Tapas de vidrio para exhibidores de un solo nivel de pared y tipo isla, de baja temperatura

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Tapas de vidrio para exhibidores de un solo nivel de pared y tipo isla, de baja temperatura"

Transcripción

1 Tapas de vidrio para exhibidores de un solo nivel de pared y tipo isla, de baja temperatura Manual de instrucciones de instalación actualizado IMPORTANTE Guárdelo en el local para referencia futura! N/P _A Serie Excel Abril de 2013 English N/P _A Francés N/P _A

2

3 N/P _A iii ALTO ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completamente y detenidamente. ALTO Guantes Camisa de manga larga Gafas de seguridad...atención INSTALADOR El contratista tiene la responsabilidad de instalar las tapas de vidrio de acuerdo con todos los códigos locales de construcción y salud. Pantalones largos Siempre que manipule vidrio, use pantalones largos, camisa de manga larga, botas o zapatos de protección, guantes y gafas de seguridad. Zapatos de seguridad Cuando manipule vidrio, use ropa de protección! Puede sufrir laceraciones graves si el vidrio se rompe al manipularlo. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * DEFINICIONES ANSI Z535.5 PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, tendrá como resultado la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado la muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría tener como resultado una lesión leve o moderada. AVISO No se relaciona con lesiones personales Indica situaciones que, si no se evitan, podrían tener como resultado daños en el equipo. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Instalación de las tapas de vidrio

4 iv CONTENIDO Antes de comenzar iii Definiciones ANSI iii PREPARACIÓN PARA INSTALAR LAS TAPAS DE VIDRIO Ubicación Daños durante el envío Ubicación de la placa con el número de serie. 1-1 Placa con el número de serie de las tapas Carga exterior Desempacado de los marcos de las tapas Nivelación del exhibidor Limpieza de los rieles del exhibidor Reemplazo del aspa del ventilador Reemplazo de los motores del ventilador Reemplazo del calentador del aire de retorno Reemplazo del calentador de control de humedad INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO Instalación del marco Armado de los marcos - dos lados Lista de piezas de dos lados curvos Instalación de hojas de vidrio de dos lados Instalación de molduras para etiquetas de precios Instalación con luz LED de dos lados Cómo fijar hastiales de dos lados Unión de marcos con tapa de dos lados Armado de los marcos - un lado Instalación de hojas de vidrio de un lado Lista de piezas de un lado - curvo Instalación con luz LED de un lado Cómo fijar hastiales de un lado Unión de marcos con tapa de un lado ARRANQUE / OPERACIÓN Arranque Surtido Perfiles del límite de carga CÓMO QUITAR TAPAS DE VIDRIO / SERVICIO A COMPONENTES INTERNOS Cómo quitar las tapas de vidrio Reemplazo del calentador pasamanos (frentes sólidos) Reemplazo del calentador del pasamanos (frentes de vidrio) HISTORIAL DE REVISIONES EMISIÓN ORIGINAL Abril de 2013 IMPORTANTE GUÁRDELO EN EL LOCAL PARA REFERENCIA FUTURA Calidad que marca los estándares de la industria! St. Charles Rock Road Bridgeton, MO EE.UU. y Canadá México Hussmann Corporation N/P _A EE.UU. y Canadá México

5 N/P _A 1-1 PREPARACIÓN PARA INSTALAR LAS TAPAS DE VIDRIO UBICACIÓN Los exhibidores de baja temperatura están diseñados para exhibir productos en tiendas con aire acondicionado, donde la temperatura se mantiene al nivel especificado por ANSI / NSF-7 o menos, y la humedad relativa se mantiene a 55% o menos. Si se colocan los exhibidores refrigerados bajo la luz directa del sol, cerca de mesas calientes o cerca de otras fuentes de calor, se podría afectar su eficiencia. Tal como otros exhibidores, estos son sensibles a las perturbaciones de aire. Las corrientes de aire que circulan alrededor de los exhibidores afectarán seriamente su operación. No permita que el aire acondicionado, ventiladores eléctricos, puertas o ventanas abiertas, etc. generen corrientes de aire alrededor de los exhibidores. El producto debe mantenerse siempre a la temperatura adecuada. Esto significa que, desde la recepción del producto hasta el almacenamiento, preparación y exhibición, la temperatura del producto debe estar controlada para maximizar la vida del producto. Los modelos de pared Excel tienen marcos internos. Se debe mantener un espacio de 3 pulg. (76 mm) entre la parte posterior del exhibidor y la pared, para que circule el aire. Sin embargo, en condiciones de alta temperatura en el ambiente, todavía puede escurrir humedad. Si esto sucede, instale un método de ventilación forzada, como un kit de ventilador. Frentes de isla ancha ASEgúrESE de colocar AdEcuAdAmENTE LoS FrENTES de ExhIbIdorES de ISLA ANchA. El frente de un exhibidor de isla ancha se identifica fácilmente por la ubicación de la placa con el número de serie. dado que todas las conexiones eléctricas y de refrigeración se harán por el frente, será necesario que los frentes se coloquen de acuerdo con la distribución del plano de la tienda. DAÑO DURANTE EL ENVÍO Antes y durante la descarga, todo el equipo debe ser inspeccionado completamente por si hubiera daños durante el envío. Este equipo ha sido inspeccionado cuidadosa - mente en nuestra fábrica. Todo reclamo por pérdida o daño debe hacerse al transportista. El transportista proveerá cualquier informe de inspección y/o formulario de reclamación que sea necesario. Pérdida o daños aparentes Si hubiera pérdidas o daños obvios, se deben señalar en la nota del envío o en el recibo exprés y estar firmados por el agente del transportista; de otro modo, el transportista podría rechazar la reclamación. Pérdida o daños ocultos cuando la pérdida o el daño no sea aparente hasta después de desembalar el equipo, conserve todos los materiales de embalaje y envíe una solicitud por escrito al transportista para una inspección antes que pasen 15 días. UBICACIÓN DE LA PLACA CON EL NÚMERO DE SERIE Para identificar el gabinete hussmann que debe tener tapas de vidrio instaladas, haga lo siguiente: dirija la luz de una lámpara a través de la rejilla de aire de retorno para encontrar la placa con el número de serie. El frente de un exhibidor de isla ancha se identifica fácilmente por la ubicación de la placa con el número de serie fija al interior del ensamble delantero izquierdo. Se coloca una segunda etiqueta con el número de serie en el acanalado exterior por el lado de descarga. Incluye el modelo, el número de serie y la fecha de fabricación. Placa con el número de serie detrás de la rejilla de aire de retorno HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

6 R DOOR PANEL ASSEMBLY 1-2 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN PLACA CON EL NÚMERO DE SERIE DE LAS TAPAS Las tapas tienen un número de serie. una de las distribuciones siguientes de la placa con el número de serie se anexa al marco de las tapas. consulte el número de serie y el número de modelo de la tapa para las piezas y los reclamos de garantía relacionados con la mejora de las tapas. Tipos de placa con el número de serie de la tapa Curvado un lado F-L y FG-L son gabinetes de pared, y tienen un marco de un lado. FWE-L y FWEG-L se usan como gabinetes de extremo de isla, y usan un marco con tapa BAR CODEAREA VOLTS HZ SERIAL NUMBER LIGHTING AMP 1.65 NOMENCLATURE- IL-2L-B120 DOOR AMP 1.54 BRIDGETON P/N FRAMEAMP 0.78 DATEOFMFG- XX-XX-2000 TOTALAMP ST.CHARLESROCK ROAD BRIDGETON MO USA MADEIN MEXICO 16TK NSF COMPONENT PAT o. N6, 148, 653 Curvado dos lados CARGA EXTERIOR NO camine en la parte superior del exhibidor, pues puede dañarse el exhibidor y puede provocarse lesiones personales graves. NO ESTÁN DISEÑADOS ESTRUCTURALMENTE PARA SOPORTAR UNA CARGA EXTERNA EXCESIVA, como el peso de una persona. No coloque objetos pesados sobre el exhibidor. DESEMPACADO DE LOS MARCOS DE LAS TAPAS desempaque las piezas de armado del marco y conserve el material de empaque que las protege. Quite todos los accesorios empacados por separado, como kits de iluminación, tapas de vidrio y la moldura para etiquetas de precio. Los exhibidores que se usan como gabinete de extremo, como FWE-L y FWEg-L se envían con un kit de tapa de un lado. Los modelos FI-L, FIG-L, FN-L y FNG-L usan marcos de tapa de dos lados, con 2 vidrios (sin vidrio central superior) Curvado dos lados Los modelos FW-L y FWG-L usan marcos de tapa de dos lados (diseño de 3 vidrios). use el empaque de cartón como protección en el piso, con el fin de evitar rayones o dañar al producto. El vidrio mojado puede ser resbaloso. Tenga cuidado al manipular las piezas de vidrio. Los marcos de dos lados deben instalarse después de que todo el trabajo de refrigeración y eléctrico esté terminado. N/P _A EE.UU. y Canadá México

7 N/P _A 1-3 Si instala un gabinete nuevo, o si necesita mover los gabinetes antes de instalar las tapas de vidrio, consulte el manual de instalación de Hussmann de baja temperatura, por Internet, en Hussmann.com. Este manual contiene información importante sobre instalación, mantenimiento y servicio para los exhibidores de la serie F. NIVELACIÓN DEL EXHIBIDOR Los exhibidores se deben instalar nivelados para garantizar un funcionamiento adecuado del sistema de refrigeración, y para garantizar el drenado adecuado del agua de descongelamiento. Los rieles del gabinete deben estar nivelados, de tal manera que los marcos de la tapa se puedan fijar firmemente. durante todos los pasos de preparación, unión y nivelación de exhibidores, debe poner mucha atención a la posición y a la operación. NOTA: comience LA NIvELAcIóN de LA AgruPAcIóN desde EL PuNTo más ALTo del PISo de LA TIENdA. Preparación 1. usando planos de la tienda, mida y marque en el piso las dimensiones/ubicaciones exactas del espacio que ocupa el exhibidor. Se requiere un espacio de tres (3) pulgadas detrás de cada exhibidor de pared o de una agrupación de exhibidores, para prevenir la condensación. También se requiere un espacio de tres (3) pulgadas en los extremos del exhibidor o de una agrupación de exhibidores, para prevenir la condensación. 2. marque con una línea de gis las posiciones delantera y trasera de las patas de la base. 3. marque la ubicación de cada unión de las líneas delantera a trasera. 4. LOS PISOS NO ESTÁN NIVELADOS! cuando una dos o más exhibidores, todos los gabinetes de la agrupación deben nivelarse sobre el mismo plano, de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás. Esto significa que toda la agrupación debe situarse al nivel del exhibidor más alto en la agrupación. A lo largo de las líneas marcadas previamente, encuentre el punto más alto del piso mediante: camine por el piso y observe dónde hay huecos o protuberancias; use un nivel de cordel o un nivel de láser; y use un tránsito. Nivelación coloque el primer exhibidor en el punto más alto sobre el piso. Trabaje hacia afuera a partir de ese punto para crear la agrupación de exhibidores. use un nivel de 48 pulg. (1220 mm) o mayor para nivelar de un extremo a otro. El acanalado de descarga del exhibidor es una buena ubicación para el nivel en la parte posterior del exhibidor (centro de la isla ancha) y el pasamanos o el acanalado de retorno es una buena ubicación para el nivel al frente del exhibidor. Para nivelar el exhibidor de adelante hacia atrás, debe colocar un nivel de 24 pulgadas (610 mm) en la brida del marco del extremo del exhibidor. Las ubicaciones sugeridas para el nivel se muestran en las ilustraciones de la siguiente página. Se requiere un espacio de 3 pulgadas (75 mm) entre las paredes Se requiere un espacio de 3 pulgadas (75 mm) entre las paredes y la parte posterior y los extremos de los exhibidores para prevenir la condensación. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

8 1-4 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Nivelación de exhibidores de pared Nivele el gabinete en las cuatro esquinas. comience en la parte posterior colocando las cuñas suministradas según se necesiten debajo de cada extremo del riel de base trasero. Las cuñas son lo suficiente largas para permitir que los gabinetes de pared anexos se nivelen con la misma cuña. Cuando la parte posterior del gabinete esté nivelada de un extremo a otro, avance a la parte delantera del gabinete. use una llave de tuercas de 18 mm para atornillar los niveladores en cada esquina delantera, para que el frente también quede nivelado de un extremo a otro. En este momento, compruebe que el gabinete esté nivelado de adelante hacia atrás. Si no lo está, gire cada nivelador de la esquina delantera hacia arriba o hacia abajo, la misma cantidad de vueltas, hasta que el gabinete esté nivelado de adelante hacia atrás. El exhibidor debe estar soportado sólidamente por lo menos cada 4 pies (1220 mm). una vez que el exhibidor esté nivelado, si hay separaciones, deben insertarse cuñas debajo del riel de la base trasera, aproximadamente alineadas con las patas de apoyo delantero central, para apoyar la parte trasera del gabinete. Al frente del gabinete, atornille los niveladores de cada una de las patas de apoyo central, de tal manera que puedan tener contacto con el piso y soportar el frente del exhibidor. Nivelación F-L / FG-L Nivelación de exhibidores angostos, intermedios, de isla ancha o de extremo con las patas ajustables coloque el primer exhibidor en el punto más alto. coloque un nivel largo (4 pies [1220 mm] o más) en la parte superior del conducto de aire de descarga. utilice una llave de tuercas para dar vuelta a los niveladores de las patas hasta que el exhibidor esté nivelado de un extremo a otro y del frente hacia atrás. compruebe las 6 patas en los exhibidores de 8 pies (2438 mm) o las 8 patas en los exhibidores de 12 pies (3658 mm). NOTA: Para evitar quitar el piso de concreto, comience a nivelar la agrupación desde el punto más alto del piso de la tienda. Nivelador de patas ajustable Subir Bajar Nivelación de FN-L / FNG-L, FI-L / FIG-L, FW-L / FWG-L o FWE-L / FWEG-L Cuña Shim NOTA: Adjust Ajuste las patas Legs No coloque los niveles sobre las charolas de exhibición ni sobre las rejillas. (Se muestra FW-L) Ajuste las patas N/P _A EE.UU. y Canadá México

9 N/P _A 1-5 LIMPIEZA DE LOS RIELES DEL EXHIBIDOR Antes de instalar los marcos de la tapa, se deben limpiar todas las superficies de los rieles. Esto ayuda a obtener una superficie lisa y limpia para anexarse a los marcos adhesivos. use materiales de limpieza no abrasivos y siempre pula hacia el grano del acero. use agua tibia o agregue un detergente suave al agua y aplique con un paño. Limpie siempre los rieles después de mojarlos. use limpiadores clorados alcalinos o sin cloro, como limpiadores de ventanas y detergentes suaves. No use limpiadores que contengan sales, ya que esto puede ocasionar picaduras y oxidación del acabado del acero inoxidable. No use blanqueador. Limpie con frecuencia para evitar la acumulación de manchas duras y tercas. Puede usar periódicamente una solución para limpiar acero inoxidable, para minimizar los rayones y eliminar las manchas. Enjuague y seque de inmediato después de limpiar. Nunca use ácido clorhídrico (ácido muriático) sobre el acero inoxidable. BLOQUEO / ETIQUETADO Para evitar lesiones graves o la muerte por una descarga eléctrica, siempre desconecte la energía eléctrica en el interruptor principal cuando dé servicio o reemplace algún componente eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, luces, ventiladores, calentadores y termostatos. REEMPLAZO DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR SE DEBEN REEMPLAZAR LAS ASPAS DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS TAPAS DE VIDRIO. consulte la hoja de datos de cada modelo de gabinete para identificar la ubicación general de las aspas del ventilador. Estas hojas de datos están disponibles en hussmann.com. vea el corte transversal de la hoja de datos para ubicar los ventiladores del evaporador. Asegúrese de que las aspas del ventilador se reemplazan correctamente. Para tener acceso a los ventiladores del evaporador: 1. retire el producto del gabinete y colóquelo en una hilera. desconecte la electricidad. 2. retire las rejillas de alambre y las charolas de exhibición del compartimiento que recibe servicio. 3. Desconecte el ventilador del arnés de cables. 4. retire el aspa del ventilador. 5. reemplace el aspa del ventilador 6. reconecte el ventilador al arnés de cables. 7. conecte la electricidad. Ensamble del ventilador Tuerca rápida Aspa de ventilador Nota: La longitud del pleno y el número de ventiladores van a variar con el modelo. 8. verifique que el motor funcione y que el aspa gire en la dirección correcta. 9. vuelva a colocar las charolas de exhibición y las rejillas de alambre. deje que el exhibidor recupere la temperatura de operación antes de resurtirlo. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

10 1-6 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN REEMPLAZO DE LOS MOTORES DEL VENTILADOR La actualización de algunas tapas podría requerir un cambio en los motores del ventilador por motores de ventilador economizadores de energía. Siga estos pasos para cambiar los motores del ventilador antes de instalar las tapas de vidrio. Para tener acceso a los ventiladores del evaporador: 1. desconecte la electricidad. 2. retire las rejillas de alambre y las charolas de exhibición del compartimiento que recibe servicio. 3. Desconecte el ventilador del arnés de cables. 4. retire el aspa del ventilador. Tornillos Soporte Pleno Ensamble del ventilador Tuerca rápida Aspa de ventilador Dirección del flujo de aire Motor 5. retire los tornillos que sostienen el ensamble de motor/soporte al pleno y retire el ensamble. 6. reemplace el ensamble del motor/soporte del ventilador y reinstale los tornillos. 7. reinstale el aspa del ventilador. Nota: La longitud del pleno y el número de ventiladores van a variar con el modelo. 8. reconecte el ventilador al arnés de cables. 9. conecte la electricidad. 10. verifique que el motor funcione y que el aspa gire en la dirección correcta. 11. vuelva a colocar las charolas de exhibición y las rejillas de alambre. deje que el exhibidor recupere la temperatura de operación antes de resurtirlo. BLOQUEO / ETIQUETADO Para evitar lesiones graves o la muerte por una descarga eléctrica, siempre desconecte la energía eléctrica en el interruptor principal cuando dé servicio o reemplace algún componente eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, luces, ventiladores, calentadores y termostatos. N/P _A EE.UU. y Canadá México

11 N/P _A 1-7 REEMPLAZO DEL CALENTADOR DEL AIRE DE RETORNO Para reemplazar el calentador: 1. desconecte la electricidad que va al exhibidor. 2. retire las rejillas de retorno, la protección del paquete y el panel interior del compartimiento que recibe servicio. 3. retire el tornillo y la cubierta del paso de cables. 4. desconecte el calentador de aire de retorno existente. El enchufe de este calentador está enrutado por el lado derecho del frente del exhibidor (el extremo opuesto a la placa principal con el número de serie). 5. retire los tornillos y el retenedor. 6. retire la cinta de aluminio y el calentador del retenedor. 7. Limpie meticulosamente. retire todo el adhesivo y los residuos. Limpie la superficie con alcohol para asegurar que la cinta nueva del calentador se va a adherir adecuadamente. 8. Instale el calentador nuevo y pegue con cinta el retenedor, como se muestra. 9. reinstale el retenedor, enrutando el enchufe hacia el arnés puente; conéctelo. 10. reinstale al cubierta del paso de cables, el panel interior, la protección del paquete, las rejillas de aire de retorno, las charolas de exhibición y las rejillas de alambre. 11. conecte la electricidad al exhibidor y compruebe que funcione correctamente. Calentador Tornillo BLOQUEO / ETIQUETADO Para evitar lesiones graves o la muerte por una descarga eléctrica, siempre desconecte la energía eléctrica en el interruptor principal cuando dé servicio o reemplace algún componente eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, luces, ventiladores, calentadores y termostatos. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

12 1-8 PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN REEMPLAZO DEL CALENTADOR ACANALADO DE CONTROL DE HUMEDAD Para reemplazar el calentador: 1. desconecte la electricidad que va al exhibidor. 2. retire una cortina de un extremo. No importa cuál extremo sea. 3. retire la extrusión del acanalado exterior colocando los dedos en el extremo posterior de la extrusión y estirando hacia adelante hasta que se separe de la extrusión interior. 6. Para volver a fijar la extrusión acanalada exterior a la extrusión acanalada interior, haga lo siguiente: Existen dos lugares de unión, A y b que deben sujetarse a la extrusión acanalada interior. A se puede colocar a mano en su lugar. use un marro de goma para colocar a presión b en su lugar en la intrusión interior. Todo lo que se requiere es un golpecito de ligero a mediano. NoTA: Es más fácil reinstalar la extrusión de PTM de 4 pulgadas plástico si Extrusión acanalada exterior Extrusión acanalada interior Listones 4. desconecte y retire el calentador de control de humedad existente. El enchufe de este calentador está enrutado por el lado derecho del frente del exhibidor (el extremo opuesto a la placa principal con el número de serie). se quita el PTm ancho. 5. Instale el nuevo calentador de control de humedad como se muestra y enrute el enchufe al arnés del puente; conecte. Extrusión acanalada exterior 7. regrese a su lugar los listones del aire de Tapón del calentador Calentador acanalado de control de humedad Extrusión acanalada exterior Tapón del calentador Calentador acanalado de control de humedad Enrutado de cables Listones BLOQUEO / ETIQUETADO Para evitar lesiones graves o la muerte por una descarga eléctrica, siempre desconecte la energía eléctrica en el interruptor principal cuando dé servicio o reemplace algún componente eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, luces, ventiladores, calentadores y termostatos. N/P _A EE.UU. y Canadá México

13 N/P _A 2-1 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO INSTALACIÓN DEL MARCO FW-L, FWG-L, FI-L, FIG-L, FN-L y FNG-L usan marcos de tapa de dos lados. F-L y FG-L son gabinetes de pared, y tienen un marco de un lado. FWE-L y FWEG-L se usan como gabinetes de extremo de isla, y también tienen un marco con tapa de un lado. ATENCIÓN: Hussmann no recomienda usar un taladro eléctrico. Si usa un taladro eléctrico, NO emplee una torsión superior a 2 N/m. A. Fije los adaptadores a los travesaños ARMADO DE LOS MARCOS - DOS LADOS 1. Limpie cuidadosamente los pasamanos de los exhibidores de isla. 2. ASEGÚRESE DE QUE LA ISLA Y LOS PASAMANOS ESTÉN NIVELADOS. 3. Retire los materiales de envoltura del conjunto del marco. Limpie cuidadosamente los ensambles de los marcos. B. Fije los adaptadores a los marcos de extremo Consulte las descripciones de la pieza de la cubierta en las páginas 2-3 y 2-4 para identificar las piezas y las cantidades para las tapas de dos lados en las instrucciones detalladas a la derecha. C. NOTA: Si los marcos se envían previamente armados, no se requieren los pasos A, B y C. Imágenes reimpresas con permiso de Behr Mayo de 2012 HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

14 2-2 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO 4. Coloque el marco de dos lados en la parte superior del exhibidor, y centre el marco en la parte superior del gabinete. Marque la ubicación con un lápiz de cera. D. Fije las patas de soporte del riel 5. Si la isla tiene un conducto de retorno central, coloque los soportes del marco. Las patas de soporte se presionan en los orificios debajo de los perfiles en cruz y se ajustan con un nivel. 6. Ajuste la altura de soporte del marco central según sea necesario, de tal manera que el radio del marco coincida con el radio de vidrio. 7. Presione hacia abajo la junta tórica, para que cubra la separación entre las piezas de montaje. Aplique silicona transparente sobre la junta tórica para sellar toda separación restante. N/P _A EE.UU. y Canadá México

15 N/P _A 2-3 Piezas de la cubierta Curvado, dos lados Vidrio Parte superior (6 pies solamente) pulg. pulg. (6 pies solamente) Parte intermedia (todas las longitudes) (6 pies solamente) Parte inferior (todas las longitudes) (6 pies solamente) Piezas de unión Piezas del hastial Izquierda Derecha TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

16 2-4 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO Cantidades Núm. de pieza Hussmann Descripción FW12L FW12GL FW8L FW8GL FW4L FW4GL FW6GL Espiga Adaptador 2 para el perfil posterior Perfil lateral L: 1215, 6 mm 2 2 Adaptador derecho MJ Espiga 3 MJ Adaptador izquierdo MJ Perfil lateral L: 2439, 2 mm 2 2 Perfil lateral L: 3662, 8 mm 2 2 Perfil cruzado 2, preparado para LED y riel de precios Perfil de guía MJ L: 1289 mm Perfil de guía MJ L: 1881, 2 mm Perfil T MJ L: 1975, 2 mm Perfil lateral del conector MJ Tapa, adaptador MJ Tornillo, WN 1452 K 4x Tornillo, WN 1452 K 4x30, procesado Perfil cruzado de un lado MJ, preparado para LED Vidrio superior de 2 lados - Ensamble Vidrio intermedio de 2 lados - Ensamble Vidrio inferior de 2 lados - Ensamble Vidrio superior de 2 lados - Ensamble 3 Vidrio intermedio de 2 lados - Ensamble 3 Vidrio inferior de 2 lados - Ensamble 3 Pata de soporte - Ensamble Pata de soporte, MJ - Ensamble Cantidades Núm. de pieza Hussmann Descripción FI12L FI12GL FI8L FI8GL FI6L Espiga Adaptador 2 para el perfil lateral Adaptador derecho MJ Espiga 3 MJ Adaptador izquierdo MJ Perfil lateral L: 2439, 2 mm 2 2 Perfil lateral L: 3662, 8 mm 2 2 Perfil cruzado 2, preparado para LED y riel de precios, L: 1333 mm Perfil de guía MJ L: 1289 mm Perfil lateral del conector MJ Tapa, adaptador MJ Tornillo, WN 1452 K 4x Tornillo, WN 1452 K 4x30, procesado Perfil cruzado de un lado MJ, preparado para LED, L:1333 mm Perfil T MJ L: 1383 mm Vidrio superior de 2 lados - Ensamble Vidrio intermedio de 2 lados - Ensamble Vidrio inferior de 2 lados - Ensamble Vidrio superior de 2 lados - Ensamble 3 Vidrio intermedio de 2 lados - Ensamble 3 Vidrio inferior de 2 lados - Ensamble 3 Refuerzo de aluminio, 30x10 mm, L: 1277 mm Refuerzo de aluminio, 15x10 mm, L: 1277 mm N/P _A EE.UU. y Canadá México

17 N/P _A 2-5 Núm de pieza Hussmann Descripción Cantidades FN12L FN12GL FN8L FN8GL FN6L FN10GL FN4L Espiga Adaptador 2 para el perfil lateral Perfil lateral L: 1215, 6 mm 2 Adaptador derecho MJ Espiga 3 MJ Adaptador izquierdo MJ Perfil lateral L: 2439, 2 mm 2 2 Perfil lateral L: 3662, 8 mm 2 2 Perfil lateral del conector MJ Tapa, adaptador MJ Perfil cruzado 2, preparado para LED y riel de precios, L: 956, 6 mm Tornillo, WM 1452 K 4x Tornillo, WM 1452 K 4x30, procesado Perfil de guía MJ L: 912, 6 mm Perfil T MJ L: 1006, 6 mm Perfil cruzado de un lado MJ, preparado para LED, L:956, 6 mm Vidrio superior de 2 lados - Ensamble Vidrio intermedio de 2 lados - Ensamble Vidrio inferior de 2 lados - Ensamble Vidrio superior de 2 lados - Ensamble 3 Vidrio intermedio de 2 lados - Ensamble 3 Vidrio inferior de 2 lados - Ensamble 3 HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

18 2-6 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO INSTALACIÓN DE HOJAS DE VIDRIO DE DOS LADOS 1. Desempaque todas las hojas de vidrio. Siempre use protección en los ojos y guantes cuando maneje vidrio. Asegúrese de que las hojas de vidrio estén limpias antes de instalarlas. 2. Instale primero las piezas de vidrio de la esquina. Mida las hojas de vidrio. Ajuste el vidrio en los rieles. Ajuste el marco hasta que los vidrios deslizantes se deslicen sin esfuerzo. Importante: Si el marco no se monta correctamente, los vidrios no podrán deslizarse. EVITE LESIONES PERSONALES GRAVES. Tenga cuidado al manipular el vidrio. Siempre use guantes y gafas de protección al manipular vidrio. El vidrio mojado puede ser resbaloso. 3. Quite la cinta de doble lado que cubre la parte inferior del marco, iniciando en las esquinas del gabinete. Alinee el marco con las marcas del lápiz de cera. Presione suavemente el marco en los rieles superiores del exhibidor. Importante: Desprenda 1 pulg. (2.5 cm) de cinta de todos los lados antes de fijar el marco, tal como se ve en la foto inferior. Cinta de dos lados Esquina del gabinete NOTA: Las hojas de vidrio son de tamaño diferente y ajustan en rieles por separado para que no choquen cuando se deslicen. Consulte la lista de piezas de la página N/P _A EE.UU. y Canadá México

19 N/P _A Solamente para gabinetes FW-L, FWG-L Coloque las hojas de vidrio del centro. Asegúrese de que el vidrio intermedio se centre entre las dos hojas exteriores (curvadas de dos lados). Debe haber un empalme aproximado de media pulgada. NOTA: El vidrio del centro tiene selladores diferentes. Si tiene dudas sobre cómo ajusta el vidrio, haga una prueba de colocarlo sin quitar la cinta de doble lado. 5. Retire el papel de la cinta de doble lado de las hojas de vidrio del centro, comenzando en las esquinas. Presione hacia abajo la hoja de vidrio para que la cinta se adhiera correctamente. 5a. 4. Cinta de doble lado Los limpiadores del sello de aire tienen dos tamaños. El limpiador del sello de aire más alto ajusta por el lado de la tapa que se desliza sobre el riel inferior. 5b. Limpiador del sello de aire INSTALACIÓN DE MOLDURAS PARA ETIQUETAS DE PRECIOS Las tapas de un lado y de dos lados podrían tener un perfil de precios opcional. El perfil de precios se coloca a lo largo de la línea central de las tapas de vidrio deslizantes. 1. Las patas se ajustan en los orificios de los perfiles. 2. Los perfiles de precios se colocan sobre las patas, nivelados con el interior de los hastiales. 3. Las tapas de extremo se colocan sobre el perfil de precios. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

20 2-8 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO INSTALACIÓN CON LUZ LED DE DOS LADOS 1. La luminaria de LED solamente debe usarse con el controlador de colocaciones de LED BAAB1100LE202 de Kaimel Electric Corp, con entrada nominal de 120/277 V, 60 Hz, 1.0/0.4 A, con clasificación de Clase 2 y salida de 24 VCC y 4.1 A. 2. Conecte los cordones de los LED con desforradores de cables y conectores de cables aprobados. Todo el cableado debe cumplir con el código NEC y los códigos locales. Todas las conexiones eléctricas deben hacerse en el paso de cables eléctricos o en la Handy Box. Pelacables Terminales de empalme de aislante termoretráctil Detalle B Detalle A A Sujetador de LED B Conector C Tornillo de sujetador de LED D Tubo de aislante termoretráctil E Barra de LED F Parte inferior de la bandeja de cables G Conector H Parte superior de la charola de cables I Tubo de aislante termoretráctil J Cableado de LED K Tornillo - Bandeja de cables L Soporte - Bandeja de cables Se muestra el marco de tapa de dos lados N/P _A EE.UU. y Canadá México

21 N/P _A Encaje las bandejas de cables en los sujetadores. 4. Encaje las barras de LED en su lugar. 5. Ajuste el cable en una bandeja blanca a lo largo del hastial y hacia abajo al retorno de aire de la isla. NOTA: Los LED pueden estar instalados desde la fábrica. Si fuera el caso, no se requieren los pasos 1-5. NOTA: Las tapas no tienen un interruptor de luces. Las luces estarán encendidas continuamente. Si se requiere, instale un interruptor de luces. (Se debe cumplir con todos los códigos eléctricos.) 6. Para conectar el cableado de los LED desde un exhibidor de isla adyacente, pase el cable por todo el paso de cables. 7. Coloque el cableado hacia la fuente de alimentación, como se muestra abajo. Fuente de alimentación de LED montada en el paso de cables Se muestra el gabinete FI-L (FIG-L, FN-L, FNG-L son similares) Conduit de 3/8 pulg. Use cinta de doble lado para asegurar el cable al travesaño Asegure el cable con sujetadores Jiffy B Fuente de alimentación de LED montada en el paso de cables Se muestra el gabinete FW-L (FWG-L es similar) Conduit de 3/8 pulg. Asegure el cable con sujetadores Jiffy HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

22 2-10 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO CÓMO FIJAR HASTIALES DE DOS LADOS 1. Inserte los adaptadores de hastiales en el interior de los rieles de extremo. Si se usa un taladro, asegúrese de que tenga el ajuste de torsión más bajo. El marco puede agrietarse si aprieta demasiado los tornillos. 2. Inserte el perfil guía en la ranura del hastial y alinee la parte que sobresale del hastial a la ranura del perfil del travesaño NOTA: Los hastiales pueden estar instalados desde la fábrica. Si fuera el caso, no se requieren los pasos Fije el hastial con los tornillos para hastial. 4. Inserte las cubiertas de los sujetadores NOTA: Consulte la lista de piezas de dos lados en las páginas 2-4 y 2-5. Adaptador Tornillo para hastial Perfil de guía N/P _A EE.UU. y Canadá México

23 N/P _A 2-11 UNIÓN DE MARCOS CON TAPA - DOS LADOS Inserte los adaptadores de unión entre el riel de extremo y el riel de unión. 2. Si se usa un taladro, asegúrese de que tenga el ajuste de torsión más bajo. El marco puede agrietarse si aprieta demasiado los tornillos. 3. Coloque el riel más delgado sobre el riel de unión, y ajuste el riel delgado dentro del adaptador. Inserte las cubiertas de los sujetadores Consulte la lista de piezas de la página HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

24 2-12 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO ARMADO DE LOS MARCOS - UN LADO 1. Limpie cuidadosamente los pasamanos de los exhibidores de extremo o de isla. 2. ASEGÚRESE DE QUE LA ISLA Y LOS PASAMANOS ESTÉN NIVELADOS. 3. Retire los materiales de envoltura del conjunto del marco. Limpie cuidadosamente los ensambles de marco. NOTA: Los marcos se pueden enviar previamente armados. Si fuera el caso, no se requieren los pasos A-E. Consulte las descripciones de la pieza de la cubierta en las páginas 2-3 y 2-5 para identificar las piezas y las cantidades para las tapas de dos lados en las ilustraciones siguientes. A. Fije los adaptadores interiores al riel delantero B. Fije los adaptadores exteriores al riel delantero N/P _A EE.UU. y Canadá México

25 N/P _A 2-13 C. Fije los sellos y adaptadores interiores al riel trasero D. Fije los sellos y adaptadores exteriores al riel trasero HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

26 2-14 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO E. Fije los travesaños interiores y exteriores a los adaptadores 4. Coloque el marco de un lado en la parte superior del exhibidor, y centre el marco en la parte superior del gabinete. Marque la ubicación con un lápiz de cera. N/P _A EE.UU. y Canadá México

27 N/P _A 2-15 INSTALACIÓN DE HOJAS DE VIDRIO DE UN LADO 1. Limpie cuidadosamente los pasamanos de los exhibidores de isla. 2. ASEGÚRESE DE QUE LA ISLA Y LOS PASAMANOS ESTÉN NIVELADOS. Si los exhibidores no están nivelados, vea las instrucciones de nivelación en la página Retire los materiales de envoltura del conjunto del marco. Limpie cuidadosamente los ensambles de marco. 4. Coloque el marco de un lado en la parte superior del exhibidor, y centre el marco en la parte superior del gabinete. Marque la ubicación con un lápiz de cera. 5. Desempaque todas las hojas de vidrio. Siempre use protección en los ojos y guantes cuando maneje vidrio. Asegúrese de que las hojas de vidrio estén limpias antes de instalarlas. 6. Instale primero las piezas de vidrio deslizante. Mida las hojas de vidrio. El vidrio ajusta en los rieles. Consulte la lista de piezas de la página Vidrio inferior Vidrio intermedio EVITE LESIONES PERSONALES GRAVES. Tenga cuidado al manipular el vidrio. Siempre use guantes y gafas de protección al manipular vidrio. El vidrio mojado puede ser resbaloso. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

28 2-16 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO 7. Ajuste el marco hasta que los vidrios deslizantes se deslicen sin esfuerzo. NOTA: Si el marco no se monta correctamente, los vidrios no podrán deslizarse. 8. Coloque las hojas de vidrio posteriores. Quite el papel con cinta de dos lados de las hojas de vidrio. Presione hacia abajo la hoja de vidrio para que la cinta se adhiera correctamente. Parte superior de vidrio Retire la cinta de dos lados de estas hojas de vidrio posteriores. N/P _A EE.UU. y Canadá México

29 N/P _A 2-17 Piezas de la cubierta Curvado, un lado Izquierda Derecha Izquierda Derecha pulg. pulg. pulg. pulg. Parte inferior Parte intermedia Parte superior pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. pulg. Piezas de unión Piezas del hastial Izquierda Derecha Izquierda Derecha Izquierda Derecha pulg. pulg. TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

30 2-18 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO Núm. Cantidades de pieza Descripción Hussmann FWEL FWEGL Espiga Adaptador 2 para el perfil lateral Adaptador 2 para el perfil lateral Perfil posterior L:1904, 0 mm Hastial derecho con perfil cruzado - Ensamble Hastial izquierdo con perfil cruzado - Ensamble Perfil lateral L: 1896, 0 mm Tapa de extremo para perfil lateral Cuña, 1.2 mm Cuña, 1.7 mm Perfil cruzado 2, preparado para LED y riel de precios, L: 924, 1 mm Tornillo, Z1451 K 5x Tornillo, WN 1452 K 4x Tornillo, M 4x Tira de llenado L: Vidrio superior de 1 lado - Ensamble Vidrio intermedio de 1 lado - Ensamble Vidrio inferior de 1 lado - Ensamble 3 3 Núm de pieza Hussmann Cantidades Descripción F12L F12GL F8L F8GL Espiga Adaptador 2 para el perfil lateral Adaptador 2 para el perfil trasero Adaptador derecho MJ Espiga 3 MJ Adaptador izquierdo MJ Perfil lateral L: 2439, 2 mm 1 1 Perfil lateral L: 3662, 8 mm 1 1 Perfil T MJ L: 998, 3 mm Perfil lateral del conector MJ Cuña, 1.7 mm Perfil de guía MJ L: 904, 3 mm Tapa, adaptador MJ Tornillo, WM 1452 K 4x Tornillo, WM 1452 K 4x30, procesado Perfil cruzado 2, preparado para LED y riel de precios, L: 948, 3 mm Perfil posterior del conector MJ Adaptador derecho MJ, procesado Adaptador izquierdo MJ, procesado Tira de llenado L:2447, Tira de llenado L:3670, Vidrio superior de 1 lado - Ensamble Vidrio intermedio de 1 lado - Ensamble Vidrio inferior de 1 lado - Ensamble Perfil cruzado de un lado MJ, preparado para LED (4 orificios nb), L:948, 3 mm Cuña, 1.7 mm MJ Cuña 1.2 mm MJ Perfil posterior L:3662, 8 mm 1 1 Cuña, 1.2 mm N/P _A EE.UU. y Canadá México

31 N/P _A 2-19 INSTALACIÓN DE LUCES LED - UN LADO 1. La luminaria de LED solamente debe usarse con el controlador de colocaciones de LED BAAB1100LE202 de Kaimel Electric Corp, con entrada nominal de 120/277 V, 60 Hz, 1.0/0.4 A, con clasificación de Clase 2 y salida de 24 VCC y 4.1 A. NOTA: Las tapas no tienen un interruptor de luces. Las luces estarán encendidas continuamente. Si se requiere, instale un interruptor de luces. (Se debe cumplir con todos los códigos eléctricos.) 2. Conecte los cordones de los LED con desforradores de cables y conectores de cables aprobados. 3. Encaje las bandejas de cables en los sujetadores. 4. Encaje las barras de LED en su lugar. 5. Ajuste el cable en una bandeja blanca a lo largo del hastial y hacia abajo al retorno de aire de la isla. Detalle B NOTA: Los LED pueden estar instalados desde la fábrica. Si fuera el caso, no se requieren los pasos 1-5. Detalle A A Sujetador de LED B Conector C Tornillo de sujetador de LED D Tubo de aislante termoretráctil E Barra de LED F Parte inferior de la bandeja de cables G Conector H Parte superior de la I charola de cables Tubo de aislante termoretráctil J Cableado de LED K Tornillo - Bandeja de cables L Soporte - Bandeja de cables Se muestra el marco de tapa de un lado HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

32 2-20 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO 2. Inspeccione la instalación y el cableado de las luces LED. Todo el cableado debe asegurarse con sujetadores Jiffy o con cinta de dos lados. Fuente de alimentación de LED montada en el paso de cables Se muestra el gabinete F-L (FG-L es similar) Conduit de 3/8 pulg. D Asegure el cable con sujetadores Jiffy NOTA: Encamine los cables a través del paso de cables. E Fuente de alimentación de LED montada en el paso de cables Se muestra el gabinete FWE (FWEG es similar) Asegure el cable con sujetadores Jiffy Conduit de 3/8 pulg. N/P _A EE.UU. y Canadá México

33 N/P _A 2-21 CÓMO FIJAR HASTIALES DE UN LADO 1. Inserte los adaptadores de hastiales en el interior de los rieles de extremo. Si se usa un taladro, asegúrese de que tenga el ajuste de torsión más bajo. El marco puede agrietarse si aprieta demasiado los tornillos. 2. Inserte el perfil guía en la ranura del hastial y alinee la parte que sobresale del hastial a la ranura del perfil del travesaño. 3. Fije el hastial con los tornillos para hastial. 4. Inserte las cubiertas de los sujetadores. NOTA: Consulte la lista de piezas de un lado en la página Izquierdo Derecho NOTA: Los LED pueden estar instalados desde la fábrica. Si fuera el caso, no se requieren los pasos HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

34 2-22 INSTALACIÓN DE MARCOS Y TAPAS DE VIDRIO UNIÓN DE MARCOS CON TAPA - UN LADO 1. Inserte los adaptadores de unión entre el riel de extremo y el riel de unión. 2. Si se usa un taladro, asegúrese de que tenga el ajuste de torsión más bajo. El marco puede agrietarse si aprieta demasiado los tornillos. 3. Coloque el riel más delgado sobre el riel de unión, y ajuste el riel delgado dentro del adaptador. Inserte las cubiertas de los sujetadores. Consulte la lista de piezas de la página N/P _A EE.UU. y Canadá México

35 N/P _A 3-1 ARRANQUE Vea la Hoja de datos técnicos del exhibidor para conocer los ajustes del refrigerante y los requisitos del descongelamiento. Baje la temperatura de operación de los exhibidores a los valores indicados en la hoja de datos. SURTIDO NO SE DEBE COLOCAR PRODUCTO EN LOS EXHIBIDORES HASTA QUE ESTOS ALCANCEN LA TEMPERATURA DE OPERACIÓN ADECUADA. La rotación adecuada de los productos durante el surtido es necesaria para prevenir pérdidas de productos. Coloque siempre los productos más viejos en la parte delantera y los más nuevos en la parte trasera. LOS CONDUCTOS DE AIRE DE DESCARGA Y RETORNO DEBEN MANTENERSE EN TODO MOMENTO ABIERTOS Y SIN OBSTRUCCIONES para brindar una refrigeración y un desempeño de la cortina de aire que sean adecuados. No permita que las rejillas se bloqueen con productos, paquetes, letreros, etc. No use estantes, canastas, rejillas de exhibición o accesorios no aprobados, que pudieran perjudicar el desempeño de la cortina de aire. LÍMITES DE CARGA Cada exhibidor tiene una calcomanía con el límite de carga. LÍMITE DE CARGA LA VIDA DEL ESTANTE DE LOS PERECEDEROS SERÁ CORTA SI SE INFRINGE EL LÍMITE DE CARGA. EL SURTIDO EXCESIVO AFECTARÁ ADVERSAMENTE LA TEMPERATURA DEL PRODUCTO Y LA EFICIENCIA DEL EXHIBIDOR. EL LÍMITE DE CARGA ES EL INFERIOR DE LA INTERRUPCIÓN DEL PANEL INTERIOR. LOS PERFILES DE LOS LÍMITES DE CARGA RECOMENDADOS SE MUESTRAN EN LA SIGUIENTE PÁGINA. SIEMPRE SE DEBE MANTENER EL LÍMITE DE CARGA DEL EXHIBIDOR. SI EL EXHIBIDOR SE SURTE EN EXCESO, LOS VIDRIOS NO SE CONDENSARÁN. Límite de carga de ruptura del panel interior En ningún momento deben surtirse los exhibidores más allá de los límites de carga indicados. El surtido inadecuado puede provocar mal desempeño, con el resultado de alimentos echados a perder. LIMPIEZA DE LAS TAPAS DE VIDRIO DESLIZANTES El vidrio y el riel de deslizamiento deben limpiarse una vez a la semana. Use un paño suave y un detergente suave, como un limpiador de ventanas. Nunca use agua a alta presión ni detergentes abrasivos como solventes, ácidos, amoníaco o ácidos a base de cloro o aceite. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

36 3-2 Arranque / Surtido F-L FWE-L FG-L FWEG-L Límite de carga FRENTE Límite de carga FRENTE FN-L FI-L FNG-L FIG-L Límite de carga FRENTE Límite de carga FRENTE FW-L FWG-L Límite de carga FRENTE Límite de carga FRENTE N/P _A EE.UU. y Canadá México

37 N/P _A 4-1 RETIRO DE TAPAS DE VIDRIO / SERVICIO A COMPONENTES INTERNOS DEL GABINETE CÓMO QUITAR LAS TAPAS DE VIDRIO Podría haber casos cuando sea necesario quitar los marcos de la tapa de vidrio, como antes de reemplazar un calefactor de riel dañado u otros componentes internos importantes. Para quitar los marcos: 1. Retire las hojas de vidrio de los marcos de la tapa y déjelos a un lado. Cuando manipule vidrio, siempre use protección en los ojos, pantalones largos y guantes. 2. Consulte la sección 2 y siga los pasos para quitar las juntas de los marcos de tapa que están juntos. 3. Use una navaja para masilla o una espátula para desprender el marco de los rieles superiores del exhibidor. 4. Después de terminar con el trabajo de reparación, consulte con la Sección 2 de este manual para volver a armar las tapas. Será necesario reemplazar la cinta de dos lados. REEMPLAZO DEL CALENTADOR DEL PASAMANOS (FRENTES SÓLIDOS) Para reemplazar el calentador: 1. Desconecte la electricidad que va al exhibidor. 2. Retire las rejillas de retorno, la protección del paquete y el panel interior, según sea necesario, del compartimiento que recibe servicio. 3. Retire el tornillo y la tapa de la esquina. Quite el tornillo Quite la tapa de la esquina Arnés de cables de toma de tierra 4. Retire los tornillos, el arnés de cables de toma de tierra y el soporte de la tapa de la esquina. Arnés de cables de toma de tierra Soporte de tapa de esquina 5. Retire los pasamanos, los retenedores de los pasamanos y el calentador de los retenes del pasamanos. 6. Retire la cubierta del paso de cables. 7 pulg. Buje de presión de 1/2 pulg. Tornillo Acalanado Cubierta del aire de retorno Cubierta del paso de cables Buje de presión de 1/2 pulg. 1/2 pulg. Conexiones del cable del calentador BLOQUEO / ETIQUETADO Para evitar lesiones graves o la muerte por una descarga eléctrica, siempre desconecte la energía eléctrica en el interruptor principal cuando dé servicio o reemplace algún componente eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como puertas, luces, ventiladores, calentadores y termostatos. HUSSMANN CORPORATION BRIDGETON, MO U.S.A. Actualización de las tapas de vidrio

C2X-LGEP P/N _R. Certificado por la NSF. Hoja de datos técnicos. Abril de Inglés N/P ENSAMBLES DE VENTILADORES

C2X-LGEP P/N _R. Certificado por la NSF. Hoja de datos técnicos. Abril de Inglés N/P ENSAMBLES DE VENTILADORES C2X-LGEP Hoja de datos técnicos P/N 0532283_R Certificado por la NSF Abril de 2017 Nos reservamos el derecho de cambiar o revisar las especificaciones y el diseño del producto en relación con cualquier

Más detalles

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V981255 2009 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTANAS CURVADAS SIN TABLA

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Accesorios de exhibición. Para modelos Excel de pared de temperatura media.

Accesorios de exhibición. Para modelos Excel de pared de temperatura media. Accesorios de exhibición Para modelos Excel de pared de temperatura media www.hussmann.com Contenido Nota acerca de todos los productos que se presentan: Esta guía enumera accesorios de exhibición de

Más detalles

C2X-EP N/P _M. Certificado por la NSF. Hoja de datos técnicos. Octubre de Inglés N/P

C2X-EP N/P _M. Certificado por la NSF. Hoja de datos técnicos. Octubre de Inglés N/P C2X-EP Hoja de datos técnicos Certificado por la NSF Octubre de 2016 Nos reservamos el derecho de cambiar o revisar las especificaciones y el diseño del producto en relación con cualquier característica

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

C2X-LE N/P _M. Certificado por la NSF. Hoja de datos técnicos. Octubre de Inglés N/P

C2X-LE N/P _M. Certificado por la NSF. Hoja de datos técnicos. Octubre de Inglés N/P C2X-LE Hoja de datos técnicos Certificado por la NSF Octubre de 2016 Nos reservamos el derecho de cambiar o revisar las especificaciones y el diseño del producto en relación con cualquier característica

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C402A-0 Ankara Interceramic Taza sanitario Ankara Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OSW200 www.lg.com COMPONENTES Manual de instalación Anclaje

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

Elevador de tren motriz

Elevador de tren motriz Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Lámparas LED EcoShine II Plus

Lámparas LED EcoShine II Plus Lámparas LED EcoShine II Plus para gabinetes de múltiples plataformas con puertas DE VIDRIO Máxima eficacia en la iluminación de exhibidores de alimentos para venta al por menor. Exhibición avanzada con

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

EXCEL. Mayor eficiencia de energía. Mejor capacidad de exhibición. Islas anchas Islas intermedias Islas angostas Modelos de pared

EXCEL. Mayor eficiencia de energía. Mejor capacidad de exhibición. Islas anchas Islas intermedias Islas angostas Modelos de pared EXCEL Gabinete exhibidor para BAJA TEMPERTURA Mayor eficiencia de energía. Mejor capacidad de exhibición. Islas anchas Islas intermedias Islas angostas Modelos de pared Excelencia en las ventas de alimentos

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN Lavabos de Porcher Solutions Lavabo de semiempotrar 23500 Gracias por elegir nuestro producto Porcher. Para asegurar que su instalación no tenga inconvenientes, lea

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm Modelo:28-19AI-90I3503IS CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Advertencia de Seguridad 4 Operación 5 Mantenimiento 6 Causas y Soluciones 1 AVISO 1. Gracias por haber

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,

Más detalles

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200 Nº de modelo 25409 Nº de modelo 25409E Form No. 3394-707 Rev B Instrucciones de instalación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Exhibidores F-6 de pared de múltiples plataformas para alimentos congelados

Exhibidores F-6 de pared de múltiples plataformas para alimentos congelados Exhibidores F-6 de pared de múltiples plataformas para alimentos congelados Manual de instalación y servicio Se envía con las hojas de datos del gabinete IMPORTANTE Guárdelo en el local N/P 0538811_A Noviembre

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas

Más detalles

Soporte de pared. Manual de instalación. Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas.

Soporte de pared. Manual de instalación. Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OTW150 www.lg.com COMPONENTES Anclaje para soporte de pared

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P

Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-12-03 Rev. - Fecha: 06/24/13 Instrucción, reemplazo de cable de alimentación eléctrica para modelo BMRSD juego N/P 285887-01 Ensamble de cable, calibre 2, 10 long.

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor. Diseno

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

Adaptador de montaje de motor

Adaptador de montaje de motor 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060 EE. UU. Teléfono: +1 (507) 455-7000 Servicio téc.: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Ventas internacionales:

Más detalles

Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora

Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora Kit de pedestal Instrucciones de montaje Para lavadora y secadora # = número de color Modelos 796.5112#61# 796.5104#61# MFL67454004 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Sears

Más detalles

BCH Exhibidores de temperatura media

BCH Exhibidores de temperatura media BCH Exhibidores de temperatura media Modelos: BCH-8S y BCH-18 (1 puerta) BCH-45 (2 puertas) y BCH-68 (3 puertas) Manual de instalación y servicio IMPORTANTE Guárdelo en el local para referencia futura!

Más detalles

FW Hoja de datos técnicos

FW Hoja de datos técnicos FW Hoja de datos técnicos C D E F Certificado por la NSF Mayo de 2016 E G Nos reservamos el derecho de cambiar o revisar las especificaciones y el diseño del producto en relación con cualquier característica

Más detalles

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co.

Adaptador de 4 Luz. Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario. English Español. Form# Hunter Fan Co. Adaptador de 4 Luz Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43548-02 20090512 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo Hunter es

Más detalles

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (665-4344) Jeep Cherokee 1997 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854284-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente. Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Instrucciones de instalación de la máquina de hielo Horizon para montaje sobre el depósito de almacenamiento de hielo

Instrucciones de instalación de la máquina de hielo Horizon para montaje sobre el depósito de almacenamiento de hielo Stock Module Identification Plate Module No. Product Service No. 208264 MODEL REFRIGERANT VOLTS AMPS AMPS R PART NO CHARGE LOW SIDE C HZ U L R SINGLE PHASE OZ PSIG THE USA MADE IN Instrucciones de instalación

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC ARTÍCULO #0309527 REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674,

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

E XTRACTORES I NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

E XTRACTORES I NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN E XTRACTORES I NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un técnico calificado o un centro de servicio. INSTALADOR: por favor conserve estas instrucciones

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN

Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN Instrucciones para el servicio Reemplazo de transistores y tiristores (SCR) para los variadores 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT y REGEN Descripción Estas instrucciones describen el método apropiado de

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15

Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 Instrucciones Kit de barra de aceite para el medidor Matrix 5 / 15 313014D ES - Para el montaje fijo de los metros de la matriz- Num. de Pieza: 255370 - Configura los metros de la matriz para la instalación

Más detalles

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE ACONDICIONADOR PORTÁTIL Manual de Usuario MUPO 07-CE Indice Seguridad 3 Precauciones 3 Estructura 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 7 Esquema eléctrico 9 Especificaciones técnicas 10 Resolución de problemas

Más detalles

BCH Exhibidores de temperatura media

BCH Exhibidores de temperatura media BCH Exhibidores de temperatura media Modelos: BCH-8S y BCH-18 (1 puerta) BCH-45 (2 puertas) y BCH-68 (3 puertas) Manual de instalación y operación IMPORTANTE Guárdelo en el local para referencia futura!

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

FWEG-L C K B A. Certificado por la NSF Junio de 2016. Hoja de datos técnicos N/P 0538947_C. Inglés 0523829

FWEG-L C K B A. Certificado por la NSF Junio de 2016. Hoja de datos técnicos N/P 0538947_C. Inglés 0523829 H C K B A E L FWEG-L Hoja de datos técnicos Certificado por la NSF Junio de 2016 G J Nos reservamos el derecho de cambiar o revisar las especificaciones y el diseño del producto en relación con cualquier

Más detalles

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 854126-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles