Instrucciones de funcionamiento. Tina. Base móvil para lechos posturales
|
|
- Domingo Gil Venegas
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Sello del minorista: Número de Serie: Instrucciones de funcionamiento Rehagirona s.l.u c/trens Petits, 1 Pol. Ind. Mas Xirgu Girona T: F: Tina Base móvil para lechos posturales
2 Estimado cliente, Gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de utilizarlo. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Información importante Por favor, conserve estas instrucciones de funcionamiento junto con el producto. Si fuera necesario, por favor haga una fotocopia. El equipo de Schuchmann
3 Contenido Contenido Instrucciones Generales Descripción del producto Instrucciones de Seguridad Información General / componentes principales Después del envío Puesta en funcionamiento Apagado de Emergencia Realizar ajustes utilizando el interruptor manual Ángulo del reposacabezas Altura del área de reposo Ángulo del reposapiés Ángulo de asiento Utilización de la batería recargable Cargar la batería Freno de tambor y fijo Barra de empuje El cuidado Mantenimiento Desechar Declaración de Conformidad Datos técnicos Dimensiones Datos Eléctricos Neumáticos Garantía Identificación del Producto Página Tina Modificación estado B Publicado 2/1/2007 P. 3
4 Instrucciones Generales/ Descripción del Producto / Instrucciones de Seguridad Garantía/ Tipo de placa Instrucciones generales Tina ofrece a los niños y a los jóvenes que necesitan cuidado en posición tumbada un medio para participar activamente en la vida familiar. Ofrece 3 placas de soporte de base de asiento para la colocación de los lechos. El reposacabezas se puede inclinar eléctricamente hasta 45º, y el ajuste de altura también es impulsado eléctricamente. El pistón de gas ayuda a ajustar el reposapiés. También puede ajustar el ángulo de inclinación mecánicamente. Los accesorios disponibles incluyen un sistema de placas de soporte de base de asiento de tres medidas para colchones estándar o colchones de vacio según sea necesario. Además, el sistema de colchón generoso y versátil permite que el niño se acueste sobre su espalda, de lado, o sentado. Descripción del producto Use el interruptor manual para ajustar el ángulo del cabecero y la altura del área de reposo. Dos motores eléctricos debajo del área de reposo permiten los ajustes. El interruptor manual y los dos motores eléctricos están conectados a la unidad de control con el interruptor de parada emergencia y la batería. Para recargar la batería, retírela y colóquela en el cargador montado en la pared (incluido). Importante: Cargue la batería antes de usar el producto. Para obtener más información, consulte "Uso de la batería". Las ruedas traseras inflables de vienen con frenos de tambor y una palanca de freno manual para que no se mueva. Instrucciones de seguridad Para asegurarse de que el producto es utilizado correctamente, es importante que el cuidador sepa exactamente cómo hacerlo funcionar y siga las instrucciones detenidamente. No permita que el producto sea utilizado sin supervisión. Para saber el peso máximo permitido del paciente, por favor, consulte el apartado "Datos técnicos" en estas instrucciones. Procure que el paciente no pueda tocar piezas móviles mientras el producto se está ajustando. Las reparaciones en el sistema eléctrico sólo puede llevarlo a cabo un distribuidor especializado. Por favor, ponga el freno de fijación mientras esté posicionando al niño. Tenga especial cuidado al pasar por espacios estrechos, como por ejemplo, puertas. P. 4 Garantía Más allá de las Condiciones Generales de Comercio, ofrecemos una garantía de: 24 meses Todos los mecánicos componentes meses Todos los mecánicos componentes Si se prueba que existe un defecto en el material o en la fabricación, sustituiremos las piezas defectuosas de forma gratuita. Como fabricante, no nos hacemos responsables por las alteraciones y los cambios estructurales que van más allá del ajuste del tamaño del cuerpo personal. Nos reservamos el derecho a hacer modificaciones técnicas. Tenga en cuenta: las versiones personalizadas no pueden ser devueltas! No nos haremos responsables por los daños causados por la combinación de nuestros productos con cualquier tipo de producto de terceros que pueden presentar riesgos graves, a menos que nosotros aprobemos expresamente un producto para dicho uso. También se excluyen de la garantía los defectos que se producen debido al desgaste natural, una deformación excesiva, daños debidos a la fuerza o un uso que no sea el uso adecuado. La garantía queda anulada si las reparaciones se realizan con piezas que no sean las originales de Schuchmann. Identificación del producto La placa de características es fácilmente visible en la parte inferior izquierda del tubo del chasis. GmbH & Co.KG Schuchmann Dütestr. 3 D Hasbergen Tipo: (max) Permitted Peso: 100kg Serie: /00000 La placa de características facilita el nombre de tipo exacto,. el número de serie y la carga máxima permitida. Cuando haga pedido de accesorios o piezas de recambio, por favor, especifique el número de serie para que podamos procesar su pedido rápidamente. P. 13
5 Datos técnicos / Medidas / datos eléctricos / ruedas Datos técnicos Medida de la estructura inferior básica en cm Altura del suelo a las placas de soporte de base de asiento Angulo ajustable del respaldo desde 0-50 Ángulo de asiento ajustable en pasos desde 0º - 18º Ángulo del reposapiernas ajustable desde 0º - 50º Ancho de la estructura inferior básica 60 Carga máxima (kg) 100 Peso (kg) 44 Dimensiones del sistema de la bandeja de estirado en cm talla 1 talla 2 talla 3 Ancho Longitud del cabecero Longitud de la parte central Longitud del piecero Altura Visión general/ componentes principales Visión general / componentes principales La figura abajo muestra los nombres de los componentes principales de Tina, y también los términos utilizados en este manual de instrucciones de funcionamiento Electrical data Batería: Voltaje funcionamiento 24 VDC Capacidad 2.9Ah Tiempo funcionamiento max. 2 min. De funcionamiento continuo, 18 min. pausa Tipo de protección IP 65 Unidad de control: Voltaje de salida 24 VDC Tiempo funcionamiento max. 2 min.de funcionamiento continuo, 18 min. pausa Tipo de protección IP 65 Cargador: Voltaje de línea V (50/60 Hz) Tipo de corriente max. 650mA Tipo de protección IP X5 Motor eléctrico: Voltaje funcionamiento 24VDC (ajuste de altura) Potencia máx. 6000N Tiempo funcionamiento max. 2 min. De funcionamiento continuo, 18 min. pausa Clase de protección IP 66 Motor eléctrico: Voltaje funcionamiento 24 VDC (ajuste de respaldo) Potencia máx. 4000N Tiempo funcionamiento max. 2 min.de funcionamiento continuo, 18 min. pausa Clase de protección IP 66 Ruedas Ruedas delanteras PU 8 x 1¾" (200 x 50) Ruedas traseras de neumático 1/2" x 21 1/4" / 2.5 bars P. 7 6 No. Nombre 1 Barra de empuje 2 Interruptor manual 3 Palanca de freno de tambor 4 Cabecero, ángulo ajustable 5 Piecero, ángulo ajustable 6 Ruedas delanteras 7 Ruedas traseras 8 Unidad de control con interruptor de apagado de emergencia 9 Batería P
6 Después de la entrega/ Puesta en funcionamiento Cuidado / mantenimiento / desechar / declaración de conformidad Después de la entrega Tina se entrega en una caja. Cuando lo reciba, por favor compruebe que no haya daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. A continuación, compruebe el contenido. Que comprende: 1 Tina 1 Manual de unidad de control 1 Cargador Éste Manual de instrucciones Los posibles accesorios tales como los colchones Cuidado Limpie el chasis y los colchones con un paño húmedo o con productos de limpieza y cuidado suaves. Nota:No utilice productos de limpieza agresivos tales como disolventes o cepillos duros. Mantenimiento Como estaba previsto, Tina no necesita mantenimiento. Solamente los distribuidores especializados están autorizados para llevar a cabo modificaciones o reparaciones del sistema de ajuste eléctrico! Una vez al año, Tina debe ser revisado por un técnico cualificado para garantizar su continua seguridad Desechar Cargador Si desea desechar a Tina, por favor póngase en contacto con su depósito de reciclaje local. Ellos se encargaran de separar los distintos materiales y reciclarlos. Si se suministra con el sistema de placas de soporte de base de asiento, el cabecero está completamente vertical y la barra de empuje está completamente retraída en la entrega. En primer lugar, suelte las perillas tipo estrella para ajustar la barra de empuje (ver también "Barre de empuje" en estas instrucciones de uso), saque la barra de empuje y ajuste el cabecero a una posición horizontal. Ahora puede ajustar la barra de empuje del cabecero. Apriete las perillas de nuevo. Declaración de conformidad Como fabricante de este producto y con única responsabilidad, Schuchmann GmbH & Co.KG declara que este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE de la UE para productos médicos.. Puesta en funcionamiento Le recomendamos que cargue la batería durante aprox. 18 horas antes de utilizar Tina por primera vez. Entonces, después de haber desbloqueado el interruptor de apagado de emergencia (ver "Interruptor de apagado de emergencia" en estas instrucciones), Tina está listo para ser usado. P. 11 P. 6
7 Freno de tambor y fijación / barra de empuje Freno de tambor y fijación / barra de empuje El freno de tambor garantiza un funcionamiento del freno fiable sea cual sea la presión de los neumáticos. Se opera con las dos palancas de freno de la barra de empuje, con cuatro opciones de bloqueo. Cuando tire de la palanca, podrá oír como el seguro se sitúa en su sitio. En la cuarta posición de bloqueo, el freno queda fijo. Suelte el freno tirando de la palanca y al mismo tiempo presionando el seguro rojo. Ligeramente frene de un lado para dirigir mientras empuja. Apagado de emergencia / ajuste con el interruptor manual / altura de la área de reposo/ ángulo del cabecero Apagado de emergencia El interruptor de apagado de emergencia está situado en la unidad de control. Al pulsar se corta el circuito eléctrico de modo que el interruptor manual ya no funciona. Gire hacia la derecha para desbloquear de nuevo el interruptor. Apagado de emergancia Barre de empuje Suelte las perillas tipo estrella para empujar hacia abajo la barra de empuje. A continuación, apriete las perillas de nuevo firmemente. Ajustar usando el interruptor manual Utilice el interruptor manual para ajustar la altura del área de reposo y el ángulo del respaldo. Presione los dos botones A para ajustar la altura de el área de reposo. Pulse el botón B para ajustar el ángulo del cabecero. Utilice el interruptor de apagado de emergencia para desactivar el interruptor manual para que así no se accione por error. A B P. 10 P. 7
8 Ángulo del Reposapiés/ ángulo de asiento Utilizar la batería recargable / cargar la batería Ángulo del reposapiés Un resorte de presión de gas se utiliza para ajustar el ángulo del reposapiés. Desatornille primero la perilla tipo estrella A para aflojar el reposapiés. A continuación, utilice la palanca B para activar el resorte de presión de gas. Ya puede cambiar el ángulo del reposapiés. Atornille la perilla con fuerza de nuevo. Perilla tipo estrella Utilizar la batería recargable Tina viene con la unidad de control Linak, una batería recargable y un cargador. Fije el cargador a una pared (sólo en un lugar seco) cerca de una toma de corriente de 220V. Cuando haga esto, primero asegúrese de que no hay cables eléctricos o tuberías de agua detrás de la pared. Una señal acústica indica que la batería debe ser recargada. Importante! Cargar por primera vez:le recomendamos que cargue la batería durante aproximadamente 18 horas antes del primer uso con el fin de descartar cualquier tipo de pérdida de capacidad durante el almacenamiento. Precaución: Batería vacía: Si usted continúa usando la batería después que la la señal de la unidad de control haya sonado, puede destrozar el set de la batería. Sobrecargar:: La sobrecarga significa cargar la batería cuando ya está completamente cargada. Sobrecargar repetidamente acorta la vida útil de la batería. La batería está cargada al 100% después de un tiempo de carga de 4 horas. Palanca de activación Cargar la batería La batería tiene un sistema de señal acústica. Cuando este botón está activado, la señal de carga suena. Esto significa que la batería debe ser cargada. Ángulo de asiento Después de aflojar los tornillos de la derecha y la izquierda, usted puede ajustar el ángulo del asiento utilizando los agujeros de la barra. Vuelva a colocar los tornillos en la posición deseada y apriete con firmeza. 1. Retire la batería tirando del seguro en el lado izquierdo de la batería. 2. Coloque la batería en el cargador. 3. Conecte el cargador a una toma eléctrica de 220V. Ahora, el "ON" y "CHARGE" en el cargador deben de encenderse. Cuando la luz del "CHARGE" se apaga, significa que la batería está completamente cargada. La carga tarda unas 4 horas. 4. Desconecte el cargador y coloque la batería en el transportador. Seguro P. 8 P. 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CARRO POR FAVOR, LEER INSTRUCCIONES Y GARANTÍA ANTES DE USAR EL CARRO Y GUARDAR PARA EL FUTURO. EL DESCONOCIMIENTO DE ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE AFECTAR A LA SEGURIDAD
inch 10 cm / 4 max. GMG009 version
max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 08-2012 ES Instrucciones de montaje del soporte Yepp Easyfit XL El soporte Yepp Easyfit XL es idóneo para fijarlo a portaequipajes estándar adecuados para una carga máxima
GMG008 version
2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
PV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Instrucciones de uso
Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer
Ventilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sillón reclinable de 3 POSICIONES Artículo No. D574 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSPECCIONE REGULARMENTE TODAS LAS PARTES Y REEMPLÁCELAS SI ES NECESARIO EL PESO DEL OCUPANTE NO DEBE EXCEDER 113 KG.
Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción
ACCIONAMIENTOS Accionamiento manual: 25 mm E 2 1 3 A 4 5 B A 8 7 C 6 B 10 9 D C 13 E 12 11 Componentes Básicos Nº Descripción 1 Cabezal superior 2 Girador 3 tapa cabezal superior 4 Freno 5 Lamina 25 mm
Manual de instrucciones
Bischoff & Bischoff Manual de instrucciones Aruba Enjoy mobility. Asiento de bañera giratorio Aruba (con respaldo) Estimado cliente, Fig. 1 Con la adquisición de este accesorio de asistencia para la ducha
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)
A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/
VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
Manual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850
MANUAL DE USUARIO ITO
MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Precaucion en uso de una maquina de coser
Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo
Manual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.
Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso
Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa
INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Art : Receptor de Radio para tableros serie FS
Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
V /08/ Velleman nv
LABPS3005 EN NL FR ES DE PT PL DC LAB POWER SUPPLY 0-30 V LABORATORIUMVOEDING 0-30 V ALIMENTATION LABORATOIRE - 0-30 V FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO 0-30V DC LABORNETZGERÄT 0-30V DC FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D.
Lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Instrucciones Introducción Gracias por adquirir la lámpara frontal Keeler de K-L.E.D. Este producto se ha concebido y fabricado para asegurar un funcionamiento seguro
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Thunder Wheel 3D Guía del usuario
Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2
Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2 Guía rápida de utilización Mas información y productos en: zoominformatica.es Precauciones de seguridad Seguridad Para evitar daños personales, siga las
MANUAL DE USO
VALUE ( DCE ) BASCULA DE PESADO VES-50A / 100A Pagina 1 Estimado Usuario : MANUAL DE USO Gracias por haber elegido los productos VALUE. Para el mejor resultado posible así como una utilización correcta
MS5001. Guía del usuario
MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...
Centronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A
Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente
Limpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
ComfortControl 01 BLOQUEO DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN 02 RESISTENCIA DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN 05 ALTURA DEL RESPALDO 06 ÁNGULO DEL RESPALDO
Paso 1: Desbloquear silla. 01 BLOQUEO DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN Paso 2: Ajuste la silla a su cuerpo. 02 RESISTENCIA DEL MECA- NISMO DE INCLINACIÓN 03 PROFUNDIDAD DEL ASIENTO 04 ALTURA DE ASIENTO Paso
UNIDAD LB Alimentador
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
INTRODUCCION COMPONENTES
INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección
Precio base: 1.890,- IVA excl.
Netti 4U comfort compact easy to use design Fecha Dirección de facturación Dirección de facturación = dirección de entrega Código de cliente C- Persona de contacto Referencia Otra dirección de entrega
termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B
NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos
Sillas de ducha. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean E-Vip
Sillas de ducha, XL, Vip, -Vip ofrece una gama completa de sillas de ducha para satisfacer todas las necesidades tanto de pacientes como de cuidadores. Ofrece el modelo correcto para todas las necesidades.
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
SEGURIDAD
05_MC_4840_es.qxd:MT6830 25.10.2010 14:21 Uhr Seite 45 SEGURIDAD ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Tenga en cuenta las siguientes
MANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Antena GSM montada en el techo
Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar
NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)
Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo
ASPIRADORES. 7 y 11 litros
ASPIRADORES. 7 y 11 litros Pequeño. Ligero. Fácil de manejar. Y muy fuerte. ST 7 El modelo económico y sencillo para la limpieza diaria de suelos duros y superficies textiles. Extremadamente silencioso,
Ascensor Neumático PVE37 (2 personas)
Ascensor Neumático PVE37 () ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 933 mm Carga máxima: 205 kg (Dos personas) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo de planta baja
Generalidades. Garantía
MANUAL DE USUARIO AD510/510S Generalidades CE La elevación del asiento del retrete que aquí se detalla, está en conformidad con las pautas de la EG 93/42 para productos médicos. Ayudas Dinámicas se reserva
VENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Cortadora de Fiambre TRECENTO
MANUAL DEL USUARIO Cortadora de Fiambre TRECENTO Página 1 Manual Operación Nº 227/1 Nº 221128 índice 01 Introducción... 3 1.1 Características... 3 1.2 Parámetros Técnicos... 3 1.3 Diagrama del producto...
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.
Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
axkid Manual de Instrucciones Minikid
axkid Manual de Instrucciones Minikid Mirando hacia atrás 9-25 kg Instalación con cinturón de seguridad del vehículo Testado y aprobado según la norma ECE R44 / 04 Información importante Gracias por escoger
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:
Español Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A9828009 y A9828011 Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Manual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Mecedora FITCH BABY Animals Art. 88920 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS PARTES IMPORTANTE! Por favor saque todas las partes del empaque e
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida
ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida Instalación en 2 pasos 1 1 2 3 a. Instalación del termostato b. Instalación del módulo de control de la caldera Instalación de la pasarela
Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Conversor digital para discos de vinilo TX-43
Technaxx Conversor digital para discos de vinilo TX-43 Usted puede digitalizar directamente los viejos discos de vinilo a USB Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/
CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA
CARRITO ELECTRICO MODELO GOYA Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Instrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Instrucciones de montaje y uso. STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales
Page 1 Instrucciones de montaje y uso STARLIGHT Asiento de coche para niños con necesidades especiales Gracias por comprar STARLIGHT, Para su máxima satisfacción por favor lea y siga las siguientes instrucciones
axkid Manual de Instrucciones Minikid
axkid Manual de Instrucciones Minikid Mirando hacia atrás 9-25 kg Instalación con el cinturón de seguridad del vehículo Testado y aprobado según la norma ECE R44 / 04 Página 2 Información importante Gracias
Sillas de ducha. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean E-Vip
Sillas de ducha, XL, Vip, -Vip ofrece una gama completa de sillas de ducha para satisfacer todas las necesidades tanto de pacientes como de cuidadores. Ofrece el modelo correcto para todas las necesidades.
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
DIMOCLIN. Sillón para diálisis. Características técnicas
Sillón para diálisis - Soportes de pie extensibles - Soporte de brazos escamoteables y extensibles - Mando de accionamiento electrónico con accionamiento individual y sincronizando. - Ruedas de 125 mm
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
Base ISOFIX. Guía del usuario
Base ISOFIX. Guía del usuario ECE R44/04 ISOFIX Clase E Grupo 0+ Hasta 13kg Idioma: Español Importante - Conserve estas instrucciones para poderlas consultar más adelante. 4 Tabla de contenidos. 01/ Información
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
CARRO DE GOLF CONTROL ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO / /
CARRO DE GOLF CONTROL ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO / / ROKETGOLF.COM (Sistemas y Desarrollos para Pymes S.L.) C/ Ronda de Poniente 7, 3ª Planta / 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) 916781722 Gracias por
Datos Técnicos del Motor
Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los
Breeze TD Ventilador
Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).
SUPLEMENTO DEL MANUAL PISTOLA S&W MODELO 952-1: 952-2: 952-3
Página 1 de 5 Página 2 de 5 SUPLEMENTO DEL MANUAL PISTOLA S&W MODELO 952-1: 952-2: 952-3 Este suplemento del manual de funcionamiento debe ser utilizado junto con el manual de usuario de las pistolas Smith
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
EQUIPOS ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADORES ALTA GAMA
EQUIPOS ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADORES ALTA GAMA ELEVADOR JOHN BEAN 4P14EFX / 4P14XFX REFERENCIA: 4P14 Número de modelo Capacidad de elevación Max. Distancia entre ejes * A - Altura B - Longitud total
Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)
Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Especificaciones Técnicas PVE52 Tres personas (238 kg) PVE52 Dossier Informativo Generales Diámetro exterior del cilindro: 1316 mm Carga máxima:
HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente
2- El Modelo sencillo pesa 13.1 kg. y el doble pesa 14.5 kg. y el modelo para cargas más pesadas pesa kg.
INSTRUCCIONES GENERALES 1- Las instrucciones se aplican a los 3 sistemas TGA existentes. Los modelos Standard: Modelo sencillo ( con una rueda) y modelo doble ( con 2 ruedas), ambos modelos no pueden ser
Instrucciones de instalación de los accesorios
Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de
ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario
de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones IndoorTrainer Ajuste de la posición de sentado...3 Fijación de las barras correderas...3 Ajuste del manillar...4 Ajuste del cambio de marchas...4 Ajuste del freno de imán...5 Mantenimiento
QUALITY FOR LIFE. Todos los precios en, válidos PVP recomendado (IVA no incluido) m Opciones sin incremento de precio
B-500 Características Silla eléctrica para interiores y exteriores. Alta calidad en sus componentes. Electrónica Enable-40. Sencilla y robusta. Autonomía aprox. 35 km. Peso máximo del usuario 120 kg. Opciones
Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015
Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su
Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra
Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra ES Instrucciones de uso GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta y siga las observaciones de
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PICADORA DE HIELO MODELO: FAVPH 1 Contenido: 1. Ilustración Partes de la Máquina 2. Lista Partes 3. Instalación 4. Instrucciones 5. Precauciones de Seguridad 6. Mantención 7. Solución
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar