Transmisor de presión Rosemount 2051

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Transmisor de presión Rosemount 2051"

Transcripción

1 Hoja de datos del producto Abril de , Rev. JA Transmisor de presión Rosemount 2051 La plataforma Coplanar permite la integración de soluciones que emplean elementos primarios, manifolds y sellos remotos Las mejores prestaciones con opción de alta precisión de hasta 0,05% El protocolo IEC (WirelessHART ) permite realizar instalaciones rentables La interfaz local del operador (LOI) ofrece capacidades de configuración fáciles de usar en el transmisor Los protocolos disponibles incluyen HART de 4 20 ma, FOUNDATION fieldbus, PROFIBUS PA, HART de 1 5 V cc de baja potencia La revisión seleccionable de HART prepara la planta para las capacidades HART más recientes mientras garantiza una integración sin problemas con los sistemas actuales La certificación de seguridad SIL2 según IEC está disponible con la gama HART de 4 20 ma completa para simplificar el cumplimiento normativo

2 Rosemount 2051 Abril de 2013 Gama de transmisores de presión Rosemount 2051 FOUNDATION de medición fiable Medición de presión diferencial, manométrica y absoluta Selecciona entre una amplia gama de caudalímetros de presión diferencial, nivel de líquido, manifolds y bridas Disponible con una variedad de protocolos y materiales Capacidades líderes en el ramo extendidas a IEC (WirelessHART) Implementación rentable de la tecnología wireless en la plataforma mejor comprobada del ramo Optimización de la seguridad con el único módulo de alimentación intrínsecamente seguro del ramo Se eliminan las complicaciones del diseño del cableado y de la construcción y se reducen los costes en 40 a 60% Se implementan rápidamente nuevos puntos de medición de presión, nivel y caudal en 70% menos tiempo Innovadores caudalímetros de presión diferencial integrados Totalmente montados y probados contra fugas para facilitar su instalación Se reducen los requisitos de tubería recta, la pérdida permanente de presión es menor y se logra una medición precisa en tuberías pequeñas Precisión de caudal volumétrico de hasta 2,00% a una relación de reducción de caudal de 5:1 Tecnologías de medición de nivel por presión diferencial comprobadas, fiables e innovadoras Se conectan a casi cualquier proceso con una completa gama de conexiones a proceso, fluidos de llenado, montaje directo o conexiones capilares y materiales Se puede cuantificar y optimizar el funcionamiento total del sistema con la opción QZ Se optimiza la medición de nivel con conjuntos Tuned-System rentables Manifolds de instrumentos De calidad, convenientes y fáciles de utilizar Diseñados y desarrollados para un funcionamiento óptimo con transmisores Rosemount Reducen el tiempo de instalación y ahorran dinero con el montaje en fábrica Ofrecen varios estilos, materiales y configuraciones Contenido Transmisor de presión Coplanar Rosemount 2051C 3 Transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line. 12 Caudalímetros Rosemount 2051CF Especificaciones Certificaciones del producto Planos dimensionales Transmisor Rosemount 2051L para medición de nivel de líquido

3 Abril de 2013 Rosemount 2051 Transmisor de presión Coplanar Rosemount 2051C Transmisor de presión 2051C Coplanar Configuración 4 20 ma HART con HART (1) seleccionable Potencia baja con HART (1) seleccionable FOUNDATION Fieldbus Profibus Inalámbrica Código de salida del transmisor (1) El dispositivo de 4 20 ma con HART seleccionable se puede pedir con el código A de salida del transmisor más cualquiera de los siguientes códigos de opción: M4, QT, DZ, CR, CS, CT, HR5, HR7. A M F W X Información adicional Especificaciones: página 50 Certificaciones: página 60 Planos dimensionales: página 68 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Modelo 2051C Tipo de transmisor Transmisor de presión Coplanar Tipo de medición D Diferencial G Manométrica Rango de presiones 2051CD 2051CG 1 62,2 a 62,2 mbar ( 25 a 25 inh 2 O) 62,2 a 62,2 mbar ( 25 a 25 inh 2 O) a 623 mbar ( 250 a 250 inh 2 O) 623 a 623 mbar ( 250 a 250 inh 2 O) 3 2,5 a 2,5 bar ( 1000 a 1000 inh 2 O) 0,98 a 2,5 bar ( 393 a 1000 inh 2 O) 4 20,7 a 20,7 bar ( 300 a 300 psi) 0,98 a 20,7 bar ( 14,2 a 300 psi) 5 137,9 a 137,9 bar ( 2000 a 2000 psi) 0,98 a 137,9 bar ( 14,2 a 2000 psi) 3

4 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Salida del transmisor A (1) 4 20 ma con señal digital basada en el protocolo HART F Protocolo FOUNDATION fieldbus W Protocolo PROFIBUS PA X Inalámbrica M Baja potencia, 1 5 V cc con señal digital basada en el protocolo HART Materiales de construcción Tipo de brida de proceso Material de la brida Drenaje/ventilación 2 Coplanar Acero inoxidable Acero inoxidable 3 (2) Coplanar C-276 fundido Alloy C Coplanar Acero al carbono recubierto Acero inoxidable 7 (2) Coplanar Acero inoxidable Alloy C (2) Coplanar Acero al carbono recubierto Alloy C Conexión al proceso alternativa Diafragma de aislamiento 2 (2) Acero inoxidable 316L 3 (2) Alloy C (3)(4) Tántalo Junta tórica A Teflón (PTFE) relleno de fibra de vidrio B Teflón (PTFE) relleno de grafito Fluido de llenado del sensor 1 Silicona 2 (4) Inerte 4

5 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Material de la carcasa Tamaño de la entrada para cables A Aluminio ½-14 NPT B Aluminio M20 1,5 J Acero inoxidable ½-14 NPT K (5) Acero inoxidable M20 1,5 P (6) Polímero diseñado Sin entradas de cables D Aluminio G½ M (5) Acero inoxidable G½ Opciones inalámbricas (requiere la salida inalámbrica código X y la carcasa diseñada de polímero código P) Velocidad de transmisión, frecuencia operativa y protocolo inalámbricos WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4GHz WirelessHART Antena y SmartPower WP5 La antena interna, compatible con el módulo de alimentación verde (módulo de energía I.S. se venden por separado) Opciones (Incluidas con el número de modelo seleccionado) Funcionalidad de control PlantWeb A01 Conjunto de bloques de funciones de control avanzado FOUNDATION fieldbus Brida alternativa (7) H2 Brida tradicional, acero inoxidable 316, drenaje/ventilación de acero inoxidable H3 (2) Brida tradicional, C-276 fundido, drenaje/ventilación de Alloy C-276 H7 (2) Brida tradicional, acero inoxidable 316, drenaje/ventilación de Alloy C-276 HJ Brida tradicional que cumple con DIN, acero inoxidable, montaje de manifold/adaptador de 7/16 in. FA Brida de nivel, acero inoxidable, 2 in., ANSI clase 150, montaje vertical FB Brida de nivel, acero inoxidable, 2 in., ANSI clase 300, montaje vertical FC Brida de nivel, acero inoxidable, 3 in., ANSI clase 150, montaje vertical FD Brida de nivel, acero inoxidable, 3 in., ANSI clase 300, montaje vertical FP Brida a nivel DIN, acero inoxidable, DN 50, PN 40, montaje vertical FQ Brida a nivel DIN, acero inoxidable, DN 80, PN 40, montaje vertical 5

6 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). HK (8) La brida tradicional cumple con DIN, acero inoxidable, montaje de manifold/adaptador de 10 mm HL La brida tradicional cumple con DIN, acero inoxidable, montaje de manifold/adaptador de 12 mm Conjunto de manifold (8)(9) S5 Montar en el manifold integrado del Rosemount 305 S6 Montar al manifold Rosemount 304 o al sistema de conexión Elemento primario integrado (8)(9) S4 (10) Montar en el caudalímetro Rosemount Annubar o en la placa de orificio integral Rosemount 1195 S3 Montar en el elemento primario Rosemount 405 Conjuntos de sello (9) S1 (11) Montar en un sello de diafragma Rosemount 1199 S2 (12) Montar en dos sellos de diafragma Rosemount 1199 Soportes de montaje B1 Soporte de brida tradicional para montaje en tubo de 2 in., pernos de acero al carbono B2 Soporte de brida tradicional para montaje en panel, pernos de acero al carbono B3 Soporte plano de brida tradicional para montaje en tubo de 2 in., pernos de acero al carbono B4 Soporte de brida Coplanar para montaje en panel o en tubo de 2 in., todo en acero inoxidable B7 Soporte B1 con pernos de acero inoxidable serie 300 B8 Soporte B2 con pernos de acero inoxidable serie 300 B9 Soporte B3 con pernos de acero inoxidable serie 300 BA Soporte B1 de acero inoxidable con pernos de acero inoxidable serie 300 BC Soporte B3 de acero inoxidable con pernos de acero inoxidable serie 300 6

7 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificaciones del producto E1 (5) Incombustible según ATEX E2 (5) Incombustible según INMETRO E3 (5) Incombustible según China E4 (5) Incombustible según TIIS E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2, según CSA E7 (5) Incombustible según IECEx EW Aprobación de incombustibilidad según India (CCOE) I1 (5) Seguridad intrínseca según ATEX I2 (5) Intrínsecamente seguro según INMETRO I3 (5) Seguridad intrínseca según China I4 (5)(6) Seguridad intrínseca según TIIS I5 Intrínsecamente seguro, división 2, según FM I6 Intrínsecamente seguro según CSA I7 (5) Seguridad intrínseca según IECEx IA (13) Seguridad intrínseca FISCO según ATEX IE (14) Intrínsecamente seguro FISCO según FM IF (14) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA IG (14) Intrínsecamente seguro FISCO según IECEx IW (5) Intrínsecamente seguro según India (CCOE) K1 (5) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según ATEX K2 Incombustible y seguridad intrínseca según INMETRO K5 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles e intrínsecamente seguro, división 2, según FM K6 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles e intrínsecamente seguro, división 2, según CSA K7 (5) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según IECEx KA (5) Incombustible, intrínsecamente seguro, división 2, según ATEX y CSA KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y CSA KC (5) Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y ATEX KD (5) Antideflagrante e intrínsecamente seguro según FM, CSA y ATEX N1 (5) Tipo N según ATEX N7 (5) Tipo N según IECEx ND (5) Polvo según ATEX Aprobación para agua potable DW (15) Aprobación para agua potable según NSF 7

8 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Aprobaciones para instalación a bordo de una embarcación SBS (4) Aprobación tipo American Bureau of Shipping (ABS) SBV (4) Aprobación tipo Bureau Veritas (BV) SDN (4) Aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) SLL (4) Aprobación tipo Lloyds Register (LR) Materiales de los pernos L4 Pernos de acero inoxidable 316 austenítico L5 Pernos ASTM A 193, grado B7M L6 Pernos de Alloy K-500 L8 Pernos ASTM A 193 clase 2, grado B8M Opciones de indicador e interfaz M4 (14) Indicador LCD con interfaz local del operador M5 Indicador LCD Ajustes del hardware D4 (16) Botones de configuración de ajuste del cero y del span DZ (17) Ajuste digital del cero Adaptadores de brida DF (18) Adaptadores de brida NPT de 1 /2-14 Tapón de conducto DO (4)(19) Tapón de conducto de acero inoxidable 316 Conexión a proceso RC 1 /4 RC 1 /2 D9 (20) Brida RC 1 /4 con adaptador de brida RC 1 /2 acero inoxidable Tornillo de tierra V5 (4)(21) Conjunto de tornillos de tierra externa 8

9 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Funcionamiento P8 (22) Opción de altas prestaciones Protección contra transitorios T1 (4)(23) Bloque de terminales con protección contra transitorios Configuración del software C1 (17) Configuración del software personalizada (se requiere con el pedido una o rellenada para la opción inalámbrica) Límite de alarma C4 (16)(24) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma alta CN (16)(24) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma baja CR (16) CS (16) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma alta (requiere C1 y hoja de datos de configuración) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma baja (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CT (16) Alarma baja (niveles de alarma y saturación de Rosemount estándar) Prueba de presión P1 Prueba hidrostática con certificado Limpieza de la zona de proceso P2 P3 Limpieza para servicios especiales Limpieza para < 1 PPM de cloro/flúor Presión estática máxima en la tubería P9 Límite de presión estática de 310 bar (4500 psig) (2051CD rangos 2 5 solamente) Certificación de calibración Q4 Certificado de calibración QG Certificado de calibración y certificado de verificación GOST QP Certificación de calibración y sello revelador de alteraciones 9

10 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 1. Información para hacer un pedido de transmisores de presión Rosemount 2051C Coplanar El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificado de trazabilidad del material Q8 Certificación de trazabilidad del material según EN Certificación de calidad para seguridad QS (25) Certificado antes del uso de los datos FMEDA QT (25) Certificado para seguridad según IEC con certificado de FMEDA Acabado superficial Q16 Certificación de acabado superficial para sellos sanitarios remotos Informes de eficacia total del sistema Toolkit QZ Informe del cálculo de la eficacia del sistema de sellos remotos Conexión eléctrica del conducto portacables GE (4) Conector macho M12 de 4 pines (eurofast ) GM (4) Miniconector macho tamaño A de 4 patillas (minifast ) Configuración de revisión HART HR5 (16)(26) Configurado para HART Revisión 5 HR7 (16)(27) Configurado para HART Revisión 7 Número de modelo típico: 2051C D 2 A 2 2 A 1 A B4 M5 (1) La revisión 5 de HART es la salida HART predeterminada. El transmisor Rosemount 2051 con HART seleccionable se puede configurar en la fábrica o in situ a la revisión 7 de HART. Para pedir la revisión 7 de HART configurada en fábrica, agregar la opción código HR7. (2) Los materiales de construcción cumplen con las recomendaciones según NACE MR0175/ISO para entornos de producción en campos petrolíferos con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refino de productos con alto contenido de azufre. (3) Disponible solo en los rangos 2 5. (4) No está disponible con el código de salida X. (5) No disponible con la opción de baja potencia código M. (6) Solo disponible con el código de salida X. (7) Requiere el material de construcción código 0 para la conexión al proceso alternativa. (8) No es válido con el código opcional P9 para presión estática de 4500 psi. (9) Los elementos Montar en se especifican por separado y requieren un número de modelo completo. (10) Brida de proceso limitada a la Coplanar (códigos 2, 3, 5, 7, 8) o tradicional (H2, H3, H7). (11) No es válido con el código opcional D9 para adaptadores RC1/2. (12) No es válido con los códigos opcionales DF y D9 para los adaptadores. (13) Es válido solo con la salida FOUNDATION fieldbus código F. 10

11 Abril de 2013 Rosemount 2051 (14) No disponible con la salida FOUNDATION fieldbus código F y la salida inalámbrica código X. (15) No disponible con aislante de Alloy C-276 (código 3), aislante de tántalo (código 5), todas las bridas de C-276 fundido, todas las bridas de acero al carbono recubierto, todas las bridas DIN, todas las bridas de nivel, manifolds montados (códigos S5 y S6), sellos montados (códigos S1 y S2), elementos primarios montados (códigos S3 y S4), certificación de acabado de superficie (código Q16) e informe de sistema de sello remoto (código QZ). (16) Está disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M). (17) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M) y salida inalámbrica (salida código X). (18) No es válido las opciones de conexión al proceso alternativa S3, S4, S5, S6. (19) El transmisor se envía con un tapón para conducto de acero inoxidable 316 (no instalado) en lugar del tapón para conducto de carbono estándar. (20) No disponible con la conexión de proceso alternativa: Bridas DIN y bridas a nivel. (21) La opción V5 no se necesita con la opción T1; se incluye conjunto de tornillos de tierra externos con la opción T1. (22) Disponible con salida HART de 4 20 ma código A, salida inalámbrica código X, salida FOUNDATION fieldbus código F, 2051C rangos 2 5 o 2051T rangos 1 4, diafragmas de acero inoxidable y fluido de llenado de silicona. La opción de altas prestaciones incluye precisión de referencia de 0,05%, estabilidad durante 5 años y mejores especificaciones del efecto de la temperatura ambiental. Consultar Especificaciones de funcionamiento para obtener más información. (23) La opción T1 no es necesaria con las certificaciones de productos FISCO; la protección contra transitorios se incluye en los códigos de certificación de productos FISCO IA e IE. (24) La opción de funcionamiento conforme con NAMUR se establece previamente en fábrica y no puede cambiarse a funcionamiento estándar in situ. (25) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida código A). (26) Configura la salida HART a HART Revisión 5. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 7, si es necesario. (27) Configura la salida HART a HART Revisión 7. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 5, si es necesario. 11

12 Rosemount 2051 Abril de 2013 Transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line Transmisor de presión 2051T In-Line Wireless Configuración 4 20 ma HART con HART (1) seleccionable Potencia baja con HART (1) seleccionable FOUNDATION Fieldbus Profibus Inalámbrica Código de salida del transmisor A M F W X Información para hacer un pedido del 20 (1) El dispositivo de 4 20 ma con HART seleccionable se puede pedir con el código A de salida del transmisor más cualquiera de los siguientes códigos de opción: M4, QT, DZ, CR, CS, CT, HR5, HR7. Información adicional Especificaciones: página 50 Certificaciones: página 60 Planos dimensionales: página 68 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Modelo Tipo de transmisor 2051T Transmisor de presión In-Line Tipo de presión G Manométrica A (1) Absoluta Rango de presiones 2051TG 2051TA 1 1,0 a 2,1 bar ( 14,7 a 30 psi) 0 a 2,1 bar (0 a 30 psi) 2 1,0 a 10,3 bar ( 14,7 a 150 psi) 0 a 10,3 bar (0 a 150 psi) 3 1,0 a 55 bar ( 14,7 a 800 psi) 0 a 55 bar (0 a 800 psi) 4 1,0 a 276 bar ( 14,7 a 4000 psi) 0 a 276 bar (0 a 4000 psi) 5 1,0 a 689 bar ( 14,7 a psi) 0 a 689 bar (0 a psi) 12

13 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Salida del transmisor A (2) 4 20 ma con señal digital basada en el protocolo HART F Protocolo FOUNDATION fieldbus W Protocolo PROFIBUS PA X Inalámbrica M Baja potencia, 1 5 V cc con señal digital basada en el protocolo HART Tipo de conexión a proceso 2B 1 /2-14 NPT hembra 2C (3) G 1 /2 A DIN macho (disponible en acero inoxidable solo para transmisores de rangos 1 4) 2F (4) Cónico y roscado, compatible con autoclave tipo F-250-C (solo rango 5) Diafragma de aislamiento Material para las piezas húmedas de la conexión a proceso 2 (5) Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 316L 3 (5) Alloy C-276 Alloy C-276 Fluido de llenado del sensor 1 Silicona 2 (4) Inerte Material de la carcasa Tamaño de la entrada para cables A Aluminio ½-14 NPT B Aluminio M20 1,5 J Acero inoxidable ½-14 NPT K (6) Acero inoxidable M20 1,5 P (7) Polímero diseñado Sin entradas de cables D Aluminio G½ M (6) Acero inoxidable G½ 13

14 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Opciones inalámbricas (requiere la salida inalámbrica código X y la carcasa diseñada de polímero código P) Velocidad de transmisión, frecuencia operativa y protocolo inalámbricos WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4GHz WirelessHART Antena y SmartPower WP5 La antena interna, compatible con el módulo de alimentación verde (módulo de energía I.S. se venden por separado) Opciones (Incluidas con el número de modelo seleccionado) Funcionalidad de control PlantWeb A01 CONJUNTO DE BLOQUES DE FUNCIONES DE CONTROL AVANZADO FOUNDATION fieldbus Conjuntos de manifolds S5 (8) Montar en el manifold integrado del Rosemount 306 Conjuntos de sello S1 (8) Montar en un sello de diafragma Rosemount 1199 Soporte de montaje B4 Soporte para montaje en tubería de 2 in. o en panel, todo de acero inoxidable 14

15 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificaciones del producto E1 (6) Incombustible según ATEX E2 (6) Incombustible según INMETRO E3 (6) Incombustible según China E4 (6) Incombustible según TIIS E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2, según CSA E7 (6) Incombustible según IECEx EW (6) Aprobación de incombustibilidad según India (CCOE) I1 (6) Seguridad intrínseca según ATEX I2 (6) Intrínsecamente seguro según INMETRO I3 (6) Seguridad intrínseca según China I4 (6)(7) Seguridad intrínseca según TIIS I5 Intrínsecamente seguro, división 2, según FM I6 Intrínsecamente seguro según CSA I7 (6) Seguridad intrínseca según IECEx IA (10) Seguridad intrínseca FISCO según ATEX IE (10) Intrínsecamente seguro FISCO según FM IF (10) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA IG (10) Intrínsecamente seguro FISCO según IECEx IW (6) Aprobación de seguridad intrínseca de la India (CCOE) K1 (6) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según ATEX K5 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles e intrínsecamente seguro, división 2, según FM K6 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles e intrínsecamente seguro, división 2, según CSA K7 (6) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según IECEx KA (6) Incombustible, intrínsecamente seguro, división 2, según ATEX y CSA KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y CSA KC (6) Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y ATEX KD (6) Antideflagrante e intrínsecamente seguro según FM, CSA y ATEX N1 (6) Tipo N según ATEX N7 (6) Tipo N según IECEx ND (6) Polvo según ATEX Aprobación para agua potable DW (9) Aprobación para agua potable según NSF 15

16 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Aprobaciones para instalación a bordo de una embarcación SBS (4) Aprobación tipo American Bureau of Shipping (ABS) SBV (4) Aprobación tipo Bureau Veritas (BV) SDN (4) Aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) SLL (4) Aprobación tipo Lloyds Register (LR) Opciones de indicador e interfaz M4 (10) Indicador LCD con interfaz local del operador M5 Indicador LCD Ajustes del hardware D4 (11) Botones de configuración de ajuste del cero y del span DZ (12) Ajuste digital del cero Módulo sensor inalámbrico de acero inoxidable WSM (7) Módulo sensor inalámbrico de acero inoxidable Tapón de conducto DO (4)(13) Tapón de conducto de acero inoxidable 316 Tornillo de tierra V5 (4)(14) Conjunto de tornillos de tierra externa Funcionamiento P8 (15) Opción de altas prestaciones Bloques de terminales T1 (4)(16) Bloque de terminales con protección contra transitorios Configuración del software C1 (12) Configuración del software personalizada (se requiere con el pedido una o rellenada para la opción inalámbrica) 16

17 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Límites de alarma C4 (11)(17) Los niveles de salida analógica cumplen con la recomendación NAMUR NE 43, alarma alta CN (11)(18) Los niveles de salida analógica cumplen con la recomendación NAMUR NE 43, alarma baja CR (11) CS (11) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma alta (requiere C1 y hoja de datos de configuración) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma baja (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CT (11) Alarma baja (niveles de alarma y saturación de Rosemount estándar) Prueba de presión P1 Prueba hidrostática con certificado Limpieza de la zona de proceso (19) P2 P3 Limpieza para servicios especiales Limpieza para < 1 PPM de cloro/flúor Certificación de calibración Q4 Certificado de calibración QG Certificado de calibración y certificado de verificación GOST QP Certificado de calibración y sello revelador de alteraciones Certificado de trazabilidad del material Q8 Certificación de trazabilidad del material según EN Certificación de calidad para seguridad QS (18) Certificado antes del uso de los datos FMEDA QT (18) Certificado para seguridad según IEC con certificado de FMEDA Acabado superficial Q16 Certificación de acabado superficial para sellos sanitarios remotos Informes de eficacia total del sistema Toolkit QZ Informe del cálculo de la eficacia del sistema de sellos remotos 17

18 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 2. Información para hacer un pedido del transmisor de presión Rosemount 2051T In-Line El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Conector eléctrico del conducto portacables GE (4) Conector macho M12 de 4 patillas (eurofast ) GM (4) Miniconector macho tamaño A de 4 patillas (minifast ) Configuración de revisión HART HR5 (11)(20) Configurado para HART Revisión 5 HR7 (11)(21) Configurado para HART Revisión 7 Número de modelo típico: 2051T G 3 A 2B 2 1 A B4 M5 (1) Salida inalámbrica (código X) solo disponible en el tipo de medición de presión absoluta (código A) en el rango 1 5 con conexión a proceso de 1/2-14 NPT (código 2B) y carcasa (código P). (2) La revisión 5 de HART es la salida HART predeterminada. El transmisor Rosemount 2051 con HART seleccionable se puede configurar en la fábrica o in situ a la revisión 7 de HART. Para pedir la revisión 7 de HART configurada en fábrica, agregar la opción código HR7. (3) Salida inalámbrica (código X) solo disponible en la conexión a proceso G1/2 A DIN macho (código 2C) con rango 1 4, diafragma aislante de acero inoxidable 316 (código 2), fluido de llenado de silicona (código 1) y carcasa código (código P). (4) No está disponible con el código de salida X. (5) Los materiales de construcción cumplen con las recomendaciones según NACE MR0175/ISO para entornos de producción en campos petrolíferos con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refino de productos con alto contenido de azufre. (6) No disponible con la opción de baja potencia código M. (7) Solo disponible con el código de salida X. (8) Los elementos Montar en se especifican por separado y requieren un número de modelo completo. (9) No disponible con conexión cónica y roscada (código 2F), manifold montado (código S5), sello montado (código S1), certificación de acabado superficial (código Q16), informe de sistema de sello remoto (código QZ). (10) No disponible con salida FOUNDATION fieldbus código F o salida inalámbrica código X. (11) Está disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M). (12) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M) y salida inalámbrica (salida código X). (13) El transmisor se envía con un tapón para conducto de acero inoxidable 316 (no instalado) en lugar del tapón para conducto de carbono estándar. (14) La opción V5 no se necesita con la opción T1; se incluye conjunto de tornillos de tierra externos con la opción T1. (15) Disponible con salida HART de 4 20 ma código A, salida inalámbrica código X, salida FOUNDATION fieldbus código F, 2051C rangos 2 5 o 2051T rangos 1 4, diafragmas de acero inoxidable y fluido de llenado de silicona. La opción de altas prestaciones incluye precisión de referencia de 0,05%, estabilidad durante 5 años y mejores especificaciones del efecto de la temperatura ambiental. Consultar las Especificaciones de funcionamiento para obtener más información. (16) La opción T1 no es necesaria con las certificaciones de productos FISCO; la protección contra transitorios se incluye en los códigos de certificación de productos FISCO IA e IE. (17) La opción de funcionamiento conforme con NAMUR se establece previamente en fábrica y no puede cambiarse a funcionamiento estándar in situ. (18) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida código A). (19) No es válido con la conexión al proceso alternativa S5. (20) Configura la salida HART a HART Revisión 5. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 7, si es necesario. (21) Configura la salida HART a HART Revisión 7. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 5, si es necesario. 18

19 Abril de 2013 Rosemount 2051 Caudalímetros Rosemount 2051CF Configuración 4 20 ma HART con HART (1) seleccionable Potencia baja con HART (1) seleccionable FOUNDATION Fieldbus Profibus Inalámbrica Código de salida del transmisor A M F W X (1) El dispositivo de 4 20 ma con HART seleccionable se puede pedir con el código A de salida del transmisor más cualquiera de los siguientes códigos de opción: M4, QT, DZ, CR, CS, CT, HR5, HR7. Caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA Información adicional Especificaciones: página 50 Certificaciones: página 60 Planos dimensionales: página 68 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Modelo Descripción del producto 2051CFA Caudalímetro Annubar Tipo de medición D Presión diferencial Tipo de fluido L Líquido G Gas S Vapor 19

20 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Tamaño de la tubería mm (2 in.) ,5 mm (2 1 /2 in.) mm (3 in.) mm (3 1 /2 in.) mm (4 in.) mm (5 in.) mm (6 in.) mm (7 in.) mm (8 in.) mm (10 in.) mm (12 in.) Rango de D.I. de tubería C Rango C de la tabla del diámetro interno de la tubería D Rango D de la tabla del diámetro interno de la tubería A B E Z Rango A de la tabla del diámetro interno de la tubería Rango B de la tabla del diámetro interno de la tubería Rango E de la tabla del diámetro interno de la tubería El diámetro interno de la tubería no es estándar. El rango o los tamaños de las tuberías son mayores de 12 in.. Material de la tubería / material del conjunto de montaje C Acero al carbono (A105) S Acero inoxidable (1) Sin montaje (lo hace el cliente) G Cromo-Moly grado F-11 N Cromo-Moly grado F-22 J Cromo-Moly grado F-91 Orientación de la tubería H Tubería horizontal D Tubería vertical con caudal descendente U Tubería vertical con caudal ascendente 20

21 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Tipo de Annubar P Pak-Lok F Bridado con soporte del lado opuesto Material del sensor S Acero inoxidable 316 Tamaño del sensor 1 Sensor tamaño 1 Los tamaños de las tuberías son de 50 mm (2 in.) a 200 mm (8 in.) 2 Sensor tamaño 2 Los tamaños de las tuberías son de 150 mm (6 in.) a 2400 mm (96 in.) 3 Sensor tamaño 3 Los tamaños de las tuberías son mayores de 300 mm (12 in.) Tipo de montaje T1 Conexión de compresión o roscada A1 RF ANSI nº 150 A3 RF ANSI nº 300 A6 RF ANSI nº 600 D1 Brida DN PN16 D3 Brida DN PN40 D6 Brida DN PN100 R1 Brida RTJ nº 150 R3 Brida RTJ nº 300 R6 Brida RTJ nº 600 Soporte del lado opuesto y prensaestopas de empaquetadura 0 Sin soporte del lado opuesto ni prensaestopas de empaquetadura (se requiere para los modelos Pak-Lok y Flange-Lok) Soporte del lado opuesto Se requiere para los modelos bridados C Conjunto de soporte opuesto roscado NPT punta prolongada D Conjunto de soporte opuesto soldado punta prolongada Válvula de aislamiento para los modelos Flo-Tap 0 (1) No corresponde o el cliente la proporciona 21

22 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Medición de temperatura T Termorresistencia integrada no disponible con modelo bridado mayor que la clase Sin sensor de temperatura R Termopozo y termorresistencia remotos Plataforma de conexión del transmisor 3 Manifold integrado de 3 válvulas de montaje directo no disponible con modelo bridado mayor que la clase Manifold de 5 válvulas de montaje directo no disponible con modelo bridado mayor que clase Conexiones NPT remotas ( 1 /2 in. FNPT) 8 Conexiones SW de montaje remoto ( 1 /2 in.) Rango de presión diferencial 1 0 a 62,3 mbar (0 a 25 in H 2 O) 2 0 a 623 mbar (0 a 250 in H 2 O) 3 0 a 2,5 bar (0 a 1000 in H 2 O) Salida del transmisor A (2) 4-20 ma con señal digital basada en el protocolo HART F Protocolo FOUNDATION fieldbus W Protocolo PROFIBUS PA X Inalámbrica M Baja potencia, 1 5 V cc con señal digital basada en el protocolo HART Material de la carcasa del transmisor Tamaño de la entrada para cables A Aluminio 1 /2-14 NPT B Aluminio M20 x 1,5 J Acero inoxidable 1 /2-14 NPT K (3) Acero inoxidable M20 x 1,5 P (4) Polímero diseñado Sin entradas de cables D Aluminio G 1 /2 M (3) Acero inoxidable G 1 /2 22

23 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Clase de funcionamiento del transmisor 1 Precisión del caudal 2,0%, rangeabilidad 5:1, estabilidad durante 2 años Opciones inalámbricas (requiere la salida inalámbrica código X y la carcasa diseñada de polímero código P) Velocidad de transmisión, frecuencia operativa y protocolo inalámbricos WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4GHz WirelessHART Antena y SmartPower WP5 La antena interna, compatible con el módulo de alimentación verde (módulo de energía I.S. se venden por separado) Opciones (Incluidas con el número de modelo seleccionado) Prueba de presión P1 (3)(5) PX (3)(5) Prueba hidrostática con certificado Prueba hidrostática prolongada Limpieza especial P2 (3) Limpieza para servicios especiales PA (3) Limpieza según ASTM G93 nivel D (sección 11.4) Prueba de material V1 (3) Prueba de tinte penetrante Inspección de material V2 (3) Examen radiográfico Inspección especial QC1 (3) Inspección visual y dimensional con certificado QC7 (3) Certificado de inspección y funcionamiento Acabado superficial RL (3) Acabado superficial para flujo de gases y vapor con número de Reynolds bajo RH (3) Acabado superficial para flujo de líquidos con número de Reynolds alto 23

24 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificado de trazabilidad del material Q8 (3)(6) Certificación de trazabilidad del material según EN 10474: Cumplimiento de códigos J2 (3) ANSI/ASME B31.1 J3 (3) ANSI/ASME B31.3 Conformidad de los materiales J5 (3)(7) NACE MR-0175 / ISO Certificación de países J6 (3) Directiva europea para equipo a presión (PED) J1 (3) Registro canadiense Conexiones de instrumentos para las opciones de montaje remoto G2 (3) Válvulas de aguja, acero inoxidable G6 (3) Válvula de compuerta OS&Y, acero inoxidable G1 (3) Válvulas de aguja, acero al carbono G3 (3) Válvulas de aguja, Alloy C-276 G5 (3) Válvula de compuerta OS&Y, acero al carbono G7 (3) Válvula de compuerta OS&Y, Alloy C-276 Envío especial Y1 (3) Los accesorios de montaje se envían por separado 24

25 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificaciones del producto E1 (3) Incombustible según ATEX E2 (3) Incombustible según INMETRO E3 (3) Incombustible según China E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2, según CSA E7 (3) Incombustible según IECEx I1 (3) Seguridad intrínseca según ATEX I2 (3) Intrínsecamente seguro según INMETRO I3 (3) Seguridad intrínseca según China I5 Intrínsecamente seguro, división 2, según FM I6 Intrínsecamente seguro según CSA I7 (3) Seguridad intrínseca según IECEx IA (3)(8) Seguridad intrínseca según ATEX FISCO; solo para el protocolo FOUNDATION fieldbus IE (3)(8) Intrínsecamente seguro FISCO según FM IF (3)(8) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA IG (3)(8) Intrínsecamente seguro FISCO según IECEx K1 (3) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según ATEX K5 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM (combinación de E5 e I5) K6 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según CSA (combinación de E6 e I6) K7 (3) Incombustible, a prueba de polvos combustibles, seguridad intrínseca y tipo N según IECEx (combinación de E7, I7 y N7) KA (3) Incombustible, intrínsecamente seguro, división 2, según ATEX y CSA KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y CSA (combinación de E5, E6, I5 e I6) KC (3) Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y ATEX KD (3) Antideflagrante, intrínsecamente seguro según FM, CSA y ATEX (combinación de E5, I5, E6, I6, E1 e I1) N1 (3) Tipo N según ATEX N7 (3) Tipo N según IECEx ND (3) Polvo según ATEX Opciones de fluido de llenado del sensor y juntas tóricas L1 (3)(9) Fluido inerte de llenado del sensor L2 (3) Junta tórica de teflón (PTFE) relleno de grafito LA (3)(9) Fluido inerte de llenado del sensor y junta tórica de PTFE relleno de grafito Opciones de indicador e interfaz M4 (3)(10) Indicador LCD con interfaz local del operador M5 (3) Indicador LCD 25

26 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificación de calibración del transmisor Q4 (3) Certificado de calibración para el transmisor Certificación de calidad para seguridad QS (3)(11) Certificado antes del uso de los datos FMEDA QT (3)(11) Certificado para seguridad según IEC con certificado de FMEDA Protección contra transitorios T1 (3)(9)(12) Bloque de terminales con protección contra transitorios Manifold para la opción de montaje remoto F2 (3) Manifold de tres válvulas, acero inoxidable F6 (3) Manifold de cinco válvulas, acero inoxidable F1 (3) F5 (3) Manifold de tres válvulas, acero al carbono Manifold de cinco válvulas, acero al carbono Funcionalidad de control PlantWeb A01 (3)(8) Conjunto de bloques de funciones de control avanzado FOUNDATION fieldbus Ajustes del hardware D4 (3)(13) Ajustes de hardware de cero y span DZ (3)(14) Ajuste digital del cero Límite de alarma C4 (3)(13)(15) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma alta CN (3)(13)(15) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma baja CR (3)(13) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma alta (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CS (3)(13) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma baja (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CT (3)(13) Alarma baja (niveles de alarma y saturación de Rosemount estándar) Tornillo de tierra V5 (3)(9)(16) Conjunto de tornillos de tierra externa 26

27 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 3. Información para hacer un pedido del caudalímetro Annubar Rosemount 2051CFA El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Configuración de revisión HART HR5 (3)(13)(17) Configurado para HART Revisión 5 HR7 (3)(13)(18) Configurado para HART Revisión 7 Número de modelo típico: 2051CFA D L 060 D C H P S 2 T A A 1A 3 (1) Proporcionar la dimensión A para modelos bridados (página 77) y Pak-Lok (página 77). (2) La revisión 5 de HART es la salida HART predeterminada. El transmisor Rosemount 2051 con HART seleccionable se puede configurar en la fábrica o in situ a la revisión 7 de HART. Para pedir la revisión 7 de HART configurada en fábrica, agregar la opción código HR7. (3) No disponible con la salida de baja potencia código M. (4) Solo disponible con el código de salida X. (5) Corresponde solo al caudalímetro montado, el montaje no se ha probado. (6) Las conexiones de instrumentos para opciones de montaje remoto y válvulas de aislamiento para modelos Flo-tap no se incluyen en la certificación de trazabilidad del material. (7) Los materiales de construcción cumplen los requisitos metalúrgicos descritos en NACE MR0175/ISO para entornos de producción en campos petrolíferos con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refino de productos con alto contenido de azufre. (8) Válido solo con salida FOUNDATION fieldbus código F. (9) No está disponible con el código de salida X. (10) No disponible con salida FOUNDATION Fieldbus (salida código F) ni con salida inalámbrica (salida código X). (11) Disponible solo con HART de 4 20 ma (salida código A). (12) No disponible con la carcasa código 00, 5A ni 7J. La opción T1 no es necesaria con las certificaciones de productos FISCO; la protección contra transitorios se incluye en el código de certificación de productos FISCO IA. (13) Está disponible solo con HART de 4 20 ma (salida códigos A y M). (14) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M) y salida inalámbrica (salida código X). (15) La opción de funcionamiento conforme con NAMUR se establece previamente en fábrica y no puede cambiarse a funcionamiento estándar in situ. (16) La opción V5 no se necesita con la opción T1; se incluye conjunto de tornillos de tierra externos con la opción T1. (17) Configura la salida HART a HART Revisión 5. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 7, si es necesario. (18) Configura la salida HART a HART Revisión 7. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 5, si es necesario. 27

28 Rosemount 2051 Abril de 2013 Caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC Información adicional Especificaciones: página 50 Certificaciones: página 60 Planos dimensionales: página 68 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Modelo 2051CFC Descripción del producto Caudalímetro compacto Tipo de medición D Presión diferencial Tecnología de elemento primario C Placa de orificio acondicionadora P Placa de orificio Tipo de material S Acero inoxidable 316 Tamaño de la tubería 005 (1) 15 mm ( 1 /2 in.) 010 (1) 25 mm (1 in.) 015 (1) 40 mm (1 1 /2 in.) mm (2 in.) mm (3 in.) mm (4 in.) mm (6 in.) mm (8 in.) mm (10 in.) mm (12 in.) Tipo de placa de orificio N Bordes a escuadra 28

29 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Tipo de placa de orificio 040 Relación de beta de 0, (2) Relación de beta de 0,65 Medición de temperatura 0 Sin sensor de temperatura R Termopozo y termorresistencia remotos Plataforma de conexión del transmisor 3 Montaje directo, manifold integral de 3 válvulas 7 Montaje remoto, conexiones NPT de 1 /4 in. Rango de presión diferencial 1 0 a 62,3 mbar (0 a 25 in H 2 O) 2 0 a 623 mbar (0 a 250 in H 2 O) 3 0 a 2,5 bar (0 a 1000 in H 2 O) Salida del transmisor A (3) 4-20 ma con señal digital basada en el protocolo HART F Protocolo FOUNDATION fieldbus W Protocolo PROFIBUS PA X Inalámbrica M Baja potencia, 1 5 V cc con señal digital basada en el protocolo HART Material de la carcasa del transmisor Tamaño de la entrada para cables A Aluminio 1 /2-14 NPT B Aluminio M20 x 1,5 J Acero inoxidable 1 /2-14 NPT K (4) Acero inoxidable M20 x 1,5 P (5) Polímero diseñado Sin entradas de cables D Aluminio G 1 /2 M (4) Acero inoxidable G 1 /2 29

30 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Clase de funcionamiento del transmisor 1 precisión de caudal de hasta ±2,25%, la rangeabilidad es de 5:1, estabilidad durante 2 años Opciones inalámbricas (requiere la salida inalámbrica código X y la carcasa diseñada de polímero código P) Velocidad de transmisión, frecuencia operativa y protocolo inalámbricos WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4GHz WirelessHART Antena y SmartPower WP5 La antena interna, compatible con el módulo de alimentación verde (módulo de energía I.S. se venden por separado) Opciones (Incluidas con el número de modelo seleccionado) Accesorios de instalación AB (4) AC (4) AD (4) Anillo de alineación ANSI (150#) (solo se requiere para los tamaño de tubería de 250 mm (10 in.) y 300 mm (12 in.)) Anillo de alineación ANSI (300#) (solo se requiere para los tamaño de tubería de 250 mm (10 in.) y 300 mm (12 in.)) Anillo de alineación ANSI (600#) (solo se requiere para los tamaño de tubería de 250 mm (10 in.) y 300 mm (12 in.)) DG (4) Anillo de alineación DIN (PN16) DH (4) Anillo de alineación DIN (PN40) DJ (4) Anillo de alineación DIN (PN100) JB (4) JR (4) JS (4) Anillo de alineación JIS (10K) Anillo de alineación JIS (20K) Anillo de alineación JIS (40K) Adaptadores remotos FE (4) Adaptadores de bridas, acero inoxidable DIN (316 SST) (1/2 in. NPT) Aplicación de alta temperatura HT (4) Empaquetadura de grafito para válvulas (Tmáx = 850 F) 30

31 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Calibración de caudal WC (4)(6) WD (4)(6) Certificado de calibración del caudal (3 puntos) Verificación del coeficiente de descarga (completa, 10 puntos) Prueba de presión P1 (4) Prueba hidrostática con certificado Limpieza especial P2 (4) Limpieza para servicios especiales PA (4) Limpieza según ASTM G93 nivel D (sección 11.4) Inspección especial QC1 (4) Inspección visual y dimensional con certificado QC7 (4) Certificado de inspección y funcionamiento Certificación de calibración del transmisor Q4 (4) Certificado de calibración para el transmisor Certificación de calidad para seguridad QS (4)(7) Certificado antes del uso de los datos FMEDA QT (4)(7) Certificado para seguridad según IEC con certificado de FMEDA Certificado de trazabilidad del material Q8 (4) Certificación de trazabilidad del material según EN 10204: Cumplimiento de códigos J2 (4) ANSI/ASME B31.1 J3 (4) ANSI/ASME B31.3 J4 (4) ANSI/ASME B31.8 Conformidad de los materiales J5 (4)(8) NACE MR-0175 / ISO

32 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificación de países J1 (4) Registro canadiense Certificaciones del producto E1 (4) Incombustible según ATEX E2 (4) Incombustible según INMETRO E3 (4) Incombustible según China E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2, según CSA E7 (4) Incombustible según IECEx I1 (4) Seguridad intrínseca según ATEX I2 (4) Intrínsecamente seguro según INMETRO I3 (4) Seguridad intrínseca según China I5 Intrínsecamente seguro, división 2, según FM I6 Intrínsecamente seguro según CSA I7 (4) Seguridad intrínseca según IECEx IA (4)(9) Seguridad intrínseca según ATEX FISCO; solo para el protocolo FOUNDATION fieldbus IE (4)(9) Intrínsecamente seguro FISCO según FM IF (4)(9) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA IG (4)(9) Intrínsecamente seguro FISCO según IECEx K1 (4) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según ATEX K5 K6 K7 (4) Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM (combinación de E5 e I5) Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según CSA (combinación de E6 e I6) Incombustible, a prueba de polvos combustibles, seguridad intrínseca y tipo N según IECEx (combinación de E7, I7 y N7) KA (4) Incombustible, intrínsecamente seguro, división 2, según ATEX y CSA KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y CSA (combinación de E5, E6, I5 e I6) KC (4) Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y ATEX KD (4) Antideflagrante, intrínsecamente seguro según FM, CSA y ATEX (combinación de E5, I5, E6, I6, E1 e I1) N1 (4) Tipo N según ATEX N7 (4) Tipo N según IECEx ND (4) Polvo según ATEX 32

33 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Opciones de fluido de llenado del sensor y juntas tóricas L1 (4)(10) Fluido inerte de llenado del sensor L2 (4) Junta tórica de teflón (PTFE) relleno de grafito LA (4)(10) Fluido inerte de llenado del sensor y junta tórica de PTFE relleno de grafito Opciones de indicador e interfaz M4 (4)(7) Indicador LCD con interfaz local del operador M5 (4) Indicador LCD Protección contra transitorios T1 (4)(10)(11) Bloque de terminales con protección contra transitorios Manifold para la opción de montaje remoto F2 (4) Manifold de tres válvulas, acero inoxidable F6 (4) Manifold de cinco válvulas, acero inoxidable Límite de alarma C4 (4)(12)(13) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma alta CN (4)(12)(13) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma baja CR (4)(12) CS (4)(12) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma alta (requiere C1 y hoja de datos de configuración) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma baja (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CT (4)(12) Alarma baja (niveles de alarma y saturación de Rosemount estándar) Funcionalidad de control PlantWeb A01 (4)(9) Conjunto de bloques de funciones de control avanzado FOUNDATION fieldbus Ajustes del hardware D4 (4)(12) Ajustes de hardware de cero y span DZ (4)(14) Ajuste digital del cero Tornillo de tierra V5 (4)(10)(15) Conjunto de tornillos de tierra externa 33

34 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 4. Información para hacer un pedido del caudalímetro compacto Rosemount 2051CFC El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Configuración de revisión HART HR5 (4)(12)(16) Configurado para HART Revisión 5 HR7 (4)(12)(17) Configurado para HART Revisión 7 Número de modelo típico: 2051CFC D C S 060 N A A 1 WC E5 M5 (1) No disponible para la tecnología C de elemento primario. (2) Para tamaños de tubería de 50 mm (2 in.), el tipo de elemento primario es 0,6 para la tecnología de elemento primario código C. (3) La revisión 5 de HART es la salida HART predeterminada. El transmisor Rosemount 2051 con HART seleccionable se puede configurar en la fábrica o in situ a la revisión 7 de HART. Para pedir la revisión 7 de HART configurada en fábrica, agregar la opción código HR7. (4) No disponible con la salida de baja potencia código M. (5) Solo disponible con el código de salida X. (6) No disponible con la tecnología P de elemento primario. (7) No disponible con FOUNDATION Fieldbus (salida código F) ni con salida inalámbrica (salida código X). (8) Los materiales de construcción cumplen los requisitos metalúrgicos descritos en NACE MR0175/ISO para entornos de producción en campos petrolíferos con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refino de productos con alto contenido de azufre. (9) Válido solo con salida FOUNDATION fieldbus código F. (10) No está disponible con el código de salida X. (11) No disponible con la carcasa código 00, 5A ni 7J. La opción T1 no es necesaria con las certificaciones de productos FISCO; la protección contra transitorios se incluye en el código de certificación de productos FISCO IA. (12) Está disponible solo con HART de 4 20 ma (salida códigos A y M). (13) La opción de funcionamiento conforme con NAMUR se establece previamente en fábrica y no puede cambiarse a funcionamiento estándar in situ. (14) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M) y salida inalámbrica (salida código X). (15) La opción V5 no se necesita con la opción T1; se incluye conjunto de tornillos de tierra externos con la opción T1. (16) Configura la salida HART a HART Revisión 5. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 7, si es necesario. (17) Configura la salida HART a HART Revisión 7. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 5, si es necesario. 34

35 Abril de 2013 Rosemount 2051 Caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP Información adicional Especificaciones: página 50 Certificaciones: página 60 Planos dimensionales: página 68 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Modelo 2051CFP Descripción del producto Caudalímetro de orificio integral Tipo de medición D Presión diferencial Tipo de material S Acero inoxidable 316 Tamaño de la tubería mm ( 1 /2 in.) mm (1 in.) mm (1 1 /2 in.) Conexión a proceso T1 Cuerpo hembra NPT (no disponible con termopozo y termorresistencia remotos) S1 (1) Cuerpo de soldadura con tope (no disponible con termopozo y termorresistencia remotos) P1 Extremos de la tubería: NPT roscados P2 Extremos de la tubería: biselados D1 Extremos de la tubería: bridados, DIN PN16, deslizante D2 Extremos de la tubería: bridados, DIN PN40, deslizante D3 Extremos de la tubería: bridados, DIN PN100, deslizante W1 Extremos de la tubería: bridados, RF, ANSI clase 150, cuello soldado W3 Extremos de la tubería: bridados, RF, ANSI clase 300, cuello soldado W6 Extremos de la tubería: bridados, RF, ANSI clase 600, cuello soldado 35

36 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). A1 A3 A6 R1 R3 R6 Extremos de la tubería: bridados, RF, ANSI clase 150, deslizante Extremos de la tubería: bridados, RF, ANSI clase 300, deslizante Extremos de la tubería: bridados, RF, ANSI clase 600, deslizante Extremos de la tubería: bridados, RTJ, ANSI clase 150, deslizante Extremos de la tubería: bridados, RTJ, ANSI clase 300, deslizante Extremos de la tubería: bridados, RTJ, ANSI clase 600, deslizante Material de la placa orificio S Acero inoxidable 316 Opción de diámetro del orificio ,68 mm (0,066 in.) para tubería de 1/2 in ,77 mm (0,109 in.) para tubería de 1/2 in ,06 mm (0,160 in.) para tubería de 1/2 in ,98 mm (0,196 in.) para tubería de 1/2 in ,60 mm (0,260 in.) para tubería de 1/2 in ,64 mm (0,340 in.) para tubería de 1/2 in ,81 mm (0,150 in.) para tubería de 1 in ,35 mm (0,250 in.) para tubería de 1 in ,76 mm (0,345 in.) para tubería de 1 in ,70 mm (0,500 in.) para tubería de 1 in ,00 mm (0,630 in.) para tubería de 1 in ,32 mm (0,800 in.) para tubería de 1 in ,49 mm (0,295 in.) para tubería de 1 1/2 in ,55 mm (0,376 in.) para tubería de 1 1/2 in ,00 mm (0,512 in.) para tubería de 1 1/2 in ,00 mm (0,748 in.) para tubería de 1 1/2 in ,96 mm (1,022 in.) para tubería de 1 1/2 in ,07 mm (1,184 in.) para tubería de 1 1/2 in ,25 mm (0,010 in.) para tubería de 1/2 in ,36 mm (0,014 in.) para tubería de 1/2 in ,51 mm (0,020 in.) para tubería de 1/2 in ,86 mm (0,034 in.) para tubería de 1/2 in. 36

37 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Plataforma de conexión del transmisor D3 Montaje directo, manifold de 3 válvulas, acero inoxidable D5 Montaje directo, manifold de 5 válvulas, acero inoxidable R3 Montaje remoto, manifold de 3 válvulas, acero inoxidable R5 Montaje remoto, manifold de 5 válvulas, acero inoxidable Rangos de presión diferencial 1 0 a 62,3 mbar (0 a 25 in H 2 O) 2 0 a 623 mbar (0 a 250 in H 2 O) 3 0 a 2,5 bar (0 a 1000 in H 2 O) Salida del transmisor A (2) 4 20 ma con señal digital basada en el protocolo HART F Protocolo FOUNDATION fieldbus W Protocolo PROFIBUS PA X Inalámbrica M Baja potencia, 1 5 V cc con señal digital basada en el protocolo HART Material de la carcasa del transmisor Tamaño de la entrada para cables A Aluminio 1 /2-14 NPT B Aluminio M20 x 1,5 J Acero inoxidable 1 /2-14 NPT K (3) Acero inoxidable M20 x 1,5 P (4) Polímero diseñado Sin entradas de cables D Aluminio G 1 /2 M (3) Acero inoxidable G 1 /2 Clase de funcionamiento del transmisor 1 precisión de caudal de hasta ±2,25%, la rangeabilidad es de 5:1, estabilidad durante 2 años Opciones inalámbricas (requiere la salida inalámbrica código X y la carcasa diseñada de polímero código P) Velocidad de transmisión, frecuencia operativa y protocolo inalámbricos WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4GHz WirelessHART 37

38 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Antena y SmartPower WP5 La antena interna, compatible con el módulo de alimentación verde (módulo de energía I.S. se venden por separado) Opciones (Incluidas con el número de modelo seleccionado) Sensor de temperatura RT (3)(5) Termopozo y termorresistencia Conexión opcional G1 (3) Conexión de transmisor según DIN Prueba de presión P1 (3)(6) Prueba hidrostática con certificado Limpieza especial P2 (3) Limpieza para servicios especiales PA (3) Limpieza según ASTM G93 nivel D (sección 11.4) Prueba de material V1 (3) Prueba de tinte penetrante Inspección de material V2 (3) Examen radiográfico Calibración de caudal WD (3)(7) Verificación del coeficiente de descarga Inspección especial QC1 (3) Inspección visual y dimensional con certificado QC7 (3) Certificado de inspección y funcionamiento Certificado de trazabilidad del material Q8 (3) Certificación de trazabilidad del material según EN 10204:

39 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Cumplimiento de códigos J2 (3)(8) ANSI/ASME B31.1 J3 (3)(8) ANSI/ASME B31.3 J4 (3)(8) ANSI/ASME B31.8 Conformidad de los materiales J5 (3)(9) NACE MR-0175 / ISO Certificación de países J6 (3) Directiva europea para equipo a presión (PED) J1 (3) Registro canadiense Certificación de calibración del transmisor Q4 (3) Certificado de calibración para el transmisor Certificación de calidad para seguridad QS (3)(10) Certificado antes del uso de los datos FMEDA QT (3)(10) Certificado para seguridad según IEC con certificado de FMEDA Certificaciones del producto E1 (3) Incombustible según ATEX E2 (3) Incombustible según INMETRO E3 (3) Incombustible según China E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2, según CSA E7 (3) Incombustible según IECEx I1 (3) Seguridad intrínseca según ATEX I2 (3) Intrínsecamente seguro según INMETRO I3 (3) Seguridad intrínseca según China I5 Intrínsecamente seguro, división 2, según FM I6 Intrínsecamente seguro según CSA I7 (3) Seguridad intrínseca según IECEx 39

40 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). IA (3)(11) Seguridad intrínseca según ATEX FISCO; solo para el protocolo FOUNDATION fieldbus IE (3)(11) Intrínsecamente seguro FISCO según FM IF (3)(11) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA IG (3)(11) Intrínsecamente seguro FISCO según IECEx K1 (3)(11) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según ATEX K5 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM (combinación de E5 e I5) K6 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según CSA (combinación de E6 e I6) K7 (3) Incombustible, a prueba de polvos combustibles, seguridad intrínseca y tipo N según IECEx (combinación de E7, I7 y N7) KA (3) Incombustible, intrínsecamente seguro, división 2, según ATEX y CSA KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y CSA (combinación de E5, E6, I5 e I6) KC (3) Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y ATEX KD (3) Antideflagrante, intrínsecamente seguro según FM, CSA y ATEX (combinación de E5, I5, E6, I6, E1 e I1) N1 (3) Tipo N según ATEX N7 (3) Tipo N según IECEx ND (3) Polvo según ATEX Opciones de fluido de llenado del sensor y juntas tóricas L1 (3)(12) Fluido inerte de llenado del sensor L2 (3) Junta tórica de teflón (PTFE) relleno de grafito LA (3)(12) Fluido inerte de llenado del sensor y junta tórica de PTFE relleno de grafito Opciones de indicador e interfaz M4 (3)(10) Indicador LCD con interfaz local del operador M5 (3) Indicador LCD Protección contra transitorios T1 (3)(12)(13) Bloque de terminales con protección contra transitorios Límite de alarma C4 (3)(14)(15) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma alta CN (3)(14)(15) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma baja CR (3)(14) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma alta (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CS (3)(14) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma baja (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CT (3)(14) Alarma baja (niveles de alarma y saturación de Rosemount estándar) 40

41 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 5. Información para pedir un caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Funcionalidad de control PlantWeb A01 (3)(11) Conjunto de bloques de funciones de control avanzado FOUNDATION fieldbus Ajustes del hardware D4 (3)(14) Ajustes de hardware de cero y span DZ (3)(16) Ajuste digital del cero Tornillo de tierra V5 (3)(12)(17) Conjunto de tornillos de tierra externa Configuración de revisión HART HR5 (3)(14)(18) Configurado para HART Revisión 5 HR7 (3)(14)(19) Configurado para HART Revisión 7 Número de modelo típico: 2051CFP D S 010 W1 S 0500 D3 2 A A 1 E5 M5 (1) A fin de mejorar la perpendicularidad de la tubería para el sellado de la empaquetadura, el diámetro del zócalo es menor que el diámetro exterior de la tubería estándar. (2) La revisión 5 de HART es la salida HART predeterminada. El transmisor Rosemount 2051 con HART seleccionable se puede configurar en la fábrica o in situ a la revisión 7 de HART. Para pedir la revisión 7 de HART configurada en fábrica, agregar la opción código HR7. (3) No disponible con la salida de baja potencia código M. (4) Solo disponible con el código de salida X. (5) El material del termopozo es el mismo que el material del cuerpo. (6) No corresponde a los códigos T1 y S1 de Conexión a proceso. (7) No está disponible para los diámetros de orificio 0010, 0014, 0020 o (8) No disponible con conexión a proceso DIN códigos D1, D2 o D3. (9) Los materiales de construcción cumplen los requisitos metalúrgicos descritos en NACE MR0175/ISO para entornos de producción en campos petrolíferos con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refino de productos con alto contenido de azufre. (10) No disponible con FOUNDATION Fieldbus (salida código F) ni con salida inalámbrica (salida código X). (11) Válido solo con salida FOUNDATION fieldbus código F. (12) No está disponible con el código de salida X. (13) No disponible con la carcasa código 00, 5A ni 7J. La opción T1 no es necesaria con las certificaciones de productos FISCO; la protección contra transitorios se incluye en el código de certificación de productos FISCO IA. (14) Está disponible solo con HART de 4 20 ma (salida códigos A y M). (15) La opción de funcionamiento conforme con NAMUR se establece previamente en fábrica y no puede cambiarse a funcionamiento estándar in situ. (16) Disponible solo con la salida HART de 4-20 ma (salida códigos A y M) y salida inalámbrica (salida código X). (17) La opción V5 no se necesita con la opción T1; se incluye conjunto de tornillos de tierra externos con la opción T1. (18) Configura la salida HART a HART Revisión 5. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 7, si es necesario. (19) Configura la salida HART a HART Revisión 7. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 5, si es necesario. 41

42 Rosemount 2051 Abril de 2013 Transmisor Rosemount 2051L para medición de nivel de líquido Transmisor 2051L para medición de nivel de líquido Configuración 4 20 ma HART con HART (1) seleccionable Potencia baja con HART (1) seleccionable FOUNDATION Fieldbus Profibus Inalámbrica Código de salida del transmisor (1) El dispositivo de 4 20 ma con HART seleccionable se puede pedir con el código A de salida del transmisor más cualquiera de los siguientes códigos de opción: M4, QT, DZ, CR, CS, CT, HR5, HR7. A M F W X Información adicional Especificaciones: página 50 Certificaciones: página 60 Planos dimensionales: página 68 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Modelo Tipo de transmisor 2051L Transmisor para medición de nivel de líquido Rango de presiones 2 0,6 a 0,6 bar ( 250 a 250 inh 2 O) 3 2,5 a 2,5 bar ( 1000 a 1000 inh 2 O) 4 20,7 a 20,7 bar ( 300 a 300 psi) Salida del transmisor A (1) 4 20 ma con señal digital basada en el protocolo HART F Protocolo FOUNDATION fieldbus W Protocolo PROFIBUS PA X Inalámbrica M Baja potencia, 1 5 V cc con señal digital basada en el protocolo HART 42

43 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Tamaño de la conexión al proceso, material del diafragma (lado de alta presión) Tamaño de la conexión al proceso Diafragma G (2) DN 50/2 in. Acero inoxidable 316L H (2) DN 50/2 in. Alloy C-276 J DN 50/2 in. Tántalo A (2) DN 80/3 in. Acero inoxidable 316L B (2) DN 100/4 in. Acero inoxidable 316L C (2) DN 80/3 in. Alloy C-276 D (2) DN 100/4 in. Alloy C-276 E DN 80/3 in. Tántalo F DN 100/4 in. Tántalo Longitud de extensión (lado de alta presión) 0 Ninguna, montaje al ras 2 50 mm/2 in mm/4 in mm/6 in. Tamaño de la brida de montaje, clasificación, material (lado de alta presión) Tamaño Clasificación Material M 2 in. ANSI/ASME B16.5 clase 150 Acero al carbono A 3 in. ANSI/ASME B16.5 clase 150 Acero al carbono B 4 in. ANSI/ASME B16.5 clase 150 Acero al carbono N 2 in. ANSI/ASME B16.5 clase 300 Acero al carbono C 3 in. ANSI/ASME B16.5 clase 300 Acero al carbono D 4 in. ANSI/ASME B16.5 clase 300 Acero al carbono X (2) 2 in. ANSI/ASME B16.5 clase 150 Acero inoxidable F (2) 3 in. ANSI/ASME B16.5 clase 150 Acero inoxidable G (2) 4 in. ANSI/ASME B16.5 clase 150 Acero inoxidable Y (2) Mostrado ANSI/ASME B16.5 clase 300 Acero inoxidable H (2) 3 in. ANSI/ASME B16.5 clase 300 Acero inoxidable J (2) 4 in. ANSI/ASME B16.5 clase 300 Acero inoxidable Q DN50 PN según EN Acero al carbono R DN80 PN 40 según EN Acero al carbono K (2) DN50 PN según EN Acero inoxidable T (2) DN80 PN 40 según EN Acero inoxidable 43

44 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Fluido de llenado del sello (lado de alta presión) Gravedad específica Límites de temperatura (temperatura ambiental de 21 C (70 F)) A Syltherm XLT 0,85 75 a 145 C ( 102 a 293 F) C Silicona 704 1,07 0 a 205 C (32 a 401 F) D Silicona 200 0,93 45 a 205 C ( 49 a 401 F) H Inerte (halocarbono) 1,85 15 a 205 C (5 a 401 F) G Glicerina y agua 1,13 45 a 160 C ( 49 a 320 F) N Neobee M-20 0,92 15 a 205 C (5 a 401 F) P Propilenglicol y agua 1,02 15 a 95 C (5 a 203 F) Configuración del módulo sensor, adaptador de brida (lado de baja presión) Configuración Adaptador de brida 1 (2) Manométrica Acero inoxidable 2 (2) Diferencial Acero inoxidable 3 (2)(3) Tuned-System (sistema afinado) con sello remoto Ninguno Material del diafragma del módulo sensor, fluido de llenado del sensor (lado de baja presión) Material de diafragma Fluido de llenado del sensor 1 (2) Acero inoxidable 316L Silicona 2 (2) válvula de acero Silicona Alloy C-276 (asiento de inoxidable) 7 (2) Alloy C-276 (asiento de Silicona válvula de Alloy C-276) A (2)(4) Acero inoxidable 316L Inerte (halocarbono) B (2)(4) G (2)(4) Junta tórica Alloy C-276 (asiento de válvula de acero inoxidable) Alloy C-276 (asiento de válvula de Alloy C-276) Inerte (halocarbono) Inerte (halocarbono) A Teflón (PTFE) relleno de fibra de vidrio 44

45 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Material de la carcasa Tamaño de la entrada para cables A Aluminio ½-14 NPT B Aluminio M20 1,5 J Acero inoxidable ½-14 NPT K (5) Acero inoxidable M20 1,5 P (6) Polímero diseñado Sin entradas de cables D Aluminio G½ M (5) Acero inoxidable G½ Opciones inalámbricas (requiere la salida inalámbrica código X y la carcasa diseñada de polímero código P) Velocidad de transmisión, frecuencia operativa y protocolo inalámbricos WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4GHz WirelessHART Antena y SmartPower WP5 La antena interna, compatible con el módulo de alimentación verde (módulo de energía I.S. se venden por separado) Opciones (Incluidas con el número de modelo seleccionado) Funcionalidad de control PlantWeb A01 (7) Conjunto de bloques de funciones de control avanzado FOUNDATION fieldbus Conjuntos de sello S1 (8) Montar en un sello Rosemount 1199 (requiere 1199M) Certificaciones del producto E1 (5) Incombustible según ATEX E2 (5) Incombustible según INMETRO E3 (5) Incombustible según China E4 Incombustible según TIIS E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2, según CSA E7 (5) Incombustible según IECEx EW (5) Aprobación de incombustibilidad según India (CCOE) 45

46 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). I1 (5) Seguridad intrínseca según ATEX I2 (5) Intrínsecamente seguro según INMETRO I3 (5) Seguridad intrínseca según China I4 (5)(6) Seguridad intrínseca según TIIS I5 Intrínsecamente seguro, división 2, según FM I6 Intrínsecamente seguro según CSA I7 (5) Seguridad intrínseca según IECEx IA (7) Seguridad intrínseca FISCO según ATEX IE (7) Intrínsecamente seguro FISCO según FM IF (7) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA IG (7) Intrínsecamente seguro FISCO según IECEx IW (5) Aprobación de seguridad intrínseca de la India (CCOE) K1 (5) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según ATEX K2 Incombustible y seguridad intrínseca según INMETRO K5 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles e intrínsecamente seguro, división 2, según FM K6 Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles e intrínsecamente seguro, división 2, según CSA K7 (5) Incombustible, intrínsecamente seguro, tipo N y a prueba de polvos combustibles según IECEx KA (5) Incombustible, intrínsecamente seguro, división 2, según ATEX y CSA KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y CSA KC (5) Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2, según FM y ATEX KD (5) Antideflagrante e intrínsecamente seguro según FM, CSA y ATEX N1 (5) Tipo N según ATEX N7 (5) Tipo N según IECEx ND (5) Polvo según ATEX Aprobaciones para instalación a bordo de una embarcación SBS (4) Aprobación tipo American Bureau of Shipping (ABS) SBV (4) Aprobación tipo Bureau Veritas (BV) SDN (4) Aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) SLL (4) Aprobación tipo Lloyds Register (LR) Opciones de indicador e interfaz M4 (9) Indicador LCD con interfaz local del operador M5 Indicador LCD 46

47 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Ajustes del hardware D4 (10) Botones de configuración de ajuste del cero y del span DZ (11) Ajuste digital del cero Adaptadores de brida DF (12) Adaptadores de brida NPT de 1 /2-14 Tapón de conducto DO (4)(13) Tapón de conducto de acero inoxidable 316 Tornillo de tierra V5 (4)(14) Conjunto de tornillos de tierra externa Protección contra transitorios T1 (4)(15) Bloque de terminales con protección contra transitorios Configuración del software C1 (11) Configuración personalizada por software (se requiere completar una hoja de datos de configuración) Límite de alarma C4 (10)(16) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma alta CN (10)(16) Niveles de alarma y saturación según NAMUR, alarma baja CR (10) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma alta (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CS (10) Niveles personalizados de alarma y señal de saturación, alarma baja (requiere C1 y hoja de datos de configuración) CT (10) Alarma baja (niveles de alarma y saturación de Rosemount estándar) Certificación de calibración Q4 Certificado de calibración QG Certificado de calibración y certificado de verificación GOST GP Certificado de calibración y sello revelador de alteraciones 47

48 Rosemount 2051 Abril de 2013 Tabla 6. Información para hacer un pedido del transmisor Rosemount 2051L para medida de nivel de líquido El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Para que la entrega sea óptima, se deben seleccionar las opciones identificadas con una estrella ( ). Certificado de trazabilidad del material Q8 Certificación de trazabilidad del material según EN Certificación de calidad para seguridad QS (17) Certificado antes del uso de los datos FMEDA QT (17) Certificado para seguridad según IEC con certificado de FMEDA Informes de eficacia total del sistema Toolkit QZ Informe del cálculo de la eficacia del sistema de sellos remotos Conector eléctrico del conducto portacables GE (4) Conector macho M12 de 4 patillas (eurofast ) GM (4) Miniconector macho tamaño A de 4 patillas (minifast ) Opciones de conexión de limpieza de la carcasa inferior Material del anillo Número Tamaño (NPT) F1 Acero inoxidable /4-18 NPT F2 Acero inoxidable /4-18 NPT F3 (18) Alloy C /4-18 NPT F4 (18) Alloy C /4-18 NPT F7 Acero inoxidable /2-14 NPT F8 Acero inoxidable /2-14 NPT F9 Alloy C /2-14 NPT F0 Alloy C /2-14 NPT Configuración de revisión HART HR5 (10)(19) Configurado para HART Revisión 5 HR7 (10)(20) Configurado para HART Revisión 7 Número de modelo típico: 2051L 2 A A0 X D 21 A A B4 M5 F1 (1) La revisión 5 de HART es la salida HART predeterminada. El transmisor Rosemount 2051 con HART seleccionable se puede configurar en la fábrica o in situ a la revisión 7 de HART. Para pedir la revisión 7 de HART configurada en fábrica, agregar la opción código HR7. (2) Los materiales de construcción cumplen con los requisitos metalúrgicos descritos en NACE MR0175/ISO para entornos de producción en campos petrolíferos con alto contenido de azufre. Existen límites ambientales para algunos materiales. Para obtener más información, consultar la norma más reciente. Los materiales seleccionados también cumplen con NACE MR0103 para entornos de refino de productos con alto contenido de azufre. (3) Requiere la opción código S1. (4) No está disponible con el código de salida X. (5) No disponible con la opción de baja potencia código M. 48

49 Abril de 2013 Rosemount 2051 (6) Solo disponible con el código de salida X. (7) Es válido solo con la salida FOUNDATION fieldbus código F. (8) Los elementos Montar en000 se especifican por separado y requieren un número de modelo completo. (9) No válido con la salida FOUNDATION fieldbus código F ni salida inalámbrica código X. (10) Está disponible solo con HART de 4 20 ma (salida códigos A y M). (11) Solo disponible con la salida HART de 4 20 ma (salida códigos A y M) y con la salida inalámbrica (salida código X). (12) No disponible con la opción de conjunto de sello remoto S1. (13) El transmisor se envía con un tapón para conducto de acero inoxidable 316 (no instalado) en lugar del tapón para conducto de carbono estándar. (14) La opción V5 no se necesita con la opción T1; se incluye conjunto de tornillos de tierra externos con la opción T1. (15) La opción T1 no es necesaria con las certificaciones de productos FISCO; la protección contra transitorios se incluye en los códigos de certificación de productos FISCO IA, IE, IF e IG. (16) El funcionamiento en conformidad con NAMUR es configurado previamente en la fábrica. (17) Disponible solo con la salida HART de 4 20 ma (salida código A). (18) No está disponible con los códigos de opción A0, B0 y G0. (19) Configura la salida HART a HART Revisión 5. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 7, si es necesario. (20) Configura la salida HART a HART Revisión 7. El equipo se puede configurar in situ a HART Revisión 5, si es necesario. 49

50 Rosemount 2051 Abril de 2013 Especificaciones Especificaciones de funcionamiento Esta hoja de datos del producto se aplica a los protocolos HART, Wireless, FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS PA, a menos que se especifique otra cosa. Conformidad con las especificaciones (±3 (Sigma)) El liderazgo tecnológico, las avanzadas técnicas de manufactura y un control estadístico del proceso, aseguran la conformidad con las especificaciones a un mínimo de ±3. Exactitud de referencia En las ecuaciones establecidas para la exactitud de referencia se incluye la linealidad basada en los terminales, la histéresis y la repetibilidad. Para los dispositivos inalámbricos, FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS PA, utilizar un rango calibrado en lugar del span. Modelos Opción de excelente funcionamiento, P8 2051C Rango 1 ±0,10% del span Para spans menores que 15:1, precisión = ± 0, ,005 URL Span % del span Rangos 2-4 ±0,065% del span Para spans menores que 10:1, precisión = Opción de alta exactitud, P8 ±0,05% del span Para spans menores que 10:1, precisión = Rangos 2-4 ± 0, ,005 URL % del span ± 0, ,005 URL Span Span % del span Rango 5 ±0,075% del span Para spans menores que 10:1, precisión = ± 0, ,005 URL Span % del span Rango 5 Opción de excelente funcionamiento, P8 ±0,065% del span Para spans menores que 10:1, precisión = ± 0, ,005 URL Span % del span 2051T Rangos 1-4 ±0,065% del span Para spans menores que 10:1, precisión = ± 0,0075 URL Span % del span Rangos 1-4 Opción de alta exactitud, P8 ±0,05% del span Para spans menores que 10:1, precisión = ± 0,0075 URL Span % del span Rango 5 ±0,075% del span Para spans menores que 10:1, precisión = ± 0,0075 URL Span % del span 2051L Rangos 2-4 ±0,075% del span Para spans menores que 10:1, precisión = ± 0, ,005 URL Span % del span 50

51 Abril de 2013 Rosemount 2051 Prestaciones de caudal Precisión de referencia de caudal Caudalímetro Annubar 2051CFA Rangos 2-3 ±2,00% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 Caudalímetro de orificio compacto 2051CFC opción de acondicionamiento C β=0,4 ±2,25% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 Rangos 2-3 β=0,65 ±2,45% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 Caudalímetro de orificio compacto 2051CFC opción de tipo de orificio P (1) Rangos 2-3 Caudalímetro de orificio integral 2051CFP Rangos 2-3 β=0,4 ±2,50% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 β=0,65 ±2,50% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 β < 0,1 ±3,10% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 0,1 < β < 0,2 ±2,75% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 0,2 < β < 0,6 ±2,25% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 0,6 < β < 0,8 ±3,00% del caudal a una rangeabilidad de caudal de 5:1 (1) Para tuberías más pequeñas, consultar Orificio compacto Rosemount. Estabilidad a largo plazo Cambios de temperatura de ±28 C (50 F) y presión de tubería de hasta 6,9 MPa (1000 psi). Modelos Opción de excelente funcionamiento, P8 2051C Rango 1 (CD) Rangos T Rangos 1-5 ±0,2% del límite superior del rango durante 1 año ±0,1% del límite superior del rango durante 2 años ±0,1% del límite superior del rango durante 2 años ±0,125% del límite superior del rango durante 5 años ±0,125% del límite superior del rango durante 5 años Funcionamiento dinámico Tiempo total de respuesta (T d + T c ) (2) : 2051C, Rango 3 5: Rango 1: Rango 2: 2051T: 2051L: 4 20 ma HART (1) HART de 1 5 V cc de baja potencia 115 ms 270 ms 130 ms 100 ms Consultar el juego para instrumentos Instrument Toolkit Tiempo muerto (Td) 60 ms (nominal) 97 ms Protocolos FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS PA (3) 152 ms 307 ms 152 ms 152 ms Consultar el juego para instrumentos Instrument Toolkit Velocidad de actualización (4) 22 veces por segundo 22 veces por segundo Tiempo de respuesta típico del transmisor HART Presión liberada 100% 36,8% Salida del transmisor vs. tiempo T d T c T d = Tiempo muerto T c = Constante de tiempo Tiempo de respuesta = T d +T c 63,2% del cambio total de escalón (1) El tiempo muerto y la velocidad de actualización aplican a todos los modelos y rangos; solamente salida analógica. (2) Tiempo de respuesta nominal total a las condiciones de referencia de 24 C (75 F). (3) No se incluyen el tiempo de respuesta del bloque transductor ni el tiempo de ejecución del bloque de entrada analógica. (4) No corresponde a la salida inalámbrica (salida código X). Consultar Inalámbrica (salida código X) en la página 55 para conocer la velocidad de actualización inalámbrica. 0% Tiempo 51

52 Rosemount 2051 Abril de 2013 Efecto de la presión en las tuberías por 6,9 MPa (1000 psi) Para presiones de tubería superiores a 13,7 MPa (2000 psi) y rangos 4 5, consultar el manual (documento número para HART, para WirelessHART, para FOUNDATION fieldbus y para PROFIBUS PA) Modelos Efecto de la presión en la tubería 2051CD, 2051CF Error de cero (1) Rango 1 Rangos 2-3 Rango 1 Rangos 2-3 (1) Puede ser calibrado a la presión de la tubería. Efecto de la temperatura ambiente por 28 C (50 F) ±0,25% del URL/ 68,9 bar (1000 psi) ±0,05% del URL/68,9 bar (1000 psi) para presiones de tubería de 0 a 13,7 MPa (0 a 2000 psi) Error del span ±0,4% de la lectura/68,9 bar (1000 psi) ±0,1% de la lectura/68,9 bar (1000 psi) Modelos Efecto de la temperatura ambiental Opción de excelente funcionamiento, P8 2051C, 2051CF Rangos 2-5 ±(0,025% del URL + 0,125% del span) de 1:1 a 5:1 ±(0,05% del URL + 0,25% del span) de 5:1 a 100:1 Rango 1 ±(0,1% del URL + 0,25% del span) de 1:1 a 30:1 ±(0,0125% del URL + 0,0625% del span) de 1:1 a 5:1 ±(0,025% del URL + 0,125% del span) de 5:1 a 100:1 2051T 2051L Rango 2-4 Rango 1 Rango 5 ±(0,05% del URL + 0,25% del span) de 1:1 a 30:1 ±(0,07% del URL + 0,25% del span) de 30:1 a 100:1 ±(0,05% del URL + 0,25% del span) de 1:1 a 10:1 ±(0,10% del URL + 0,25% del span) de 10:1 a 100:1 ±(0,1% del URL + 0,15% del span) Consultar el juego para instrumentos Instrument Toolkit ±(0,025% del URL + 0,125% del span) de 1:1 a 30:1 ±(0,035% del URL + 0,125% del span) de 30:1 a 100:1 ±(0,025% del URL + 0,125% del span) de 1:1 a 10:1 ±(0,05% del URL + 0,125% del span) de 10:1 a 100:1 Efectos de la posición de montaje Modelos 2051C 2051T 2051L Efectos de la posición de montaje Desviaciones de cero de hasta ±3,1 mbar (1,25 inh 2 O), las cuales pueden calibrarse. No hay efecto del span. Desviaciones de cero de hasta ±6,2 mbar (2,5 inh 2 O), las cuales pueden calibrarse. No hay efecto del span. Con el diafragma de nivel de líquido en plano vertical, hay desviación de cero de hasta 2,49 mbar (1 inh 2 O). Con el diafragma en plano horizontal, hay desviación de cero de hasta 12,43 mbar (5 inh 2 O) más longitud de extensión en equipos extendidos. Las desviaciones del cero pueden calibrarse. No hay efecto del span. Efecto de la vibración Menos de ±0,1% del URL cuando se comprueba de acuerdo con los requisitos de campo IEC o en tuberías con alto nivel de vibración (amplitud máxima de desplazamiento de 0,21 mm a Hz/ Hz 3 g). Protección contra transitorios (opción código T1) Cumple con IEEE C62.41, ubicación de categoría B Cresta de 6 kv (0,5 μs 100 khz) Cresta de 3 kv (8 20 microsegundos) Cresta de 6 kv (1,2 50 microsegundos) Efecto de la fuente de alimentación Menos de ±0,005% del span calibrado por voltio. (1) Compatibilidad electromagnética (EMC) Cumple con todos los requisitos relevantes de EN y NAMUR NE-21. (2) (1) No corresponde a la salida inalámbrica (salida código X). (2) NAMUR NE-21 no es aplicable a la salida inalámbrica código X. 52

53 Abril de 2013 Rosemount 2051 Especificaciones funcionales Límites del rango y del sensor Tabla 7. Límites del rango y del sensor Rango Span mínimo 1,2 mbar (0,5 inh 2 O) 6,2 mbar (2,5 inh 2 O) 24,9 mbar (10 inh 2 O) 0,207 bar (3 psi) 1,38 bar (20 psi) Superior (URL) 62,3 mbar (25 inh 2 O) 0,62 bar (250 inh 2 O) 2,49 bar (1000 inh 2 O) 20,6 bar (300 psi) 137,9 bar (2000 psi) (1) Se supone una presión atmosférica de 14,7 psig. 2051CD, 2051CF, 2051CG, 2051L Caudalímetros 2051C diferencial 2051CF 62,1 mbar ( 25 inh 2 O) 0,62 bar ( 250 inh 2 O) 2,49 bar ( 1000 inh 2 O) 20,6 bar ( 300 psi) 137,9 bar ( 2000 psi) Límites del rango y del sensor Inferior (LRL) 2051C manométrica (1) 62,1 mbar ( 25 inh 2 O) 0,62 bar ( 250 inh 2 O) 979 mbar ( 393 inh 2 O) 979 mbar ( 14,2 psig) 979 mbar ( 14,2 psig) 2051L Diferencial N/D 0,62 bar ( 250 inh 2 O) 2,49 bar ( 1000 inh 2 O) 20,7 bar ( 300 psi) N/D 2051L manométrica (1) N/D 0,62 bar ( 250 inh 2 O) 979 mbar ( 393 inh 2 O) 979 mbar ( 14,2 psig) N/D Tabla 8. Límites del rango y del sensor Rango Span mínimo 20,6 mbar (0,3 psi) 0,103 bar (1,5 psi) 0,55 bar (8 psi) 2,76 bar (40 psi) 137,9 bar (2000 psi) Superior (URL) 2,06 bar (30 psi) 10,3 bar (150 psi) 55,2 bar (800 psi) 275,8 bar (4000 psi) 689,4 bar ( psi) 2051T Límites del rango y del sensor Inferior (LRL) (abs.) 0 bar (0 psia) 0 bar (0 psia) 0 bar (0 psia) 0 bar (0 psia) 0 bar (0 psia) Inferior (1) (LRL) (Manométrica) 1,01 bar ( 14,7 psig) 1,01 bar ( 14,7 psig) 1,01 bar ( 14,7 psig) 1,01 bar ( 14,7 psig) 1,01 bar ( 14,7 psig) (1) Se asume una presión atmosférica de 14,7 psig. Servicio Aplicaciones con líquido, gas y vapor 53

54 Rosemount 2051 Abril de 2013 Protocolos 4 20 ma HART (salida código A) Fuente de alimentación Se requiere una fuente de alimentación externa. Cuando no está bajo carga, el transmisor estándar funciona con una tensión entre 10,5 y 42,4 V cc. Limitaciones de carga La resistencia máxima del lazo está determinada por el nivel de voltaje de la fuente de alimentación externa, como se describe a continuación: Carga ( s) Resistencia máx. del lazo = 43,5 (Voltaje de la fuente de alimentación 10,5) Región operativa 0 10, Voltaje (V cc) Se requiere una resistencia del lazo mínima de 250 ohmios para la comunicación. (1) Para la aprobación CSA, la fuente de alimentación no debe exceder de 42,4 V. Indicación Indicador LCD/LOI opcional de dos líneas 42,4 (1) Requisitos de ajuste del cero y del span Los valores de cero y span pueden fijarse en cualquier lugar dentro de los límites del rango indicado en la Tabla 7 y en la Tabla 8. El span debe ser mayor que o igual al span mínimo indicado en la Tabla 7 y en la Tabla 8. Salida La señal de 4 20 ma de dos conductores puede ser seleccionada por el usuario para salida lineal o de raíz cuadrada. Variable digital de proceso superpuesta a la señal de 4-20 ma, disponible para cualquier host que cumpla con el protocolo HART Comunicación digital basada en el protocolo HART Revisión con HART seleccionable El transmisor 2051 con HART seleccionable se entrega con las revisiones HART seleccionables. Se puede seleccionar la comunicación digital basada en el protocolo HART Revisión 5 (predeterminado) o Revisión 7 (opción código HR7). La revisión HART se puede cambiar in situ utilizando cualquier herramienta de configuración compatible con HART o con la interfaz local del operador (LOI). Interfaz local del operador El LOI utiliza un menú de dos botones y tiene botones de configuración internos y externos. Los botones internos están siempre configurados para la interfaz local del operador. Los botones externos se pueden configurar para el LOI, (opción código M4), ajuste analógico del cero y span (opción código D4) o ajuste digital del cero (opción código DZ). Consultar el manual del transmisor 2051 con HART seleccionable ( ) para conocer el menú de configuración del LOI. FOUNDATION fieldbus (salida código F) Fuente de alimentación Se requiere alimentación eléctrica externa; los transmisores funcionan con un voltaje en los terminales del transmisor de 9,0 a 32,0 V cc. Consumo de corriente 17,5 ma para todas las configuraciones (incluso la opción con indicador LCD) Indicación Indicador de cristal líquido opcional de dos líneas del bloque de funciones FOUNDATION fieldbus Tiempos de ejecución Bloque Tiempo de ejecución Recursos Transductor Bloque LCD Entrada analógica 1, 2 30 milisegundos PID 45 milisegundos Selector de entrada 30 milisegundos Aritmético 35 milisegundos Caracterizador de señales 40 milisegundos Integrador 35 milisegundos Parámetros FOUNDATION fieldbus Entradas de programación Enlaces Relaciones de comunicación virtual (VCR) Bloques de funciones estándar 7 (máx.) 20 (máx.) 12 (máx.) Bloque de recursos Contiene información de hardware, de la electrónica y de diagnóstico. Bloque transductor Contiene datos reales de medida del sensor incluyendo los diagnósticos del sensor y la capacidad de ajustar el sensor de presión o de recuperar los ajustes predeterminados de fábrica. Bloque LCD Configura el indicador local. 54

55 Abril de 2013 Rosemount bloques de entrada analógica Procesa las mediciones para entrada a otros bloques de funciones. El valor de salida está en unidades de ingeniería o en unidades personalizadas y contiene un estatus que indica la calidad de la medida. Bloque PID Contiene toda la lógica para ejecutar el control PID in situ incluyendo control en cascada y prealimentado. Backup Link Active Scheduler (LAS - Planificador Activo de Enlace) de respaldo El transmisor puede funcionar como un planificador activo de enlace si el dispositivo maestro de enlace actual falla o se quita del segmento. Conjunto de bloques de funciones de control avanzado (opción código A01) Bloque selector de entradas Selecciona entre las entradas y genera una salida usando estrategias de selección específicas tales como valor mínimo, máximo, punto medio, promedio, o primer valor bueno. Bloque aritmético Proporciona ecuaciones predefinidas basadas en la aplicación incluyendo caudal con compensación parcial de densidad, sellos remotos electrónicos, medición hidrostática de depósitos, control de relación, entre otras. Bloque caracterizador de señales Caracteriza o aproxima cualquier función que define una relación de entrada/salida al configurar hasta veinte coordenadas X, Y. El bloque interpola un valor de salida para un determinado valor de entrada usando la curva definida por las coordenadas configuradas. Bloque integrador Compara el valor integrado o acumulado de una o dos variables con respecto a los límites de predisparo y disparo y genera señales de salida discreta cuando se alcanzan los límites. Este bloque es útil para calcular el caudal total, la masa total o el volumen en el tiempo. PROFIBUS PA (salida código W) Versión del perfil 3.02 Fuente de alimentación Se requiere alimentación eléctrica externa; los transmisores funcionan con un voltaje en los terminales del transmisor de 9,0 a 32,0 V cc. Consumo de corriente 17,5 ma para todas las configuraciones (incluso la opción con indicador LCD) Velocidad de actualización de las salidas Cuatro veces por segundo Bloques de funciones estándar Entrada analógica (bloque AI) El bloque de funciones de entrada analógica (AI) procesa las mediciones y las pone a disposición del dispositivo receptor. El valor de la salida del bloque de AI está expresado en unidades de ingeniería e incluye un estatus que indica la calidad de la medición. Bloque físico El bloque físico define los recursos físicos del dispositivo, incluyendo el tipo de memoria, el hardware, la electrónica e información de diagnóstico. Bloque transductor Contiene datos reales de medida del sensor incluyendo los diagnósticos del sensor y la capacidad de ajustar el sensor de presión o de recuperar los ajustes predeterminados de fábrica. Indicación Indicador de cristal líquido opcional de dos líneas Interfaz local del operador Botones de configuración externos opcionales. Inalámbrica (salida código X) Salida IEC (WirelessHART), 2,4 GHz DSSS Radio inalámbrica (antena interna, opción WP5) Frecuencia: 2,400-2,485 GHz Canales: 15 Modulación: DSSS conforme a IEEE Transmisión: Máximo de 10 dbm PIRE Indicador local El indicador LCD opcional de tres líneas y 7 dígitos puede mostrar la información seleccionada por el usuario, como la variable primaria en unidades de ingeniería, porcentaje del rango, temperatura del módulo sensor y temperatura de la electrónica. El indicador realiza actualizaciones en función de la velocidad de actualización inalámbrica. Ajuste digital del cero El ajuste digital del cero (opción DZ) es un ajuste de desviación para compensar los efectos de la posición de montaje, hasta el 5% del URL. Velocidad de actualización El usuario la puede seleccionar, de 1 segundo a 60 minutos. Módulo sensor inalámbrico para transmisores en línea El transmisor 2051 Wireless requiere que se seleccione la carcasa diseñada de polímero. El módulo sensor estándar se entregará fabricado en aluminio. Si se requiere que sea de acero inoxidable, se debe seleccionar la opción WSM. 55

56 Rosemount 2051 Abril de 2013 Módulo de alimentación Módulo de alimentación intrínsecamente seguro, reemplazable in situ, con carcasa de tereftalato de polibutadieno (PBT)/PC; su conexión codificada elimina el riesgo de instalarlo incorrectamente. Vida útil de diez años a una velocidad de actualización de un minuto. (1) (1) Las condiciones de referencia son 21 C (70 F), y datos de ruta para tres equipos de red adicionales. Nota: La exposición continua a los límites de temperatura ambiental de 40 C a 85 C ( 40 F a 185 F) puede reducir la vida útil especificada en menos de 20 por ciento. HART de 1 5 V cc, baja potencia (salida código M) Salida La salida de 1 5 V cc de tres conductores puede ser seleccionada por el usuario para salida lineal o de raíz cuadrada. Variable digital de proceso superpuesta en la señal de voltaje, disponible para cualquier host que cumpla con el protocolo HART Comunicación digital basada en el protocolo HART Revisión con HART seleccionable El transmisor 2051 con HART seleccionable se entrega con las revisiones HART seleccionables. Se puede seleccionar la comunicación digital basada en el protocolo HART Revisión 5 (predeterminado) o Revisión 7 (opción código HR7). La revisión HART se puede cambiar in situ utilizando cualquier herramienta de configuración compatible con HART o con la interfaz local del operador (LOI). Interfaz local del operador El LOI utiliza un menú de dos botones y tiene botones de configuración internos y externos. Los botones internos están siempre configurados para la interfaz local del operador. Los botones externos se pueden configurar para el LOI, (opción código M4), ajuste analógico del cero y span (opción código D4) o ajuste digital del cero (opción código DZ). Consultar el manual del transmisor 2051 con HART seleccionable ( ) para conocer el menú de configuración del LOI. Fuente de alimentación Se requiere una fuente de alimentación externa. Cuando no está bajo carga, el transmisor estándar funciona con una tensión entre 9 y 28 V cc. Consumo de energía 3,0 ma, mw Carga de salida 100 k o mayor (impedancia de entrada del medidor) Tiempo de activación El funcionamiento dentro de las especificaciones ocurre menos de 2,0 segundos después de encender el transmisor. 56 Limites de presión excesiva Los transmisores soportan los siguientes límites sin dañarse: 2051C, 2051CF Rangos 2-5: 250 bar (3626 psig) 310,3 bar (4500 psig) para la opción código P9 Rango 1: 137,9 bar (2000 psig) 2051T Rango 1: 51,7 bar (750 psi) Rango 2: 103,4 bar (1500 psi) Rango 3: 110,3 bar (1600 psi) Rango 4: 413,7 bar (6000 psi) Rango 5: 1034,2 bar ( psi) 2051L El límite queda establecido por la capacidad nominal de la brida o del sensor, la que sea inferior (Tabla 9 en la página 56). Tabla 9. Valores nominales de brida del modelo 2051L Límite de presión estática 2051CD, 2051CF Tipo Funciona dentro de las especificaciones entre los valores de presión estática de la tubería de 0,034 bar ( 14,2 psig) y 250 bar (3626 psig) Para la opción código P9, 310,3 bar (4500 psig) Rango 1: 34 mbar y 137,9 bar (0,5 psia a 2000 psig) Límites de presión de ruptura Brida Coplanar o tradicional del proceso del modelo 2051C, 2051CF 689,5 bar ( psig) 2051T in-line Rangos 1-4: 758,4 bar ( psi) Rango 5: 1792,6 bar ( psi) Valor para acero al carbono Valor para acero inoxidable ANSI/ASME Clase psig 275 psig ANSI/ASME Clase psig 720 psig A 38 C (100 F), la clasificación disminuye al aumentar la temperatura, según ANSI/ASME B16.5. DIN PN bar 40 bar DIN PN 10/16 16 bar 16 bar A los 120 C (248 F), la clasificación decrece al incrementarse la temperatura, según establece DIN 2401.

57 Abril de 2013 Rosemount 2051 Límites de temperatura Ambiental 40 a 85 C ( 40 a 185 F) Con indicador LCD (1) (2) : 40 a 80 C ( 40 a 175 F) Almacenamiento (1) 46 a 110 C ( 50 a 230 F) Con indicador LCD: 40 C a 85 C ( 40 F a 185 F) Con salida inalámbrica: 40 C a 85 C ( 40 F a 185 F) (1) Es posible que el indicador LCD del 2051 no se pueda leer y que sus frecuencias de actualización sean más lentas a temperatura inferiores a 20 C ( 4 F). (2) Es posible que el indicador LCD del transmisor inalámbrico no se pueda leer y sus frecuencias de actualización serán más lentas a temperaturas inferiores a 20 C ( 4 F). Proceso A presiones atmosféricas y superiores. Consultar la Tabla 10. Tabla 10. Límites de temperatura del proceso 2051C, 2051CF Sensor con relleno de silicona (1) con brida Coplanar 40 a 121 C ( 40 a 250 F) (2) con brida tradicional 40 a 149 C ( 40 a 300 F) (2)(3) con brida a nivel 40 a 149 C ( 40 a 300 F) (2) con manifold integrado modelo a 149 C ( 40 a 300 F) (2) Sensor con relleno inerte (1) 40 a 85 C ( 40 a 185 F) (3) 2051T (fluido de llenado del proceso) Sensor con relleno de silicona (1) 40 a 121 C ( 40 a 250 F) (2) Sensor con relleno inerte (1) 30 a 121 C ( 22 a 250 F) (2) Límites de temperatura bajos del modelo 2051L Sensor con relleno de silicona (1) 40 a 121 C ( 40 a 250 F) (2) Sensor con relleno inerte (1) 30 a 121 C ( 22 a 250 F) (2) Límites de temperatura altos del modelo 2051L (fluido de llenado del proceso) Syltherm XLT 73 a 149 C ( 100 a 300 F) D.C. Silicone a 205 C (60 a 400 F) D.C. Silicone a 205 C ( 40 a 400 F) Inerte 45 a 177 C ( 50 a 350 F) Glicerina y agua 17 a 93 C (0 a 200 F) Neobee M a 205 C (0 a 400 F) Propilenglicol y agua 17 a 93 C (0 a 200 F) (1) Las temperaturas de proceso mayores que 85 C (185 F) requieren una reducción de los límites de temperatura ambiental en una proporción de 1,5:1. (2) Límite de 104 C (220 F) en aplicaciones al vacío; 54 C (130 F) para presiones inferiores a 0,5 psia. (3) Límite de 71 C (160 F) en aplicación al vacío. Límites de humedad Humedad relativa del 0 a 100% Desplazamiento volumétrico Menor que 0,08 cm 3 (0,005 in 3 ) Amortiguación HART de 4 20 ma 2051 con HART seleccionable Para una constante de tiempo dada, el usuario puede introducir entre 0,0 y 60 segundos para la respuesta analógica de salida a una entrada en escalón. Esta atenuación por software es adicional al tiempo de respuesta del módulo sensor Para una constante de tiempo dada, el usuario puede seleccionar entre 0 y 36 segundos para la respuesta analógica de salida a una entrada en escalón. Esta atenuación por software es adicional al tiempo de respuesta del módulo sensor. FOUNDATION fieldbus Bloque transductor: 0,4 segundos fija Bloque de entrada analógica: Configurado por el usuario PROFIBUS PA Solo el bloque de entrada analógica: Configurado por el usuario Alarma del modo de fallo HART 4 20 ma (código de salida A) Si el autodiagnóstico detecta un fallo del sensor o del microprocesador, la señal analógica se conduce alta o baja para avisar al usuario. El usuario puede seleccionar el modo de fallo alto o bajo con un puente en el transmisor. Los valores a los que el transmisor conduce su salida en el modo de fallo depende de si se configura en fábrica con un funcionamiento estándar o de cumplimiento con NAMUR. Los valores para cada uno son los siguientes: Funcionamiento estándar Código de salida Salida lineal Fallo alto Fallo bajo A 3,9 I 20,8 I 21,75 ma I 3,75 ma M 0,97 V 5,2 V 5,4 V V 0,95 V Funcionamiento en conformidad con NAMUR Código de salida Salida lineal Fallo alto Fallo bajo A 3,8 I 20,5 I 22,5 ma I 3,6 ma Códigos de salida F y X Si el autodiagnóstico detecta un fallo importante en el transmisor, esa información pasa como estatus junto con la variable de proceso. 57

58 Rosemount 2051 Abril de 2013 Especificaciones físicas Conexiones eléctricas Conducto de 1 /2 14 NPT, G 1 /2 y M20 1,5. Conexiones al proceso 2051C 1 /4-18 NPT en centros de 2 1 /8 in. 1 /2-14 NPT y RC 1 /2 en centros (adaptadores del proceso) de 50,8 mm (2 in.), 54,0 mm (2 1 /8 in.) o 57,2 mm (2 1 /4 in.) 2051T 1 /2-14 NPT hembra G 1 /2 A DIN macho (disponible en acero inoxidable solo para transmisores de rangos 1 4) Autoclave tipo F-250-C (rosca de prensaestopas de 9 /16 18 de presión liberada; tubo de DE de 1 /4 de alta presión, cono de 60 ; disponible en acero inoxidable solo para transmisores de rango 5) 2051L Lado de alta presión: Brida de 50,8 mm (2 in.), 72 mm (3 in.) o 102 mm (4 in.), ASME B 16.5 (ANSI) clase 150 o 300; brida de 50, 80 o 100 mm, DIN 2501 PN 40 o 10/16 Lado de baja presión: 1 /4-18 NPT en la brida, 1 /2-14 NPT en el adaptador de proceso 2051CF Para las piezas del modelo 2051CFA que hacen contacto con el proceso, consultar en la sección 485 Para las piezas del modelo 2051CFC que hacen contacto con el proceso, consultar en la sección 405 Para las piezas del modelo 2051CFP que hacen contacto con el proceso, consultar en la sección 1195 Piezas en contacto con el proceso del modelo 2051C Válvulas de drenaje/ventilación Acero inoxidable 316 o Alloy C-276 Adaptadores y bridas del proceso Acero al carbono recubierto, acero inoxidable CF-8M (versión de pieza fundida de acero inoxidable 316, material de acuerdo con ASTM-A743) o CW2M (versión de pieza fundida de Alloy C) Juntas tóricas que entran en contacto con el proceso PTFE relleno de fibra de vidrio o de grafito Diafragma de aislamiento del proceso Acero inoxidable 316L, Alloy C-276 o tántalo Piezas en contacto con el proceso del modelo 2051T Conexiones al proceso Acero inoxidable 316L o Alloy C-276 Diafragmas de aislamiento de proceso Acero inoxidable 316L o Alloy C-276 Piezas en contacto con el proceso del modelo 2051L Conexión bridada de proceso (transmisor en lado alto) Diafragmas de proceso, incluyendo la superficie de la junta de proceso Acero inoxidable 316L, Alloy C-276 o tántalo Extensión CF-3M (versión de pieza fundida de acero inoxidable 316L, material de acuerdo con ASTM-A743) o C-276 fundido. Se ajusta a tubería de espesor 40 y 80. Brida de montaje Acero inoxidable o acero al carbono recubierto con cinc-cobalto Conexión de referencia del proceso (lado de baja presión del transmisor) Diafragmas aislantes Acero inoxidable 316L o Alloy C-276 Adaptador y brida de referencia CF-8M (versión de pieza fundida de acero inoxidable 316, material de acuerdo con ASTM-A743) Piezas sin contacto con el proceso para los modelos 2051C/T/L Carcasa de la electrónica Aluminio con bajo contenido de cobre o CF-8M (versión de pieza fundida de acero inoxidable 316). Cubierta tipo 4X, IP 65, IP 66, IP68 Material de la carcasa código P: PBT/PC con NEMA 4X y IP66/67/68 Pintura para la carcasa de aluminio Poliuretano Carcasa del módulo sensor Coplanar CF-3M (versión fundida de acero inoxidable 316L) Pernos ASTM A449, tipo 1 (acero al carbono recubierto con cinc-cobalto) ASTM F593G, condición CW1 (acero inoxidable 316 austenítico) ASTM A193, grado B7M (acero aleado recubierto con cinc) Alloy K-500 Fluido de llenado del módulo sensor Silicona o halocarburo inerte La serie In-Line usa Fluorinert FC-43 Fluido de llenado de proceso (solo 2051L) Syltherm XLT, D.C. Silicone 704, D.C. Silicona 200, inerte, glicerina y agua, Neobee M-20 o propilenoglicol y agua Juntas tóricas de las tapas Buna-N Silicona (para la opción inalámbrica código X) 58

59 Abril de 2013 Rosemount 2051 Módulo de alimentación Módulo de alimentación intrínsecamente seguro, reemplazable in situ, con carcasa de tereftalato de polibutadieno (PBT); su conexión codificada elimina el riesgo de instalarlo incorrectamente. Pesos de envío Tabla 11. Pesos del transmisor sin opciones (1) Transmisor 2051 estándar en kg (lbs.) Inalámbrico en kg (lbs.) 2051C 2,2 (4,9) 1,8 (3,9) 2051L Tabla 12, a continuación Tabla 12, a continuación 2051T 1,4 (3,1) 0,86 (1,9) (1) Los pesos del transmisor incluyen solo el módulo sensor y la carcasa (aluminio para el 2051 estándar y polímero para el inalámbrico). Tabla 12. Pesos del 2051L sin opciones Brida Al ras kg (lb.) Ext. de 2 in. kg (lb.) Ext. de 4 in. kg (lb.) Ext. de 6 in. kg (lb.) 2 in., 150 5,7 (12,5) 3 in., 150 7,9 (17,5) 8,8 (19,5) 9,3 (20,5) 9,7 (21,5) 4 in., ,7 (23,5) 12,0 (26,5) 12,9 (28,5) 13,8 (30,5) 2 in., 300 7,9 (17,5) 3 in., ,2 (22,5) 11,1 (24,5) 11,6 (25,5) 12,0 (26,5) 4 in., ,7 (32,5) 16,1 (35,5) 17,0 (37,5) 17,9 (39,5) DN 50/PN 40 6,2 (13,8) DN 80/PN 40 8,8 (19,5) 9,7 (21,5) 10,2 (22,5) 10,6 (23,5) DN 100 / PN 10/16 8,1 (17,8) 9,0 (19,8) 9,5 (20,8) 9,9 (21,8) DN 100/PN 40 10,5 (23,2) 11,5 (25,2) 11,9 (26,2) 12,3 (27,2) Tabla 13. Pesos de opciones del transmisor Código Opción Añadir kg (lb.) J, K, L, M Carcasa de acero inoxidable 1,8 (3,9) M5 Indicador LCD para carcasa de aluminio 0,2 (0,5) M5 Indicador LCD para salida inalámbrica 0,04 (0,1) B4 Soporte de montaje de acero inoxidable para brida Coplanar 0,5 (1,0) B1 B2 B3 Soporte de montaje para brida tradicional 1,0 (2,3) B7 B8 B9 Soporte de montaje para brida tradicional 1,0 (2,3) BA, BC Soporte de acero inoxidable para brida tradicional 1,0 (2,3) H2 Brida tradicional 1,2 (2,6) H3 Brida tradicional 1,4 (3,0) H4 Brida tradicional 1,4 (3,0) H7 Brida tradicional 1,2 (2,7) FC Brida a nivel 3 in., 150 5,8 (12,7) FD Brida a nivel 3 in., 300 7,2 (15,9) FA Brida a nivel 2 in., 150 3,6 (8,0) FB Brida a nivel 2 in., 300 3,3 (8,4) FP Brida de nivel DIN, acero inoxidable, DN 50, PN 40 3,5 (7,8) FQ Brida de nivel DIN, acero inoxidable, DN 80, PN 40 5,8 (12,7) WSM Módulo sensor de acero inoxidable 0,45 (1,0) Módulo de alimentación (701PGNKF) 0,18 (0,4) 59

60 Rosemount 2051 Abril de 2013 Certificaciones del producto Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota EE.UU. Emerson Process Management GmbH & Co. Wessling, Alemania Emerson Process Management Asia Pacífico Private Limited Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD Pekín, China Emerson Process Management LTDA Sorocaba, Brasil Emerson Process Management (India) Pvt. Ltd Daman, India Información sobre las directivas europeas La declaración de conformidad de la CE de este producto con respecto a todas las directivas europeas aplicables puede encontrarse en la página Web de Rosemount en Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con un representante de Emerson Process Management. Certificación sobre ubicaciones ordinarias para Factory Mutual Como norma y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos determinados por FM, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, acreditado por la Administración para la Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos. Protocolo HART Certificaciones para áreas peligrosas Certificaciones norteamericanas Aprobaciones FM E5 60 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles N.º de certificado: Normas correspondientes: FM clase , FM clase , FM clase , ANSI/NEMA , ANSI/IEC Marcas: Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C y D A prueba de polvos combustibles para la clase II, división 1, grupos E, F, G; y clase III, división 1. T5 (T a = 50 C a +85 C), sellado de fábrica, carcasa tipo 4X I5 Intrínsecamente seguro y no inflamable N.º de certificado: Normas correspondientes: FM clase , FM clase , FM clase , FM clase Marcas: Intrínsecamente seguro para utilizarse en la clase I, división 1, grupos A, B, C y D; clase II, división 1, grupos E, F y G; clase III, división 1; clase I, zona 0, AEx ia IIC; No inflamable para utilizarlo en la clase I, división 2, grupos A, B, C y D; de acuerdo con el plano de control T4 ( 50 C a +70 C) Carcasa tipo 4X Código de temperatura: T4 (T a = 50 C a +70 C), Carcasa tipo 4X Para conocer los parámetros de entrada, consulte el plano de control Condiciones especiales para un uso seguro: 1. La carcasa del transmisor modelo 2051 contiene aluminio y se considera que presenta un posible riesgo de incendio por impacto o fricción. Se debe tener cuidado durante la instalación y el uso para evitar impactos o fricción. 2. El transmisor modelo 2051 con el bloque de terminales con protección contra transitorios (opción código T1) no pasará la prueba de intensidad dieléctrica de 500 Vrms y se debe tener esto durante la instalación. Asociación de normas canadienses (CSA) Todos los transmisores con aprobación de la CSA para áreas peligrosas están certificados según ANSI/ISA E6 I6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles N.º de certificado: Normas correspondientes: Norma CSA C22.2 Nº M1987, norma CSA C22.2 Nº 30 - M1986, norma CSA C22.2 Nº M1987, CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :07 Marcas: Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C y D. A prueba de polvos combustibles para las clases II y III, división 1, grupos E, F y G. Adecuado para áreas peligrosas clase I, división 2, grupos A, B, C y D bajo techo y a la intemperie. Clase I zona 1 Ex d IIC T5. Carcasa tipo 4X, sellado en fábrica. Sello individual. Intrínsecamente seguro Certificado Nº: Normas correspondientes: Norma CSA C22.2 Nº M1987, norma CSA C22.2 Nº M1987, norma CSA C22.2 Nº , norma CSA C22.2 Nº M1987, ANSI/ISA , CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :02 Marcas: Intrínsecamente seguro para la clase I, división 1, grupos A, B, C y D cuando se conecta de acuerdo con el plano de Rosemount. Código de temperatura T3C. Clase I zona 1 Ex ia IIC T3C. Sello individual. Carcasa tipo 4X.

61 Abril de 2013 Rosemount 2051 Certificaciones europeas I1 Seguridad intrínseca según ATEX N.º de certificado: Baseefa08ATEX0129X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2012 Marcas: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) IP66 IP Condiciones especiales para un uso seguro (X): Si se ha instalado el bloque opcional de terminales para protección contra transitorios, el aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de EN Se debe tener esto en cuenta al instalar el aparato. N1 Tipo N según ATEX Certificado Nº Baseefa08ATEX0130X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2010 Marcas: II 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T a +70 C) U i = 42,4 V cc máximo IP66 Condiciones especiales para un uso seguro (X): Cuando el bloque de terminales para protección contra transitorios está instalado, el aparato no tiene capacidad para soportar 500 Vr.m.s. para probar en la caja. Se debe tomar en cuenta esto en cualquier instalación en donde se utilice; asegurándose, por ejemplo, de que la alimentación al aparato esté aislada galvánicamente. E1 Tabla 14. Parámetros de entrada U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W Ci = 0,012 μf Incombustible según ATEX Nº de certificación KEMA 08ATEX0090X Normas correspondientes: EN :2009, IEC :2011, EN :2007, EN :2007 Marcas II 1 /2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T a 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T a 80 C) IP U i = 42,4 V cc Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Los tapones de cierre ex d, los prensaestopas y el cableado deben ser adecuados para una temperatura de 90 C. 2. Este dispositivo contiene un diafragma de pared delgada. Al instalar el equipo, usarlo y darle mantenimiento, se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales a las cuales estará expuesto el diafragma. Deben seguirse detalladamente las instrucciones del fabricante para el mantenimiento con el fin de garantizar el funcionamiento seguro durante su vida útil. 3. En caso de reparación, contactar con Emerson Process Management para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles. ND Aprobación para polvo según ATEX Nº de certificación Baseefa08ATEX0182X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2009 Marcas: II 1 D Ex t IIIC T50 C T C Da IP66 IP68 U i = 42,4 V cc 1180 Condiciones especiales para un uso seguro (X): Si el equipo tiene un supresor opcional de transitorios de 90 V, no puede aislarse con respecto a la prueba de tierra y se debe tener esto en cuenta durante la instalación. Certificaciones IECEx I7 Seguridad intrínseca según IECEx Certificado Nº IECExBAS X Normas correspondientes: IEC :2011, IEC :2011 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T a +70 C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): Si se ha instalado el bloque opcional de terminales para protección contra transitorios, el aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de EN Se debe de tener esto en cuenta al instalar el aparato. E7 Tabla 15. Parámetros de entrada U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 μf Incombustible según IECEx Nº de certificacióniecex KEM X Normas correspondientes: IEC :2011, IEC : , IEC :2006 Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T a 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T a 80 C) U i = 42,4 V cc 61

62 Rosemount 2051 Abril de 2013 Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Los tapones de cierre ex d, los prensaestopas y el cableado deber ser adecuados para una temperatura de 90 C. 2. Este dispositivo contiene un diafragma de pared delgada. Al instalar el equipo, usarlo y darle mantenimiento, se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales a las cuales estará expuesto el diafragma. Deben seguirse detalladamente las instrucciones del fabricante para el mantenimiento con el fin de garantizar el funcionamiento seguro durante su vida útil. 3. En caso de reparación, contactar con Emerson Process Management para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles. Certificaciones CCOE IW EW Seguridad intrínseca Ex ia IIC T4 Incombustible Ex d IIC T5 Combinaciones de certificaciones Se proporciona una etiqueta de certificación de acero inoxidable cuando se especifica una aprobación opcional. Una vez que un dispositivo ha sido rotulado con tipos de aprobación múltiples, no debe reinstalarse usando ningún otro tipo de aprobación. Marcar permanentemente la etiqueta de aprobación para distinguirla de los tipos de aprobación no usados. N7 Tipo N según IECEx Certificado Nº IECExBAS X Normas correspondientes: IEC : 2011, IEC : 2010 Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T a +70 C) U i = 42,4 V cc máximo Condiciones especiales para un uso seguro (X): Cuando el bloque de terminales para protección contra transitorios está instalado, el aparato no tiene capacidad para soportar 500 Vr.m.s. para probar en la caja. Se debe tomar en cuenta esto en cualquier instalación en donde se utilice; asegurándose, por ejemplo, de que la alimentación al aparato esté aislada galvánicamente. Certificaciones TIIS K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD Combinación de E1, I1, N1 y ND Combinación de E2 e I2 Combinación de E5 e I5 Combinación de I6 y E6 Combinación de E7, I7 y N7 Combinación de E1, I1, E6 e I6 Combinación de E5, I5, E6 e I6 Combinación de E1, I1, E5 e I5 Combinación de E1, I1, E5, I5, E6 e I6 E4 Incombustible según TIIS Ex d IIC T6 Certificaciones Inmetro E3 Incombustible Normas correspondientes: GB , GB Marcas: Ex d II C T5/T6 T6 = 50 C T amb 80 C T5 = 50 C T amb 65 C I3 Seguridad intrínseca N.º de certificado: GYJ101320X Normas correspondientes: GB , GB Marcas: Ex ia IIC T4 T4: 60 C T amb 70 C Certificaciones NEPSI (China) E3 I3 Incombustible Ex d IIC T5/T6 Seguridad intrínseca Ex ia IIC T4 62

63 Abril de 2013 Rosemount 2051 PROTOCOLOS FOUNDATION FIELDBUS Y PROFIBUS PA Certificaciones de áreas peligrosas Certificaciones Norteamericanas Aprobaciones FM E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles N.º de certificado: Normas correspondientes: FM clase , FM clase , FM clase , ANSI/NEMA , ANSI/IEC Marcas: Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C y D A prueba de polvos combustibles para la clase II, división 1, grupos E, F, G; y clase III, división 1. T5 (T a = 50 C a +85 C), sellado de fábrica, carcasa tipo 4X. IE/I5 Intrínsecamente seguro para uso en la clase I, división 1, grupos A, B, C y D; clase II, división 1, grupos E, F y G; clase III, división 1; clase I, zona 0, AEx ia IIC; no inflamable para uso en la clase I, división 2, grupos A, B, C y D; de acuerdo con el plano de control Para FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS PA, código de temperatura: T4 (T a = 50 C a +70 C) Para FISCO, Código de temperatura: T4 (T a = 50 C a +60 C) Carcasa tipo 4X Para conocer los parámetros de entrada, consulte el plano de control Asociación de normas canadienses (CSA) E6 Todos los transmisores con aprobación de la CSA para áreas peligrosas están certificados según ANSI/ISA Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles N.º de certificado: Normas correspondientes: Norma CSA C22.2 Nº M1987, norma CSA C22.2 Nº 30 - M1986, norma CSA C22.2 Nº M1987, CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :07 Marcas: Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C y D. A prueba de polvos combustibles para las clases II y III, división 1, grupos E, F y G. Adecuado para áreas peligrosas clase I, división 2, grupos A, B, C y D bajo techo y a la intemperie. Clase I zona 1 Ex d IIC T5. Carcasa tipo 4X, sellado en fábrica. Sello individual. I6/IF Intrínsecamente seguro Certificado Nº: Normas correspondientes: Norma CSA C22.2 Nº M1987, norma CSA C22.2 Nº M1987, norma CSA C22.2 Nº , norma CSA C22.2 Nº M1987, ANSI/ISA , CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :02 Marcas: Intrínsecamente seguro para la clase I, división 1, grupos A, B, C y D cuando se conecta de acuerdo con el plano de Rosemount. Código de temperatura T3C. Clase I zona 1 Ex ia IIC T3C. Sello individual. Carcasa tipo 4X. Certificaciones europeas I1 Seguridad intrínseca según ATEX N.º de certificado: Baseefa08ATEX0129X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2012 Marcas: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) IP66 IP Tabla 16. Parámetros de entrada U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 0 μf Condiciones especiales para un uso seguro (X): IA Si se ha instalado el bloque opcional de terminales para protección contra transitorios, el aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de EN Se debe tener esto en cuenta al instalar el aparato. Seguridad intrínseca FISCO según ATEX N.º de certificado: Baseefa08ATEX0129X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2012 Marcas: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +60 C) IP66 IP Tabla 17. Parámetros de entrada Condiciones especiales para un uso seguro (X): N1 U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 μf Si se ha instalado el bloque opcional de terminales para protección contra transitorios, el aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de EN Se debe tener esto en cuenta al instalar el aparato. Tipo N según ATEX Certificado Nº Baseefa08ATEX0130X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2010 Marcas: II 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C Ta +70 C) U i = 42,4 V cc máximo IP66 63

64 Rosemount 2051 Abril de 2013 Condiciones especiales para un uso seguro (X): E1 Cuando el bloque de terminales para protección contra transitorios está instalado, el aparato no tiene capacidad para soportar 500 Vr.m.s. para probar en la caja. Se debe tomar en cuenta esto en cualquier instalación en donde se utilice; asegurándose, por ejemplo, de que la alimentación al aparato esté aislada galvánicamente. Incombustible según ATEX Certificado Nº KEMA 08ATEX0090X Normas correspondientes: EN :2009, IEC :2011, EN :2007, EN :2007 Marcas II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C Ta 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C Ta 80 C) IP Ui = 32 V cc Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Los tapones de cierre ex d, los prensaestopas y el cableado deber ser adecuados para una temperatura de 90 C. 2. Este dispositivo contiene un diafragma de pared delgada. Al instalar el equipo, usarlo y darle mantenimiento, se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales a las cuales estará expuesto el diafragma. Deben seguirse detalladamente las instrucciones del fabricante para el mantenimiento con el fin de garantizar el funcionamiento seguro durante su vida útil. 3. En caso de reparación, contactar con Emerson Process Management para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles. ND Aprobación para polvo según ATEX Certificado Nº Baseefa08ATEX0182X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2009 Marcas: II 1 D Ex t IIIC T50 C T C Da IP66 IP68 U i = 42,4 V cc 1180 Condiciones especiales para un uso seguro (X): Si el equipo tiene un supresor opcional de transitorios de 90 V, no puede aislarse con respecto a la prueba de tierra y se debe tener esto en cuenta durante la instalación. Certificaciones IECEx I7 Seguridad intrínseca según IECEx Certificado Nº IECExBAS X Normas correspondientes: IEC :2011, IEC :2011 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T a +70 C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): IG El dispositivo no es capaz de soportar la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de IEC Se debe de tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. Seguridad intrínseca FISCO según IECEx Certificado Nº IECExBAS X Normas correspondientes: IEC :2011, IEC :2011 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C Ta +70 C) IP Condiciones especiales para un uso seguro (X): E7 Tabla 18. Parámetros de entrada U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 0 μf Tabla 19. Parámetros de entrada U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 5 μf L i = 10 μh El dispositivo no es capaz de soportar la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de IEC Se debe de tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. Incombustible según IECEx Certificación Nº IECEx KEM X Normas correspondientes: IEC :2011, IEC : , IEC :2006 Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T a 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T a 80 C) Ui = 32 V cc 64

65 Abril de 2013 Rosemount 2051 Condiciones especiales para un uso seguro (X): Los tapones de cierre ex d, los prensaestopas y el cableado deber ser adecuados para una temperatura de 90 C. Este dispositivo contiene un diafragma de pared delgada. Al instalar el equipo, usarlo y darle mantenimiento, se deberán tener en cuenta las condiciones ambientales a las cuales estará expuesto el diafragma. Deben seguirse detalladamente las instrucciones del fabricante para el mantenimiento con el fin de garantizar el funcionamiento seguro durante su vida útil. En caso de reparación, contactar con Emerson Process Management para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles. N7 Tipo N según IECEx Certificado Nº IECExBAS X Normas correspondientes: IEC : 2011, IEC : 2010 Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T a +70 C) Ui = 42,4 V cc máx I2 IB Seguridad intrínseca N.º de certificado: CEPEL X Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C < Tamb < +70 C) IP66 Seguridad intrínseca según FISCO N.º de certificado: CEPEL X Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C < Tamb < +60 C) IP66 Combinaciones de certificaciones Se proporciona una etiqueta de certificación de acero inoxidable cuando se especifica una aprobación opcional. Una vez que un dispositivo ha sido rotulado con tipos de aprobación múltiples, no debe reinstalarse usando ningún otro tipo de aprobación. Marcar permanentemente la etiqueta de aprobación para distinguirla de los tipos de aprobación no usados. K1 K2 K5 Combinación de E1, I1, N1 y ND Combinación de E2 e I2 Combinación de E5 e I5 Condiciones especiales para un uso seguro (X): El dispositivo no es capaz de soportar la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula de IEC Se debe de tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. Certificaciones TIIS K6 K7 KA KB KC Combinación de E6 e I6 Combinación de E7, I7 y N7 Combinación de E1, I1 E6 e I6 Combinación de E5, I5, E6 e I6 Combinación de E1, I1, E5 e I5 E4 Incombustible según TIIS Ex d IIC T6 KD Combinación de E1, I1, E5, I5, E6 e I6 Certificaciones NEPSI (China) E3 Incombustible Nº de certificado NEPSI: GYJ101321X Normas correspondientes: GB , GB Marcas: Ex d II C T5/T6 T5: 50 C T a +80 C T6: 50 C T a +65 C I3 Seguridad intrínseca Nº de certificado NEPSI: GYJ101320X Normas correspondientes: GB , GB Marcas: Ex ia IIC T4 T4: 60 C T a +70 C Certificaciones Inmetro E2 Incombustible N.º de certificado: CEPEL X Ex d IIC T* Ga/Gb IP66 T6 = 50 C < T amb < 65 C T5 = 50 C < T amb < 80 C 65

66 Rosemount 2051 Abril de 2013 IEC (protocolo WirelessHART) Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota EE.UU. Fisher-Rosemount GmbH & Co. Wessling, Alemania Emerson Process Management, Asia Pacific Private Limited Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD Pekín, China Información sobre las directivas europeas La versión más reciente de la declaración de conformidad CE se puede encontrar en Cumplimiento de la normativa de telecomunicaciones Todos los equipos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que cumplen con las regulaciones respecto al uso del espectro de radiofrecuencia. Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto. Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos. FCC e IC Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas. Certificación de áreas ordinaria para FM Como norma y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos determinados por FM, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, acreditado por la Administración para la Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos. Certificaciones norteamericanas Aprobaciones de Factory Mutual (FM) I5 Intrínsecamente seguro según FM N.º de certificado: Normas correspondientes: Clase 3600:2011, Clase 3610:2010, Clase 3810: 2005 Marcas: Intrínsecamente seguro para la clase I, división 1, grupos A, B, C y D Marca de zona: Clase I, zona 0, AEx ia IIC T4 ( 40 C hasta 70 C) Intrínsecamente seguro cuando se instala según el plano de Rosemount. Tipo de carcasa 4X/IP66/IP68 Condiciones específicas para un uso seguro: El sensor de presión en línea puede contener más de 10% de aluminio y se considera que presenta un posible riesgo de incendio por impacto o fricción. Se debe tener cuidado durante la instalación y el uso para evitar impactos o fricción. La resistividad superficial del transmisor es mayor que un gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con disolventes ni con un paño seco. El transmisor de presión inalámbrico modelo 2051 solo debe ser utilizado con la batería Rosemount Smartpower 701PGNKF. CSA Canadian Standards Association I6 Intrínsecamente seguro según CSA N.º de certificado: Normas correspondientes: CSA C22.2 N.º 0-M91, CSA C22.2 N.º Marcas: Intrínsecamente seguro para la clase I, división 1, grupos A, B, C y D T4 ( 40 C hasta 70 C) Intrínsecamente seguro cuando se instala según el plano de Rosemount. Tipo de carcasa 4X/IP66/IP68 Certificaciones europeas I1 Seguridad intrínseca según ATEX N.º de certificado: Baseefa12ATEX0228X Normas correspondientes: EN :2012, EN :2012 Marcas: Ex ia IIC T4 Ga (-40 C Ta 70 C) II 1G IP66/

67 Abril de 2013 Rosemount 2051 Condiciones específicas para un uso seguro (X): La cubierta de plástico puede constituir un riesgo de incendio por carga electrostática y no se le debe frotar ni limpiar con un paño seco. Para usarse exclusivamente con Rosemount 701PGNKF I7 Seguridad intrínseca según IECEx N.º de certificado: IECEx BAS X Normas correspondientes: IEC :2011, IEC :2011 Marcas: Ex ia IIC T4 Ga (-40 C Ta 70 C) IP66/68 Condiciones específicas para un uso seguro: La cubierta de plástico puede constituir un riesgo de incendio por carga electrostática y no se le debe frotar ni limpiar con un paño seco. Para usarse exclusivamente con Rosemount 701PGNKF 67

68 Rosemount 2051 Abril de 2013 Planos dimensionales Vista de componentes del modelo 2051C Placa de identificación Botones de configuración local (1) Carcasa de la electrónica Bloque de terminales Junta tórica de la tapa Tapa Tarjeta de la electrónica Tornillo de cierre de la rotación de la carcasa (rotación máxima de la carcasa de 180 sin mayor desmontaje) Módulo sensor Brida coplanar Junta tórica del proceso Válvula de drenaje/ventilación Junta tórica del adaptador de la brida Tornillo de alineación de la brida (sin retención de presión) Adaptadores de brida Pernos de la brida 1) Los botones de ajuste del cero y del span son opcionales con el protocolo HART de 4 20 ma y de 1 5 V cc. Los botones de interfaz local del operador son opcionales para el protocolo PROFIBUS PA. Los botones de configuración local no están disponibles con FOUNDATION fieldbus. 68

69 Abril de 2013 Rosemount 2051 Brida Coplanar 2051C 98 (3,85) 144 (5,66) 132 (5,20) 111 (4,36) 179 (7,03) Tapa del indicador Fieldbus Tapa del indicador HART Circuitos del transmisor Conexiones de los terminales 107 (4,20) Carcasa del 2051 Wireless con plataforma Coplanar 139 (5,49) 163 (6,40) 188 (7,41) 69

70 Rosemount 2051 Abril de 2013 Brida Coplanar 2051C 2051C Coplanar con manifold integral Coplanar de 3 válvulas Rosemount (3,85) 144 (5,66) 132 (5,20) 111 (4,36) 189 (7,44) 157 (6,19) Conexiones de los terminales Tapa del indicador Fieldbus Tapa del indicador HART Circuitos del transmisor Válvula de drenaje/ventilación 127 (5,00) Apertura máxima 234 (9,20) Apertura máxima Las dimensiones están en milímetros (in.) 70

71 Abril de 2013 Rosemount 2051 Configuraciones de montaje de la brida Coplanar con soporte opcional (B4) para montaje en panel o en tubo de 2 in. 72 (2,82) 111 (4,36) 55 (2,18) 71 (2,8) 5 / /2, pernos para montaje en panel (no suministrados) MONTAJE EN PANEL 156 (6,15) 71 (2,81) 178 (7,03) 3 / /4, pernos para montaje al transmisor 85 (3,4) 120 (4,73) Perno en U de dos in. para montaje en tubería MONTAJE EN TUBO 158 (6,22) 89 (3,51) Las dimensiones están en milímetros (in.) 71

72 Rosemount 2051 Abril de C Coplanar con brida tradicional 98 (3,85) 144 (5,66) 132 (5,20) 111 (4,36) Adaptador de brida NPT de 1 /2-14 (opcional) 197 (7,76) Válvula de drenaje/ ventilación Conexiones de los terminales Tapa del indicador Fieldbus Tapa del indicador HART Circuitos del transmisor 41,3 (1,626) 28 (1,10) 86 (3,40) 27 (1,05) 54 (2,13) 2051C Coplanar con manifold integral tradicional de 3 válvulas Rosemount (5,66) 98 (3,85) 132 (5,20) 111 (4,36) Válvula de drenaje/ ventilación 157 (6,19) Adaptador de brida NPT de 1 /2-14 (opcional) Conexiones de los terminales Tapa del indicador Fieldbus Tapa del indicador HART Circuitos del transmisor 95 (3,75) Apertura máxima 71 (1,626) 27 (1,05) 89 (3,50) 28 (1,10) Las dimensiones están en milímetros (in.) 54 (2,126) 158 (6,20) Apertura máxima 226 (8,90) Apertura máxima 69 (2,70) Apertura máxima 72

73 Abril de 2013 Rosemount 2051 Configuraciones de montaje de la brida tradicional con soportes opcionales para montaje en panel o en tubo de 2 in. Montaje en panel (opción de soporte B2/B8) Montaje en tubo (opción de soporte B3/B9/BC) 233 (9,18) 67 (2,62) 157 (6,19) 49 (1,94) 292 (11,51) 135 (5,32) 90 (3,56) Apertura máxima 123 (4,85) 157 (6,19) 89 (3,50) 28 (1,10) Montaje en tubo (opción de soporte B1 / B7 / BA) 172 (6,76) 90 (3,56) - APERTURA MÁX. 28 (1,10) 89 (3,50) 67 (2,62) 24 (0,93) Las dimensiones están en milímetros (in.) 73

74 Rosemount 2051 Abril de 2013 Planos dimensionales del modelo 2051T 98 (3,85) 144 (5,66) 132 (5,20) 111 (4,36) Tapa del indicador Fieldbus 182 (7,15) Tapa del indicador HART Circuitos del transmisor Conexiones de los terminales 107,1 (4,22) Carcasa del 2051 Wireless con plataforma Inline 142,9 (5,62) 190,3 (7,49) Soporte de perno en U Conexión a proceso 1/2 14 NPT hembra o G1/2 A DIN macho 74

75 Abril de 2013 Rosemount 2051 Planos dimensionales del modelo 2051T 2051T con manifold integral de 2 válvulas Rosemount (3,85) 144 (5,66) 132 (5,20) 111 (4,36) 182 (7,15) Tapa del indicador Fieldbus Tapa del indicador HART Circuitos del transmisor Conexiones de los terminales 123 (4,85) 112 (4,40) 159 (6,25) Apertura máxima Las dimensiones están en milímetros (in.) 75

76 Rosemount 2051 Abril de 2013 Configuraciones típicas de montaje del 2051T con soporte de montaje opcional Montaje en tubería Montaje en panel 98 (3,85) 131 (5,16) 51 (1,99) 158 (6,21) 89 (3,49) 71 (2,81) 120 (4,72) 175 (6,90) Las dimensiones están en milímetros (in.) 76

77 Abril de 2013 Rosemount 2051 Caudalímetro Pak-Lok Annubar Rosemount 2051CFA (1) Vista frontal Vista lateral Vista superior D B C A (1) El modelo Pak-Lok Annubar está disponible hasta 600# ANSI (99 bar a 38 C (1,440 psig a 100 F)). Tabla 20. Datos dimensionales del caudalímetro Pak-Lok Annubar 2051CFA Tamaño del sensor A (Máx.) B (Máx.) C (Máx.) D (Máx.) 1 215,9 (8,50) 369,6 (14,55) 228,6 (9,00) 152,4 (6,00) 2 279,4 (11,00) 414,0 (16,30) 228,6 (9,00) 152,4 (6,00) 3 304,8 (12,00) 483,9 (19,05) 228,6 (9,00) 152,4 (6,00) Las dimensiones están en milímetros (in.) 77

78 Rosemount 2051 Abril de 2013 Caudalímetro de orificio compacto Rosemount 2051CFC Vista lateral de la placa de orificio Vista frontal de la placa de orificio Vista superior de la placa de orificio Placa de orificio compacta (tipo de placa de orificio código P) 28,7 mm (1,13 in.) espesor de disco Placa de orificio acondicionadora (tipo de placa de orificio código C) Tabla 21. Planos dimensionales del modelo 2051CFC Tipo de placa de orificio A B Altura del transmisor 197 (7,75) cerrada Tipo P y C 143 (5,62) Altura del transmisor + A 159 (6,27) 210 (8,25) abierta Las dimensiones están en milímetros (in.) C D 152 (6,00) cerrada 159 (6,25) abierta 78

79 Abril de 2013 Rosemount 2051 Caudalímetro de orificio integral Rosemount 2051CFP Vista lateral Vista inferior Vista frontal 223,46 (8,8) 258,28 (10,2) 156,51 (6,2) 134,51 (5,3) B.D. K AGUAS ABAJO J AGUAS ARRIBA Las dimensiones están en milímetros (in.) Tabla 22. Planos dimensionales del modelo 2051CFP Tamaño de la tubería Dimensión 15 mm ( 1 /2 in.) 25 mm (1 in.) 40 mm (1 1 /2 in.) J (extremos de la tubería biselados/roscados) 318,4 (12,54) 514,0 (20,24) 722,4 (28,44) J (RF deslizante, RTJ deslizante, RF-DIN deslizante) 320,4 (12,62) 516,0 (20,32) 724,4 (28,52) J (RF 150#, cuello soldado) 364,9 (14,37) 568,1 (22,37) 782,9 (30,82) J (RF 300#, cuello soldado) 369,8 (14,56) 574,7 (22,63) 789,0 (31,06) J (RF 600#, cuello soldado) 376,0 (14,81) 581,0 (22,88) 797,1 (31,38) K (extremos de la tubería biselados/roscados) 145,7 (5,74) 222,2 (8,75) 302,6 (11,91) K (RF deslizante, RTJ deslizante, RF-DIN deslizante) (1) 147,8 (5,82) 224,2 (8,83) 304,6 (11,99) K (RF 150#, cuello soldado) 192,3 (7,57) 276,3 (10,88) 363,1 (14,29) K (RF 300#, cuello soldado) 197,1 (7,76) 282,9 (11,14) 369,2 (14,53) K (RF 600#, cuello soldado) 203,4 (8,01) 289,2 (11,39) 377,2 (14,85) B.D. (diámetro del orificio) 16,87 (0,664) 27,86 (1,097) 39,80 (1,567) Las dimensiones están en milímetros (in.) (1) La longitud aguas abajo que se muestra aquí incluye un espesor de placa de 4,11 mm (0,162 in.). 79

80 Rosemount 2051 Abril de 2013 Configuración de brida de 2 in. (solo montaje al ras) 2051L para medición del nivel de líquidos Configuración de brida de 3 y 4 in. 98 (3,85) 98 (3,85) E D A H 50,8 mm, 101,6 mm, 152,4 mm de extensión (2 in., 4 in. o 6 in.) A H Aro de conexión de limpieza opcional (carcasa inferior) G 144 (5,66) 132 (5,20) 111 (4,36) Tapa del indicador Fieldbus Tapa del indicador HART E F Conexiones de los terminales 68 (6,60) 178 (7,02) 206 (8,12) Conexión de limpieza Conjunto del diafragma y brida de montaje Circuitos del transmisor B C Las dimensiones están en milímetros (in.) 80

81 Abril de 2013 Rosemount 2051 Tabla 23. Especificaciones dimensionales del modelo 2051L Clase (1) ASME B16.5 (ANSI) 150 ASME B16.5 (ANSI) 300 Tamaño de la tubería Grosor de la brida A Diámetro del círculo de pernos B Diámetro exterior C Nº de pernos Diámetro del orificio del perno Diámetro de la extensión (1) D D.E. de la superficie de la junta E 51 (2) 18 (0,69) 121 (4,75) 152 (6,0) 4 19 (0,75) ND 92 (3,6) 76 (3) 22 (0,88) 152 (6,0) 191 (7,5) 4 19 (0,75) 66 (2,58) 127 (5,0) 102 (4) 22 (0,88) 191 (7,5) 229 (9,0) 8 19 (0,75) 89 (3,5) 158 (6,2) 51 (2) 21 (0,82) 127 (5,0) 165 (6,5) 8 19 (0,75) ND 92 (3,6) 76 (3) 27 (1,06) 168 (6,62) 210 (8,25) 8 22 (0,88) 66 (2,58) 127 (5,0) 102 (4) 30 (1,19) 200 (7,88) 254 (10,0) 8 22 (0,88) 89 (3,5) 158 (6,2) DIN 2501 PN DN mm 125 mm 165 mm 4 18 mm ND 102 (4,0) DN mm 160 mm 200 mm 8 18 mm 66 mm 138 (5,4) DIN 2501 PN 25/40 DN mm 190 mm 235 mm 8 22 mm 89 mm 158 (6,2) Las dimensiones están en milímetros (in.) Clase (1) Tamaño de la Lado del Carcasa inferior G tubería proceso F /4 NPT 1 /2 NPT H 51 (2) 54 (2,12) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) ASME B16.5 (ANSI) (3) 91 (3,6) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) 102 (4) 91 (3,6) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) 51 (2) 54 (2,12) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) ASME B16.5 (ANSI) (3) 91 (3,6) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) 102 (4) 91 (3,6) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) DIN 2501 PN DN (2,4) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) DIN 2501 PN 25/40 DN (3,6) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) DN (3,6) 25 (0,97) 33 (1,31) 143 (5,65) (1) Las tolerancias son de 0,51 y +1,02 ( 0,020 y +0,040). Opciones Configuración estándar A menos que se especifique lo contrario, el transmisor se enviará de la siguiente manera: UNIDADES DE INGENIERÍA Diferencial/manométrica 2051TA 4 ma (1 V cc) (1) : inh 2 O (rangos 1, 2 y 3) psi (rangos 4 5) psi (todos los rangos) 0 (unidades de ingeniería anteriores) 20 ma (5 V cc) (1) : Límite superior del rango Salida: Lineal Tipo de brida: Código de opción especificado para el modelo Material de brida: Código de opción especificado para el modelo Material de junta tórica: Código de opción especificado para el modelo Drenaje/ventilación: Código de opción especificado para el modelo Indicador LCD: Instalado o ninguno Alarma (1) : Identificación de software: Alto (En blanco) (1) No corresponde a FOUNDATION fieldbus, PROFIBUS PA ni a Wireless. Configuración personalizada (1) Si se pide el código de opción C1, el cliente puede especificar los siguientes datos además de los parámetros de configuración estándar. Información de salida Información sobre el transmisor Configuración del indicador de cristal líquido Información seleccionada por hardware Selección de la señal Información sobre la opción inalámbrica Variable escalada y otros Consultar la Hoja de datos de la configuración del modelo Rosemount 2051, documento número Para la opción inalámbrica, consultar la Hoja de datos de la configuración del modelo Rosemount 2051 Wireless, documento número (1) No corresponde a los protocolos FOUNDATION fieldbus ni a PROFIBUS PA. 81

82 Rosemount 2051 Abril de 2013 Etiquetado (3 opciones disponibles) La etiqueta física estándar de acero inoxidable está pegada permanentemente al transmisor. La etiqueta admite 84 caracteres como máximo cuya altura es de 3,18 mm (0,125 in.). Si se requiere, la etiqueta se puede sujetar con cable a la placa de identificación del transmisor, 85 caracteres como máximo. La etiqueta se puede guardar en la memoria del transmisor. El límite de caracteres depende del protocolo. HART Revisión 5: 8 caracteres HART revisión 7 y Wireless: 32 caracteres FOUNDATION fieldbus: 32 caracteres Profibus PA: 32 caracteres Etiqueta de comisionamiento (1) Se pone una etiqueta temporal de comisionamiento a todos los transmisores. La etiqueta indica la identificación del dispositivo y proporciona un área para escribir la ubicación. Manifolds integrados opcionales Rosemount 304, 305 o 306 Se montan en la fábrica a los transmisores 2051C y 2051T. Para obtener más información, consultar la Hoja de datos del producto (documento número para el modelo Rosemount 304 y para los modelos Rosemount 305 y 306). Otros sellos Para obtener más información, consultar la Hoja de datos de Sistemas de sello Rosemount 1199 (documento número ). Información de salida Los puntos del rango de salida deben ser de la misma unidad de medida. Unidades de medida disponibles: Presión atm inh 2 O a 4 C (1) g/cm 2 psi mbar mm de H 2 O kg/cm 2 torr bar mm de Hg Pa cmh 2 O a 4 C (1) inh 2 O mmh 2 O a 4 C (1) kpa cmhg a 0 C (1) inhg fth 2 O MPa (1)(2) fth 2 O a 60 F (1) hpa (1) inh 2 O a 60 F (1) kg/sqm (1) mh 2 O a 4 C (1) mhg a 0 C (1) Psf (1) fth 2 O a 4C (1) Caudal (2)(3) bbl kg cm 3 ft 3 lb m 3 gal L ton Nivel (3) % pies cm in. mm (1) Disponible con 2051 mejorado y Wireless. (2) Disponible en PROFIBUS PA. (3) Todas las unidades de caudal están disponibles por segundo, minuto, hora o día. Opciones de indicador e interfaz M4 Indicador digital con interfaz local del operador (LOI) Disponible para HART de 4 20 ma, HART de 4 20 ma de baja potencia y PROFIBUS PA M5 Indicador digital LCD de 2 líneas y 5 dígitos para el modelo HART de 4 20 ma LCD de 2 línea y 5 dígitos para HART de 1 5 V cc de baja potencia LCD de 2 líneas y 8 dígitos para FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS PA LCD de 3 líneas, 7 dígitos para Wireless Lectura directa de datos digitales para obtener una mayor exactitud Muestra el caudal, nivel, volumen o las unidades de presión definidos por el usuario Muestra mensajes de diagnóstico para la resolución local de problemas El indicador puede girarse en incrementos de 90 grados para verlo fácilmente Botones de configuración (1) El Rosemount 2051 requiere la opción D4 (ajuste analógico del cero y span), DZ (ajuste digital), M4 (LOI) para los botones de configuración local. Protección contra transitorios T1 Bloque de terminales integrado con protección contra transitorios Cumple con IEEE C62.41, ubicación de categoría B Cresta de 6 kv (0,5 μs 100 khz) Cresta de 3 kv (8 20 microsegundos) Cresta de 6 kv (1,2 50 microsegundos) Pernos para bridas y adaptadores El material estándar es acero al carbono recubierto de acuerdo con ASTM A449, tipo 1 L4 Pernos de acero inoxidable 316 austenítico L5 Pernos ASTM A 193, grado B7M L6 Pernos de Alloy K-500 L8 Pernos ASTM A 193 clase 2, grado B8M Tapón de conducto DO Tapón de conducto de acero inoxidable 316 El tapón de conducto individual de acero inoxidable 316 reemplaza el tapón de conducto de acero al carbono Brida Coplanar Rosemount 2051C y opción de soporte 2051T B4 Soporte para montaje en panel o en tubo de 2 in. Para usarse con la configuración de brida Coplanar estándar Soporte para montaje del transmisor en panel o en tubo de 2 in. Construcción en acero inoxidable con pernos de acero inoxidable Opciones de soporte de brida tradicional Rosemount 2051C B1 Soporte para montaje en tubo de 2 in. Para usarse con la opción de brida tradicional Soporte para montaje en tubo de 2 in. Construcción en acero al carbono con pernos de acero al carbono Revestido con pintura de poliuretano (1) Solo corresponde a FOUNDATION fieldbus. 82

83 Abril de 2013 Rosemount 2051 B2 Soporte para montaje en panel Para usarse con la opción de brida tradicional Soporte para montar el transmisor en pared o panel Construcción en acero al carbono con pernos de acero al carbono Revestido con pintura de poliuretano B3 Soporte plano para montaje en tubo de 2 in. Para usarse con la opción de brida tradicional Soporte para montaje vertical del transmisor en tubo de 2 in. Construcción en acero al carbono con pernos de acero al carbono Revestido con pintura de poliuretano B7 Soporte B1 con pernos de acero inoxidable El mismo soporte que la opción B1 con pernos de acero inoxidable serie 300 B8 Soporte B2 con pernos de acero inoxidable El mismo soporte que la opción B2 con pernos de acero inoxidable serie 300 B9 Soporte B3 con pernos de acero inoxidable El mismo soporte que la opción B3 con pernos de acero inoxidable serie 300 BA Soporte B1 de acero inoxidable con pernos de acero inoxidable Soporte B1 de acero inoxidable con pernos de acero inoxidable serie 300 BC Soporte B3 de acero inoxidable con pernos de acero inoxidable Soporte B3 de acero inoxidable con pernos de acero inoxidable serie

84 Rosemount , Rev. JA Hoja de datos del producto Abril de 2013 Emerson Process Management Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EE. UU. Tel. (En EE. UU.) Teléfono (Internacional) (952) Fax (952) Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur Tel Fax Línea de asistencia telefónica: Correo electrónico: [email protected] Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, Alcobendas MADRID España Tel Fax Emerson Process Management Latinoamérica 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida EE. UU. Tel Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Suiza Tel. +41 (0) Fax +41 (0) Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías del grupo Emerson Process Management. HART y WirelessHART son marcas comerciales registradas de HART Communication Foundation Modbus es una marca comercial de Modicon, Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.

Transmisor de presión Rosemount 2051

Transmisor de presión Rosemount 2051 Hoja de datos del producto 00813-0109-4101, Rev. FA Rosemount 2051 Transmisor de presión Rosemount 2051 El mejor rendimiento en su tipo, con opción de alta precisión hasta el 0,065% Relación de capacidad

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 3051

Transmisor de presión Rosemount 3051 Hoja de datos del producto Rosemount 3051 Transmisor de presión Rosemount 3051 EL LÍDER DE LA INDUSTRIA EN MEDICIÓN DE PRESIÓN El mejor rendimiento en su tipo, con precisión de referencia de hasta el 0,04%

Más detalles

Rosemount 3051S Serie de instrumentación Soluciones escalables de presión, caudal y nivel

Rosemount 3051S Serie de instrumentación Soluciones escalables de presión, caudal y nivel Hoja de datos del producto Abril 2014 00813-0109-4801, Rev SA Rosemount 3051S Serie de instrumentación Soluciones escalables de presión, caudal y nivel Innovación para toda su operación Con la serie de

Más detalles

Transmisores de nivel por presión diferencial y sistemas de sello 1199 de Rosemount

Transmisores de nivel por presión diferencial y sistemas de sello 1199 de Rosemount Hoja de datos del producto Noviembre de 2013 00813-0109-4016, Rev NA Transmisores de nivel por presión diferencial y sistemas de sello 1199 de Rosemount Aplicaciones Nivel, caudal, presión, Interfase,

Más detalles

Caudalímetros Rosemount de presión diferencial y Elementos primarios

Caudalímetros Rosemount de presión diferencial y Elementos primarios Caudal de presión diferencial Rosemount Caudalímetros Rosemount de presión diferencial y Elementos primarios Su capacidad MultiVariable permite un flujo de energía y masa totalmente compensadas en tiempo

Más detalles

Manifold Rosemount. Manifold Rosemount. Hoja técnica del producto 00813-0109-4733, Rev. NB Diciembre 2011. Contenido

Manifold Rosemount. Manifold Rosemount. Hoja técnica del producto 00813-0109-4733, Rev. NB Diciembre 2011. Contenido Ensamblados, sometidos a pruebas de fugas y calibrados en fábrica Gama completa de productos que incluye diseños integrales, convencionales y en línea Diseño integral que permite una integración de válvulas

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 4600 para panel de gas y aceite

Transmisor de presión Rosemount 4600 para panel de gas y aceite Hoja de datos del producto Rosemount 4600 Transmisor de presión Rosemount 4600 para panel de gas y aceite CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR: Un diseño en acero inoxidable totalmente soldado, compacto y ligero

Más detalles

Serie de caudalímetros de orificio compacto de Rosemount

Serie de caudalímetros de orificio compacto de Rosemount DISEÑO INTEGRADO PARA APLICACIONES EN TRAMOS RECTOS DE TUBERÍA LIMITADOS, CONTROL DE LAZO CERRADO Y MONITORIZACIÓN GENERAL Costo de instalación reducido comparado con una placa de orificio tradicional

Más detalles

Serie de caudalímetros Annubar

Serie de caudalímetros Annubar 00813-0109-809, Rev DA Octubre de 200 La combinación de elementos primarios Annubar con los transmisores de presión Rosemount resulta en los caudalímetros integrados de presión diferencial líderes en la

Más detalles

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Hoja de datos del producto Enero de 2013 00813-0109-4952, Rev DC Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Diseño no intrusivo para medición de temperatura en forma rápida y sencilla en aplicaciones

Más detalles

Medición de Caudal. Principio de medición. Campo de aplicación

Medición de Caudal. Principio de medición. Campo de aplicación Medición de caudal Medición de Caudal La medida de caudal, representa una parte muy importante de la industria. En la mayoría de los procesos de la instrumentación es necesario medir el caudal instantáneo

Más detalles

Presión diferencial. Resumen 204 VEGADIF 65 206 Sello separador 208 Accesorios 212. Presión diferencial VEGADIF

Presión diferencial. Resumen 204 VEGADIF 65 206 Sello separador 208 Accesorios 212. Presión diferencial VEGADIF Presión diferencial Resumen 204 VEGADIF 65 206 Sello separador 208 Accesorios 212 Presión diferencial VEGADIF 203 VEGADIF Para medida de nivel, presión diferencial y caudal Principio de medida Las membranas

Más detalles

SERIE G MEDIDORES DE PRECISIÓN SERIE G MEDIDORES DE PRECISIÓN

SERIE G MEDIDORES DE PRECISIÓN SERIE G MEDIDORES DE PRECISIÓN MEDIDORES DE PRECISIÓN MEDIDORES DE PRECISIÓN La línea de medidores de alta precisión es la más exacta de los medidores de flujo tipo turbina de GPI e incluye un diseño tradicional. Estos medidores vienen

Más detalles

Sensores de temperatura y termopozos (métricos) tipo DIN de Rosemount

Sensores de temperatura y termopozos (métricos) tipo DIN de Rosemount Sensores de temperatura y termopozos (métricos) tipo DIN de Rosemount Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0209-2654, Rev IA Termorresistencias (0065) y termopares (0185) disponibles para cumplir

Más detalles

Rosemount serie Transmisor de radar de onda guiada de alto desempeño para medición de nivel e interfases

Rosemount serie Transmisor de radar de onda guiada de alto desempeño para medición de nivel e interfases Rosemount serie 5300 Hoja de datos del producto 00813-0109-4530, Rev EA Transmisor de radar de onda guiada de alto desempeño para medición de nivel e interfases Capacidad y fiabilidad de medición líderes

Más detalles

Ultrasonido. 58 Resumen VEGASON 60 VEGASON 61, 62, 63

Ultrasonido. 58 Resumen VEGASON 60 VEGASON 61, 62, 63 Ultrasonido 58 Resumen VEGASON 60 VEGASON 61, 62, 63 57 Resumen VEGASON Campo de aplicación Los sensores de ultrasonido de la serie VEGASON son adecuados para la medición de nivel de nivel sin contacto

Más detalles

Medidores de caudal de área variable

Medidores de caudal de área variable Medidores de caudal de área variable Serie G y Serie M 1 Medidores de caudal de área variable Serie G y serie M Modelos con tubo de vidrio y metálico, y modelo metálico en miniatura Medición de alta precisión

Más detalles

Placa de orificio acondicionadora Rosemount 1595

Placa de orificio acondicionadora Rosemount 1595 Manual de instrucciones Placa de orificio acondicionadora Rosemount 1595 www.rosemount.com Manual de instrucciones Rosemount 1595 Placa de orificio acondicionadora Rosemount 1595 COMUNICADO Leer este

Más detalles

MANIFOLDS AMPLIA GAMA Y CALIDAD. C.34 Rev.0 DTURMO MECESA 01/01/2016

MANIFOLDS AMPLIA GAMA Y CALIDAD. C.34 Rev.0 DTURMO MECESA 01/01/2016 MANIFOLDS AMPLIA GAMA Y CALIDAD DTURMO MECESA 01/01/2016 C.34 Rev.0 ÍNDICE 4.0. MANIFOLDS MECESA, CARACTERÍSTICAS GENERALES... 1 4.1. UNA VIA Y DOS VÁLVULAS (CÓDIGO 12)... 2 4.2. DOS VÍAS Y DOS VÁLVULAS

Más detalles

Comunicación inalámbrica

Comunicación inalámbrica Comunicación inalámbrica 288 Resumen Comunicación inalámbrica 290 PLICSMOBILE 292 WirelessHART 287 Resumen Comunicación inalámbrica Campo de aplicación Los instrumentos para la comunicación inalámbrica

Más detalles

LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH

LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH VÁLVULAS DE COMPUERTA DE ACERO FORJADO TAMAÑO (PULGADAS) FIGURA CLASE EXTREMOS 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.25 1.5 2 PÁGINA VÁLVULAS DE COMPUERTA (BONETE BRIDADO Y PASO STD) DISEÑO

Más detalles

Instrumentos para medida de caudal SITRANS F

Instrumentos para medida de caudal SITRANS F Sinopsis Siemens G 2007 Instrumentos para medida de caudal SITRNS F SITRNS F M MGFO MG 5100 W Gama de aplicación os sensores electromagnéticos de la serie SITRNS F M MGFO se utilizan en primer lugar en

Más detalles

Medidores de caudal de placa orificio Serie PR Medidor de caudal en derivación con diafragma para líquidos, gases y vapor

Medidores de caudal de placa orificio Serie PR Medidor de caudal en derivación con diafragma para líquidos, gases y vapor Medidores de caudal de placa orificio Serie PR Medidor de caudal en derivación con diafragma para líquidos, gases y vapor Medidor de caudal derivado y diafragma (sistemas compacto PRC y separado PR) para

Más detalles

Termómetro de dilatación de gas con señal de salida eléctrica Pt100 Modelo 76, versión de acero inoxidable

Termómetro de dilatación de gas con señal de salida eléctrica Pt100 Modelo 76, versión de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de dilatación de gas con señal de salida eléctrica Pt100 Modelo 76, versión de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 17.01 otras homologaciones véase

Más detalles

Conexión estéril, separador en línea Modelo 983, con medición de temperatura integrada

Conexión estéril, separador en línea Modelo 983, con medición de temperatura integrada Separador en línea Conexión estéril, separador en línea Modelo 983, con medición de temperatura integrada WIKA hoja técnica DS 98.46 Aplicaciones Medición de presión y temperatura en conductos Para fluidos,

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 3144P

Transmisor de temperatura Rosemount 3144P Hoja de datos del producto Enero de 2014 00813-0109-4021, Rev MA Transmisor de temperatura Rosemount 3144P Líder industrial en transmisores de temperatura, proporciona fiabilidad in situ insuperable y

Más detalles

Familia de productos Rosemount 848T para medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad

Familia de productos Rosemount 848T para medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad Medición innovadora de temperatura para aplicaciones de alta densidad que ofrece ahorros en el funcionamiento y la instalación Entradas configurables independientemente que reciben señales de RTD, termopares,

Más detalles

Serie de caudalímetros Rosemount con orificio integral

Serie de caudalímetros Rosemount con orificio integral Hoja de datos del producto Serie de caudalímetros Serie de caudalímetros Rosemount con orificio integral CAPACIDAD DE MEDICIÓN DE CAUDAL DE ALTA PRECISIÓN POR ORIFICIO PEQUEÑO CON MÍNIMOS REQUISITOS DE

Más detalles

Válvula de seguridad SV60

Válvula de seguridad SV60 Página 1 de 7 TI-S13-27 CH Issue 8 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Válvula de seguridad SV60 36 Descripción La SV60 es una válvula de seguridad de apertura total con bridas y aprobación TÜV adecuada para

Más detalles

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

Transmisor de nivel por radar sin contacto, de dos hilos y con las mejores prestaciones

Transmisor de nivel por radar sin contacto, de dos hilos y con las mejores prestaciones Rosemount serie 5400 Transmisor de nivel por radar sin contacto, de dos hilos y con las mejores prestaciones Preciso y fiable, con medición de nivel directa, prácticamente no se ve afectado por las condiciones

Más detalles

Medidor de caudal Vortex 8800D de Rosemount

Medidor de caudal Vortex 8800D de Rosemount Hoja de datos del producto Mayo de 2013 00813-0109-4004, Rev. JA Medidor de caudal Vortex 8800D Protocolos HART y FOUNDATION fieldbus El diseño completamente soldado y libre de obstrucciones brinda un

Más detalles

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 153, 5253 y B0589

Especificación técnica. Sensores de temperatura tipos MBT 153, 5253 y B0589 Especificación técnica Sensores de temperatura tipos MBT 153, 5253 y 3260 Septiembre de 2000 DKACT.PD.P30.A1.05 52B0589 Características y aplicación Sensor de temperatura con cable universal Tipo MBT 153

Más detalles

Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis ELITE de Micro Motion

Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis ELITE de Micro Motion Hoja de datos del producto PS-00448, Rev. K Noviembre 2008 Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis ELITE de Micro Motion Los medidores Coriolis ELITE de Micro Motion son las soluciones líderes en

Más detalles

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable

Más detalles

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso

Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función

Más detalles

Medidores de flujo de acrílico mecanizadas

Medidores de flujo de acrílico mecanizadas Medidores de flujo de acrílico mecanizadas Series FR2000, FR4000 y FR4500 Medidores de flujo de acrílico Medidor de flujo de acrílico maquinado a precisión estándar para líquidos o gases. Los medidores

Más detalles

Presostatos de alta resistancia MBC 5000 y MBC 5100

Presostatos de alta resistancia MBC 5000 y MBC 5100 Folleto técnico Presostatos de alta resistancia MBC 5000 y MBC 5100 Los controles de presión MBC se utilizan en la industria y en aplicaciones navales en las cuales el espacio y la fiabilidad son las características

Más detalles

Hoja de datos del producto 00813-0109-4792, Rev. KA Diciembre 2011 Rosemount 1495 y 1496. Contenido

Hoja de datos del producto 00813-0109-4792, Rev. KA Diciembre 2011 Rosemount 1495 y 1496. Contenido Hoja de datos del producto Rosemount 1495 y 1496 Placa de orificio Rosemount 1495 Bridas de Caudal Rosemount 1496 Amplia oferta de productos Facilidad de uso, comprobación y resolución de problemas La

Más detalles

Transmisor de presión para aplicaciones higiénicas Rosemount 2090F

Transmisor de presión para aplicaciones higiénicas Rosemount 2090F Hoja de datos del producto Transmisor de presión para aplicaciones higiénicas Cumple con las normas sanitarias 3-A Incluye servicio de limpieza y esterilización in situ (CIP/SIP, por sus siglas en inglés)

Más detalles

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido Transmisor lógico con fieldbus FOUNDATION Integra entradas/salidas (I/O) discretas en un segmento fieldbus FOUNDATION H1 Reduce los costos de instalación y mantenimiento con una sola red para dispositivos

Más detalles

13. Instrumentación de Procesos

13. Instrumentación de Procesos Xxxxxx Xxxxxx A VCA GROUP COMPANY A VCA GROUP COMPANY Control. Instrumentación de Procesos Medición de Presión /2 Medición de Temperatura /19 Medición de Flujo /25 Medición de Nivel /52 Comunicación y

Más detalles

Presión de proceso. Resumen Página 170 VEGABAR serie 10 Página 172 VEGABAR 81, 82, 83 Página 176 Accesorios Página 182 AL-ES

Presión de proceso. Resumen Página 170 VEGABAR serie 10 Página 172 VEGABAR 81, 82, 83 Página 176 Accesorios Página 182 AL-ES Presión de proceso 7 Resumen Página 170 VEGABAR serie 10 Página 172 VEGABAR 81, 82, 83 Página 176 Accesorios Página 182 169 VEGABAR Medida de nivel y presión Principio de medida El corazón del transmisor

Más detalles

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas

Más detalles

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Especificación técnica Transmisores de para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33 Características Diseñados para utilización en ambientes industriales extremos Marcados CE: con protección EMC

Más detalles

Purgas de fondo de caldera con actuador neumático ABV21i y ABV40i

Purgas de fondo de caldera con actuador neumático ABV21i y ABV40i En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2012 TI - P4 0-4 A B I s s u e 2 Purgas de fondo de caldera con actuador neumático ABV21i

Más detalles

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de

Más detalles

m³/hr in mm Largo Ancho Alto

m³/hr in mm Largo Ancho Alto MX2 Series Bronce Medidor para agua potable tipo velocidad chorro múltiple, exactitud ±2%, carátula herméticamente sellada, fabricado en cuerpo de bronce de extremos roscados NPT a 150 PSI, indicador de

Más detalles

Unidad de control neumático / Feedback

Unidad de control neumático / Feedback 897 neumático / El Tipo 897 puede combinarse con... Diseño compacto Válvula de pilotaje integrada con mando manual Canal de aire de control interno Ajuste automático de posición final Homologación ATEX

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 644

Transmisor de temperatura Rosemount 644 Hoja de datos del producto Abril de 2014 00813-0109-4728, Rev. TA Transmisor de temperatura Rosemount 644 El transmisor de temperatura más versátil Reduzca la complejidad y simplifique las operaciones

Más detalles

Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis modelos D y DL de Micro Motion

Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis modelos D y DL de Micro Motion Hoja de datos del producto PS-00422, Rev. F Mayo 2013 Medidores de caudal y densidad tipo Coriolis modelos D y DL de Micro Motion Los sensores modelos D y DL de Micro Motion proporcionan medición de caudal

Más detalles

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2015 TI-P615-03 ST Issue 5 Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 DN0 (flujo horizontal)

Más detalles

Válvula de Guillotina Wafer

Válvula de Guillotina Wafer Válvula de Guillotina Wafer Soluciones para la industria del agua Guillotina PN10 EN GJL-250/EPDM PN10 - Wafer Especificaciones Tipo: Hierro Fundido Materiales Cuerpo EN GJL 250 (1) recubierto de Rilsan

Más detalles

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS

VALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS Características de Diseño 3 Actuadores de tipo pistón; la gama abarca diversos tamaños de pistón del actuador en función de la fuerza de cierre aplicable en cada válvula. 1 Diseño Compacto y rápida maniobra;

Más detalles

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS Folleto técnico

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS Folleto técnico Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS 4510 Folleto técnico Características Diseñados para ser utilizados en ambientes industriales severos Carcasa y partes en contacto con el

Más detalles

Sensores de temperatura Tipo MBT 5250, MBT 5260 y MBT 5252

Sensores de temperatura Tipo MBT 5250, MBT 5260 y MBT 5252 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Sensores de temperatura Tipo MBT 5250, MBT 5260 y MBT 5252 MBT 5250 MBT 5260 MBT 5252 Sensores de temperatura de alto rendimiento para el control de la temperatura

Más detalles

ELEMENTOS PRIMARIOS DE CAUDAL

ELEMENTOS PRIMARIOS DE CAUDAL Paseo Delicias, 65 Bis D 28045 MADRID 95.308.552 94.673.70 Email [email protected] Web. Www.hispacontrol.com ELEMENTOS PRIMARIOS DE CAUDAL TIPOS PLACA DE ORIFICIO CONJUNTO BRIDAS 300# CON PLACA DE ORIFICIO

Más detalles

LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH

LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH LÍNEA DE FABRICACIÓN WALWORTH VÁLVULAS DE RETENCIÓN TIPO PISTÓN DE ACERO FORJADO TAMAÑO (PULGADAS) FIGURA CLASE EXTREMOS 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.25 1.5 2 PÁGINA VÁLVULAS DE RETENCIÓN (TAPA BRIDADA Y PASO STD)

Más detalles

Tipo Electroválvulas

Tipo Electroválvulas Sistema de control remoto de válvulas de proceso AirLINE - El tipo 8644 puede combinarse con... Total compatibilidad con el sistema Combinación de bus de campo, electroválvulas de pilotaje y módulos de

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Válvulas de tres vías, tipo DSV 15-32, para dos SFV REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido Página Introducción... 3 Características...

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 2051

Transmisor de presión Rosemount 2051 Manual de consulta Transmisor de presión Rosemount 2051 con protocolo HART 4 20 ma y 1 5 Vcc de baja potencia www.rosemount.com Manual de consulta Rosemount 2051 Transmisor de presión Rosemount 2051 COMUNICADO

Más detalles

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal

Más detalles

Indicador de señales de campo 751 de Rosemount

Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4378, Rev ED Disponible con un indicador LCD o analógico Compacto, resistente y diseñado para entornos

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless Hoja de datos del producto Rosemount 648 Transmisor Rosemount 648 Wireless Líder en la industria en transmisores de temperatura, proporciona fiabilidad in situ como solución de medición inalámbrica Ofrece

Más detalles

FAMIQ ACEROS INOXIDABLES INDUSTRIAS QUÍMICAS

FAMIQ ACEROS INOXIDABLES INDUSTRIAS QUÍMICAS FAMIQ ACEROS INOXIDABLES Todo el inoxidable en un solo lugar Comprometidos con el crecimiento industrial argentino, somos una empresa con más de 50 años de trayectoria dedicada exclusivamente a la fabricación

Más detalles

VÁLVULAS DE CONTROL DE

VÁLVULAS DE CONTROL DE Válvulas de control Válvulas industriales Válvulas asépticas y sanitarias Purgadores y especialidades para vapor Inspecciones de instalaciones de vapor VÁLVULAS DE CONTROL DE BOLA SEGMENTADA SERIE 19 Clases

Más detalles

MEDIDORES ELECTROMAGNÉTICOS PARA LA INDUSTRIA Y EMPRESAS SANITARIAS.

MEDIDORES ELECTROMAGNÉTICOS PARA LA INDUSTRIA Y EMPRESAS SANITARIAS. MEDIDORES ELECTROMAGNÉTICOS PARA LA INDUSTRIA Y EMPRESAS SANITARIAS. Perfil de la empresa MEATEST empresa Checa fundada en 1991. El perfil de la compañía incluye el desarrollo, fabricación y venta de instrumentos

Más detalles

División Instrumentación Industrial

División Instrumentación Industrial División Instrumentación Industrial Con la combinación de dos tecnologías en Presión Diferencial (DP) en un sólo Medidor de Flujo, Producimos Rangos de Operación nunca antes Alcanzados...Hasta Ahora. Presentamos

Más detalles

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,

Más detalles

Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7

Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7 En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2013 Válvula limitadora de presión de fundición nodular DEP7 TI-P205-01 CH Issue 10

Más detalles

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750 Los transmisores de presión compactos MBS 1700 y MBS 1750 están diseñados

Más detalles

Catálogoza DUCTOS

Catálogoza DUCTOS Diseñamos, Fabricación y Montamos Sistemas de Ductos y sus accesorios, para el transporte de aire, gases, vapores y sólidos. Los sistemas de ductos desarrollados y fabricados por ZONA AIRE, le quita toda

Más detalles

Datos técnicos. Dimensiones

Datos técnicos. Dimensiones 0102 Referencia de pedido Características 2 mm enrasado Aplicable hasta SIL 3 según IEC 61508 Aplicación Peligro! En aplicaciones de seguridad, el sensor debe manejarse mediante una interfaz a prueba de

Más detalles

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)

Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse

Más detalles

Termorresistencia roscada Modelo TR10-C, con vaina de tubo de más piezas modelo TW35

Termorresistencia roscada Modelo TR10-C, con vaina de tubo de más piezas modelo TW35 Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia roscada Modelo TR10-C, con vaina de tubo de más piezas modelo TW35 Hoja técnica WIKA TE 60.03 Aplicaciones Maquinaria, instalaciones, depósitos

Más detalles

Sensores de Nivel. Modelo: NM-

Sensores de Nivel. Modelo: NM- Sensores de Nivel Medir Monitorear Analizar Longitud de medida: Precisión de medida: 0.5% para L = 3000 mm Presión: máx. 20 bar Temperatura: máx. 120 C : R 3/8" a R 2" brida: DN 50 a DN 100 Material: acero

Más detalles

Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelo , conexión estéril según DIN 11864

Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelo , conexión estéril según DIN 11864 Separador Separador para tubos con conexión estéril Para procesos estériles Modelo 981.51, conexión estéril según DIN 11864 Hoja técnica WIKA DS 98.51 74-06 Aplicaciones Para montaje directo en tuberías,

Más detalles

Transmisor de presión absoluta y manométrica Rosemount 2088

Transmisor de presión absoluta y manométrica Rosemount 2088 Transmisor de presión absoluta y manométrica Rosemount 2088 Hoja de datos del producto Octubre de 2013 00813-0109-4690, Rev NB Funcionamiento de 0,065% con opción de alta exactitud Diseño liviano y compacto

Más detalles

Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico

Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico Válvula de asiento inclinado, cuerpo metálico Construcción La válvula de / vías GEMÜ, accionada neumáticamente, dispone de un actuador de de aluminio de bajo mantenimiento. El husillo de la válvula está

Más detalles

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Hoja de datos del producto Rosemount 3107 y 3108 Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Medición sin contacto y sin piezas

Más detalles

VALVULA DE TANK BLANKETING

VALVULA DE TANK BLANKETING VALVULA DE TANK BLANKETING Datos Técnicos upresión de entrada: de 2 a bar = 15 a 45 PSIG urango de ajuste salida: desde 1in W.C. uconexión: Roscada 1" NPT, Bridada 150# RF 1" Diam. Clamp 1" Diam. umaterial

Más detalles

Indicador PowerView modelo PVM

Indicador PowerView modelo PVM Indicador PowerView modelo PVM 0710178 - Spanish 27-06-07 Sección 78 Características Para motores y equipos electrónicos modernos que usen red de área de controlador SAE J1939. Muestra los parámetros SAE

Más detalles

Volumen 1 Sensores de temperatura y accesorios (español)

Volumen 1 Sensores de temperatura y accesorios (español) Hoja de datos del producto Oferta de termopar y RTD para modelos de sensores sencillos y dobles Oferta de Termopozos de barra metálica en un amplio rango de materiales y conexiones al proceso Capacidad

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SENSORES DE CONMUTACIÓN

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SENSORES DE CONMUTACIÓN FUENTES DE ALIMENTACIÓN SENSORES DE CONMUTACIÓN 59 : RESUMEN DEL PRODUCTO TX1004 INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PROXIMIDAD Los parámetros de alarma del sistema de detección o instalación de supervisión de estado

Más detalles

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P134-07 ST Issue 5 Válvulas de retención de disco en acero inoxidable DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

MANOMETROS DIFERENCIALES DE DOBLE MEMBRANA

MANOMETROS DIFERENCIALES DE DOBLE MEMBRANA MAXIMA PRESION DE TRABAJO PN 40, 100, 25o, 400 APLICACIONES Medida de presión diferencial con alta sobrecarga diferencial. y/o alta presión (estática) de trabajo incluso en ambientes agresivos. Para gases,

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 3051

Transmisor de presión Rosemount 3051 Transmisor de presión Rosemount 3051 con protocolo HART Reference Manual http://rosemount.es Manual de consulta Página de título Transmisor de presión Rosemount 3051 ADVERTENCIA Leer este manual antes

Más detalles

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario

DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 03/2014 N Versión 01 DATA LOGGER HUMEDAD Y TEMPERATURA H4037027 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS Incluye registro de datos de humedad y temperatura con capacidad WiFi y display integrado.

Más detalles

Modelo 4950 Control Sólo Proporcional Modelo 4960 Control Proporcional Más Reposición Modelo 4970 Control Diferencial Modelo 4980 Sólo Transmisor

Modelo 4950 Control Sólo Proporcional Modelo 4960 Control Proporcional Más Reposición Modelo 4970 Control Diferencial Modelo 4980 Sólo Transmisor Rendimiento Tecnológico CONTROLADORES Y TRANSMISORES DE PRESIÓN SERIE 4900 Los controladores neumáticos de presión de Serie 4900 combinan una operación fiable de bajo nivel de emisiones con un diseño mejorado

Más detalles

Transmisor de presión Modelo IPT-10, versión estándar Modelo IPT-11, membrana aflorante

Transmisor de presión Modelo IPT-10, versión estándar Modelo IPT-11, membrana aflorante Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión Modelo IPT-10, versión estándar Modelo IPT-11, membrana aflorante Hoja técnica WIKA PE 86.11 Aplicaciones Control de procesos Química de procesos

Más detalles

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase * La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente

Más detalles

Válvulas electromagnéticas para gas VAS

Válvulas electromagnéticas para gas VAS C US Válvulas electromagnéticas para gas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar (7 psig) Fácil montaje Construcción

Más detalles

350 USD. Proteja su reputación en el mercado Minimice los costos de las reclamaciones. Panorama de los transmisores de presión.

350 USD. Proteja su reputación en el mercado Minimice los costos de las reclamaciones. Panorama de los transmisores de presión. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Panorama de los transmisores de presión Proteja su reputación en el mercado Minimice los costos de las reclamaciones 350 USD por una reclamación de garantía era lo que tenía

Más detalles

Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Válvulas de retención tipo NRVA, para amoníaco y refrigerantes fluorados REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

VÁLVULAS DE BOLA TRUNNION MOUNTED API 6D

VÁLVULAS DE BOLA TRUNNION MOUNTED API 6D CATALOGO Bola Trunion HEK.qxp 03/07/2006 12:15 p.m. PÆgina 8 CARACTERISTICAS DE DISEÑO 35 30 6 29 17 23 4 1 34 11 27 28 32 2 16 15 13 18 25 26 22 19 20 3 12 14 5 31 33 7 10 8 9 Detalle Cuerpo soldado (opcional)

Más detalles

VÁLVULAS DE BOLA MANUALES EN ACERO AL CARBONO IX.1 CODIFICACIÓN VÁLVULAS DE BOLA MANUALES EN ACERO AL CARBONO

VÁLVULAS DE BOLA MANUALES EN ACERO AL CARBONO IX.1 CODIFICACIÓN VÁLVULAS DE BOLA MANUALES EN ACERO AL CARBONO I.1 CODIFICACIÓN SÍMBOLO Ejemplo SIGNIFICADO - PASO TOTAL Y- PASO REDUCIDO C- CAPERUZA V- PALANCA D- PASO RECTO ETREMOS PARA SOLDAR M = TUBERÍA DIN 2448 S = TUBERÍA ANSI B 36.25 Standar B = SOLDADURA BLANDA

Más detalles