IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN"

Transcripción

1 Estimado/a participante: IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN Adjuntamos el Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan y la solicitud oficial que debe completarse para solicitar una distribución del Fondo de Jubilación Suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters (el Fondo ). No se aceptará ningún otro tipo de solicitud. Complete la solicitud cuidadosamente. Asegúrese de utilizar bolígrafo para completar esta solicitud. Le sugerimos que guarde una copia de la solicitud completa para sus registros. Antes de que una distribución pueda ser aprobada, debe presentar una solicitud completa y entregarle al Departamento de Beneficios de Jubilación cualquier documentación de respaldo actual necesaria. Una vez que el Departamento de Beneficios de Jubilación reciba su solicitud completa y toda la documentación de respaldo actual necesaria, se necesitan aproximadamente diez (10) días hábiles para que el Departamento de Beneficios de Jubilación tome una resolución sobre su elegibilidad para una distribución. La revisión de las solicitudes por dificultad financiera para gastos médicos puede tardar hasta tres semanas. Si usted es elegible para una distribución, Departamento de Beneficios de Jubilación le enviará su solicitud aprobada a Mercer, el encargado de los registros del Fondo. Mercer emitirá su distribución. En general, Mercer demora entre tres y cinco (3-5) días hábiles adicionales para procesar la distribución. Por lo general, la documentación de respaldo no es necesaria para una distribución en servicio para personas de 59½ años de edad o más o para una distribución en servicio para personas de menos de 59½ años. Si solicita una distribución por dificultades financieras, le sugerimos que revise cuidadosamente el formulario para determinar qué documentación de respaldo actual debe adjuntarse a su solicitud. Tenga en cuenta que el término actual significa que la documentación de respaldo se preparó dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha en que el Departamento de Beneficios de Jubilación recibió la solicitud. Además, insistimos en que, si solicita un retiro por dificultad financiera para evitar el desalojo de una propiedad de alquiler, debe presentar el aviso de desalojo autorizado ante notario original (no se permiten avisos de desalojo emitidos por fax o correo electrónico). Tenga en cuenta que, junto con la solicitud y cualquier otra documentación de respaldo necesaria, debe enviar una copia de una identificación con fotografía emitida por el gobierno (por ej., la licencia de conducir) suya y (si está casado/a) de su cónyuge. A continuación, se mencionan algunos errores comunes en las solicitudes. Controle cuidadosamente la siguiente información antes de enviar su solicitud al Departamento de Beneficios de Jubilación. Si alguno de estos puntos no se completó correctamente, la solicitud será rechazada. Si su solicitud es rechazada, deberá volver a comenzar el proceso de solicitud desde el principio y completar una solicitud de distribución nueva. CV(11) S 08/15/14

2 Incumplimiento en suministrar su Número de Identificación Sindical (UID#) en la Parte 1 del formulario. No indicar si presenta sus impuestos federales sobre la renta bajo un N. de Seguro Social o un ITIN. No indicar el monto de la distribución que solicita en la Parte 3 del formulario. Debe indicar un monto específico en dólares que solicita retirar o debe indicar que solicita retirar el monto máximo disponible. Si está casado/a, no tener el consentimiento de su cónyuge para esta distribución con firma y fecha en la Parte 6 del formulario en presencia de un notario público. La fecha en la que su cónyuge firme el formulario debe ser idéntica a la fecha en la que el formulario es autorizado ante notario. No firmar ni fechar la Parte 7 del formulario en presencia de un notario público. La fecha en la que usted firme el formulario debe ser idéntica a la fecha en la que el formulario es autorizado ante notario. Se adjunta información respecto al depósito directo. Usted no puede programar un depósito directo a través del Departamento de Beneficios de Jubilación. La sola presentación de su información bancaria o de un cheque anulado con su solicitud no es suficiente para programar un depósito directo. Si desea que se le deposite su distribución directamente, debe seguir las instrucciones descritas en el material adjunto para programar un depósito directo a través de Mercer, el encargado de los registros del Fondo. Si tiene alguna pregunta sobre cómo completar la solicitud, puede llamar o visitar a la Oficina del fondo de pensión. El horario de atención es de 8:00 a. m. a 4:30 p. m., hora estándar central. Si elige visitar a la Oficina del fondo de pensión, le sugerimos que llame con anticipación para programar una cita con un representante Departamento de Beneficios de Jubilación. Si bien no es obligatorio programar una cita (y, por supuesto, usted será atendido incluso si no ha programado una), hacerlo le garantizará no tener que esperar mucho tiempo para hablar con un representante del Departamento de Beneficios de Jubilación una vez que haya llegado a la Oficina del fondo de pensión. Además, si se visitará a la Oficina del fondo, asegúrese de llevar (usted y cualquier otra persona que lo acompañe) una identificación con fotografía emitida por el gobierno (por ej., la licencia de conducir) para verificar su identidad. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento de Beneficios de Jubilación al (312) , opción N.º 4. Atentamente, Departamento de Beneficios de Jubilación Fax: (312) Correo electrónico: pension@crccbenefits.org CV(11) S 08/15/14

3 CHICAGO REGIONAL COUNCIL OF CARPENTERS PLAN DE JUBILACIÓN SUPLEMENTARIA FORMULARIO DE DISTRIBUCIÓN EN SERVICIO UNION-44 ( ) LEA cuidadosamente las instrucciones en este formulario y asegúrese de presentar toda la documentación de respaldo necesaria. Debe llenar este completo formulario con bolígrafo. Este formulario no tiene validez sin su firma. Si está casado/a, su cónyuge debe consentir a esta distribución en la Sección 7 de este formulario. Este formulario debe ser autorizado ante notario. Las opciones que figuran en este formulario pueden afectar sus impuestos. Debe revisar cuidadosamente el Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan. Quizás desee consultar con su propio asesor financiero tributario. Si su distribución se enviará a una dirección fuera de los Estados Unidos, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos o Guam, debe enviar también un Formulario W-9 del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés), para certificar que usted es residente de los EE. UU., o un Formulario W-8BEN si es un extranjero no residente en los EE. UU. Para obtener estos formularios o para recibir asistencia a fin de determinar qué formulario debería enviar, visite el sitio web del IRS en o consulte con un asesor tributario. Si no envía uno de esos formularios junto con este documento, se aplicará una retención de impuestos del 30 % a su distribución. Debe enviar el este formulario completo a: Chicago Regional Council of Carpenters Supplemental Retirement Plan, 12 East Erie Street, Chicago, Illinois PARTE 1. INFORMACIÓN DEL PARTICIPANTE (EN LETRA IMPRENTA CLARA Y CON BOLÍGRAFO) Usted debe enviar con esta solicitud una copia de una identificación con fotografía emitida por el gobierno (por ej., la licencia de conducir) suya y (si está casado/a) de su cónyuge al Departamento de Beneficios de Jubilación. Apellido Nombre Inicial del segundo nombre Dirección de correo (número y calle) Dpto. N. Ciudad Estado Código postal ( ) Número de teléfono particular ( ) Número de teléfono celular Dirección de correo electrónico Fecha de nacimiento - - Mes Día Año Debe Suministrar Número de sindicato local Número de identificación del sindicato Usted debe proporcionar su N. del Seguro Social o ITIN completo abajo. Número del Seguro Social Si tiene un Número de identificación tributaria individual (ITIN, por sus siglas en inglés), debe incluirlo aquí Cómo presenta sus impuestos federales sobre la renta? Presento mis impuestos federales sobre la renta bajo el N. del Seguro Social indicado anteriormente. Presento mis impuestos federales sobre la renta bajo el ITIN indicado anteriormente. *4C080* 01001INVS Page 1 of 7 # CV(11) S 08/15/14

4 Estado civil: Soletero/a Casado/a Viudo/a Divorciado/a Separado/a legalmente Si anteriormente estaba divorciado/a o está separado/a legalmente y aún no ha presentado en el Departamento de Beneficios de Jubilación una copia de la sentencia de divorcio, papeles de separación, acuerdo de liquidación u orden judicial de relaciones domésticas calificadas, usted debe hacerlo en este momento. Su solicitud para distribución del Plan de Jubilación Suplementaria no puede procesarse sin esta información. Si su excónyuge ha reclamado una participación en su cuenta del Plan de Jubilación Suplementaria, el procesamiento de su distribución podría demorarse. Estaba divorciado/a anteriormente O ESTOY actualmente involucrado/a en procedimientos de divorcio. Nuca estuve divorciado/a Y NO ESTOY actualmente involucrado/a en procedimientos de divorcio. Tenga en cuenta que, si tiene más de un excónyuge, debe enumerar todos los excónyuges y fechas de divorcio en esta solicitud. Adjunte una hoja adicional si necesita más espacio. Fecha de divorcio Nombre del excónyuge Fecha de divorcio Nombre del excónyuge Si ACTUALMENTE está casado/a, complete la siguiente información: Fecha de matrimonio - - Fecha de nacimiento del cónyuge - - Mes Día Año Mes Día Año Nombre del cónyuge (apellido, nombre, segundo nombre) Número del Seguro Social del cónyuge - - Si en la actualidad su cónyuge no figura en los registros de la Oficina del Fondo, debe suministrar el documento original de su matrimonio certificado por el condado junto con esta solicitud. PARTE 2. TIPO DE DISTRIBUCIÓN Seleccione SOLO una opción. Si solicita más de un tipo de distribución, debe completar un formulario aparte para cada tipo de distribución. 59½ años o mayor: la distribución podría llegar al 100 % del saldo actual de la cuenta, con un límite de una distribución en un período continuo de 12 meses. Menor de 59½ años: la distribución se limita a los aportes que se han realizado al Plan durante, al menos, 2 años y tiene un límite de una distribución en un período continuo de 12 meses. Cualquier otra distribución que se le otorgue dentro de los últimos 2 años reducirá el monto disponible de la distribución en esta modalidad. Dificultad financiera: debe solicitar una distribución por dificultad financiera solo después de solicitar todas las otras distribuciones a las que pueda tener derecho. Este tipo de distribución se puede realizar solo 2 veces dentro de un período continuo de 12 meses, a menos que la razón sea la prevención de un procedimiento ejecutivo hipotecario o de matrícula (se aplican restricciones, comuníquese con el Departamento de Beneficios de Jubilación para obtener información). El monto mínimo de distribución por dificultad financiera es el que sea menor entre (i) $1, o (ii) el 100 % del saldo de la cuenta del Plan de Jubilación Suplementaria. Marque uno de los siguientes motivos de distribución por dificultades financieras Y adjunte toda la documentación de respaldo necesaria a este formulario. Si no se llena esta sección o no se proporciona la documentación actual de respaldo apropiada, se rechazará la solicitud por dificultad financiera. Tenga en consideración que se puede necesitar otra documentación de respaldo actualizada además de los elementos que se mencionan a continuación. También, es sumamente importante comprender que, mientras se refiera a la documentación para distribución por dificultad financiera, e l t é r m i n o a c t u a l significa q u e l a d o c u m e n t a c i ó n d e r e s p a l d o se p r e p a r ó d e n t r o d e 30 días a partir de la fecha de solicitud para distribución por dificultad financiera. Page 2 of 7 CV(11) S 08/15/14

5 Para cualquier gasto médico, de matrícula o funeral que se realice en beneficio de un dependiente (si la documentación ya no se encuentra archivada en la Oficina del Fondo), debe enviar también comprobantes de dependencia como el certificado de nacimiento de su hijo, papeles de adopción, papeles de tutela o su documento de matrimonio. Debe enviar documentos originales certificados por el condado; NO se aceptarán copias. Si realiza una presentación de gastos médicos o de funeral en beneficio de un dependiente que no sea su cónyuge o hijo, debe enviar una copia completa de su última declaración de impuestos que señale que dicho individuo es un dependiente. Por medio del presente certifico que mi necesidad inmediata por dificultad financiera se debe a: (marque todas las opciones que correspondan) Costos directamente relacionados con la compra (se excluyen los pagos de hipoteca) de mi residencia principal (se excluye la propiedad de alquiler). Copia del contrato de compra para adquirir la casa; debe estar firmada por el comprador y el vendedor. Tenga en consideración que la fecha de cierre debe ser posterior a la fecha de la distribución por dificultad financiera Y Si está adquiriendo un préstamo, envíe una copia del Cálculo de buena fe actual de una compañía hipotecaria que indique la dirección de la propiedad; debe estar firmada por el Participante. Si NO está adquiriendo un préstamo y esta es una venta en efectivo, envíe una copia de la escritura que refleje la dirección de la propiedad y el nombre el propietario actual. Si la escritura no está disponible, debe enviar otra evidencia de título. Comuníquese con el Departamento de Beneficios de Jubilación para obtener información adicional. Prevención de desalojo de mi residencia principal o de procedimiento ejecutivo hipotecario de mi residencia principal. En caso de desalojo: el aviso de desalojo real o pendiente original actual con la firma del propietario certificada ante notario (no se permiten avisos de desalojo emitidos por fax o correo electrónico) Y una copia del contrato de alquiler pertinente. Si su alquiler es por mes, debe enviar un documento firmado por el propietario que establezca los detalles de su alquiler actual. En caso de un procedimiento ejecutivo hipotecario: aviso de procedimiento ejecutivo hipotecario actual o de intento del mismo. Tanto un aviso de desalojo como de procedimiento ejecutivo hipotecario deben indicar el monto actual vencido y la fecha actual de vencimiento del monto adeudado. El aviso también debe incluir el nombre, la dirección y el número de teléfono del arrendador o del acreedor de la hipoteca. Tenga en consideración que un aviso de alquiler vencido o de declaración de hipoteca que no señale específicamente el intento inminente del arrendador o del acreedor de la hipoteca de iniciar procedimientos de desalojo o de ejecución hipotecaria no cumple con este requisito. El pago de la matrícula y de honorarios relacionados con educación (no se incluyen libros ni reintegros de préstamos estudiantiles) para los próximos 12 meses de educación superior en mi beneficio, el de mi cónyuge o el de cualquiera de mis dependientes elegibles. Una copia de la cuenta de la matrícula actual que indique el plazo académico correspondiente y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la escuela. Gastos médicos que tengan menos de dos años de antigüedad para mi beneficio, el de mi cónyuge o de mi dependiente, en la medida en que no estén cubiertos por el seguro. Copia de las cuentas médicas detalladas actuales que indiquen los montos actuales adeudados. Tenga en consideración que las declaraciones de saldo adeudado del proveedor o los avisos de las agencias de cobranza no cumplen con este requisito. Copia de la explicación de beneficios de las compañías de seguro que indiquen qué parte de cada cargo detallado ha pagado el seguro. Si está solicitando un retiro por gastos médicos para un cónyuge o dependiente que tiene otra cobertura, también debe proporcionar una copia de la explicación de beneficios de sus compañías de seguro. Si no tenía un seguro en el momento en que se incurrió en las cuentas, debe declararlo por escrito. Pago de gastos de entierro o de funeral de mi padre o madre, cónyuge, hijo o dependiente fallecido. Certificado de defunción legalizado original. Copias de las cuentas detalladas actuales de los gastos del funeral que reflejen los saldos pendientes. Para los gastos de funerales de su padre o madre fallecidos, debe entregar su registro de nacimiento original certificado por el condado que indique el nombre del fallecido como el de su padre o madre. *51F01* 01001INAS Page 3 of 7 CV(11) AS 08/15/14

6 Comprendo que como condición para mi distribución por dificultad financiera: (1) el monto solicitado no puede ser mayor a mi necesidad financiera inmediata, lo que incluye los montos necesarios para pagar cualquier impuesto sobre la renta o multa federal, estatal o local razonablemente anticipada como resultado de la distribución; (2) he obtenido todas las distribuciones y préstamos que no estén sujetos a impuestos actualmente disponibles según cualquiera de los planes del empleador que están a mi disposición; y (3) certifico que usaré esta distribución para los motivos que he indicado en este formulario. Si estoy solicitando una distribución por dificultad financiera, mi firma en la Sección 8 autoriza a cualquier parte interesada (por ej., el vendedor de la casa, la compañía hipotecaria, el abogado, el arrendador, la funeraria, la institución educacional o el proveedor médico) para que divulgue al Plan de Jubilación Suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters (el Plan ) cualquier información necesaria para verificar la documentación de respaldo que he enviado al Plan junto con la solicitud de distribución por dificultad financiera. Autorizo al Plan para que divulgue cualquier información necesaria para procesar mi solicitud de distribución a cualquier parte interesada (vendedor de la casa, compañía hipotecaria, abogado, arrendador, funeraria, institución educacional o proveedor médico). Además, autorizo al Fondo de Bienestar de Chicago Regional Council of Carpenters a divulgar cualquier información solicitada que sea relevante para esta distribución por dificultad financiera al Fondo de Jubilación Suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters. Comprendo que esta autorización estará vigente por sesenta (60) días a partir de la fecha de mi firma en esta solicitud. La parte interesada considerará que una fotocopia de esta autorización será un documento tan válido como el original. En caso de que cualquier parte interesada necesite que se utilice su propio formulario de autorización antes de divulgar información al Plan, cooperaré plenamente para llenar el formulario de autorización de la parte interesada y devolverlo directamente a la misma. También comprendo que no cooperar en llenar el formulario de autorización de una parte interesada (de manera que el Plan pueda verificar la documentación de respaldo que he enviado) puede tener como consecuencia el rechazo de la solicitud de distribución por dificultad financiera. PARTE 3. MONTO DE LA DISTRIBUCIÓN Debe indicar un monto específico en dólares que solicita retirar o debe indicar que solicita retirar el monto máximo disponible marcando una de las siguientes opciones. Tenga en cuenta que, una vez procesada la distribución, NO puede ser devuelta. Solicito una distribución en: El monto BRUTO específico en dólares de (complete el monto BRUTO que solicita) $. (Si está solicitando una distribución por dificultades financieras, el monto debe ser respaldado por la documentación actual adjunta). El máximo monto disponible. PARTE 4. ELECCIÓN DE REINVERSIÓN Si alguna parte de su distribución es una distribución de reinversión elegible (según se describe en el Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan ), puede elegir que se realice una reinversión directa de dicho monto en otro plan de empleador calificado o en una Cuenta de Jubilación Personal (IRA). En general, si tiene 59½ años de edad o más y solicita una distribución por dificultad financiera, o una distribución para personas de 59½ años de edad o más, O si tiene menos de 59½ años de edad y su distribución no es una distribución por dificultad financiera, es probable que su distribución sea elegible para una reinversión directa. Si desea reinvertir su distribución, debe marcar la siguiente opción, completar y devolver un formulario de reinversión directa junto con este formulario de distribución. Nota: no marque este casillero si desea que su distribución se le pague directamente a usted. Elijo una reinversión directa de toda o parte de mi distribución de reinversión elegible. Adjunto un formulario de reinversión directa para el Plan de Jubilación Suplementaria completo junto con este formulario de distribución. Tenga en cuenta que debe completar el formulario de reinversión directa del Plan de Jubilación Suplementaria. No podemos aceptar la cuenta IRA o el formulario de reinversión del Plan calificado sin el formulario de reinversión del Plan. Page 4 of 7 CV(11) AS 08/15/14

7 PARTE 5. ENVÍO DE DISTRIBUCIÓN Según el procedimiento estándar, una distribución se procesa en forma de cheque impreso y se le envía a usted por correo a través del Servicio Postal de los EE. UU. La transferencia electrónica de fondos (EFT), también conocida como depósito directo en una cuenta bancaria personal, se encuentra disponible para todas las distribuciones, excepto para las reinversiones. La EFT se brinda sin costo a todos los participantes. Consulte la página adjunta Transferencia electrónica de fondos para retiros del plan para obtener más información sobre la creación de una EFT. Es muy importante comprender que si usted creó una EFT para una distribución anterior y no ha cancelado esa creación, la distribución actual también se enviará a la misma cuenta bancaria que usted designó para la EFT anterior, incluso si marca la casilla de envío urgente del cheque que se encuentra abajo. Para cancelar o cambiar una creación de EFT anterior, usted deberá llamar a Mercer al o realizar los cambios por Internet en Tenga en cuenta que procesar la creación, cambio o cancelación de una EFT demora 24 horas. El envío urgente de cheques impresos se encuentra disponible por una tarifa de $40.00 (si no optó por una EFT). El envío urgente es opcional y no se encuentra disponible para todas las distribuciones que se envían a apartados de correos. Tenga en cuenta que la tarifa de $40.00 no es reembolsable y se deducirá de su cuenta antes de que su distribución sea procesada. Esto significa que si su distribución es autorizada para el 100 % del saldo de la cuenta, el monto de la distribución disminuirá en $ Si usted opta por un envío urgente, deberá marcar la casilla que se encuentra a continuación después de leer la declaración. Nota: no marque esta casilla si usted ha creado una EFT o desea que su cheque de distribución le sea enviado por correo a través del Servicio Postal de los EE. UU. Al marcar esta casilla, acepto pagar una tarifa de $40.00 por el envío urgente de mi cheque. Comprendo que mi cheque me será enviado a través de envío nocturno el día en el que este se emita en función del período de liquidación de las inversiones que se liquidarán para este retiro o distribución. Comprendo que si opto por cualquier otro método de distribución, incluido el depósito directo, antes del envío de mi cheque, es posible que mi retiro o distribución sean enviados a través de dicho método, y no recibiré un reembolso de esta tarifa. *52B08* 01001ONFS Page 5 of 7 CV(11) ONFS 08/15/14

8 PARTE 6. RETENCIÓN DEL IMPUESTO FEDERAL SOBRE LA RENTA Si no eligió una reinversión directa anteriormente en la Parte 4, su distribución se pagará directamente a usted. Si tiene 59½ años de edad o más y solicita tanto una distribución por dificultad financiera o una distribución para personas de 59½ años de edad o más, y si se le paga la distribución directamente a usted, el Plan está obligado a retener el 20 % de los impuestos federales sobre la renta de la distribución. Si tiene menos de 59½ años de edad y solicita una distribución para menores de 59½ años de edad y si se le paga la distribución directamente a usted, el Plan está obligado a retener el 20 % de los impuestos federales sobre la renta de su distribución. Marque aquí si desea que le retengan más del 20 % de los impuestos federales sobre la renta de su distribución. Ingrese el porcentaje (debe ser mayor al 20 %) de impuestos federales sobre la renta que desea que le retengan: retener % de impuestos federales sobre la renta de mi distribución. Si tiene menos de 59½ años de edad y solicita una distribución por dificultades financieras, no tiene derecho a una reinversión directa y el Plan retendrá el 10 % del impuesto federal sobre la renta del monto de la distribución por dificultad financiera, a menos que elija que el monto no se retenga o elija un porcentaje mayor. Puede seleccionar alguna de las siguientes opciones. Si no elije una de las siguientes opciones, se le retendrá el 10 % del impuesto federal sobre la renta al monto de la distribución por dificultad financiera. Marque aquí si tiene menos de 59½ años de edad y solicita una distribución por dificultad financiera y desea que le retengan más del 10 % de los impuestos federales sobre la renta de su distribución. Ingrese el porcentaje (debe ser mayor al 10 %) de impuestos federales sobre la renta que desea que le retengan: retener % de impuestos federales sobre la renta de mi distribución por dificultad financiera. Marque aquí si tiene menos de 59½ años de edad y solicita una distribución por dificultad financiera y NO desea que le retengan los impuestos federales sobre la renta de su distribución por dificultad financiera. Marque aquí si tiene menos de 59½ años de edad y solicita una distribución por dificultad financiera y desea que se aumente su distribución para incluir la sanción de 10 % por retiro anticipado. Marque aquí si desea que se aumente su distribución para que se incluya cualquier retención obligatoria del impuesto sobre la renta estatal. PARTE 7. CONSENTIMIENTO CONYUGAL Y FIRMA O SELLO DEL NOTARIO Si está casado/a, su cónyuge debe consentir a esta distribución mediante su firma a continuación. La firma de su cónyuge a continuación debe estar certificada por un notario público. Su cónyuge no debe firmar a continuación sin la presencia del notario. El notario es responsable de confirmar la identidad de su cónyuge. La fecha en la que su cónyuge firme este documento debe ser la misma fecha en la que el notario certifique la firma su cónyuge. Si las fechas no coinciden o si falta alguna de las fechas, se le solicitará a su cónyuge completar otro formulario. Por el presente otorgo mi consentimiento para las elecciones que mi cónyuge haya hecho en esta solicitud de distribución de beneficios del Plan de Jubilación Suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters. Firma del cónyuge Fecha en que firmó el cónyuge LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DEBE SER COMPLETADA POR EL NOTARIO PÚBLICO. Certifico que compareció personalmente ante mí y firmó este documento Nombre del cónyuge en letra de imprenta en mi presencia el día de del año. Firma del Notario público (Sello del Notario) *51F1A* 01001INBS Page 6 of 7 CV(11) BS 08/15/14

9 PARTE 8. FIRMA DEL PARTICIPANTE Y FIRMA O SELLO DEL NOTARIO Por el presente solicito una distribución del Fondo de Jubilación Suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters. Reconozco que he recibido y leído el Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan. Comprendo que tengo al menos 30 días para decidir si elijo una reinversión directa o no de cualquier distribución de reinversión elegible (las distribuciones por dificultad financiera para personas menores de 59-1/2 años de edad no son elegibles para la reinversión). Comprendo que, una vez procesada la distribución, NO puede ser devuelta. Toda la información que he proporcionado en esta solicitud, así como también cualquier registro o documento que he otorgado para respaldarla, es veraz y correcta a mi leal saber y entender. Comprendo que hacer una declaración falsa o brindar información incompleta podría descalificarme para los beneficios y que los fiduciarios tendrán el derecho de recuperar cualquier pago que reciba debido a una declaración falsa o información incompleta. Comprendo que, en el caso de un excedente de pago de beneficios, los fiduciarios tienen derecho a recuperar cualquier cantidad pagada en exceso. Mediante mi firma a continuación, autorizo a cualquier empleador para quien he trabajado, mi sindicato local, el Chicago Regional Council of Carpenters, y el Fondo de Bienestar de Chicago Regional Council of Carpenters a divulgar cualquier información que puedan poseer relacionada con mi identidad (incluido, entre otros: identificación con fotografía, fecha de nacimiento, número de seguro social, número de identificación del sindicato, dirección y muestras de mi firma) al Fondo de Jubilación Suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters. Su firma a continuación debe estar testificada por un notario público. No debe firmar a continuación sin la presencia del notario. El notario también es responsable de confirmar su identidad. La fecha en la que firme este documento debe ser la misma fecha en la que el notario testifique su firma. Si las fechas no coinciden o si falta alguna de las fechas, se le solicitará completar otro formulario. Su cónyuge no puede autorizar ante notario esta solicitud. Firma del participante Fecha LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DEBE SER COMPLETADA POR EL NOTARIO PÚBLICO Estado de Condado de Mi nombramiento es válido hasta Certifico que compareció personalmente ante mí y firmó este documento Nombre del participante en letra de imprenta en mi presencia el día de del año. Firma del Notario público (Sello del Notario) Devuelva este formulario completo con toda la documentación actual de respaldo necesaria a: Chicago Regional Council of Carpenters Supplemental Retirement Fund 12 E. Erie St., Chicago, IL Fax: (312) Correo electrónico: pension@crccbenefits.org PARTE 9. AUTORIZACIÓN DE LA OFICINA DEL FONDO Firma del representante de la Oficina del Fondo Fecha Monto total autorizado Page 7 of 7 CV(11) BS 08/15/14

10 CHICAGO REGIONAL COUNCIL OF CARPENTERS PLAN DE JUBILACIÓN SUPLEMENTARIA FORMULARIO DE REINVERSIÓN DIRECTA UNION-44 ( ) Use este formulario para proporcionar la información necesaria para hacer una reinversión directa de toda o parte de su distribución de reinversión elegible del Plan a una cuenta individual de jubilación ( IRA, por sus siglas en inglés) u otro plan calificado. Debe llenar este completo formulario con bolígrafo. Este formulario no tiene validez sin su firma. Este formulario debe ser autorizado ante notario. Este formulario debe estar acompañado por un formulario de distribución en servicio, un formulario de terminación de la distribución o un formulario de distribución para un beneficiario o beneficiario alternativo. Debe enviar el formulario completo a: Chicago Regional Council of Carpenters Supplemental Retirement Plan, 12 East Erie Street, Chicago, Illinois PARTE 1. INFORMACIÓN DEL PARTICIPANTE (EN LETRA IMPRENTA CLARA Y CON BOLÍGRAFO) Apellido Nombre Inicial del segundo nombre Dirección de correo (número y calle) Dpto. N. Ciudad Estado Código postal ( ) Número de teléfono particular ( ) Número de teléfono celular Fecha de nacimiento - - Mes Día Año Usted debe proporcionar su N. del Seguro Social o ITIN completo abajo. Número del Seguro Social Si tiene un Número de identificación tributaria individual (ITIN, por sus siglas en inglés), debe incluirlo aquí Cómo presenta sus impuestos federales sobre la renta? Presento mis impuestos federales sobre la renta bajo el N. del Seguro Social indicado anteriormente. Presento mis impuestos federales sobre la renta bajo el ITIN indicado anteriormente. 2. CANTIDAD DE REINVERSIÓN DIRECTA Tenga presente que los montos que no se reinviertan están sujetos a una retención obligatoria del 20%. He optado por una reinversión directa de mi distribución de reinversión elegible según lo siguiente (marque una): Reinvertir mi distribución de reinversión elegible completa. Reinvertir una parte de mi distribución de reinversión elegible según lo siguiente. Marque una opción y complete: (Tenga presente que el monto mínimo de reinversión directa es de $500.) % de reinversión de mi distribución. Reinversión de $ y pagar el saldo a mí. Pagar $ a mí y reinvertir el saldo. Nota: A partir del 1 de julio de 2010, los beneficiarios que no sean cónyuges sólo pueden reinvertir en una cuenta IRA heredada. Consulte el Aviso tributario especial adjunto. *4C0FF* 01001DLRS Page 1 of 2 # CV(11) S 06/17/13

11 3. RECEPCIÓN DE CUENTA IRA O PLAN CALIFICADO Mi reinversión directa se debe pagar a la siguiente cuenta IRA o plan calificado: plan de empleador cuenta IRA tradicional cuenta IRA Roth* (marque una y complete esta sección, si es necesario adjunte páginas adicionales) NOMBRE DEL AGENTE FIDEICOMISARIO O CUSTODIO NOMBRE DEL PLAN DIRECCIÓN DE CORREO CIUDAD ESTADO CÓDIGO POSTAL Los pagos se enviarán directamente por correo al nuevo fideicomisario o custodio. Número de cuenta: (Si no se entrega un número de cuenta o si su número de cuenta es su número de seguro social, su reinversión directa será pagadera al fiduciario o tutor designado anteriormente pero enviada por correo a su dirección registrada.) *Consulte el Aviso tributario especial acerca de los pagos del plan para conocer las consecuencias tributarias relacionadas con la reinversión a una cuenta IRA Roth. PARTE 4. FIRMA DEL PARTICIPANTE Y FIRMA O SELLO DEL NOTARIO Yo hago las elecciones de reinversión directa que se indican en este formulario. Reconozco que he recibido y leído el Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan. Comprendo que tengo, al menos, 30 días para decidir si elijo o no una reinversión directa de alguna distribución de reinversión elegible. He leído el Aviso de opciones de distribución y comprendo mis alternativas de distribución y mi derecho a diferir las distribuciones según el Plan. Comprendo que, una vez procesada la distribución, NO puede ser devuelta. Declaro que he tomado todas las medidas necesarias para que la cuenta IRA o el plan calificado de recepción acepten mi aporte de reinversión. Su firma a continuación debe estar testificada por un notario público. No debe firmar a continuación sin la presencia del notario. El notario también es responsable de confirmar su identidad. La fecha en la que firme este documento debe ser la misma fecha en la que el notario testifique su firma. Si las fechas no coinciden o si falta alguna de las fechas, se le solicitará completar otro formulario. Su cónyuge no puede autorizar ante notario esta solicitud. Firma del participante Fecha LA SIGUIENTE INFORMACIÓN DEBE SER COMPLETADA POR EL NOTARIO PÚBLICO Estado de Condado de Mi nombramiento es válido hasta Certifico que compareció personalmente ante mí y firmó este documento Nombre del participante en letra de imprenta en mi presencia el día de del año. Firma del Notario público (Sello del Notario) Devuelva este formulario completo junto con el formulario de distribución requerido a: Chicago Regional Council of Carpenters Supplemental Retirement Fund 12 E. Erie St., Chicago, IL Fax: (312) Correo electrónico: pension@crccbenefits.org Page 2 of 2 BACK CV(11) S 06/17/13

12 CHICAGO REGIONAL COUNCIL OF CARPENTERS PLAN DE RETIRO SUPLEMENTARIA OPCIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS (EFT) UNION-44 ( ) TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS PARA RETIROS DEL PLAN El Plan de retiro suplementaria de Chicago Regional Council of Carpenters le permite recibir retiros elegibles del mismo plan, mediante la transferencia electrónica de fondos (EFT, por sus siglas en inglés) o el depósito directo en una cuenta de banco personal. Una EFT le permite tener un acceso más rápido a su dinero y se encuentra disponible para todos los desembolsos elegibles del plan, excepto reinversiones. Si selecciona una EFT, es necesario que se ingrese la información ANTES de que la solicitud de retiro del plan se reciba y se procese. Si no se crea una EFT POR ADELANTADO, el retiro del plan se procesará en forma de cheque impreso. CREACIÓN DE UNA EFT Puede crear una EFT para sus retiros del plan de manera rápida y sencilla, por Internet en o por vía telefónica al INSCRIPCIÓN POR INTERNET Siga estos siete pasos para crear una EFT por Internet. PASO 1: Inicie sesión en su cuenta en Necesitará ingresar su nombre de usuario y su contraseña para acceder a su cuenta. PASO 2: Haga clic sobre el nombre del plan en el cuadro denominado Qué tengo? PASO 3: Haga clic en el sobre Transferencia Electrónica de Fondos ficha que aparece en Retiros ficha. PASO 4: Complete la información sobre la cuenta bancaria donde desea que se deposite el pago de su Plan de anualidad suplementaria. Indique el tipo de cuenta: Cuenta corriente (de cheques) o de ahorros. Ingrese el número de ruta del banco. Puede encontrar este número de nueve dígitos en la esquina inferior izquierda de un cheque personal (ver la ilustración abajo). Si la cuenta es una cuenta de ahorros, puede encontrar el número de ruta en una boleta de depósito. Ingrese el número de la cuenta corriente (de cheques) o de la cuenta de ahorros. Ingrese el nombre que figura en la cuenta bancaria exactamente como aparece en los cheques o en el estado de cuenta. En la parte inferior de la pantalla escoge la opcion de continue (continuar). Nombre que aparece en la cuenta Número de ruta Número de cuenta PASO 5: Lea la declaración completamente y si está de acuerdo con los términos y condiciones establecidas, escoge la repudiación de responsabilidad en la parte inferior de la pantalla. Haga clic en Continue ( Continuar ) En la parte inferior de la pantalla escoge la opcion de continue (continuer). PASO 6: Revise la información de la cuenta de banco. Si está correcta, escoge la opcion de Submit ( Enviar ) en la parte inferior de la pantalla para procesar su inscripción a la EFT. Si no lo está, escoge la opcion de Modify (Modificar) para volver a la primera pantalla de elección de EFT y hacer cambios. PASO 7: Aún verá un mensaje que señala que se ha recibido su solicitud de EFT, junto con un número de confirmación. Es una buena idea escribir este número o imprimir esta pantalla para sus registros. Después de que se reciba su solicitud de EFT, efectivo immediatamente todos sus futuros desembolsos serán depositados directamente a la cuenta de banco que usted indicó. Siempre puede cambiar su elección de EFT en cualquier momento cuando ingrese al sitio Web del Plan de retiro suplementaria, INSCRIPCIÓN POR VÍA TELEFÓNICA Para crear una EFT por vía telefónica, llame al entre las 7:00 a.m. y las 9:00 p.m. hora central, cualquier día hábil, para hablar con algún representante de servicio. Necesitará indicarle al representante su nombre de usuario y su número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés) para acceder a su cuenta del Plan de retiro suplementaria. También necesitará la misma información que se solicita para la creación por Internet de la EFT: tipo de cuenta, número de ruta del banco, número de cuenta y el nombre que aparece en la cuenta bancaria. TIENE ALGUNA PREGUNTA? Si tiene alguna pregunta con respecto a la creación de una EFT, llame a algún representante de servicio gratis al , entre las 7:00 a.m. y las 9:00 p.m. hora central, cualquier día hábil. # CVR(11) S 06/17/13

13 AVISOS LEGALES SOBRE LOS BENEFICIOS DE PLAN Estos avisos legalmente obligatorios contienen información importante sobre beneficios pagaderos de su Plan. Los avisos son de naturaleza general y algunos de éstos podrían no aplicarse a su Plan o al tipo de distribución que ha solicitado a su Plan. Los formularios impresos o las instrucciones impartidas por teléfono, Internet u otras instrucciones electrónicas usadas para procesar la transacción de su beneficio se referirán a los avisos que se encuentra a continuación que sean pertinentes a las distribuciones en particular que usted solicita. Debe consultar la descripción abreviada del plan para obtener una descripción completa de las características de su Plan. Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan SUS OPCIONES DE REINVERSIÓN Usted está recibiendo este aviso porque todo o parte del pago que está recibiendo del Plan es elegible para reinvertirse en una Cuenta de Jubilación Personal (IRA) o en un plan de empleador. Este aviso pretende ayudarlo a decidir si realizar o no la reinversión. Este aviso describe las reglas de reinversión que se aplican a los pagos del Plan que no provengan de una cuenta Roth designada (un tipo de cuenta con reglas de impuestos especiales en algunos planes de empleador). Si también recibe un pago de una cuenta Roth designada en el Plan, el administrador o el pagador del Plan le informarán el monto que se paga de cada cuenta. Sus opciones de reinversión para esa parte de su pago se proporcionan en la Parte II a continuación. Las reglas que se aplican a la mayoría de los pagos de un plan se describen en la sección Información general sobre las reinversiones a continuación. Las reglas especiales que sólo se aplican a ciertas circunstancias se describen en la sección que se encuentra a continuación titulada Reglas especiales y opciones. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LAS REINVERSIONES Cómo una reinversión puede afectar mis impuestos? Se le aplicarán impuestos sobre un pago del Plan si no lo reinvierte. Si tiene menos de 59 ½ años y no hace una reinversión, también deberá pagar un impuesto sobre la renta adicional del 10 % en las distribuciones anticipadas (a menos que se aplique una excepción). Sin embargo, si hace una reinversión, no tendrá que pagar el impuesto hasta que reciba los pagos y el impuesto sobre la renta adicional del 10 % no se aplicará a esos pagos realizados después de que haya cumplido los 59 ½ años (o si se aplica una excepción). Dónde puedo reinvertir el pago? Puede reinvertir el pago ya sea en una cuenta IRA (una cuenta individual de jubilación o anualidad individual de jubilación) o en un plan de empleador (un plan deducible fiscalmente, un plan de la sección 403(b) o un plan de la sección gubernamental 457(b)) que aceptará la reinversión. Las reglas de la cuenta IRA o del plan de empleador que se aplican a la reinversión determinarán sus opciones de inversión, tarifas y derechos de pago de la cuenta IRA o del plan de empleador (por ejemplo, no se aplican las reglas del consentimiento conyugal a las cuentas IRA y estas no pueden ofrecer préstamos). Además, el monto de la reinversión estará sujeto a las reglas de impuestos que se aplican a las cuentas IRA o al plan de empleador. Cómo hago una reinversión? Existen dos maneras de hacer una reinversión. Puede hacer una reinversión directa o una reinversión de 60 días. Si hace una reinversión directa, el Plan hará el pago directamente a su cuenta IRA o a un plan de empleador. Debe comunicarse con una institución auspiciante de la cuenta IRA o con el administrador del plan de empleador para obtener información sobre cómo hacer una reinversión directa. Si no hace una reinversión directa, puede hacer una reinversión de todas maneras al realizar un depósito en una cuenta IRA o en un plan de empleador elegible que la acepte. Tendrá 60 días después de recibir el pago para hacer el depósito. Si no hace una reinversión directa, el Plan está obligado a retener el 20 % del pago para los impuestos federales sobre la renta (hasta el monto de dinero y bienes recibidos además de las acciones del empleador). Esto significa que, para reinvertir el pago completo en una reinversión de 60 días, usted debe usar otros fondos para compensar el 20 % retenido. Si no reinvierte el monto completo del pago, se le aplicarán impuestos a la parte que no reinvierta y estará sujeta al impuesto sobre la renta adicional del 10 % en las distribuciones anticipadas, lo anterior, si usted tiene menos de 59 ½ años (a menos que se aplique una excepción). Cuánto puedo reinvertir? Si desea hacer una reinversión, puede hacerlo con todo o parte del monto elegible para la reinversión. Cualquier pago del Plan es elegible para una reinversión, excepto: Ciertos pagos repartidos en períodos de al menos 10 años o durante su vida o esperanza de vida (o las vidas o esperanzas de vida conjunta de usted y su beneficiario). Distribuciones mínimas exigidas después de los 70 ½ años (o después de la muerte). Distribuciones por dificultad financiera. Dividendos del Plan de titularidad de acciones de empleado (ESOP, por sus siglas en inglés). Distribuciones correctivas de aportes que excedieron los límites de las leyes tributarias. Préstamos tratados como distribuciones consideradas como tal (por ejemplo, los préstamos impagos debido a pagos no recibidos antes de que su empleo finalizara). Costo del seguro de vida pagado por el Plan. Los pagos de ciertos aportes de inscripción automática solicitados para su retención dentro de 90 días del primer aporte. Montos tratados como distribuidos debido a una asignación prohibida de acciones de la corporación S de acuerdo con el ESOP (además, generalmente habrá consecuencias tributarias adversas si usted reinvierte una distribución de acciones de la corporación S a una cuenta IRA). El administrador o el pagador del Plan le pueden indicar qué parte del pago es elegible para la reinversión. Si no hago una reinversión, tendré que pagar el impuesto sobre la renta adicional del 10 % en las distribuciones anticipadas? Si tiene menos de 59 ½, deberá pagar el impuesto a la renta adicional del 10 % en las distribuciones anticipadas por cualquier pago del Plan (incluidos los montos retenidos por impuesto sobre la renta) que no reinvierta, a menos que se aplique una de las excepciones que se indican a continuación. Este impuesto es además del impuesto sobre la renta regular sobre el pago que no se reinvierte. El impuesto sobre la renta adicional del 10 % no se aplica a los siguientes pagos del Plan: Los pagos que se hagan después del término del empleo, si para el año del término del empleo tiene al menos 55 años de edad. Los pagos que comienzan después del término del empleo, si se pagan al menos anualmente en montos iguales o aproximados a iguales durante su vida o esperanza de vida (o las vidas o esperanzas de vida conjunta de usted y su beneficiario). Los pagos de un plan de pensiones gubernamental de beneficios definidos, que sean realizados después del término del empleo si usted es un empleado de seguridad pública, y si tiene al menos 50 años de edad en el año del término del empleo. Los pagos realizados debido a una discapacidad. Los pagos realizados después de su muerte. Los pagos de los dividendos de ESOP. Distribuciones correctivas de aportes que excedieron los límites de las leyes tributarias. Costo del seguro de vida pagado por el Plan. Los pagos realizados directamente al gobierno para cumplir un gravamen fiscal federal. Los pagos realizados en virtud de una orden judicial de relaciones domésticas calificada (QDRO, por sus siglas en inglés). Los pagos que no excedan el monto de sus gastos médicos deducibles. Ciertos pagos realizados mientras se encontraba en servicio activo, si era un miembro de servicio de reserva 1 que haya sido llamado a servicio después del 11 de septiembre de 2001 por más de 179 días. Los pagos de ciertos aportes de inscripción automática solicitados para su retención dentro de 90 días del primer aporte. Si hago una reinversión en una cuenta IRA, se aplicará el impuesto sobre la renta adicional del 10 % a las distribuciones anticipadas de la cuenta IRA? Si recibe un pago de una cuenta IRA siendo menor de 59 ½, deberá pagar el impuesto sobre la renta adicional del 10 % en las distribuciones anticipadas de la cuenta IRA, a menos que se aplique una excepción. En general, las excepciones al impuesto sobre la renta adicional del 10 % para distribuciones tempranas de una cuenta IRA son iguales a las excepciones que se indicaron anteriormente para distribuciones anticipadas de un plan. Sin embargo, existen unas cuantas diferencias para los pagos de una cuenta IRA, entre las cuales están: No hay excepciones para pagos realizados después del término del empleo que se realizan después de los 55 años de edad. La excepción para órdenes judiciales de relaciones domésticas calificadas no se aplica (aunque se aplique una regla especial de acuerdo con la cual, como parte de un divorcio o acuerdo de separación, se puede realizar una transferencia libre de impuestos directamente a una cuenta IRA para un cónyuge o excónyuge). La excepción para pagos realizados al menos anualmente, en montos iguales o aproximados a iguales, durante un período específico se aplica sin considerar si se ha terminado el empleo. Existen excepciones adicionales para (1) los pagos por gastos de educación superior calificada, (2) los pagos de hasta $10,000 utilizados en la primera adquisición calificada de una casa, y (3) los pagos de las primas del seguro médico después de haber recibido la indemnización de desempleo por 12 semanas consecutivas (o que pudiera haber sido elegible para recibir la indemnización de desempleo pero tiene la condición de empleo independiente). Deberé impuestos sobre la renta estatal? Este aviso no describe ninguna regla de impuesto sobre la renta estatal o local (lo que incluye las reglas de retención). REGLAS Y OPCIONES ESPECIALES Si su pago incluye aportes después de impuestos No se aplican impuestos a los aportes después de impuestos que se incluyen en el pago. Si el pago es solo parte de su beneficio, se incluye una parte asignable de los aportes después de impuestos en el pago, de modo que usted no puede retirar un pago de solo aportes después de impuestos. Sin embargo, si tiene aportes después de impuestos anteriores a 1987 en una cuenta por separado, se puede aplicar una regla especial para determinar si los aportes después de impuestos se incluyen en el pago. Además, se aplican reglas especiales cuando usted realiza una reinversión, como se describe a continuación. Puede reinvertir en una cuenta IRA un pago que incluye aportes después de impuestos mediante una reinversión directa o una reinversión de 60 días. Debe realizar un seguimiento del monto agregado de los aportes después de impuestos de todas sus cuentas IRA (a fin de determinar su renta imponible para pagos posteriores de las cuentas IRA). Si hace una reinversión directa de solo una parte del monto pagado por el Plan y, al mismo tiempo se le paga el resto a usted, la parte directamente reinvertida está compuesta primero por el monto que sería imponible si no se realizara la reinversión. Por ejemplo, asuma que usted recibe una distribución de $12,000, de los cuales $2,000 son aportes después de impuestos. En este caso, si usted reinvierte directamente $10,000 en una cuenta IRA que no es una cuenta IRA Roth, ningún monto es imponible porque el CVNR(11)SFORMMEGA 01/12/15

IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN

IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN Estimado/a participante: Adjuntamos el Aviso tributario especial acerca de los pagos del Plan y la solicitud oficial que debe completarse para solicitar una

Más detalles

Para informacion en espanol, comuníquese con el Departamento de Beneficios de Jubilación al 312-787-9455, opción 4.

Para informacion en espanol, comuníquese con el Departamento de Beneficios de Jubilación al 312-787-9455, opción 4. Para informacion en espanol, comuníquese con el Departamento de Beneficios de Jubilación al 312-787-9455, opción 4. Good News! On October 1, 2015, the Chicago Regional Council of Carpenters Supplemental

Más detalles

GROSS INCOME CATEGORIES (Upper Limits) 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500%

GROSS INCOME CATEGORIES (Upper Limits) 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% Resumen de Asistencia financiera Montefiore Medical Center reconoce que hay momentos en que los s que necesitan atención tendrán dificultad para pagar por los servicios prestados. La Ayuda financiera proporciona

Más detalles

Las solicitudes para registros de MetalQuest se procesan mediante los siguientes pasos:

Las solicitudes para registros de MetalQuest se procesan mediante los siguientes pasos: Lea toda la información con cuidado. Información general MetalQuest, Inc, es el administrador de los Registros de salud de s (registros médicos) para Federation Employment and Guidance Service, Inc. d/b/a

Más detalles

Proceso Global de Verificación Laboral de HP para México

Proceso Global de Verificación Laboral de HP para México Proceso Global de Verificación Laboral de HP para México Proceso Global de Verificación Laboral Reúna la siguiente información o documento requerido previo a completar la aplicación de Verificación Laboral.

Más detalles

DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN

DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN Las solicitudes se deben firmar, fechar, notarizar y presentar en la Unidad de Licencias y Permisos. Este departamento

Más detalles

CATEGORÍAS DE INGRESOS BRUTOS (límites máximos) Family Size 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% over 500%

CATEGORÍAS DE INGRESOS BRUTOS (límites máximos) Family Size 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% over 500% Resumen de la política de asistencia financiera Montefiore Medical Center reconoce que hay casos en que los pacientes que necesitan atención tendrán dificultades para pagar por los servicios brindados.

Más detalles

Descubre cómo solicitar ayuda financiera

Descubre cómo solicitar ayuda financiera Descubre cómo solicitar ayuda financiera MILCC MILCC, la inversión monetaria para la certificación de Consultores de Lactancia, es una organización internacional que proporciona asistencia financiera a

Más detalles

Tiene alguna pregunta? Comenzar es tan fácil como Guía de comienzo rápido de la HSA El beneficio de tener opciones.

Tiene alguna pregunta? Comenzar es tan fácil como Guía de comienzo rápido de la HSA El beneficio de tener opciones. Comenzar es tan fácil como 1-2-3 No le gustan los trámites burocráticos? Tampoco a nosotros. Es por eso que hacemos que sea rápido y fácil el poder comenzar su HSA. Si no le gusta llenar formularios, puede

Más detalles

CERTIFICACIÓN DE DOMICILIO. Mi nombre es. Soy el del paciente. (Propietario de la casa, pariente, amigo, compañero de habitación)

CERTIFICACIÓN DE DOMICILIO. Mi nombre es. Soy el del paciente. (Propietario de la casa, pariente, amigo, compañero de habitación) CERTIFICACIÓN DE DOMICILIO Nombre del paciente: Número de cuenta: Fecha del servicio: Mi nombre es. Soy el del paciente. (Propietario de la casa, pariente, amigo, compañero de habitación) Certifico que

Más detalles

ASISTENCIA FINANCIERA

ASISTENCIA FINANCIERA ASISTENCIA FINANCIERA Hoag Hospital se dedica a proporcionar atención médica de calidad a nuestros pacientes. Comprendemos que el pago por los servicios podría proporcionar una dificultad económica para

Más detalles

2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) Por fax a: 1-866-439-9993

2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) Por fax a: 1-866-439-9993 Solicitud en Español Para Individuos y Familias en Tres Pasos 1. Imprima su solicitud 2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) 3. Manda su solicitud Por fax a: 1-866-439-9993

Más detalles

Estimado(a): [Identifique al beneficiario o beneficiarios calificados, según el nombre o condición]

Estimado(a): [Identifique al beneficiario o beneficiarios calificados, según el nombre o condición] MODELO DE AVISO DE ELECCIÓN DE LA CONTINUACIÓN DE LA COBERTURA DE COBRA (Para uso exclusivo de los planes grupales de salud patrocinados por un empleador único) [Ingrese la fecha de aviso] Estimado(a):

Más detalles

Apertura de lista de espera para vales de opciones de vivienda (Sección 8) Qué necesita para solicitar y preguntas frecuentes

Apertura de lista de espera para vales de opciones de vivienda (Sección 8) Qué necesita para solicitar y preguntas frecuentes Apertura de lista de espera para vales de opciones de vivienda (Sección 8) Qué necesita para solicitar y preguntas frecuentes Qué necesita para solicitar su entrada a la lista de espera para el vale de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Actualización de Información General y Solicitud de Clave de Acceso

MANUAL DE USUARIO. Actualización de Información General y Solicitud de Clave de Acceso MANUAL DE USUARIO Actualización de Información General y Solicitud de Clave de Acceso Versión: 04 Actualización de Información General y Solicitud de Clave de Acceso VERSION 04 FECHA: 18/06/13 CONTROL

Más detalles

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES SUS OPCIONES DE REFINANCIACIÓN Ha recibido este aviso porque la totalidad

Más detalles

Sistema de Contrataciones Administrativas Electrónicas (SISCAE)

Sistema de Contrataciones Administrativas Electrónicas (SISCAE) REPÚBLICA DE NICARAGUA MINISTERIO DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO DIRECCIÓN GENERAL DE CONTRATACIONES DEL ESTADO Sistema de Contrataciones Administrativas Electrónicas (SISCAE) GUÍA DE USUARIO INSCRIPCIÓN

Más detalles

Lista de verificación para aplicación de préstamo de PeopleFund*: Prestamos de $50,001 y mas

Lista de verificación para aplicación de préstamo de PeopleFund*: Prestamos de $50,001 y mas Lista de verificación para aplicación de préstamo de PeopleFund*: Prestamos de $50,001 y mas Empresas existentes: Nuevas empresas N/A 3 años de los estados financieros empresariales 3 años de declaraciones

Más detalles

CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL. Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.:

CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL. Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.: CARTAS DE NOTIFICACIÓN A LOS PADRES AVISO PREVIO POR ESCRITO DEL SISTEMA ESCOLAR LOCAL Fecha: Escuela: Nombre de Contacto: Nro. de Teléfono.: Para: (Nombre del Estudiante) Para el/los padre/s-tutor/es

Más detalles

Instrucciones para Solicitantes de Visas de No-Inmigrante:

Instrucciones para Solicitantes de Visas de No-Inmigrante: Distinguido socio: Con el fin de proporcionar un servicio más eficiente a nuestros socios en la tramitación de visas norteamericanas y acogiéndonos a las nuevas disposiciones del Consulado Norteamericano,

Más detalles

Guía de inscripción en línea de 2014

Guía de inscripción en línea de 2014 Paso 1: Guía de inscripción en línea de 2014 Acceso al sistema de inscripción de AflacAtWork escribiendo "aflacatwork.com" en la barra de direcciones de internet. La siguiente pantalla de registro de la

Más detalles

1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. Dependientes y otros que residirán con usted (no incluidos por el co-solicitante)

1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. Dependientes y otros que residirán con usted (no incluidos por el co-solicitante) Solicitud Programa de Vivienda Propia de Hábitat Greeley Area Habitat for Humanity 104 North 16th Avenue Greeley, Colorado 80631 970-351-6766 ~ Office Estamos comprometidos con la letra y el espíritu de

Más detalles

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO I. PROPÓSITO Proporcionar procedimientos para la aceptación y la matrícula de estudiantes extranjeros de intercambio en escuelas secundarias. II. POLÍTICA: Estudiantes extranjeros de intercambio podrán

Más detalles

Tutorial. La banca electrónica. es seguro, fácil y es para tí

Tutorial. La banca electrónica. es seguro, fácil y es para tí La banca electrónica es seguro, fácil y es para tí El servicio de Banca Electrónica le permite realizar operaciones bancarias (consultas, transferencias y pagos) a través de internet, desde la comodidad

Más detalles

CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES

CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES FLOYD Polk Medical Center TITULO: Política de Facturación y Colecciones PROPÓSITO: Es el objetivo de esta política

Más detalles

SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL REGISTRO FEDERAL DE LAS ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL (SIRFOSC) MANUAL DE USUARIO. Tipo de Usuario: OSC

SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL REGISTRO FEDERAL DE LAS ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL (SIRFOSC) MANUAL DE USUARIO. Tipo de Usuario: OSC SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL REGISTRO FEDERAL DE LAS ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL (SIRFOSC) MANUAL DE USUARIO Tipo de Usuario: OSC 1 Contenido Introducción... 3 Trámite de Inscripción... 4 Capturar

Más detalles

Programa de Empleados Voluntarios de Scotiabank Pautas

Programa de Empleados Voluntarios de Scotiabank Pautas Programa de Empleados Voluntarios de Scotiabank Pautas 1. Qué fondos proporciona el Programa de Empleados Voluntarios de Scotiabank? 2. Quién puede solicitar fondos de este programa? 3. De qué forma se

Más detalles

3. Usted puede llenar este formulario para aplicar para nuestra asistencia. Para entregar este formulario usted puede:

3. Usted puede llenar este formulario para aplicar para nuestra asistencia. Para entregar este formulario usted puede: CÓMO SOLICITAR ASISTENCIA: 1. Usted puede llamar la línea de ayuda de MLSA al: 1-800-666-6899 La Línea de ayuda se contesta de lunes a viernes desde las 7:30 de la mañana hasta las 6 de la tarde. A veces

Más detalles

Estado de Cuentas de Capitalización Individual

Estado de Cuentas de Capitalización Individual Estado de Cuentas de Capitalización Individual Es la Cartola Resumida que la AFP envía a los afiliados a fines de febrero, junio y octubre de cada año, informándole los movimientos que ha registrado su

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque de Amery Hospital & Clinic ( Amery o el Hospital ) en cuanto a la obtención del pago por la atención

Más detalles

SOLICITUD PARA BENEFICIOS DE INCAPACIDAD PARA TRABAJADORES CUBIERTOS POR LA LEY 139 INSTRUCCIONES

SOLICITUD PARA BENEFICIOS DE INCAPACIDAD PARA TRABAJADORES CUBIERTOS POR LA LEY 139 INSTRUCCIONES ATENCIÓN: DEPARTAMENTO DE RECLAMACIONES GRUPALES SINOT SOLICITUD PARA BENEFICIOS DE INCAPACIDAD PARA TRABAJADORES CUBIERTOS POR LA LEY 139 INSTRUCCIONES La Ley de Beneficios por Incapacidad requiere que

Más detalles

Guía del Encuestado. Servicio de Rentas Internas. Introducción. Objetivos. Alcance. Perfil del encuestado. Variables a investigar.

Guía del Encuestado. Servicio de Rentas Internas. Introducción. Objetivos. Alcance. Perfil del encuestado. Variables a investigar. GUÍA DEL ENCUESTADO Guía del Encuestado Servicio de Rentas Internas Septiembre 201 2 Introducción 3 Objetivos 4 Alcance Perfil del encuestado Variables a investigar 6 Consideraciones 8 Instrucciones 9

Más detalles

Solicitud de Empleo. Cómo se enteró de nostros? (Por favor, seleccione todas las opciones que apliquen) Educación

Solicitud de Empleo. Cómo se enteró de nostros? (Por favor, seleccione todas las opciones que apliquen) Educación Solicitud de Empleo 16355 S. Lone Elm Rd. Olathe, KS 66062 Esta solicitud deberá ser completada en su totalidad para que sea tomada en cuenta. Si necesita ayuda para completar esta solicitud o tiene alguna

Más detalles

Registro de Proveedores v2

Registro de Proveedores v2 SGP v2 Registro de Proveedores v2 MANUAL DE USUARIO - PROVEEDORES Confidencialidad Este documento contiene información confidencial y propietaria de YPFB Chaco S.A. INDICE Indice... 2 Introduccion... 4

Más detalles

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen

Capítulo V. Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Capítulo V Procedimientos relacionados con las Reglas de Origen Artículo 30 Certificado de Origen 1. Para que las mercancías originarias califiquen al tratamiento arancelario preferencial, se enviará el

Más detalles

RECAUDOS SOLICITUD DE CRÉDITO PARA ADQUISICIÓN DE VIVIENDA PRINCIPAL (FAOV)

RECAUDOS SOLICITUD DE CRÉDITO PARA ADQUISICIÓN DE VIVIENDA PRINCIPAL (FAOV) 1.- En Relación con el (los) Solicitante(s) del Crédito Planilla de solicitud con todos los datos requeridos Declaración jurada de no poseer vivienda principal Autorización para Inspección y Avalúo (completar

Más detalles

Qué es un ITIN? Presentado por Carlos C. López, EA Director Ejecutivo Latino Tax Professionals Association

Qué es un ITIN? Presentado por Carlos C. López, EA Director Ejecutivo Latino Tax Professionals Association Qué es un ITIN? Presentado por Carlos C. López, EA Director Ejecutivo Latino Tax Professionals Association Propósito del ITIN Cambios interín del IRS 06-22-12 Noticias Destacadas del programa ITIN Cambios

Más detalles

Aprenda lo que una Cuenta de Ahorros para la Salud puede hacer por usted.

Aprenda lo que una Cuenta de Ahorros para la Salud puede hacer por usted. Aprenda lo que una Cuenta de Ahorros para la Salud puede hacer por usted. Qué es una Cuenta de Ahorros para la Salud (HSA)? Una Cuenta de Ahorros para la Salud o HSA, es una cuenta individual que se utiliza

Más detalles

ULTRA MX 515 HOJA DE APLICACIÓN

ULTRA MX 515 HOJA DE APLICACIÓN ULTRA MX 515 HOJA DE APLICACIÓN Este es el Registro oficial para UMX515, contiene toda la información necesaria para que usted pueda solicitar una invitación de participación en este evento único. Es muy

Más detalles

DOCUMENTACION REQUERIDA PARA PROCESO DE APELACIONES SEJ

DOCUMENTACION REQUERIDA PARA PROCESO DE APELACIONES SEJ DOCUMENTACION REQUERIDA PARA PROCESO DE APELACIONES SEJ El sistema de apelaciones tiene la exclusiva funcionalidad para recepción de documentación en caso de pagos suspendidos, por cotizaciones de salud

Más detalles

RÉGIMEN DE RETENCIONES DEL IGV

RÉGIMEN DE RETENCIONES DEL IGV RÉGIMEN DE RETENCIONES DEL IGV BASE LEGAL l Artículo 10 del Código Tributario D.S. 135-99-EF. Artículo 10º inciso c) del TUO Ley del IGV, DS 055-99-EF. Resolución de Superintendencia N 037-2002/SUNAT Resolución

Más detalles

Cómo redactar. mails efectivos?

Cómo redactar. mails efectivos? Empresa líder en el sector inmobiliario. MANUAL DE USUARIO DEL PORTAL WEB http://www.obelisco.com.ve A QUÉ ESTA DESTINADO EL PORTAL WEB? El portal http://www.obelisco.com.ve fue diseñado para facilitarle

Más detalles

1. Declarar y pagar el impuesto:

1. Declarar y pagar el impuesto: Guía resumida de sus deberes y obligaciones tributarias para el Impuesto sobre la Renta, Impuesto General sobre las Ventas y Régimen de Tributación Simplificada Esta es una guía resumida de las obligaciones

Más detalles

Gobierno de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de la Contabilidad Central de Gobierno San Juan, Puerto Rico

Gobierno de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de la Contabilidad Central de Gobierno San Juan, Puerto Rico Gobierno de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA Área de la Contabilidad Central de Gobierno San Juan, Puerto Rico Carta Circular Año Económico 2001 Núm. 1300-05-01 A los Secretarios de Gobierno y Directores

Más detalles

LEGAL SEPARATION WITHOUT MINOR CHILDREN

LEGAL SEPARATION WITHOUT MINOR CHILDREN LEGAL SEPARATION WITHOUT MINOR CHILDREN (SEPARACIÓN LEGAL SIN HIJOS MENORES) 4 The Court Order (La orden del tribunal) (Parte 4: Para obtener la orden de separación legal) (Serie de instrucciones) ALL

Más detalles

DIRECTIVA POR ANTICIPADO DE LA ATENCIÓN DE LA SALUD

DIRECTIVA POR ANTICIPADO DE LA ATENCIÓN DE LA SALUD DIRECTIVA POR ANTICIPADO DE LA ATENCIÓN DE LA SALUD Usted tiene derecho a dar instrucciones sobre su propia atención de la salud. También tiene el derecho de hacer que alguien más tome las decisiones de

Más detalles

OFICINA DEL ASESOR JURÍDICO PARA ASUNTOS DISCIPLINARIOS COLEGIO DE ABOGADOS DEL ESTADO DE TEXAS

OFICINA DEL ASESOR JURÍDICO PARA ASUNTOS DISCIPLINARIOS COLEGIO DE ABOGADOS DEL ESTADO DE TEXAS OFICINA DEL ASESOR JURÍDICO PARA ASUNTOS DISCIPLINARIOS COLEGIO DE ABOGADOS DEL ESTADO DE TEXAS FORMULARIO DE QUEJA FORMAL PRESENTAR SU QUEJA EN LÍNEA ES DISPONIBLE EN HTTP://CDC.TEXASBAR.COM. I. INFORMACIÓN

Más detalles

KNIGHTS OF COLUMBUS. Sociedad Fraternal de Beneficencia One Columbus Plaza New Haven, CT SOLICITUD DE SEGURO DE VIDA

KNIGHTS OF COLUMBUS. Sociedad Fraternal de Beneficencia One Columbus Plaza New Haven, CT SOLICITUD DE SEGURO DE VIDA KNIGHTS OF COLUMBUS Sociedad Fraternal de Beneficencia One Columbus Plaza New Haven, CT 06510 SOLICITUD DE SEGURO DE VIDA 1. Nombre Completo del Solicitante: (Miembro del Consejo) 2. (a) No. de Consejo

Más detalles

Manual de uso. Web Proveedores VER

Manual de uso. Web Proveedores VER Manual de uso Web Proveedores VER Índice Introducción Acceso con usuario y contraseña Avisos de calidad Consulta de aviso por número Consulta de aviso por rango de fechas Detalles del aviso Compras Consulta

Más detalles

Introducción.- La matrícula en la Universidad de Costa Rica, consta de dos etapas:

Introducción.- La matrícula en la Universidad de Costa Rica, consta de dos etapas: Introducción.- La matrícula en la Universidad de Costa Rica, consta de dos etapas: 1. PREMATRÍCULA la cual consiste en la elaboración por parte del estudiantado de la propuesta del proyecto de matrícula,

Más detalles

GUIA INSCRIPCIÓN EN SICERCO

GUIA INSCRIPCIÓN EN SICERCO GUIA INSCRIPCIÓN EN SICERCO OBJETIVO: Este documento tiene como fin indicar los pasos que se deben llevar acabo para la inscripción del constructor responsable de la instalación a SICERCO Sistema de información

Más detalles

UNIVERSIDAD DEL VALLE DE GUATEMALA MANUAL DE OPERACIONES PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

UNIVERSIDAD DEL VALLE DE GUATEMALA MANUAL DE OPERACIONES PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN 1 de 9 I. OBJETIVO Saber cuáles son las actividades y requisitos con los que cada uno de los actores involucrados en el proceso, debe cumplir cada vez que un anticipo de gastos menores de operación sea

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA - PREGRADO SEGUNDO SEMESTRE DE 2015

INFORMACIÓN FINANCIERA - PREGRADO SEGUNDO SEMESTRE DE 2015 Apreciado(a) estudiante: En este documento encontrará información que lo orientará, si lo requiere, sobre los procesos para financiar su matrícula. Las solicitudes de financiación con las diferentes entidades

Más detalles

Política de facturación y cobros del centro médico Mercy

Política de facturación y cobros del centro médico Mercy Política de facturación y cobros del centro médico Mercy Objetivo de la política El centro médico Mercy, de acuerdo con su misión, visión y valores, se compromete a brindar atención médica de calidad y

Más detalles

CAPACITACIÓN PARA SUBREGISTRADORES VOLUNTARIOS DE TEXAS

CAPACITACIÓN PARA SUBREGISTRADORES VOLUNTARIOS DE TEXAS CAPACITACIÓN PARA SUBREGISTRADORES VOLUNTARIOS DE TEXAS Índice Avanzar TABLE OF CONTENTS ******************************************************************* REQUISITOS CAPACITACIÓN DURACIÓN DEL NOMBRAMIENTO

Más detalles

Formulario del Proyecto Pro Bono para Detenidos

Formulario del Proyecto Pro Bono para Detenidos POR FAVOR LEA ESTA PÁGINA CON MUCHO CUIDADO ANTES DE LLENAR ESTE FORMULARIO: Ninguna persona afiliada con el PROYECTO PRO BONO PARA DETENIDOS es mi abogado(a): Yo entiendo que el hecho de que yo complete

Más detalles

Illinois Valley Community Hospital, 925 West St. Peru, IL 61354 (815) 780 3418

Illinois Valley Community Hospital, 925 West St. Peru, IL 61354 (815) 780 3418 Solicitud de Determinación de Elegibilidad para Asistencia Financiera Importante: ES POSIBLE QUE PUEDA RECIBIR CUIDADO GRATUITAMENTE O CON DESCUENTO: Completando esta aplicación le ayudará a Illinois Valley

Más detalles

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES REFERENTES A LOS PAGOS DEL PLAN OPCIONES DE REFINANCIACIÓN

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES REFERENTES A LOS PAGOS DEL PLAN OPCIONES DE REFINANCIACIÓN AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES REFERENTES A LOS PAGOS DEL PLAN OPCIONES DE REFINANCIACIÓN Ha recibido este aviso porque la totalidad o una parte del pago que Usted está recibiendo del Fondo de pensiones

Más detalles

APLICACIÓN DE EXENCIÓN POR LA PRIVACIÓN DE ESTACIONAMIENTO BAJO EL CAPÍTULO 250 DEL CÓDIGO DE LA ALDEA

APLICACIÓN DE EXENCIÓN POR LA PRIVACIÓN DE ESTACIONAMIENTO BAJO EL CAPÍTULO 250 DEL CÓDIGO DE LA ALDEA APLICACIÓN DE EXENCIÓN POR LA PRIVACIÓN DE ESTACIONAMIENTO BAJO EL CAPÍTULO 250 DEL CÓDIGO DE LA ALDEA De acuerdo a la sección del código 250-29(D) de la aldea de Ossining "cualquier persona que, siendo

Más detalles

Cuestionario del Contribuyente

Cuestionario del Contribuyente mbre: Cuestionario del Contribuyente INFORMACION PERSONAL Contribuyente Principal Apellido: Inicial: N.S.S: Fecha de nacimiento: PIN del Contribuyente: Teléfono durante el día: Teléfono durante la noche:

Más detalles

1. Registro de proveedores en Mer-Link

1. Registro de proveedores en Mer-Link Instructivo Registro de Proveedores en Mer- Link P-PS-123-02-2016 Contenido 1. Registro de proveedores en Mer-Link... 3 2. Completar formulario de registro de proveedores... 8 3. Registro/Sustitución de

Más detalles

Escuelas del Condado de Gordon Aplicación para Voluntarios

Escuelas del Condado de Gordon Aplicación para Voluntarios Exhibir Descripción de Código: IFCD-E (1) Escuelas del Condado de Gordon Aplicación para Voluntarios Voluntarios Escolares Escuela: Por la seguridad de los estudiantes, la norma IFCD (por sus siglas en

Más detalles

UNIVERSIDAD MARISTA GUADALAJARA

UNIVERSIDAD MARISTA GUADALAJARA FAVOR DE LEER CUIDADOSAMENTE ANTES DE CONTESTAR, LLENARLA CON CLARIDAD, NO UTILIZAR ABREVIATURAS, EVITE ENMENDADURAS Y TACHADURAS, INCLUYA TODOS LOS DATOS A FIN DE CONSIDERAR SU SOLICITUD. 1) DATOS GENERALES

Más detalles

FACULTAD DE MEDICINA SECRETARÍA DE SERVICIOS ESCOLARES UNIDAD DE PREGRADO

FACULTAD DE MEDICINA SECRETARÍA DE SERVICIOS ESCOLARES UNIDAD DE PREGRADO FACULTAD DE MEDICINA SECRETARÍA DE SERVICIOS ESCOLARES UNIDAD DE PREGRADO REQUISITOS PARA LA ENTREGA ÚNICAMENTE DE TÍTULO PROFESIONAL DE LA CARRERA DE MÉDICO CIRUJANO, EN UNA CEREMONIA Se les comunica

Más detalles

SOLICITUD DE POSTULACIÓN

SOLICITUD DE POSTULACIÓN SOLICITUD DE POSTULACIÓN Fecha de Postulación:../../.. Nombres: Dirección particular, Comuna: Estado Civil: Apellidos: Ciudad: Cedula de identidad: Nacionalidad: Fecha de nacimiento: Teléfono particular:

Más detalles

Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección del Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto Rico

Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección del Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto Rico Gobierno de Puerto Rico Departamento de Hacienda Negociado de Asistencia Contributiva y Consultas Especializadas Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección 1101.01 del Código de Rentas Internas

Más detalles

o Certificado de nacimiento legal certificado o Certificado de inmunización completa de Carolina del Sur o Prueba de residencia

o Certificado de nacimiento legal certificado o Certificado de inmunización completa de Carolina del Sur o Prueba de residencia DISTRITO ESCOLAR RICHLAND DOS LISTA DE VERIFICACIÓN PARA LA INSCRIPCIÓN NOMBRE DEL Lista de verificación para la inscripción/actualización: Para completar y/o actualizar el registro/inscripción del Distrito

Más detalles

Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes

Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes Enviar por fax al coordinador de vivienda local. Para: De: Fax: Páginas: Teléfono: Fecha: Agudeza

Más detalles

Códigos de Operación

Códigos de Operación Códigos de Operación Introducción El presente documento tiene por finalidad explicar el proceso para poder ingresar, modificar los diferentes tipos de códigos de operación que podrán ser utilizados para

Más detalles

Solicitud de Beca Greater Seattle Surf

Solicitud de Beca Greater Seattle Surf 2016-2017 Solicitud de Beca Greater Seattle Surf Póliza de Beca: becas son abiertas a todos los jugadores que necesitan. GS Surf no discrimina en base a edad, sexo, raza o religión. GS Surf no utiliza

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA PRÉSTAMOS

INSTRUCCIONES PARA PRÉSTAMOS APARTADO 42006, MINILLAS STATION, SAN JUAN, PR 00940-2006 TEL. 787.282.7400 EXTS. 7143, 7144, 7146, 7156,7157 Y 7158 FAX 87.764.4660 INSTRUCCIONES PARA PRÉSTAMOS FAVOR DE LLENAR SOLAMENTE LAS PARTES MARCADAS

Más detalles

Kaiser Permanente Asistencia sobre asesoramiento financiero

Kaiser Permanente Asistencia sobre asesoramiento financiero Kaiser Permanente Asistencia sobre asesoramiento financiero Es posible que reúna los requisitos para recibir ayuda en caso de que la factura de Kaiser Permanente origine dificultades financieras para usted.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DOCENTE REGISTRO DOCENTE

MANUAL DE USUARIO DOCENTE REGISTRO DOCENTE ÍNDICE 1. CREACIÓN DE CUENTA DE USUARIO...1 2. INGRESO POR PRIMERA VEZ AL SISTEMA...4 3. INGRESO AL REGISTRO DOCENTE...7 4. MENÚ PRINCIPAL...9 5. MENÚ INSTRUCCIONES...9 6. MENÚ INGRESO DE INFORMACIÓN DOCENTE...10

Más detalles

MANUAL DE MATRÍCULAS PARA ESTUDIANTES

MANUAL DE MATRÍCULAS PARA ESTUDIANTES Academusoft Brinda al estudiante servicios académicos tales como: Consulta de notas, horarios y pénsum. Descarga de Recibo de pago. Registro de Materias. Solicitud de Reintegro. Este manual te guiará en

Más detalles

REPRESENTACION LEGAL- AL002

REPRESENTACION LEGAL- AL002 1 Descripcion de la Solicitud o Tramite: A través de este servicio se ofrece la asistencia de un(a) abogado(a) para que brinde representación legal a personas de escasos recursos económicos residentes

Más detalles

INSTRUCTIVO SISTEMA DE CONSULTA DE ESTADO DE LAS PRESTACIONES SOCIALES

INSTRUCTIVO SISTEMA DE CONSULTA DE ESTADO DE LAS PRESTACIONES SOCIALES INSTRUCTIVO SISTEMA DE CONSULTA DE ESTADO DE LAS PRESTACIONES SOCIALES APRECIADO DOCENTE: El presente documento es una guía para el buen uso de la herramienta web, la cual le explicará el procedimiento

Más detalles

Formulario de inscripción. Información personal: -Género (círculo uno): masculino femenino. - Apellido: - Nombre:

Formulario de inscripción. Información personal: -Género (círculo uno): masculino femenino. - Apellido: - Nombre: Formulario de inscripción Información personal: Fecha: -Género (círculo uno): masculino femenino Apellido: Nombre: Fecha de nacimiento: Día: Mes: Año: Edad: La ciudadanía: El país representado: Nombre

Más detalles

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Kurzanleitung für Commercial Cards Kunden XXXXXX XXXXXX 1 Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas Julio 2015 Treasury and Trade Solutions Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares

Más detalles

ANEXO 1 Formulario de Postulación TERCER CURSO INTERNACIONAL SOBRE GESTIÓN INTEGRADA PARTICIPATIVA EN CUENCAS HIDROGRÁFICAS

ANEXO 1 Formulario de Postulación TERCER CURSO INTERNACIONAL SOBRE GESTIÓN INTEGRADA PARTICIPATIVA EN CUENCAS HIDROGRÁFICAS ANEXO 1 Formulario de Postulación TERCER CURSO INTERNACIONAL SOBRE GESTIÓN INTEGRADA PARTICIPATIVA EN CUENCAS HIDROGRÁFICAS IMPORTANTE: Por favor complete este Formulario de Postulación a máquina y adjunte

Más detalles

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO DEL SISTEMA AUTOGESTIONADO DE SALUD

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO DEL SISTEMA AUTOGESTIONADO DE SALUD PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO DEL SISTEMA AUTOGESTIONADO DE SALUD FUNCIONES DEL ENCARGADO O ENCARGADA DEL SISTEMA AUTOGESTIONADO SALUD Enviar a Sede Central la solicitud de afiliación (con la planilla establecida)

Más detalles

Manual de: Postulación, Validación y Asignación de Becas. Dirección General de Misiones Universitarias. Dirección de Estudiantes - Área de Becas

Manual de: Postulación, Validación y Asignación de Becas. Dirección General de Misiones Universitarias. Dirección de Estudiantes - Área de Becas Manual de: Postulación, Validación y Asignación de Becas Dirección General de Misiones Universitarias Dirección de Estudiantes - Área de Becas 1 GENERAR SOLICITUD DE BECA (Estudiante) 1. Ingreso a Servicios

Más detalles

COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE

COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE 19808-1627 PÓLIZA COLECTIVA Esta Póliza colectiva resume los términos y condiciones dispuestos por

Más detalles

Servicios Contables para el Paciente, Política de Facturación y Cobranzas

Servicios Contables para el Paciente, Política de Facturación y Cobranzas Servicios Contables, Política de Facturación y Cobranzas Autor: Patrocinador Ejecutivo: David P. Johnson, Vicepresidente de Ciclo de Ingresos David P. Johnson, Vicepresidente de Ciclo de Ingresos Fecha:

Más detalles

MANUAL INSTRUCTIVO. Registro de Productores e Importadores. Registro de Prestadores de Servicios

MANUAL INSTRUCTIVO. Registro de Productores e Importadores. Registro de Prestadores de Servicios 1 de 16 09/04/2013 17:46 MANUAL INSTRUCTIVO Consulta. La nueva plataforma de Registro e Inscripción de Productores e Importadores de Productos (bienes y/o servicios) sujetos al cumplimiento de Reglamentos

Más detalles

(a) estar en formato impreso o electrónico; y

(a) estar en formato impreso o electrónico; y CAPITULO CUATRO PROCEDIMIENTOS DE ORIGEN ARTÍCULO 4.1: CERTIFICADO DE ORIGEN 1. Cada Parte deberá otorgar trato arancelario preferencial, de conformidad con este Acuerdo, a las mercancías originarias importadas

Más detalles

Educación Religiosa Parroquial La Inscripción para 2015-2016

Educación Religiosa Parroquial La Inscripción para 2015-2016 Sólo si es diferente de la Madre Página 1 de 5 páginas Educación Religiosa Parroquial La Inscripción para 2015-2016 Información de la Familia Está usted actualmente un parroquiano registrado en la Catedral

Más detalles

Cómo darse de alta en el SAT

Cómo darse de alta en el SAT Cómo darse de alta en el SAT Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes Personas físicas sat.gob.mx gobiernofederal.gob.mx Cómo darse de alta en el SAT Inscripción en el Registro Federal de

Más detalles

Servicios WEB. Usuarios Suscriptos

Servicios WEB. Usuarios Suscriptos REGISTRO DE LA PROPIEDAD PROVINCIA DE BUENOS AIRES Servicios WEB para Usuarios Suscriptos SISTEMA VENTANILLA VIRTUAL Consulta de Dominio Consulta al Índice de Titulares Informe de Anotaciones Personales

Más detalles

Portal de Proveedores Manual de Usuario

Portal de Proveedores Manual de Usuario Portal de Proveedores Manual de Usuario Citrofrut Imdecit Procigo 1 1 1 INDICE CAPITULO 1 Página Introducción 3 Requerimientos de Sistema 3 CAPITULO 2 Accediendo al portar de Proveedores 4 Inicio de Sesión

Más detalles

N O R M A C O M P L E M E N T A R I A V E N T A N I L L A D E V A L O R E S SERIE DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS. Público NC-VVE

N O R M A C O M P L E M E N T A R I A V E N T A N I L L A D E V A L O R E S SERIE DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS. Público NC-VVE N O R M A C O M P L E M E N T A R I A V E N T A N I L L A D E V A L O R E S SERIE DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS Público NC-VVE N O R M A C O M P L E M E N T A R I A V E N T A N I L L A D E V A L O R E S SERIE

Más detalles

Socios y accionistas Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC)

Socios y accionistas Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) Socios y accionistas Inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) Personas físicas 2011 Cumplir nos beneficia a todos sat.gob.mx gobiernofederal.gob.mx Socios y accionistas Inscripción en

Más detalles

2. Por qué Underwater Georgia tiene un proceso de aplicación de dos pasos?

2. Por qué Underwater Georgia tiene un proceso de aplicación de dos pasos? Preguntas y Respuestas Frecuentes 1. Cómo puedo aplicar para obtener ayuda por medio del programa Underwater Georgia? Someter una solitud preliminar por medio de nuestra página web: www.underwatergeorgia.org

Más detalles

Red CLACSO de Posgrado en Ciencias Sociales

Red CLACSO de Posgrado en Ciencias Sociales Red CLACSO de Posgrado en Ciencias Sociales PROCEDIMIENTO DE INSCRIPCIÓN Premio PEDRO KROTSCH de Estudios sobre la Universidad Edición 2010 Tema Las políticas de posgrado en América Latina y el Caribe:

Más detalles

Documentación descargable. Módulo 2 - Lección 2. Documentos Tributarios Electrónicos. Derechos Reservados Servicio de Impuestos internos

Documentación descargable. Módulo 2 - Lección 2. Documentos Tributarios Electrónicos. Derechos Reservados Servicio de Impuestos internos Documentación descargable Módulo 2 - Lección 2 Documentos Tributarios Electrónicos Derechos Reservados Servicio de Impuestos internos Módulo 2. Documentos Tributarios Electrónicos Lección 2: Consultas

Más detalles

Distrito Escolar 203 de la Unidad Comunitaria de Naperville Programa del Año Escolar Extendido 2014 Inscripción del Estudiante

Distrito Escolar 203 de la Unidad Comunitaria de Naperville Programa del Año Escolar Extendido 2014 Inscripción del Estudiante Distrito Escolar 203 de la Unidad Comunitaria de Naperville Programa del Año Escolar Extendido 2014 Inscripción del Estudiante Instrucciones: (DEBE SER DEVUELTO PARA el 1º de MAYO de 2014) 1. Llene por

Más detalles

GI-A.10.1-SA-07 GUIA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA. Código: GI-A.10.1-SA-07 GUÍA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA. Revisión:1 MANUAL

GI-A.10.1-SA-07 GUIA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA. Código: GI-A.10.1-SA-07 GUÍA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA. Revisión:1 MANUAL GUIA RÁPIDA COMPRAR EN LÍNEA 1 Página 1 de 14 2 Contenido 1... 1 2 Contenido... 2 3 CONTROL DE VERSIONES... 3 4 CONTROL DE REVISIONES... 3 5 AUTORIZACIÓN DEL DOCUMENTO... 3 6 INTRODUCCIÓN... 4 7 ALCANCE...

Más detalles

1. Información del paciente

1. Información del paciente Actualizado 11/2015 Solicitud de ayuda financiera 1. Información del paciente Nombre del paciente: Nombre Inicial del segundo nombre Apellido Dirección del paciente: Calle Ciudad Estado / Código postal

Más detalles

Proceso de solicitud en línea

Proceso de solicitud en línea Proceso de solicitud en línea I. Ingreso al formulario de solicitud en línea Para ingresar a la solicitud en línea, siga las instrucciones que encontrará en la sección Acceso al formulario de solicitud

Más detalles

DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA TRANSACCIONES INSTITUCIONALES DE IGLESIA

DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA TRANSACCIONES INSTITUCIONALES DE IGLESIA IGLESIA: # PASTOR: DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA TRANSACCIONES INSTITUCIONALES DE IGLESIA 1. LLENAR DEBIDAMENTE SOLICITUD DE PRÉSTAMO. 2. ÚLTIMOS DOS INFORMES FINANCIEROS ANUALES SEGÚN RADICADOS EN ASAMBLEA.

Más detalles

V /11/2016. Documento de ayuda para el uso del Portal de Proveedores Empresas Polar.

V /11/2016. Documento de ayuda para el uso del Portal de Proveedores Empresas Polar. V 1.2 22/11/2016 Documento de ayuda para el uso del Portal de Proveedores Empresas Polar. Principales Tareas a Cumplir como Proveedor Registrado Portal de Proveedores Activación de Cuenta Actualización

Más detalles