TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE UNICEF PARA CONTRATOS CORPORATIVOS/INSTITUCIONALES
|
|
- Cristina Escobar Vázquez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE UNICEF PARA CONTRATOS CORPORATIVOS/INSTITUCIONALES 1. ACUSE DE RECIBO Y ACEPTACION DE CONDICIONES DEL CONTRATO A la firma y devolución de copia del acuse de recibo este Contrato emitido por UNICEF o habiendo empezado a realizar las funciones establecidas bajo este Contrato constituirá la aceptación del mismo entre UNICEF y el Contratista. 2. FECHA DE ENTREGA Por fecha de entrega se entiende el momento en que el trabajo o servicio contratado es completado en el lugar indicado en este Contrato a plena satisfacción de UNICEF. 3. CONDICIONES DE PAGO a. Una vez cumplidas las condiciones del trabajo contratado, y salvo disposición en contrario de este Contrato, UNICEF efectuará el pago de la factura emitida por el Contratista dentro de un plazo de 30 días, a partir de la fecha de recepción de la factura emitida solo a partir de que UNICEF haya aceptado el trabajo contratado según lo especificado en este Contrato. b. El pago de la factura considerara cualquier descuento indicado en las condiciones de pago, siempre y cuando el pago se lleve a cabo en el plazo indicado en este Contrato. c. Los precios mostrados en este contrato no pueden ser aumentados excepto estos hayan sido acordados y aceptados por escrito por UNICEF. 4. LIMITES EN LOS GASTOS No se aumentara el costo total para UNICEF o el costo del trabajo o servicio contratado como resultado de cambios en el diseño, modificaciones, o interpretaciones de los parámetros establecidos del trabajo a ser pagado al Contratista a menos que estos hayan sido autorizados por UNICEF a través de una enmienda al Contrato, previa ejecución de los cambios. 5. EXENCION DE IMPUESTOS La Sección 7 de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas establece, entre otras disposiciones, que la Organización de Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios están exentos del pago de impuestos directos, así como de derechos arancelarios o tasas de naturaleza similar, con respecto a artículos importados o exportados para uso oficial. En caso de que las autoridades fiscales correspondientes se negasen a reconocer la exención de tales impuestos, derechos arancelarios o tasas, el Contratista consultará inmediatamente con UNICEF con el fin de acordar el procedimiento más adecuado para solucionar el conflicto. En consecuencia, el Contratista autoriza a UNICEF a deducir de la factura presentada cualquier cantidad correspondiente a
2 impuestos, derechos arancelarios o tasas, a menos que el Contratista haya consultado con UNICEF antes de realizar el pago y UNICEF, en cada caso concreto, haya específicamente autorizado al Vendedor a pagar tales impuestos, derechos o tasas en protesto. En ese caso, el Contratita deberá proporcionar pruebas fehacientes a UNICEF de que el pago por tales impuestos, derechos o tasas ha sido realizado y adecuadamente autorizado. 6. CONDICION JURIDICA Se considera que el Contratista tiene la misma condición jurídica que un contratista independiente. Sus empleados o subcontratistas no se deben considerar en ningún aspecto como empleados o agentes de UNICEF. 7. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA CON SUS EMPLEADOS El Contratista será responsable por los servicios y competencia profesional y técnica, seleccionando para el trabajo de este contrato a personal idóneo y de toda confianza quien llevara a cabo la implementación del trabajo, teniendo en cuenta las normas locales y de acuerdo a los más altos estándares de moral y de conducta ética. 8. INDEMNIZACION El Contratista indemnizará, protegerá y defenderá a sus propias expensas a UNICEF, sus oficiales, agentes y empleados de y contra todo juicio, reclamo, demanda y responsabilidad de cualquier tipo o naturaleza, incluyendo costos y gastos que surjan de actos y omisiones del Contratista o sus empleados en el cumplimiento de este contrato. Esta provisión se extenderá entre otros, a reclamos, deudas o compromisos provenientes de compensaciones a trabajadores, pagos o deudas provenientes del uso de patentes o dispositivos, material con derechos reservados o cualquier otra propiedad intelectual utilizada por el Contratista, sus empleados, o subcontratistas. Las obligaciones bajo este artículo no concluyen hasta en término de este contrato. 9. SEGURO Y RESPONSABILIDADES CON TERCEROS a. El Contratista debe proporcionar y mantener el seguro contra todo riesgo con respecto a su propiedad y equipos/maquinaria usados en la ejecución de este Contrato. b. El contratista debe proporcionar y mantener todos los seguros de trabajo correspondientes de compensación y responsabilidad, o su equivalente, con respecto a sus empleados para cubrir reclamos por muerte, lesiones corporales, por pérdidas o daños a la propiedad resultantes de la ejecución de este Contrato. c. El contratista debe proporcionar y mantener el seguro con los montos adecuados para cubrir los reclamos de terceros por muerte, lesiones corporales, pérdidas o daños a la propiedad, en conexión a la realización de trabajos o servicios bajo este contrato o de la operación de cualquier vehículo, bote, avión
3 u otro equipo de propiedad o alquilado por el contratista o sus agentes, proveedores de servicios, empleados o subcontratistas durante la realización de los trabajos o servicios en conexión con este contrato. 10. ORIGEN DE INSTRUCCIONES El Contratista no solicitara ni aceptara instrucciones de ninguna autoridad externa a UNICEF, con relación al desempeño de sus servicios bajo este contrato. El Contratista evitará cualquier acción que pueda afectar adversamente a UNICEF o Naciones Unidas y cumplirá sus compromisos teniendo presente en todo momento los intereses de UNICEF. 11. GRAVAMEN/EMBARGO El Contratista no deberá causar o permitir ningún embargo u otro gravamen por ninguna persona que este por ser demandada o esté demandada en cualquier oficina pública o demande a UNICEF por alguna deuda pendiente o materiales entregados bajo este contrato, o por cualquier otra razón o reclamo o demanda contra el Contratista. 12. TITULO DE PROPIEDAD DE EQUIPOS El título de propiedad de cualquier equipo o suministro proporcionado por UNICEF pertenece a UNICEF y deberá ser devuelto a UNICEF en el término de este Contrato o cuando ya no sea necesitado por el Contratista bajo este Contrato. Los equipos al ser devueltos a UNICEF deben estar en las mismas condiciones que estuvieron en la entrega al Contratista, sujetos a un desgaste normal. 13. DERECHOS DE AUTOR, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD UNICEF tiene los derechos de propiedad intelectual, y otros derechos incluyendo, sin estar limitado a patentes, derechos de autor y marcas registradas, con relación a documentos y otros materiales que guarden relación directa o hayan sido elaborados o acopiados como consecuencia o en el transcurso de la ejecución de este Contrato. A solicitud de UNICEF, el Contratista tomará las medidas necesarias, ejecutará todos los documentos y apoyará para asegurar que todos los derechos de propiedad y se transfieran a UNICEF, en cumplimiento con los requerimientos de ley. 14. NATURALEZA DE CONFIDENCIALIDAD DE DOCUMENTOS a. Todos los mapas, dibujos, fotografías, mosaicos, planos, informes, recomendaciones, estimados, documentos y cualquier otra información recopilada o recibida por el Contratista, en el marco de este Contrato será de propiedad de UNICEF, deberá ser tratada como confidencial y deberá ser enviada solo a oficiales autorizados de Naciones Unidas, al concluir los trabajos de este Contrato. b. El contratista no se deberá comunicar, en ningún momento,
4 con ninguna persona, gobierno o autoridad externa de UNICEF, cualquier información conocida por su asociación con UNICEF, que no se haya hecho pública excepto aquella autorizada por UNICEF y por escrito; el Contratista no deberá en ningún momento utilizar esa información para su propio beneficio. Estas obligaciones no caducaran al término de este Contrato con UNICEF. 15. FUERZA MAYOR; OTROS CAMBIOS EN CONDICIONES a. En la eventualidad o tan pronto suceda una causa mayor, el Contratista dará aviso por escrito y en detalle a UNICEF de tal ocurrencia o cambio si el Contrato no puede ser cumplido totalmente o parcialmente y que cumplirá sus obligaciones y responsabilidades bajo este Contrato. El Contratista así mismo notificara a UNICEF de cualquier otro cambio en las condiciones o en la ocurrencia de cualquier otro evento que interfiera o amenace interferir en el desarrollo de este Contrato. Al recibir esta notificación, requerida bajo este artículo, UNICEF decidirá, bajo su propia decisión si considera apropiado o necesario bajo las circunstancias otorgar al Contratista una extensión de tiempo razonable en la cual el Contratista pueda cumplir con sus obligaciones. b. En caso que el Contratista se considera incapaz permanentemente, totalmente o parcialmente por razones de fuerza mayor de cumplir sus obligaciones y responsabilidades bajo este contrato, UNICEF tendrá el derecho de suspender o terminar este Contrato bajo los mismos términos y condiciones previstas en el Artículo 16 Rescisión de Contrato, excepto que el tiempo de notificación por escrito será de siete (7) en lugar de treinta (30) días. c. Fuerza mayor, como es usado en este artículo, significa actos de Dios, guerra (declarada o no), invasiones, revoluciones, insurrecciones u otros actos de similar naturaleza. 16. RESCISION DE CONTRATO En caso que el Contratista no cumpla con parte o el total de la entrega del trabajo o servicio comprometido bajo este Contrato, en la fecha acordada, o incumpla con alguna de las condiciones, obligaciones del Contrato, o el Contratista fuese declarado en banca rota, o sea liquidado o declarado insolvente, o si el Contratista realiza algunos trabajos para el beneficio de sus acreedores, o si un Receptor es nombrado a causa de la insolvencia del Contratista, UNICEF puede, sin perjuicio a ningún otro derecho o solución que pueda tener bajo los términos de estas condiciones, dar por terminado este contrato, inmediatamente, en su totalidad o en parte, con una notificación previa y por escrito al Contratista de treinta (30) días. UNICEF se reserva el derecho de dar por terminado, en cualquier momento, este contrato sin causa alguna con previa notificación y por escrito al Contratista con treinta (30) días de
5 anticipación. En este caso UNICEF reembolsará al Contratista por todos los costos incurridos por el Contratista previo a la recepción de la notificación de recisión del contrato. En el caso de la rescisión del Contrato no habrá ningún pago cargado a UNICEF hacia el Contratista, excepto por aquellos trabajos y servicios realizados satisfactoriamente y de acuerdo a lo estipulado en este Contrato. A la recepción de la notificación, el Contratista no reclamará ningún pago adicional, pero seguirá siendo responsable de cualquier pérdida o daño que UNICEF pueda sufrir por alguna negligencia causada por el Contratista. El Contratista no será responsable de ninguna pérdida o daño si esta sucediera a raíz de una fuerza mayor. Al término del contrato, UNICEF podrá solicitar al Contratista entregue aquellos trabajos o servicios terminados que no hayan sido entregados o aceptados, antes del término del Contrato así como cualquier otro material o trabajo que este en proceso relacionado a este Contrato. Sujeto a la deducción de cualquier reclamo a raíz del término de este Contrato UNICEF pagará el valor de los trabajos o servicios entregados y aceptados por UNICEF. La iniciación de procedimientos de arbitraje de acuerdo al Artículo 22 Arbitraje no necesariamente concluirá en la rescisión de este Contrato. 17. SUB CONTRATACION En el caso que el Contratista requiera los servicios de Subcontratistas, deberá obtener previamente la aprobación y autorización por escrito de UNICEF para cada uno de ellos. La aprobación de todos los Subcontratista por parte de UNICEF no libera, al Contratista, de las responsabilidades y obligaciones dentro de este Contrato. Los términos de cualquier subcontratación deben estar sujetos y en conformidad con las provisiones de este Contrato. 18. CESION Y ESTADO DE INSOLVENCIA a. El Contratista no podrá, excepto mediante previo consentimiento de UNICEF y por escrito, asignar, transferir, dar en cesión o disponer de cualquier forma de este Contrato, o parte de mismo, ni los derechos y obligaciones inherentes al Contratista bajo este Contrato. b. Si el Contratista se declarase insolvente, UNICEF podrá, sin perjuicio de otros derechos o recursos, rescindir este Contrato, previa notificación por escrito al Contratista. 19. USO DEL NOMBRE Y EMBLEMA DE UNICEF Y NNUU El Contratista no podrá usar el nombre, emblema o sello de UNICEF
6 o Naciones Unidas o ninguna abreviatura de estos nombres para ningún fin. 20. NINGUN EMPLEADO DE UNICEF O NNUU DEBE BENEFICIARSE A RAIZ DE ESTE CONTRATO El Contratista garantiza que ningún oficial de UNICEF o de Naciones Unidas recibe o recibirá por el Contratista algún beneficio directo o indirecto surgido a partir de este Contrato. El Contratista está de acuerdo que al incumplimiento de esta disposición es el incumplimiento de una clausula esencial de este contrato. 21. PROHIBICION DE PUBLICIDAD El Contratista no podrá, sin previa autorización específica de UNICEF, publicar, ni dar a conocer de ninguna otra manera, que suministra bienes o servicios a UNICEF. 22. SOLUCION DE CONTROVERSIAS Solución amigable Las partes deberán realizar su mayor esfuerzo para solucionar amistosamente cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de o relacionado con este Contrato o su incumplimiento, rescisión o invalidez. Las partes deberán buscar una solución amistosa mediante la conciliación, ésta se llevará a cabo de acuerdo con las Normas de Conciliación CNUDMI (UNCITRAL), o según algún otro procedimiento acordado por las partes. Arbitraje Cualquier controversia o reclamación que surgiese con motivo o en relación con esta Contrato o cualquier incumplimiento de la misma, deberá resolverse por arbitraje según las reglas de arbitraje actualmente vigentes de la CNUDMI (UNCITRAL), a menos que fueran resueltas por negociaciones directas. El tribunal arbitral no podrá conceder indemnizaciones de naturaleza punitiva. Las partes deberán atenerse al laudo arbitral, como resolución definitiva y vinculante de la controversia o reclamación en cuestión. 23. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES Los privilegios e inmunidades de Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios, se mantienen vigentes. 24. DERECHOS DEL NIÑO UNICEF se subscribe completamente a la Convención de los Derechos del Niño y advierte al Contratista sobre el contenido del Artículo 32 de la Convención, el cual, entre otras disposiciones, establece que un niño no puede ser obligado a llevar a cabo trabajos manifiestamente peligrosos o que pudieran obstaculizar su educación, o perjudicar su salud o su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.
7 25. MINAS ANTIPERSONALES UNICEF apoya una prohibición internacional contra la producción de minas antipersonales. Las minas interpersonales han matado y mutilado a cientos de miles de personas, de las cuales una gran proporción han sido niñas, niños y mujeres. Las minas antipersonales representan un serio obstáculo al retorno de las poblaciones desplazadas a sus lugares de origen. UNICEF, por lo tanto, ha decidido no comprar productos a Empresas/Instituciones que vendan o produzcan minas antipersonales o sus componentes. 26. AUTORIDAD PARA MODIFICAR Ninguna modificación o cambio en este Contrato, ninguna renuncia a cualquiera de sus disposiciones ni cualquier relación contractual adicional de cualquier tipo con el Contratista tendrá validez y será aplicable a menos que UNICEF apruebe mediante una enmienda en el Contrato firmado por el oficial autorizado de UNICEF. 27. SUSTITUCION DE PERSONAL UNICEF se reserva el derecho de solicitar al Contratista sustituir personal asignado de no tener un nivel de desempeño satisfactorio para UNICEF. Después de una notificación por escrito, el Contratista deberá entregar a UNICEF el curriculum vitae de candidatos apropiados dentro de los tres (3) días laborables siguientes para su revisión y aprobación. El Contratista deberá reemplazar al personal que no cumpla con el nivel de desempeño adecuado dentro de los siguientes siete (7) días laborables luego de la selección de UNICEF del nuevo personal. Si uno o más del personal clave no estuviese disponible, por cualquier motivo, para continuar trabajando bajo este Contrato, el Contratista (i) notificará a UNICEF por lo menos con 14 (catorce) días de anticipación, y (ii) obtendrá de UNICEF la aprobación necesaria para la sustitución del personal clave. El personal clave es designado como sigue: a. Personal identificado en la propuesta como personas claves (como mínimo socios, gerentes, auditores seniors) asignados a participar en el desarrollo de este contrato. b. Personal cuyos curriculum vitae fueron entregados con la propuesta para este Contrato; y c. Personas que hayan sido designadas como personal clave por el acuerdo o por el Contrato durante las negociaciones con el Contratista y UNICEF. Notificando a UNICEF por escrito, el Contratista proveerá explicación de las circunstancias por las cuales necesita reemplazar el personal y emitirá una justificación y el correspondiente proceso de selección de los reemplazos en suficientes detalle que permita a UNICEF evaluar el impacto
8 sobre el Contrato. La aceptación del reemplazo no deslinda al Contratista de ninguna responsabilidad sobre cualquier falla para el cumplimiento de este Contrato.
CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ORDENES DE COMPRA A. ACEPTACION DE LA ORDEN DE COMPRA La presente orden de compra se considerará aceptada únicamente cuando el Proveedor hubiere firmado
Más detallesSERVICIOS DE LIMPIEZA Y CAFETERÍA
Buenos Aires, 30 de agosto de 2017 SOLICITUD DE PROPUESTAS N 01/2017 SERVICIOS DE LIMPIEZA Y CAFETERÍA ENMIENDA N 1 En el marco del procedimiento licitatorio de referencia, ponemos en su conocimiento que
Más detallesANEXO II ACUERDO PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS A LARGO PLAZO A LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO (OMT)
Organización Mundial del Turismo Expresión de Interés Madrid, 27 de Septiembre de 2011 ANEXO II ACUERDO PARA LA PROVISIÓN DE SERVICIOS A LARGO PLAZO A LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO (OMT) El presente
Más detallesCondiciones Generales para la Contratación de Servicios Profesionales
Condiciones Generales para la Contratación de Servicios Profesionales 1. CONDICIÓN JURÍDICA Se considerará que el Contratista tiene la condición jurídica de un contratista independiente con respecto al
Más detallesCondiciones Generales para la Contratación de Servicios Profesionales
Condiciones Generales para la Contratación de Servicios Profesionales 1. CONDICIÓN JURÍDICA Se considerará que el Contratista tiene la condición jurídica de un contratista independiente con respecto al
Más detallesMODELO DE CONTRATO DE OBRA POR ENCARGO
MODELO DE CONTRATO DE OBRA POR ENCARGO Entre los suscritos a saber, debidamente representada por, identificado con la cédula de ciudadanía número de, mayor de edad, domiciliado en Bogotá, quien en adelante
Más detallesAcuerdo entre la República de Chile y Japón para una Asociación Económica Estratégica. Capítulo 16 Solución de Controversias
Acuerdo entre la República de Chile y Japón para una Asociación Económica Estratégica Capítulo 16 Solución de Controversias Artículo 175 Ámbito de Aplicación Salvo que se disponga otra cosa en este Acuerdo,
Más detallesAUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMÁ FIANZA DE PROPUESTA
1525 (FAA) Rev. 03-2009 AUTORIDAD DEL CANAL DE PANAMÁ FIANZA DE PROPUESTA Número de fianza: Contratista Proponente (EL CONTRATISTA): Fecha: Cantidad Total de la Fianza: Licitación No.: Conste por el presente
Más detallesCondiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades panameñas a Syngenta
Condiciones Generales de Compra de Bienes y Servicios por entidades panameñas a Syngenta 1. Interpretación y Definiciones 1.1 En estas Condiciones: Comprador significa la entidad legal de Syngenta representada
Más detallesPOLITICA POLÍTICA DE MATERIALES INDIRECTOS
POLITICA POLÍTICA DE MATERIALES INDIRECTOS Código: LO3CI-001 Versión: 0 Fecha: 08 / 24 / 2015 1. Propósito: Definir el procedimiento de adquisición indirecta para lograr el más alto nivel de calidad, entrega,
Más detallesARTÍCULO 1 Ámbito de Aplicación
CONSULTAS Y SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ARTÍCULO 1 Ámbito de Aplicación 1. El presente Anexo se aplicará para evitar y solucionar controversias entre las Partes en relación con la interpretación, implementación
Más detallesACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD En..., a... de... de 20 REUNIDOS: DE UNA PARTE NAVANTIA, S.A. compañía española con domicilio social en calle Velázquez 132, 28006 Madrid/ España, representada por D...., en
Más detallesRELEVO DE ELEGIBILIDAD Y RESPONSABILIDAD PARA EL PREMIO CATEGORÍA MEJOR DIRECTOR LIBERTY FESTIVAL PONTE LOS CORTOS 2017
RELEVO DE ELEGIBILIDAD Y RESPONSABILIDAD PARA EL PREMIO CATEGORÍA MEJOR DIRECTOR LIBERTY FESTIVAL PONTE LOS CORTOS 2017 En consideración al premio que el Festival Ponte los Cortos y Liberty Cablevision
Más detallesLa ley de agencia inmobiliaria Estado de Washington
La ley de agencia inmobiliaria Estado de Washington Este folleto describe sus derechos legales en arreglo con un corredor de bienes raíces o vendedor. Por favor léalo con cuidado antes de firmar cualquier
Más detallesPrograma de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Edición: Mayo de 2009 Pág. 1 de 6 CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LOS CONTRATOS DE SERVICIOS COMERCIALES 1.0 ESTATUTO JURÍDICO. El Contratista tendrá el estatuto jurídico de contratista independiente
Más detallesCONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES No. xxxx DE xxxx
Fecha: xx de xxx de xxxx CONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES No. xxxx DE xxxx La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, Proyecto COL/ xxx xxxxxxxx (en adelante denominado UNODC), desea
Más detalles13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL
13.1. CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de mercaderías que suscriben de una parte:., empresa constituida bajo las leyes de
Más detallesTraducción no oficial del IOM/021/2010-FOM/021/2010. En caso de existir controversias en la interpretación, el texto original en Inglés prevalece"
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO CONTRATOS PARA EL SUMINISTRO DE SERVICIOS 1. CONDICIÓN JURÍDICA DE LAS PARTES: La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados ( ACNUR, por
Más detallesCONDICIONES DE VENTA 1. DEFINICIONES.
CONDICIONES DE VENTA 1. DEFINICIONES. Conforme se utilizan más adelante, Vendedor significa Momentive Performance Materials USA Inc. o su afiliada, según sea aplicable, Producto significa cualquier producto
Más detallesÁRBITRO DE EMERGENCIA
HECHOS ÁRBITRO DE EMERGENCIA Son los primeros meses del año 2012 y las siguientes partes (en adelante conjuntamente Las Partes ) están en proceso de negociación de un contrato (en adelante El Contrato
Más detallesNormativa de uso del Portal Web "Mijas on line"
Normativa de uso del Portal Web "Mijas on line" 1. Objeto de la Normativa El objeto de la presente normativa, es la regulación de la "atención personalizada, mediante el portal Web Municipal "Mijas on
Más detalles(a) estar en formato impreso o electrónico; y
CAPITULO CUATRO PROCEDIMIENTOS DE ORIGEN ARTÍCULO 4.1: CERTIFICADO DE ORIGEN 1. Cada Parte deberá otorgar trato arancelario preferencial, de conformidad con este Acuerdo, a las mercancías originarias importadas
Más detallesCLÁUSULA SEGUROS GENERALIDADES: ANEXO CLAUSULA SEGUROS AGUAS SANTAFESINAS S.A. Página 1
CLÁUSULA SEGUROS GENERALIDADES: El Proveedor / Contratista previo a la iniciación del suministro, obra y/o servicio deberá tener contratado y mantener vigente los seguros requeridos en estas condiciones
Más detallesREGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN Aprovechá con Claro las llamadas ilimitadas
REGLAMENTO DE LA PROMOCIÓN Aprovechá con Claro las llamadas ilimitadas Este reglamento (en adelante, el Reglamento ), tiene por objeto regular las relaciones entre Claro y los participantes de la promoción
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES APLICABLES A CONTRATOS DE ADQUISICIONES DE LA FAO
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES APLICABLES A CONTRATOS DE ADQUISICIONES DE LA FAO 1. DEFINICIONES: Contrato significa esta orden de compra o contrato, y cualquier cambio o enmienda al mismo, incluyendo
Más detallesACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Quien suscribe: (Nombre y Apellido), mayor de edad, de nacionalidad, de este domicilio, titular del documento de Identidad No., actuando en nombre y representación de, sociedad
Más detallesContrato Modelo para Servicios de Consultoría Profesional entre el PNUD y una Empresa u otra Entidad 1
Contrato Modelo para Servicios de Consultoría Profesional entre el PNUD y una Empresa u otra Entidad 1 1 Este contrato modelo será utilizado para servicios (estudios, consultorías realizadas por firmas
Más detallesPAN-AMERICAN LIFE INSURANCE DE GUATEMALA, COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ANEXO DE ANTICIPO DEL BENEFICIO POR MUERTE POR ENFERMEDAD TERMINAL
PAN-AMERICAN LIFE INSURANCE DE GUATEMALA, COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ANEXO DE ANTICIPO DEL BENEFICIO POR MUERTE POR ENFERMEDAD TERMINAL 1. Definiciones Los siguientes términos tienen los significados que
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLEMENTARIOS PARA HERRAMIENTAS ESPECIALES Y BIENES EN DEPÓSITO PARA PROVEEDORES MEXICANOS DE LAS EMPRESAS MASCO
TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLEMENTARIOS PARA HERRAMIENTAS ESPECIALES Y BIENES EN DEPÓSITO PARA PROVEEDORES MEXICANOS DE LAS EMPRESAS MASCO Los presentes Términos y condiciones complementarios para herramientas
Más detallesMODELO DE CONTRATO Y TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA CONTRATACION.
MODELO DE CONTRATO Y TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA CONTRATACION. PROGRAMA DE NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO CONTRATO PARA LOS SERVICIOS DE CONTRATISTA INDIVIDUAL No El presente contrato celebrado
Más detallesREGLAMENTO, REQUISITOS Y CONDICIONES DEL CAMPAÑA Sí me animo con Scotiabank
REGLAMENTO, REQUISITOS Y CONDICIONES DEL CAMPAÑA Sí me animo con Scotiabank I- TITULAR, BANCO Y PARTICIPANTES: La campaña, su mecánica, la publicidad y los derechos de autor que de esta la actividad se
Más detallesMEMORANDO DE ENTENDIMIENTO. entre. la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), Viena, Austria
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO entre la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), Viena, Austria y.. V.11-87052 (S) MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO entre la Organización de las
Más detallesEl servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia:
Navegación Segura El servicio de Navegación Segura lo proporciona la empresa Puresight Technologies LTD., bajo el siguiente Contrato de Licencia: PURESIGHT TECHNOLOGIES LTD. CONTRATO DE LICENCIA ANTES
Más detallesd) Otros aspectos que considere convenientes.
Artículo 1 Artículo 2 Ámbito de aplicación La Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao, de acuerdo con sus Estatutos, será competente para administrar los procedimientos
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE CONTRATACION
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACION Por el presente documento, GREMIAL CINCO, S.L., CIF-B53991634, con domicilio en Ronda Vall d Uxo 125 (Edificio CEEI) de Elche, Alicante, C.P. 03206, expone las Condiciones
Más detallesCONTRATO DISTRIBUCIÓN EN EXCLUSIVA REUNIDOS
CONTRATO DISTRIBUCIÓN EN EXCLUSIVA En..., a... de... REUNIDOS De una parte la mercantil... con domicilio en..., c/..., y C.I.F. nº... Interviene en su nombre y representación D...., provisto de su DNI
Más detallesContrato de servicios. 1 Documentos del contrato. 2 Obligaciones del Consultor
[Esta plantilla se publicó en abril de 2014. Si ha pasado más de un año desde esa fecha, por favor visite la página de la intranet de UNOPS para asegurar que está utilizando la versión más reciente.] [Los
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE FOTOGRAFÍA DEL PROGRAMA BUSINESS VIEW DE GOOGLE MAPS
PROVEEDOR DE SERVICIOS DE FOTOGRAFÍA: Dirección: Correo electrónico: Teléfono: NOMBRE DE LA EMPRESA: Dirección de la empresa: Correo electrónico: Teléfono: Fecha de la cita: Hora de la cita: De mutuo acuerdo,
Más detallesANEXO I-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN ESCALONADA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE
ANEXO I-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN ESCALONADA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE Fecha:, 20 1 Carta de Crédito No. Beneficiario: Autoridad del Canal de Panamá Altos de Balboa Balboa República
Más detallesANEXO III ORGANIZACIONES ADJUDICATARIAS CAPÍTULO I SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS DE EJECUCIÓN
45 ANEXO III ORGANIZACIONES ADJUDICATARIAS CAPÍTULO I SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS DE EJECUCIÓN A.- La organización adjudicataria, luego de la notificación de adjudicación correspondiente debe presentarse
Más detallesVersión Fecha de versión Modificaciones (1.0) (Fecha) (Sección, páginas, texto revisado)
Proceso de administración de riesgos Proyecto Control del documento Información del documento Identificación del documento Responsable del documento Fecha de emisión Fecha de última modificación Nombre
Más detallesHOJA DE DATOS DE LA LICITACIÓN. de Datos específicos que complementan o enmiendan las Instrucciones a los. Condición no aplicable
PNUDArgent-ANEXO A 4 LTI 1 ENMIENDA 1-07092017-V2 1 / 5 ANEXO A.4 ENMIENDA 1 Estimado Señor/Señora, Fecha: 7 de septiembre de 2017 Asunto: Por la presente se enmiendan los Anexos II y IV correspondientes
Más detallesFORMULARIO DE PERFIL DEL PROVEEDOR PARA BIENES
Nombre de la Compañía: FORMULARIO DE PERFIL DEL PROVEEDOR PARA BIENES 1. INFORMACIÓN DE CONTACTO Dirección (Oficina Matriz): Ciudad y Provincia: Código Postal: Teléfono: Fax: Dirección de correo electrónico:
Más detallesANEXO H-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN FIJA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE
ANEXO H-1 FORMULARIO DE SEGUNDA GARANTÍA DE RETENCIÓN FIJA CARTA DE CRÉDITO IRREVOCABLE Fecha:, 20 1 Carta de Crédito No. Beneficiario: Autoridad del Canal de Panamá Altos de Balboa Balboa República de
Más detallesREGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN FIN DE SEMANAHASTA CON 40% DE DESCUENTO EN APPLEBEE S
I- TITULAR, BANCO Y PARTICIPANTES: La promoción, su mecánica, la publicidad y los derechos de autor que de esta la actividad se derive, son propiedad exclusiva de The Bank of Nova Scotia (Costa Rica),
Más detallesREGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN
I- TITULAR, BANCO Y PARTICIPANTES: La promoción, su mecánica, la publicidad y los derechos de autor que de esta la actividad se derive, son propiedad exclusiva de The Bank of Nova Scotia. i- Nombre de
Más detallesPLIEGO DE CONDICIONES QUE HABRÁ DE REGIR EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN DIRECTA DE SERVICIOS FOTOGRÁFICOS DE HASTA EUROS A LA SOCIEDAD
PLIEGO DE CONDICIONES QUE HABRÁ DE REGIR EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN DIRECTA DE SERVICIOS FOTOGRÁFICOS DE HASTA 9.000 EUROS A LA SOCIEDAD TEATRO CERVANTES DE MÁLAGA, S.A. 1 1.- OBJETO DEL CONTRATO
Más detallesSOMOS ASISTENCIA POLITICAS DE USO DE SITIO WEB
SOMOS ASISTENCIA POLITICAS DE USO DE SITIO WEB Términos y condiciones de este sitio web: Por medio de la presente página web, Compañía SOMOS ASISTENCIA, S.A., en adelante "SOMOS ASISTENCIA" ofrece un servicio
Más detalles49. Artículo N 27. Se entiende que en el caso de existencia de multas aplicadas por la Dirección del Trabajo los contratistas mientras dichos
ACLARACIÓN N 3 Estimados Proveedores participantes de la LICITACIÓN DE SEGURIDAD Y ASISTENTES PARA ESTACIONES E INTERMODALES DE METRO S.A. : Junto con saludarlos, y en el marco de la presente licitación,
Más detallesUNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES. ANEXOS ACUERDO DE PRECIOS No. 1 DE 2008
UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN TÉRMINOS DE REFERENCIA PRELIMINARES ANEXOS ACUERDO DE PRECIOS No. 1 DE 2008 ACUERDO DE PRECIOS DE PAPELERÍA PARA LOS
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS 1.DEFINICIONES En las presentes Condiciones: 1.Por "Comprador" se entenderá BAKER HUGHES LIMITED cuando realice operaciones a través de
Más detallesNORMAS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO Y UTILIZACIÓN DE LAS UTILIDADES CONTEMPLADAS EN LA CARPETA GESTORÍAS DEL PORTAL WEB DE LA DIPUTACIÓN DE SALAMANCA.
NORMAS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO Y UTILIZACIÓN DE LAS UTILIDADES CONTEMPLADAS EN LA CARPETA GESTORÍAS DEL PORTAL WEB DE LA DIPUTACIÓN DE SALAMANCA. 1. Objeto de las normas Las presentes normas tienen
Más detallesCaducidad en la Nueva Ley de Contrataciones con el Estado Dr. Juan Huamaní Chávez Lima, 7 de noviembre de 2016
Caducidad en la Nueva Ley de Contrataciones con el Estado Dr. Juan Huamaní Chávez Lima, 7 de noviembre de 2016 LEY DE CONTRATACIONES DEL ESTADO N 30225 Y SU REGLAMENTO Decreto Supremo N 350-2015-EF Caducidad
Más detallesMerck Sharp & Dohme (I.A.) LLC - Agencia en Chile. Condiciones Generales del Contrato para Proveedores. (Revisado el 04/07/17)
Merck Sharp & Dohme (I.A.) LLC - Agencia en Chile (Revisado el 04/07/17) A continuación, se detallan las Condiciones Generales del Contrato (en lo sucesivo, "CGC") para los proveedores (en lo sucesivo,
Más detallesTérminos y condiciones comerciales generales de los servicios de limpieza de los proveedores de servicios contratados a través de www.conslymp.
Términos y condiciones comerciales generales de los servicios de limpieza de los proveedores de servicios contratados a través de www.conslymp.com Conslymp España, S.L., sociedad española de responsabilidad
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES QUE RIGEN LA ORDEN DE COMPRA QUE APARECE AL ANVERSO COLOCADA POR MEAD JOHNSON NUTRITION (PERU) S.R.L.
TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE RIGEN LA ORDEN DE COMPRA QUE APARECE AL ANVERSO COLOCADA POR MEAD JOHNSON NUTRITION (PERU) S.R.L. ( MJN ) AL VENDEDOR, YA SEA POR CORREO ELECTRÓNICO, TELEFAX, POR VÍA TELEFÓNICA
Más detallesANEXO 2 CONTRATO DE SERVICIOS
ANEXO 2 MODELO DE CONTRATO DE SERVICIOS Colombia (PWR) ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUD ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD Calle 66 No 11-50 Edificio Villorrio, Piso 6 Bogota, DC Colombia Tel.:57-1-3144141
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES
TÉRMINOS Y CONDICIONES 1. Entiendo que como un Distribuidor de NuVi Global: Tengo el derecho de ofrecer para su venta los productos y servicios NuVi Global de acuerdo a estos Términos y Condiciones. Tengo
Más detallesTérminos de la cuenta
Vigencia: 19 de Abril 2016 La utilización de la plataforma VENTO TV y sus servicios relacionados quedarán sujetos en todo momento al cumplimiento de todos los términos y condiciones del servicio establecidos
Más detallesCONTRATOS APP. 1. Estructura Tarifaria. La estructura tarifaria se compone de al menos tres tarifas:
CLAUSULAS DE LOS CONTRATOS APP Y SECCIONES EN BASES JURÍDICAS RELEVANTES SUGERIDAS A CONSIDERAR EN EL MARCO DE LO ESTABLECIDO POR LOS ARTÍCULOS 92 DE LA LEY APP Y 107 DE SU REGLAMENTO CONTRATOS APP CLÁUSULA
Más detallesTérminos y Condiciones Generales de provisión de servicios de Intertek en Países que no poseen versiones locales
Términos y Condiciones Generales de provisión de servicios de Intertek en Países que no poseen versiones locales Salvo que esté específicamente acordado de otro modo, por escrito por algún Ejecutivo autorizado
Más detallesACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Quien suscribe: (Nombre y Apellido), mayor de edad, de nacionalidad, de este domicilio, titular de la Cédula de Identidad No., actuando en nombre y representación de, sociedad,
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS
Syngenta S.A. Carrera 7 No.113-43 Edificio Torre Samsung Piso 10 Bogota, Colombia CONDICIONES GENERALES DE COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS ARTICULO 1 - Interpretación y Definiciones. Comprador significa la
Más detallesREGLAS DE USO. Al usar el Sitio y/o participar en el Premio, usted acepta regirse por las presentes Reglas de Uso.
REGLAS DE USO La participación en esta Convocatoria implica el conocimiento y aceptación total de las Bases de la Convocatoria al Premio Familiarizarte, así como del presente documento y demás reglas,
Más detallesDeauno.com un servicio de elaleph.com
Deauno.com un servicio de elaleph.com Sus Datos Nombre Completo Calle Departamento Ciudad Estado/Provincia Código Postal País Teléfono ( ) E-mail Nacionalidad Tipo y Nro. de Documento (Pasaporte, etc.)
Más detallesCondiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (CGPEyG)
Condiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (CGPEyG) 1. Disposiciones generales y definiciones 1.1 Las Condiciones Generales de Pedido, Entrega y Garantía (de 31-12-2015), en lo sucesivo CGPEyG,
Más detallesPrograma de las Naciones Unidas para el Desarrollo
ECU/0X/0XX Fecha Estimado señor XXXXXXXXXXXX: Asunto: Proyecto Contrato El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Proyecto Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (en adelante denominado PNUD ), desea contratar
Más detallesCONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Y NO- DIVULGACION / NO-CIRCUNVENCION
CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Y NO- DIVULGACION / NO-CIRCUNVENCION Este Contrato (el CONTRATO ) se realiza entre, y, tanto a nivel individual como empresarial, incluyendo a su Gerente, propietarios, oficiales,
Más detallesCONTRATO DE LICENCIA DE MARCAS DE FÁBRICA
CONTRATO DE LICENCIA DE MARCAS DE FÁBRICA Contrato celebrado en la fecha y lugar indicados al pie de las firmas, más abajo, entre las siguientes: PARTES A. LICENCIANTE XXXXXXXXXX.., una sociedad organizada
Más detallesMODELO DE CONTRATO DE LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE DENOMINADO XXXXXXXXXXX
MODELO DE CONTRATO DE LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE DENOMINADO XXXXXXXXXXX Entre los suscritos a saber: mayor de edad, identificado con la cédula de ciudadanía de Bogotá, domiciliado en Bogotá, obrando
Más detallesMODELO DE CONTRATO DE CESIÓN DE DERECHOS PATRIMONIALES DE AUTOR. (OBRA COLECTIVA-
MODELO DE CONTRATO DE CESIÓN DE DERECHOS PATRIMONIALES DE AUTOR. (OBRA COLECTIVA- Aplicable a aquellos casos en los cuales la obra sea producida por un grupo de autores, por iniciativa y bajo la orientación
Más detallesCONTRATO DE LICENCIA Y DE CONCESIÓN DE SOFTWARE
CONTRATO DE LICENCIA Y DE CONCESIÓN DE SOFTWARE El presente contrato define las condiciones para la concesión de licencias y mantenimiento del software suministrado por la empresa SPI Software al Cliente.
Más detallesContrato de arrendamiento de bienes muebles para eventos sociales.
Contrato Número Contrato de arrendamiento de bienes muebles para eventos sociales que celebran por una parte el Proveedor, representado en este acto por el C. y en contraparte el Consumidor C., mismos
Más detallesACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD. 132, MADRID / España, representada por D... y D.. de acuerdo con poder en vigor (en adelante NAVANTIA).
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD En... (... ), a de.. de 20... REUNIDOS: DE UNA PARTE NAVANTIA, S.A. Compañía española con domicilio social en Velázquez Nº 132, 28046 MADRID / España, representada por D....
Más detalles. Reglamento del programa Conversión de compra a Scotia Cuotas
Reglamento del programa Conversión de compra a Scotia Cuotas Este programa es un reconocimiento para los clientes por su lealtad al utilizar las tarjetas de crédito de Scotiabank, mediante el cual pueden
Más detallesD E C L A R A C I O N E S
CONTRATO DE SERVICIO DE TRANSPORTE DE GAS NATURAL EN BASE FIRME, ESQUEMA DE SERVICIO TF-1, QUE REALIZAN POR UNA PARTE LA EMPRESA GASODUCTOS DE CHIHUAHUA, S. DE R.L. DE C.V., EN ADELANTE DENOMINADA EL TRANSPORTISTA,
Más detallesCOVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE
COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE 19808-1627 PÓLIZA COLECTIVA Esta Póliza colectiva resume los términos y condiciones dispuestos por
Más detallesTérminos y Condiciones
Términos y Condiciones Condiciones de Servicios "Servicio de Retiro de Fondos Interbank - PayPal" 1: Requisitos - Tener una cuenta ahorros y/o una cuenta corriente (no mancomunadas), en soles o dólares,
Más detallesPROCEDIMIENTO Y REGLAMENTO GENERAL PARA LA CERTIFICACIÓN
Página 1 de 7 PROCEDIMIENTO Y REGLAMENTO GENERAL PARA LA CERTIFICACIÓN 1. OBJETIVO El objetivo del presente procedimiento es describir y hacer referencia a los procedimientos, reglamentos y condiciones
Más detallesCIRCULAR Nº 357. Al respecto, el Directorio de la Bolsa, en cumplimiento de lo dispuesto por la NCG 380, acordó lo siguiente:
CIRCULAR Nº 357 Santiago, 12 de noviembre de 2015 El Directorio de la Bolsa de Productos de Chile, Bolsa de Productos Agropecuarios S.A. (la Bolsa ), en virtud de lo dispuestos en los artículos 2 y 11
Más detallesMemorándum de entendimiento para el proyecto One Safety. Revisión [3] de [Septiembre de 2015] INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN El Grupo Enel ha desarrollado un proyecto denominado One Safety dirigido a promover comportamientos seguros tanto en los empleados del Grupo Enel como en el personal de las Empresas contratistas.
Más detallesEN EL CONCEJO MUNICIPAL DE LA CIUDAD DE SAN LEANDRO
A continuación se encuentra una copia de la ley municipal que establece el Programa de Revisión de Alquileres como parte del Código Municipal. Incluye cambios y/o modificaciones aprobadas por el Concejo
Más detalles1.1 Carta confirmando su interés, debidamente firmada: según el formato adjunto en el Anexo 2.
1.1 Carta confirmando su interés, debidamente firmada: según el formato adjunto en el Anexo 2. 1.2 Hoja de Vida, incluyendo al menos 3 referencias comprobables. Hoja de vida que deberá contener toda la
Más detallesCAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO
CAPÍTULO 7 OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO Artículo 93: Objetivos Los objetivos del presente Capítulo son incrementar y facilitar el comercio entre las Partes, a través de la mejora en la implementación
Más detallesCONDICIONES GENERALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE SYME PHARMA. TERCERA.- Tiempo, lugar y forma de entrega de los productos.
CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE SYME PHARMA PRIMERA.- Ámbito objetivo del contrato. Definición. Sea cual sea la forma del contrato, mediante oferta, presupuesto, pedido y/o
Más detallesPROCEDIMIENTO DE COMPARACION DE PRECIOS CEE- CP SERVICIOS DE TRANSPORTE DE PROVISIONES EN DISTINTAS PROVINCIAS
Presidencia de la República Santo Domingo Este, República Dominicana Comedores Económicos Del Estado Dominicano Año de Desarrollo Agroforestal PROCEDIMIENTO DE COMPARACION DE PRECIOS CEE- CP- 008-2017
Más detallesACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA PARA LA PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES El Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno
Más detallesMINUTA ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD CONTRATO No
MINUTA ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD CONTRATO No Entre los suscritos a saber, (nombre del autorizado para contratar), mayor de edad, vecino de Bogotá, D.C., identificado con la cédula de ciudadanía Nº (número
Más detallesSeguidamente se describe las características y especificaciones del objeto a contratar:
Anexos de las Condiciones Específicas: Especificaciones técnicas: Objeto: La Prestación del Servicio de Mantenimiento Preventivo y Correctivo de equipos de proyección para La Universidad Técnica del Norte,
Más detallesLiberación de Responsabilidad, Aceptación de Riesgo, Indemnización, y Excepción de Responsabilidad por parte de los Clientes de Sky High Sports
Liberación de Responsabilidad, Aceptación de Riesgo, Indemnización, y Excepción de Responsabilidad por parte de los Clientes de Sky High Sports En contraprestación por que Envista Entertainment, LLC, el
Más detallesACTA ACUERDO ENTRE LA FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS Y LA FACULTAD DE ARQUITECTURA, DISEÑO Y URBANISMO DE LA UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES.
ACTA ACUERDO ENTRE LA FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS Y LA FACULTAD DE ARQUITECTURA, DISEÑO Y URBANISMO DE LA UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES. 1- PARTES Son PARTES en este acuerdo: A) La Facultad de Filosofía
Más detallesORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD
ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD SOLICITUD DE PROPUESTA DE PARA: Realizar el diseño, desarrollo e implementación de contenidos nuevos de la plataforma de IEC Mundo Más o Generación Más fase II, para
Más detallesTratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos CAPÍTULO XVIII
Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos CAPÍTULO XVIII SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Artículo 18-01: Ámbito de Aplicación.
Más detallesDIRECCION ABASTECIMIENTO SOLICITUD PRIVADA DE OFERTAS 0348 SERVICIOS DE AUDITORIA INTERNA TI ADENDO 1
DIRECCION ABASTECIMIENTO SOLICITUD PRIVADA DE OFERTAS 0348 SERVICIOS DE AUDITORIA INTERNA TI ADENDO 1 El presente constituye el Adendo 1 mediante el cual ISA, en nombre de XM, realiza las siguientes modificaciones
Más detallesINSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE PUERTO PEÑASCO PROGRAMA DE ESTÍMULOS AL DESEMPEÑO DEL PERSONAL ADMINISTRATIVO
INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE PUERTO PEÑASCO PROGRAMA DE ESTÍMULOS AL DESEMPEÑO DEL PERSONAL ADMINISTRATIVO CAPÍTULO I Artículo 1 LINEAMIENTOS GENERALES El presente documento establece los criterios
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES
TÉRMINOS Y CONDICIONES CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB WWW.PURINA-LATAM.COM/AR DE NESTLÉ ARGENTINA S.A. Y CONDICIONES DE REGISTRO Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES I.- CONDICIONES GENERALES y ACEPTACIÓN
Más detallesAPÉNDICE D ENTRE JAPÓN Y CANADÁ SOBRE EL COMERCIO DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES. Parte del Apéndice significa Japón o Canadá, según sea el caso;
APÉNDICE D ENTRE JAPÓN Y CANADÁ SOBRE EL COMERCIO DE VEHÍCULOS AUTOMOTORES Artículo 1 1. Para los efectos de este Apéndice: Parte del Apéndice significa Japón o Canadá, según sea el caso; vehículo automotor
Más detallesTÉRMINOS DE USO DEL SITIO
TÉRMINOS DE USO DEL SITIO Al acceder o usar la Página Web www.bluewebfactory.com de cualquier forma, Ud. esta conformé con estos términos y en estar regulado por los Términos y condiciónes del Sitio delineados
Más detallesTÉRMINOS DE USO DEL SITIO
TÉRMINOS DE USO DEL SITIO Al acceder o usar la Página Web www.azulesmedicas.com de cualquier forma, Ud. esta conformé con estos términos y en estar regulado por los Términos y condiciónes del Sitio delineados
Más detalles