CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
|
|
- Andrés Fernández Casado
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 CT 360 CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 Sin Aceite 2 Etapas 120 psig SCHULZ: INÍCIO DE FABRICACIÓN SEPTIEMBRE/2008 CSV 15/220 CSV 15/250 NOVIEMBRE/2008 CSV 20/220 CSV 20/250 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 CAUDAL PRESIÓN RESERVATORIO ø POLEA TEÓRICO MÁXIMA (TANQUE DE AIRE) rpm (mm) CORREA MOTOR ELÉCTRICO RUÍDO l/min Tiempo lbf/pulg 2 barg Volumen llenar hp kw Tensión Pólos geom.(l) 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz (V) 50Hz 60Hz Carcasa db(a) ,2 (220/3) Trifásico F56H ,2 (1/220) Monofásico G56H , A 5() 3, () 3,7 (220/3) Trifásico 182/4Y piés /min Motor 5,5 hp (4,1 Kw) en 50 Hz. Tanques con pintura interna y externa (en polvo) anticorrosiva. Nota: Nível de ruído medido a1mdedistancia y con fondo de 65 db(a). Peso c/ motor (kg) PINTURA () BLOQUE (BLANCO) TANQUE (BLANCO EN POLVO) 520 ø x ø CSV 15/250 CSV 20/ x ø UNIDAD COMPRESORA 4 x ø16 equidistantes o 0 en el radio de 250 mm 500 CSV 15/220 CSV 20/220 ESPAÑOL 0/200
2 CT 360 CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 COMPONENTES DEL COMPRESOR DE AIRE Nº CSV 15/220 CSV 15/250 CÓDIGO DENOMINACIÓN CSV 20/220 CSV 20/250 CTD /AT /AT (1pç) /AT /AT /AT /AT /AT 3400/AT /AT 2.0/AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT 2.115/AT 2502AE /AT /AT 2.320/AT /AT /AT /AT 003.1/AT 5.283/AT 5.2/AT 5.600/AT 5.540/AT 5.160/AT 70.02/AT 70.16/AT 0.240/AT /AT 2.121/AT /AT /AT (3 pçs) /AT /AT /AT /AT /AT 3400/AT /AT 2.0/AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT 2.115/AT 2500AE /AT /AT 2.320/AT /AT /AT /AT 003.1/AT 5.283/AT 5.2/AT 5.600/AT 5.540/AT 5.160/AT 70.02/AT 70.16/AT 0.240/AT /AT 2.121/AT /AT /AT (1 pç) /AT /AT /AT /AT /AT 3400/AT /AT 2.0/AT /AT /AT /AT 2.116/AT 2502AE /AT /AT 2.320/AT /AT /AT /AT 003.1/AT 5.052/AT 5.260/AT 25/AT 2061/AT 0.08/AT /AT 2.121/AT /AT /AT (3 pçs) /AT /AT /AT /AT /AT 3400/AT /AT 2.0/AT /AT /AT /AT 2.116/AT 2500AE /AT /AT 2.320/AT /AT /AT /AT 003.1/AT 5.052/AT 5.260/AT 25/AT 2061/AT 0.08/AT /AT 2.121/AT Protector correa con face doble Serpentin intermitente c/ tuerca y abrazadera Codo L (con reborde cónico) Serpentin descarga Tubo alivio (kit) Presostato 4 vias 120 psi Presostato 4 vias 120 psi (mercado Argentino) Manómetro vertical 1/4 Válvula seguridad 1/4 ASME Codo 1/8 x 1/4 Anillo cónico 1/4 (kit c/ pzs) Codo c/ tuerca 1/2 x 5/8 Anillo cónico 5/8 (kit c/ pzs) Serpentin descarga Válvula retención 3/4 Repuesto válvula retención Prensa cable eléctrico Cordón llave/presostato Cordón llave/motor (monofasico 220V) Cordón llave/motor (monofasico 1V) Llave de arranque monofasico 220V 18A Llave de arranque monofasico 220V 40A Cordón llave/motor 220V (trifasico) Cordón llave/motor 3V (trif.) Llave de arranque trifasico 220V 12A Llave de arranque trifasico 3V 8A Llave de arranque trifasico 220 V 15A Llave de arranque trifasico 3V A Reservatório (tanque) de aire vertical 220 lts Reservatório (tanque) de aire horizontal 250 lts Tapón 2 Anillo o'ring (kit c/ 2 pzs) Purgador (llave drenaje) Manguera 3/16 (para llave de drenaje c/ pico 3/16 ) Manguera 5/16 (para llave de drenaje c/ pico 5/16 ) Pata de goma (kit c/ 4 pzs) Tuerca sextavada 1/4 UNC Tuerca sextavada 3/8 UNC Barra fijar motor (kit c/ 2 piezas) Niple reducción 2 x 1/2 Motor eléctrico monofasico 3 hp 1/ 220V 60 Hz Motor eléctrico monofasico 3 hp 220V 50 Hz Motor eléctrico trifásico 3 hp 220/3V 60 Hz Motor eléctrico trifásico 3 hp 220/3V 50 Hz Motor eléctrico trifásico 3 hp 220/3V 50 Hz (mercado Argentino) Motor eléctrico trifásico 5 hp 220/3V 60 Hz Motor eléctrico trifásico 5,5 hp 220/3V 50 Hz Arandela de presión 3/8 Tornillo cabeza sextavada 3/8 x 1.1/4 Tornillo cabeza sextavada 1/4 x 3/4 Polea 60 Hz D = 75, d = 1,05 Polea 50 Hz D = 85, d = 1,05 Polea 60 Hz D = 128, d = 1,05 Polea 50 Hz D=156,d=28 Tornillo Allen s/ cabeza 1/4 x 3/8 Tornillo Allen s/ cabeza 3/16 x 5/8 Correa 50/60 Hz Cabezal del compresor Soporte para fijar llave de arranque Cordón de mando p/ presostato (kit c/ 2 pzs) ()(03) 08 Pieza de mercado (no comercializada por Schulz S.A.). Nota: Los ítens 7 y 43 son especificos para el mercado Argentino, los demás son iguales a todos los mercados de acuerdo con lá versión de compresor.
3 CT 360 CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/ T /200 03
4 CT 360 CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 Nº COMPONENTES BLOQUE COMPRESOR CÓDIGO /BR/AT.00860/AT /AT.00870/AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT /AT DENOMINACIÓN Volante Rodamiento trasero/biela Flange (brida) Rodamiento delantero Cigüenal (kit) Chaveta Biela c/ buje aguja (kit) Buje de aguja Pistón BP Ø 0 mm (kit) Anillo BP Ø 0 mm (kit) Pistón AP Ø 2 Anillo AP Ø 2 Cárter Cilindro AP Ø 2 Espuma tapa cárter c/ tornillo y buje (kit) Espuma tapa cárter (kit c/ 4 piezas) Tapa cárter Empaquetadura (kit) Placa válvula AP Ø 115mm (kit) Repuesto placa válvula AP (kit) Tapa cilindro AP Tornillo cabeza hexagonal M8 x 1,25 x 35 (clase 8.8) Tornillo cabeza hexagonal M x 1,5 x 25 (clase 5.8) Cilindro BP Ø 0mm Placa válvula BP Ø 150mm (kit) Repuesto placa válvula BP (kit) Tapa cilindro BP Tornillo Allen c/ cabeza M6 x 1,0 x 45 (clase 12.) Arandela vedación (kit c/ piezas) Elemento filtro aire D = 1, d = 75 x 64 Filtro de aire (c/ rosca 3/4 NPT) Tornillo cabeza hexagonal M8 x 1,25 x 25 (clase 8.8) Tornillo cabeza puchero Phillips M6 x 1,0 x 25 (clase 5.8) Arandela de presión 3/8 Tornillo cabeza puchero Phillips trilobular M5 x 0,8 x 8 Pieza de mercado (no comercializada por Schulz S.A.). CTD TORNILLOS POSICIÓN lbf.pulg N.m HERRAMIENTA (LLAVE) T1 T2 81 T3 86 T4 0 T T Copa M13 Estrella M17 Hexagonal M5 Copa M13 Phillips 1/4 x 5 Hexagonal M2,5 Phillips 1/4 x 5 ESPECIFICACIÓN DEL TORQUE Y HERRAMIENTAS PARA FIJACIÓN DE LOS TORNILLOS 8 86 T3 T Placa Válvula Segunda Etapa 2 85 T Placa Válvula Primera Etapa T T5 1 0 T T7 3 0 T Orientación de mantenimiento: Lás bujes de aguja posición nº 66 debe ser lubricada a cada 00 horas o meses con el lubricante Klüber (Barrierta L55/2).
5 CT 360 CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 Caída o falta de tensión en la red eléctrica. Instalación en desacuerdo con la Norma local. Motor eléctrico damnificado (quemado o rotor con falla). Aire comprimido retenido en el tubo de alivio o en el serpentín. Retorno de aire por la válvula de retención. Llave de aranque con rele actuado (ensamblado de fabrica). Presostato damnificado o con conexiones eléctricas sueltas. Presostato desregulado. Presostato damnificado. Presostato no conectado a la llave de partida del motor eléctrico. Escape en las conexiones, serpentin, empaquetaduras superiores o red de distribuición. Válvulas no vedan. Consumo de aire mayor que la capacidad del compresor. Polea motora o motor fuera de especificación. Elemento del filtro de aire obstruído. Obstrucción en la válvula de admisión. Anillos o cilindro con desgaste. Anillos o cilindro con desgaste prematuro debido a la presencia de impurezas. Manómetro no indica correctamente la presión Escape de aire, obstrucción o mal dimensionamiento de la tubería. Escape en las conexiones, serpentin o empaquetaduras superiores. Válvulas no vedan. Correa suelta. Polea motora o motor fuera de especificación. Operando en ambiente sin ventilación. Presión de trabajo sobre la indicada. DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEFECTOS EVENTUALES CAUSAS PROBABLES SOLUCIÓN Motor no parte o no reconecta. No desconecta en la presión máxima. No alcanza la presión máxima. Caída excesiva de la presión entre el reservatorio (tanque) de aire y el punto de consumo (local de trabajo). Tiempo de llenarse el reservatorio (tanque) de aire está sobre lo especificado en la tabla de características técnicas. Sobrecalienta. Ruido o vibración anormal. Válvula de alivio del presostato con escape después que el compresor llega a la presión máxima. Desgaste prematuro de los componentes interno de la unidad compresora. Polea motora o motor fuera de especificación. Sentido de rotación incorrecto (vea flecha orientadora en el volante 5). Acumulación de polvo sobre el compresor. Válvulas no vedan. Escape de aire en las conexiones, serpentin o empaquetaduras superiores. Consumo de aire mayor que la capacidad del compresor. Elemento del filtro de aire obstruido. Elementos de fijación sueltos. Desgaste de los componentes internos de la unidad compresora. Válvula de retención golpeando. Empaquetadura de la Segunda etapa damnificada (compresor trabaja con exceso de carga en un cilindro). Pie o base del reservatorio (tanque) de aire damnificados. Correa suelta. Desalineamiento polea/volante. Rotación sobre la especificada. Rodamiento(s) de la(s) biela(s) damnicado(s) o anillos desgastados. Válvaula de retención no veda debido a la presencia de impurezas entre el émbolo y el aisento. Presostato no conectado a la llave de partida del motor eléctrico. Operando em ambiente agresivo. Verifique la instalación y/o espere la estabilización de la red eléctrica. Encamínelo al Asistente Tecnico/Distribuidor Autorizado Schulz. Despresurice el sistema a través de la válvula de alivio del presostato o cambie el mismo si es necesario 6 y 7. Inspeccione la válvula de retención, proceda a limpiarla o cambie repuesto 16 o la válvula 15. Reset el botón. En caso de reincidencia inspeccione la llave o la instalación Reaprete las conexiones eléctricas o cambie el presostato 6y 7. Desconecte el motor de la red eléctrica y proceda a regular el presostato. Cambie el presostato. Desconecte el motor de la red eléctrica y conecte el cordón a el presostato a la misma. Efectúe el cambio de los componentes defectuosos o reaprete las conexiones 2, 4, 5 y. Ajuste o cambie la placa de válvulas 77 y 83. Redimensione el compresor. Cámbielo 88. Ajuste o cambie la placa de válvulas 77 y 83. Cambie las piezas 68, 70, 72 y 82. Cambie las piezas, evalúe las causas y elimínelas para evitar reincidencia. Cambie el manómetro 8. Elimine el escape y la obstrucción o redimensione la tubería. Efectúe el cambio de los componentes defectuosos o reaprete las conexiones 2, 4, 5 y. Ajuste o cambie la placa de válvulas 77 y 83. Estire la correa 55. Mejore las condiciones del local. Ajuste el presostato y nunca opere el equipo sobre la presión máxima de trabajo indicada en la placa. Motor monofásico invierta sus cables 5y6o8(1/220V 60 Hz). Limpie el compresor externamente. Cambie la placa de válvulas 77 y 83. Efectúe el cambio de los componentes defectuosos o reaprete las conexiones 2, 3, 4, 5 y. Redimensione el compresor. Cámbielo 88. Localice y reaprete. Cambie los componentes damnificados. Cambie el repuesto 16 o la válvula 15. Cambie la empaquetadura. Efectúe la reparación (no soldar en el cuerpo). Estire la correa 55. Efectúe el alineamiento polea/volante 4, 50, 51, 52 y 5. El rodamiento superior de las bielas debe ser lubricado a cada 00 horas ( meses) y los anillos cambiar cuando el tiempo de llenar sea superior a 20% do que es indicado en la tabla de Características Técnicas. Proceda a la limpieza o cambie el repuesto 16 o la válvula 15. Desconecte el motor de la red eléctrica y conecte el presostato a la misma. Mejore las condiciones del local. 0/200 05
6 CT 360 CSV 15/220 CSV 15/250 CSV 20/220 CSV 20/250 DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEFECTOS EVENTUALES Partidas muy frecuentes. Desgaste prematuro de la correa o la correa no permanece alojada en el CAUSAS PROBABLES Exceso de condensado en el reservatorio (tanque) de aire. Desalineamiento polea/volante. Correa incompatible con el canal de la polea/volante. SOLUCIÓN Drene el condensado a través del purgador 33. Efectúe el alineamiento polea/volante 4, 50, 51, 52 y 5. Cambie las piezas correspondientes. canal de la polea/volante. El conjunto transmite corriente eléctrica (choque eléctrico). Válvula de seguridad con escape. Instalación en desacuerdo con la Norma local. Válvula damnificada. Verifique la instalación y proceda a los ajustes necesarios. Cámbiela. Nota: A Schulz se reserva el derecho de alterar su producto sin aviso previo. Diseños, fotos y dimensional solamente de caracter orientativo. Instrucciones complementares, vea el Manual de Instrucciones del producto Línea MédicoOdontologica código 5.8. Atención: Utilice solamente repuestos originales Schulz. Preserve el medio ambiente, no deseche las piezas usadas. Montaje de cabezal (bomba) del compresor sobre tanque de aire o base fuera del padrón de fábrica no esta cubierta por la garantia. 06
CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR - MSV 30 MAX/AD - MSV 30MAX/350 - WV 30G/425 - MSV 40MAX/AD - MSV 40MAX/350 2 ETAPAS psig
CT 228 MSV 0MAX/AD MSV 0MAX/50 WV 0G/425 MSV 40MAX/50 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR MSV 0 MAX/AD MSV 0MAX/50 WV 0G/425 MSV 40MAX/50 2 ETAPAS 175 psig SCHULZ: INICIO DE FABRICACIÓN JUNIO/2000 MSV 0MAX/50 JUNIO/1999
Más detallesCT MSV 30MAX/AD - MSV 30MAX/350 - WV 30G/425 - MSV 40MAX/AD - MSV 40MAX/350
CT 228 MSV 0MAX/AD MSV 0MAX/50 WV 0G/425 MSV 40MAX/50 SCHULZ: INICIO DE FABRICACIÓN JUNIO/2000 MSV 0MAX/50 JUNIO/1999 MSV 40MAX/50 JUNIO/20 WV 0G/425 NOVIEMBRE/20 MSV 0MAX/AD CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CATÁLOGO
Más detallesCATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR - MSV 10 NAP/220 - WTV 10 AP/AD WTV10AP/220-2ETAPAS
CT 128 MSV NAP/220 WTV AP/AD WTV AP/220 CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR MSV NAP/220 WTV AP/AD WTVAP/22ETAPAS SCHULZ: INICIO DE FABRICACIÓN AGOSTO/1 WAYNE: INICIO DE FABRICACIÓN OCTUBRE/14 TERMINO DE FABRICACIÓN
Más detallesCLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje
Más detallesMANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2
MANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2 TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo No. 100E4D-2 Potencia 1 HP Desplazamiento CFM 6.0 Diám. del Orificio 2 3/8 Carrera
Más detallesPRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina
PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba
Más detallesCOMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50
COMPRESORES DE AIRE LEADER / FALCON 0 . Introducción. Partes del equipo.. Información técnica.. Indicaciones antes del uso.. Instrucciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento. 8. Fallas y posibles
Más detallesGENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos
GENERADOR 2.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 0,90 kw Potencia media: 0,75 kw Motor gasolina 2.5 hp 4 tiempos GENERADOR 5.5 HP 4 TIEMPOS Potencia máxima: 2,5 kw Potencia media: 2,3 kw Motor gasolina: 5.5
Más detallesCATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR - SRP SRP SRP TA 20c - TA 25c - TA 30c CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CT SRP SRP SRP 2030
CT 8 SRP SRP SRP TA c TA c TA c CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR SRP SRP SRP TA c TA c TA c INICIO DE FABRICACIÓN AGOSTO/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CAUDAL EFECTIVO ø Polea MODELO Ruido 8 bar bar bar Movida db
Más detallesSC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 9 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08
Más detallesMANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS CARGA FRONTAL CONSUL CWR610 ÍNDICE
MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS CARGA FRONTAL CONSUL CWR610 ÍNDICE Características Técnicas Pág. 2 3 Vistas Explosivas Pág. 4 5 Listado de Componentes Pág. 6 8 Diagrama de Cableado Pág. 9 10 Circuito Eléctrico
Más detallesSPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar
Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesMOTOR HANOMAG 35HP
MOTOR 35HP 925478 INDICE BLOCK DE MOTOR 35HP... 2 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN... 4 TAPA DE CILINDROS... 6 PISTÓN Y BIELA.... 8 CIGÜEÑAL VOLANTE... 9 ARBOL DE LEVAS... 11 CARTER DE ACEITE... 12 ALOJAMIENTO
Más detallesINDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N
CATALOGO DE PARTES INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 8 34 DIRECCION EJE TRASERO (2) 42 1 PUENTE TRASERO Y ENGRANAJE 9 35 CILINDRO Y CULATA 43 2 PEDAL
Más detallesMOTOR HANOMAG 25HP
MOTOR 2HP 9268 INDICE BLOCK DE CILINDROS 2HP... 2 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN... ARBOL DE LEVAS... 6 TAPA DE CILINDRO... 7 PISTÓN Y BIELA.... 9 CIGÜEÑAL VOLANTE... 10 BOMBA DE AGUA... 11 MÚLTIPLE DE ADMISIÓN....
Más detallesCOMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE
COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE Compresor de gran potencia gracias a su diseño, con motores de 580w, proporcionando un potencial de 3HP. Con funcionamiento 110 v 60Hz. Con deposito de 108 litros y un
Más detallesCompresores a Pistón Serie Polar Serie Sunny
INDUSTRIALS GROUP Compresores a Pistón Serie Polar Serie Inteligente y conveniente CHAMPION COMPRESSED TECNOLOGIA DEL AIR TECHNOLOGIES AIRE COMPRIMIDO Gama completa de compresores a piston: robustos, tecnologicos,
Más detallesConstrucción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1
CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera
Más detallesZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS
GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838
Más detallesCOMPRESORES DE PISTON
COMPRESORES DE PISTON GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Al darle mantenimiento al compresor de aire, quite toda la energía a la unidad, y saque todo el aire al tanque. Siempre ponga el cubrebandas después
Más detallesTENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY
BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08
Más detallesCATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05
CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,
Más detallesPistón. Compresores de pistón SERIES. Productos fabricados en la Comunidad Europea
Pistón SERIES Compresores de pistón Productos fabricados en la Comunidad Europea Compresores de pistón Todos nuestros compresores incorporan cabezales de alta calidad que han sido diseñados y fabricados
Más detallesAccesorios para bombas de agua
Válvulas de corte, válvulas reductoras de la presión, manómetros, presostatos, controles electrónicos de bomba, cuerdas, cable, mangueras, accesorios de fijación, herramientas de uso profesional, etc.
Más detallesTALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina
TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR
Más detallesBloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón
Mecánica del Motor Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes... 7-2 Reemplazo de los Anillos del Pistón... 7-5 NOTA: Refiérase a los Manuales -2001, para ver los elementos no mostrados en
Más detallesLÍNEA AIR PLUS 12 V LÍNEA MUNDIAL LÍNEA BRAVO PROFESIONAL LÍNEA BRAVO INDUSTRIAL LÍNEA PREMIUM LÍNEA MAX LÍNEA MAX SUPER INDUSTRIAL
10 / 2014 LÍNEA AIR PLUS 12 V 04 LÍNEA MUNDIAL 06 LÍNEA BRAVO PROFESIONAL 08 LÍNEA BRAVO INDUSTRIAL 09 LÍNEA PREMIUM 11 LÍNEA MAX 13 LÍNEA MAX SUPER INDUSTRIAL 14 LÍNEA FORT INDUSTRIAL 15 LÍNEA ESPECIAL
Más detallesBRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO
2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores
Más detalles1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
Más detallesMANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE. Características técnicas Pag. 1-2. Diagrama de cableado Pag.
MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO PHILIPS - WHIRLPOOL AWG 052 ÍNDICE Características técnicas Pag. 1-2 Diagrama de cableado Pag. 3 Circuito eléctrico Pag. 4 Diagrama de impulso Pag. 5 Códigos de
Más detallesCOMPRESORES DE PISTÓN SIN LUBRICACIÓN OHIO MEDICAL
COMPRESORES DE PISTÓN SIN LUBRICACIÓN OHIO MEDICAL MODELOS QUE SE MENCIONAN: N.º DE MÓDULO MOTOR N.º DE PIEZA P3-M 3 HP 100-0220 P5-M 5 HP 100-0221 P7-M 7.5 HP 100-0222 P10-M 10 HP 100-0223 P15-M 15 HP
Más detallesCOMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES. Serie N/S. 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas.
COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES Serie N/S 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas. T E C N O L O G Í A C O N T R A S T A D A N/S Compresores
Más detallesInformación Cortesía Copeland Education
Fallas Mecánicas de los Compresores Regreso de Líquido Arranque Inundado Golpe de Líquido Pérdida de Aceite Alta Temperatura Plato de Válvulas Descoloridos Flappers Recalentados Plato de Válvulas Descoloridos
Más detallesKSB Meganorm. Bomba Centrífuga para Uso General. Mega ISO 2858. 1. Aplicación. 3. Denominación KSB Meganorm 80-200. 4. Datos de operación
Manual Técnico Nº A27.0S/8 Meganorm Bomba Centrífuga para Uso eneral LÍNEA : NORMA : Mega ISO 2858. Aplicación La bomba centrífuga Meganorm es indicada para el bombeo de agua y de líquidos limpios o turbios
Más detallesPORTAFOLIO Carrera 11a No Tel: Barrio las Nieves Tunja Boyacá
PORTAFOLIO Carrera 11a No. 23-62 Tel: 98 7449343-314 4735833 Barrio las Nieves Tunja Boyacá lab.microzoo@gmail.com MAQUINA DE ORDEÑO DOBLE SERVICIO, MOTOR ELECTRICO Y MOTOR A GASOLINA HONDA. Maquina con
Más detallesSECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico
206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...
Más detallesELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS
ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua
Más detallesCATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO TEMPO
TEMPO Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 1 TEMPO MOTOR FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 2 TEMPO MOTOR FIG. 4 FIG. 5 Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 3 TEMPO MOTOR FIG. 6 FIG. 7
Más detallesSECCIÓN 412-03 Aire acondicionado
412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN
Más detallesMOTOR Bk150 OHC E-1 E-2 E-3 E-4
E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E01-20 E01-09 E-9 E-10 7 E-11 E-12 E-13 E-14 1 E-15 E-16 MOTOR BK 150 OHC POS D E S C R I P T I O N CODE POS D E S C R I P T I O N CODE E01-01 TAPA CILINDRO COMPL. LF12210
Más detallesMOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS
Durante el ensamblaje y desensamblaje de la polea nunca ejercer presión o impacto sobre el rodamiento. Use siempre acoplamientos flexibles; acoplamientos rígidos requieren construcción especial del descanso
Más detallesVerificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo Plataforma Título de la Sección Cambiar
1 S3 13-14 Tabla 1. TEMA FECHA Verificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo 2014 Additions, Revisions, or Updates Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la Sección Cambiar
Más detallesSolicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DEL USUARIO MODELOS HBO 140-25 HBO 180-32 Solicitamos leer este manual del usuario, antes de la puesta en marcha e instalación de la bomba, para obtener su óptimo rendimiento.
Más detallesFP70550 FP70624 FP70772 FP FP FP FP FP144714
FP70550 FP70624 FP70772 FP107981 FP131026 FP132770 FP135308 FP144714 Nº PARTE DESCRIPCION U. EMPAQUE OBSERVACIONES PERNO PARA FLECHA TOMA DE FUERZA- O'RING PARA TUBOS MÚLTIPLE DE AGUA- TORNILLOS PARA PLACA
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesEste manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL
1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes
Más detallesMotor Trans Distribuidor Autopartista. Sitio web: Importación & Distribución. Centro de distribución. Líneas de Contacto:
Motor Trans Distribuidor Autopartista Centro de distribución Avenida Vieytes 1409 (1275) Ciudad de Buenos Aires Argentina Sitio web: www.motortrans.com.ar Líneas de Contacto: (54 11) 4301-7735 (rotativas)
Más detallesVOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE
VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80
Más detallesCompactadoras y equipo ligero...
Compactadoras y equipo ligero... B-2 B-3 Valores... Respeto Honestidad Trabajo en equipo Responsabilidad Compromiso 6para Razónes Experiencia elegirnos Servicio Integral Respuesta inmediata Atención personal
Más detallesKAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13
Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesMANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR CONSUL CWR600 ÍNDICE
MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR CONSUL CWR600 ÍNDICE Características Técnicas Pág. 2 Vistas Explosivas y Listado de Componentes Pág. 3 7 Circuito Eléctrico Pág. 8 Diagrama de Cableado
Más detallesCATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K
CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K Chasis Motor Caja de Cambios Eje Delantero Eje Trasero Marzo 2014 Motor Alternador Árbol de Levas Biela y Pistón Bloque de Motor (1) Bloque de Motor (2) Bomba
Más detalles1 S S Tabla 1. Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones. Tabla 2.
1 S3 08-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Aceite Presente en el Alojamiento del Compresor del Turbocargador FECHA Marzo 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación
Más detallesNuestro compromiso al mejor servicio. Catálogo de bombas de pistón. Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos
Catálogo de bombas de pistón Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos BOMBAS DE PISTON, DESPLAZAMIENTO VARIABLE BOMBAS DE PISTONES AXIALES, Serie PVQ Destacadas por: economía, eficiencia, bajo
Más detallesCa t á l o g o de p a r t e s Mo t o r Ag r í c o l a PRONTUARIO. Catálogo de partes Motor Agrícola 4.248
R e p u e s t o s Ca t á l o g o de p a r t e s Mo t o r Ag r í c o l a 4.248 PRONTUARIO Catálogo de partes Motor Agrícola 4.248 MOPESA Mo t o r e s Po w e r S. A. 3 Con un constante desarrollo e innovación
Más detallesPARTES DE REPUESTO PARA VÁLVULAS
PARTES DE REPUESTO PARA VÁLVULAS 89 VÁLVULAS DE RETENCIÓN Y DESVÍO -/2 PULG. Y 2 PULG. PARTES DE REPUESTO (VÁLVULAS PACFAB Y COMPOOL) VÁLVULAS DE DESVÍO: -/2 PULG. Y 2 PULG. 270032 Perilla de la manija,
Más detallesAL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Más detallesServicio. Siempre pare el motor antes del servicio. Limpie el motor y el área circundante antes de iniciar el servicio de mantenimiento.
SERVICIO MANTENIMIENTO PERIÓDICO Una de las precondiciones más esenciales para la operación segura del motor es el mantenimiento correcto a intervalos regulares. Los costos de mantenimiento son bajos en
Más detalleshasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA
hasta 250 bar hasta 12,6 l/min Adecuado para: Servicio corto S2 Servicio intermitente S3 Grupos compactos HYDAC CA 1. DATOS TECNICOS 1.1 GENERALIDADES Aplicación para servicio corto S2 y servicio intermitente
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYCUB710 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión directa sin engranajes, asegura una máxima eficiencia energética y ausencia de
Más detallesINSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE
INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION
Más detallesMantenimiento y reparación de tubos
Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos
Más detallesla Serie M Compresores de pistón Intelligent Air Technology
la Serie M Compresores de pistón Intelligent Air Technology Características estándar Transmisión directa Compresión de una o dos etapas Lubricados con aceite o sin aceite Refrigeración de alta eficiencia
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesPresión Max. Potencia Cons.
Bombas de Paleta Lubricadas USO INTERMITENTE Usos: Limpieza de Pozos Negros Aplicaciones Móviles Transporte Neumático Selector palanca de Vacio-Presión Incluye conexión para Válvula de Vacio Incluye conexión
Más detallesCortadora hidráulica. HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Dinamarca
Cortadora hidráulica HCS14 Pro HCS16 Pro HCS18 Pro HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Dinamarca Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Índice Página 1. Medidas
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detalles22117-021101 Edición 01.2009 Página 102 de 123 Accesorios
22117-021101 Página 102 de 123 Compresores Compresores-Handy 400V Pos. Referencia Denominación 0 600145 Compresor Handy 380-415 V, 50 Hz, con GEKA 0 600143 Compresor Handy. 380-415 V, 50 Hz trifásico 1.1
Más detallesFiltro Simplex Mod. 112 FAB/300 lb
INFORMACIÓN GENERAL Los filtros canasta simplex EMI, se usan frecuentemente para filtrar material extraño en tuberías y proporcionar una protección barata para bombas, medidores, válvulas y equipo mecánico
Más detallesPARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR
PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES Y BOMBAS DE CALOR 45 PARTES DE REPUESTO PARA CALENTADORES CALENTADOR MASTERTEMP PARTES DE REPUESTO DEL SISTEMA
Más detalles4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS
4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³
Más detallesEste capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.
XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO
Más detalleshasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR
hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo 1. Descripción caudal de 2 vías... son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones oleohidráulicas, que mantienen constante el caudal de salida por un proceso regulador.
Más detallesOPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
Más detallesSIERRA CINTA CY-270-M-DI. Despiece de la maquina
SIERRA CINTA CY-270-M-DI Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Plano general Página 2 1 TUERCA M10 2 BASE 4345 3 BARRA DEL TOPE 2224 4 BOMBA REFRIGERACION (380V) 4199 BOMBA REFRIGERACION
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesMM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)
MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04
Más detallesN N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD
1 SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DEL LIMPIA LAVAPARABRISAS. SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DE 2 FAROS, CAMBIO DE LUCES Y SEÑALES DE DIRECCION. SUMINISTRO E INSTALACION DE CONVERTIDOR
Más detallesIntroducción. Funcionamiento
Introducción El presostato tipo CS forma parte del programa de presostatos de Danfoss. Todos los interruptores de presión tipo CS llevan acoplado un interruptor tripolar accionado por presión, cuya posición
Más detallesT30 11/14 Bar. Compresores de aire de pistón
T30 11/14 Bar Compresores de aire de pistón El compresor Ingersoll Rand T30 ha sido líder en su clase desde su entrada en el mercado en 1929. Y ello gracias a su fiabilidad, eficacia, robusta flexibilidad
Más detallesTransmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura
Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice
Más detallesOWER. Catálogo de productos. Respaldo y Garantía www.emasa.cl
OWER Catálogo de productos Respaldo y Garantía www.emasa.cl CARACTERÍSTICAS Depósito de combustible de grandes dimensiones. Alarma de bajo nivel de aceite con paro automático del motor. Chasis de diámetro
Más detallesMANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO
LL8C0009_3-301_06/10_G MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO Bomba Sumergible Centrífugo Helicoidal Bomba Inmersible Centrífugo Helicoidal ESTIMADO CLIENTE : RECOMENDAMOS COMPLETAR LOS
Más detallesSECCIÓN B Motor 2.0L Duratec
H Especificaciones... H Datos 303-01B-1 Motor 2.0L Duratec 303-01B-1 SECCIÓN 303-01B Motor 2.0L Duratec APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES 303-01B-2 del Motor...
Más detallesCOMPRESORES DE AIRE CON CABEZAL DE ALUMINIO
COMPRESORES DE AIRE CON CABEZAL DE ALUMINIO 10 640 802 Compresores portátiles de acoplamiento directo - 8 bar Electrocompresores con motor monofásico 220 V. Pistón alternativo realizado en aluminio de
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S2
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesBRIGGS STRATTON MOTORES HORIZONTALES
MOTORES HORIZONTALES 99002 Motor de 3.5 HP I/C Plus eje horizontal, 148 CC Diámetro del cilindro: 65.1 mm carrera: 44.4 mm Cap. Del depósito de comb: 3.8 lts Cap. Del depósito de aceite: 0.6 lts peso:
Más detallesCOMPONENTES PRINCIPALES DE ACTUADORES
ACTUADOR NEUMÁTICO SIMPLE EFECTO - CONJUNTO CARACTERÍSTICAS Mecanismo yugo escocés (simétrico y asimétrico). Apto en válvulas 1/ de vuelta (90º) esféricas, tapón macho y mariposa. Apto intemperie. Carrera
Más detallesCATALAGO DE P A R T E S
CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de aire Escape Diferencial Masa reductora de rueda Caliper de freno Rueda Convertidor Barra de mando delantera Bara de mando trasera Barra de mando central
Más detallesPRESENTACION NUEVO COMPRESOR DE TORNILLO NEW SILVER 100-3
PRESENTACION NUEVO COMPRESOR DE TORNILLO NEW SILVER 100-3 COMPRESOR ROTATIVO DE TORNILLO Sello de aceite Rotor macho Cojinete de empuje para soportar la contropresion de compresion Cojinete de bolas para
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detalles3406 C Industrial Engine Non-Certified 269 bkw/360 Hp al 1800 rpm
La imagen tal vez no refleje el motor real ESPECIFICACIONES DE MOTORES CATERPILLAR I-6, 4-Stroke-Cycle Diesel Calibre... 137,2 mm (5,4 pulg) Carrera...165,1 mm (6,5 pulg) Cilindrada... 14,64 L (893,39
Más detallesCommon Rail Siemens SID 802. Particularidades y diferencias
Common Rail Siemens SID 802 Particularidades y diferencias Circuitos de combustible y elementos del sistema Bomba de cebado manual Misión: Se utiliza para cargar la instalación de baja después de una intervención
Más detallesManual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento. Lavador de Aire
Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento Lavador de Aire ISO 9001:2000 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua Cinco, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São
Más detallesCOMPRESORES. Cod Cod Cod
111 COMPRESORES Cod. 17041 Modelo: VOGUE AIR Caracteristicas: Medidas: 11x5,5x12 cm. Peso: 1,31 Kg. Motor: 12v. 1,6 Amperios Flujo Aire: 10,5 l/m. Auto Stop: 25 psi. Auto start: 15 psi. Presión: 2-15 psi.
Más detallesESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces
Más detallesCARACTERISTICAS TECNICAS DATOS TECNICOS DETALLE DEL ACTUADOR REVISION: 8/2002
CARACTERISTICAS TECNICAS Descripción Posición de falla Actuador hidráulico con retorno a resorte. Con bomba hidráulica para apertura manual. Con indicador de posición (ABIERTA / CERRADA). Con válvula solenoide
Más detalles