Equipo de elevación tipo Sulzer /281

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Equipo de elevación tipo Sulzer /281"

Transcripción

1 ES es Instrucciones de Instalación y Funcionaiento Traducción de las instrucciones originales

2 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento Instrucciones de Instalación y Funcionaiento para el equipo de elevación Sulzer /281 Nos reservaos el derecho de realizar odificaciones en beneficio del desarrollo tecnológico. 2

3 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento Índice 1 Generalidades Introducción Aplicaciones Liitaciones de aplicación Diensiones Montaje del soporte del equipo de elevación Placa de características Seguridad Instrucciones de seguridad para el usuario del equipo de elevación Montaje del soporte del equipo de elevación Montaje y desontaje del equipo de elevación tipo Sulzer / Anexos: Hoja de control/indicaciones para los técnicos Instrucciones sobre el funcionaiento del cabrestante (junto con el ebalaje del fabricante) Instrucciones sobre el ontaje del sistea de tacos (junto con el ebalaje del fabricante) 3

4 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento 1 Generalidades 1.1 Introducción Estas "Instrucciones de instalación y funcionaiento" y el folleto de "Instrucciones de seguridad" (docuento aparte) contienen indicaciones básicas y recoendaciones de seguridad que deben tenerse en cuenta durante el transporte, el ontaje, la instalación, la utilización y la puesta en archa. Por ello, es iprescindible que el ontador y el personal técnico/propietario o usuario las lea antes de realizar cualquiera de estas operaciones. Adeás deben estar disponibles allí donde el equipo esté instalado. Sibología: Notificación de Instrucción de Seguridad identificada con el síbolo general de peligro. Su incupliiento pudiera derivar en riesgo para la vida de las personas. ATENCIÓN Notificación que aparece en las recoendaciones de seguridad. Su incupliiento podría dañar el equipo o afectar a su funcionaiento NOTA Se utiliza para resaltar inforación iportante. En las ilustraciones, p. ej. (3/2), el prier dígito indica el núero de la ilustración y el segundo la posición a la que se hace referencia dentro de la isa. Estas instrucciones de instalación y funcionaiento incluyen los docuentos de la siguiente lista, que foran parte íntegra de las isas. Instrucciones de instalación y funcionaiento para el equipo de elevación tipo Sulzer /281. Declaración de conforidad para el equipo de elevación tipo Sulzer /281 según la Directiva Europea de áquinas 2006/42/EC. Listado de coprobación dirigido a técnicos cualificados para la inspección de polipastos y sisteas de elevación. Adeás de las instrucciones de instalación y funcionaiento del equipo de elevación tipo Sulzer /281 y de sus coponentes, tabién foran parte de las instrucciones de instalación y funcionaiento los siguientes docuentos: Instrucciones de servicio del fabricante del torno de cable (incluyen la declaración de conforidad). Instrucciones de anejo de los pernos quíicos del fabricante. 1.2 Aplicaciones El equipo de elevación tipo Sulzer /281 se utiliza para elevar y bajar anualente agitadores. Puede girar 360 y dispone de un brazo regulable que puede ajustarse según la inclinación y la capacidad de elevación necesarias. Dependiendo de la instalación, se utilizan dos tipos de soporte, que van fijados a la estructura de obra, para colocar el equipo de elevación. 1.3 Liitaciones de aplicación El equipo de elevación y los correspondientes soportes del tubo vertical son resistentes a la inteperie. No obstante, algunos coponentes de los tornos de cable no son resistentes a la inteperie, por lo que los tornos deberían retirarse tras su uso y alacenarse con la protección adecuada. Si el equipo de elevación se utiliza en un entorno agresivo o el cable está en contacto con un líquido agresivo, es necesario lipiarlo cuidadosaente tras su uso y que los técnicos lo supervisen periódicaente en intervalos cortos de tiepo. Deben respetarse las cargas áxias peritidas con el equipo de elevación tipo Sulzer /281. 4

5 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento 1.4 Diensiones Encontrará la áxia capacidad de elevación peritida para la distancia correspondiente en la placa de características del equipo R490 Figura 1 Diensiones 5

6 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento 1.5 Montaje del soporte del equipo de elevación Leyenda 1 Caballete 2 Soporte ural 3 Tubo conductor 4 Epuñadura giratoria 5 Torno de cable 6 Grillete 7 Tope ajustable 8 Cable etálico 9 Placa inferior Placa de características Figura 2 Opciones de soporte del equipo de elevación Se recoienda anotar los datos de la placa de características original del equipo suinistrado en la Figura 3 para que pueda consultarlos en cualquier oento Sulzer Pup Solutions Gerany GbH DE Lohar, Gerany Type: Hubgerät / Lifting unit 5 kn No.: Baujahr/Year: Tragfähigkeit / Lifting capacity kg bei ax. Ausladung kg at ax. Overkg hanging Leyenda 1 Modelo 2 Núero de serie 3 Año de fabricación 4 Capacidad de elevación 5 Capacidad de elevación [kg] 6 A áx. 7 Distancia en [] 8 Distancia Figura 3 Placa de características 6

7 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento 2 Seguridad Deben respetarse las siguientes noras y regulaciones: DIN T1 y 2 UVV VBG 1, 8, 9, 9a El propietario del equipo debe asegurarse de que... Este anual de instrucciones está a disposición del personal de ontaje y usuario del equipo. El equipo sólo lo anipula personal cualificado y convenienteente instruido para trabajar con él. El operador del equipo lleva puesto el equipo de protección personal necesario. Antes de la priera puesta en servicio, un técnico cualificado debe verificar que la instalación del equipo de elevación y de los soportes de los tubos verticales correspondientes se ha realizado correctaente y de que están listos para funcionar. Debe realizarse un infore por escrito de esta inspección. Coo ínio una vez al año, un técnico cualificado debe coprobar y registrar su buen funcionaiento. En el caso de condiciones de funcionaiento desfavorables, puede ser necesario realizar coprobaciones ás frecuenteente. No se realizan odificaciones en el equipo que no estén autorizadas por el fabricante. Los daños detectados en el equipo deben ser inediataente corregidos. No poner en funcionaiento los equipos averiados. 2.1 Instrucciones de seguridad para el usuario del equipo de elevación Leer con deteniiento las instrucciones de instalación y funcionaiento. Antes de cualquier utilización, el equipo de elevación debe ser exainado cuidadosaente, así coo que la posición del tubo vertical es la correcta. Notificar inediataente cualquier avería al propietario y bloquearlo para evitar su funcionaiento. Asegurarse de que no hay ninguna persona en el radio del área de trabajo del equipo. Si es necesario, restringir el acceso a esta zona. No No Utilizar Asegurarse Está Desplazar El El peranecer debajo de cargas suspendidas. exceder nunca la carga peritida, en función de la distancia seleccionada. sólo los edios de sujeción de la carga adecuados (véase VBG UVV 9a). de que la carga no se atasca ni se engancha. estrictaente prohibido utilizar el equipo de elevación para oviiento de personas. la carga siepre perpendicularente, nunca en transversal. torno de cable no debe accionarse de fora otorizada. cable elevador no debe utilizarse coo cabestrillo (no debe anudarse alrededor de la carga). 7

8 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento La El El Con Todos carga debe estar siepre visible para el operador del equipo de elevación. Si esto no es posible, se precisa la asistencia de una segunda persona. cable debe recogerse uy prieto. Si enrolla flojo en el tabor del torno, puede reducirse considerableente la carga de ruptura. Para evitar esto puede colocarse en el cable un peso adicional. extreo del cable debe estar sujeto en el tabor del torno tal y coo se indica en las instrucciones del fabricante del torno. la carga en su posición ás baja deben quedar coo ínio tres vueltas en el tabor del torno. los bulones del equipo de elevación deben estar asegurados con los pasadores de seguridad correspondientes durante el funcionaiento. Utilizar el equipo de protección individual (casco, guantes y zapatos de seguridad). Efectuar la conexión equipotencial. Adeás de estas indicaciones, deben cuplirse las prescripciones de DIN y las norativas legales de prevención de accidentes, coo VBG 8 y VBG 9a, u otras aplicables. Asiiso, debe respetarse la norativa nacional correspondiente. 3 Montaje del soporte del equipo de elevación NOTA Las diensiones de ontaje para la instalación se indican en el apartado 1.4. En prier lugar copruebe el buen estado y la integridad de todos los eleentos y los edios de sujeción indicados en la lista de ateriales. Inspeccionar la ubicación de ontaje de acuerdo al esquea de ontaje: a. Coprobar el lugar de instalación respecto a su estabilidad (ín. B25). b. Coprobar el lugar de instalación respecto a que sea una ubicación de ontaje adecuada para el seguro funcionaiento del equipo de elevación. Siga las indicaciones relativas al anclaje al suelo, p. ej.: profundidad de los agujeros diáetro del taladro árgenes teperatura de trabajo fechas de caducidad del ortero de plástico tiepos de reacción y de endureciiento pares de apriete de las tuercas - - cierres con tuercas de seguridad Antes de la puesta en servicio, un técnico cualificado debe coprobar el soporte del tubo vertical ontado. Este proceso de coprobación debe quedar registrado por escrito. 8

9 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento 4 Montaje y desontaje del equipo de elevación tipo Sulzer / Figura 4 Montaje/desontaje del equipo de elevación 9

10 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento Anexos: Hoja de control/indicaciones para los técnicos NOTA El gancho de elevación no fora parte del suinistro standard. 1. Fabricante: Sulzer Pup Solutions Gerany GbH, Scheiderhöher Str D Lohar 2. Año de fabricación: 3. N.º de serie: 4. Capacidad de elevación: 5. Fabricante del torno de cable: Modelo: 6. Cable de elevación: Diáetro: Ø Carga de rotura ínia: kn 7. Coprobación antes de la priera puesta en servicio: El: Por: Coprobaciones periódicas (coo ínio una vez al año) Fecha Diagnóstico Fira Fecha Reparación Reparado por Recoendaciones en las coprobaciones por los técnicos 1. Coprobar el estado y la visibilidad de la placa de características, las etiquetas de advertencia y los datos sobre la capacidad de elevación. 2. Coprobar los daños, desgaste, corrosión y deforaciones del tubo vertical, del brazo y de los soportes del tubo vertical. 3. Coprobar que los eleentos en carga funcionan con suavidad (tubo vertical, polea). 4. Coprobar el desgaste, las deforaciones de los bulones y la disponibilidad de los pasadores de seguridad. 5. Coprobar daños, corrosión y las correctas diensiones del cable de elevación. 6. Torno de cable: realizar la coprobación según las instrucciones del fabricante del torno. 7. Sujeción de los soportes del tubo vertical en la obra: coprobar que no existan daños por corrosión, el perfecto agarre de las sujeciones y el buen estado del aterial base de obra. 8. Utilizar el equipo de protección individual (casco, guantes y zapatos de seguridad). 10

11 Instrucciones de Instalación y Funcionaiento 11

12 I Sulzer Pup Solutions Gerany GbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D Lohar, Gerany I I Tel I Fax I I

Equipo de elevación tipo ABS 5 kn

Equipo de elevación tipo ABS 5 kn 1 597 0503 ES 03.2016 es Instrucciones de Instalación y Funcionaiento Traducción de las instrucciones originales www.sulzer.co Instrucciones de Instalación y Funcionaiento Instrucciones de Instalación

Más detalles

Tubería de calefacción local y urbana CASAFLEX

Tubería de calefacción local y urbana CASAFLEX Tubería de calefacción local y urbana CASAFLEX Con la calidad de un futuro seguro N U E V O conexión optiizada O V E U N Tubería de calefacción local y urbana CASAFLEX para sisteas de calefacción local

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO

DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO 1. OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta Nora Mexicana establece los étodos de prueba

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD EN EL USO DE ANDAMIOS

NORMAS DE SEGURIDAD EN EL USO DE ANDAMIOS CÓDIGO FNS/022 Fecha: Diciembre de 2010 Revisión: 00 Página: 1 de 5 DESCRIPCIÓN DEL ANDAMIO El andamio es un equipo de trabajo formado por una estructura provisional móvil, constituida por elementos prefabricados

Más detalles

ENROLLADORES DE MANGUERA NEUMÁTICA

ENROLLADORES DE MANGUERA NEUMÁTICA ENROLLADORES DE MANGUERA NEUMÁTICA LAR-2005 Ø 5 x 8-7,5 etros Enrollador básico para operación de soplado y lipieza. Diensiones: 200 x 200 x 80. Puede ser ontado con osquetón, en pared, techo y suelo.

Más detalles

TEJA ESPAÑOLA Cubiertas Decorativas

TEJA ESPAÑOLA Cubiertas Decorativas TEJA ESPAÑOLA Cubiertas Decorativas TEJA ESPAÑOLA FICHA TÉCNICA 1.060 ± 5 1.000 60 85 ±3 250 Corte longitudinal + 10-5 1.340 1.200 Nota: El color y brillo de la Teja Española que aparece en este catálogo

Más detalles

Generalidades. Garantía

Generalidades. Garantía MANUAL DE USUARIO AD510/510S Generalidades CE La elevación del asiento del retrete que aquí se detalla, está en conformidad con las pautas de la EG 93/42 para productos médicos. Ayudas Dinámicas se reserva

Más detalles

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua

Más detalles

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales

Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio. Sensor de nivel LM01. Traducción de las instrucciones de servicio originales Es Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Sensor de nivel LM01 Traducción de las instrucciones de servicio originales Documentación Sensor de nivel LM01 Copyright 2005 ITW Gema AG Derechos

Más detalles

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos

Más detalles

Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación

Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación Plantas separadoras de grasa de hormigón polímero según DIN 4281, diseño prefabricado según DIN 4040 y pren 1825 LIPUMAX con recubrimiento interno

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Edición: 01 Fecha: 09/2009 Página 1 de 8 PROCEDIMIENTO C03 PROCEDIMIENTO PARA LA COMPRA Y PUESTA A DISPOSICIÓN DE LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE TRABAJO Edición: 01 Fecha: 09/2009 Página 2 de 8 ÍNDICE

Más detalles

La Handtmann Armaturenfabrik. Seguridad sin compromisos. Válvulas de seguridad para líquidos, gases y vapores. Ideas con futuro.

La Handtmann Armaturenfabrik. Seguridad sin compromisos. Válvulas de seguridad para líquidos, gases y vapores. Ideas con futuro. La Handtann Araturenfabrik Seguridad sin coproisos para líquidos, gases y vapores Ideas con futuro. FoodSafe Tradición encuentra innovación f Las válvulas de seguridad Handtann son la priera opción en

Más detalles

Toallero Eléctrico Scala

Toallero Eléctrico Scala Toallero Eléctrico Scala Manual de instalación y uso 500298- Rev. 00 Sistemas de climatización 1. Información general Introducción: PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar

Más detalles

Equipos de elevación Carros

Equipos de elevación Carros Carros manuales de empuje y con traslación por cadena modelo y modelo es 500-20.000 El carro permite un posicionamiento exacto y una fácil traslación de cargas pesadas, tanto usándolo con polipastos manuales

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Planificación de sistemas de riego GARDENA

Planificación de sistemas de riego GARDENA Planificación de sisteas de riego GARDENA Sistea de riego enterrado Sprinklersyste GARDENA Desea ás inforación sobre la instalación de su sistea de riego? Visite nuestra página web www.gardena.es o contacte

Más detalles

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad. Prefacio Manual El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar

Más detalles

Tuberías Corrugadas de PVC URALITA

Tuberías Corrugadas de PVC URALITA Abasteciiento y Distribución de Aguas Riego Evacuación de Aguas en Edificación Capítulo Saneaiento de Aguas Drenaje Conducción de Fluidos Especiales Protección de Cables y Eleentos Viales, Taludes Tuberías

Más detalles

ESTÉTICA - INOXIDABLE - VALORIZA SU PROYECTO

ESTÉTICA - INOXIDABLE - VALORIZA SU PROYECTO Cubiertas decorativas DE FIBROCEMENTO TEJA española ESTÉTICA - INOXIDABLE - VALORIZA SU PROYECTO Soluciones Integrales El grupo ELEMENTIA cuenta con ás de 70 años de historia y una capacidad de producción

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste: 1,0-6,0 bar

Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste: 1,0-6,0 bar Válvula reductora de presión DMV 750 Rango de ajuste:,0-6,0 bar Ventajas Ajuste de válvula también bajo presión de trabajo Absolutamente hermético por la membrana de la válvula Alta seguridad de funcionamiento

Más detalles

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445

GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445 GUIA TÉCNICA INSTALACIÓN DE PUERTAS PEATONALES CORREDERAS DIRECTIVA MAQUINA (98/37/CE) Y NORMAS EN 12453, EN 12445 Según el Art. 1.2 de la Directiva Máquina (DM), por MAQUINA se entiende un conjunto de

Más detalles

TORRES DE ELEVACIÓN TORRES PARA VOLAR SONIDO

TORRES DE ELEVACIÓN TORRES PARA VOLAR SONIDO TORRES DE ELEVACIÓN TORRES PARA VOLAR SONIDO REF. TMD-545 Torre modular para la elevación de sonido (Sistemas Line Array) Estructura modular de diseño apilable compuesta por 2 secciones de diseño en forma

Más detalles

Sistemas de Riego Localizado URALITA

Sistemas de Riego Localizado URALITA Abasteciiento y Distribución de Aguas Riego Evacuación de Aguas en Edificación Capítulo Saneaiento de Aguas Drenaje Conducción de Fluidos Especiales Protección de Cables y Eleentos Viales, Taludes Sisteas

Más detalles

Mesa de montaje. manejo

Mesa de montaje. manejo Mesa de montaje es de n o i c c u r t Ins manejo ES Contenido Página 1. Nota para el usuario 1.1. Fin y validez del documento 1.2. Representación gráfica de indicaciones de seguridad 2. Indicaciones generales

Más detalles

ESCALERAS FIJAS CON DOS MONTANTES DE PRFV PARA POZOS DE INSPECCIÓN CON MARCADO CE

ESCALERAS FIJAS CON DOS MONTANTES DE PRFV PARA POZOS DE INSPECCIÓN CON MARCADO CE ESCALERAS VERTICALES CE MM13 30.07.2015 Rev. 3 ESCALERAS FIJAS CON DOS MONTANTES DE PRFV PARA POZOS DE INSPECCIÓN CON MARCADO CE COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS...

Más detalles

Preparación de aire comprimido Productos complementarios Manómetros. Folleto de catálogo

Preparación de aire comprimido Productos complementarios Manómetros. Folleto de catálogo Preparación de aire comprimido Manómetros Folleto de catálogo 2 Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros, Serie P1-SNL conexión posterior Color de fondo: Color de escala: Verde / Blanco mirilla

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

Hebezeuge. Krane. Polipastos Winden. Cabrestantes. Grúas

Hebezeuge. Krane. Polipastos Winden. Cabrestantes. Grúas Hebezeuge Polipastos Winden Cabrestantes Krane Grúas EN ISO 900:000 Su línea directa en nuestra página web: Certified Copany Precios: Docuentación, Manuales, etc.: www.hadef.co/prices www.hadef.co/data

Más detalles

9a. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SSR CAGED BALL CARGA TIPO RADIAL

9a. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SSR CAGED BALL CARGA TIPO RADIAL 9a. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO CAGED BALL CARGA TIPO RADIAL Bloque de oviiento LM Block lineal Placa End del extreo plate Sello End del extreo seal Riel de oviiento LM rail lineal Ball Jaula de cage

Más detalles

ASIGNATURA GAIA MECÁNICA DE FLUIDOS NOMBRE IZENA FECHA DATA 18/1/ mm L = 0,5 m 1V1. 10 mm L = 0,5 m. 8 mm

ASIGNATURA GAIA MECÁNICA DE FLUIDOS NOMBRE IZENA FECHA DATA 18/1/ mm L = 0,5 m 1V1. 10 mm L = 0,5 m. 8 mm SIGNUR GI MECÁNIC DE FLUIDOS CURSO KURSO NOMBRE IZEN FECH D 8//00 0 L 0, V B 8 L 0V 0V 0 L 0, ubería de retorno al tanque 0 L 0Z B 0Z M 0 8 L Esquea de fijación del cilindro y vástago S El circuito hidráulico

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y USO Cortina de aire PURE versión Nov. 2013 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente este manual y consérvelo

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

PVC POLICARBONATO POLIPROPILENO

PVC POLICARBONATO POLIPROPILENO PVC POLICARBONATO POLIPROPILENO R TEJA PVC Translúcida Preiu Perfil 10 1025! 10 FICHA TÉCNICA 25 80! 2 70 61 Diensiones en Color: Marfil Color: Marfil Superficie 2 No. Total Útil Total Útil Total Útil

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Lista de precios 2015 uniflange unicoup

Lista de precios 2015 uniflange unicoup 5 01 2 ios c re p de a t Lis u u o nic up l nif an ge Gebo UniSolid: Nueva gama en multidiámetro: Para la unión de diferentes tipos de tubería. Fundición con grafito esferoidal GGG40. Resicoat, recubrimiento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión

hasta 500bar hasta 30l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión hasta 500bar hasta 0l/min Válvula forma cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES presión DMVE HYDAC pertenecen al grupo de válvulas de presión. Son según DIN ISO 1219, válvulas de

Más detalles

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero

M/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero Válvulas de corredera en línea 3/, 5/ y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado G / Caudal elevado Juntas de la corredera reforzadas con acero Ligeras y resistentes a la corrosión Datos técnicos Fluido:

Más detalles

Modelo ESFR-25 Rociadores colgantes Early Suppression Fast Response - Factor K 360 Descripción General

Modelo ESFR-25 Rociadores colgantes Early Suppression Fast Response - Factor K 360 Descripción General http://www.tyco-fireproducts.co Modelo Rociadores colgantes Early Suppression Fast Response - Factor K 360 Descripción General Los rociadores colgantes odelo (ver Figura 1) son rociadores de respuesta

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA MEGARA 230

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA MEGARA 230 MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA MEGARA 230 MEGARA Series ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. DATOS GENERALES 2.1. Datos técnicos 2.2. Normativa de aplicación 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 4. INSTRUCCIONES

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TITULO: CODIGO : GM02N090 RENFE-OPERADORA, Prohibida la copia, reproducción, distribución o utilización sin autorización. ET. GM 02N 090 EDICION 0 28.12.2010 Pagina 1 de 8 RESUMEN

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA.30.08/0 ACCESORIOS DE ALUMINIO PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBESTACIONES FECHA: 14/11/01

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA.30.08/0 ACCESORIOS DE ALUMINIO PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBESTACIONES FECHA: 14/11/01 N.MA. 30.08/0 NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.MA.30.08/0 PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBESTACIONES FECHA: 14/11/01 N.MA. 30.08/0 NOVIEMBRE 01 N.MA. 30.08/0 Í N D I C E 1. - OBJETO... 1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN... 1 3.

Más detalles

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad.

Manual. Antes de utilizar el equipo, durante la instalación y/o montaje del mismo, deben estar instalados todos los dispositivos de seguridad. Manual Prefacio El propósito del presente manual es que el usuario se haga una idea del funcionamiento, montaje y mantenimiento del equipo suministrado por Geha bv. Antes de empezar a instalar o montar

Más detalles

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA

norma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA norma española UNE-EN 1756-2:2005+A1 Febrero 2010 TÍTULO Compuertas elevadoras Plataformas elevadoras para montaje sobre vehículos rodantes Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para

Más detalles

Operador de grúas torre

Operador de grúas torre INNOVACIÓN Y CUALIFICACIÓN, S.L. De la edición INNOVA 2004 INNOVACIÓN Y CUALIFICACIÓN, S.L ha puesto el máximo empeño en ofrecer una información completa y precisa. Sin embargo, no asume ninguna responsabilidad

Más detalles

TORNILLOS Y UNIONES ATORNILLADAS

TORNILLOS Y UNIONES ATORNILLADAS TORNILLOS Y UNIONES ATORNILLADAS INDICE 8. TORNILLOS Y UNIONES ATORNILLADAS... 120 8.1 INTRODUCCIÓN... 120 8.2 MECÁNICA DE LOS TORNILLOS DE FUERZA O POTENCIA.... 122 8.3 ESFUERZOS EN LA ROSCA... 125 8.4

Más detalles

Andamios móviles de ZARGES Ergonomia y confort de primera clase.

Andamios móviles de ZARGES Ergonomia y confort de primera clase. Andaios óviles de ZARGES Ergonoia y confort de priera clase. 212 Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.co Andaios óviles ZARGES soluciones sencillas para probleas

Más detalles

Biodigestor Vertical

Biodigestor Vertical Biodigestor Vertical Aanco buscando nuevas soluciones para sus clientes ha desarrollado un sistea de trataiento tipo doiciliar BIODIGESTOR ANAERÓBICO de Polietileno Lineal de Mediana Densidad, el cual

Más detalles

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35007 + 35015A + 35007K Portería de balonmano metálica EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749

Más detalles

Dirección Cl Coslada 18 Teléfono Fax MADRID

Dirección Cl Coslada 18 Teléfono Fax MADRID COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada 18 Teléfono 91 356 50 59 Fax 91 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA TUBOS DE POLIPROPILENO

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO

Más detalles

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable 6" 70 a 150 GPM

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable 6 70 a 150 GPM Bobas Suergibles de Acero Inoxidable 6" 7 a 15 GPM Diseñadas para aplicaciones industriales y para la agricultura, las bobas suergibles Serie SR utilizan ateriales de acero inoxidable de alta calidad para

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETIVO 3. ALCANCE 4. PERSONAL EJECUTOR 5. EQUIPO A UTILIZAR 6. ESPECIFICACIONES

Más detalles

Equipos de elevación Aparatos de tracción

Equipos de elevación Aparatos de tracción os polipastos y carros Yale no han sido diseñados Aparato de tracción y elevación modelo Yaletrac ST Fuerza de tracción 1.000-3.200 dan Con su carcasa de chapa de acero el aparato de traccion y elevación

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable a 325 GPM

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable a 325 GPM 175 a 325 GPM Diseñadas para aplicaciones industriales y para la agricultura, las bobas suergibles Serie SR utilizan ateriales de acero inoxidable de alta calidad para las aplicaciones ás deandantes. Explicación

Más detalles

SAT REVISIÓN 16. SAT EDICIÓN

SAT REVISIÓN 16. SAT EDICIÓN REVISIÓN 16. EDICIÓN 01.14 16.1 S E R V I C I O P O S T V E N T A GATOS HIDRÁULICOS Verificación sistema hidráulico. Cambio piezas originales (juntas...). Alineaciones. CABRESTANTES ELÉCTRICOS Verificación

Más detalles

MS5001. Guía del usuario

MS5001. Guía del usuario MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...

Más detalles

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados evador hidráulico para discapacitados Descripción general Formado por una estructura

Más detalles

BICICLETA A CINTA TE2459HP

BICICLETA A CINTA TE2459HP J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades

Más detalles

UMBRA. Las lonas para toldos Umbra, convencen por su calidad y apariencia. Protección eficaz contra rayos UV

UMBRA. Las lonas para toldos Umbra, convencen por su calidad y apariencia. Protección eficaz contra rayos UV Las lonas para toldos Ubra, convencen por su calidad y apariencia Con la copra de una lona para toldos Ubra, se ha decidido por un producto de áxia calidad. Todos nuestros tejidos son confeccionados en

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41

Fijaciones en vigas y chapas trapezoidales. Lista de productos. Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Lista de productos Mordaza TCS 0 Mordaza TCS 1 / TCS 2 Mordaza TCS 41 Rótula universal UG Garra de sujeción P Mordaza SB 41 Gancho de sujeción GH Garra de sujeción SP Mordaza para acero reforzado WSK Escuadra

Más detalles

CONTROL GENERAL ESTABLECIMIENTOS NAVIDAD

CONTROL GENERAL ESTABLECIMIENTOS NAVIDAD CONTROL GENERAL ESTABLECIMIENTOS NAVIDAD REQUISITOS Cumple usted con este requisito? DOCUMENTACIÓN 01 Exhibe el cartel con el NDP del establecimiento. 02 Dispone de documento acreditativo que autorice

Más detalles

Polipastos eléctricos de cable

Polipastos eléctricos de cable 701802/1000/2.04 El prier paso hacia su polipasto de cable Fotocopie este forulario y envíenoslo por fax previaente cuplientado. Le hareos una priera oferta inediataente. Epresa Cargo Calle, n Nobre C.P.

Más detalles

Anexos. Tabla 3 1. Tamaños de las señales Reglamentarios Unidades en mm. Calles. Urbanas de 2. carriles o vías. de servicio. (hasta 50. km.

Anexos. Tabla 3 1. Tamaños de las señales Reglamentarios Unidades en mm. Calles. Urbanas de 2. carriles o vías. de servicio. (hasta 50. km. Anexos Tabla 3 1. Taaños de las señales Reglaentarios Unidades en Señal Código Calles Urbanas de 2 carriles o vías de servicio (hasta 50 k./h) Av. Urbanas y Carreteras de 2 carriles (hasta 80 k./h) Carreteras

Más detalles

6.2. Escaleras telescópicas. Peppina - Escalera telescópica de aluminio EN RC. D-lgs 81/8 150 kg. D-lgs

6.2. Escaleras telescópicas. Peppina - Escalera telescópica de aluminio EN RC. D-lgs 81/8 150 kg. D-lgs 6.2 Escaleras telescópicas Peppina - Escalera telescópica de aluinio EN131 Muy versátil gracias a sus últiples configuraciones de uso: 4 escaleras en 1 sola. Súper copacta cuando está cerrada, perfecta

Más detalles

Válvulas de secuencia DZ5E

Válvulas de secuencia DZ5E Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para

Más detalles

Información para el usuario. Eslingas

Información para el usuario. Eslingas ES Información para el usuario Eslingas Los siguientes datos no pretenden ser totalmente completos. Se debe extraer más información sobre el uso de aparatos y mecanismos de elevación de carga de las directivas

Más detalles

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo 632.51 Hoja técnica WIKA PV 26.06 Aplicaciones Control

Más detalles

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15

Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión Controlador de seguridad de temperatura Modelo SW15 Hoja técnica WIKA TV 28.04 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización

Más detalles

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje Página 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Ventilador TEB-3 / TN-3 Símbolos utilizados

Más detalles

Más seguridad gracias a la luz adicional. Faros Bosch

Más seguridad gracias a la luz adicional. Faros Bosch Más seguridad gracias a la luz adicional. Faros Bosch Bosch, con su prograa de faros auxiliares, ofrece el equipo adicional apropiado para los conductores conscientes de la seguridad que quieren dar una

Más detalles

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV Resina bicomponente de curado rápido para anclajes con prestaciones medio-altas. Base viniléster DESCRIPCIÓN COMPOSICIÓN CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES SOPORTES MODO DE EMPLEO Resina de inyección bicomponente

Más detalles

Registros de suelo CIMA

Registros de suelo CIMA Ficha Técnica: Registros de suelo CIMA Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Registros CIMA Modelos: Cubetas Plásticas: G11, G22, G33, G44, G66. Cubetas Metálicas: G300, G400, G600. Placa

Más detalles

ecotec pro Con Vaillant es más fácil Vaillant, especialistas en Condensación www.vaillant.es info@vaillant.es Asistencia Técnica 902 43 42 44

ecotec pro Con Vaillant es más fácil Vaillant, especialistas en Condensación www.vaillant.es info@vaillant.es Asistencia Técnica 902 43 42 44 Con Vaillant es ás fácil Vaillant, especialistas en Condensación ecotec pro Atención al Profesional 902 11 63 56 Vaillant S. L. Oficina Coercial Central Polígono Ugaldeguren III Parcela 22 48170 ZAMUDIO

Más detalles

So A = 2. = Eflex. G. González Rey, A. García Toll, T. Ortiz Cárdenas Elementos de Máquinas. Correas y Poleas. Transmisiones Mecánicas. CLASE 2.

So A = 2. = Eflex. G. González Rey, A. García Toll, T. Ortiz Cárdenas Elementos de Máquinas. Correas y Poleas. Transmisiones Mecánicas. CLASE 2. CLASE. Objetivos: Conocer los étodos de cálculo de capacidad de carga y duración de las transisiones por correas trapeciales. Contenidos: - Esfuerzo en las correas en las correas trapeciales. - Otros paráetros

Más detalles

I & I SUMERGIBLE. Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 6 pulgadas. Aplicaciones: Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 8 pulgadas

I & I SUMERGIBLE. Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 6 pulgadas. Aplicaciones: Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 8 pulgadas BOMBAS ACERO INOXIDABE I & I SUMERGIBE Serie SR ATA EFICIENCIA! Ipulsores de acero inoxidable Carcasa de acero inoxidable para antener la alineación Soportes de succión y descarga en fundición de acero

Más detalles

Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Muro Escaleras para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acab

Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Muro Escaleras para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acab Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Standard Escaleras con pasamanos modelo Standard, para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acabado pulido brillante.

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente

Más detalles

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)

NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje) IMPORTANTE: Leer este manual antes de proceder a la instalación del producto. Conservar el manual para poder consultarlo en el futuro. Este manual es válido para instalar bañeras con y sin hidromasaje.

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.MA.90.04/0 NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.M.A.90.04/0 JUNIO 99 Í N D I C E 1. - OBJETO... 1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN... 1 3. - DEFINICIONES...

Más detalles

Intercambiador de calor de placas BWT

Intercambiador de calor de placas BWT Intercambiador de calor de placas BWT Alta capacidad de transmisión Consumo de agua mínimo Circulación uniforme, turbulenta Sin mantenimiento Pequeño volumen de instalación Rango de temperatura Gran resistencia

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

MORDAZA 4 MORDAZA 5 MORDAZA 6. Fuerza máx. Largo Peso Capacidad Abertura de cierre N ART

MORDAZA 4 MORDAZA 5 MORDAZA 6. Fuerza máx. Largo Peso Capacidad Abertura de cierre N ART Estas mordazas representarán su tercera mano en el trabajo. Constan de un sencillo mecanismo que permite abrirlas y cerrarlas con una sola mano; de esta forma disponemos de la otra mano libre para posicionar,

Más detalles

GUÍA DE PROBLEMAS F 10º

GUÍA DE PROBLEMAS F 10º Unidad 3: Dináica de la partícula GUÍ DE PROBLEMS 1)-Una partícula de asa igual a kg esta tirada hacia arriba por una plano inclinado liso ediante una fuerza de 14,7 N. Deterinar la fuerza de reacción

Más detalles

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1 Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,

Más detalles

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A.

COMERCIALIZADORA AICSA, S.A. CORTINAS ANTIBACTERIANAS PARA CUBICULOS Y DUCHAS, MARCA ARNCO. 1.1 RESUMEN. A. Esta sección incluye los siguientes aspectos: 1. Riel y ganchos de deslizamiento. 2. Cortinas para cubículos y duchas. B.

Más detalles

PV-1 Agitador vórtex personal

PV-1 Agitador vórtex personal PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Cajón de arena con techo de protección para el sol

Cajón de arena con techo de protección para el sol Cajón de arena con techo de protección para el sol Factor de protección alto Cajón de arena con techo de protección para el sol Gracias al toldo integrado, los niños pueden jugar cuanto quieran, incluso

Más detalles

Marcado CE para máquinas que necesitan de un montaje previo a su puesta en servicio.

Marcado CE para máquinas que necesitan de un montaje previo a su puesta en servicio. BOLETÍN INFORMATIVO Núero 4 - Abril 2012 Marcado CE para áquinas que necesitan de un ontaje previo a su puesta en servicio. En este nuevo boletín quiero exponer una de las dudas que e están haciendo llegar

Más detalles

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR

hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo SRVR hasta 210 bar hasta 160 l/min Tipo 1. Descripción caudal de 2 vías... son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones oleohidráulicas, que mantienen constante el caudal de salida por un proceso regulador.

Más detalles

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión 1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.

Más detalles