque de lithium respetando el sentido de la flecha de señalización. Flecha de anclaje Recomendaciones (cf. Mantenimiento) Lengüeta de autoprotección Lentes Lengüeta de desbloqueo Aperturas A la conexión de la alimentación el detector efectúa un autotest. Si es correcto: correcto, el visor se enciende Seg. incorrecto, el visor parpadea Seg. 3
4 Preparación Cambio de la lente Si la lente no se adapta al lugar a proteger, es posible cambiarla, por la lente adecuada: separar el porta lente ayudado del rebaje (Fig. A), poner la nueva lente sobre las guías de fijación, volver a cerrar el porta lente. Porta lentes Fig. A Guías de posicionamiento Rebaje del porta lentes ALTO BAJO Ref. D896 Lente de detección volumétrico de ( m, 90º) Ref. D896 Lente de detección lineal (5 m, 0º) ALTO BAJO ALTO vista de arriba 4 8 zona de detección ( corte) m vista de arriba,0 zona de detección ( corte) vista de perfil m zona de detección ( corte) m vista de perfil, m Ref. D8963 Lente para detección de cortina ( m) BAJO 0 vista de arriba zona de detección ( corte) m,0 5 vista de perfil m 4
5 Programación Durante la programación, es inútil colocar el producto a programar cerca de la central, al contrario, le aconsejamos colocar el producto a programar a cierta distancia (colocar el producto a al menos metros de la central). La programación permite establecer el enlace del detector infrarrojo con la central. Para efectuar la programación del detector infrarrojo, con la central. Esta debe estar en modo instalación, en caso contrario, componer: código maestro después componer: 3 Realice la programación descrita después ) Pulsar sobre * y después # de la central detector X grupo? temporización? ))))) 0 seg. máx. ) Pulsar mantenido, sobre la tecla de test hasta que la central enuncia a 8 0 o 3) La central enuncia el grupo, con el teclado de la central seleccionar del al 8* el grupo de trabajo 4) La central enuncia la temporización: 0 : instantáneo : Temporizado con el teclado de la central seleccionar la temporización bip, detector X grupo Y instantáneo o temporizado 5) La central enuncia vocalmente la programación del detector * según el tipo de central Ejemplo de programación de detector en el Grupo y accionamiento instantáneo. detector grupo? temporización? bip, detector, grupo, instantáneo código instalador La central señala un error de manipulación por 3 bips, en este caso retomar la programación desde el principio. ))))) después 0 seg. máx. 0 5
6 Programación La programación del detector deber ser realizada a carcasa abierta únicamente. Elección de la sensibilidad de detección Elección N de Valor del Características de la functión parámetro parámetro Sensibilidad re corte: obligatorio para la detección lineal de detección y de cortina e corte (parámetro de fábrica): aconsejable para una detección volumétrica Nivel de alarma 4 Intrusión (parámetro de fábrica) Pre-alarma fuerte 3 Pre-alarma débil Realice la programación descrita en el cuadro: visor iluminado visor apagado 0 seg. aprox. 5 seg. aprox. 0 seg. aprox. seg. aprox. secuencia de pulsación ) Comenzar la secuencia con una pulsación larga hasta que el visor se apague ) o 4 pulsaciónes correspondiente al número de parametraje 3) Pulsación larga hasta que el visor se apague 4) a 3 pulsaciones hasta que el visor se apague 5) Fin de secuencia pulsación larga hasta que el visor se apague Encendido del visor durante seg. de la programación correcta 6
7 Programación Ejemplo de programación Programación de un detector infrarrojo para una detección volumétrica en el grupo numero de parámetro, valor de parámetro Comienzo pulsación para la elección de sensibilidad Pulsación de la separación pulsaciones para seleccionar el segundo corte de haz Fin Verificación de la programación La verificación de la sensibilidad se efectúa seleccionando el Nº de parámetro, controlando los parpadeos del visor Comienzo pulsación para la elección de sensibilidad Pulsación de la separación Fin encendidos del visor confirman la programación del corte de haz 7
8 Colocación del detector Reglas de colocación Respetar la distancia de al menos menos entre cada producto, exceptuando entre dos detectores. El detector infrarrojo tiene que estar: en el interior, a más o menos,0 metros, perpendicularmente a las salidas a proteger la detección volumétrica es más eficaz cuando, cuando el intruso corta los haces perpendicularmente, orientado hacia el interior del local a proteger, de manera que la zona de detección no se cruce con el otro detector infrarrojo. Lente volumétrica y lineal,0 m Lente cortina 5,0 m Fijación Vista desmontada de la rotula: el detector es suministrado ya montado con su rótula, si la rotula debe ser desmontada, al realizar el montaje respete la colocación de las piezas, como se detalla: Hay tres tipos de fijación (sobre la rotula, en plano, en ángulo) cada una corresponde a una posición particular la colocación, del peón de autoprotección. Vista desmontada de la rotula El detector infrarrojo no debe estar: en un sitio susceptible que los rayos de sol o por una fuente de luz muy potente no sea deslumbrado, enfrente o encima de una fuente de calor, al exterior o entre corrientes de aire, directamente sobre una pared metálica o cerca de una fuente de parásitos (captador - eléctrico) o de ventilación. ventana convector espejo puerta Arandela de muescas El desmontaje de la rotula solo es necesario si realizamos la fijación, en plano o en ángulo. 8
9 Colocación del detector Fijación en la rotula: liberar y señalar los agujeros de fijación, del apoyo mural haciendo pivotar el zócalo en la rotula completamente a la derecha ➀, y completamente a la izquierda ➁, Fijación sin rotula en plano: Separar la rotula del zócalo destornillando el tornillo de la rotula, fijar el zócalo en la pared como se indica en el dibujo de abajo: Fijación sin rotula en ángulo: separar la rotula del zócalo destornillando el tornillo de la rótula, abrir los 4 pe-traladros del zócalo, fijar el zócalo en la pared como se indica en el dibujo de abajo: utilizar tornillos de 4 mm, atornille el zócalo en su rotula, con la ayuda el tornillo suministrado de la rotula A posicione el detector en su zócalo. Fijación de la rotula Peón de autoprotección La fijación en plano o en ángulo, permite conservar la autoprotección contra el arranque. Fijación en plano Peón de autoprotección Fijación en ángulo tornillos de fijación Peón de autoprotección ➁ ➀ Pretaladro del zócalo tornillos de fijación tornillos de fijación Pretaladro del zócalo Tornillo de la rotula A 9
10 Test de orientacion del detector El detector posee un modo test que permite comprobar: la alimentación: el encendido del visor durante la pulsación sobre la tecla test, confirma el estado de la alimentación, la zona de detección: cada detección esta señalada por la Iluminación del visor, el alcance radio (Cf. Verificación de enlaces radio descrito en la guía central). ))))) Bip, test (instantánea o temporizado) La central debe estar en modo instalación para realizar esta prueba Verificación de la zona de detección: pulsar sobre la tecla de test: el detectores posiciona en modo test durante 90 seg., moverse en la zona protegida: en cada movimiento detectado, el visor del detector se ilumina (en caso contrario, modificar la orientación del detector sobre su rótula, verificar la ausencia de obstáculos entre la zona de detección y el detector). Al finalizar el periodo de test, el detector se posiciona automáticamente en modo normal: inhibición del detector de 90 seg. después de una detección, el visor se ilumina pulsado la tecla de test, una vez pulsado nos permite 90 seg. de prueba iluminándose el visor, cada vez que nos movemos en la zona de detección del detector. Una pulsación de mas de seg. provoca la emisión del detector en modo test, que a su vez, es señalada por la central, si está posicionada en modo prueba o instalación. Sí la orientación conviene: bloquear la rótula del detector girando la arandela de muescas, hasta un tope en sentido contrario a las horas del reloj. para cerrar la carcasa, utilice el tornillo incluido. Al finalizar la instalación del detector, volver a posicionar la central en modo utilización, componer: Desbloqueo de la rótula Boqueo de la rótula código instalación 0
11 Mantenimiento Señalización del defecto de alimentación La central señala el defecto de alimentación del detector infrarrojo. Para verificar si la alimentación es defectuosa pulsar la teclas de test, del detector si el visor no se ilumina, el bloque de lithium tiene que ser sustituido. La programación del detector está salvaguardada, durante el cambio del bloqueo de alimentación. Recomendaciones Cualquier acceso a los componentes internos puede ocasionar una descarga eléctrica estática. Con una intervención sobre el producto tomar las siguientes precauciones: evitar cualquier contacto, directo o por intermediario con los componentes electrónicos o partes metálicas de las bornas de conexión, utilizar herramientas no magnéticas, antes de acceder a los componentes internos, tocar una superficie metálica no pintada como una canalización de agua o un material eléctrico conectado a tierra, limitar al máximo los desplazamientos entre accesos a los componentes internos. Si no, repetir la operación adjunta antes de cada nueva intervención sobre el producto. Cambio de la alimentación Poner la central en modo instalación. Componer: código maestro Después componer: código de instalación 3 Abrir la tapa del detector (ver apertura). Púlsar Sobre la lengüeta de desbloqueo del bloque de lithiun. Esperar minuto antes de colocar el bloque de lithiun nuevo. Dejar que el detector se estabilice unos minutos antes de verificar de nuevo la zona de detección. Poner la central en modo utilización. La desconexión del bloque de lithium se realiza presionando sobre la lengüeta de desbloqueo. Deposite las pilas usadas dentro de recipientes de reciclaje. Li
12 Características técnicas Detector di movimiento infrarrojo Detección Infrarrojo Tipo de lente intercambiables volumétrico m, 90 lineal de 5 m, 0 cortina m Detección temperatura riesgos incendio sin hielo Tipo de fijación sobre rotula plano angulo Aplicación interior Alimentación bloque de lithium DAITEM 3,6 V 4 Amp Autonomía 5 años en uso corriente Frecuencia radio TwinBand 400/800 MHz Tecla de test alimentación y detección Visor Temperatura de funcionamiento - 0 C a + 55 C Autoprotección apertura / arranque (salvo montado sobre rótula) Índice de protección mecánica IP 3/ IK 04 Dimensiones sin rotula 5 x 75 x 65 mm Peso sin rotula 08 g con bloque de lithium DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: ATRAL S.A.S. Dirección: F-3896 Crolles Cedex - Francia Tipo de producto: Detector de movimiento de infrarrojo Marca: Daitem Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes: Directiva R&TTE: 99/5/CE Directiva EMC: 89/336/CEE Directiva Baja Tensión: 73/3/CE De acuerdo con las siguientes normas europeas harmonizadas: Este producto puede ser utilizado en toda la UE, la EEA y Suiza Crolles, el 07/07/04 Ref. producto 0-X EN X EN EN EN X EN 550 & 5504 EN X TBR Firmado: Director Desarrollo y Marketing Producto 8034/C - 05/06 - Trium - Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso.
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1
Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones
GUÍA DE INSTALACIÓN DAITEM SP. Central-sirena-transmisor 351/361/371-21
GUÍA DE SP DAITEM SP Central-sirena-transmisor //- Guía de instalación Introducción Utilización de manuales: A fin de realizar la instalación en las mejores condiciones, nosotros recomendamos leer respectivamente:
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena 311-21E. www.daitem.com
GUIA DE UTILIZACIÓN Central-sirena 3-E www.daitem.com Guia de utilización Acaba de adquirir un sistema de seguridad DAITEM adaptado a las necesidades de protección y se lo agradecemos. Con TwinBand y TwinPower,
MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas
www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.
SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.
SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST
2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones
SISTEMAS DE ALARMA INALÁMBRICOS PROTECCIÓN EXTERIOR RESIDENCIAL.
SISTEMAS DE ALARMA INALÁMBRICOS PROTECCIÓN EXTERIOR RESIDENCIAL MOTIONVIEWER EXTERIOR OMVC MERCADO RESIDENCIAL La cámara MotionViewer exterior OMVC es una cámara exterior inalámbrica, que funciona con
Comfort 220. Comfort 400. Automatismo para puertas de garaje. Comfort 220. Artículo Nº. de art. Función
Comfort 220 Automatismo para s de garaje Comfort 220 Función Special Control Command Digital Comfort Bloque motor Comfort 220 64 786 Bloque motor Comfort 220 con control remoto Multi-Bit, 868 MHz Mini-emisor
Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1
Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,
Programa de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
03/11/2015
48 x 48 Digitales LCD Timer 815E ref 88857311 Salida de relé Visualización mediante LCD o LED (815E) Multifunción o monofunción Multigama Multitensión Salida de 1 o 2 relés Función Reset en la parte frontal
MANUAL TECNICO CIERRAPUERTAS AMIG MODELOS 3000/4000 Y 6000.
MANUAL TECNICO CIERRAPUERTAS AMIG MODELOS 3000/4000 Y 6000. Ref. interior: 1º Dígito nº 3 ------------------- Mod. 3000 Ref. interior: 1º Dígito nº 4 ------------------- Mod. 4000 Ref. interior: 1º Dígito
LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
KERN YKN-01 Versión /2014 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75
versión.: TE.96 v.1.0 TE 96 TEMPORIZADOR DIGITAL 33 X 75 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Material Carcasa Plástico auto extinguible, UL 94 V0 Dimensiones 33x75 mm DIN Profundidad 96
Plan de formación Jornada técnica Conexión y desconexión de grupos electrógenos y generación distribuida a la red eléctrica
Plan de formación 2015 Jornada técnica Conexión y desconexión de grupos electrógenos y generación distribuida a la red eléctrica Ponencia Ponente Joaquín Martínez Cebrián Valencia, 28 de mayo de 2015 1
Válvulas posicionadoras MPYE
Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora
Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS E INDUSTRIALES. RELACIÓN DE PRÁCTICAS Y DE PREGUNTAS COMPLEMENTARIAS ANEXAS A CADA PRÁCTICA.
2013-2014 AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS E INDUSTRIALES. RELACIÓN DE PRÁCTICAS Y DE PREGUNTAS COMPLEMENTARIAS ANEXAS A CADA PRÁCTICA. BLOQUE 1: ESQUEMAS BÁSICOS DE AUTOMATISMOS. 1 Cableado con hilo rígido e hilo
Montar cuadros eléctricos
Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las
manual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Manual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001
Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo
LED Neon Flex. Manual de instalación y uso
LED Neon Flex Manual de instalación y uso Guía de instalación Antes del Uso Este producto es revisado a la salida del almacén para asegurar que cumple las especificaciones y normas de seguridad existentes.
Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual
Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD
S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos
S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de instalación 804864/B Prólogo Para realizar la instalación en las mejores condiciones, le aconsejamos leer las guías de instalación en las que
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1
CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 DESCRIPCIÓN GENERAL El producto S117P1 constituye un conversor capaz de realizar una serial asincrónica de tipo RS485, una serial RS485
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras
1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705
ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX VALIDACIÓN DIAGNOSIS BSI ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 G06 GAMA DE CONTROL DE LA FUNCIÓN COMBINADO Aplicación a los vehículos PEUGEOT 206 ( A partir del DAM 9076 )
Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos
500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura
Manual de Instrucciones
Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz
Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
La elección profesional para motorizar puertas de garaje
somfy.es La elección profesional para motorizar puertas de garaje La nueva gama Somfy de operadores para puertas de garaje ofrece al profesional una solución completa, diferenciada y sencilla de instalar
GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena-transmisor 396-21E. www.daitem.com
GUIA DE UTILIZACIÓN Central-sirena-transmisor -E www.daitem.com Guia de utilización Acaba de adquirir un sistema de seguridad DAITEM adaptado a las necesidades de protección y se lo agradecemos. Con TwinBand
Detectores láser Redscan de OPTEX.
Detectores láser Redscan de OPTEX Introducción REDSCAN es un detector láser que identifica el tamaño, la velocidad y la distancia de un objeto en movimiento Simplifica la vigilancia por vídeo Reduce las
Breeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO
Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por
CONTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100
Manual de Operación CTROL DE ACCESO POR TECLADO CAT100 INTRODUCCI DESCRIPCI El CAT100 es un control de acceso digital por teclado que puede ser usado tanto en oficinas como en el hogar o en donde se requiera
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMAS CONTRA INCENDIOS Las operaciones de mantenimiento recogidas en la tabla I serán efectuadas por personal de un instalador o un mantenedor autorizado, o por el personal
Fuente de alimentación 24V/5Amp
Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha
MANUAL BIREX 303/309/318. Barreras infrarrojas. www.gonner.com.ar
MANUAL BIREX 303/309/318 Barreras infrarrojas www.gonner.com.ar BIREX BARRERA INFRARROJA EXTERIOR GENERALIDADES BIREX es un sistema de deteccion basado en barreras infrarrojas aplicable a interiores y
BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR
Guía rápida Cámaras IP TBK VISION PLUS TBK-MD7523EIR 1. Contenido Compruebe que su equipo incluye los siguientes accesorios. Las imágenes se deben tomar como referencia. 2. Visión de conjunto La serie
Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC.
Manual de Usuario. Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC. Este manual muestra cómo utilizar el dispositivo de manera correcta. Asegúrese de leer el manual antes de usar este producto. Tenga
P17 PROduCTOS y SISTEMAS
NUEVOS ENCHUFES INDUSTRIALES P17 tempra PRO SEGURIDAD REFORZADA Y RAPIDEZ DE INSTALACIÓN productos y sistemas PARA INSTALACIONES eléctricas Y REDES informaticas NUEVO P17 TEMPRA PRO, continuidad de servicio
Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción
ACCIONAMIENTOS Accionamiento manual: 25 mm E 2 1 3 A 4 5 B A 8 7 C 6 B 10 9 D C 13 E 12 11 Componentes Básicos Nº Descripción 1 Cabezal superior 2 Girador 3 tapa cabezal superior 4 Freno 5 Lamina 25 mm
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Enrique Gallardo Juárez MANUAL PARA HACER UNA CONEXIÓN LAN
MANUAL PARA HACER UNA CONEXIÓN LAN 1. El análisis Lo primero a efectuar antes de realizar ninguna operación previa, es comprobar toda la instalación sobre la cual se va a efectuar el montaje de la red:
Purga de condensado WA/PWEA
Purga de condensado WA/PWEA Purga de condensado WA Función -Q- Temperatura 0 +60 C -L- Presión de funcionamiento 1,5 16 bar -H- Importante Para que cierre la purga automática de condensado WA-2 es necesario
RLHCY (horizontales) / RLVCY (verticales)
Refrigeration & limate omponents Solutions 31.1 RLHY (horizontales) / RLVY (verticales) n Aplicaciones Los depósitos aseguran la compensación de las variaciones de volumen del gas refrigerante en las instalaciones
Regulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
MANUAL PARA CONECTARSE A LA RED WI-FI SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP.
MANUAL PARA CONECTARSE A LA RED WI-FI M@COV@LL 2000. SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP. PASO Nº 1: Inserte el CD que viene en la caja que contiene el dispositivo de conexión en el lector CD-ROM o DVD de su
Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM
Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación
HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general
Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS
Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de Instrucciones de seguridad: Atención! No mire directamente a la luz y no enfoque directamente a los ojos con ella. Si por accidente mira directamente
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)
Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46
510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores
Rubro 10: SISTEMAS AUTOMATIZADOS (cap. 2 - Programación de Emisores).
Rubro 10: SISTEMAS AUTOMATIZADOS (cap. 2 - Programación de Emisores). SISTEMAS A RADIOFRECUENCIA RIELAMERICANO. Emisores Rielamericano, Emisores Rielamericano Deluxe. EMISORES RA STANDARD DE MANO. Modos
MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario)
MANUAL DE UTILIZACIÓN DEL SISTEMA D.S.E.S. (Dispositivo de Seguridad Electrónica Suplementario) Antes de utilizar el sistema DSES, es indispensable leer atentamente el manual de utilización de la podadora
SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa
ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa ROTOFIX 32 A La ROTOFIX 32 A es una centrífuga de sobremesa robusta y versátil, imprescindible para la rutina diaria en el laboratorio del consultorio médico o de un
Anexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
Minicolumnas SERIE AL
Ficha Técnica: Minicolumnas SERIE AL Tipo de documento: Ficha Técnico - Comercial Producto: Minicolumnas SERIE AL Referencias: Perfil minicolumnas: ALC312/9, ALC313/9, ALC314/9, ALC315/9, ALC322/9, ALC323/9,
HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR
serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado
1. Qué es un automatismo?
1. Qué es un automatismo? - En electricidad se denomina automatismo al circuito que es capaz de realizar secuencias lógicas sin la intervención del hombre. - Se utilizan tanto en el sector industrial como
I N A L Á M B R I C A G S M GUÍA RÁPIDA MARSHALL GSM E S P A Ñ O L
A L A R M A I N A L Á M B R I C A G S M GUÍA RÁPIDA MARSHALL GSM E S P A Ñ O L INDICE PREGUNTAS FRECUENTES - FAQS. Cómo programar su central Marshall 2 GSM?... P. 3-4 Cómo instalar su sensor IRIS PET RF?...
Sight Fighter Digital
Sight Fighter Digital Guía del usuario Versión 1.0 Copyright Está prohibida la reproducción o transferencia de parte alguna de este manual en cualquier forma, ya sea electrónica o mecánica, como fotocopia
Copy-Cap. Protección contra incendios para fotocopiadoras
Copy-Cap Protección contra incendios para s Cortinas cortahumo flexibles Barreras cortahumo flexibles Barreras cortafuego flexibles Barreras cortafuego para transportadores Sectorización de tuberias y
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
TX-200. ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
TX-200 ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO 1. Descripción El termostato de ambiente TX-200 es un termostato programable. 2. Características
Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos
Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores
Compatibilidad Electromagnética
Compatibilidad Electromagnética Explicación y declaración del fabricante El procesador de sonido Nucleus Freedom está diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados en este documento.
3.- Regulación panel: Kit de ventilación y regulación mod. RP-10
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LOS CAPTADORES CLIMASOLAR COMPONENTES DEL SISTEMA 1.- Captador solar (mod. A10, A20 y A20 Black) 2.- Regulación ambiente: Termostato analógico mod. RA-10 3.- Regulación panel:
2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Entreplantas. Los altillos o entreplantas permiten aprovechar al máximo la altura útil de un local duplicando. vestuarios, oficinas, etc.
ENTREPLANTAS Entreplantas Los altillos o entreplantas permiten aprovechar al máximo la altura útil de un local duplicando o triplicando su superficie y acondicionándola como zona de almacenaje, vestuarios,
FOCO PROYECTOR LED 50W IP65. Introducción. Índice. Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65. Ref. No. FLH50W FICHA TÉCNICA
FOCO PROYECTOR LED 50W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Foco Proyector 50W IP65 Ref. No. FLH50W Introducción Diseñado para sustituir focos proyectores de 100-150W de halogenuro de sodio o metálico.
MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1
CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA
Detector Infrarrojo Pasivo LH934IC Exterior
Este producto es un detector de triple tecnología compuesta por microonda, infrarrojo pasivo e Chip Inteligente. Trabaja basándose en detectar el espectro infrarrojo del cuerpo humano y utilizando el efecto
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.
Rafael Ruiz Rodríguez, S.L. Manual De Montaje: Quemador RQ 30 RRR C/Tulipán,21. CP 4500, Torrijos ( Toledo ).Tlf. 925 761276 Web:www.pelletyquemadores.es E-mail : info@rafaelrr.com 1 INDICE MANUAL DE MONTAJE
Sistema Electromecánico de Actuadores Lineales
Welact S1 Índice Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact Plano dimensional Welact S1
ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S
MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...