Varpact. Módulo de compensación. Manual de utilización. Módulo sin juego de barras. Módulo con juego de barras. Módulo de conexión.
|
|
- Aarón Calderón Rico
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Varpact Módulo de compensación Manual de utilización Módulo sin juego de barras. Módulo con juego de barras. Módulo de conexión.
2 Recepción DB EN IEC Harmony 215Hz Circuit auxiliaire / Kvar - 400V auxiliairy circuit : 230V 50/60Hz 6,25 + 6,25Kvar - 415V 50Hz Made in France Recepción del material b nuestras mercancías, enviadas a portes debidos o portes pagados, viajan siempre por cuenta y riesgo del destinatario b declinamos toda responsabilidad en cuanto a material faltante o averías imputables al transportista. Eventualmente, dirigir las reservas de uso, por carta certificada, al transportista b asegurarse de que no falta ningún bulto y de que el material no ha sufrido ningún golpe perjudicial para su aislamiento y su funcionamiento b comprobar que las características eléctricas indicadas en el marcaje descriptivo de las mismas (A Fig. 1) corresponden a las que han sido definidas en la orden de pedido b en caso de no conformidad, recordar en la reclamación la referencia del albarán de envío. Fig. 1: marcaje de características del módulo de compensación. Manipulación b desembalar los equipos en el lugar de instalación b evitar los golpes y las deformaciones. Almacenamiento b almacenar los aparatos en un local seco, ventilado y protegido de la lluvia, de las proyecciones de agua, de los agentes químicos y del polvo b cubrir los equipos con un toldo o un envoltorio que los protejan eficazmente contra el polvo, residuos de derribo, pintura, etc. b temperatura de almacenamiento: -20 C a +45 C. Garantía El conjunto viene precableado y controlado de fábrica. Cualquier modificación provocará que se cuestione la garantía. 2 AAV24199ES
3 Descripción DB Módulo de compensación Varpact (Fig. 2) A : marcaje de características B : condensadores C : contactores con resistencia de preinserción D : tablero de bornes de conexión de las bobinas de contactores E : cubreprotector de los terminales F : 4 puntos de fijación G : juego de barras modular (30 x 10 mm) de existir H : pantalla de protección del juego de barras modular. Fig. 2: módulo de compensación DB Largueros correderos (Fig. 3) Éstos permiten instalar los módulos de compensación en todos los armarios universales con profundidad de 400 ó 500 mm. Y aseguran automáticamente el correcto posicionamiento en profundidad del módulo y la distancia intermódulos. b vendidos por pares b a pedir por separado (ref ). DB Fig. 3: largueros correderos. Extensiones L650, L700 y L800 (Fig. 4, 5 y 6) Éstas permiten la instalación del módulo de compensación en armarios con una anchura de 650, 700 y 800 mm. b a pedir por separado: I : extensión L650 (ref ) J : extensión L700 (ref ) K : extensión L800 (ref ). Fig. 4: extensión L650. DB Fig. 5: extensión L700. DB Fig. 6: extensión L800. AAV24199ES 3
4 Descripción (continuación) DB DB DB DB Fig. 7: módulo de conexión a : armario L = 600 sin extensión b : armario L = 650 con extensión L650 c : armario L = 700 con extensión L700 d : armario L = 800 con dos extensiones L700 Fig. 8: dimensiones del módulo de compensación Vista según A Módulo de conexión, IP00 (Fig. 7) Permite la conexión: b de los cables de potencia y de mando de los contactores de los módulos de compensación (5 módulos de compensación como máximo) b de los cables de alimentación del armario. El módulo de conexión (ref ) se suministra con: b 4 largueros de fijación b 3 extensiones. O : 3 barras de conexión de potencia (800 A máxi), con las referencias L1, L2, L3 P : transformador de tensión de alimentación de las bobinas de los contactores 400/230 V de 250 VA Q : fusibles de protección del circuito de mando R : tablero de bornes de distribución de mando de los contactores S : largueros correderos, para montaje en armario con profundidad de 400 y 500 mm T : extensiones para montaje en armario con anchura de 650, U : V : 700 u 800 mm conexión del módulo de compensación: 5 orificios Ø10 por fase conexión de los cables entrada cliente: 2 pernos M12 por fase. Características técnicas b tensión asignada de dimensionamiento de los condensadores según el modelo de Varpact b tolerancia sobre valor de capacidad: -5, +10 % b clase de aislamiento: v 0,69 kv v resistencia 50 Hz, 1 min: 3 kv b sobrecarga máxima admisible v en corriente: - modelo Classic: 30 % máx - modelo Comfort: 50% máx v con tensión: 10% (8h de cada 24h según IEC 60831) b pérdidas en vatios: v sin juego de barras: y 1,9 W/kvar (con corriente máxima) para el modelo Classic y 2,3 W/kvar (con corriente máxima) para el modelo Comfort v con juego de barras: y 2 W/kvar (con corriente máxima) para el modelo Classic y 2,4 W/kvar (con corriente máxima) para el modelo Comfort b grado de protección: cara delantera protegida contra los contactos directos b color: RAL 7016 b normas: IEC , EN , IEC Dimensiones y masas b módulo de compensación "con juego de barras" (Fig. 8) : 19 kg máx b módulo de conexión "sin juego de barras" (Fig. 9) : 16 kg máx Fig. 9: dimensiones del módulo de conexión. 4 AAV24199ES
5 Instalación DB Temperatura del aire ambiente La temperatura del aire ambiente alrededor del armario eléctrico tiene que respetar los límites siguientes: b temperatura máxima: 40 C b temperatura mínima: -5 C b temperatura media a lo largo de 24 horas: 35 C b temperatura media a lo largo de 1 año: 25 C Fig. 10: circulación del flujo de aire. Normas de ventilación (Fig. 10) Los condensadores, los contactores y las conexiones eléctricas disipan calor: b modelo Classic: 2 W/kvar máx. b modelo Comfort: 2,4 W/kvar máx. Por lo que es necesario cumplir con la normas siguientes de ventilación: b el flujo de aire en el interior del armario ha de ir de abajo hacia arriba b en caso de ventilación natural, la sección de la apertura de la parte superior debe ser como mínimo como la de la parte inferior multiplicada por 1,1 b en caso de ventilación forzada, se recomienda instalar ventiladores tipo extractor en el techo del armario b las aperturas deben ser compatibles con el índice de protección (IP). Si el índice de protección del armario (IP) es y 3X Potencia reactiva (kvar con 400 V - 50 Hz) Tipo de ventilación Entrada de aire Flujo de aire real mínimo (m 3 /hora) Potencia y 100 kvar Natural 200 cm² Potencia de 100 a 200 kvar Natural 400 cm² Potencia u 200 kvar Forzada u 0,75 veces la potencia en kvar Si el índice de protección del armario (IP) es > 3X Potencia reactiva (kvar con 400 V - 50 Hz) Tipo de ventilación Flujo de aire real mínimo (m 3 /hora) Todas las potencias Forzada u 0,75 veces la potencia en kvar Por ejemplo: para una potencia instalada de 200 kvar, el flujo real debe ser de 150 m 3 /h. Aplicaciones Las normas de ventilación enunciadas anteriormente se aplican en las condiciones siguientes: b dimensiones del armario v altura H = 2000 mm v Anchura L = 700 ó 800 mm v profundidad P = 400 ó 500 mm b potencia de la batería: v 600 kvar (400 V)/columna máx. para el modelo Classic v 450 kvar (400 V)/columna máx. para el modelo Comfort. AAV24199ES 5
6 Instalación (continuación) Posicionamiento de los largueros (Fig. 11 y 12) DB DB Fig. 11: instalación con módulo de conexión. Fig. 12: instalación sin módulo de conexión. (a) Distancia entre dos largueros para la instalación de los módulos. (b) Altura de un módulo de conexión. (c) Altura mínima recomendada para una conexión cómoda. Montaje de los largueros (Fig. 13) DB DB DB DB Atornillar sin apretar. 2 -Bloquear. Fig. 13: fijación de los largueros sobre los montantes del armario. Montaje de los módulos en los largueros (Fig. 14 y 15) DB DB Atornillar el módulo de compensación en los largueros. Fig. 14: módulo de compensación Atornillar el módulo de conexión en los largueros. Fig. 15: módulo de conexión. 6 AAV24199ES
7 Instalación (continuación) En armario L = 600 mm DB Instalación recomendada en armario L = 600 mm DB DB Alternar el sentido de los módulos de compensación para repartir el encaminamiento de los cables a la izquierda y a la derecha del armario (Fig. 16). Fig. 17: esquema de principio del cableado eléctrico. Cableado del módulo de conexión DB DB Fig. 16: armario L = 600 sin juego de barras. Fig. 19. Fig. 18: armario L = 600 con juego de barras. AAV24199ES 7
8 Instalación (continuación) En armario L = 650, 700 u 800 mm DB DB Colocación de las extensiones L650, L700 o L800 (Fig. 21 y 22) Atornillar la extensión en el módulo de compensación. DB Fig. 21: módulo de compensación Atornillar la o las extensiones en el módulo de conexión. Fig. 20: armario L = 700 sin juego de barras. Fig. 22: módulo de conexión. DB DB Montaje de los módulos en el armario Fig. 24. DB Cableado del módulo de conexión Fig. 23: armario L = 700 con juego de barras. 8 Fig. 25. AAV24199ES
9 Instalación (continuación) En armario L = 650, 700 u 800 mm DB DB Conexión eléctrica de los juegos de barras Corriente máxima permanente (Imp) y 630 A (Fig. 26 y 27) sólo 1 juego de barras de arriba hasta abajo. A : cables de alimentación del juego de barras, parte baja. B : eclisas. Fig. 26: detalle del montaje de las eclisas. Fig. 27: juego de barras completo. DB DB Corriente máxima permanente (Imp) > 630 A (Fig. 28 y 29) 2 juegos de barras distintos C : cables de alimentación del juego de barras, parte baja. D : cables de alimentación del juego de barras, parte alta. E : eclisas. F : no montar eclisas en medio del armario para que los 2 juegos de barras sean independientes. Fig. 28: detalle del montaje de las eclisas. Fig. 29: juego de barras completo. AAV24199ES 9
10 Instalación (continuación) Elección de los cables Para una temperatura ambiente de 40 ºC, la temperatura en el interior del armario puede alcanzar los 55 C. La intensidad de la corriente máxima permanente (Imp) a tener en cuenta es de: b 1,36 x In: módulo de compensación Classic b 1,5 x In: módulo de compensación Comfort. Corriente nominal del armario de compensación: Q con U = tensión de la red In = U3 Q = potencia reactiva del armario DB Instalación con módulo de conexión Pares de apriete b el módulo de compensación sin juego de barras en los terminales: 14 Nm b el módulo de compensación con juego de barras para las eclisas: 30 Nm b el módulo de conexión: v tornillo M10: 50 Nm v tornillo M12: 75 Nm. Dimensionamiento del circuito de mando Para dimensionar el circuito de mando y sus protecciones, hay que tener en consideración las potencias de carga y de mantenimiento de las bobinas de los contactores, de acuerdo con el cuadro a continuación. Consumo de las bobinas de contactores a 20 C, 230 V, 50/60 Hz Contactor LC1Dvar30 LC1Dvar60 LC1Dvar90 LC1D25 LC1D40 LC1D80 Carga 70 VA 245 VA 245 VA cos Φ = 0,75 Mantenimiento: 8 VA 26 VA 26 VA cos Φ = 0,3 DB Fig. 30: esquema eléctrico de principio. Instalación sin módulo de conexión Fig. 31: esquema eléctrico de principio. 10 AAV24199ES
11 Instalación (continuación) Montar las pantallas de protección contra los contactos directos DB Fig. 32: detalle del montaje de la pantalla de protección para los módulos con juego de barras. DB Fig. 33: detalle del montaje del cubreprotector para los módulos sin juego de barras. DB Fig. 34: detalle de las zonas separables del cubreprotector. AAV24199ES 11
12 Mantenimiento DB Fig. 35: corte en las ramas del triángulo. Protección de las personas Cada condensador está equipado con resistencias de descarga que reducen la tensión en los bornes a 50 V un minuto después de dejarlo sin tensión. Antes de intervenir en el equipo: b dejarlo sin tensión b respetar obligatoriamente el plazo de descarga b asegurarse de la descarga completa de cada condensador poniendo los bornes de contactor en cortocircuito y a tierra. Descarga de los condensadores b corte en las ramas del triángulo (Fig. 35) Para asegurarse de la descarga del condensador, poner sucesivamente en cortocircuito los bornes: AE, BF y CD. Comprobaciones Un mes después de la puesta en tensión, comprobar: b la presión de apriete de los bornes de los contactores. Todos los años comprobar: b la limpieza general del equipo b los filtros y el sistema de ventilación b la presión de apriete de los bornes de las conexiones eléctricas b el estado de los aparatos de maniobra b la temperatura del local: -5 C a +40 C máx b la temperatura del aire ambiente en el interior del armario: 50 C máx b la capacidad de los condensadores, en caso de variación superior a un 10% de la capacidad, consultarnos. Seguridad Todas las operaciones descritas en este manual deben ser llevadas a cabo cumpliendo con las normas de seguridad vigentes, bajo la responsabilidad de una autoridad competente. 12 AAV24199ES
13 Mantenimiento (continuación) Intervención en el circuito de intensidad del módulo de conexión Antes de la intervención DB DB DB DB Estado inicial. A : separador B : elemento de unión K : borne S1 del TC L : borne S2 del TC Retirar el separador del circuito A. Hacer puente con el elemento de unión en B los bornes K y L del tablero de bornes (bornes S1 y S2 del TC). Estado final. Fig. 36. Atención Riesgo de destrucción del transformador de corriente con un circuito secundario abierto. Después de la intervención DB DB DB DB Estado inicial. Desconectar el elemento de unión B levantándolo. Volver a colocar el separador A. Estado final. Fig. 37. AAV24199ES 13
14 Notas 14 AAV24199ES
15 Notas AAV24199ES 15
16 Schneider Electric Industries SAS Rectiphase 399 rue de la Gare Pringy Francia Tel: 33 (0) Fax: 33 (0) N AAV24199ES Debido a la evolución de las normas y del material, las características indicadas en el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta que hayan recibido la confirmación por parte de nuestros servicios. Este documento ha sido impreso en papel ecológico Realización: Schneider Electric, Ameg, Hardis Conseil Publicación: Schneider Electric Impresión: Coquand Imprimeur - made in France Schneider Electric - Todos los derechos reservados
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BATERIAS DE CONDENSADORES
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BATERIAS DE CONDENSADORES INDICE 1. Recepción del equipo..3 2. Seguridad.3 3. Normativa 4 4. Características técnicas del equipo...5 4.1 Generales..5 4.2 Condensadores.5 4.3
Más detallesMANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Más detallesCondiciones de emplazamiento
Condiciones de emplazamiento para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Contenidos En este documento se describen las dimensiones y las distancias mínimas que se deben observar, los volúmenes de entrada y de salida
Más detallesGama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L
Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E
Más detallesINTERRUPTORES DE RUPTURA DE CARGA VERTICAL CON FUSIBLE
INTERRUPTORES DE RUPTURA DE CARGA VERTICAL CON FUSIBLE Interruptores de ruptura de carga vertical con fusible Apertura trifásica separada Apertura trifásica unida FVS160 NH00 / 160A ÍNDICE Características
Más detallesCondensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto
Más detallesContadores y analizadores de energía. Contador de energía. Modelo EM10 DIN. Descripción del Producto. Código de pedido EM10 DIN AV8 1 X O1 P
Contadores y analizadores de energía Contador de energía Modelo EM10 DIN Clase 1 (kwh) según norma EN62053-21 Clase B (kwh) según norma EN50470-3 Contador de energía Energía: 6 dígito Medidas de energía:
Más detallesFuentes de alimentación
Fuentes de alimentación El sistema DICTATOR de control de puertas con función de esclusa necesita una alimentación central para el terminal de control y los dispositivos de bloqueo. DICTATOR ofrece varios
Más detallesCONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES
CONTADOR TRIFASICO - ARON MKB-363-M MANUAL INSTRUCCIONES ( M98119801-20 / 04A ) (c) CIRCUTOR S.A. ----- Contador Trifásico MKB-363-M - M-981198 --- Pag Nº 2 CONTADOR ELECTRONICO ENERGIA ACTIVA TRIFASICO
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS CON Regulador MC
Octubre / 2005 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS CON Regulador MC EQUIPOS PARA LA CORRECCIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA EN BAJA TENSIÓN ÍNDICE 1. Normas y ensayos-------------------------------------------------------------
Más detallesCSB. Condensadores prismáticos de nueva generación. Diseño patentado. Compensación de la Energía Reactiva y Filtrado de Armónicos
Compensación de la Energía Reactiva y Filtrado de Armónicos CSB Condensadores prismáticos de nueva generación Diseño patentado Tecnología para la eficiencia energética CSB Condensadores prismáticos de
Más detallesABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea
Más detallesOBJETO DE ENSAYO: Equipo para corrección del factor de potencia
LABORATORIO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS UNIDAD DE ENERGÍA Informe de ensayos Nº B124-06-BJ-EE-01 Página 1 de 15 Ensayos de tipo OBJETO DE ENSAYO: Equipo para corrección del factor de potencia DESIGNACIÓN: EC
Más detallesUNIDADES DE MANIOBRA ESTÁTICA PARA COMPENSACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA
UNIDADES DE MANIOBRA ESTÁTICA PARA COMPENSACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA SERIE EM. (Patente CIRCUTOR Nº 542258) MANUAL DE INSTRUCCIONES M98116701-20 / 07A Módulos de maniobra estática EMF / EMB M-98116701-20
Más detallesCompact NSX Dimensiones y conexionado
Índice Compact S Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación Compact S100 a 60, fijo /2 Vigicompact S100 a 60, fijo / Compact S100 a 60, enchufable /4 Compact
Más detalles6. Armario Eléctrico para los convertidores de frecuencia
6. Armario Eléctrico para los convertidores de frecuencia Para el correcto funcionamiento de todos los equipos, es necesario respetar las distancias mínimas entre ellos que recomienda el fabricante, ya
Más detallesMaterial de contactos AgNi, apto para cargas resistivas, poco inductivas y cargas de motor
Características 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 Contactor modular 25 A - 2 contactos Anchura 17.5 mm Separación de contactos NA 3 mm, doble apertura Bobina y contactos para función continua Bobina AC/DC
Más detallesInterruptores termomagnéticos Lexic
PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Interruptores termomagnéticos Lexic Interruptores DX - E Interruptores DX Auxiliares DX N O V E D A D E S 14 DX-E y DX Interruptores termomagnéticos >>>
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Módulo protector contra sobretensiones con señal acústica Núm. de pedido : 0339 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar
Más detallesInstrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014
Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales PT54xx/PU54xx 8000009 / 00 0 / 014 Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad... Uso previsto...3.1 Campo de
Más detallesCentro de Control de Motores 8PT homologado en técnica enchufable. sivacon
Centro de Control de Motores 8PT homologado en técnica enchufable sivacon Múltiples aplicaciones con seguridad: Módulos homologados para Centros de Control de Motores en técnica enchufable Caraterísticas
Más detallesSiemens AG Protección fiable de personas y bienes
Aparatos modulares de instalación BETA Protección fiable de personas y bienes Los interruptores diferenciales del tipo A se utilizan en todas las redes desde 40/415 V AC. Disparan tanto por corrientes
Más detallesABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011
Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión
Más detallesPowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados
ARTICLE OR CHAPTER TITLE PowerWave 33 Protección de energía eficiente para entornos de trabajo actuales de IT y procesos relacionados Ventilador Panel de control del SAI Bypass de mantenimiento Interruptor
Más detallesBancos automáticos de capacitores APC. Un universo de prestaciones
Bancos automáticos de capacitores APC Un universo de prestaciones APC: Un universo de prestaciones La APC es una batería automática potente y compacta. Su instalación y utilización son de una gran simplicidad.
Más detallesINSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G
INSTRUCCIONES GENERADOR DE OZONO MODELO OZ 3 G Generador de Ozono Gracias por haber elegido el generador de ozono modelo OZ-3G. Le recomendamos que lea con detenimiento las instrucciones de la Guía y sigua
Más detallesSensible a defecto de fase según IEC/EN 50947, VDE 0660 Parte 102
Referencia: ZB32 24 Código: 278453 Texto comercial Relé térmico 16 24A Sensible a defecto de fase según IEC/EN 50947, VDE 0660 Parte 102 Montaje directo Datos para cursar pedido Disparador de sobrecarga
Más detallesContactores auxiliares SIRIUS 3RH
lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez
Más detallesCapítulo 03 Distribución Secundaria
Capítulo 03 SM6 Descripción de celdas 28 31 Ringmaster Características eléctricas Guía de selección 35 37 38 SM6 Uso interior hasta 36 kv La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes
Más detallesBaterías automáticas con filtros de rechazo
Compensación de energía reactiva y filtrado de armónicos 5 R. /6 Baterías automáticas con filtros de rechazo R. 5 /6 Baterías automáticas con filtros de rechazo Introducción R5-3 R.5 - Baterías automáticas
Más detallesHidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor
Página 1 de 12 Edición Actual Redacción Verificación Aprobación Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Responsable Redactor Departamento de Normalización y Calidad Dirección de Calidad
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesGestión de energía Medidor de energía Modelo EM110
Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el
Más detallesLA COMBINACIÓN PERFECTA. Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti. Empresa certificada ISO ISO y RETIE
LA COMBINACIÓN PERFECTA ProSolution AG + seccionador e interruptor Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti www.proelectricos.com Empresa certificada ISO 9001- ISO 14001 y RETIE ProSolution AG
Más detallesContactor 4 kw / 400 V con 3 contactos principales y máx. 4 contactos auxiliares Serie 8510/122
www.stahl.de máx. 4 contactos auxiliares > Versión con fijación mediante tornillos robusta resistente contra vibraciones fiable > material del envolvente resistente a la corrosión > Bornes de conexión
Más detallesReferencia: NZMN3 AE600 NA Código: Texto comercial Interruptor automático 3p regulable. Datos para cursar pedido. Disparadores de sobrecarga
Referencia: NZMN3 AE600 NA Código: 269301 Texto comercial Interruptor automático 3p regulable Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada
Más detallesSerie DIRECT-AIR ILB / ILT
VENTILADORES CENTRÍFUGOS IN-LINE DE BAJO PERFIL Serie DIRECT-AIR ILB / ILT Ventiladores centrífugos in-line de bajo perfil, fabricados en chapa de acero galvanizada, tapa para inspección y limpieza, caja
Más detallesInstrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica KOBAN INSTRUMENTACIÓN
Instrumentación de medida y calidad de la energía eléctrica Productos para la calidad de la energía eléctrica 99 Sistemas automáticos de compensación de energía reactiva. Es un hecho que las cargas de
Más detallesInterruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D
Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado
Más detallesLista de Precios Energía
Contenido Equipos para ensamblar sistemas para la corrección del factor de potencia Condensadores modulares Condensadores cilíndricos Equivalencias de KVAR Selección y cálculo de la potencia de un banco
Más detallesTipo Electroválvulas
Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de
Más detallesEmotron MSF 2.0 Arrancador
Emotron MSF 2.0 Arrancador Ficha técnica Español Datos técnicos Especificaciones eléctricas Tabla 1 Potencias de motor para una tensión de red de 400 V Severo AC-53a 5.0-30:50-10 Normal AC-53a 3.0-30:50-10
Más detallesAparatos de protección contra sobretensiones
Aparatos de protección contra sobretensiones /2 Introducción /3 Descargadores pararrayos 5SD7, tipo 1 /5 Descargadores combinados 5SD7, tipo 1 y tipo 2 /7 Descargadores de sobretensión 5SD7, tipo 2 /10
Más detallesHD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares
Medium voltage products HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Índice Por su seguridad! 2 1. Descripción 3 1.1. Generalidades
Más detalles2CSC446004B0701. Bases modulares. Nuevas soluciones para todas las aplicaciones
2CSC446004B0701 Bases modulares Nuevas soluciones para todas las aplicaciones Bases de colores Verde RAL 6029 Negro RAL 7012 NUEVO Para señalar la presencia en la línea de suministro de un aparato de protección
Más detalles822 NOVA DOBLE ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE AISLAMIENTO REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO TODAS LAS REGULACIONES ACCESIBLES DESDE ARRIBA.
SIT Group 822 NOVA CONTROL MULTIFUNCIONAL PARA GAS DOBLE ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE AISLAMIENTO REGULADOR DE PRESION SERVOASISTIDO TODAS LAS REGULACIONES ACCESIBLES DESDE ARRIBA PIN 63AP7060/2 CONTROL
Más detallesFILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN
FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-
Más detallesRED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT =
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN ENVOLVENTES MODULARES PARA DISTRIBUCIÓN 400A = REMBT = Las Envolventes Modulares para Distribución 400A permiten alojar, dentro de una envolvente, todo el equipo eléctrico
Más detallesCompensación de la Energía Reactiva y Filtrado de Armónicos. Baterías automáticas con sistema estático
Compensación de la Energía Reactiva y Filtrado de Armónicos Baterías automáticas con sistema estático ntroducción R4-3 R.4 - Baterías automáticas con sistema estático Tabla de selección R4-4 ECK / EMK
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Conversor Núm. de art. 32 U Sensor de viento Núm. de art. VT 04 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Más detallesKit ETILED 150 v2.0 (*) (*) MODULO ETILED Consideraciones de instalación. - Esquema de conexiones. Marrón. Azul. Driver LDAC 1750 I-100.
Página 1/5 Los Kits ETILED 150 están compuestos por un módulo de leds para incorporar en luminaria, denominado ETILED 150; y de dos drivers de corriente constante modelo LDAC 1750 I100, con una potencia
Más detalles0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2
RECEPTORES PARA ALUMBRADO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES PARTICULARES PARA LOS RECEPTORES PARA ALUMBRADO Y SUS COMPONENTES...2 2.1 Luminarias...2
Más detallesI u S 100. P kw 55. I e S máx. 99
Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y USO Cortina de aire PURE versión Nov. 2013 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente este manual y consérvelo
Más detallesCI-tronic Contactores electrónicos ECI
Folleto técnico CI-tronic Contactores electrónicos ECI Los contactores electrónicos ECI están diseñado para conmutaciones rápidas y exactas de cargas como por ejemplo, resistencias calefactoras, solenoides,
Más detallesADENDO AL MANUAL DEL USUARIO DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA CFW-08. Guía del Usuario
ADENDO AL MANUAL DEL USUARIO DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA CFW-08 Guía del Usuario Índice 1. Referencia Rápida de los Parámetros... 04 2. Diagrama de Bloques (Ítem 2.3 del Manual del Usuario)... 05 3.
Más detallesSERIE 77 Relés de estado sólido modulares 5 A
SERIE Relés de estado sólido modulares 5 A SERIE Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 µs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones Zero
Más detallesSon fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz).
* DENOMINACIÓN: transfo - rectificador manual-. * CÓDIGO: TR-V/A-M/A 1) APLICACIONES Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). Se utilizan
Más detallesSubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service
Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0
Más detallesAnexo L Cálculo de la capacidad para lograr el cos = 0,95 en una empresa industrial (pequeña, mediana o grande)
Anexo L Cálculo de la capacidad para lograr el cos = 0,95 en una empresa industrial (pequeña, mediana o grande) Corrección del factor de potencia Las cargas que en una industria consumen energía eléctrica,
Más detallesTransformadores, timbres y bases de enchufe
Transformadores, timbres y bases de enchufe /2 Introducción /3 Transformadores para timbre 4AC3 /4 Transformadores para cargas permanentes 4AC3 /5 Fuentes de alimentación 4AC2 /7 Bases de enchufe REG 5TE6
Más detallesInterruptores de pedal simple, Series PA y PX
Interruptores de pedal simple, Series PA y PX Características técnicas Carcasa De tecnopolímero, reforzado con fibra de vidrio, autoextinguible, anti-impacto, de resina termoplástica y con doble aislamiento.
Más detallesLos arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha
Nota de tapa Los arrancadores suaves SIRIUS 3RW30 son compactos, tienen un cableado sencillo y una rápida puesta en marcha Poseen una función de rampa de tensión que reduce la intensidad de conexión y
Más detalles100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X
Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde
Más detallesSiemens AG Impiden desconexiones accidentales
Aparatos modulares de instalación BETA Aparatos de protección diferenciales superresistentes Impiden desconexiones accidentales Las corrientes de descarga y corrientes de defecto en servicio no se pueden
Más detallesSerie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77
Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A SERIE 77 Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada
Más detallesThermozone AC 200. Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura
R Thermozone AC 200 Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 15 kw Calor por agua Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AC 200 Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de altura
Más detallesCámaras de secado de seguridad con rango de temperatura ampliado
Serie MDL 115 Cámaras de secado de seguridad Cámaras de secado de seguridad con rango de temperatura ampliado La serie MDL de BINDER con función de regulación ampliada trabaja con temperaturas de hasta
Más detallesCI-tronic Arrancadores suaves para aplicaciones con compresores comerciales Danfoss Tipo MCI 15C, MCI 25C, MCI 50CM-3 I-O
Especificacion téchnica CI-tronic Arrancadores suaves para aplicaciones con compresores comerciales Danfoss Tipo,, MCI 50CM-3 I-O Tensión de control universal: 24 a 480 V c.a./c.c. Detección automática
Más detallesI r A I sd A I i A , OFF
Referencia: IZMN1 U1000 Código: 229920 Texto comercial Interruptor automatico, 3 polos 1000A Datos para cursar pedido Tamaño Número de polos Características IZM...1... 3 polos Intensidad asignada ininterrumpida
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2
Más detallesGestión de energía Medidor de energía Modelo EM110
Gestión de energía Medidor de energía Modelo EM110 Medidor de energía monofásico Clase 1 (kwh según norma EN62053-21 Clase B (kwh según norma EN50470-3 Display electromecánico Lectura de energía en el
Más detallesMERAKI LED MODULES CIRCULAR 155 CC - MF
MERAKI LED MODULES IMPROVING TECHNOLOGY CIRCULAR 1 CC - MF Los módulos MERAKI CIRCULAR CC MF son ideales para completar diseños de luminarias circulares o cuadradas que necesiten alta eficiencia y flexibilidad.
Más detallespág VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida: 24VDC. Potencia de salida: W.
VERSIÓN MODULAR Monofásicas Tensión de salida: 12 o. Potencia de salida: 10...100W. pág. -2 VERSIÓN PARA GUÍA DIN Monofásicas, bifásicas y trifásicas. Tensión de salida:. Potencia de salida: 5...0W. pág.
Más detalles/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a
Más detalleseuromatel Interruptores y conmutadores de levas A Innovación Tecnología Calidad
euromatel Interruptores y conmutadores de levas 10 315 A Innovación Tecnología Calidad Innovación Tecnología Calidad Desde 1956, SALZER ELECTRIC viene dedicándose al desarrollo y fabricación de interruptores
Más detallesABB Control. 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP. Rated current A Rated voltage 380/690 V For indoor installation
3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP Rated current 100 630 A Rated voltage 380/690 V For indoor installation Catalogue NOCRL 04011 GB Edition 12 March 2000 ABB Control 1. Seccionador
Más detallesConcepto. Se sirve con cable de alimentación de 3 x 0,75 mm 2 y de 2,50 m de longitud. Salida de cable axial o radial.
somfy.es LS 40 Concepto El LS 40 es un motor asíncrono monofásico (230 vac) con condensador. El par del operador debe ser seleccionado de acuerdo con los ábacos de selección de SOMFY o del fabricante.
Más detallesINVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS
/ Sistemas de Carga de Baterías / Tecnología de Soldadura / Electrónica Solar INVERSORES CON TRANSFORMADOR FRONIUS IG PLUS / El todoterreno con el máximo rendimiento. / Fronius Concepto MIX / Conmutación
Más detallesControl de quemador BCU 370
Control de quemador BCU 370 Folleto de producto E 6 Edition 11.08 Para quemadores de gas modulantes de potencia ilimitada con ventilador, en funcionamiento intermitente o continuo Control del ventilador
Más detallesTEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje
TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje Página 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Ventilador TEB-3 / TN-3 Símbolos utilizados
Más detalles03/11/2015
Modular Carril DIN 22,5 mm ETM2 ref 84874024 Versión ETM : Control de la temperatura de las máquinas con sondas PTC integradas Detección del corte de línea o de cortocircuito de las sondas Versión ETM2/ETM22
Más detallesTERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6
1/6 DATOS TÉCNICOS RESOL B1 B1/F Carátula: De plástico. Medidas: 100 x 100 x 60 mm. Protección: IP 44 DIN 40050. Alimentación: 220V ± 15% ; 50-60 Hz. Puntos de rotura: T: 2... 16 K (ajustable). Histéresis:
Más detallesRelés de medida y control Zelio Control
Presentación Relés de control de redes monofásicas, modelo RM U 561037 Funciones Estos aparatos están destinados a la supervisión de las redes y las alimentaciones monofásicas. Están dotados de una tapa
Más detallesCatálogo General. P.H. Centro Empresarial, Mar del Sur, Piso 4, Oficina 407, Urb. El Carmen. Tel: /
Catálogo General Principales Productos Tableros de Media Tensión Subestaciones Compactas Power House Centros de Distribución de Potencia Centro de Control de Motores Tableros para Corrección del Factor
Más detallesRF relés interface 1 CONTACTO INVERSOR, RF FASTON, SPDT 1 CONTACTO INVERSOR, RF1010N N7. MONTAJE A PANEL, 5 FASTON, SPDT Dimensiones mm [in]
relés interface N N7 CONTACTO INVERSOR, 5 FASTON, SPDT Aplación general Vida eléctrica, ops x 6 A 250 V AC- 0,5 A V DC- A 30 V DC- 0,2 A 220 V DC- 3 A 250 V AC- (UL) Tabla AC Cos 0. DC L/R 0 ms s Intensidad
Más detallesNo Protección externa. El porque?
No Protección externa El porque? Los cortocircuitos se pueden producir en cualquier punto de la red Nos interesan sólo los que se pueden producir en las baterías de condensadores Las baterías de condensadores
Más detallesABB i-bus KNX Terminal de mando para GM/A 8.1 BT/A 1.1, 2CDG280001R0011 / BT/A 2.1, 2CDG280002R0011
Datos técnicos 2CDC513072D0702 ABB i-bus KNX BT/A 1.1 BT/A 2.1 Descripción del producto La terminal de mando BT/A x.1 sirve para el manejo y la visualización de la central de detectores de peligro KNX
Más detallesUF600 UF600. Cortina de aire para utilizar en tomas bajo el suelo en puertas industriales grandes. Para puertas de hasta (Alt. x Anch.
UF00 Cortina de aire para utilizar en tomas bajo el suelo en puertas industriales grandes. Para puertas de hasta (Alt. x Anch.): x m Montaje en vertical Aplicación La UF00 crea una barrera de aire muy
Más detalles7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100
SERIE SERIE Ventiladores con filtro para armarios y cuadros eléctricos, variantes a 120 V o 230 V AC Extremadamente bajo nivel de ruido Mínima molestia al exterior Volumen de aire (14 470)m 3 /h (con filtro
Más detallesTipo Sellado Polos Contactos Tensión nominal Modelo. 5PST-NA, SPST-NC 24 Vc.c. *1. Tensión Tipo Indicador LED Polos
Relé de seguridad con contactos de guía forzada Relés de seguridad de perfil delgado conforme con normas EN EN50205 Clase A, aprobado por VDE. Ideal para su uso en circuitos de seguridad para maquinaria
Más detallesenyo DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS LUMINARIA VENTAJAS DIMENSIONES FIJACIONES OPCIONES
92 DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS LUMINARIA Hermeticidad: IP 67 (*) Resistencia a los impactos (vidrio): IK 07 (**) Tensión nominal: - estática - dinámica 12 V Clase eléctrica: II (*) Peso: 0,72 kg (*) según
Más detallesControlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas
Controlador de Potencia Serie TE300 Control cargas trifásicas Guía de Usuario 1. INTRODUCCIÓN GENERAL AL TE300 La Serie TE300 de controladores son unidades de tiristores diseñados para el control de la
Más detalleskeep your measure under control
INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A. keep your measure under control DE CORRIENTE Para instrumentos de medida En cajas reforzadas de plástico autoextinguible Tensión de aislamiento V Fabricado según UNE
Más detallesSerie TJHT VENTILADORES TUBULARES AXIALES JET FAN DE IMPULSIÓN. Ventiladores Jet Fan de impulsión TJHT. Deflector opcional
Ventiladores Jet Fan de impulsión TJHT VENTILADORES TUBULARES AXIALES JET FAN DE IMPULSIÓN Serie TJHT A P L I C A C I O N E S Homologación según norma EN12101-3 (certificación nº 0370-CPD-0672) Aplicación
Más detallesUDTX 15/15 2 MF F6+F8. Potencia motor (CV) Caudal máximo (r/min) 230 V 400 V 690V (kw) (m3/h) db(a) (Kg) Potencia instalada
UDTX Unidades de ventilación con tratamiento de aire a transmisión, aisladas acústicamente, equipadas con ventiladores de doble aspiración y opciones de módulos de filtración, calefacción eléctrica o por
Más detallesInterruptores Termomagnéticos y Diferenciales
Interruptores Termomagnéticos y Diferenciales Indice Fundamentos técnicos y características pág. 3 Uso de los interruptores termomagnéticos en corriente continua. pág. 4 Tablas de selección serie básica
Más detallesRelé de disparo extra rápido RJ-4XR4. Manual de usuario
Relé de disparo extra rápido RJ-4XR4 Manual de usuario 651601452 Rev.: 1.1 I.R.: V4 Fecha: 04/11/2013 Arteche DOCUMENTO DE USO RESTRINGIDO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta información,
Más detallesSASSIN ELECTRIC. Contactores en AC 3SC8 AC. Serie 3SC8 AC. Hasta 95A. Application. Descripción y selección de producto: Tensiones de mando
3SC8 AC Hasta 95A Serie 3SC8 AC Application Los contactores 3SC8 AC se emplean en líneas eléctricas hasta V AC en Hz o 0Hz, y hasta 95A, tanto para el arranque y parada de motores eléctricos como interruptor
Más detallesLa corrección del factor de potencia. Primer paso hacia la Eficiencia Energética Eléctrica
La corrección del factor de potencia. Primer paso hacia la Eficiencia Energética Eléctrica Como ahorrar en su factura eléctrica con una batería de condensadores 06 noviembre - 2014 www.rtrenergia.es Índice
Más detalles