LAVATHERM 76280AC. ES Manual de instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LAVATHERM 76280AC. ES Manual de instrucciones"

Transcripción

1 LAVATHERM 76280AC ES Manual de instrucciones

2 2 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ACCESORIOS PANEL DE CONTROL ANTES DEL PRIMER USO PROGRAMAS UTILIZACIÓN DEL APARATO CONSEJOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO INFORMACIÓN TÉCNICA INSTALACIÓN ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: Registrar su producto para recibir un mejor servicio: Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones.

3 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ESPAÑOL 3 En interés de su seguridad y con el fin de garantizar un uso correcto, antes de instalar y utilizar por primera vez el aparato, lea detenidamente este manual de usuario, incluyendo sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide guardarlas junto al aparato en caso de desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. - Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. 1.1 Instrucciones generales de seguridad Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de cualquier forma. Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funciones físicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico. Impida el acceso de los niños y animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evitarlo, compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato. Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina. Las prendas como la gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables (si no hay ningún programa de secado especial), prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma, no se deben secar en la secadora. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Desenchufe siempre el aparato después de su uso, limpieza y mantenimiento. Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas sin preparación o experiencia pueden causar lesiones personales o fallos de funcionamiento. Diríjase a su Centro de servicio local. Utilice siempre piezas de repuesto originales. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. Peligro de explosión: no seque nunca prendas que hayan estado en contacto con disolventes inflamables (gasolina, alcoholes metílicos, líquido de limpieza en seco, etc.). Dado que estas sustancias son volátiles, podrían provocar una explosión. Seque sólo prendas lavadas con agua. Peligro de incendio: las prendas que se hayan manchado o empapado de aceite vegetal o de cocina suponen un peligro de incendio y no se deben introducir en la secadora. Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducirla en la secadora. Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o cerillas en los bolsillos de prendas que se van a introducir en el electrodoméstico. El agua de condensación no se puede usar para beber o preparar alimentos. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos.

4 4 No se siente ni se apoye sobre la puerta de carga, ya que el aparato puede volcarse. ADVERTENCIA Peligro de incendio: Para evitar el riesgo de autocombustión, no detenga una secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. No deben acumularse hilachas alrededor de la secadora de tambor. Peligro de descarga eléctrica! No moje el electrodoméstico con chorros de agua. La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. La secadora no se debe utilizar si se han empleado productos químicos industriales para la limpieza. Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre 1.2 Instalación Este aparato es pesado. Tome las debidas precauciones cuando desplace el aparato. Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. Antes de utilizar el aparato, se debe retirar todo el embalaje. De lo contrario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Consulte el apartado correspondiente en el manual del usuario. Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a cabo un electricista cualificado o una persona competente. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. Si el aparato se instala en una alfombra o similar, ajuste las patas. El aire debe circular libremente por debajo del aparato. Una vez instalado el aparato, asegúrese de que no aplasta ni está encima del cable de alimentación eléctrica. Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional, consulte el capítulo: "ACCESORIOS"). 1.3 Uso Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No puede utilizarse para otros propósitos. Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de cada prenda. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. No la cargue más de lo recomendado. Cumpla el volumen de carga máxima. Consulte el apartado correspondiente del manual del usuario. No se deben colocar en la secadora prendas que goteen. No se deben secar en la secadora prendas que hayan estado en contacto con productos volátiles a base de petróleo. Si utiliza líquidos de limpieza volátiles, asegúrese de que no queden restos de líquido en la prenda antes de introducirla en el aparato. No utilice la secadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de control, la superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder al interior del aparato. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante. Peligro de incendio! No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos (almohadas, chaquetas, edredones, etc.). Los acolchados o rellenos pueden salirse y provocar incendios. 1.4 Seguro infantil Esta máquina no está destinada a que la usen niños pequeños o personas enfermas sin supervisión.

5 ESPAÑOL 5 A menudo, los niños no reconocen los riesgos asociados a los aparatos eléctricos Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ADVERTENCIA Peligro de asfixia. Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o poliestireno) pueden ser peligrosos para los niños: manténgalos fuera del alcance de los niños. Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños. Impida el acceso de los niños y los animales domésticos al interior del tambor. 1.5 Deseche el aparato. Desenchufe el aparato de la toma de red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Deseche el cierre de la puerta. De esta forma evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el aparato. Existe riesgo de asfixia. 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Panel de control 2 Puerta de carga (reversible) 3 Ranuras de ventilación 4 Patas ajustables 5 Puerta del condensador 6 Cubierta del condensador 7 Cierres 8 Placa de características 9 Deslizador para abrir la puerta del condensador 10 Filtro 11 Luz del tambor 12 Depósito de agua

6 ACCESORIOS 3.1 Kit de torre tener bucles. En la medida de lo posible, reduzca la longitud del tubo. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit 3.3 Pedestal con cajón Nombre del producto: SKP11 Disponible en su distribuidor autorizado. El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit 3.2 Kit de desagüe Nombre del producto: PDSTP10. Disponible en su distribuidor autorizado. Para colocar el aparato a una altura superior que permita cargar y sacar la colada fácilmente. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. e.: toallas, productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 3.4 Soporte de secado Nombre del producto: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Kit de instalación para desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato. El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 1 m del suelo. El tubo no puede Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). El accesorio del kit de secado permite secar de forma segura en la secadora de tambor: zapatillas de deporte lana

7 ESPAÑOL 7 juguetes de peluche lencería Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit 4. PANEL DE CONTROL Selector de programas 2 Botón On/Off 3 Indicadores de programa 4 Botón Secado Plus 5 Botón Delicado 6 Botón Anti-arrugas 7 Botón Alarma 8 Botón Tiempo de Secado 9 Botón Inicio Diferido 10 Pantalla 11 Botón Inicio/Pausa 12 Indicadores: vaciar depósito de agua, limpiar el filtro, limpiar el condensador 4.1 Pantalla Símbolo Descripción grado de secado predeterminado secado extra moderado secado extra máximo Símbolo Descripción delicados Inicio diferido m / m tiempo anti -arrugas indicador de fase de ciclo de secado indicador de fase de ciclo de enfriamiento indicador de fase de ciclo antiarrugas bloqueo de niños activado indicación de duración de ciclo - selección del programa de tiempo (10 min. - 2h.) - selección de inicio diferido (30 min. - 20h.)

8 ANTES DEL PRIMER USO Limpie la secadora con un paño húmedo o ajuste un programa corto (esto es, el de 30 minutos) con la carga de paños húmedos. 6. PROGRAMAS Programas red. 1) Propiedades Extra Seco Seco Armario 2) Seco plancha 2) 8 kg 8 kg 8 kg Algodón Para secar prendas de algodón. Nivel de secado: extra seco. Para secar prendas de algodón. Nivel de secado: seco armario. Para secar prendas de algodón. Nivel de secado: aplicable a la plancha. Funciones disponibles Tiempo de secado Tiempo de secado Tiempo de secado Marca de tejido Jeans 8 kg Para secar ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes grosores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). Tiempo de secado Ropa de cama Edredones Tiempo 3 kg 3 kg 8 kg Para secar ropa de cama como: sábanas sencillas y dobles, fundas de almohada o colchas. Para secar almohadas y edredones sencillos o dobles (con rellenos sintéticos o de plumas). Para secar ropa con un tiempo determinado por el usuario. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar una prenda o pequeñas cantidades de colada, se recomienda utilizar tiempos cortos. Tiempo de secado Antiarrugas y Tiempo de secado 3) Secado Plus

9 ESPAÑOL 9 Programas red. 1) Propiedades Super Rápido, Mixto Extra Seco Seco Armario 2) Seco plancha 3 kg 3,5 kg 3,5 kg 3,5 kg Para secar algodón y tejidos sintéticos, se utiliza baja temperatura. Sintéticos Para secar tejidos gruesos o de varias capas, por ejemplo, suéteres, ropa de cama o mantelerías. Para secar tejidos finos que no se planchan, por ejemplo, camisas sintéticas, mantelerías, ropa de bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros. Para secar tejidos finos que también se deben planchar, por ejemplo, géneros de punto o camisas. Funciones disponibles Delicado y Tiempo de secado Tiempo de secado Tiempo de secado Tiempo de secado Marca de tejido Plancha fácil Cazadoras/ Abrigos ligeros Ropa deportiva 1 kg (o 5 camisas) 2 kg 2 kg Para secar tejidos de cuidado fácil como camisas y blusas, para un esfuerzo mínimo de planchado. Los resultados dependen del tipo de tejido y su acabado. Ponga los tejidos estirados en la secadora. Una vez terminado el ciclo, saque inmediatamente la ropa y cuélguela en perchas. Para secar prendas de exterior, técnicas, deportiva, tejido de pelo, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas revestidas con forro extraíble o aislamiento interno. Para secar ropa de deporte, tejidos finos y ligeros, microfibras o poliéster, que no se planchan. Delicados 3 kg Para secar tejidos delicados. Tiempo de secado 3) Antiarrugas y Tiempo de secado 3) Tiempo de secado Tiempo de secado 3)

10 10 Programas red. 1) Propiedades Lana Refresh 1 kg Para airear ropa de lana. Las prendas se suavizan. Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente después de la finalización del programa. Funciones disponibles Alarma y Tiempo de secado 4), Inicio diferido 3) Marca de tejido 1) Peso máximo de ropa seca 2) Solo para institutos de ensayos: Para realizar una prueba de funcionamiento, utilice los programas estándar que se especifican en el documento EN Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el programa con la función Secado Plus. 3) Opción Delicado activada por defecto 4) Solo con el kit de secado; consulte el capítulo ACCESORIOS 7. UTILIZACIÓN DEL APARATO 7.1 Preparación de la colada Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Asegúrese de que las prendas son aptas para secar a máquina. Compruebe la marca del tejido en las prendas. Marca Propiedad de tejido Aplicable al secado en la secadora Aplicable al secado en la secadora a temperatura estándar Aplicable al secado en la secadora a temperatura inferior No aplicable al secado en la secadora Prepare correctamente la colada: cierre las cremalleras, abotone las fundas de edredón y ate las cintas o lazos sueltos (por ejemplo, de delantales), ya que la colada se puede enredar. asegúrese de que los bolsillos están vacíos; retire los artículos de metal (clips, imperdibles, etc.). Dé la vuelta a las prendas con doble capa de tela (por ejemplo, en anoraks de algodón, la capa de algodón debe estar hacia afuera). Sólo secado: algodón y lino con programas para Algodón sintéticos y mezclas con programas para Sintéticos por separado las prendas de colores fuertes y ligeros, ya que pueden desteñir jerseys de algodón y prendas de punto solo con los programas correspondientes, ya que pueden encoger No ponga más prendas de la carga máxima, que es de 8 kg. 7.2 Carga de la colada 1. Tire de la puerta del aparato 2. Cargue suavemente la ropa. 3. Cierre la puerta del aparato. PRECAUCIÓN No aprisione la colada entre la puerta de carga y la junta de goma.

11 7.3 Encendido del aparato Pulse el botón On/Off para encender o apagar el aparato. Cuando el aparato está encendido, algunas indicaciones aparecen en la pantalla. 7.4 Función de espera automática Para reducir el consumo de energía, la función de espera automática desactiva el aparato: si el botón Inicio/Pausa no se pulsa en un intervalo de 5 minutos. transcurridos 5 minutos del final del programa. Pulse el botón On/Off para encender el aparato. 7.5 Ajuste de un programa 7.6 Funciones especiales ESPAÑOL 11 Junto con el programa se pueden ajustar 1 o varias funciones especiales. Para activar o desactivar la función, pulse el botón correspondiente. Cuando la función está activada, el LED situado sobre el botón o el símbolo de la pantalla se enciende. 7.7 La función Secado Plus Esta función ayuda a obtener una colada más seca. Hay 3 selecciones posibles: - la selección predeterminada, que está relacionada con el programa. la selección para obtener una colada ligeramente seca. la selección para obtener una colada más seca. 7.8 Función Delicado Para secar más ligeramente tejidos sensibles en general y sensibles a la temperatura (p. e., acrílicos, viscosa). Para tejidos con el símbolo en la etiqueta de la prenda. El programa se ejecuta con menos calor. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. El tiempo probable para completar el programa aparece en la pantalla. El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón y vaqueros. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón y vaqueros con cargas superiores a 5 kg es más largo. 7.9 La función Anti-arrugas Prolonga la fase antiarrugas (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 90 minutos. Esta función impide que se formen arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas Función Alarma Cuando la función de la señal acústica está activada, se puede oír la alarma: al final del ciclo al inicio y fin de la fase antiarrugas interrupción del ciclo La función de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utili-

12 12 zar esta función para activar o desactivar el sonido La función Tiempo de Secado Funciona únicamente con el programa de Tiempo. Permite que el usuario ajuste una duración especial para el programa de secado desde un mínimo de 10 min. hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min.) Función Inicio Diferido Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 1. Seleccione un programa de secado y las funciones. 2. Pulse repetidamente el botón Inicio Diferido hasta que aparezca en la pantalla el tiempo necesario del retardo (p. e., si el programa debe empezar después de 12 horas). 3. Para activar la función de Inicio Diferido, pulse la tecla Inicio/Pausa. El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla Función del bloqueo contra la manipulación por niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. Esta función bloquea todos los botones y el selector de programas (la función no bloquea el botón On/Off ). Para activar la función de seguridad para niños, pulse los botones Secado Plus y Delicado al mismo tiempo hasta que aparezca el símbolo en la pantalla. Para desactivarlo, pulse de nuevo los botones anteriores hasta que desaparezca el símbolo. Puede activar la función de seguridad para niños: antes de pulsar el botón Inicio/Pausa ; el aparato no puede empezar después de pulsar el botón Inicio/Pausa ; todos los botones y el selector de programas se desactivan Inicio del programa Para activar el programa, pulse la tecla Inicio/Pausa. El LED situado sobre el botón cambia al color rojo Cambio de un programa Para cambiar un programa, pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. Pulse On/Off para encender el aparato y ajustar de nuevo el programa Al finalizar el programa Cuando se termina el ciclo de secado, el símbolo parpadea en la pantalla. Si se ha activado la función de Alarma, suena una alarma de forma intermitente durante un minuto. Para retirar la colada: 1. Pulse el botón de On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Después de cada ciclo de secado: limpie el filtro vacíe el depósito de agua (consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA).

13 8. CONSEJOS 8.1 Consejos ecológicos No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente. Utilice el condensado como agua destilada, por ejemplo, para el planchado de vapor. Si fuera necesario, limpie el condensado antes (p. e., con un filtro para café) para eliminar posibles restos de pelusas. Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato. Utilice los volúmenes de carga que se especifican en el capítulo de los programas. Asegúrese de que existe una buena ventilación en la posición de instalación del aparato. Limpie el filtro después de cada ciclo de secado Centrifugue bien la ropa antes de secarla. 8.2 Dureza del agua y conductividad ESPAÑOL 13 La dureza del agua puede ser diferente según la ubicación. La dureza del agua tiene un efecto en la conductividad del agua y el funcionamiento del sensor de conductividad del aparato. Si conoce el valor de la conductividad del agua, puede ajustar el sensor para seque con los mejores resultados. Para cambiar la conductividad del sensor: 1. Gire el selector hasta el programa disponible. 2. Pulse al mismo tiempo las teclas Secado Plus y Anti-arrugas. Manténgalas pulsadas hasta que uno de los símbolos aparezca en la pantalla: conductividad baja <300 μs/cm conductividad moderada μs/cm conductividad alta >600 μs/cm 3. Pulse repetidamente el botón Inicio/ Pausa hasta que ajuste el nivel deseado. 4. Para memorizar el ajuste, pulse al mismo tiempo las teclas Secado Plus y Anti-arrugas. 8.3 Indicación de depósito de agua lleno Por defecto, la indicación LED siempre está encendida. Aparece al final del ciclo o cuando el depósito de agua está lleno. Cuando se utiliza un equipo externo para vaciar el depósito, el LED puede estar apagado. Para encender o apagar la indicación: 1. Gire el selector hasta el programa disponible. 2. Pulse al mismo tiempo los botones Secado Plus y Alarma y manténgalos pulsados hasta que aparezca el valor correcto: el LED se apaga y aparece el símbolo ; el LED está permanentemente apagado el LED está encendido y desaparece el símbolo ; el LED está activado 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 9.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, el LED del filtro se enciende para indicarle que debe limpiar el filtro. El filtro recoge la pelusa. La pelusa se produce cuando las prendas se secan en la secadora.

14 14 Para limpiar el filtro: 1. Abra la puerta. 2. Tire del filtro. 3. Abra el filtro. 4. Humedezca una mano para limpiar el filtro. 5. Cuando sea necesario, limpie el filtro con agua caliente utilizando un cepillo. Cierre el filtro. 6. Retire las pelusas de la zona del filtro. Para ello se puede utilizar una aspiradora. 7. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro.

15 ESPAÑOL 15 PRECAUCIÓN No utilice la secadora sin el filtro o con el filtro dañado u obstruido. Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. El filtro obstruido aumenta la duración del ciclo y provoca un mayor consumo de energía. 9.2 Vaciado del depósito para el agua de condensación Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado. Para drenar el depósito para agua de condensación: Si el depósito para agua de condensación está lleno, el programa se interrumpe automáticamente y el indicador vaciar el depósito para agua de condensación se enciende. Para reanudar el programa, vacíe el depósito para agua de condensación y pulse el botón de inicio. Para drenar el depósito para agua de condensación automáticamente, puede colocar un accesorio de desagüe (consulte el capítulo: ACCESORIOS) 1. Tire del depósito para agua de condensación y manténgalo en posición horizontal. 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el depósito para agua de condensación en un fregadero o recipiente equivalente. 3. Coloque la conexión de plástico e instale el depósito de agua. ADVERTENCIA Existe riesgo de intoxicación. El agua de condensación no se puede usar para beber o preparar alimentos. 9.3 Limpieza del condensador Si el LED del condensador está encendido, éste se debe limpiar. El agua condensada se puede utilizar como agua destilada, por ejemplo, para el planchado con vapor. Si fuera necesario, filtre el agua condensada (p. e., con un filtro de café) para retirar cualquier resto y pequeñas pelusas.

16 16 Para limpiar el condensador: 1. Abra la puerta de carga. 2. Mueva el botón de apertura del fondo de la puerta y abra la puerta del condensador. 3. Gire los dos bloqueos para liberar la tapa del condensador. 4. Baje la tapa del condensador. 5. Agarre el asa y tire del condensador para extraerlo del compartimento inferior. Mueva el condensador horizontalmente para no derramar el agua restante.

17 ESPAÑOL Limpie el condensador en posición vertical sobre un cuenco o recipiente. Aclare con una ducha de mano. 7. Limpie el filtro del condensador. Aclare con una ducha de mano. PRECAUCIÓN No ponga en marcha la secadora cuando el condensador esté obstruido con pelusas. Se pueden producir daños en la secadora. Esto también incrementa el consumo de energía. No utilice objetos afilados para limpiar el condensador. El condensador dañado podría provocar fugas. No ponga en marcha la secadora de tambor sin el condensador. 9.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 8. Vuelva a colocar el condensador en el interior del compartimento inferior. 9. Cierre la tapa del condensador. 10. Cierre los dos bloqueos hasta que encajen. 11. Cierre la puerta del condensador. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 9.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmero para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave.

18 18 PRECAUCIÓN No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y SERVICIO 10.1 Solución de problemas Problema 1) Causa posible Solución La secadora de tambor no funciona. Los resultados del secado no son satisfactorios. La puerta no se cierra. La secadora no está conectada a la corriente eléctrica. La puerta de carga está abierta. No se ha pulsado el botón On/ Off. No se ha pulsado el botón de Inicio/Pausa. El aparato está en modo de espera. Selección de programa incorrecta. Conecte el enchufe en la toma de red. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica). Cierre la puerta de carga. Pulse el botón On/Off. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Pulse el botón On/Off. Realice la selección del programa adecuado. 2) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3) La función Secado Plus estaba en el modo mínimo. Cambie la función Secado Plus al modo máximo o moderado. El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 3) Carga con demasiado volumen. La rejilla de ventilación está obstruida. Suciedad en la superficie interior del tambor. Grado de dureza del agua elevado. El filtro no se ha bloqueado en posición. La colada está aprisionada entre la puerta y el cierre. Cumpla el volumen de carga máxima. Limpie la rejilla de ventilación de la base del aparato. Limpie la superficie interior del tambor. Ajuste una dureza adecuada 4). Coloque el filtro en la posición correcta. Coloque la carga correctamente en el tambor.

19 ESPAÑOL 19 Problema 1) Causa posible Solución Err (Error) en la pantalla. No hay luz en el tambor 5) Anomalía en el tiempo transcurrido en la pantalla. ) Programa inactivo. Ciclo de secado demasiado corto. Ciclo de secado demasiado largo. 6) Ha intentado cambiar el programa o la función una vez iniciado el ciclo. La función que intenta activar no es aplicable al programa seleccionado. No hay luz en el tambor. El tiempo hasta el final se calcula en función del volumen y humedad de la colada. El depósito de agua está lleno. Volumen de la colada demasiado pequeño. La colada está demasiado seca. El filtro está obstruido. Carga con demasiado volumen. La colada no ha centrifugado lo suficiente. Temperatura ambiente demasiado alta; esto no es una avería del aparato. Apague y vuelva a encender la secadora. Realice una nueva selección. Apague y vuelva a encender la secadora. Realice una nueva selección. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar la luz del tambor. Procedimiento automático no se trata de ninguna avería del aparato. Vacíe el depósito de agua 3), pulse la tecla Inicio/Pausa. Realice la selección del programa. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar una prenda o pequeñas cantidades de colada, se recomienda utilizar tiempos cortos. Seleccione el programa de tiempo o un nivel de secado más alto (por ejemplo, Extra Seco ) Limpie el filtro. Cumpla el volumen de carga máxima. Centrifugue correctamente la colada. Si es posible, reduzca la temperatura ambiente. 1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Seleccione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centro de servicio técnico indicando el código de error. 2) siga la descripción de programas; consulte el capítulo PROGRAMAS 3) consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA. 4) consulte el apartado DUREZA DEL AGUA en el capítulo CONSEJOS 5) Solo secadoras con luz de tambor. 6) Nota: Al cabo de un máximo de 5 horas, el ciclo de secado finaliza automáticamente (véase el apartado Ciclo de secado completo).

20 Bombilla interna del tambor Este aparato cuenta con una luz interna que se enciende y se apaga al abrir y cerrar la puerta. ADVERTENCIA No mire directamente al haz de la lámpara. Antes de cambiar la luz interna, diríjase al centro de servicio. Desconecte el suministro de red en la toma de ésta antes de proceder a cambiar la lámpara interna. 11. INFORMACIÓN TÉCNICA ancho x alto x fondo volumen del tambor fondo máximo con la puerta de carga abierta ancho máximo con la puerta de carga abierta altura ajustable peso del aparato volumen máximo de carga tensión frecuencia fusible requerido potencia total clase de eficiencia energética consumo energético kwh/ciclo 1) consumo energético anual 2) tipo de uso 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm) 108L 1090 mm 950 mm 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) 41 kg 8 kg 230 V 50 Hz 16 A 2800 W B 4,48 kwh 268,8 kwh Doméstico temperatura ambiente permitida + 5 C a + 35 C 1) 8 kg de algodón, centrifugado a 1000 rpm con referencia a EN ) La suma del consumo energético aproximado para secar: 150 kg de prendas de algodón con el programa seco armario kg con el programa seco plancha kg de prendas sintéticas con el programa seco armario. Este es el consumo aproximado para un hogar de 4 personas que utilicen correctamente la secadora de tambor.

21 12. INSTALACIÓN 12.1 Colocación del electrodoméstico La secadora de tambor se debe colocar en un lugar limpio, donde no se acumule suciedad. El aire debe circular alrededor del aparato. Asegúrese de que las ranuras de ventilación de la base del aparato no están bloqueadas. Para mantener el nivel mínimo de vibraciones y ruido cuando se esté utilizando la secadora, ésta debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelada con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. No quite las patas. No reduzca la distancia sobre el suelo con alfombras gruesas, tablones de madera o similares. Esto podría aumentar el calor, que puede provocar interferencias con el funcionamiento del aparato. La temperatura del aire caliente que circula en la secadora puede subir hasta 60 C. El aparato no debe colocarse sobre suelos que no sean resistentes a altas temperaturas. Cuando la secadora esté en marcha, la temperatura ambiente no debe ser inferior a +5 C ni superior a +35 C, pues podría afectar al rendimiento del aparato. Si fuera necesario mover el aparato, se debe hacer verticalmente. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato de tal forma que se impida la apertura completa de la secadora. 15mm 12.2 Desembalaje PRECAUCIÓN Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso. Para retirar los cierres de poliestireno: 1. Abra la puerta de carga. 2. Saque un tubo de plástico que tienen los cierres de poliestireno del tambor Instalación bajo una encimera ESPAÑOL 21 El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte la imagen). Es posible ajustar la altura de la secadora. Para ello, ajuste las patas (consulte la imagen).

22 22 > 850 mm 600 mm 600 mm 12.4 Cambio de sentido de apertura de la puerta de carga El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato. (consulte el folleto separado) Conexión eléctrica Conecte la máquina a una toma de corriente con toma a tierra, conforme a la normativa vigente sobre cableado. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice enchufes múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio. El centro de asistencia es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario. Asegúrese de no aplastar ni dañar el cable de alimentación ni el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. El enchufe debe estar seco. 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo. Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

23 ESPAÑOL 23

24 A

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

GUÍA DE CONSULTA DIARIA

GUÍA DE CONSULTA DIARIA GUÍA DE CONSULTA DIARIA ES GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Con el fin de recibir una asistencia más completa, registre su aparato en http://www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar el aparato,

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..

SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h.. SECADORA BOSCH Descripción técnica WTB86260EE - Clase de eficiencia energética: B - Capacidad máxima de carga de secado: 8 kg. - Display multifunción de gran tamaño - Indicación de tiempo restante, Preselección

Más detalles

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso. Clasifique las prendas según los símbolos

Más detalles

PLANCHA A VAPOR BA-390

PLANCHA A VAPOR BA-390 PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC

CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC CENTRO DE PLANCHADO MODELO: JF-8650VC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO CENTRO DE PLANCHADO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado

Más detalles

Paquete de programas adicionales:

Paquete de programas adicionales: Paquete de programas adicionales: Antiséptico & Kids Baby Deporte & Wellness Eco Hogar Hogar XL Medic es-es M.-Nr. 09 495 170 Indice Paquete de programa...3 Selección de programas...4 Centrifugado....5

Más detalles

PUESTA EN MARCHA Y TERMINACIÓN DEL PROGRAMA PÁGINA 40

PUESTA EN MARCHA Y TERMINACIÓN DEL PROGRAMA PÁGINA 40 E ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LA SECADORA PÁGINA 37 FILTRO PÁGINA 37 ANTES DE USAR LA SECADORA PÁGINA 37 PRECAUCIONES PÁGINA 37 PREPARACIÓN DE LA CARGA PÁGINA 38 SELECCIÓN DEL TIEMPO O EL PROGRAMA DE SECADO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

E Regulador del vapor. G Botón spray

E Regulador del vapor. G Botón spray ADVERTENCIAS Después de haber desembalado el aparato, controle su integridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado. Elimine la bolsa de

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie

Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

Clasificación y cuidados de la ropa

Clasificación y cuidados de la ropa Clasificación y cuidados de la ropa Lavado y secado de ropa Para darle los cuidados necesarios a cada prenda debes leer su etiqueta e interpretar las indicaciones. Toma en cuenta los siguientes cuidados

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C ES LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones INSTALACIÓN

Más detalles

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802

istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802 istrucciones para el uso Rizador de pelo Rizador de pelo ES página 1 Type I6802 [Z] GUÍA ILUSTRATIVA DATOS TÉCNICOS Manual de instrucciones para el uso del RIZADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada.

El número en el recipiente de lavado indica la temperatura máxima de lavado recomendada. HOGAR/LAVANDERIA/ TEXTO DE INTRODUCCIÓN: ANEXO 3 www.agrupaciontextil.org www.ginetex.net Explicación de los símbolos para el mantenimiento de prendas textiles La etiqueta de mantenimiento de sus prendas,

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PERRITOS CALIENTES MODELO: MX-PE2774 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LEER ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMESTICO Y GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. INSTALACION Lea las instrucciones IMPORTANTE:

Más detalles

FUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento

FUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento FUSION + _ modelos 780-786 FUSION _ modelos 680 685 686 Libro de instrucciones, uso y mantenimiento 1 INFORMACIÓN GENERAL Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria

Más detalles

Funcionamiento de la secadora

Funcionamiento de la secadora Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los

Más detalles

RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS

RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS RECEPCIÓN R E C E P C I Ó N CHAQUETAS CHALECOS CAMISAS PANTALONES FALDAS CHAQUETAS chaquetas recepción Chaqueta hombre cuello mao Serie: Godello Tallas: 46-60 Chaqueta mujer cuello chimenea Serie: Garnacha

Más detalles

l avar y secar colección LAVAVAJILLAS LAVADO FRONTAL LAVADO CARGA SUPERIOR LAVASECADORAS SECADORAS

l avar y secar colección LAVAVAJILLAS LAVADO FRONTAL LAVADO CARGA SUPERIOR LAVASECADORAS SECADORAS CANDY HOOVER ELECTRODOMÉSTICOS, S.A. Ahumategi Bide s/n - 20570 Bergara - Guipúzcoa (España) www.candy.es En la constante búsqueda de mejorar la producción, Candy se reserva el derecho a modificar sin

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

es Instrucciones de uso

es Instrucciones de uso es Instrucciones de uso Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de Indice Puntos a tener en cuenta Su nueva lavadora Detergentes y aditivos Primera puesta en marcha Lavado Limpieza Cuidados Mantenimiento

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

CALEFACTOR CONVECTOR

CALEFACTOR CONVECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES

Más detalles

Part Names. Function button. Door handle. Porthole HW-F1280

Part Names. Function button. Door handle. Porthole HW-F1280 HW-F1280 HW-F1280. HW-F1280 Part Names Function button Porthole Door handle K C J B A H HW-F1280 E I G F D 1400 Intensive button H B+E SAFE ON SAFE OFF Prewash Cold--90 40 1000rpm Cotton Cold--90

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type N2103 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type N2103 1 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 6A 6 6B 5 5A 5B 4 3C 1 3 3B 3A 2 DATOS TÉCNICOS I MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL SECADOR DE PELO Estimado

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

ÍNDICE GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA

ÍNDICE GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA ÍNDICE GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARACIÓN DE LA ROPA SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPCIONES CÓMO INICIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA CÓMO MODIFICAR UN PROGRAMA CÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...

Más detalles

SEGURIDAD

SEGURIDAD 05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes

Más detalles

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09 Manual de Instrucciones Mi primera trompeta 2011 VTech Impreso en China 91-002531-001-000 update of 117722Manual.indd 1 2010/10/8 W È 10:37:09 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Piano de Winnie y sus amigos

Piano de Winnie y sus amigos Manual de Instrucciones Piano de Winnie y sus amigos Visite la página de Disney en www.disney.es 2009 Disney Basado en las historias de Winnie the Pooh escritas por A.A. Milne y E.H. Shepard. Todos los

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

NEXT 40 IRON GENERADOR DE VAPOR

NEXT 40 IRON GENERADOR DE VAPOR NEXT 40 IRON GENERADOR DE VAPOR Manual de instrucciones IMPORTANTE Por motivos de seguridad, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez. Guarde las instrucciones

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

MÁS QUE CUIDAR TU ROPA, LA MIMA SPA NUEVA GAMA DE LAVADORAS. TEKA SPA 2015_ESP.indd 1 3/9/15 13:11

MÁS QUE CUIDAR TU ROPA, LA MIMA SPA NUEVA GAMA DE LAVADORAS. TEKA SPA 2015_ESP.indd 1 3/9/15 13:11 MÁS QUE CUIDAR TU ROPA, LA MIMA SPA NUEVA GAMA DE LAVADORAS TEKA SPA 2015_ESP.indd 1 3/9/15 13:11 Un SPA para tus prendas más delicadas Las nuevas lavadoras SPA convierten la lavadora en un auténtico balneario.

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands

CashTester CT 331. Manual de Usuario. CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands Manual de Usuario CashTester Amwit Security B.V. Hanzeweg 10 3771 NG Barneveld / The Netherlands www.cashtester.com Sujeto a modificaciones técnicas Más information en www.cashtester.com version 06/2012

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN Felicidades! Acaba de adquirir una magnífica máquina cortapelo Pet Medium Clipper. Una mano de obra cuidada y un diseño de calidad han sido el sello de este producto. IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

WMB M _ES/

WMB M _ES/ WMB 61022 M Lavadora Manual del usuario Automatická pračka Používateľská príručka Pralni stroj Navodila za uporabo Veļas mazgājamā mašīna Lietošanas rokasgrāmata 2820522938_ES/080512.1553 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Manual de instrucciones Popi Estrellitas Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N Muchas gracias por adquirir este producto. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad. CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...

Más detalles

Guía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas

Guía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas Guía del usuario Impresora de etiquetas QL-700 Lea esta guía y asegúrese de entenderla antes de utilizar la máquina. Le recomendamos tener esta guía siempre a mano para futuras consultas. www.brother.com

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL FELICITACIONES POR SU COMPRA! AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Este acondicionador de aire ha sido diseñado y fabricado bajo los más altos estándares de la ingeniería moderna. Aquí detallamos sus principales

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora Jumps Art.1568 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES A. BASE DEL TUBO B. PATA DERECHA E IZQUIERDA D. MÓDULO DE VIBRACIÓN C. ASIENTO

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación 4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Más detalles

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit) MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Manual de instrucciones Hervidor de agua. Hervidor de agua

Manual de instrucciones Hervidor de agua. Hervidor de agua Manual de instrucciones Hervidor de agua Hervidor de agua Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Desembalaje Para desembalar el dispositivo, proceda como sigue: Extraiga del embalaje el dispositivo. Retire todos

Más detalles

Manual de instrucciones de la lavadora

Manual de instrucciones de la lavadora Manual de instrucciones de la lavadora MANUAL DE INSTRUCCIONES DWD-MV, DWD-FV ÍNDICE Página ANTES DE UTILIZAR EL APARATO...2 VISTA GENERAL DEL APARATO...16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...21 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Caire Stroller Caire Spirit

Caire Stroller Caire Spirit Unidad portátil de oxígeno líquido Caire Caire Manual para el paciente 02 o Este sistema de oxígeno líquido está formado por una unidad portátil ( o ) y por una unidad estática (Liberator 30), que le suministran

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. Vinoteca con sistema de enfriamiento por semiconductores

INSTRUCCIONES DE USO. Vinoteca con sistema de enfriamiento por semiconductores INSTRUCCIONES DE USO Vinoteca con sistema de enfriamiento por semiconductores Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Esta unidad está diseñada para el almacenamiento de vino exclusivamente.

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

COMPONENTES PRINCIPALES. (autoapagado) (sólo algunos modelos) Botón golpe de vapor Botón pulverizador Regulador de vapor Piloto luminoso Pulverizador

COMPONENTES PRINCIPALES. (autoapagado) (sólo algunos modelos) Botón golpe de vapor Botón pulverizador Regulador de vapor Piloto luminoso Pulverizador ES ADVERTENCIAS Después de haber desembalado el aparato, controle su integridad. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado. Elimine la bolsa

Más detalles

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Altavoces 5.1 Modelo AIRIS L168 80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites) Manual del Usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los

Más detalles

Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux

Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux Enhorabuena! Enhorabuena por haber adquirido un producto Duux! Para usar nuestro servicio online, rogamos registre el producto y su garantía en www.duux.com/register

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL382

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL382 MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL382 Lea las instrucciones ES LEER ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMESTICO Y GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. INFORMACION

Más detalles

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

Conversor digital para discos de vinilo TX-43 Technaxx Conversor digital para discos de vinilo TX-43 Usted puede digitalizar directamente los viejos discos de vinilo a USB Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO. MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Ordenador Princesas Mágicas

Ordenador Princesas Mágicas Manual de Instrucciones Ordenador Princesas Mágicas 4 + años Disney Visita la página web de Disney: www.disney.es 2010 VTech Impreso en China 91-002468-000-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles