Módulo solar 50. Manual de uso
|
|
- Rosa María Ferreyra Peralta
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Módulo solar 50 Manual de uso
2 Índice de contenidos 1. Generalidades Utilización Ejemplo de utilización 3 2. Descripción 4 3. Notas de advertencia 4 4. Estructura del módulo solar 4 5. Indicaciones técnicas de seguridad 5 6. Montaje y puesta en marcha Montaje Posicionamiento del módulo solar Conexión hidráulica Conexión eléctrica Puesta en marcha Datos técnicos Estructura Características de la bomba Garantía 16 2
3 1. Generalidades Antes de poner en funcionamiento su nuevo módulo solar lea con atención todos los capítulos y siga especialmente las indicaciones de advertencia del capítulo 3. En caso de un manejo inadecuado, la instalación puede resultar dañada Utilización El módulo solar 50 posibilita una carga del acumulador intermedio dependiendo de la temperatura. La carga de estratificación es adecuado para control de revoluciones, eficiencia energética y grandes acumuladores intermedios Ejemplo de utilización 3
4 2. Descripción El módulo solar 50 sirve para conectar una instalación de colector solar hasta 50 m² en un acumulador intermedio. El calor solar se transmite al circuito acumulador con inter cambiadores de calor de alta calidad. Además un sistema de control inteligente proporciona según la radiación solar la interacción óptima de la bomba de carga de acumulador y solar y garantiza una alta línea de transferencia de calor. El módulo carga por parte del acumulador con control de revoluciones y dependiendo de la temperatura la zona de temperatura del acumulador. 3. Notas de advertencia La instalación y el funcionamiento deben realizarse conforme a las disposiciones locales vigentes y los procedimientos habituales. El montaje, el mantenimiento y la limpieza del módulo solar solo debe ser realizada por personal especializado. Las reformas y modificaciones realizadas en la instalación sin autorización no están permitidas por motivos de seguridad y conllevan inevitablemente la pérdida de garantía. No se pueden exceder las presiones indicadas de servicio. En caso de aparición de fallos, independientemente del tipo, póngase inmediatamente en contacto con su instalador de calefacción. No realice por sí mismo ninguna reparación en la instalación ya que estas no están permitidas legalmente y puede exponerse a peligros por realizarlas. 4. Estructura del módulo de estratificación A causa del desarrollo técnico de nuestros productos nos reservamos el derecho a hacer modificaciones técnicas. Cada una de estas modificaciones se toman en consideración en el manual de uso mediante los cambios de las páginas correspondientes o revisión de los soportes de datos electrónicos (CD- ROM). Es posible que el módulo varíe de aspecto con respecto a la figura. 4
5 5. Indicaciones técnicas de seguridad La instalación deberá conectarse teniendo en consideración las siguientes normas, directrices específicas del país y disposiciones de la empresa local de aguas. DIN EN VDE 0100 Sistemas de calefacción en edificios Instalación de consumibles eléctricos DIN 1988 VDE 0185 Reglas técnicas para la instalación de agua potable Generalidades para la instalación de pararrayos DIN 4708 VDE 0190 Instalaciones centrales de calentamiento de agua Compensación de potencial principal de instalaciones eléctricas DIN 4751 ÖNORM EN ISO9488 Equipamiento técnico de seguridad de instalaciones de calefacción Vocabulario energía solar (ISO 9488:1999) DIN 4753 ÖNORM ENV Calentadores de agua e instalaciones de calentamiento de agua potable e industrial Plantas solares térmicas y sus componentes. Instalaciones fabricadas según especificaciones del cliente DIN 4757 ÖNORM M7700 Instalaciones de calefacción solar y termosolares Energía solar. Denominaciones con definiciones DIN Instalaciones de calefacción y de agua para uso industrial DIN Trabajos en la instalación de gas, de agua y de aguas residuales DIN Instalaciones de cables y conductos eléctricos en edificios DIN EN Plantas solares térmicas y sus componentes ÖNORM M7701 Instalaciones de técnica solar. Proceso de aproximación para medir los colectores planos en instalaciones de preparación de agua caliente ÖNORM M7731 Instalaciones solares de calefacción para calentar agua. Requisitos y comprobaciones Este aparato no es adecuado para su utilización por parte de personas (incluido niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas o con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad, o hayan recibido instrucciones de como han de manejar el aparato. Si el conducto de conexión a red de este aparato se daña, debe ser reparado por el fabricante o su servicio de atención al cliente o una persona igual de cualificada para evitar daños. 5
6 6. Montaje y puesta en marcha Antes de comenzar con el montaje, tenga en cuenta lo siguiente: Lea el manual de uso al competo y tenga especialmente en cuenta la sección Indicaciones de advertencia. Este aparato no está diseñado para su manejo por personas (incluido niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales limitadas. El uso de este aparato por parte de personas inexpertas o sin conocimientos solo está autorizado bajo la supervisión o indicación de una persona competente en cuestión de seguridad. Las instalaciones deben satisfacer los requisitos oficiales correspondientes Montaje La colocación y la instalación debe ser realizada por un especialista autorizado. Esta también asume la responsabilidad por la correcta instalación y puesta en marcha. Es necesario un lugar seco y al resguardo del frío que tenga suficiente espacio para los trabajos de mantenimiento. El módulo estratificado debe colocarse protegido de salpicaduras de agua y puede manejarse solo con una temperatura ambiente por debajo de los 40 C Posicionamiento del módulo solar Para evitar pérdidas de calor se recomienda el montaje cerca del acumulador intermedio. Este se debería realizar, a ser posible, en una superficie estáticamente adecuada y nivelada, para lo que están previstos los pies de apoyo disponibles para la nivelación. Los tirones bruscos de los tornillos de montaje dañan el aislamiento. 6
7 Montaje en pared El montaje en la pared se realiza con el material de fijación entregado (3x espárragos de doble rosca M8, tuercas M8 y 3 arandelas M8) de la manera siguiente: 1. Perforar según las Rejilla de taladro en los sitios de perforación marcados con el taladro ø 10 mm al menos 8 cm de profundidad. 2. Después introducir el taco en la perforación y enroscar el espárrago de doble rosca en el muro hasta que no sea visible la rosca. 3. Colgar ahora el módulo solar en el perno roscado y montar con arandelas arandelas. 7
8 8 Rejilla de taladro para montaje de pared
9 Montaje de acumulador Antes del montaje del módulo se debe montar el sensor del acumulador en la regleta de bornes del acumulador. El montaje en el acumulador se realiza en 3 pasos con el material de montaje suministrado de la siguiente manera: Paso 1: (Imagen superior) Las 3 varillas roscadas y los 3 tubos corrugados incl. montar y fijar las juntas en las correspondientes conexiones en el acumulador. Paso 2: (Imagen superior) Meter el módulo sobre los tubos corrugados y las varillas roscadas y fijar con arandelas y tuercas el módulo en el acumulador. Paso 3: (Imagen derecha) Fijar los 3 tubos corrugados con las juntas al módulo. 9
10 6.3. Conexión hidráulica La conexión de las tuberías tiene lugar según el esquema de la instalación incluido en este manual. Véase1.2. Ejemplo de utilización: El recorrido al acumulador debe ser tan corto como sea posible. Como material conductor recomendamos tubos de acero o cobre. Hay que tener en cuenta el orden de instalación en todas las tuberías y accesorios para evitar corrosión electroquímica. El montaje en sistemas de calefacción por gravedad no está permitido. La conexión del depósito de expansión del circuito colector debe unir directamente. No está permitido el montaje de válvulas de aislamiento (excepto unidades de mantenimiento adecuadas como válvulas de caperuza). Apretar las conexiones solo tras la hermetización de las tuberías. Evitar en todo caso pares de giro o acciones de fuerza sobre componentes ya montados y zonas de conexión del módulo. Hay que comprobar que todas las tuercas de unión de las atornilladuras de junta plana cuentan con el par de giro correcto (durante el transporte pueden haberse soltado las uniones roscadas) Conexión eléctrica El cableado interno de los componentes eléctricos de la instalación se realizó en fábrica. La conexión en la red eléctrica (230 V/CA, 50 Hz) tiene lugar mediante el conducto de conexión a red ya fijado. Los sensores proporcionados se instalan en los puntos de medición correspondientes del acumulador y conectar los sensores contenidos en el volumen de suministro en los bornes respectivos del control. Encontrará más información sobre el control integrado en el manual del control. Los trabajos en componentes de la instalación que conducen corriente se realizan únicamente teniendo en cuenta las disposiciones de la empresa suministradora de corriente y las normas vigentes apropiadas. 10
11 6.5. Puesta en marcha Utilizar solo agua procesada según las normas (p. ej. ÖNORM H :2010). Todos los conductos deben estar ejecutados de manera hermética contra difusiones. El relleno y la puesta en marcha deben realizarse por un especialista autorizado y por personal competente. Además, debe comprobarse el funcionamiento y la hermeticidad de toda la instalación, inclusive las partes montadas en la empresa fabricante. Se debe comprobar el funcionamiento de la válvula de seguridad en intervalos regulares. Se recomienda mantenimiento anual por un especialista. La abertura lenta de los grifos en la entrada y salida del módulo evita golpes de presión en el proceso de aclarado. Utilice para rellenar el circuito del colector las conexiones previstas. Véase7.1. Estructura. El relleno y aclarado debe llevarse a cabo hasta asegurarse de que el sistema se ha purgado por completo. Ruidos de corriente en el funcionamiento de la bomba de carga apuntan que todavía hay aire en la instalación que debe evacuarse con la bomba y el purgador manual. Cerrar el retorno del colector al final del proceso de llenado y regular la presión de sistema en aprox. 3 bar (esto es válido para los depósitos de expansión con una presión de admisión de 2,5 bar, la altura estática de la instalación debe tenerse en cuenta). Antes de abrir la carcasa de la caja de control asegurarse de que se ha desconectado de la corriente. No rellenar en caso de elevada radiación solar ya que se pueden producir golpes de vapor. Aclarado y llenado del circuito del colector: El relleno y aclarado debe llevarse a cabo hasta asegurarse de que el sistema se ha purgado por completo. Ruidos de corriente en el funcionamiento de la bomba de carga apuntan que todavía hay aire en la instalación que debe evacuarse con el purgador manual. Antes de empezar con el proceso de aclarado y llenado, lea estos puntos con atención. 11
12 Lado solar (lado del colector) Véase7.1. Estructura. 1. Para llenar el circuito solar se puede utilizar solamente una mezcla de agua de calefacción-glicol (anticongelante hasta como mínimo -25 C). 2. Antes de comenzar con el aclarado y el rellenado, asegúrese de que todas las conexiones (avance solar / retorno solar) estén correctamente conectadas y equipadas con juntas. 3. Conecte el avance de bomba de llenado en el grifo KFE A (racor de llenado). 4. Conecte el retorno de bomba de llenado al grifo KFE B (racor de drenaje). 5. Primero abra el grifo KFE A (empuñadura en dirección de flujo). 6. Ahora abra el grifo KFE B (empuñadura en dirección de flujo). 7. Inicie el proceso de aclarado del circuito solar conectando la bomba de llenado. 8. Deje en marcha la bomba hasta que la mezcla de agua-glicol fluya de vuelta al depósito sin burbujas. 9. Cierre el grifo KFE B (empuñadura contra dirección de flujo). 10. Ahora preste atención al manómetro. 11. Cuando el manómetro ha alcanzado la presión de servicio deseada, cierre el grifo KFE A (empuñadura contra dirección de flujo). 12. Ahora puede desconectar la bomba y separar las conexiones de la bomba de llenado del grifo KFE A y B. 13. El circuito solar está ahora totalmente lleno y listo para funcionar. 14. Si en el funcionamiento aparece ruido de aire en el circuito empiece de nuevo en el punto 1. Lado del acumulador 1. Para el relleno del circuito del acumulador y del acumulador intermedio, se debe utilizar exclusivamente agua de calefacción según la norma ÖNORM H : Antes de empezar con la conexión de las tuberías de conexión del módulo solar para acumulador intermedio bloquee los grifos C, D y E (empuñadura contra dirección de flujo) en el módulo de estratificación. 3. Antes de comenzar con el rellenado, asegúrese de que todas las conexiones estén correctamente conectadas y equipadas con juntas. 4. Abra ahora primero todos los grifos de las tuberías de conexión en el acumulador. 5. Abra ahora el grifo C, después el grifo D y finalmente el grifo E en el módulo solar. 6. Cuando ya no oiga sonido de agua, conecte la bomba del acumulador de forma manual. 7. Deje en marcha el proceso durante algunos minutos. Después desconecte la bomba de nuevo. 8. Purgue el acumulador intermedio y rellene, dado el caso, con agua de calefacción. 9. El circuito acumulador está ahora lleno y listo para funcionar. 12
13 7. Datos técnicos Modulo solar 50 Dimensiones Ancho 496 mm Cubierta Entubado solar Altura Profundidad 930 mm 325 mm EPP negro RG 45 g/l Tubo de cobre ø 22 mm * 0,8 mm Entubado acumulador Tubo corrugado Nirostahl , ø 26,2 mm * 0,18 mm Peso ~ 25 kg Conexiones A Grifo KFE racor de llenado G3/8" AG B C D E F G H Máxima presión de servicio Bomba solar WILO HU25/6-1 Bomba de carga de acumulador WILO HU25/4-1 Intercambiador térmico de placas (glicol/agua) Circuito colector Circuito acumulador Tensión nominal Potencia nominal máx. Altura de impulsión Tensión nominal Potencia nominal máx. Altura de impulsión Potencia Temperatura de entrada Temperatura de salida Volumen de líquido en circulación Grifo KFE racor de drenaje G3/8" AG Retorno acumulador frío grifo G1" AG Salida acumulador caliente grifo G1" AG Retorno acumulador caliente grifo G1" AG Salida solar G1" AG Retorno solar G1" AG Conexión depósito de expansión G3/4" AG máx. 6 bar máx. 3 bar 230 VAC / 50 Hz máx. 86 W máx. 6 m 230 V / 50 Hz máx. 63 W máx. 4 m ~ 26 kw 60 C (glicol) / 29 C (agua) 35 C (glicol) / 54 C (agua) 970 kg/h 13
14 7.1. Estructura 14
15 7.2. Características de la bomba 15
16 8. Garantía La garantía del fabricante sobre los productos y los componentes suministrados se extiende hasta 2 años después de la fecha de entrega. Las reformas y modificaciones realizadas en la instalación sin autorización no están permitidas por motivos de seguridad y conllevan inevitablemente la pérdida de garantía. 16
17 Notas 17
18 18 Notas
19 Notas 19
20 Rev.1 05/12
VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador
ESMANN TOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios TOCELL 100-L
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesInstrucciones de uso Instrucciones de montaje. Llévalas en el vehículo! Página 2 Página 2
Juego de altura Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévalas en el vehículo! Combi D Página 2 Página 2 Juego de altura Fines de uso El juego de altura es necesario para calentar durante un tiempo
Más detallesSistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000
Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 songut.com Agua Caliente SONGUT ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razonables. Los sistemas ACS garantizan el suministro de agua
Más detallesEconomizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Más detallesManual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Más detallesCONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso
CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...
Más detallesINSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Más detallesVIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar
VIESMANN VITOSOL 300-F Colector plano para el aprovechamiento de la energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOSOL 300-F Modelo SV3C y SH3C Colector plano para
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesGrupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones
Más detallesINFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas
INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas www.rehau.es Construcción Automoción Industria 1.1 Colectores poliméricos Campo de aplicación
Más detallesVÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE
VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesMesa de montaje. manejo
Mesa de montaje es de n o i c c u r t Ins manejo ES Contenido Página 1. Nota para el usuario 1.1. Fin y validez del documento 1.2. Representación gráfica de indicaciones de seguridad 2. Indicaciones generales
Más detallesESTACIONES SOLARES ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) MÓDULO BASE DE 150 M², MODELO SG-GM 100
ESTACIONES SOLARES PARA INSTALACIONES GRANDES DE 150 M 2 A 600 M 2 (CONEXIÓN EN CASCADA) Estaciones solares en cascada para instalaciones grandes en construcciones modulares listas para montar de 150 m²
Más detalles3.- Regulación panel: Kit de ventilación y regulación mod. RP-10
MANUAL DE INSTALACIÓN DE LOS CAPTADORES CLIMASOLAR COMPONENTES DEL SISTEMA 1.- Captador solar (mod. A10, A20 y A20 Black) 2.- Regulación ambiente: Termostato analógico mod. RA-10 3.- Regulación panel:
Más detallesToallero Eléctrico Scala
Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar
Más detallesManual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español
Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador
Más detallesTERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento
TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...
Más detallesBOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado
BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen
Más detallesColectores modulares. Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias. Ingeniería Plástica del Sur, S.L.
Colectores modulares IM090 Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias Ingeniería Plástica del Sur, S.L. www.plomyplas.com mod Los colectores plomymod para
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesTURBO INSTRUCCIONES GENERALES
PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta
Más detallesACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)
ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de
Más detallesSistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago
Sistema Solar Térmico Colegio Alemán de Santiago Utilización de la energía solar El sistema solar térmico del Colegio Alemán de Santiago se instaló en Abril del 2007 y calienta el agua sanitaria para el
Más detallesEJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS RITE CAP. III
IT2 MONTAJE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS RITE CAP. III Artículo 15. Documentación Técnica. P > 70 KW (calor o frío) Proyecto 5 KW P 70 KW (calor o frío) Memoria Técnica Ninguna documentación:
Más detallesInstrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1
Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,
Más detallesAquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación
AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo
Más detallesSISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.
COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS 1. Descripción Colector premontado cromado de 1, de 2 a 14 vías, compuesto por un colector de ida con caudalímetros para la regulación y equilibrado de circuitos, y un colector
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesSerie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374
Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo 3241-4 Tipo 3241/3374 Aplicación Válvula de control con función de seguridad contra sobretemperatura o sobrepresión
Más detallesUniversidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla
Se reconocen fundamentalmente dos partes: 1. Conjunto principal de componentes (módulos FV, inversor, regulador y batería) 2. Instalación de los equipos de consumo o cargas no se diferencia sustancialmente
Más detallesManual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.
Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar
Más detallesDEPÓSITOS ESTÁTICOS PARA ALMACENAMIENTO DE GLP SISTEMAS DE VAPORIZACIÓN
SISTEMAS DE VAPORIZACIÓN VAPORIZACIÓN FORZADA Depósitos con vaporizador interno Depósitos con vaporizador atmosférico Vaporizadores FEED OUT Equipos modulares de vaporización Equipos modulares de calefacción
Más detallesÍndice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...
Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...
Más detallesManual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales
Es Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Sensor de nivel LM01 Traducción de las instrucciones de servicio originales Documentación Sensor de nivel LM01 Copyright 2005 ITW Gema AG Derechos
Más detallesCuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias.
Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias. 1 Las energías residuales en una Instalación no tienen por que aprovecharse. 2 Cuando la
Más detallesInstalación, puesta en marcha, mantenimiento y solución de averías, indicaciones para el propietario Instalaciones solares grandes
Para el instalador especializado Instalación, puesta en marcha, mantenimiento y solución de averías, indicaciones para el propietario Instalaciones solares grandes Calentamiento solar de agua sanitaria
Más detallesRLHCY (horizontales) / RLVCY (verticales)
Refrigeration & limate omponents Solutions 31.1 RLHY (horizontales) / RLVY (verticales) n Aplicaciones Los depósitos aseguran la compensación de las variaciones de volumen del gas refrigerante en las instalaciones
Más detallesManual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.
Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Más detallesInstrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesINSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE
INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION
Más detallesAntes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!
ETATRACK active 1500 Instrucciones de instalación Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones! 1. Referencias de seguridad Generalidades Las presentes instrucciones de
Más detallesEstufa Bi-Energía Pellet-leña Vario Aqua. Potencia 4,5-14,9 kw. Energie. Genie
Estufa Bi-Energía Pellet-leña Potencia 4,5-14,9 kw Energie Genie Antes, nunca mirabas a tu caldera. La innovación en la calefacción a leña El número de las estufas Bi-Energía Energie Genie CALEFACCION
Más detallesTank in Tank ACS & Calefacción MULTIPOSICIÓN
Tank in Tank ACS & Calefacción MULTPOSCÓN Acumulador fabricado en Acero noxidable Dúplex 2205 de máxima versatilidad para la producción de ACS y calefacción. Formado por un depósito externo y un depósito
Más detallesTanques de almacenamiento de aire comprimido
Tanques de almacenamiento de aire comprimido Capacidad de almacenamiento 90/10 000 l Tanques de almacenamiento de aire comprimido Nos encargamos de todo Los tanques de almacenamiento de aire comprimido
Más detallesEstación de circuito de calefacción Montaje
Estación de circuito de calefacción Montaje HKS-B para circuitos de calefacción con limitación y HKS-G para circuitos de calefacción mixtos HKS-B (izquierda) y HKS-G (derecha) L 10-ES Art. n : 92233 Reservado
Más detallesCALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO
CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO NORMAS DE SEGURIDAD: Lea este manual antes de montar y de usar este producto. Guarde este manual. ATENCIÓN: Lea con atención y cumpla
Más detallesVENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital
VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción
Más detallesENERGÍAS ALTERNATIVAS. SOLAR Y EÓLICA
Objetivos del Curso: SOLAR TÉRMICA: - Estudiar los principios fundamentales de funcionamiento de un sistema de aprovechamiento de la energía solar térmica. - Determinar los elementos integrantes de una
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesTransmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Los transmisores de presión compactos MBS 1700 y MBS 1750 están diseñados
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesA C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l.
A C E S SISTEMA ELECTRÓNICO ANTICORROSIÓN EUROPEAN PATENT NR. 0630426 Sistema de protección catódica por corriente impresa ACES G2 para depósitos esmaltados de hasta 1.000 litros ACES para depósitos esmaltados
Más detallesVálvula de seguridad de tres vías DSV
Válvula de seguridad de tres vías DSV DSV 10 - M DSV 10 - M - T-Bola DSV-10-M-2.1/X/ DSV 10 - EY DSV 10 - EZ hasta 350 bar DN 10 DSV-10-M-4.1/X/ 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES La válvula de seguridad
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYCUB710 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión directa sin engranajes, asegura una máxima eficiencia energética y ausencia de
Más detallesBombas de circulación Ejecución bridada 1.1.
1.1. BOMBAS DE CIRCULACION SERIE FZP Y MFZP 1. GENERALIDADES La bomba de la serie FZP es una bomba bridada del tipo paletas con caudal constante. Se puede suministrar con bomba bridada (MFZP) y en standard
Más detallesRegulador de presión diferencial tipo HA 5421. Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial
HAINKE Staubfilter GmbH Teléfono +49 4408 8077-0 Fax +49 4408 8077-10 Buzón de correo 12 48 En el Imbäke 7 Dirección de correo info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Sitio web www.hainke.de Instrucciones
Más detallesDetalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Más detallesRegulador de presión de gas RMG 300
Regulador de presión de gas RMG 300 Manual de funcionamiento y mantenimiento Piezas de repuesto 300.20 Edición 07/95 Seguridad y confianza en el suministro de gas 1. Generalidades Para el regulador de
Más detallesInstrucciones de uso. Instalación solar con programador solar TDS es (2007/04) OSW
Instrucciones de uso Instalación solar con programador solar TDS 300 6 720 613 749 es (2007/04) OSW Índice Índice 1 Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos 3 1.1 Indicaciones generales
Más detallesInstalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE)
Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE) Condiciones mínimas de suministro I Aparecen diferenciados los caudales para agua fría y para agua Caliente para cada aparato, en la NIA
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesVálvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesPuesta en Marcha Calefacción Página 1
Estimado vecino/a, Se acerca la temporada de invierno y ante la previsión de bajada de temperaturas, sobre todo nocturnas, se va a proceder al encendido y ajuste del sistema de calefacción centralizado
Más detallesInterruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual
Manual de Usuario Interruptor de flujo FIDEGAS Ref. IF-01 y Ref. Rearme Manual Ref. Rearme Manual Ref. IF-01 MÁXIMA SEGURIDAD GARANTIZADA PROTEGIDO CONTRA SALPICADURAS Y CHOQUES ELÉCTRICOS IP 66 EN CONFORMIDAD
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesVálvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste: 1,0-6,0 bar
Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste:,0-6,0 bar Ventajas Ajuste de válvula también bajo presión de trabajo Absolutamente hermético por la membrana de la válvula Alta seguridad de funcionamiento
Más detalleshasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión
hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de
Más detallesTermos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad
Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T 2 Termos eléctricos Conoce todas la ventajas de instalar nuestros termos Siéntete como en casa en cualquier lugar El apartamento de la playa,
Más detallesManual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1
Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin
Más detallesTERMOSTATO DIFERENCIAL EL2
TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de
Más detallesVálvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse
Más detallesInteracumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL
Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del
Más detallesInformación de Producto. Calefactores. Ventilación Forzada. Capacidad Nominal a kcal/h Catálogo Nº HL-2IP
Información de Producto Calefactores Ventilación Forzada HL Catálogo Nº HL-2IP 2004-12 Capacidad Nominal 25.000 a 34.000 kcal/h Calefactores Indice Características y Beneficios...3 Nomenclatura de Códigos...4
Más detallesSistema de tubería flexible preaislada
Sistema de tubería flexible preaislada Suministro en rollo de máximo 100 metros Disponible manual técnico de instalación Primero en flexibilidad Microflex es un sistema de tubería flexible preasilada para
Más detallesInformación técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP
Información técnica SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS/SSM16-21-BS/ SSM8-21-BS-JP/SSM16-21-BS-JP Contenido Los Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS/SSMxx-21-BS-JP han sido concebidos especialmente para monitorizar
Más detallesVálvulas termostáticas de tres vías. Válvulas termostatizables sin preajuste, con control de bypass automático
Válvulas termostáticas de tres vías Válvulas termostatizables sin preajuste, con control de bypass automático IMI HEIMEIER / Cabezas temostáticas & Válvulas de Radiador / Válvulas termostáticas de tres
Más detallesCondensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo
Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Modelo RTAD 085-100-115-125-145-150-165-180 270 a 630 kw (50 Hz) Versión con recuperación de calor Unidades fabricadas para los mercados
Más detallesPS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Instrucciones de instalación y mantenimiento Arrancadores suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-es ed 4 2003-04-08 PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detallesActuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo
Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesAcumulador hidráulico. Botella de nitrógeno. posconectada
con botella de nitrógeno posconectada 1. GENERALIDADES HYDAC pone a disposición un práctico surtido de accesorios que complementa la paleta de acumuladores s. Estos accesorios garantizan el correcto montaje
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesPowermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detallesESTACIONES DE SERVICIO DE AUTOCONSUMO. Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios
Isométrico de Tanque de Almacenamiento Para Líquidos Inflamables y Accesorios ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE ESTACIONES DE SERVICIO EDICIÓN 2006 PLANO 9 Tanque de Almacenamiento
Más detallesVentilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Más detallesTermómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos
Más detalles