EWL312 (CW-R/NW-R) USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL DO UTILIZADOR 28

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EWL312 (CW-R/NW-R) USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL DO UTILIZADOR 28"

Transcripción

1 EWL311 (CW-R/NW-R)/ EWL312 (CW-R/NW-R) RECHARGEABLE LED FLOODLIGHT HERLAADBARE LED-WERKLAMP PROJECTEUR LED RECHARGEABLE PROYECTOR LED RECARGABLE WIEDERAUFLADBARER LED-STRAHLER PROJETOR LED RECARREGÁVEL EWL311 (CW-R/NW-R) USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D'EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 MANUAL DO UTILIZADOR 28 EWL312 (CW-R/NW-R)

2 EWL311(CW-R/NW-R) EWL312 (CW-R/NW-R) V /07/ Velleman nv

3 1. Introduction EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) USER MANUAL To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users. Risk of electroshock when opening the cover. Touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not disassemble or open the housing yourself. Have the device repaired by qualified personnel. DO NOT disassemble or open the cover. There are no userserviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. Caution: possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not look at operating lamp. Eye injury may result. Caution: device heats up during use. Respect a minimum distance of 1 m between the device s light output and any illuminated surface. 3. General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. V /07/ Velleman nv

4 Keep this device away from extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Do not use the luminaire with a cracked or broken protective glass. Have it repaired by a qualified technician. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference. 4. Features lithium-ion battery powered die-cast aluminium housing with tempered glass adjustable bracket sturdy H-stand weatherproof (IP44) switch settings: o I: half power o 0: off o II: full power 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 bracket fixing knob 3 on-off button 2 mounting bracket 4 charger input V /07/ Velleman nv

5 6. Operation EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Charging The EWL311xW-R/EWL312xW-R is a battery-operated floodlight that needs to be charged before first use. Proceed as follows: 1. Make sure to switch off the floodlight first by placing the on-off button [3] on Insert the plug from the charger into the charger input [4]. 3. Insert the charger into the mains. Important note: The floodlight MUST be switched off before and during charging! Use 1. Place the floodlight on a suitable location. 2. Switch on the floodlight with the on-off button [3] and choose the power rate (I: half power, II: full power). 3. Switch off after use. Mounting bracket 1. Slightly loosen the fixing knob [1]. 2. Adjust the mounting bracket [2] as desired. 3. Re-tighten the fixing knob [1]. 7. Cleaning and Maintenance All screws should be tight and free of corrosion. The housing, the visible parts, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear. If the protective glass is damaged, have it repaired immediately by a qualified technician. Do not use the lamp with a cracked or broken protective glass. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. There are no user-serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary. V /07/ Velleman nv

6 8. Technical Specifications model EWL311 EWL312 CW-R NW-R CW-R NW-R body colour black/orange black/orange battery type Li-ion Li-ion nom. voltage 7.4 V 7.4 V typ. capacity 2 x 2200 mah 4400 mah run time I ± 6 h ± 5 h run time II ± 3 h ± 3 h charging time ± 5 h ± 8 h electrical data power LED module 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar total nom. power 15 W 20 W nom. voltage LED module V V power factor energy cons. 15 kwh/1000 h 20 kwh/1000 h light technical data colour cold neutral cold neutral colour temperature 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K beam angle luminous intensity - cd - cd - cd luminous flux I 250 lm 400 lm luminous flux II 450 lm 800 lm colour rendering index starting time < 0.5 s < 0.5 s warm-up time (60 %) < 1 s < 1 s lifespan nom. lifetime h h number of switching cycles dimensions without bracket and stand 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm with bracket and stand 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm weight g V /07/ Velleman nv

7 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website The information in this manual is subject to change without prior notice. COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. V /07/ Velleman nv

8 1. Inleiding EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) GEBRUIKERSHANDLEIDING Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. Elektrocutiegevaar bij het openen van het toestel. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Open de behuizing niet zelf. Laat het onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman. Demonteer of open dit toestel NOOIT. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Opgelet: mogelijk gevaarlijke optische straling uitgezonden door dit product. Kijk nooit rechtstreeks in de lichtbron. Dit kan leiden tot oogletsels. Opgelet: de behuizing wordt zeer warm tijdens het gebruik. Zorg voor een minimumafstand van 1 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. V /07/ Velleman nv

9 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Laat het onmiddellijk herstellen door een geschoolde technicus. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding. Uw dealer is niet aansprakelijk voor defecten of problemen die hierdoor veroorzaakt zijn. Gebruik de oorspronkelijke verpakking tijdens het transport. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 4. Eigenschappen werkt op lithium-ion-accu gegoten aluminium behuizing met gehard glas verstelbare beugel stevige H-stand weersbestendig (IP44) schakelstanden o I: half vermogen o 0: uit o II: vol vermogen V /07/ Velleman nv

10 5. Omschrijving EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 bevestigingsknop 3 aan-uitschakelaar 2 montagebeugel 4 laderingang 6. Gebruik Opladen De EWL311xW-R/EWL312xW-R is een werklamp op accu die opgeladen moet worden voor het eerste gebruik. Ga als volgt te werk: 1. Schakel de werklamp eerst uit door de aan- uitschakelaar op 0 te zetten [3]. 2. Steek de stekker van de lader in de laderingang [4]. 3. Steek de lader in het stopcontact. Belangrijke opmerking: De werklamp moet uitgeschakeld zijn voor en tijdens het opladen! Gebruik 1. Plaats de schijnwerper op een geschikte plaats. 2. Schakel de werklamp aan en uit met de aan-uitschakelaar [3] en kies het gewenste vermogen (I: half vermogen, II: vol vermogen) 3. Schakel uit na gebruik. Montagebeugel 1. Draai de bevestigingsknop een beetje los [1]. 2. Pas de montagebeugel aan [2] naar wens. 3. Span de bevestigingsknop [1] terug aan. 7. Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. Behuizing, zichtbare onderdelen, montagebeugels en -plaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.). Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. Indien het beschermende glas beschadigd is, dit onmiddellijk laten herstellen door een geschoold technicus. Gebruik het verlichtingstoestel niet indien het beschermglas gebarsten of gebroken is. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. V /07/ Velleman nv

11 8. Technische specificaties model EWL311 EWL312 CW-R NW-R CW-R NW-R kleur behuizing zwart/oranje zwart/oranje batterij type Li-ion Li-ion nom. spanning 7.4 V 7.4 V typ. capaciteit 2 x 2200 mah 4400 mah autonomie I ± 6 u ± 5 u autonomie II ± 3 u ± 3 u laadduur ± 5 u ± 8 u elektrische gegevens vermogen (ledmodule) 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar totaal nom. vermogen 15 W 20 W nom. spanning ledmodule V V vermogensfactor 0,5 0,5 energieverbruik 15 kwh/1000 h 20 kwh/1000 h technische gegevens kleur koud neutraal koud neutraal kleurtemperatuur 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K stralingshoek lichtsterkte - cd - cd - cd lichtstroom I 250 lm 400 lm lichtstroom II 450 lm 800 lm kleurweergaveindex starttijd < 0.5 s < 0.5 s opwarmtijd (60 %) < 1 s < 1 s levensduur nom. levensduur u u aantal schakelcycli afmetingen zonder beugel en voet 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm met montagebeugel en voet 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm gewicht 870 g 1750 g V /07/ Velleman nv

12 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. V /07/ Velleman nv

13 1. Introduction EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) MODE D'EMPLOI Aux résidents de l'union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l appareil. Si l appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l installer et consulter votre revendeur. 2. Consignes de sécurité Garder cet appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées. Risque d électrocution lors de l ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne jamais démonter ou ouvrir le boîtier soi-même. Confier la réparation de l'appareil à du personnel qualifié. NE JAMAIS désassembler ou ouvrir le boîtier. Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Attention : Possibilité de rayonnements optiques dangereux émis par ce produit. Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux de la lampe. Cela peut causer des lésions oculaires. Attention : l'appareil chauffe pendant l usage. Respecter une distance minimum de 1 m entre la sortie lumière de l appareil et la surface illuminée. V /07/ Velleman nv

14 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l opération. Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection est fissuré ou cassé. Confier la réparation à un technicien qualifié. Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. N utiliser l'appareil qu à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, d'explosions de lampe, des chutes, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Transporter l appareil dans son emballage d'origine. Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 4. Caractéristiques fonctionne sur batterie Li-ion boîtier en aluminium coulé avec verre trempé support ajustable pied H solide résistant aux intempéries (IP44) positions de l'interrupteur o I : demi-puissance o 0 : éteint o II : pleine puissance 5. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 1 écrou de fixation 3 interrupteur ON/OFF 2 support ajustable 4 entrée du chargeur V /07/ Velleman nv

15 6. Emploi EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Recharger Le EWL311xW-R/EWL312xW-R est un projecteur fonctionnant sur batterie Li-ion qui doit être chargé avant la première utilisation. Procéder comme suit : 1. S'assurer d'éteindre le projecteur d'abord en plaçant le bouton marche-arrêt [3] sur Insérer la fiche du chargeur dans l'entrée du chargeur [4]. 3. Brancher le chargeur sur le secteur. Remarques importantes : Le projecteur doit être éteint avant et pendant le chargement! Utilisation 1. Installer le projecteur dans un endroit approprié. 2. Allumer le projecteur avec le bouton on-off [3] et choisir la puissance (I : demi-puissance, II : pleine puissance). 3. Éteindre après usage. Support ajustable 1. Desserrer légèrement l écrou de fixation [1]. 2. Régler le support de montage [2] comme voulu. 3. Resserrer l écrou de fixation [1]. 7. Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu ils ne rouillent pas. Le boîtier, les parties visibles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p. ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. Si la vitre de protection est endommagée, la faire réparer immédiatement par un technicien qualifié. Ne pas utiliser le luminaire si le verre de protection est fissuré ou cassé. Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l usage d alcool et de solvants. Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V /07/ Velleman nv

16 8. Spécifications techniques modèle EWL311 EWL312 CW-R NW-R CW-R NW-R couleur du boîtier noir/orange noir/orange pile type Li-ion Li-ion tension nom. 7.4 V 7.4 V capacité moyenne 2 x 2200 mah 4400 mah autonomie I ± 6 h ± 5 h autonomie II ± 3 h ± 3 h durée de charge ± 5 h ± 8 h données électriques puissance (module LED) 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar puissance nom. totale 15 W 20 W tension nom. du module LED V V facteur de puissance 0,5 0,5 consommation d'énergie 15 kwh/1000 h 20 kwh/1000 h données techniques couleur froid neutre froid neutre température de la couleur 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K angle de rayonnement intensité lumineuse - cd - cd - cd flux lumineux I 250 lm 400 lm flux lumineux II 450 lm 800 lm indice de rendu de couleur temps de démarrage < 0.5 s < 0.5 s temps de chauffe (60 %) < 1 s < 1 s durée de vie durée de vie nom h h nombre de cycles d'allumage V /07/ Velleman nv

17 dimensions sans barre et support 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm avec barre et support 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm poids 870 g 1750 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l utilisation de cet appareil. Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit. V /07/ Velleman nv

18 1. Introducción EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) MANUAL DEL USUARIO A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No intente abrir ni reparar el aparato usted mismo. La reparación debe llevarla a cabo un técnico cualificado. NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Advertencia: Este aparato puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire directamente ni indirectamente al haz de luz para evitar lesiones en los ojos. Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. V /07/ Velleman nv

19 No exponga este equipo a temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golbes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. La reparación la debe efectuar un técnico cualificado. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Características batería Li-Ion caja de aluminio fundido con cristal templado soporte de montaje ajustable con robusto pie en forma de H resistente a la intemperie (IP44) posiciones o I: potencia 50% o 0: desactivado o II: potencia máxima 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 botón de fijación del 3 interruptor ON/OFF soporte 2 soporte 4 entrada para el cargador V /07/ Velleman nv

20 6. Funcionamiento Recargar El EWL311xW-R/EWL312xW-R es una lámpara LED portátil que funciona con una batería que se debe cargar antes del primer uso. Proceda de la forma siguiente: 1. Desactive la lámpara LED al poner el botón ON/OFF [3] en la posición Introduzca el conector del cargador en la entrada [4]. 3. Enchufe el cargador a una toma eléctrica adecuada. Observación importante: Asegúrese de que la lámpara LED esté desactivada antes y durante la carga! Uso 1. Ponga la lámpara LED en un lugar adecuado. 2. Active la lámpara LED al poner el botón ON/OFF [3] y seleccione la potencia (I: potencia 50%, II: potencia máx.). 3. Desactive el aparato después del uso. Soporte de montaje 1. Desatornille ligeramente el botón de fijación [1]. 2. Ajuste el soporte [2] como lo desea. 3. Vuelva a atornillar el botón de fijación [1]. 7. Limpieza y mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la carcasa, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. Si el vidrio de protección está dañado, deje que un técnico cualificado lo repare. No utilice el aparato si el vidrio de protección está roto o agrietado. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V /07/ Velleman nv

21 8. Especificaciones modelo EWL311 EWL312 CW-R NW-R CW-R NW-R color del cuerpo negro/ naranja negro/ naranja pila tipo Li-ion Li-ion tensión nom. 7.4 V 7.4 V capacidad típ. 2 x 2200 mah 4400 mah autonomía I ± 6 h ± 5 h autonomía II ± 3 h ± 3 h tiempo de carga ± 5 h ± 8 h datos eléctricos potencia (módulo LED) 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar potencia nominal total 15 W 20 W tensión nominal (módulo LED) 28.5 V 32 V factor de potencia 0,5 0,5 consumo de energía 15 kwh/1000 h 20 kwh/1000 h datos técnicos color blanco frío blanco neutro blanco frío blanco neutro temperatura del color 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K ángulo del haz intensidad luminosa - cd - cd - cd flujo luminoso I 250 lm 400 lm flujo luminoso II 450 lm 800 lm índice de reproducción cromática tiempo de arranque < 0,5 s < 0,5 s tiempo de calentamiento < 1 s < 1 s (60 %) duración de vida duración de vida nominal h h número de ciclos de conmutación V /07/ Velleman nv

22 dimensiones sin soporte y pie 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm con soporte y pie 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm peso 870 g 1750 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V /07/ Velleman nv

23 1. Einführung EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) BEDIENUNGSANLEITUNG An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Stromschlaggefahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Versuchen Sie nie, selbst das Gerät zu öffnen oder demontieren. Die Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Demontieren oder öffnen Sie das Gerät NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Achtung: Gefährliche optische Strahlung möglich. Blicken Sie niemals direkt oder indirekt (Reflexion) in den Lichtstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. Achtung: Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. V /07/ Velleman nv

24 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Ssonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. 4. Eigenschaften Li-Ion-Akku Alu-Druckguss-Gehäuse mit Hartglas regelbarer Befestigungsbügel mit robustem H-förmigem Stativ wetterfest (IP44) Positionen o I: Leistung 50% o 0: ausgeschaltet o II: max. Leistung V /07/ Velleman nv

25 5. Beschreibung EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 Befestigungsknopf für 3 EIN/AUS-Schalter die Halterung 2 Halterung 4 Eingang für Ladegerät 6. Anwendung Laden Die EWL311CW-R ist eine batteriebetriebene Arbeitsleuchte, die Sie vor der ersten Inbetriebnahme laden müssen. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie zuerst die Arbeitsleuchte aus, indem Sie den EIN/AUS- Schalter [3] auf 0 setzen. 2. Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in den Eingang [4]. 3. Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Netz. Wichtige Bemerkung: Schalten Sie die Arbeitsleuchte vor und während des Ladevorgangs AUS! Anwendung 1. Stellen Sie die Arbeitsleuchte an einer geeigneten Stelle auf. 2. Schalten Sie die Arbeitsleuchte mit den EIN/AUS-Schalter [3] ein und wählen Sie die Leistung (I: Leistung 50%, II: max. Leistung). 3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. Halterung 1. Lockern Sie den Befestigungsknopf [1] ein bisschen. 2. Stellen Sie die Halterung [2] wie gewünscht ein. 3. Schrauben Sie den Befestigungsknopf [1] wieder fest. 7. Reinigung und Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die sichtbaren Teile, die Montagebügel und der Montageort (z.b. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.b. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen. Ist das Schutzglas beschädigt, lassen Sie es sofort von einem Fachmann reparieren. Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist. V /07/ Velleman nv

26 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 8. Technische Daten Modell EWL311 EWL312 CW-R NW-R CW-R NW-R Gehäusefarbe schwarz/orange schwarz/orange Batterie Typ Li-ion Li-ion Nennspannung 7.4 V 7.4 V typ. Kapazität 2 x 2200 mah 4400 mah Autonomie I ± 6 Std. ± 5 Std. Autonomie II ± 3 Std. ± 3 Std. Ladezeit ± 5 Std. ± 8 Std. elektrische Daten Leistung (LED- Modul) 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar Gesamtnennleistung 15 W 20 W Nennspannung (LED-Modul) 28.5 V 32 V Leistungsfaktor 0,5 0,5 Energieverbrauch 15 kwh/1000 h 20 kwh/1000 h technische Daten Farbe kaltweiß neutralweiß kaltweiß neutralweiß Farbtemperatur 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K Abstrahlwinkel Lichtstärke - cd - cd - cd Lichtstrom I 250 lm 400 lm Lichtstrom II 450 lm 800 lm Farbwiedergabe- Index Anfangszeit < 0,5 s < 0,5 s Aufwärmzeit (60 %) < 1 s < 1 s Lebensdauer Nennlebensdauer Std Std. Anzahl Schaltzyklen Abmessungen ohne Halterung und Stativ 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm V /07/ Velleman nv

27 mit Halterung und Stativ 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm Gewicht 870 g 1750 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. V /07/ Velleman nv

28 1. Introdução EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) MANUAL DO UTILIZADOR Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor. 2. Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas. Risco de choque elétrico ao tentar abrir o aparelho. Tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques elétricos mortais. Não tente abrir o aparelho. Recorra a pessoal qualificado se forem necessárias reparações. NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição. Advertência: Este aparelho pode emitir radiação ópticas muito perigosas. Não olhe direta ou indiretamente para o feixe de luz para evitar lesões oculares. Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada. V /07/ Velleman nv

29 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado. As reparações devem ser feitas por técnicos qualificados. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos provocados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia. Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente. Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes. Transporte o aparelho na embalagem original. Guarde este manual para posterior consulta. 4. Características alimentado por bateria de lítio exterior em alumínio fundido e vidro temperado suporte de montagem regulável com resistente suporte em formato "H" resistente às intempéries (IP44) definições do interruptor: o I: metade da potência o 0: desligado o II: potência máxima V /07/ Velleman nv

30 5. Descrição EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1 Parafuso de fixação do 3 Botão para suporte ligar/desligar 2 suporte 4 entrada carregador 6. Utilização Recarregar O EWL311xW-R/EWL312xW-R é um projector alimentado por bateria que necessita de ser carregado antes da primeira utilização. Proceda da seguinte forma: 1. Certifique-se de que desliga primeiro o projetor colocando o botão onoff [3] no Introduza a ficha do carregador na respectiva entrada [4]. 3. Ligue o carregador à corrente eléctrica. Observação importante: O projector TEM de estar desligado antes e durante o carregamento! Utilização 1. Coloque o projector numa superfície estável. 2. Ligue o projector usando o botão on-off [3] e escolha a potência (I: potência média, II: potência máxima). 3. Desligar depois de utilizar. Suporte 1. Desaperte ligeiramente o parafuso [1]. 2. Coloque o suporte de montagem [2] na posição desejada. 3. Volte a apertar o botão [1]. 7. Limpeza e manutenção Aperte bem as porcas e os parafusos e verifique se existem sinais de oxidação. Não modifique o exterior do aparelho, os suportes, as ópticas por ex. não faça furos adicionais num suporte ou não modifique as ligações, etc. As peças móveis não devem apresentar sinais de desgaste e devem estar bem equilibradas. Caso o vidro de protecção esteja danificado, este deve ser reparado de imediato por um técnico qualificado. Não utilize o aparelho se o vidro de protecção estiver partido ou estalado. Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Evite o uso de álcool ou dissolventes. V /07/ Velleman nv

31 EWL311 (CW-R/NW-R)/EWL312 (CW-R/NW-R) O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição. 8. Especificações modelo EWL311 EWL312 CW-R NW-R CW-R NW-R cor do corpo preto/laranja preto/laranja bateria tipo Li-ion Li-ion voltagem nominal 7.4 V 7.4 V capacidade 2 x 2200 mah 4400 mah tempo de funcionamento I ± 6 h ± 5 h tempo de funcionamento II ± 3 h ± 3 h tempo de carregamento ± 5 h ± 8 h dados relativo à eletricidade potência do módulo LED 10 W COB Epistar 20 W COB Epistar potência nominal total 15 W 20 W voltagem nominal do módulo LED 28.5 V 32 V fator de potência 0,5 0,5 consumo de energia 15 kwh/1000 h 20 kwh/1000 h dados técnicos sobre a luz cor frio neutro frio neutro temperatura de cor 6500 k 4000 K 6500 k 4000 K ângulo do feixe de luz intensidade de luz - cd - cd - cd fluxo luminoso I 250 lm 400 lm fluxo luminoso II 450 lm 800 lm índice de rendição de cor tempo de arranque < 0,5 s < 0,5 s V /07/ Velleman nv

32 tempo de aquecimento < 1 s < 1 s (60 %) expectativa de vida duração h h número de ciclos de comutação dimensões sem o pé e o suporte 113 x 85 x 92 mm 178 x 139x x 105 mm com o pé e o suporte 152 x 285 x 165 mm 205 x 325 x 165 mm peso g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos. V /07/ Velleman nv

33 Velleman Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. Velleman can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. ; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman. Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article s manual). Velleman service- en kwaliteitsgarantie Velleman heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman. Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman -verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman Depuis 1972, Velleman a gagné une vaste expérience dans le secteur de l électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l UE) : tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d acquisition effective ; si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s avèrent disproportionnés, Velleman s autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d achat lors d un

34 défaut dans un délai de 1 an après l achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d achat ou le remboursement de 50% du prix d achat lors d un défaut après 1 à 2 ans. sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l article après livraison (p.ex. dommage lié à l oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté ) et provoqué par l appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d un incendie, de la foudre, d un accident, d une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l appareil qui résulte d une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l autorisation explicite de SA Velleman ; - frais de transport de et vers Velleman si l appareil n est plus couvert sous la garantie. toute réparation sera fournie par l endroit de l achat. L appareil doit nécessairement être accompagné du bon d achat d origine et être dûment conditionné (de préférence dans l emballage d origine avec mention du défaut) ; tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s avère en bon état de marche pourra faire l objet d une note de frais à charge du consommateur ; une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport ; toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.b. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit,...), sowie auch der Inhalt (z.b. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.b. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder

LEDA305xx-xP USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 17 MANUAL DEL USUARIO 24 BEDIENUNGSANLEITUNG 31 MANUAL DO UTILIZADOR 38

LEDA305xx-xP USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 17 MANUAL DEL USUARIO 24 BEDIENUNGSANLEITUNG 31 MANUAL DO UTILIZADOR 38 LEDA301xx-xP LEDA302xx-xP LEDA303xx-xP LEDA305xx-xP OUTDOOR FLOODLIGHT WITH PIR SENSOR LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS MET PIR-SENSOR PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR AVEC CAPTEUR PIR PROYECTOR LED CON

Más detalles

EWL12 / EWL13 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES

EWL12 / EWL13 USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES PROFESSIONAL WORKING LIGHT PROJECTEUR DE CHANTIER PROFESSIONNEL PROFESSIONELE WERKLAMP LÁMPARA PORTÁTIL PROFESIONAL PROFESSIONELLE MOBILE ARBEITSLEUCHTE PROJECTOR DE OBRA PROFISSIONAL USER MANUAL NOTICE

Más detalles

VDPL304LF/RC NOTICE D EMPLOI

VDPL304LF/RC NOTICE D EMPLOI CONTROLLER FOR VDPL304LF CONTROLLER VOOR VDPL304LF CONTRÔLEUR POUR VDPL304LF CONTROLADOR PARA VDPL304LF CONTROLLER FÜR VDPL304LF USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG

Más detalles

A B C D E F. h WH, additional

A B C D E F. h WH, additional Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

VLE2. bad cell detection 5. Operation Insert the batterie. the appropriate way. or when charger is. exceed 500mA. dealer will not. notice.

VLE2. bad cell detection 5. Operation Insert the batterie. the appropriate way. or when charger is. exceed 500mA. dealer will not. notice. NIMH BATTERY CHARGER WITH USB OUTPUT LADER VOOR NIMH BATTERIJEN MET USB UITGANG CHARGEUR POUR PILES NIMH AVEC SORTIE USB CARGADOR PARA BATERÍAS NIMH CON SALIDA USB LADEGERÄT FÜR NIMH BATTERIEN MIT USB

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

MODEL EX26603 EX26903 A174821

MODEL EX26603 EX26903 A174821 MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO

Más detalles

# seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM

# seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM # 80 891 seabattle_instr_v5.indd 1 1/2/12 1:49 PM x250 seabattle_instr_v5.indd 2 1/2/12 1:49 PM seabattle_instr_v5.indd 3 1/2/12 1:49 PM seabattle_instr_v5.indd 4 1/2/12 1:49 PM 1. 2. 3. 4. seabattle_instr_v5.indd

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

TRAVAIL. SUR TRÉPIED - 2 x 500W

TRAVAIL. SUR TRÉPIED - 2 x 500W DOUBLE WORKING LAMP WITH TRIPOD - 2 x 500W DOUBLE PROJECTEUR DE TRAVAIL SUR TRÉPIED - 2 x 500W DUBBELE WERKLAMP OP STATIEF - 2 x 500W DOS LÁMPARAS PORTÁTILES CON TRÍPODE - 2 x 500W 2 ARBEITSLEUCHTEN MIT

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

SOL18 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15

SOL18 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 SOLAR-POWERED LI-ION BATTERY PACK LI-ION BATTERIJPACK OP ZONNE-ENERGIE BLOC-ACCU LI-ION À ÉNERGIE SOLAIRE LI-ION SOLAR-AKKUPACK PACK DE BATERÍAS LI-ION CON ENERGÍA SOLAR USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

ELS3WB USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES 13

ELS3WB USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES 13 ELS3WB FLOODLIGHT ON BASE - 45 LEDs 3W PROJECTEUR SUR PIED - 45 LED 3 W SCHIJNWERPER OP VOET - 45 LEDS 3 W FOCO CON SOPORTE - 45 LEDs 3W SCHEINWERFER MIT FUß - 45 LEDs 3W FOCO LUMINOSO COM PÉ 45 LEDs 3W

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

# Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM

# Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM # 80 960 Octo Adv. Instr_V4.indd 1 5/15/14 9:23 AM Octo Adv. Instr_V4.indd 2 5/15/14 9:23 AM Octo Adv. Instr_V4.indd 3 5/15/14 9:23 AM x2 x200 Octo Adv. Instr_V4.indd 4 x4 5/15/14 9:23 AM ± 2 cm Octo Adv.

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

TC77301 CONDENSER KIT CONDENSATIEKIT KIT ÉVACUATION DEPÓSITO DE CONDENSACIÓN KONDENSBOX KIT CONDENSADOR

TC77301 CONDENSER KIT CONDENSATIEKIT KIT ÉVACUATION DEPÓSITO DE CONDENSACIÓN KONDENSBOX KIT CONDENSADOR EN NL FR ES DE PT CONDENSER KIT CONDENSATIEKIT KIT ÉVACUATION DEPÓSITO DE CONDENSACIÓN KONDENSBOX KIT CONDENSADOR USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

6000-30 ELECTRONIC SAFE COFFRE-FORT ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KLUIS CAJA FUERTE ELECTRÓNICA ELEKTRONISCHER SAFE COFRE FORTE ELECTRÓNICO

6000-30 ELECTRONIC SAFE COFFRE-FORT ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KLUIS CAJA FUERTE ELECTRÓNICA ELEKTRONISCHER SAFE COFRE FORTE ELECTRÓNICO 6000-30 ELECTRONIC SAFE COFFRE-FORT ÉLECTRONIQUE ELEKTRONISCHE KLUIS CAJA FUERTE ELECTRÓNICA ELEKTRONISCHER SAFE COFRE FORTE ELECTRÓNICO USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 7 MANUAL DEL

Más detalles

E305DC/E305DC-G USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23

E305DC/E305DC-G USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D'EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 MANUAL DO UTILIZADOR 23 E305DC/E305DC-G COUNTDOWN TIMER COUNTDOWN TIMER MINUTEUR À ARRÊT OU À DÉPART DIFFÉRÉ TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS COUNTDOWN-TIMER TEMPORIZADOR COM CONTAGEM DECRESCENTE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Manual do usuário ÍNDICE INDEX ÍNDICE INTRODUÇÃO... 02 CARACTERÍSTICAS...02 CONTEÚDO...02 ESPECIFICAÇÕES...02 INSTALAÇÃO...02

Manual do usuário ÍNDICE INDEX ÍNDICE INTRODUÇÃO... 02 CARACTERÍSTICAS...02 CONTEÚDO...02 ESPECIFICAÇÕES...02 INSTALAÇÃO...02 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 02 CARACTERÍSTICAS...02 CONTEÚDO...02 ESPECIFICAÇÕES...02 INSTALAÇÃO...02 TABELA DE COMPATIBILIDADE...06 INDEX INTRODUCTION... 03 FEATURES...03 PACKAGE CONTENT...03 SPECIFICATIONS...03

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster Deutschland Bedienungsanleitung Handy laden - Die Lampe ist ausgeschaltet und voll aufgeladen. - Das Handy-Ladekabel (A) (USB-Seite) mit dem DC-Spannungswandler (B) und dann mit dem Single-Adapter (C)

Más detalles

Características Técnicas Technical specifications

Características Técnicas Technical specifications serie concept prcl Concept 30 x 60 cm 12 x 23.6 60 x 60 cm 23.6 x 23.6 45 x 90 cm 17.7 x 35.4 Características Técnicas Technical specifications Gres porcelánico esmaltado Porcelain tiles Grupo Group: Bla

Más detalles

A handle E nozzle B on/off switch F canister C hose connection G cover D hose

A handle E nozzle B on/off switch F canister C hose connection G cover D hose WAF18M ASH VACUUM CLEANER - 1200W - 18L ASPIRATEUR À CENDRES 1200 W 18 L ASSTOFZUIGER 1200 W 18 L ASPIRADOR DE CENIZAS - 1200W - 18L ASCHESAUGER - 1200W - 18L ASPIRADOR DE CINZAS - 1200W - 18L USER MANUAL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE LED LED COLGANTE 3 Ambientes en uno 0633 A-2 36W 2800 65x40x8 cm 0633 A-3 54W 4300 90x40x8 cm LUZ AMBIENTAL ATMOSPHERE LIGHT 4 Ambientes de luz / 4 atmospheres of light 06338619-65 36W 2800 65x40x8 cm

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

FICHA TÉCNICA. Datos generales: FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC CONTENTS SOMMAIRE English............... 2 Français.............. 5 CONTENIDO CONTEÚDO Español...............8 Português............. 11 LOGITECH CONFERENCECAM

Más detalles

CAR USB CHARGER ENERGY. K118 High Power. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur

CAR USB CHARGER ENERGY. K118 High Power. Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur Manual de usuario / User manual / Manuel de l utilisateur CAR USB CHARGER ENERGY K118 High Power Manual de usuario Introducción Energy Sistem te agradece la compra de tu nuevo cargador para coche USB

Más detalles

LEDA402 Series USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 16 MANUAL DEL USUARIO 22 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 MANUAL DO UTILIZADOR 34

LEDA402 Series USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 16 MANUAL DEL USUARIO 22 BEDIENUNGSANLEITUNG 28 MANUAL DO UTILIZADOR 34 DESIGN LED FLOODLIGHT 20 W DESIGN LED-SCHIJNWERPER 20 W PROJECTEUR LED DESIGN 20 W PROYECTOR LED DE DISEÑO 20 W DESIGN LED-STRAHLER 20 W HOLOFOTE LED COM DESENHO MODERNO 20 W USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Más detalles

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES

GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS TECHNICAL SPECIFICATIONS WHAT IT CHARGES GET TO KNOW YOUR GEAR HOW IT WORKS Charging Tip While closed push it to show the battery level. Flip it out and plug it in for charging. SOLAR PANEL 2.1A Output Plug in here to power your gear. Battery

Más detalles

SOL9 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR

SOL9 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR SOLAR SHED LIGHT TUINHUISVERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE LAMPE D'ENTRÉE À PANNEAU SOLAIRE ILUMINACIÓN CON PLACA SOLAR SOLARBELEUCHTUNG ILUMINAÇÃO POR PAINEL SOLAR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE

Más detalles

Beacon 26W - Accent. Beacon 26W Flood 4K 97CRI On-board Dim L3 White DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS

Beacon 26W - Accent. Beacon 26W Flood 4K 97CRI On-board Dim L3 White DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TABLA DE DATOS Características del producto Integrated LED spotlight; white RAL 9016; compact and minimalist design; ideal for retail, museum, gallery and high-end hospitality applications; die-cast aluminium body; passive

Más detalles

LEDA308/309 LEDA310 LEDA311/311B LEDA312/312B LEDA313B

LEDA308/309 LEDA310 LEDA311/311B LEDA312/312B LEDA313B A308/309 A310 A311/311B A312/312B A313B OUTDOOR PRO FLOODLIGHT PRO SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS PROJECTEUR PRO POUR L'EXTÉRIEUR PROYECTOR PROFESIONAL PARA EXTERIORES PRO -SCHEINWERFER FÜR DEN AUßENBEREICH

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad. Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.6 Imported by ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN France

Más detalles

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack

USER MANUAL. Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack USER MANUAL Rechargeable Battery Pack Input ON 5V 100V 70V 30V IN 5V OUT digital cameras, cell phones, PDAs, and MP3 players digital cameras, cell phones, PDAs, and

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

B interrupteur marche/arrêt. C conexión del tubo D tubo. C ligação do tubo D tubo

B interrupteur marche/arrêt. C conexión del tubo D tubo. C ligação do tubo D tubo ASH VACUUM CLEANER - 800W - 18L ASPIRATEUR À CENDRES 800 W 18 L ASSTOFZUIGER 800 W 18 L ASPIRADOR DE CENIZAS - 800W - 18L ASCHESAUGER - 800W - 18L ASPIRADOR DE CINZAS - 800W - 18L USER MANUAL NOTICE D

Más detalles

Beacon 13W - High Output

Beacon 13W - High Output Image not found. Características del producto Integrated LED spotlight; black RAL 9005; compact and minimalist design; ideal for retail, museum, gallery and high-end hospitality applications; die-cast

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

CONVECTION HEATER 2000W CONVECTEUR 2000 W CONVECTORKACHEL 2000 W CONVECTOR 2000W KONVEKTOR 2000W CONVECTOR 2000W

CONVECTION HEATER 2000W CONVECTEUR 2000 W CONVECTORKACHEL 2000 W CONVECTOR 2000W KONVEKTOR 2000W CONVECTOR 2000W CONVECTION HEATER 2000W CONVECTEUR 2000 W CONVECTORKACHEL 2000 W CONVECTOR 2000W KONVEKTOR 2000W CONVECTOR 2000W USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG

Más detalles

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

SOL20 SOLAR POWER CHARGER CARREGADORR SOLAR SOLARLADEGERÄT USER MANUAL NOTICE D EMPLOI

SOL20 SOLAR POWER CHARGER CARREGADORR SOLAR SOLARLADEGERÄT USER MANUAL NOTICE D EMPLOI SOLAR POWER CHARGER LADER OP ZONNE ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR SOLAR SOLARLADEGERÄT CARREGADORR SOLAR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL

Más detalles

English. 1 Package Contents. 2 Front Panel Information

English. 1 Package Contents. 2 Front Panel Information English 1 Package Contents Device x 1 2 Front Panel Information User Manual x 1 M3*6 screws x 8 HDD 1 Power Button Power / Access LED Indicator HDD 2 Power Button Power / Access LED Indicator HDD 3 Power

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso GN 9120 DG English Set-up and Use Installation et utilisation Configuración y uso English + + + 2 4 5 6 2 b 2 d 1 2 c 7 2 a 3 1 Overview Description Descripción English Charging the battery for the first

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108 MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR

TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 DESCRIPTION GENERALE F La télécommande à infrarouges est un dispositif qui permet l utilisation du poêle

Más detalles

LEDA305xx-xP USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 17 MANUAL DEL USUARIO 24 BEDIENUNGSANLEITUNG 31 MANUAL DO UTILIZADOR 38

LEDA305xx-xP USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10 MODE D'EMPLOI 17 MANUAL DEL USUARIO 24 BEDIENUNGSANLEITUNG 31 MANUAL DO UTILIZADOR 38 LEDA301xx-xP LEDA302xx-xP LEDA303xx-xP LEDA305xx-xP OUTDOOR FLOODLIGHT WITH PIR SENSOR LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS MET PIR-SENSOR PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR AVEC CAPTEUR PIR PROYECTOR LED CON

Más detalles

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante

Más detalles

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra

Más detalles

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750 Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices. PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 serie Poniente Poniente Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 Poniente Spot Poniente Spot Wall Washer Poniente LED SMD 3000K 4000K 5600K Poniente Spot LED SMD 3000K 4200K 5600K Empotrable

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO

CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO Modelos 2101-2105 CAJA FUERTE DE ACERO A PRUEBA DE INCENDIO Lea este manual cuidadosamente y nunca lo guarde dentro de la caja fuerte! Caja fuerte de acero a prueba de incendio CONTENIDO DEL PAQUETE 1

Más detalles

Quick Installation Guide TU-S9

Quick Installation Guide TU-S9 Quick Installation Guide TU-S9 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de iniciar Contenidos

Más detalles

Caracteristicas Técnicas Technical specifications

Caracteristicas Técnicas Technical specifications serie iron pr c l Iron Caracteristicas Técnicas Technical specifications wall 60 x 60 cm 23.6 x 23.6 75 x 75 cm 29.5 x 29.5 60 x 120 cm 23.6 x 47.6 Inkjet floor prcl 2mm technology rectified Gres porcelánico

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

LEDA3005xx-xP USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 MODE D'EMPLOI 19 MANUAL DEL USUARIO 27 BEDIENUNGSANLEITUNG 35 MANUAL DO UTILIZADOR 43

LEDA3005xx-xP USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 11 MODE D'EMPLOI 19 MANUAL DEL USUARIO 27 BEDIENUNGSANLEITUNG 35 MANUAL DO UTILIZADOR 43 OUTDOOR FLOODLIGHT WITH PIR SENSOR LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS MET PIR- SENSOR PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR AVEC CAPTEUR PIR PROYECTOR LED CON SENSOR PIR PARA EXTERIORES LED-SCHEINWERFER MIT PIR-BEWEGUNGSMELDER

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT

MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MULTIMEDIA PORTÁTIL C/RADIO MS-5177USDBT ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS T87 Range Stops APPLICATION Use the 0144-001 range stops with the T87K, N thermostats to limit the minimum and maximum temperature settings. The 0144-001 contains two range stop scales and two #2-28 x

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Hyundai Sonata GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X D= X X 0.00981 < 9,65 KN S/ = 75 Kg Max. = 1800 Kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL.

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles