CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PLANES PLATA, ORO Y PLATINUM PLAN PLATA
|
|
- Sandra Duarte Paz
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PLANES PLATA, ORO Y PLATINUM PLAN PLATA Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance s.a. (en adelante U.A.) para los asociados al Plan Plata de Medifé, en sus viajes al exterior. Las presentes Condiciones Generales se considerarán conocidas y aceptadas por el asociado desde el momento en que Medifé, le comunique el servicio y también por el simple requerimiento o prestación de cualquier servicio asistencial aquí incluido. 1- Los servicios asistenciales de U.A. se prestarán de acuerdo a lo establecido en estas Condiciones Generales a los asociados al Plan Plata de Medifé, todos ellos residentes en la República Argentina y que hayan sido debidamente informados por Medifé, a U.A. (en adelante "los asociados"). 2- Los servicios asistenciales aquí incluidos se prestarán: a) En los países limítrofes de la República Argentina (Brasil, Bolivia, Chile, Uruguay y Paraguay) 3- La asistencia se prestará en períodos de viaje que no superen los 60 días corridos para la cobertura regional, por cada viaje, quedando expresamente excluidos los períodos de residencia permanente o transitoria en cualquier punto del extranjero. La finalización de los 60 días implicará automáticamente el cese de todos los servicios detallados en estas Condiciones Generales, incluyendo aquellos casos iniciados y en curso al momento del fin de dicho lapso, con excepción de los casos de internación ya iniciados, en los cuales los Servicios de Asistencia continuarán prestándose por un período complementario de hasta 10 (diez) días. 4- Los servicios asistenciales deberán ser, en todos los casos, solicitados a U.A. por teléfono y previamente autorizados por la Central Operativa correspondiente. En caso de dificultad para comunicarse con la Central Operativa correspondiente, deberá contactar a la Central Operativa Buenos Aires. Todas las comunicaciones que reciban las Centrales Operativas, por razones de seguridad y de calidad, podrán ser grabadas y registradas. Si el titular no deseara que su voz quedara registrada deberá hacérselo saber al operador que reciba su llamado. La negativa quedará asentada. Las grabaciones de los llamados servirán como medio de prueba en caso de posibles desavenencias y/o conflictos entre partes. 5- Para solicitar los servicios asistenciales aquí incluidos, el asociado deberá, en todos los casos, comunicar su número de asociado y del pasaporte oficial u otros documentos que acrediten identidad y fechas de viajes. En todos los casos el asociado deberá acreditar fehacientemente la fecha de salida y la duración del viaje, pudiendo U.A. requerir la presentación de toda la documentación que le sea necesaria para efectuar dicha acreditación así como para corroborar el lugar de residencia o asiento del domicilio. La negativa por parte del asociado a presentar dicha documentación libera a U.A. de prestar servicio alguno. No tendrá derecho a ningún beneficio el titular que se encuentre residiendo en forma transitoria o permanente fuera de la República Argentina. 6- Se entenderá por viaje a la salida del asociado fuera del país de residencia habitual y su posterior regreso. Los servicios aquí incluidos no podrán ser utilizados bajo ningún concepto, ni en ninguna circunstancia, para iniciar o continuar el tratamiento y/o asistencia de problemas que hubieran surgido con anterioridad a la fecha de inicio del viaje y/o
2 durante el/los viaje/s anterior/es, independientemente de que los servicios que se soliciten hayan sido indicados por U.A. o por terceros. 7- OBLIGACIONES DEL ASOCIADO Para permitir a U.A. asistir al asociado, queda expresamente convenido para todos los servicios comprendidos a continuación la obligación a cargo del asociado de: 7a) Obtener la previa autorización de U.A. a través de cualquiera de sus Centrales Operativas antes de tomar cualquier iniciativa o comprometer cualquier gasto. 7b) Aceptar las soluciones propuestas por U.A.. 7c) Proveer la documentación que permita establecer la procedencia del caso además de todos los comprobantes originales de gastos reembolsables por U.A.. 7d) Entregar a U.A. los billetes de pasajes que posea en los casos en que se le solicite se haga cargo de cualquier diferencia sobre el o los billetes de pasaje originales. En tal caso U.A. responderá solamente por la diferencia mayor que pudiera existir cuando correspondiera. 7e) Autorizar a los profesionales e instituciones médicas intervinientes por el medio que sea necesario, a revelar su historia clínica a U.A. o a quien ésta designe, a fin de permitir al Departamento Médico de U.A., establecer fehacientemente la procedencia de tomar a cargo los servicios que se le requieran. Esta autorización podrá incluir contactos a nivel profesional con los médicos de cabecera del asociado y el conocimiento de su historia clínica anterior al viaje. 7f) Facilitar a U.A., todos los elementos necesarios para verificar fehacientemente la fecha de salida del viaje. 7g) Únicamente serán consideradas las solicitudes de reintegro que se presenten en las oficinas de U.A. dentro de los 180 (ciento ochenta) días corridos de la fecha de ocurrencia de los hechos. Pasado dicho lapso, cesará todo derecho del asociado para efectuar reclamo alguno. 8- SERVICIOS DE ASISTENCIA MÉDICA Los servicios de asistencia serán brindados a través de prestadores autorizados por U.A.. Comprenden exclusivamente el tratamiento del cuadro agudo que impida la continuación del viaje e incluyen: 8a) Atención en consultorio o a domicilio para atender situaciones de urgencia en caso de enfermedad aguda y/o accidente. 8b) Atención por especialistas: cuando sea indicada por los equipos médicos de urgencia, y autorizadas previamente por la Central Operativa de U.A. 8c) Exámenes médicos complementarios: análisis de orina, sangre, radiografías, electrocardiografías y/o cualquier otro estudio que sea ordenado por los equipos médicos de U.A. y autorizado por la Central Operativa correspondiente. 8d) Internaciones: Cuando los equipos médicos de U.A. así lo prescriban, se procederá a la internación en el establecimiento asistencial más adecuado y próximo al lugar donde se encuentre el asociado, a exclusivo criterio de la Central Operativa correspondiente y con su autorización. 8e) Intervenciones Quirúrgicas: Cuando sean autorizadas por el Departamento Médico y la Central Operativa de U.A. en los casos de emergencia que requieran urgentemente este tratamiento. 8f) Cuidados intensivos y unidad coronaria: Cuando la naturaleza de la enfermedad lo requiera y con la autorización del Departamento Médico de U.A. y de la Central Operativa correspondiente se proveerá este tipo de tratamiento. 8g) Traslados sanitarios: En caso de emergencia, UA organizará el traslado al centro asistencial más próximo para que el asociado herido o enfermo reciba atención médica. En caso que el médico tratante aconseje el traslado a otro centro asistencial más adecuado, previa autorización del Departamento Médico de U.A., se procederá a la organización del mismo, según las posibilidades del caso, en las condiciones y
3 medios autorizados por la Central Operativa interviniente. Únicamente razones de índole médica, evaluadas a criterio exclusivo del Departamento Médico de U.A., serán tenidas en cuenta para decidir la procedencia y/o urgencia del traslado del asociado. Si el asociado y/o sus acompañantes decidieran efectuar el traslado, dejando de lado la opinión del Departamento Médico de U.A., ninguna responsabilidad recaerá sobre U.A. por dicha actitud, siendo el traslado, sus costos y consecuencias por cuenta y riesgo del asociado y/o sus acompañantes. 8h) Repatriaciones Sanitarias: Cuando el Departamento Médico de U.A. estime necesario efectuar la repatriación sanitaria del asociado, como consecuencia de un accidente grave, la repatriación del herido será efectuada, según las posibilidades del caso, en las condiciones y medios autorizados por la Central Operativa interviniente hasta el país de residencia habitual del titular. Esta repatriación deberá ser autorizada también por el médico tratante. Si el asociado o sus acompañantes decidieran efectuar la repatriación, dejando de lado la opinión del Departamento Médico de U.A., ninguna responsabilidad recaerá sobre U.A. por dicha actitud, siendo la repatriación, sus costos y consecuencias por cuenta y riesgo del asociado y/o sus acompañantes. 8i) Servicio de Odontología de Urgencia: Cuando exista dolor intenso, infección o cualquier otro imprevisto hasta un tope por viaje y por asociado de: a) U$s (trescientos dólares) para los países limítrofes. 8j) Medicamentos: Se tomarán a cargo los medicamentos de urgencia, recetados para la afección que diera lugar a la asistencia, hasta un tope máximo por viaje y por asociado de: a) u$s (trecientos dólares) para los países limítrofes. U.A. se encargará solamente del envío de medicamentos urgentes de uso habitual del asociado fuera de la República Argentina, siempre que no pueda ser obtenido localmente o sustituido por otros. Será por cuenta del asociado el importe de los medicamentos y los gastos, impuestos y derechos de aduana relativos a su importación. 8k) Límite de gastos de asistencia médica: El monto total de gastos por todos los servicios detallados en la presente cláusula 8- tienen un tope máximo por viaje y por asociado de: a) u$s (seis mil dólares) para los países limítrofes. 9- Cuando por lesión o enfermedad uno de los asociados sea repatriado o trasladado por indicación de U.A. a su lugar de residencia habitual, U.A. sufragará los gastos de traslado de los restantes asociados acompañantes en el medio que U.A. considere más adecuado y sujeto a disponibilidad, hasta el domicilio habitual. En este caso se exigirá el reintegro de los billetes de pasajes no utilizados por los asociados a los efectos de su devolución a favor de U.A. 10- Si fuera imposible comunicarse con la Central Operativa para solicitar la autorización previa de U.A. mencionada en la cláusula 4-, el asociado podrá recurrir al servicio médico de urgencia más próximo al lugar donde se encuentre. En todos estos casos el asociado deberá comunicar a U.A. la urgencia sufrida y la asistencia recibida desde el lugar de ocurrencia lo antes posible y siempre dentro de las 24 (veinticuatro) horas de cesada la imposibilidad para comunicarse y encontrándose en el lugar donde fue asistido, en cuyo caso deberá proveer las constancias y comprobantes originales que justifiquen tal situación. No se efectuará ningún reintegro de gastos devengados en situación de emergencia, si no se dio estricto cumplimiento al procedimiento indicado en la presente. En ningún caso el importe del reintegro abonado podrá exceder los aranceles y tarifas vigentes en el país en que se produzcan, ni tampoco el tope de gastos determinado en la cláusula 8-.
4 10a- Los gastos de medicamentos de urgencia recetados para el tratamiento de la afección que diera lugar a la asistencia en los que incurra el asociado serán reintegrados según el criterio siguiente: - Para el servicio de asistencia en el exterior: se reintegrará el 100% del importe total abonado por dicho concepto, en pesos y acorde a cotización del dólar estadounidense tipo vendedor en el Mercado Libre de Cambios correspondiente a la fecha de presentación del reintegro en las oficinas de U.A. 11- Si el asociado viajara como única compañía de un menor de quince años también asociado y se encontrara imposibilitado para ocuparse del mismo, por causa de enfermedad o accidente de aquel, U.A. organizará, a su exclusivo criterio, el desplazamiento sin cargo del menor para conducirlo inmediatamente de regreso a su domicilio en Argentina, por el medio que U.A. considere más adecuado y sujeto a disponibilidad de plazas. 12- En caso de que la hospitalización de un asociado, autorizada por el Departamento Médico de U.A., deba ser superior a cinco días, U.A. pondrá gratuitamente a disposición de un familiar un pasaje de ida y vuelta en el medio que considere adecuado y sujeto a disponibilidad para que pueda acompañar al asociado siempre que el mismo esté solo o se encontrase acompañado por un menor de edad. Asimismo, U.A. cubrirá los gastos de hotel (sin extras, es decir solamente alojamiento), del familiar legal acompañante en el extranjero hasta u$s 100- (cien dólares) por día, el límite total por la estancia no podrá superar los u$s 500- quinientos dólares). 13- U.A. cubrirá los gastos de hotel (sin extras, es decir solamente alojamiento) cuando por lesión o enfermedad y por prescripción médica dispuesta por el Dpto. Médico de U.A., un asociado precise prolongar su estancia en el extranjero por convalecencia. En este caso los gastos tendrán un tope de en el extranjero hasta u$s 100- (cien dólares) por día, el límite total por la estancia no podrá superar los u$s 500- quinientos dólares). 13a- U.A. se hará cargo de la diferencia de costo del pasaje del asociado, cuando éste sea de tarifa reducida por fecha fija o limitada de regreso y no pueda respetarse dicha fecha por razones de enfermedad o accidente del asociado habiendo sido asistido por U.A. con autorización de la Central Operativa correspondiente. Quedan excluidas las patologías mencionadas en la cláusula 23.- de estas Condiciones Generales. 14- En caso de fallecimiento del asociado durante el viaje, por accidente o enfermedad imprevista, U.A. organizará y tomará a cargo los gastos de féretro de traslado, trámites administrativos y transporte hasta el lugar de inhumación en Argentina. U.A. no será responsable por el traslado de los restos, ni efectuará reintegro alguno por este concepto en caso de que empresas funerarias u otros terceros tomen intervención antes que U.A.. Este servicio se brindará únicamente si la intervención de U.A. es solicitada en forma inmediata al fallecimiento. Se encuentran excluidos de la cobertura asistencial los traslados cuando la muerte esté relacionada o se produzca a causa de cualquier patología mencionada en la cláusula 23- de las presentes Condiciones Generales. U.A. tomará a cargo los gastos de traslado hasta su domicilio habitual por el medio que U.A. considere más conveniente y sujeto a disponibilidad. En ambas cláusulas se exigirá a los familiares el reintegro del/los pasaje/s no utilizados por el asociados, a los efectos de su devolución a favor de U.A En caso de ocurrencia de robo con violencia de puertas o ventanas, incendio o explosión en el domicilio habitual del asociado con riesgo de producirse mayores
5 daños, U.A. tomará a cargo los gastos de traslado del asociado hasta el mismo. Si la vivienda perteneciera a dos ó más asociados, U.A. tomará a su cargo solamente el regreso de uno sólo de ellos. U.A. exigirá al asociado el reintegro del pasaje no utilizado por él, a los efectos de su devolución a favor de U.A Localización de equipaje: U.A. asistirá al asociado con todos los medios a su alcance para localizar equipajes extraviados que hayan sido despachados en la bodega del mismo vuelo internacional en el que viaja el asociado, sin que esto implique ninguna responsabilidad por parte de U.A. 17- Compensación Complementaria por pérdida de equipaje: Cuando el asociado sufriera la falta de entrega de algún bulto completo componente de su equipaje registrado por parte de una línea aérea regular a la llegada de un vuelo internacional (entre dos países) y el faltante no hubiera sido localizado por nuestro servicio conforme a lo establecido en la cláusula 16-, U.A. abonará al asociado, en las oficinas de U.A. Argentina en moneda de curso legal, una compensación complementaria a la indemnización otorgada por la línea aérea regular de hasta u$s 40 (cuarenta dólares) por cada kilogramo del bulto extraviado e indemnizado por la aerolínea, y hasta un tope máximo de u$s (mil doscientos dólares), que se aplicará del modo que se indica a continuación: U.A. pagará al titular la diferencia entre lo que abone la línea aérea por cada kilogramo y la cantidad de u$s 40 (cuarenta dólares). Sin perjuicio de lo expuesto, la compensación nunca podrá ser superior al tope máximo de u$s (mil doscientos dólares). Para la procedencia de este beneficio rigen los siguientes términos y condiciones: (a) Que U.A. haya sido notificado del hecho por el titular dentro de las 24 horas de emitido el P.I.R. o formulario de denuncia ante la compañía aérea. (b) Que el asociado haya despachado su equipaje en la bodega del mismo vuelo en que viaja, constando en su billete aéreo y efectúe la denuncia por falta de entrega a la línea aérea responsable, a su llegada a destino. (c) Que la pérdida del equipaje ocurra entre el momento en que el mismo es entregado al personal autorizado de la compañía aérea para ser embarcado y el momento en que deba ser entregado al pasajero al finalizar el vuelo. (d) Que el equipaje se haya extraviado fuera del territorio argentino, salvo pérdidas producidas en vuelos internacionales que arriben al mismo. (e) Esta compensación se limitará a un (1) solo bulto entero y completo faltante. (f)se deja constancia que teniendo esta compensación económica ofrecida por U.A. carácter puramente complementario al de la indemnización otorgada por la línea aérea al reclamante, será condición "sine qua non" para su pago la presentación de la constancia original extendida por la línea aérea responsable, que acredite haber abonado al asociado damnificado la correspondiente indemnización, así como copia de la denuncia a la línea aérea (Formulario P.I.R.), emitida a nombre del asociado y consignado el número del billete de pasaje correspondiente al asociado y la cantidad de kilos faltantes, el/los billetes de pasaje, el/los tickets de equipaje consignados en la documentación. (g) El asociado tendrá derecho a una sola compensación complementaria de hasta U$S (mil doscientos dolares) por viaje, independientemente de la cantidad de familiares o integrantes del grupo que viajen juntos y de los bultos que lleven en un mismo viaje. No tendrán derecho a este beneficio: (1) En ningún caso, U.A. responderá por faltantes y/o daños totales o parciales producidos en el contenido del equipaje, ni en la/s valija/s o cualquier otro elemento donde se transporte el mismo. (2) Si el reclamo efectuado por el asociado a la línea aérea fuera indemnizado totalmente por la misma, el asociado no será acreedor a ningún beneficio comple-
6 mentario por parte de U.A. (3) Las pérdidas verificadas en los tramos domésticos de vuelos internacionales. (4) Las personas que no tengan derecho al transporte de equipaje. En ningún caso la compensación complementaria de U.A., sumada a la indemnización recibida de la línea aérea excederá el monto declarado oportunamente o reclamado en la denuncia presentada a la línea aérea por el asociado, y si así sucediera la compensación complementaria de U.A. se limitará consecuentemente. 18- Transmisión de mensajes urgentes: U.A. se encargará de transmitir los mensajes urgentes y justificados de los asociados, relativos a cualquiera de los eventos objetos de las prestaciones de esta modalidad. 19- Si el asociado fuera detenido por autoridades policiales o procesado por orden judicial fuera de la República Argentina, como consecuencia de serle imputada la responsabilidad por los daños y perjuicios derivados de un accidente de tránsito en que haya sido parte; U.A. cubrirá los honorarios de abogado hasta un tope máximo de U$S (mil dolares). 20- Las obligaciones asumidas por U.A. sólo regirán para accidentes y/o enfermedades repentinas y agudas contraídas con posterioridad a la fecha de salida. Quedan expresamente excluídas todas las dolencias preexistentes, crónicas o no, conocidas o no por el titular, las enfermedades en curso de tratamiento así como sus consecuencias y agudizaciones. En estos casos U.A. sólo reconocerá, si a su exclusivo juicio correspondiese, la primera consulta clínica por la que se determine la preexistencia de la enfermedad. 21- En ningún caso U.A. prestará los servicios de asistencia al viajero establecidos en las presentes Condiciones Generales, ni efectuará reintegro de gastos de ningún tipo, en tanto y cuanto el titular solicite o haya solicitado prestaciones por el mismo problema y/o afección a cualquier otra empresa, antes, durante o después de haberlas solicitado a U.A En los lugares donde por falta de infraestructura adecuada, o por ser despoblados o alejados de zonas urbanas, no fuere posible prestar una asistencia inmediata, U.A. procederá según lo dispuesto en la cláusula 25-. Asimismo, en los lugares donde U.A. no tenga prestadores directos, U.A. procederá a cubrir los gastos por vía de reintegro, siempre en un todo de acuerdo con los topes y limitaciones establecidas en las presentes condiciones generales. Asimismo, el asociado deberá siempre solicitar la previa autorización de U.A. antes de incurrir en gastos. 23- EXCLUSIONES 1.- Se encuentran excluidos de la cobertura asistencial contratada los tratamientos que se detallan a continuación: a) Tratamientos homeopáticos y quiroprácticos; acupuntura; fisio-kinesioterapia; curas termales, podología; de medicinas no convencionales o alternativas. b) Tratamientos de trastornos psíquicos, de enfermedades mentales, del síndrome de inmuno deficiencia adquirida, de enfermedades o accidentes producidos por la ingestión de drogas, narcóticos, bebidas alcohólicas, medicinas sin prescripción médica; del alcoholismo; de la drogadicción. c) De partos y estados de embarazo, a menos que se trate de una complicación clara e imprevisible; y de estados de embarazo posteriores a la semana 25 de gestación, cualquiera sea la naturaleza de la causa que motiva el tratamiento. d) De las recaídas y convalecencias de toda afección contraída antes de la fecha de incorporación del asociado al sistema de Medifé, o de la iniciación del viaje, la que sea posterior.
7 e) De las enfermedades o lesiones derivadas de acciones riesgosas, de grave imprudencia o criminales del asociado, sean en forma directa o indirecta; intento de suicidio y sus consecuencias; del suicidio del asociado. f) De enfermedades o lesiones resultantes de tratamientos hechos por profesionales no pertenecientes a equipos médicos indicados por U.A. y/o de tratamientos médicos o farmacéuticos que, habiéndose iniciado con anterioridad al inicio del viaje, produzcan consecuencias durante el mismo. g) De consecuencias derivadas de la práctica profesional de deportes, de la práctica de deportes peligrosos, tales como automovilismo, motociclismo, boxeo, aladeltismo, parapente, jet-sky, sky acuático, trekking, rafting, alpinismo, paracaidismo, bungee-jumping, aviación, voley, basquet, baseball, rugby, hockey sobre césped, hockey sobre hielo, hockey sobre patines, patinaje artístico sobre pista o sobre hielo, competencias aeróbicas y/o deportivas de todo tipo, tanto profesionales como amateur, deportes invernales practicados fuera de pistas reglamentarias, uso de trineos y medios de deslizamiento afines, carreras de caballos, de bicicletas, cualquier clase de carrera de automóvil y exhibiciones, actividades artísticas como el ballet, acrobacia, etc., sin que la enumeración tenga carácter taxativo. h) De enfermedades con compromiso inmunológico, tanto sea éste consecuencia de la misma enfermedad o de las drogas utilizadas para su tratamiento; oncológicas, diabetes, desordenes cardiovasculares incluyendo hipertensión, enfermedades respiratorias crónicas, infecciones renales crónicas, hepatitis, etc. sin que la enumeración tenga carácter taxativo. i) De enfermedades agudas y/o crónicas contraídas antes del viaje, ya sea el control como sus consecuencias. j) De enfermedades ocurridas durante un viaje realizado contra prescripción médica. 2.- Se encuentran excluidos de la cobertura asistencial, los gastos que se detallan a continuación: a) Las visitas médicas de control así hayan sido prescritas por el médico tratante para la evaluación del seguimiento de la enfermedad diagnosticada durante el viaje y/o aquellas que tengan por objeto la reposición de medicamentos, lentes, lentes de contacto etc. por pérdida, robo u olvido de los mismos; b) Los chequeos y tratamientos prolongados; c) Los gastos de prótesis y órtesis de todo tipo, artículos de ortopedia; audífonos, anteojos, lentes de contacto, férulas, muletas, sillas de ruedas, nebulizadores, respiradores, etc.; d) Los gastos de hotel, restaurantes y medios de transporte; e) En los casos de internación se encuentran excluidos los gastos extras y de acompañantes. En caso de constatarse que el motivo del viaje fuera el tratamiento de una enfermedad de base, y/o que el tratamiento actual tiene alguna vinculación directa o indirecta con una dolencia previa, U.A. queda relevada de prestar sus servicios, de conformidad con lo previsto en las cláusulas 20- y 23- de las presentes Condiciones Generales. A tal fin U.A. se reserva el derecho de estudiar la conexión del hecho actual con la dolencia previa. 24- SUBROGACION Hasta la ocurrencia de las sumas desembolsadas en cumplimiento de las obligaciones emanadas de las presentes Condiciones Generales, U.A. queda automáticamente subrogada en los derechos y acciones que pueden corresponder al asociado o a sus herederos contra terceras personas físicas o jurídicas en virtud del evento causante de la asistencia prestada. El asociado cede irrevocablemente a U.A. todos los derechos y acciones comprendidos en la presente cláusula obligándose a llevar a cabo la totalidad de los
8 actos jurídicos que a tal efecto resulten necesarios y a prestar toda la colaboración que le sea requerida con motivo de la subrogación acordada. 25- U.A. queda eximida de toda responsabilidad cuando por circunstancias de casos fortuitos o de fuerza mayor, tales como guerra, huelgas, actos de sabotaje, etc., les fuera imposible prestar los servicios en el tiempo y la forma pactada. Cuando se produjeran circunstancias de esta naturaleza, U.A. se compromete a efectuar sus compromisos dentro del menor plazo que fuere posible. 26- U.A. se reserva el derecho de exigir al asociado el reembolso de cualquier gasto efectuado indebidamente, en caso de haberse prestado servicios no contratados o en forma diferente a lo establecido. El tipo de cambio a aplicarse en tales supuestos será el vigente al momento del reembolso en favor de U.A.
9 PLAN ORO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance s.a. (en adelante U.A.) para los asociados al Plan Oro de Medifé, al exterior. Las presentes Condiciones Generales se considerarán conocidas y aceptadas por el asociado desde el momento en que Medifé, le comunique el servicio y también por el simple requerimiento o prestación de cualquier servicio asistencial aquí incluido. 1- Los servicios asistenciales de U.A. se prestarán de acuerdo a lo establecido en estas Condiciones Generales a los asociados a Medifé todos ellos residentes en la República Argentina y que hayan sido debidamente informados por Medifé, a U.A. (en adelante "los asociados"). 2- Los servicios asistenciales aquí incluidos se prestarán: b) En los países limítrofes de la República Argentina (Brasil, Bolivia, Chile, Uruguay y Paraguay) c) En el resto del Mundo. 3- La asistencia se prestará en períodos de viaje que no superen los 60 días corridos para la cobertura regional, y de 90 días corridos para la cobertura del resto del mundo, por cada viaje, quedando expresamente excluidos los períodos de residencia permanente o transitoria en cualquier punto del extranjero. La finalización de los 60 y 90 días respectivamente implicará automáticamente el cese de todos los servicios detallados en estas Condiciones Generales, incluyendo aquellos casos iniciados y en curso al momento del fin de dicho lapso, con excepción de los casos de internación ya iniciados, en los cuales los Servicios de Asistencia continuarán prestándose por un período complementario de hasta 10 (diez) días. 4- Los servicios asistenciales deberán ser, en todos los casos, solicitados a U.A. por teléfono y previamente autorizados por la Central Operativa correspondiente. En caso de dificultad para comunicarse con la Central Operativa correspondiente, deberá contactar a la Central Operativa Buenos Aires. Todas las comunicaciones que reciban las Centrales Operativas, por razones de seguridad y de calidad, podrán ser grabadas y registradas. Si el titular no deseara que su voz quedara registrada deberá hacérselo saber al operador que reciba su llamado. La negativa quedará asentada. Las grabaciones de los llamados servirán como medio de prueba en caso de posibles desavenencias y/o conflictos entre partes. 5- Para solicitar los servicios asistenciales aquí incluidos, el asociado deberá, en todos los casos, comunicar su número de asociado y del pasaporte oficial u otros documentos que acrediten identidad y fechas de viajes. En todos los casos el asociado deberá acreditar fehacientemente la fecha de salida y la duración del viaje, pudiendo U.A. requerir la presentación de toda la documentación que le sea necesaria para efectuar dicha acreditación así como para corroborar el lugar de residencia o asiento del domicilio. La negativa por parte del asociado a presentar dicha documentación libera a U.A. de prestar servicio alguno. No tendrá derecho a ningún beneficio el titular que se encuentre residiendo en forma transitoria o permanente fuera de la República Argentina. 6- Se entenderá por viaje a la salida del asociado fuera del país de residencia habitual y su posterior regreso. Los servicios aquí incluidos no podrán ser utilizados bajo ningún concepto, ni en ninguna circunstancia, para iniciar o continuar el tratamiento y/o asistencia de
10 problemas que hubieran surgido con anterioridad a la fecha de inicio del viaje y/o durante el/los viaje/s anterior/es, independientemente de que los servicios que se soliciten hayan sido indicados por U.A. o por terceros. 7- OBLIGACIONES DEL ASOCIADO Para permitir a U.A. asistir al asociado, queda expresamente convenido para todos los servicios comprendidos a continuación la obligación a cargo del asociado de: 7a) Obtener la previa autorización de U.A. a través de cualquiera de sus Centrales Operativas antes de tomar cualquier iniciativa o comprometer cualquier gasto. 7b) Aceptar las soluciones propuestas por U.A. 7c) Proveer la documentación que permita establecer la procedencia del caso además de todos los comprobantes originales de gastos reembolsables por U.A. 7d) Entregar a U.A. los billetes de pasajes que posea en los casos en que se le solicite se haga cargo de cualquier diferencia sobre el o los billetes de pasaje originales. En tal caso U.A. responderá solamente por la diferencia mayor que pudiera existir cuando correspondiera. 7e) Autorizar a los profesionales e instituciones médicas intervinientes por el medio que sea necesario, a revelar su historia clínica a U.A. o a quien ésta designe, a fin de permitir al Departamento Médico de U.A., establecer fehacientemente la procedencia de tomar a cargo los servicios que se le requieran. Esta autorización podrá incluir contactos a nivel profesional con los médicos de cabecera del asociado y el conocimiento de su historia clínica anterior al viaje. 7f) Facilitar a U.A., todos los elementos necesarios para verificar fehacientemente la fecha de salida del viaje. 7g) Únicamente serán consideradas las solicitudes de reintegro que se presenten en las oficinas de U.A. dentro de los 180 (ciento ochenta) días corridos de la fecha de ocurrencia de los hechos. Pasado dicho lapso, cesará todo derecho del asociado para efectuar reclamo alguno. 8- SERVICIOS DE ASISTENCIA MÉDICA Los servicios de asistencia serán brindados a través de prestadores autorizados por U.A.. Comprenden exclusivamente el tratamiento del cuadro agudo que impida la continuación del viaje e incluyen: 8a) Atención en consultorio o a domicilio para atender situaciones de urgencia en caso de enfermedad aguda y/o accidente. 8b) Atención por especialistas: cuando sea indicada por los equipos médicos de urgencia, y autorizadas previamente por la Central Operativa de U.A. 8c) Exámenes médicos complementarios: análisis de orina, sangre, radiografías, electrocardiografías y/o cualquier otro estudio que sea ordenado por los equipos médicos de U.A. y autorizado por la Central Operativa correspondiente. 8d) Internaciones: Cuando los equipos médicos de U.A. así lo prescriban, se procederá a la internación en el establecimiento asistencial más adecuado y próximo al lugar donde se encuentre el asociado, a exclusivo criterio de la Central Operativa correspondiente y con su autorización. 8e) Intervenciones Quirúrgicas: Cuando sean autorizadas por el Departamento Médico y la Central Operativa de U.A. en los casos de emergencia que requieran urgentemente este tratamiento. 8f) Cuidados intensivos y unidad coronaria: Cuando la naturaleza de la enfermedad lo requiera y con la autorización del Departamento Médico de U.A. y de la Central Operativa correspondiente se proveerá este tipo de tratamiento. 8g) Traslados sanitarios: En caso de emergencia, UA organizará el traslado al centro asistencial más próximo para que el asociado herido o enfermo reciba atención médica. En caso que el médico tratante aconseje el traslado a otro centro asistencial más adecuado, previa autorización del Departamento Médico de U.A., se procederá a la
11 organización del mismo, según las posibilidades del caso, en las condiciones y medios autorizados por la Central Operativa interviniente. Únicamente razones de índole médica, evaluadas a criterio exclusivo del Departamento Médico de U.A., serán tenidas en cuenta para decidir la procedencia y/o urgencia del traslado del asociado. Si el asociado y/o sus acompañantes decidieran efectuar el traslado, dejando de lado la opinión del Departamento Médico de U.A., ninguna responsabilidad recaerá sobre U.A. por dicha actitud, siendo el traslado, sus costos y consecuencias por cuenta y riesgo del asociado y/o sus acompañantes. 8h) Repatriaciones Sanitarias: Cuando el Departamento Médico de U.A. estime necesario efectuar la repatriación sanitaria del asociado, como consecuencia de un accidente grave, la repatriación del herido será efectuada, según las posibilidades del caso, en las condiciones y medios autorizados por la Central Operativa interviniente hasta el país de residencia habitual del titular. Esta repatriación deberá ser autorizada también por el médico tratante. Si el asociado o sus acompañantes decidieran efectuar la repatriación, dejando de lado la opinión del Departamento Médico de U.A., ninguna responsabilidad recaerá sobre U.A. por dicha actitud, siendo la repatriación, sus costos y consecuencias por cuenta y riesgo del asociado y/o sus acompañantes. 8i) Servicio de Odontología de Urgencia: Cuando exista dolor intenso, infección o cualquier otro imprevisto hasta un tope por viaje y por asociado de: b) U$s (trescientos dólares) para los países limítrofes. c) U$s (trescientos dólares) para el resto del mundo. 8j) Medicamentos: Se tomarán a cargo los medicamentos de urgencia, recetados para la afección que diera lugar a la asistencia, hasta un tope máximo por viaje y por asociado de: d) U$s (trescientos dólares) para los países limítrofes. e) U$s (trescientos dólares) para el resto del mundo. U.A. se encargará solamente del envío de medicamentos urgentes de uso habitual del asociado fuera de la República Argentina, siempre que no pueda ser obtenido localmente o sustituido por otros. Será por cuenta del asociado el importe de los medicamentos y los gastos, impuestos y derechos de aduana relativos a su importación. 8k) Límite de gastos de asistencia médica: El monto total de gastos por todos los servicios detallados en la presente cláusula 8- tienen un tope máximo por viaje y por asociado de: b) u$s (seis mil dólares) para los países limítrofes. c) u$s (doce mil dólares) para el resto del mundo. 9- Cuando por lesión o enfermedad uno de los asociados sea repatriado o trasladado por indicación de U.A. a su lugar de residencia habitual, U.A. sufragará los gastos de traslado de los restantes asociados acompañantes en el medio que U.A. considere más adecuado y sujeto a disponibilidad, hasta el domicilio habitual. En este caso se exigirá el reintegro de los billetes de pasajes no utilizados por los asociados a los efectos de su devolución a favor de U.A Si fuera imposible comunicarse con la Central Operativa para solicitar la autorización previa de U.A. mencionada en la cláusula 4-, el asociado podrá recurrir al servicio médico de urgencia más próximo al lugar donde se encuentre. En todos estos casos el asociado deberá comunicar a U.A. la urgencia sufrida y la asistencia recibida desde el lugar de ocurrencia lo antes posible y siempre dentro de las 24 (veinticuatro) horas de cesada la imposibilidad para comunicarse y encontrándose en el lugar donde fue asistido, en cuyo caso deberá proveer las constancias y comprobantes originales que justifiquen tal situación. No se efectuará ningún reintegro de gastos devengados en situación de emergencia, si no se dio estricto cumplimiento al procedimiento indicado en la presente. En ningún caso el importe del reintegro abonado podrá exceder los
12 aranceles y tarifas vigentes en el país en que se produzcan, ni tampoco el tope de gastos determinado en la cláusula a- Los gastos de medicamentos de urgencia recetados para el tratamiento de la afección que diera lugar a la asistencia en los que incurra el asociado serán reintegrados según el criterio siguiente: - Para el servicio de asistencia en el exterior: se reintegrará el 100% del importe total abonado por dicho concepto, en pesos y acorde a cotización del dólar estadounidense tipo vendedor en el Mercado Libre de Cambios correspondiente a la fecha de presentación del reintegro en las oficinas de U.A. 11- Si el asociado viajara como única compañía de un menor de quince años también asociado y se encontrara imposibilitado para ocuparse del mismo, por causa de enfermedad o accidente de aquel, U.A. organizará, a su exclusivo criterio, el desplazamiento sin cargo del menor para conducirlo inmediatamente de regreso a su domicilio en Argentina, por el medio que U.A. considere más adecuado y sujeto a disponibilidad de plazas. 12- En caso de que la hospitalización de un asociado, autorizada por el Departamento Médico de U.A., deba ser superior a cinco días, U.A. pondrá gratuitamente a disposición de un familiar un pasaje de ida y vuelta en el medio que considere adecuado y sujeto a disponibilidad para que pueda acompañar al asociado siempre que el mismo esté solo o se encontrase acompañado por un menor de edad. Asimismo, U.A. cubrirá los gastos de hotel (sin extras, es decir solamente alojamiento), del familiar legal acompañante en el extranjero hasta u$s 100- (cien dólares) por día, el límite total por la estancia no podrá superar los u$s 500- quinientos dólares). 13- U.A. cubrirá los gastos de hotel (sin extras, es decir solamente alojamiento) cuando por lesión o enfermedad y por prescripción médica dispuesta por el Dpto. Médico de U.A., un asociado precise prolongar su estancia en el extranjero por convalecencia. En este caso los gastos tendrán un tope de en el extranjero hasta u$s 100- (cien dólares) por día, el límite total por la estancia no podrá superar los u$s 500- quinientos dólares). 13a- U.A. se hará cargo de la diferencia de costo del pasaje del asociado, cuando éste sea de tarifa reducida por fecha fija o limitada de regreso y no pueda respetarse dicha fecha por razones de enfermedad o accidente del asociado habiendo sido asistido por U.A. con autorización de la Central Operativa correspondiente. Quedan excluidas las patologías mencionadas en la cláusula 23.- de estas Condiciones Generales. 14- En caso de fallecimiento del asociado durante el viaje, por accidente o enfermedad imprevista, U.A. organizará y tomará a cargo los gastos de féretro de traslado, trámites administrativos y transporte hasta el lugar de inhumación en Argentina. U.A. no será responsable por el traslado de los restos, ni efectuará reintegro alguno por este concepto en caso de que empresas funerarias u otros terceros tomen intervención antes que U.A.. Este servicio se brindará únicamente si la intervención de U.A. es solicitada en forma inmediata al fallecimiento. Se encuentran excluidos de la cobertura asistencial los traslados cuando la muerte esté relacionada o se produzca a causa de cualquier patología mencionada en la cláusula 23- de las presentes Condiciones Generales. U.A. tomará a cargo los gastos de traslado hasta su domicilio habitual por el medio que U.A. considere más conveniente y sujeto a disponibilidad. En ambas cláusulas se exigirá a los familiares el reintegro del/los pasaje/s no utilizados por el asociados, a los efectos de su devolución a favor de U.A..
13 15- En caso de ocurrencia de robo con violencia de puertas o ventanas, incendio o explosión en el domicilio habitual del asociado con riesgo de producirse mayores daños, U.A. tomará a cargo los gastos de traslado del asociado hasta el mismo. Si la vivienda perteneciera a dos ó más asociados, U.A. tomará a su cargo solamente el regreso de uno sólo de ellos. U.A. exigirá al asociado el reintegro del pasaje no utilizado por él, a los efectos de su devolución a favor de U.A. 16- Localización de equipaje: U.A. asistirá al asociado con todos los medios a su alcance para localizar equipajes extraviados que hayan sido despachados en la bodega del mismo vuelo internacional en el que viaja el asociado, sin que esto implique ninguna responsabilidad por parte de U.A. 17- Compensación Complementaria por pérdida de equipaje: Cuando el asociado sufriera la falta de entrega de algún bulto completo componente de su equipaje registrado por parte de una línea aérea regular a la llegada de un vuelo internacional (entre dos países) y el faltante no hubiera sido localizado por nuestro servicio conforme a lo establecido en la cláusula 16-, U.A. abonará al asociado, en las oficinas de U.A. Argentina en moneda de curso legal, una compensación complementaria a la indemnización otorgada por la línea aérea regular de hasta u$s 40 (cuarenta dólares) por cada kilogramo del bulto extraviado e indemnizado por la aerolínea, y hasta un tope máximo de u$s (mil doscientos dólares), que se aplicará del modo que se indica a continuación: U.A. pagará al titular la diferencia entre lo que abone la línea aérea por cada kilogramo y la cantidad de u$s 40 (cuarenta dólares). Sin perjuicio de lo expuesto, la compensación nunca podrá ser superior al tope máximo de u$s (mil doscientos dólares). Para la procedencia de este beneficio rigen los siguientes términos y condiciones: (a) Que U.A. haya sido notificado del hecho por el titular dentro de las 24 horas de emitido el P.I.R. o formulario de denuncia ante la compañía aérea. (b) Que el asociado haya despachado su equipaje en la bodega del mismo vuelo en que viaja, constando en su billete aéreo y efectúe la denuncia por falta de entrega a la línea aérea responsable, a su llegada a destino. (c) Que la pérdida del equipaje ocurra entre el momento en que el mismo es entregado al personal autorizado de la compañía aérea para ser embarcado y el momento en que deba ser entregado al pasajero al finalizar el vuelo. (d) Que el equipaje se haya extraviado fuera del territorio argentino, salvo pérdidas producidas en vuelos internacionales que arriben al mismo. (e) Esta compensación se limitará a un (1) solo bulto entero y completo faltante. (f)se deja constancia que teniendo esta compensación económica ofrecida por U.A. carácter puramente complementario al de la indemnización otorgada por la línea aérea al reclamante, será condición "sine qua non" para su pago la presentación de la constancia original extendida por la línea aérea responsable, que acredite haber abonado al asociado damnificado la correspondiente indemnización, así como copia de la denuncia a la línea aérea (Formulario P.I.R.), emitida a nombre del asociado y consignado el número del billete de pasaje correspondiente al asociado y la cantidad de kilos faltantes, el/los billetes de pasaje, el/los tickets de equipaje consignados en la documentación. (g) El asociado tendrá derecho a una sola compensación complementaria de hasta U$S (mil doscientos dolares) por viaje, independientemente de la cantidad de familiares o integrantes del grupo que viajen juntos y de los bultos que lleven en un mismo viaje. No tendrán derecho a este beneficio: (1) En ningún caso, U.A. responderá por faltantes y/o daños totales o parciales producidos en el contenido del equipaje, ni en la/s valija/s o cualquier otro elemento donde se transporte el mismo.
14 (2) Si el reclamo efectuado por el asociado a la línea aérea fuera indemnizado totalmente por la misma, el asociado no será acreedor a ningún beneficio complementario por parte de U.A. (3) Las pérdidas verificadas en los tramos domésticos de vuelos internacionales. (4) Las personas que no tengan derecho al transporte de equipaje. En ningún caso la compensación complementaria de U.A., sumada a la indemnización recibida de la línea aérea excederá el monto declarado oportunamente o reclamado en la denuncia presentada a la línea aérea por el asociado, y si así sucediera la compensación complementaria de U.A. se limitará consecuentemente. 18- Transmisión de mensajes urgentes: U.A. se encargará de transmitir los mensajes urgentes y justificados de los asociados, relativos a cualquiera de los eventos objetos de las prestaciones de esta modalidad. 19- Si el asociado fuera detenido por autoridades policiales o procesado por orden judicial fuera de la República Argentina, como consecuencia de serle imputada la responsabilidad por los daños y perjuicios derivados de un accidente de tránsito en que haya sido parte; U.A. cubrirá los honorarios de abogado hasta un tope máximo de U$S (mil dolares). 20- Las obligaciones asumidas por U.A. sólo regirán para accidentes y/o enfermedades repentinas y agudas contraídas con posterioridad a la fecha de salida. Quedan expresamente excluídas todas las dolencias preexistentes, crónicas o no, conocidas o no por el titular, las enfermedades en curso de tratamiento así como sus consecuencias y agudizaciones. En estos casos U.A. sólo reconocerá, si a su exclusivo juicio correspondiese, la primera consulta clínica por la que se determine la preexistencia de la enfermedad. 21- En ningún caso U.A. prestará los servicios de asistencia al viajero establecidos en las presentes Condiciones Generales, ni efectuará reintegro de gastos de ningún tipo, en tanto y cuanto el titular solicite o haya solicitado prestaciones por el mismo problema y/o afección a cualquier otra empresa, antes, durante o después de haberlas solicitado a U.A En los lugares donde por falta de infraestructura adecuada, o por ser despoblados o alejados de zonas urbanas, no fuere posible prestar una asistencia inmediata, U.A. procederá según lo dispuesto en la cláusula 25-. Asimismo, en los lugares donde U.A. no tenga prestadores directos, U.A. procederá a cubrir los gastos por vía de reintegro, siempre en un todo de acuerdo con los topes y limitaciones establecidas en las presentes condiciones generales. Asimismo, el asociado deberá siempre solicitar la previa autorización de U.A. antes de incurrir en gastos. 23- EXCLUSIONES 1.- Se encuentran excluidos de la cobertura asistencial contratada los tratamientos que se detallan a continuación: a) Tratamientos homeopáticos y quiroprácticos; acupuntura; fisio-kinesioterapia; curas termales, podología; de medicinas no convencionales o alternativas. b) Tratamientos de trastornos psíquicos, de enfermedades mentales, del síndrome de inmuno deficiencia adquirida, de enfermedades o accidentes producidos por la ingestión de drogas, narcóticos, bebidas alcohólicas, medicinas sin prescripción médica; del alcoholismo; de la drogadicción. c) De partos y estados de embarazo, a menos que se trate de una complicación clara e imprevisible; y de estados de embarazo posteriores a la semana 25 de gestación, cualquiera sea la naturaleza de la causa que motiva el tratamiento.
15 d) De las recaídas y convalecencias de toda afección contraída antes de la fecha de incorporación del asociado al sistema de Medifé, o de la iniciación del viaje, la que sea posterior. e) De las enfermedades o lesiones derivadas de acciones riesgosas, de grave imprudencia o criminales del asociado, sean en forma directa o indirecta; intento de suicidio y sus consecuencias; del suicidio del asociado. f) De enfermedades o lesiones resultantes de tratamientos hechos por profesionales no pertenecientes a equipos médicos indicados por U.A. y/o de tratamientos médicos o farmacéuticos que, habiéndose iniciado con anterioridad al inicio del viaje, produzcan consecuencias durante el mismo. g) De consecuencias derivadas de la práctica profesional de deportes, de la práctica de deportes peligrosos, tales como automovilismo, motociclismo, boxeo, aladeltismo, parapente, jet-sky, sky acuático, trekking, rafting, alpinismo, paracaidismo, bungee-jumping, aviación, voley, basquet, baseball, rugby, hockey sobre césped, hockey sobre hielo, hockey sobre patines, patinaje artístico sobre pista o sobre hielo, competencias aeróbicas y/o deportivas de todo tipo, tanto profesionales como amateur, deportes invernales practicados fuera de pistas reglamentarias, uso de trineos y medios de deslizamiento afines, carreras de caballos, de bicicletas, cualquier clase de carrera de automóvil y exhibiciones, actividades artísticas como el ballet, acrobacia, etc., sin que la enumeración tenga carácter taxativo. h) De enfermedades con compromiso inmunológico, tanto sea éste consecuencia de la misma enfermedad o de las drogas utilizadas para su tratamiento; oncológicas, diabetes, desordenes cardiovasculares incluyendo hipertensión, enfermedades respiratorias crónicas, infecciones renales crónicas, hepatitis, etc. sin que la enumeración tenga carácter taxativo. i) De enfermedades agudas y/o crónicas contraídas antes del viaje, ya sea el control como sus consecuencias. j) De enfermedades ocurridas durante un viaje realizado contra prescripción médica. 2.- Se encuentran excluidos de la cobertura asistencial, los gastos que se detallan a continuación: f) Las visitas médicas de control así hayan sido prescritas por el médico tratante para la evaluación del seguimiento de la enfermedad diagnosticada durante el viaje y/o aquellas que tengan por objeto la reposición de medicamentos, lentes, lentes de contacto etc. por pérdida, robo u olvido de los mismos; g) Los chequeos y tratamientos prolongados; h) Los gastos de prótesis y órtesis de todo tipo, artículos de ortopedia; audífonos, anteojos, lentes de contacto, férulas, muletas, sillas de ruedas, nebulizadores, respiradores, etc.; i) Los gastos de hotel, restaurantes y medios de transporte; j) En los casos de internación se encuentran excluidos los gastos extras y de acompañantes. En caso de constatarse que el motivo del viaje fuera el tratamiento de una enfermedad de base, y/o que el tratamiento actual tiene alguna vinculación directa o indirecta con una dolencia previa, U.A. queda relevada de prestar sus servicios, de conformidad con lo previsto en las cláusulas 20- y 23- de las presentes Condiciones Generales. A tal fin U.A. se reserva el derecho de estudiar la conexión del hecho actual con la dolencia previa. 24- SUBROGACION Hasta la ocurrencia de las sumas desembolsadas en cumplimiento de las obligaciones emanadas de las presentes Condiciones Generales, U.A. queda automáticamente subrogada en los derechos y acciones que pueden corresponder al asociado o a sus herederos contra terceras personas físicas o jurídicas en virtud
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.)
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de universal assistance s.a. (en adelante U.A.)
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
ANEXO I CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A. (en adelante U.A.)
CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO
CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de universal assistance s.a. (en adelante U.A.) para los
SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO INTERNACIONAL
SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO INTERNACIONAL DESCRIPCIÓN DE LA COBERTURA Ámbito Geográfico: Todos los países del mundo, salvo País de Residencia y países en situación bélica. Periodos de Cobertura:
SEGURO AL VIAJERO - CONDICIONES GENERALES
SEGURO AL VIAJERO - CONDICIONES GENERALES Las siguientes condiciones generales regirán la prestación de los servicios asistenciales de Universal Assistance S.A, (en adelante UA) para los afiliados a CAMEC
CONDICIONES GENERALES DE LA ASISTENCIA AL VIAJERO BRINDADA POR UNIVERSAL ASSISTANCE (U.A.)
CONDICIONES GENERALES DE LA ASISTENCIA AL VIAJERO BRINDADA POR UNIVERSAL ASSISTANCE (U.A.) 1. Beneficiarios del Servicio: Serán considerados Beneficiarios del Servicio todos aquellos titulares y/o adicionales
COBERTURAS ASISTENCIA EN VIAJE CRUZ BLANCA
COBERTURAS ASISTENCIA EN VIAJE CRUZ BLANCA DETALLE COBERTURAS Detalle de Cobertura Limite Asistencia Médica por lesión o enfermedad en el extranjero América: USD 10.000.- Resto del Mundo: 30.000 Gastos
6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6
6(59,&,2'($6,67(1&,$$/9,$-(52,17(51$&,21$/ &21',&,21(6*(1(5$/(6 Las siguientes Condiciones Generales regirán la prestación de los servicios asistenciales para los asociados de la Obra Social del Personal
Plan Internacional Euro American Assistance. USD349 por persona.
Plan Internacional Euro American Assistance. USD349 por persona. Servicios Límites Montos totales de asistencia EUR 153.000 Asistencia médica por enfermedad y accidente (países no europeos) USD 50.000
SEGURO DE VIAJE SEGURO DE MUERTE ACCIDENTAL ASISTENCIA EN VIAJES... 3 CAPITULO I Generalidades... 3
INDICE DE CONTENIDOS SEGURO DE MUERTE ACCIDENTAL... 2 1) Requisitos de asegurabilidad... 2 2) Coberturas... 2 3) Beneficiarios... 3 4) Exclusiones... 3 ASISTENCIA EN VIAJES... 3 CAPITULO I Generalidades...
CÓMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD
CÓMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD 2 Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos de permitir un cabal conocimiento del sistema y de los múltiples servicios que brindamos a nuestros
1) Requisitos de asegurabilidad ) Coberturas ) Beneficiarios ) Exclusiones... 2
SEGURO DE VIAJES (PLAN MASTER DEDUCIBLE) INDICE DE CONTENIDOS SEGURO DE MUERTE ACCIDENTAL... 2 1) Requisitos de asegurabilidad... 2 2) Coberturas... 2 3) Beneficiarios... 2 4) Exclusiones... 2 ASISTENCIA
Asistencia para Viajes Condiciones Generales
Asistencia para Viajes Condiciones Generales ASISTENCIA PARA VIAJES Proveedor responsable: Uruguay Asistencia S.A., Rincón 487 6º piso. Teléfono para utilizar el servicio: 916 0013. Artículo 1 Las siguientes
Lea atentamente el contrato y las instrucciones de asistencia para activar el servicio en caso de cualquier necesidad.
Estimado Pasajero: IMPORTANTE Para poder acceder a los servicios de asistencia DEBE COMUNICARSE CON NUESTRA CENTRAL DE OPERACIONES. Universal Assistance ofrece el servicio de Asistencia al Viajero en cualquier
Condicionado del Seguro de Asistencia en Viajes
asisa para ti y los tuyos Condicionado del Seguro de Asistencia en Viajes Asistencia en Viajes EUROP ASSISTANCE ESPAÑA, S. A., garantiza a los asegurados de ASISA, Asistencia Sanitaria Interprovincial
Desde el resto del mundo por cobro revertido INDICE DE CONTENIDOS
1 IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa
Assist-Card 1 COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD.
Assist-Card 1 COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Assist-Card 2 COMO CONTACTAR Y UTILIZAR ASSIST-CARD Recomendamos la lectura de las Condiciones Generales a efectos de permitir un cabal conocimiento
COBERTURA DE ASISTENCIA AL VIAJERO SEGURO INS MEDICAL INTERNACIONAL GRANDES DEDUCIBLES ANEXO # 1
INDICE DE CONTENIDO CLAUSULA I. TERMINOS Y DEFINICIONES... 2 CLÁUSULA II. PERSONAS SUJETAS A ESTA COBERTURA... 3 CLÁUSULA III. ÁMBITO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA IV. PERÍODO MÁXIMO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA
Desde el resto del mundo por cobro revertido
IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa
Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum
Condiciones Generales del Servicio de Asistencia Galicia en Viaje para Titulares de Cuenta Amex Platinum Artículo 1. A los efectos de esta modalidad del SERVICIO se entiende por BENEFICIARIO/S: 1. Al TITULAR,
Asistencias. Servicios. Asistencia. Asistencia. Descripción. Descripción. Cobertura. Cobertura. Contáctanos. Viajes.
s de crédito Colpatria Aquí encontrarás... Aquí encontrarás... Servicios Centro de Atención de beneficios de s Servicio de Reposición de 24x7 1 día Servicio de Desembolso de efectivo de emergencia Sí Servicio
DOMICILIO REAL DEL TITULAR:
IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Para tener todos los derechos, conforme a nuestras Condiciones Generales, deberá comunicarse con nuestra Central Operativa. Teléfonos de asistencia directos a Central Operativa
Condiciones Generales válidas para el Servicio de Asistencia al Viajero
Condiciones Generales válidas para el Servicio de Asistencia al Viajero Para productos Anuales de Renovación Automática, Up Grade y Extensiones de Productos IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para
CAPITULO I Generalidades
IMPORTANTE - Sr. Pasajero: Recuerde que para gozar de todos sus derechos, conforme a las Condiciones Generales del Servicio, siempre deberá comunicarse primeramente con nuestra Central Operativa al teléfono
Condiciones Generales válidas para el Servicio de Asistencia al Viajero Citi Internacional.
Condiciones Generales válidas para el Servicio de Asistencia al Viajero Citi Internacional. CAPITULO I Generalidades 1.- Generalidades. a) Las presentes Condiciones Generales rigen la prestación del Servicio
Póliza de seguro de Vida Grupo Programa Empresas de Servicios Públicos y Venta Personalizada
Póliza de seguro de Vida Grupo Programa Empresas de Servicios Públicos y Venta Personalizada Apreciado Asegurado: Para su conocimiento, agradecemos leer en forma detenida, la información contenida en este
Zurihelp You. Condiciones Generales del Servicio Zurihelp You
Zurihelp You Condiciones Generales del Servicio Zurihelp You Condiciones Generales del Servicio Zurihelp You El Servicio Zurihelp You estará vigente a partir del 21/09/2016 y se mantendrá activo por el
LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES
LÍNEA DOCTHOS INTERNACIONAL - CONDICIONES GENERALES REGLAMENTO COBERTURA INTERNACIONAL LÍNEA DOCTHOS Alcance de la cobertura. Swiss Medical Medicina Privada - Línea Docthos ofrece a sus asociados la opción
INDICE Condiciones Generales... Beneficiarios... Cobertura geográfica... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist...
INDICE Condiciones Generales... Beneficiarios... Cobertura geográfica... Períodos de viaje... Solicitud del servicio o credencial Bancor Assist... Solicitud de asistencia... Obligaciones del beneficiario...
Reunión Informativa PCI 2010
Oficina de Cooperación al Desarrollo 24 de marzo Proyectos PCI solicitados y concedidos a la Universidad de Sevilla (2010) Posición de la Universidad de Sevilla a nivel estatal por número de proyectos
COBERTURA DE ASISTENCIA AL VIAJERO SEGURO INS MEDICAL REGIONAL ANEXO #1
INDICE DE CONTENIDO CLAUSULA I. TERMINOS Y DEFINICIONES... 2 CLÁUSULA II. PERSONAS SUJETAS A ESTA COBERTURA... 3 CLÁUSULA III. ÁMBITO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA IV. PERÍODO MÁXIMO DE COBERTURA... 3 CLAUSULA
SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No EUM (EUN-73)
SEGURO DE ACCIDENTES PARA UNIVERSITARIOS PÓLIZA No. 01 01 EUM 0000 49 (EUN-73) Este seguro cubre accidentes i únicamente, que puedan ocurrir en cualquier parte del territorio nacional y fuera del mismo,
Asistencias. Servicios. Asistencia. Asistencia. Descripción. Descripción. Cobertura. Cobertura. Contáctanos. Viajes.
s de crédito Colpatria Aquí encontrarás... Aquí encontrarás... Servicios Centro de Atención de beneficios de s Servicio de Reposición de 24x7 1 día Servicio de Desembolso de efectivo de emergencia Sí Servicio
CONDICIONES GENERALES SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO TICKET PLUS
Para comunicarse telefónicamente con la Central Operativa de Universal Assistance. marque: +54 11-4323-777 ó +54 11-5275-5400 ó dentro de Argentina: 0-800-999-6400 (sin costo) CONDICIONES GENERALES SERVICIO
RESOLUCIÓN N 443 DE 20/12/2013 COMO PLAN APV.
CLAUSULA PAGO ANTICIPADO DEL MONTO ASEGURADO EN CASO DE INVALIDEZ PERMANENTE Y DEFINITIVA DOS TERCIOS, ADICIONAL A: SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL CON AHORRO PREVISIONAL. VOLUNTARIO. AUTORIZADA POR RESOLUCIÓN
Asistencias. Asistencia. Asistencia. Descripción. Descripción. Cobertura. Cobertura. Contáctanos. Viajes. Hogar Continuar. Vehículo.
s de crédito Colpatria Aquí encontrarás... Aquí encontrarás... s de crédito Colpatria Master Assist Cargos por embarque / Guacal de mascotas Hasta USD 500 Traslado al aeropuerto. Servicio programado de
SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS
SERVICIO DE ASISTENCIA AL VIAJERO PARA URGENCIAS Y EMERGENCIAS Planes: Magnus, 1 Plus, 1 Plus J, 1, 2, 3, 4, 150, 250, 350, 450, 100Plus, 100, 200, 300 Detalle de asistencia Servicio Nacional: Válido dentro
2. CONTRATANTE : COLEGIO MAYORES S.A. -SEDE PEÑALOLEN. DOMICILIO : Valle del Aconcagua N 8031, Peñalolén, Santiago. R.U.T. : 96.757.700-6.
SEGURO COLECTIVO DE VIDA ESCOLARIDAD PÓLIZA Nº 5001578 CONDICIONES GENERALES REGISTRADAS EN EL DEPOSITO DE PÓLIZAS DE LA SUPERINTENDENCIA DE VALORES Y SEGUROS BAJO LOS CÓDIGOS POL 2 09 088 Y CAD 2 09 089.
VIAJES PÉRDIDA Y DEMORA DE EQUIPAJE CORPORATE
Índice 1. COBERTURA... 4 2. RIESGO CUBIERTO... 4 3. LÍMITES DE INDEMNIZACIÓN... 4 4. BIENES CUBIERTOS... 4 5. BIENES EXCLUIDOS... 4 6. RIESGO EXCLUIDO... 5 7. PROCEDIMIENTO EN CASO DE SINIESTRO... 5 1.
VIAJES PÉRDIDA Y DEMORA DE EQUIPAJE PLATINUM Y CENTURION
Índice 1. COBERTURA... 4 2. RIESGO CUBIERTO... 4 3. LÍMITES DE INDEMNIZACIÓN... 4 4. BIENES CUBIERTOS... 4 5. BIENES EXCLUIDOS... 4 6. RIESGO EXCLUIDO... 5 7. PROCEDIMIENTO EN CASO DE SINIESTRO... 5 1.
SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE
SEGURO DE ACCIDENTE CON BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJE CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL SEGURO LA COBERTURA PRINCIPAL CORRESPONDE A INVALIDEZ 80%, COMO CONSECUENCIA DIRECTA E INMEDIATA DE UN ACCIDENTE. CON ASISTENCIA
1- Asunto del mail: Reintegro de Apellido y nombre del tular del voucher. Ej: REINTEGRO GUTIERREZ PABLO ADRIAN
1 de 6 17/06/2013 10:32 a.m. Procedimiento de reintegros 1- Asunto del mail: Reintegro de Apellido y nombre del tular del voucher. Ej: REINTEGRO GUTIERREZ PABLO ADRIAN 2- Formulario solicitud de reintegro
Protege a quien más quieres
Protege a quien más quieres Seguro de Accidentes Personales Asistencias ÍNDICE DEFINICIONES 3 CONDICIONES GENERALES (Proveedor Crawford Affinity México) 4 1. Orientación y Asesoría Médica Telefónica 4
SERVICIO SANTANDER RÍO ASISTENCIA EN VIAJE VISA SIGNATURE Y AMERICAN EXPRESS BLACK
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE PARA TITULARES DE CUENTA VISA SIGNATURE Y AMERICAN IMPORTANTE Leer la totalidad de las presentes Condiciones para conocer el alcance y las limitaciones
Asistencia Pet Locator
Asistencia Pet Locator Primera consulta gratuita en veterinaria Los servicios descritos en esta ficha técnica serán prestados única y exclusivamente a la mascota registrada en la compra del servicio de
ANEXO II Comisión de mantenimiento de cuenta: $62,34. Comisión anual por renovación de la Tarjeta (COMIS. P/SERVICIO): $404,49. Cargo por reposición de tarjeta $86,87. Intereses compensatorios en $ (pesos)
Garantizar tu tranquilidad es nuestro valor añadido y
RESUMEN DE COBERTURAS RACE RACE RACE RACE TRIP Por asegurado TRIP RACE TRIP TRIP Costas y y viaje Plus TRIP Básico Cruceros Estancias Garantizar tu tranquilidad es nuestro valor añadido y principal objetivo.
CONDICIONES Y SERVICIOS INCLUIDOS ANEXO 1 I. CONSIDERACIONES PRELIMINARES
CONDICIONES Y SERVICIOS INCLUIDOS ANEXO 1 I. CONSIDERACIONES PRELIMINARES Todos los servicios contenidos en el condicionado son de prestación a nivel nacional y deben ser solicitados por el beneficiario
WE COVER ONLINE TRAVELERS.
2 3 WE COVER ONLINE TRAVELERS. www.assist-365.com WE COVER ONLINE TRAVELERS. INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE LOS SERVICIOS DE LA EMPRESA 4 Las siguientes condiciones generales corresponden a
Adeslas. la Caixa y CaixaBank. Asistencia. Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales
Adeslas Asistencia la Caixa y CaixaBank Atención en el extranjero. Póliza de seguro de asistencia en viaje. condiciones generales En sus desplazamientos al extranjero esta póliza le cubre los siguientes
CLAUSULA DE INVALIDEZ PERMANENTE DOS TERCIOS
CLAUSULA DE INVALIDEZ PERMANENTE DOS TERCIOS Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código CAD 3 2013 1507 ARTICULO N 1: COBERTURA Mediante el pago de la prima adicional, la Compañía pagará al asegurado
Bienvenido a Visa Signature
Bienvenido a Visa Signature Una tarjeta destinada a un selecto grupo de socios, con prestaciones diferenciales pensadas para los clientes más exigentes. Por su portfolio de servicios, Visa Signature es
CONDICIONES GENERALES PROGRAMA PARA VENTA INTERNACIONAL
CONDICIONES GENERALES PROGRAMA PARA VENTA INTERNACIONAL ASISTENCIA MÉDICA Ambulancia aérea o terrestre: En caso de accidente ó enfermedad cubierta del Asegurado cuando éste se encuentre de Viaje, La Compañía
BASES SORTEO. PROMOCIÓN: Disfruta de una Pausa all inclusive con tu tarjeta de débito Itaú PRIMERO: PARTICIPANTES Y VIGENCIA DE LA PROMOCIÓN
BASES SORTEO PROMOCIÓN: Disfruta de una Pausa all inclusive con tu tarjeta de débito Itaú PRIMERO: PARTICIPANTES Y VIGENCIA DE LA PROMOCIÓN Tienen derecho a participar en esta promoción, todos los clientes
Servicios brindados por INTERASSIST S.A. - Nº de CUIT TUCUMAN 811 Piso: E.P. - CP CIUDAD AUTONOMA BUENOS AIRES - ARGENTINA.
1 Servicios brindados por INTERASSIST S.A. - Nº de CUIT 33-71461873-9 - TUCUMAN 811 Piso: E.P. - CP1049 - CIUDAD AUTONOMA BUENOS AIRES - ARGENTINA. PROCEDIMIENTO PARA SOLICITAR ASISTENCIA: Para solicitar
SERVICIO VISA TRAVEL ASSISTANCE VISA CORPORATE
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE PARA TITULARES DE TARJETA CORPORATE IMPORTANTE Leer la totalidad de las presentes Condiciones para conocer el alcance y las limitaciones del Servicio
SEGURO DE VIAJE PASSPORT ANULACIÓN
SEGURO DE VIAJE PASSPORT ANULACIÓN COBERTURA DE ANULACIÓN.- Límite 6.000 eur Relación de causas de anulación cubiertas: 1. Enfermedad grave, accidente corporal grave o fallecimiento del asegurado y familiares.
2 GUIA DE BENEFICIOS PROTECCIÓN DE COMPRAS SUSCRITO POR CHARTIS LATIN AMERICA, I.I. POLIZA 009-000787. Beneficiarios Titulares y adicionales.
1 GUIA DE BENEFICIOS Unidad de Seguros y Servicios de American Express Número internacional (cobro revertido) ++1-312-935-3585 Número gratuito dento de Estados Unidos 1-800-660-9197 2 GUIA DE BENEFICIOS
PÓLIZA DE RENTA TEMPORAL RENTA PRIVADA FLEX PÓLIZA N «Nro.de Póliza» CONDICIONES PARTICULARES
PÓLIZA DE RENTA TEMPORAL RENTA PRIVADA FLEX PÓLIZA N «Nro.de Póliza» CONDICIONES PARTICULARES 1. DATOS DE LA PÓLIZA TIPO DE PÓLIZA: Renta Temporal N DE PÓLIZA «Nro.de Póliza» CÓDIGO SBS: VI2007500143,
VIAJES PÉRDIDA Y DEMORA DE EQUIPAJE CORPORATE
Índice 1. COBERTURA... 4 2. RIESGO CUBIERTO... 4 3. LÍMITES DE INDEMNIZACIÓN... 4 4. BIENES CUBIERTOS... 4 5. BIENES EXCLUIDOS... 4 6. RIESGO EXCLUIDO... 5 7. PROCEDIMIENTO EN CASO DE SINIESTRO... 5 1.
Condicionado Tarjetas de crédito Platinum y Ferrari De Banco Santander Uruguay
Condicionado Tarjetas de crédito Platinum y Ferrari De Banco Santander Uruguay 1. SERVICIOS DE ASISTENCIA EN VIAJE Para solicitar los servicios de ASISTENCIA EN VIAJE durante un viaje al exterior de la
PROGRAMA DE ASISTENCIA A EMPRESAS
agencia para la promoción de las exportaciones PROGRAMA DE ASISTENCIA A EMPRESAS 1º. DETALLE DE SERVICIOS Y COSTOS Córdoba, 10 de septiembre de 2012 DATOS DEL EVENTO feria / misión fecha de realización
Manual de Servicios Asistencia Médica, Odontológica y en Viaje
Manual de Servicios Asistencia Médica, Odontológica y en Viaje ASISTENCIA MÉDICA, ODONTOLÓGICA Y EN VIAJE Proveedor responsable: Uruguay Asistencia S.A., Plaza de Cagancha 1335, Edificio Torre Libertad,
Programa Asistencia en viajes
Programa Asistencia en viajes VivaColombia actúa como ente recaudador por concepto del programa de asistencias en viaje ofrecido por AXA Asistencia. Al adquirir la Asistencia en viaje quedaras cubierto
BASES SORTEO PROMOCIÓN: COMPRA EN 3 A 12 CUOTAS SIN INTERÉS CON TU TARJETA DE CRÉDITO Y PARTICIPA POR 1 DE LOS 5 VIAJES DOBLES A BRASIL
BASES SORTEO PROMOCIÓN: COMPRA EN 3 A 12 CUOTAS SIN INTERÉS CON TU TARJETA DE CRÉDITO Y PARTICIPA POR 1 DE LOS 5 VIAJES DOBLES A BRASIL PRIMERO: PARTICIPANTES Tienen derecho a participar en esta promoción,
SEGURO INS MEDICAL REGIONAL PROCEDIMIENTO PARA LA UTILIZACIÓN DEL SEGURO ANEXO #2 (Colectivo)
Bienvenido a nuestro seguro INS Medical donde Usted podrá recibir atención médica tanto dentro, como fuera del país, las veinticuatro (24) horas del día los siete (7) días de la semana, con la seguridad
Retrasos aéreos. salida prevista sea: De 2 horas o más en vuelos de hasta 1500 Km.
Retrasos aéreos El Reglamento comunitario nº 261/2004 establece una serie de derechos que asisten a los pasajeros en los casos en los que el retraso de un vuelo con respecto a la hora de salida prevista
SERVICIO VISA TRAVEL ASSISTANCE VISA GOLD
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA EN VIAJE PARA TITULARES DE CUENTA GOLD IMPORTANTE Leer la totalidad de las presentes Condiciones para conocer el alcance y las limitaciones del Servicio
Orden de 27 de diciembre de 1991 de desarrollo del Real Decreto 1816/1991, de 20 de diciembre, sobre transacciones económicas con el exterior.
Orden de 27 de diciembre de 1991 de desarrollo del Real Decreto 1816/1991, de 20 de diciembre, sobre transacciones económicas con el exterior. El Real Decreto 1816/1991, de 20 de diciembre, sobre transacciones
Servicios. Regalos y Compras - Sugerencias e ideas para regalos.
Servicios Asistente Personal - Visa Concierge Ya no tiene que preocuparse por confirmar vuelos, reservar una mesa en el mejor restaurant de la ciudad o enviar regalos a la familia. De todo eso se ocupa
Programa de Cobertura Internacional
Programa de Cobertura Internacional Bienvenido al Programa de cobertura Internacional de la ARL de Seguros Bolívar Usted como viajero frecuente de su empresa tiene una cobertura hasta de 90 días en cada
Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios de Aliança.
ASISTENCIA VIAJES EXTRANJERO CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA ASEGURADOS Tendrán condición de Asegurados todas aquellas personas incluidas en los colectivos que conforman la Guía de Servicios para Socios
SEGUROS DE VIAJE 2015 O CONFIAR EN EL RACE SEGUROS DE VIAJE
EN TUS VIAJES PUEDES CONFIAR EN TUS VIAJES EN LA PUEDES SUERTE CONFIAR O EN EN LA EL SUERTE RACE O CONFIAR SEGUROS DE EN VIAJE EL 2015 RACE SEGUROS DE VIAJE 2015 Garantizar tu tranquilidad es nuestro valor
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA
MODELO DE PÓLIZA DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL ANTICIPO DE LAS OBRAS EJECUTADAS A TRAVES DE CONTRATOS DE OBRA PÚBLICA Y/O SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA SE
VIAJES PÉRDIDA Y DEMORA DE EQUIPAJE
Índice 1. COBERTURA... 4 2. RIESGO CUBIERTO... 4 3. LÍMITES DE INDEMNIZACIÓN... 4 4. BIENES CUBIERTOS... 4 5. BIENES EXCLUIDOS... 5 6. RIESGO EXCLUIDO... 5 7. PROCEDIMIENTO EN CASO DE SINIESTRO... 5 1.
Términos y condiciones de uso Solicitud y pago de Certificados electrónicos
Términos y condiciones de uso Solicitud y pago de Certificados electrónicos ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO EMITIDOS POR LA CÁMARA DE COMERCIO DE BOGOTA, EN ADELANTE CCB, TIENEN CARÁCTER OBLIGATORIO
MANUAL DE USO DEL BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJES
MANUAL DE USO DEL BENEFICIO ASISTENCIA EN VIAJES ARTÍCULO 1.- OBJETO La ASEGURADORA otorga el presente beneficio obligándose a pagar las prestaciones a favor de los ASEGURADOS con respecto de una o varias
Dirección de Construcción y Conservación
MODELO DE PÓLIZA DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL ANTICIPO NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO CON NÚMERO Y LETRA) ANTE LA DIRECCIÓN DE
PA 002-10 / 1 PROCEDIMIENTO REGLAMENTARIO Y ADMINISTRATIVO
SERVICIO BIENESTAR CODELCO VENTANAS PA 002-10 / 1 PROCEDIMIENTO REGLAMENTARIO Y ADMINISTRATIVO FONDOS A RENDIR CUENTA, PRÉSTAMOS Y SUBSIDIOS 1.- OBJETIVO: Emitir procedimiento reglamentario y de administración
Manual para la Operación de Ajuste. Sinestros Autos SUBDIRECCION SINIESTROS
Manual para la Operación de Ajuste Sinestros Autos SUBDIRECCION SINIESTROS 1. Reporte de Siniestro Para efectos de la prestación del servicio de ajuste, se considerará como Asegurado al conductor del vehículo
CONDICIONES ESPECIALES SEGURO DE ASISTENCIA MÉDICA
CONDICIONES ESPECIALES SEGURO DE ASISTENCIA MÉDICA El seguro Tagtum Pet, protegerá la salud de tu mascota durante su desaparición. El dueño de la mascota podrá contratar el presente seguro si ha adquirido
CLAUSULADO TARJETA MASCOTAS
CLAUSULADO CONDICIONES Y SERVICIOS INCLUIDOS ANEXO 1 I. CONSIDERACIONES PRELIMINARES Todos los servicios contenidos en el condicionado son de prestación a nivel nacional y deben ser solicitados por el
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO Lo que sigue son las condiciones generales de ventas que rigen nuestros servicios, los cuales deberán ser leídos, comprendidos y aceptados al momento de confirmar la
BASES CONCURSO VIVE LA FORMULA 1 CON AVANCE EN EFECTIVO
BASES CONCURSO VIVE LA FORMULA 1 CON AVANCE EN EFECTIVO En Santiago de Chile, a 03 de Agosto de 2015 CAT Administradora de Tarjetas S.A., RUT N 99.500.840-8, con domicilio en Agustinas 785 piso 4, comuna
PROCEDIMIENTO ATENCIONES POR ACCIDENTE ESCOLAR MULTI CLINICA
PROCEDIMIENTO ATENCIONES POR CONVENIO DE ACCIDENTE ESCOLAR MULTI CLINICA Redland ha suscrito un convenio de Accidente Escolar con GEA Internacional por intermedio de Willis para poder entregar a sus alumnos
Cuántos servicios podrá solicitar el asegurado? Asistencia 24 tiene como límite 5 servicios anuales.
ASISTENCIA 24 HOGAR ASISTENCIA 24 En qué consiste este servicio? La tranquilidad de un hogar no sólo es alterada por causas externas; en muchas ocasiones, circunstancias cotidianas se convierten en problemas
MetLife Protección Accidental Full GRANDE. En letra. y SIMPLE! PNTS
MetLife Protección Accidental Full En letra GRANDE y SIMPLE! 1 Qué es MetLife Protección Accidental Full? Este producto es un Seguro de Accidentes Personales que entrega una indemnización en caso de fallecimiento,
Formulario de Reembolso
Formulario de Reembolso Asistencia En Viaje Favor completar con letra imprenta el siguiente formulario y enviarlo junto con la documentación solicitada a la dirección especificada en el último apartado
1. DEFINICIÓN DE SOLIDARIDAD POR MUERTE DE FAMILIAR
SOLIDARIDAD POR MUERTE DE FAMILIAR 1. DEFINICIÓN DE SOLIDARIDAD POR MUERTE DE FAMILIAR Solidaridad por muerte de familiar es un auxilio económico que otorgará la Cooperativa en caso de fallecimiento de
TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES. Del 1 de enero al 31 de diciembre del 2015
TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES Del 1 de enero al 31 de diciembre del 2015 Este documento contiene Términos y Condiciones Generales de nuestra relación con usted. El pago parcial o total del itinerario,
Condiciones Generales válidas para los vouchers Royal World Cruises Sudamérica y Caribe, Mediterráneo Norte Europeo Transatlánticos y Exóticos.
Condiciones Generales válidas para los vouchers Royal World Cruises Sudamérica y Caribe, Mediterráneo Norte Europeo Transatlánticos y Exóticos. 1.- Generalidades y Definiciones: a) Las presentes Condiciones
INSTRUCCIONES Y SERVICIOS ASSIST-CARD
Disfrute su crucero y no se preocupe de nada más. Royal Caribbean y ASSIST-CARD le ofrecen lo más valioso: tranquilidad mientras viaja con nosotros. Una red global de los más calificados operadores de
VIVA EMERGENCIAS MÉDICAS CONDICIONES GENERALES. Para solicitud de información o de reclamo llame o escriba:
VIVA EMERGENCIAS MÉDICAS CONDICIONES GENERALES Para solicitud de información o de reclamo llame o escriba: Ciudad de México y área metropolitana: + 52 (55) 51 69 37 53 Resto de la República Mexicana: 01
Deberes y derechos de los pacientes. Ley
Deberes y derechos de los pacientes Ley 20.584 LEY N 20.584 Regula los derechos y deberes que tienen las personas en relación con acciones vinculadas a su atención en salud I. ASPECTOS GENERALES DE LA
Instructivo para comercios
Instructivo para comercios Que es Extra Cash? Es un servicio que permite a sus clientes - usuario poseedor de una tarjeta Visa Débito emitida en la República Argentina - realizar extracciones de dinero
Condiciones Generales válidas para el servicio de Asistencia Total Plan Comercios. Teléfonos de Asistencias -
Condiciones Generales válidas para el servicio de Asistencia Total Plan Comercios. Teléfonos de Asistencias - *Desde Argentina 0810-222-4663 / 011 4323-7764 Desde Brasil 0800-761-9154 Desde Chile 1 8880-020-0668
PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO
PÓLIZA DE SEGURO DE SALUD INDIVIDUAL ANEXO DE SERVICIOS Y PRODUCTOS DE ASISTENCIA AL VIAJERO Para ser adherido y formar parte integrante de la Póliza de Seguro de Salud N, contratada por: y emitida a nombre
CONDICIONES PARTICULARES OCA ) ALICO COMPAÑÍA DE SEGUROS DE VIDA S.A. (de ahora en más la Compañía )
PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA CREDITO CONDICIONES PARTICULARES Número de Póliza: 2202/6875 Fecha inicio de Vigencia: 18 de Mayo de 2011 Fecha de Aniversario: 18 de Mayo de 2012 Nombre del Contratante: OCA S.A.
AMPARO DE ENFERMEDADES GRAVES
AMPARO DE ENFERMEDADES GRAVES El presente amparo de Enfermedades graves, hace parte integrante de la póliza de Vida Grupo, siempre y cuando se haya incluido en el cuadro de amparos de la solicitud certificado