Módulo solar 120/200. Manual de uso
|
|
- Catalina Robles Cano
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Módulo solar 120/200 Manual de uso
2 Índice de contenidos 1. Generalidades Utilización Ejemplo de utilización 3 2. Descripción 4 3. Notas de advertencia 4 4. Estructura del modulosolar 4 5. Indicaciones técnicas de seguridad 5 6. Montaje y puesta en marcha Montaje Posicionamiento del módulo solar Conexión hidráulica Conexión eléctrica Puesta en marcha 7 7. Datos técnicos Estructura Características de la bomba Esquema de circuito Garantía 14 2
3 1. Generalidades Antes de poner en funcionamiento su nuevo módulo solar lea con atención todos los capítulos y siga especialmente las indicacio nes de advertencia del capítulo 3. En caso de un manejo inadecuado, la instalación puede resultar dañada. 1.1 Utilización Los módulos solar 120 y 200 posibilitan una carga en función de la temperatura del acumulador intermedio. La carga de estratifcación está regulada por revoluciones, es efciente energéticamen te y adecuada para acumuladores intermedios grandes. 1.2 Ejemplo de utilización DHW Module 150/225 Solar module
4 2. Descripción El módulo solar sirve para conectar una instalación de colector solar de gran superfcie a un acumulador intermedio de instalacion grande. El calor solar se transmite del circuito del colector al circuito del acumulador con intercambiadores de calor de alta calidad. Además un sistema de control inteligente proporciona según la radiación solar la interacción óptima de la bomba de carga de acumulador y solar y garantiza una elevada potencia de transferencia de calor. Por el lado del acumulador, el módulo regulado por revoluciones y en función de la temperatura, carga la temperatura de zona correspondiente del acumulador. 3. Notas de advertencia La instalación y el funcionamiento deben realizarse conforme a las disposiciones locales vigentes y los procedimientos habituales. El montaje, el mantenimiento y la limpieza del módulo solar solo debe ser realizada por personal especializado. Las reformas y modificaciones realizadas sin autorización no están permitidas por motivos de seguridad y conllevan inevitablemente la pérdida del derecho a garantía. No se pueden exceder las presiones de servicio indicadas. En caso de aparición de fallos, independientemente del tipo, póngase inmediatamente en contacto con su instalador de calefacción. No realice por sí mismo ninguna reparación en la instalación ya que estas no están permitidas legalmente y puede exponerse a peligros por realizarlas. 4. Estructura del modulo solar Es posible que el módulo varíe de aspecto con respecto a la figura. 4
5 5. Indicaciones técnicas de seguridad La instalación deberá conectarse teniendo en consideración las siguientes normas, directrices específicas del país y disposiciones de la empresa local de aguas. DIN EN Sistemas de calefacción en edificios DIN 1988 Reglas técnicas para la instalación de agua potable. DIN 4708 Instalaciones centrales de calentamiento de agua DIN 4751 Equipamiento técnico de seguridad de instalaciones de calefacción DIN Calentadores de agua e instalaciones de calentamiento de agua potable e industrial DIN 4757 Instalaciones de calefacción solar y termosolares DIN Instalaciones de calefacción y de agua para uso industrial DIN Trabajos en la instalación de gas, de agua y de aguas residuales DIN Instalaciones de cables y conductos eléctricos en edificios DIN EN Plantas solares térmicas y sus componentes VDE 0100 Instalación de consumibles eléctricos VDE 0185 Generalidades para la instalación de pararrayos VDE 0190 Compensación de potencial principal de instalaciones eléctricas ÖNORM EN ISO9488 Vocabulario energía solar (ISO 9488:1999) ÖNORM ENV Plantas solares térmicas y sus componentes. Instalaciones fabricadas según especificaciones del cliente ÖNORM M7700 Energía solar. Denominaciones con definiciones ÖNORM M7701 Instalaciones de técnica solar. Proceso de aproximación para medir los colectores planos en instalaciones de preparación de agua caliente ÖNORM M7731 Instalaciones solares de calefacción para calentar agua. Requisitos y comprobaciones Este aparato no está diseñado para su manejo por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas o con falta de experiencia y/ o conocimiento, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad, o hayan recibido instrucciones de como han de manejar el aparato. Si el conducto de conexión a red de este aparato se daña, debe ser reparado por el fabricante o su servicio de atención al cliente o una persona igual de cualificada para evitar daños. Como lugar de instalación es necesario un lugar seco y al resguardo del hielo. 5
6 6. Montaje y puesta en marcha Antes de comenzar con el montaje, tenga en cuenta lo siguiente: Lea los capítulos más relevantes para usted y tenga especialmente en cuenta la sección Indicaciones de advertencia. Este aparato no está diseñado para su manejo por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas. El uso de este aparato por parte de personas inexpertas o sin conocimientos solo está autorizado bajo la supervisión o indicación de una persona responsable de la seguridad. Las instalaciones deben satisfacer los requisitos oficiales correspondientes. 6.1 Montaje La colocación y la instalación debe ser realizada por un especialista autorizado. Esta también asume la responsabilidad por la correcta instalación y puesta en marcha. Es necesario un lugar seco y al resguardo del frío que tenga suficiente espacio para los trabajos de mantenimiento. El módulo solar debe colocarse protegido de salpicaduras de agua y puede manejarse solo con una temperatura ambiente por debajo de los 40 C Posicionamiento del módulo solar Para evitar pérdidas de calor se recomienda el montaje cerca del acumulador intermedio. Este se debería realizar, a ser posible, en una superficie estáticamente adecuada y nivelada, para lo que están previstos los pies de apoyo disponibles para la nivelación. 6.3 Conexión hidráulica La conexión de las tuberías tiene lugar según la etiqueta colocada en el módulo o según el esquema de la instalación incluido en este manual. El recorrido hacia el acumulador debe ser tan corto como sea posible. Como material conductor recomendamos tubos de acero o cobre. Hay que tener en cuenta el orden de instalación en todas las tuberías y accesorios para evitar corrosión electroquímica. El montaje en sistemas de calefacción por gravedad no está permitido. La conexión del depósito de expansión del circuito colector debe realizarse como una conexión directa. No está permitido el montaje de válvulas de aislamiento (excepto unidades de mantenimiento adecuadas como válvulas de caperuza). 6
7 Las conexiones deberán apretarse solo tras la hermetización de las tuberías. Hay que evitar por completo pares de giro o acciones de fuerza sobre componentes ya montados y zonas de conexión del módulo. Además hay que comprobar que todas las tuercas de unión de las atornilladuras de junta plana cuentan con el par de giro correcto (durante el transporte pueden haberse soltado las uniones roscadas) Conexión eléctrica El cableado interno de los componentes eléctricos de la instalación viene tendido de fábrica. La conexión en la red eléctrica (230 V/AC, 50 Hz) tiene lugar mediante el conducto de conexión a red ya fijado. Los sensores de acumulador proporcionados se instalan según la indicación "acumulador arriba" o "acumulador abajo" en los puntos de medición correspondientes del acumulador, del mismo modo que el sensor de colector contenido en el volumen de suministro se conecta en los bornes respectivos del control. Encontrará más información sobre el control integrado en el módulo en el manual del control suministrado. Los trabajos en componentes de la instalación que conducen corriente se realizan únicamente teniendo en cuenta las disposiciones de la empresa suministradora de corriente y las normas vigentes apropiadas. 6.5 Puesta en marcha El relleno y la puesta en marcha deben realizarse por una empresa especialista autorizada. Además, debe comprobarse el funcionamiento y la hermeticidad de toda la instalación, inclusive las partes montadas en la empresa fabricante. Se debe comprobar el funcionamiento de la válvula de seguridad en intervalos regulares. Se recomienda un mantenimiento anual por una empresa especialista. La abertura lenta de las válvulas de bola en la entrada y salida del módulo evita golpes de presión en el proceso de aclarado. Utilice las conexiones de aclarado previstas para rellenar el circuito del colector. El relleno y aclarado debe llevarse a cabo hasta asegurarse de que el sistema se ha purgado por completo. Ruidos de corriente en el funcionamiento de la bomba de carga indican que todavía hay aire en la instalación que debe evacuarse con la bomba y el purgador manual. Cerrar el retorno del colector al final del proceso de llenado y regular la presión de sistema en aprox. 3 bar (esto es válido para los depósitos de expansión con una presión de admisión de 2,5 bar, la altura estática de la instalación debe tenerse en cuenta). 7
8 Atención Antes de abrir la carcasa de la caja de control asegurarse de que se ha desconectado de la corriente. No rellenar en caso de elevada radiación solar ya que se pueden producir golpes de vapor. Proceso para puesta en marcha: Lado del acumulador: Primero abrir lentamente la alimentación del acumulador y después ambos retornos de acumulador. Activar la bomba secundaria con ayuda del control. En caso de ruidos de aire en la bomba, purgar con ayuda del tornillo de purga. Activar la válvula de inversión para la carga del acumulador mediante el control (salida A) y purgar ambas conexiones. Tras la puesta en marcha purgar el acumulador intermedio y en caso necesario rellenar el agua del acumulador. Ajustar el tacosetter. Lado solar: El lado solar se rellena y aclara mediante la bomba de llenado. Debe aclararse el colector del intercambiador de calor por separado. El proceso de aclarado debe realizarse hasta asegurarse de que no hay aire en el módulo. Comprobar la presión del sistema y ajustar en caso necesario. Ajustar el tacosetter en función de la superficie de colector y el proceso. 7. Datos técnicos Modulo 120 Modulo 200 Dimensiones Ancho 825 mm Altura 1710 mm Profundidad 415 mm Cubierta placa de acero galvanizada, incl. aislamiento 20 mm Entubado solar 2", acero barnizado Entubado acumulador 6/4", acero barnizado Peso 85 kg 95 kg 8
9 Conexiones A Carga del acumulador arriba (caliente), 6/4" RI B Carga del acumulador abajo (caliente), 6/4" RI C Retorno carga del acumulador, 6/4" RI D Salida solar (del colector), 2" RI E Retorno solar (hacia el colector), 2" RI F Conexión depósito de expansión solar, 1" RI G H Conexión conducto de evacuación, válvula de seguridad, 5/4" RI Conexión conducto de evacuación, válvula de seguridad, 1" junta plana Inclinación, prim./sec. (6 K) 60 C - 35 C 29 C - 54 C Caudal, prim./sec. [kg/s] (6 K) 0,663 / 0,575 1,106 / 0,958 Pérdida de presión, prim./sec. (6 K) 26 kpa 22 kpa Potencia de transferencia WT 60 kw 100 kw Bomba solar tensión nominal 230 V / 50 Hz consumo de potencia 0,4 kw Bomba de carga del acumulador máx. consumo de corriente número de revoluciones nominal máx. presión de elevación tensión nominal consumo de potencia máx. consumo de corriente número de revoluciones nominal máx. presión de elevación 2,02 A 2600 rpm 113 kpa 230 V / 50 Hz 0,195 kw 0,95 A 2600 rpm 68 kpa Componentes Termostato de protección contra heladas 35 C Indicador volumétrico l/min. Contador de calor 2,5 m³/h Válvula de carga a estratificación Válvula de no retorno (avance/retorno) Bloqueo Conexión de aclarado solar Válvula de seguridad 6 bar, 1" 5/4 Manómetro 0-10 bar Control solar de 3 circuitos (+ 1 salida libre de potencial), incl. sensores Temperatura de servicio mín. perm. 2 C máx. perm. mín. perm. 95 C máx. perm. Presión de servicio Solar 6 bar / calefacción 3 bar 9
10 7.1 Estructura Válvula de seguridad G E D F Válvula de no retorno Manómetro C A B Grifo KFE Grifo KFE Válvula de carga a estratificación Pieza de medición de volumen para contador de calor Sensor carga del acumulador/wmz H Válvula de no retorno Indicador volumétrico Intercambiador de calor Bomba solar Bomba de carga del acumulador Válvula de no retorno Válvula Bypass Grifo KFE Sensor WMZ 10
11 7.2. Características de la bomba TOP-S 30/7 para agua Förderhöhe max. min. [m] 7,2 6,8 6,4 6 5,6 5,2 4,8 4,4 4 3,6 3,2 2,8 2,4 2 1,6 1,2 0,8 0,4 [kw] 0,18 0,17 0,16 0,15 0,14 0,13 0,12 0,11 0,1 0,09 0,08 0,07 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 Leistungsaufnahme P1 max. min. 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 [m³/h] 11
12 12 TOP-S 30/10 para solar
13 7.3 Esquema de circuito 13
14 8. Garantía La garantía del fabricante sobre los productos y los componentes suministrados se extiende hasta 2 años desde la fecha de entrega. Las reformas y modificaciones realizadas sin autorización no están permitidas por motivos de seguridad y conllevan inevitablemente la pérdida del derecho a garantía. 14
15 Notas 15
16
Módulo solar 50. Manual de uso
Módulo solar 50 Manual de uso Índice de contenidos 1. Generalidades 3 1.1. Utilización 3 1.2. Ejemplo de utilización 3 2. Descripción 4 3. Notas de advertencia 4 4. Estructura del módulo solar 4 5. Indicaciones
Más detallesAR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR
Más detallesATC ROC AR 20 / AR 30. Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
AR 0 / AR 30 ES Colectores solares de Tubos de Vacío Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR PT Colector solar de Tubos de Vácuo Instruções de Instalação e Montagem para o INSTALADOR
Más detallesVITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw. Datos técnicos. VITOCAL 111 S Modelo AWBT(-M) 111.A y AWBT(-M)-AC 111.
VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, modelo split de 4,5 a 15,7 kw Datos técnicos Bombas de calor de aire/agua con accionamiento eléctrico, modelo split con unidad exterior y unidad interior Unidad interior
Más detallesInstalación hidráulica
Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de sanitaria. - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación. La presión nominal de reglaje del grupo
Más detallesVIESMANN. VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad. Datos técnicos VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Interacumuladores de A.C.S. para calderas murales De 100 a 150 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL 100-W Interacumulador de
Más detallesPARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10
PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente
Más detallesBOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA
BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que
Más detallesInstalación vertical Modelos: GX-...-D/DEC/S Grupo seguridad sanitaria - Llave de corte - Desagüe - Vaso de expansión Instalación horizontal d
Normas generales - El sistema de seguridad se añadirá en la instalación de agua sanitaria - Un dispositivo limitador de presión debe ser colocado en la instalación de La presión nominal de reglaje del
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT HIDRÁULICO ME Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos de DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el
Más detallesVITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw. Datos Técnicos VITOCAL 222-S. Modelo AWBT/AWBT-M 221.
VITOCAL Bombas de calor de aire-agua, equipos compactos, modelo split de 2,6 a 7,0 kw Datos Técnicos VITOCAL 222-S Modelo AWBT/AWBT-M 221.C Bomba de calor compacta, modelo split con unidad exterior y unidad
Más detallesVIESMANN VITOCELL 100-V Interacumulador de A.C.S. vertical 390 litros de capacidad
VIESMANN VITOCELL 1-V Interacumulador de A.C.S. vertical 39 litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: Consultar Lista de precios VITOCELL 1-V Modelo CVW Interacumulador de A.C.S. vertical
Más detallesVIESMANN VITOCELL 100-H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 130 a 200 litros de capacidad
VIESMANN VITOCELL -H Interacumulador de A.C.S. horizontal De 1 a litros de capacidad Datos técnicos Nº de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL -H Modelo CHA Interacumulador de A.C.S. horizontal
Más detallesZM427 para la regulación Logamatic Instrucciones de montaje y uso. Módulo de funcionamiento de caldera. Para el usuario
Instrucciones de montaje y uso Módulo de funcionamiento de caldera ZM427 para la regulación Logamatic 4212 Para el usuario Léase atentamente antes del manejo y del uso 63045453 (04/2010) ES/MX Prólogo
Más detallesVIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador
ESMANN TOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios TOCELL 100-L
Más detallesGEISER INOX Instalación hidráulica
GEISER INOX Instalación hidráulica Normas de instalación Grupo de seguridad sanitaria Instalación vertical Depósito de doble pared Instalación horizontal Depósito de doble pared y Instalación con caldera
Más detallesCALDERA DE PELLETS LISTA DE PRECIOS Práctica, económica y segura. Licencia de ÖkoFEN
CALDERA DE PELLETS LISTA DE PRECIOS 2016-2017 Práctica, económica y segura Licencia de ÖkoFEN Heat management for the entire home La caldera de pellets Easypell se instala en el sistema de calefacción
Más detallesACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN ( kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS mural a CONDENSACIÓN (85-100 kw) El sistema modular consta de tre kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión hidráulica entre caldera
Más detallesG.U.N.T. Gerätebau GmbH
Equipamiento para la Ensenanza Técnica Manuales Experimentales HM150 Banco Básico para Hidrodinámica G.U.N.T. Gerätebau GmbH P.O.Box 1125 D-22881 Barsbüttel Phone +49 (40) 670854-0 Fax +49 (40) 670854-42
Más detallesVIE S MANN S VITOSOL 100 F. Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios VITOSOL 100 F
VIE S MANN S VITOSOL 100 F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios Archivar en: Carpeta Vitotec, Registro 13 VITOSOL 100
Más detalles44 calderas calderas.indd 44 calderas.indd 44 4/10/07 13:15:10 4/10/07 13:15:10
44 45 46 48 49 52 53 54 55 56 57 64 Grupos térmicos de hierro fundido a Gas Natural GN o Gas Propano GP para calefacción GN1 GN-GP BAJA TEMPERATURA Estos grupos térmicos están compuestos por: - Caldera
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesSERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN
SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D Enero 2016 SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN A cumulador doble función: con un solo depósito puede disponer tanto de ACS como de inercia
Más detallesUna recomendación de confianza: eficiente, segura y económica.
Caldera de condensación de gas de pared de ROTEX Una recomendación de confianza: eficiente, segura y económica. Calderas murales a gas de condensación 2 "Apenas notamos el sistema de calefacción. Es sumamente
Más detallesDatos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios
Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos Nº de pedido y precios: véase Lista de precios SV2F Modelo SV2F/SH2F Colector plano para montaje vertical u horizontal, para montaje
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. KIT Mt
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT Mt Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo Radiante M t. Este
Más detallesTank in Tank: ACS & Calefacción
Tank in Tank: ACS & Calefacción Gama desde 300 Lt hasta 1.000 Lt de acumuladores doble función Tank in Tank para producción de ACS y acumulación de inercia fabricados en Acero Inoxidable Dúplex 2205. Acabado
Más detallesPanel Infracabina IRC
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANI-127-01 - N702/R00 (19.07.16) Panel Infracabina IRC Información importante El uso de una cabina de infrarrojos no está recomendado hasta 24 horas después de una exposición
Más detallesBomba de inmersión de plástico Tipo ETL
Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL»Resistente a la marcha en seco«datos técnicos Caudal Q hasta 220 m 3 /h Altura de elevación H Profundidad de inmersión Prolongación del tubo de aspiración hasta
Más detallesGrupo de circuito de calefacción
Instrucciones de instalación y uso Grupo de circuito de calefacción HKG ES Para el profesional Leer atentamente antes de la instalación Índice 1 Uso............................. 3 8 Garantía........................
Más detallesCámara de secado al vacío para disolventes no inflamables
Serie Cámaras de secado al vacío Cámara de secado al vacío para disolventes no inflamables Las cámaras de la serie VD de BINDER convencen gracias a su secado delicado mediante la distribución homogénea
Más detallesCreamos confort para ti. Essential
Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las
Más detallesManual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G
DEPOSITOS ACUMULADORES Estimado cliente, Con el fin de que este producto le ofrezca la mayor eficiencia, antes de utilizarlo, le rogamos que lea detenidamente este manual y lo use como referencia para
Más detallesSistemas Aqua Montar el vaso de expansión: Vaso vertical
Configurar y comprobar la presión previa La presión previa en el vaso de expansión se ajusta mediante la altura estática. Para ello debe determinarse la altura estática (A). La altura estática (A) es la
Más detallesSistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000
Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 songut.com Agua Caliente SONGUT ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razonables. Los sistemas ACS garantizan el suministro de agua
Más detallesGV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC
TERMOS ELÉCTRICOS Gama ACI ELECTRÓNICO GV ACI TEC Gama vertical/familia B Modelo GV ACI TEC 50 GV ACI TEC 75 GV ACI TEC 100 GV ACI TEC 150 GV ACI TEC 200 Potencia (w) 1800 2400 2400 2400 2400 Longitud
Más detallesHoval CombiVal ESR ( ) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada
Hoval ombival ESR (200-500) Acumulador con un gran intercambiador para calefacción combinada Descripción Acumulador Hoval ombival ESR (200-500) Acumulador en acero esmaltado Serpentín liso esmaltado en
Más detallesCONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Más detallesVIESMANN. VITOSOL 100-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar. Datos técnicos. VITOSOL 100-FM/-F Modelo SV1F/SH1F y SV1B/SH1B
VIESMANN VITOSOL 100-FM Colectores planos para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 100-FM/-F Modelo SV1F/SH1F y SV1B/SH1B Colector
Más detallesATC ROC P30 PELLETS. Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
P30 PELLETS ES Caldera de Pellets Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Caldeira de Pellets Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR ES
Más detallesEl calentador de inmersión Paradigma
El calentador de inmersión Paradigma Calentador eléctrico de inmersión de 6 kw para Aqua EXPRESSO Instrucciones de montaje e instalación Para el instalador especializado THES-2086 10/09 V 1.0 Contenido
Más detallesManual de instrucciones
CORTINA DE AIRE Manual de instrucciones MODELOS: ACA3509S ACA3512S ACA3515S CE - ESTANDARES DE SEGURIDAD Todos los productos de Acson cumplen con la directiva de la Certificación Europea referente a la
Más detallesTERMOSTATO B Manual del usuario
Fecha edición 08/2011 N Versión 01 TERMOSTATO B2330504 Manual del usuario Termostato de montaje superficial Por favor lea este manual de operaciones antes de utilizar el instrumento. Si se aparece alguna
Más detallesCONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
Más detallesVálvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV
Instalación e Instrucciones de Uso Válvula Mezcladora Termostática 3 Vías TSV 1 Ventajas de la TSV La Válvula Mezcladora Termostática 3 vías TSV mantiene la temperatura del agua caliente retorno al valor
Más detallesInstrucciones de montaje y mantenimiento
6300 3014 04/99 DV C a l e f a c c i ó n Instrucciones de montaje y mantenimiento Productor/acumulador de agua caliente sanitaria Logalux SM 400 y SM 500 Información importante Indice 1 Generalidades..........................................................
Más detallesVIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar
VIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 300-F Modelo SV3C y SH3C Colector plano para
Más detallesMM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)
MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04
Más detallesVBF21... Válvulas de sector de tres vías PN6. Building Technologies
4 241 Serie 02: 40 y 50 Serie 01: 65... 150 Válvulas de sector de tres vías PN6 VBF21... Válvulas de sector de tres vías, PN6, con cuello de rosca Fundición gris GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h
Más detallesBOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado
BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen
Más detallesMANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de instalaciones de energía sola
LLENASOL MANUAL ELÉCTRICO Kit llenado manual para instalaciones de energía solar MANUAL KIT DE LLENADO MANUAL ELÉCTRICO PARA INSTALACIONES DE ENERGÍA SOLAR: 1. INTRODUCCIÓN: El kit de llenado manual de
Más detallesTermostato electrónico ETS 3000
Termostato electrónico ETS 3000 Descripción: El ETS 3000 es un termostato electrónico con visualizador digital electrónico, compacto. Para una adecuación óptima a la respectiva aplicación hay tres ejecuciones
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesArt. No ES, PT
Art. No. 0020060033 ES, PT Para el instalador especializado Instrucciones de montaje Kit de ventilador Art. n.º 0020060033 MAG ES 9/2...X MAG ES 19/2... X MAG Premium ES 19/2...X MAG Premium ES 24/2...X
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
Más detallesVIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw
VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 100-S Modelo VL1B Caldera de gasificación de leña para trozos de
Más detallesTermostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597
1 202 Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597 RAK-TW1H RAK-TW1H Uso Funcionamiento Interruptor de conmutación (SPDT) Termostato de seguridad de rearme térmico
Más detallesInstrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1
Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,
Más detallesKIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE
KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE . Indicaciones de Seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de Seguridad La instalación y el mantenimiento deben
Más detallesRefrigerador aceite-aire
REFRIGERADOR ACEITE- AIRE PARA APLICACIONES MOVILES NUEVA EJECUCION COMPACTA CON MOTOR HIDRAULICO Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se han desarrollado especialmente para
Más detallesGama de refrigerador de gas EGK 1/2
Técnica de análisis Gama de refrigerador de gas EGK 1/2 En la industria química, en la petroquímica y en la bioquímica, la realización de procesos seguros depende directamente de la determinación rápida
Más detallesSistemas Aqua Montar el vaso de expansión: Vaso de pared
Configurar y comprobar la presión previa La presión previa en el vaso de expansión se ajusta mediante la altura estática. Para ello debe determinarse la altura estática (A). La altura estática (A) es la
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesThermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura
R Thermozone AC 200 Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 15 kw Calor por agua Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AC 200 Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesFrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7
FrostControl Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Índice Símbolos utilizados... 3 Fines de uso... 3 Descripción
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detalles-Zumpe GmbH. Solarcheck Mobilcenter P80. Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual. Pumps and Sprayers
-Zumpe GmbH Pumps and Sprayers Betriebsanleitung Operating Instructions Notice technique Istruzioni per l uso Manual Solarcheck Mobilcenter P80 Manual SOLARCHECK MOBILCENTER P80 1. Declaración de conformidad
Más detallesVálvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo La gama se compone de una gran variedad de válvulas solenoides de 2/2 vías y accionamiento directo para
Más detallesDepósito de inercia IPSX-GWT y IPSX
Depósito de inercia IPSX-GWT y IPSX Para la conexión de un suministro de energía existen dos opciones para la carga exterior: el acumulador IPSX e IPSX-GWT, con un intercambiador de calor integrado que
Más detallesPara el recalentamiento del flujo de aire en redes de conductos circulares
.1 X X testregistrierung Batería Serie Para el recalentamiento del flujo de aire en redes de conductos circulares Batería circular de agua caliente para el recalentamiento del flujo de aire, adecuada para
Más detallesAkva Vita Calentador instantáneo de agua
Akva Vita Calentador instantáneo de agua Índice Declaración de conformidad... 2 Notas de seguridad... 3 Entrega... 3 Almacenamiento... 3 Eliminación... 3 Montaje... 4 Conexión de las tuberías... 5 Conexión
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesMONTAJE Y MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES SOLARES TÉRMICAS (420H)
MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES SOLARES TÉRMICAS (420H) MF1 - Replanteo de instalaciones solares térmicas. (90 horas) Energía solar y transmisión del calor - Conversión de la energía solar. -
Más detallesACTUADOR TÉRMICO 230V Nº art.:
ACTUADOR TÉRMICO 230V Nº art.: 200005 Este actuador de 230V cableado es un controlador de válvulas termoeléctrico que permite abrir y cerrar válvulas en distribuidores de circuitos de calor como suelo
Más detallesInstrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de
Más detallesVIESMANN. VITOMAX 200-HW Potencia térmica 8,0 a 16,5 MW. Datos técnicos. VITOMAX 200-HW Modelo M74A
VIESMANN VITOMAX 200-HW Potencia térmica 8,0 a 16,5 MW Datos técnicos VITOMAX 200-HW Modelo M74A Caldera de agua sobrecalentada de alta presión Para temperaturas admisibles de impulsión de hasta 150 C
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesCondensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo
Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Modelo RTAD 085-100-115-125-145-150-165-180 270 a 630 kw (50 Hz) Versión con recuperación de calor Unidades fabricadas para los mercados
Más detalles1. BOMBAS CIRCULADORAS PARA CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN
pinche en este 1. BOMBAS CIRCULADORAS PARA CALEFACCIÓN, CLIMATIZACIÓN 1.1 9 Bombas circuladoras para instalación solar doméstica ALPHA SOLAR Disponible proximamente ALPHA SOLAR: BOMBAS CIRCULADORAS PARA
Más detallesProMinent. Manual de Instrucciones Agitadores
ProMinent Manual de Instrucciones Agitadores pk_3_008 Por favor, lea estas instrucciones de servicio completas antes de la puesta en marcha del aparato y guárdelas después con cuidado. En caso de daños
Más detallesExperto en soluciones completas.
Experto en soluciones completas. CaloWIN la línea flexible de acumuladores intermedios. CaloWIN Premium con producción integrada de agua fríacaliente y uno o dos registros solares CWP 800/1000 CaloWIN
Más detallesVálvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas solenoides de acción directa 2/2 vías Tipo EV210B La gama EV210B se compone de una gran variedad de válvulas solenoides de 2/2 vías y accionamiento
Más detallesFiltro de retorno RF
Filtro de retorno hasta 15.000 l/min, hasta 25 bar 30 60 110 160 240 330 450 580 660 950 1.300 2500 4000 5200 6500-7800 15000 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA 1.1 CARCASA DEL FILTRO Disposición Las carcasas de filtro
Más detallesCatálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Más detallesCALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600
CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600 Gama de potencias desde 69 kw hasta 542 kw Cuerpo de caldera en Aluminio-Silicio-Mg Calderas de pie de condensación a gas Sistema en Cascada 69kW 8.672kW
Más detallesCALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600
CALDERAS DE CONDENSACIÓN NEW CONDENS FS 300/600 Gama de potencias desde 69 kw hasta 542 kw Cuerpo de caldera en Aluminio-Silicio-Magnesio www.ferroli.com Calderas de pie de condensación a gas Sistema en
Más detallesDOMO SOLAR 24 CALDERAS SOLARES HÍBRIDAS (SOLAR-GAS) Innovación con sentido
DOMO SOLAR 4 CALDERAS SOLARES HÍBRIDAS (SOLAR-GAS) SISTEMA DE AUTOVACIADO ACUMULADOR ACERO INOXIDABLE POTENCIA CALEFACCIÓN 3,7 KW Innovación con sentido DOMO SOLAR 4 Domusa empresa líder en productos para
Más detallesRadiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente
Más detallesBombas de alimentación BFP
FluidControl Bombas de alimentación BFP En instalaciones hidráulicas y sistemas de lubricación cada vez más se emplean filtros y/o refrigeradores de flujo derivado. Estos circuitos tienen la ventaja de
Más detallesTECNOLOGÍA Cuaderno de ejercicios VIVIENDA: INSTALACIONES DE LA VIVIENDA
TECNOLOGÍA Cuaderno de ejercicios VIVIENDA: INSTALACIONES DE LA VIVIENDA 1.** Indicad qué elementos del cuadro de mando se corresponden con cada afirmación. Recordad que el cuadro de mando está formado
Más detallesSistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000.
Sistema solar para Agua Caliente ACS 00/300/500/1000 www.emcsolar.mx Agua Caliente EMC Solar ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razonables. Los sistemas ACS garantizan el suministro
Más detallesPara el recalentamiento del flujo del aire en redes de conductos rectangulares
.1 X X testregistrierung Batería Serie Para el recalentamiento del flujo del aire en redes de conductos rectangulares Batería rectangular de agua caliente para el recalentamiento de los flujos de aire,
Más detallesschegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Más detallesINSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO
INSTRUCCIÓN TÉCNICA IT.3 MANTENIMIENTO Y USO IT 3.1. GENERALIDADES Esta instrucción técnica contiene las exigencias que deben cumplir las instalaciones térmicas con el fin de asegurar que su funcionamiento,
Más detallesControlador electrónico quemadores pellets
Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente
Más detallesAcumula el agua caliente sin pérdidas y de la manera más higiénica
Acumula el agua caliente sin pérdidas y de la manera más higiénica Los acumuladores AQUATERMIC proporcionan un soporte óptimo para el uso de las energías renovables, donde la tecnología y el diseño garantizan
Más detallesPotenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando
Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando 8455 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2
Más detallesEQUIPO PARA LAVADO y SECADO DE RECIPIENTES DE GLP ( P13 )
DESCRIPTIVO TÉCNICO EQUIPO PARA LAVADO y SECADO DE RECIPIENTES DE GLP ( P13 ) fotos ilustrativas podrán ser cambiadas sin notificación previa 1 1- INTRODUCCIÓN : Equipo desarrollado específicamente para
Más detalles