HPE RDX Sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "HPE RDX Sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0"

Transcripción

1 HPE RDX Sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0 Manual del usuario Resumen Este manual está dirigido a usuarios que instalarán, utilizarán y mantendrán los sistemas de copias de seguridad con disco extraíble USB 3.0 de HPE RDX. Nº de referencia: R_ES Publicado: Enero de 2016 Edición: 6

2 Copyright 2008, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. Hewlett Packard Enterprise no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Software informático confidencial. Para la posesión, uso o copia de su software, es necesaria una licencia válida de Hewlett Packard Enterprise. Cumpliendo con la normativa FAR y , el software informático comercial, la documentación del software informático y los datos técnicos sobre elementos comerciales se han concedido al gobierno de EE. UU. en virtud de la licencia comercial estándar del proveedor. Los enlaces a páginas web de otros fabricantes le llevan fuera de la página web de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise no tiene ningún control sobre la información ajena a la página web de Hewlett Packard Enterprise y no se hace responsable de ella. Reconocimientos Microsoft y Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

3 Contenido 1 Antes de comenzar...5 Descripción general...5 Cuáles son los sistemas operativos admitidos?...5 Cómo se conecta la unidad al servidor?...5 Cuáles son los requisitos de montaje de un dispositivo interno?...6 Compartimiento de montaje...6 Hardware de montaje...6 Utilidad del disco extraíble USB de HPE RDX...6 SPOCK de almacenamiento de HPE Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX...8 Preparación del compartimiento de montaje...8 Colocación del hardware de montaje...9 Servidores HPE ProLiant...9 Otros servidores o estaciones de trabajo...10 Instalación de la unidad...10 Conexión de los cables al servidor o a la estación de trabajo...11 Conexión del cable USB al servidor o a la estación de trabajo...11 Conexión a un cabezal de 4 pines USB 2.0 de Intel o HPE...11 Conexión del cable USB y el cable de alimentación al sistema de copia de seguridad del disco extraíble RDX...12 Fijación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX...13 Hardware de montaje utilizado (HPE ProLiant)...13 Sin hardware de montaje Instalación de un sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo USB 3.0 HPE RDX o HPE RDX Vista posterior de la unidad externa...14 Conexión del cable USB...14 Conexión del cable de alimentación Funcionamiento del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX..17 Instalación de la utilidad del disco extraíble RDX (solo para Windows)...17 Panel frontal...17 Soportes...18 Protección contra escritura de los cartuchos...18 Manipulación de cartuchos...18 Carga y descarga...18 Inserción de cartuchos...18 Extracción de cartuchos...19 Descarga mediante el método con un clic en el botón derecho del mouse (solo para Windows)...19 Descarga mediante el botón de expulsión...19 Apagado de la unidad Solución de problemas...21 Procedimiento general...21 Interpretación de los indicadores LED...22 Indicador LED de alimentación...22 Indicador LED de actividad del cartucho...23 Uso de la utilidad RDX para diagnósticos...23 Para ejecutar la utilidad RDX de Windows...24 Contenido 3

4 Expulsión de emergencia...24 El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX no aparece en el Administrador de dispositivos...24 El sistema host no puede proporcionar suficiente alimentación a la unidad de HPE RDX+ a través de USB...25 El rendimiento de la unidad parece lento...25 Error de escritura...26 Falla en la descarga del firmware con Windows Server El sistema no completará el proceso de reinicio Reemplazo del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX...27 Para desconectar la unidad...27 Consideraciones especiales con el módulo RDX DL Server...27 Para volver a conectar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX Guía de configuración de USB...29 USB en los dispositivos 3.0 de HPE RDX...29 Terminología de USB...29 Configuración de una red USB...30 Cables USB Asistencia y otros recursos...31 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise...31 Acceso a las actualizaciones...31 Páginas web...32 Registro de la unidad...32 Reparaciones del propio cliente...32 Soporte remoto...32 Comentarios sobre la documentación Información normativa y sobre la garantía...34 Información de garantía...34 Información normativa...34 Marca para Belarús, Kazajistán y Rusia...34 Declaración de contenido de materiales RoHS para Turquía...35 Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania...35 Índice Contenido

5 1 Antes de comenzar En este capítulo: Descripción general (página 5) Cuáles son los sistemas operativos admitidos? (página 5) Cómo se conecta la unidad al servidor? (página 5) Cuáles son los requisitos de montaje de un dispositivo interno? (página 6) Utilidad del disco extraíble RDX (página 6) Descripción general El sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0 de HPE RDX es un sistema de unidad de disco duro extraíble y reforzado. Están disponibles los modelos de unidad interna y externa. También se puede instalar un módulo RDX DL Server en algunos de los servidores HPE ProLiant. (Consulte los modelos de servidor ProLiant admitidos en storage/spock). En esta guía se describe cómo instalar y usar los sistemas de copia de seguridad con disco extraíble HPE RDX USB 3.0 interno, HPE RDX USB 3.0 externo y HPE RDX+ USB 3.0. Para obtener especificaciones detalladas del producto, consulte las especificaciones rápidas de RDX en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise : Figura 1 Vista frontal del sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo RDX y RDX+ 1. Indicador LED de actividad del cartucho (ubicado en el cartucho) 2. Botón de expulsión/indicador LED de encendido 3. Orificio de expulsión de emergencia Cuáles son los sistemas operativos admitidos? Los sistemas de copia de seguridad con disco extraíble de RDX pueden estar conectados a servidores o estaciones de trabajo que se ejecuten en Microsoft Windows. Consulte RDX QuickSpecs en para ver la información más reciente acerca de las versiones de sistema operativo compatibles. Cómo se conecta la unidad al servidor? La unidad está conectada al equipo host con el cable USB 3.0 suministrado con la unidad. Las unidades internas y externas de RDX se conectan al host con un cable A-B USB 3.0 estándar. La unidad necesita una fuente de alimentación independiente. Descripción general 5

6 La unidad RDX+ está conectada al host con un cable en Y USB 3.0 con dos conectores USB tipo A en el extremo del host y un solo conector USB tipo B en el extremo de la unidad. La unidad RDX+ recibe alimentación a través del bus USB. El segundo conector tipo A proporciona alimentación adicional, si es necesario. Cuando se conecta la unidad a dos puertos USB 2.0, puede que sea necesario usar un adaptador de alimentación externo para proporcionar alimentación suficiente. Consulte «Conexión del cable de alimentación» (página 15). Para obtener un rendimiento óptimo, conecte la unidad a un puerto USB 3.0 SuperSpeed dedicado. La unidad debe ser el único dispositivo conectado en el bus USB. La unidad se conecta al USB 2.0 y proporciona velocidades de transferencia de USB 2.0. No conecte la unidad a un puerto USB 1.1. Consulte también «Guía de configuración de USB» (página 29). En las unidades internas, la conexión USB se realiza por medio de un puerto interno ubicado en la placa de sistema del servidor o de la estación de trabajo a un conector USB Tipo A estándar. Si la placa de sistema del servidor o de la estación de trabajo no tiene un conector adecuado, Hewlett Packard Enterprise recomienda instalar un adaptador de bus host (HBA). Sin embargo, también se puede conectar a un conector USB 2.0 de 4 clavijas de Intel o HPE (los cables adecuados se deben comprar por separado). Consulte RDX QuickSpecs en para conocer los productos recomendados. Cuáles son los requisitos de montaje de un dispositivo interno? Compartimiento de montaje El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX USB 3.0 necesita un compartimento estándar de 5¼ pulgadas y de altura media. Para conocer los requisitos de alimentación, consulte las especificaciones rápidas del producto en el sitio web de RDX: Hardware de montaje Muchos servidores o estaciones de trabajo no requieren bandeja ni rieles de montaje. Los dispositivos simplemente se deslizan en el interior del chasis del sistema y se sujetan con tornillos. Otros sistemas disponen de bandejas o rieles incorporados. Junto con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de RDX se proporciona un kit de accesorios con tornillos M3 para usarlos con servidores o estaciones de trabajo que no tengan los tornillos apropiados. Existen kits de rieles disponibles para distintos servidores estándares. Consulte las especificaciones rápidas de RDX en para conocer los productos recomendados. Algunos servidores o estaciones de trabajo utilizan rieles de montaje que no son estándar y no incluyen repuestos. En este caso, solicite estos accesorios al fabricante del sistema antes de instalar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Utilidad del disco extraíble USB de HPE RDX La utilidad del disco extraíble USB de RDX permite que el botón de expulsión y el método de expulsión con un clic con el botón derecho funcionen correctamente en el sistema operativo Windows. La utilidad se debe instalar inmediatamente después de conectar la unidad. Esta utilidad también contiene pruebas de diagnóstico básicas y permite descargar actualizaciones de firmware. Descargue la utilidad de forma gratuita desde la página web de soporte RDX: SPOCK de almacenamiento de HPE Para obtener más información sobre la compatibilidad y los detalles de los cables para productos Hewlett Packard Enterprise, consulte las especificaciones rápidas de RDX en 6 Antes de comenzar

7 Hewlett Packard Enterprise también le recomienda registrarse en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise Storage SPOCK en para crear una cuenta de HP Passport que le permita acceder a la información sobre interoperabilidad de los productos de Storage. Esta información se actualiza regularmente y debe ser usada para conocer los detalles más recientes. Busque el vínculo Explore Go Connect Tape Hardware interoperability. Use el vínculo mirar aquí entre corchetes para obtener acceso a la información sobre RDX. Para obtener más información sobre del uso de las páginas de SPOCK, haga clic en el vínculo Manual del usuario de SPOCK. SPOCK de almacenamiento de HPE 7

8 2 Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX Si instala un sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo USB 3.0 de RDX, consulte «Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo USB 3.0 de HPE RDX» (página 14). Si instala un módulo USB DL Server de RDX, consulte las instrucciones de instalación que se proporcionan con el producto y la documentación de ProLiant que corresponde. También tenga en cuenta las instrucciones especiales para devolver una unidad en «Reemplazo de una unidad interna» (página 27). NOTA: Para obtener un rendimiento óptimo, conecte la unidad RDX a un puerto USB 3.0 SuperSpeed dedicado. La unidad se conecta a un USB 2.0 y proporciona velocidades de transferencia de USB 2.0. No conecte la unidad a un puerto USB 1.1. En este capítulo: Preparación del compartimiento de montaje (página 8) Colocación del hardware de montaje (página 9) Instalación de la unidad (página 10) Conexión de los cables al servidor (página 11) Conexión del cable USB y el cable de alimentación a la unidad RDX (página 12) Fijación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX (página 13) Preparación del compartimiento de montaje ATENCIÓN: Para evitar lesiones personales o daños al servidor, a la estación de trabajo o al sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX, asegúrese de que el servidor o la estación de trabajo esté desconectado de la fuente de alimentación principal al instalar la unidad. 1. Reúna las herramientas y los materiales necesarios: Destornillador Phillips Destornillador de punta plana (si en el servidor o en la estación de trabajo se usan tornillos ranurados) Destornillador Torx (si en el servidor o en la estación de trabajo se usan tornillos Torx) Manual del servidor o de la estación de trabajo (para consultarlos durante la instalación) 2. Efectúe una desconexión normal del sistema y apague el servidor o la estación de trabajo, y cualquier periférico conectado. 3. Retire la cubierta y el panel frontal del servidor o la estación de trabajo, como se describe en la documentación del sistema. Cuando trabaje en el interior del servidor o de la estación de trabajo, tal vez tenga que desconectar otros cables de señales o cables de alimentación de otros dispositivos para poder colocar la nueva unidad en su sitio. Si tiene que hacerlo, tome nota de la posición y de las conexiones para poder volver a colocarlas correctamente más tarde. 8 Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX

9 Figura 2 Extracción de la cubierta de un servidor típico 4. Retire el panel de relleno de un compartimento libre de 5¼ pulgadas del servidor o de la estación de trabajo, como se indica en la documentación del sistema. Guarde todos los tornillos para utilizarlos en «Fijación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX» (página 13). 5. El servidor o la estación de trabajo ya están preparados para el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Colocación del hardware de montaje Si el servidor o la estación de trabajo requieren rieles especiales u otros accesorios para instalar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX, móntelos ahora en la unidad. Si el servidor o la estación de trabajo no requieren accesorios especiales de montaje, continúe con «Instalación de la unidad» (página 10) ahora. ATENCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Utilice siempre una muñequera antiestática si dispone de ella. En caso contrario, una vez desconectada la alimentación del servidor o de la estación de trabajo, y retirada la cubierta, toque una parte metálica del chasis. De igual manera, toque una parte metálica de la unidad antes de instalarla. Servidores HPE ProLiant Los métodos de montaje varían en función del modelo de servidor. Es posible que el servidor también incorpore un mecanismo de bloqueo para fijar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX en su lugar. Consulte «Fijación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX» (página 13). Consulte la documentación del servidor ProLiant para determinar el método correcto de montaje y comprobar si el servidor se ha suministrado con los accesorios de montaje necesarios. Rieles de montaje: Algunos servidores ProLiant, como los modelos ML530 y ML570, requieren rieles de montaje. Estos rieles pueden ser de plástico o de metal y se acoplan al panel de relleno del compartimento de la unidad del servidor. Utilice un destornillador Phillips normal para fijar los rieles adecuados. Utilice los tornillos M3 suministrados con el servidor. En caso de duda, consulte la documentación del servidor ProLiant. Colocación del hardware de montaje 9

10 Tornillos de montaje: Otros modelos de servidor ProLiant, como el ML350 y el ML370, requieren el uso de tornillos de fijación especiales sin rieles de montaje. Utilice un destornillador Torx para fijar los tornillos adecuados. Junto con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0 de RDX se proporciona un kit de accesorios con los tornillos M3 apropiados, para los casos en que no están disponibles con el servidor. Otros servidores o estaciones de trabajo Acople el hardware de montaje adecuado. Consulte la documentación del fabricante para obtener instrucciones. Si instala un servidor o una estación de trabajo que requiere una bandeja, coloque el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX en la bandeja. Si instala un servidor o una estación de trabajo que requiere rieles de montaje, ajuste los rieles al sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Algunos servidores o estaciones de trabajo disponen de rieles de montaje acoplados a presión al panel de relleno. Estos se pueden extraer y ajustar al sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX con tornillos. Instalación de la unidad Deslice el sistema de copia de seguridad con disco extraíble de RDX en el compartimiento abierto y alinee la bandeja o los rieles con las ranuras del compartimiento, como se muestra en la siguiente imagen. Figura 3 Instalación de un sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX Si en el servidor o en la estación de trabajo no se usan accesorios de montaje, compruebe que los orificios del chasis estén alineados con los orificios de los laterales del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. No sujete el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX en este momento porque tal vez tenga que moverlo para colocar los cables en su lugar. 10 Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX

11 Conexión de los cables al servidor o a la estación de trabajo IMPORTANTE: Tipo A. El cable proporcionado con la unidad se conecta a un puerto USB interno Examine el diagrama situado en el interior del panel lateral del servidor o de la estación de trabajo para determinar si dispone de un puerto USB interno y, en caso afirmativo, determine su ubicación. Puede ser necesario instalar una tarjeta USB interna si no hay un puerto disponible en la placa de sistema. Consulte RDX QuickSpecs en para conocer los productos compatibles. Conexión del cable USB al servidor o a la estación de trabajo Hewlett Packard Enterprise recomienda usar el cable A-B USB 3.0 suministrado con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX para conectarse a un conector USB tipo A en el servidor o estación de trabajo. Puede ser un conector USB 3.0 o USB 2.0 Tipo A. USB 3.0 proporciona el mejor rendimiento. Si el servidor o la estación de trabajo no tienen un conector tipo A, Hewlett Packard Enterprise recomienda instalar un adaptador de bus host USB 3.0 dedicado. Figura 4 Conexión a un puerto USB estándar Conexión a un cabezal de 4 pines USB 2.0 de Intel o HPE Muchos servidores ProLiant tienen un conector con cabezal especial de 4 pines USB 2.0 en la placa del sistema que puede estar orientado en sentido vertical u horizontal. Se incluyen dos cables para la conexión con este conector USB 2.0, dado que existen dos tipos de disposición de pines, Intel y Hewlett Packard Enterprise. El cable adecuado se debe comprar por separado. Figura 5 Orientación de un conector interno especial ProLiant Conexión de los cables al servidor o a la estación de trabajo 11

12 Conexión del cable USB y el cable de alimentación al sistema de copia de seguridad del disco extraíble RDX NOTA: La unidad no recibe alimentación eléctrica del bus USB. Se debe conectar a la fuente de alimentación del servidor o de la estación de trabajo. 1. Conecte el conector Tipo B (cuadrado) al cable USB con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX interno. 2. Conecte un cable de alimentación libre desde la fuente de alimentación interna del servidor o de la estación de trabajo al conector de alimentación. Figura 6 Conexión del cable USB y de alimentación 1 y 4 Cable de alimentación 2 y 5 Cable USB 3 Sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX 6 Fuente de alimentación del servidor o de la estación de trabajo 12 Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX

13 Fijación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX NOTA: Es posible que los pestillos y las vistas laterales del modelo del servidor o estación de trabajo no coincidan exactamente con las ilustraciones. Consulte la documentación del sistema para obtener instrucciones específicas. Hardware de montaje utilizado (HPE ProLiant) Asegúrese de utilizar los rieles de montaje o los tornillos de fijación adecuados, como se describe en «Colocación del hardware de montaje» (página 9). El servidor también incorpora un mecanismo de bloqueo para fijar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX en su lugar. 1. Presione el pestillo del servidor para fijar la unidad en su posición. 2. Asegúrese de que las placas de relleno estén colocadas en compartimientos vacíos y vuelva a colocar la cubierta del servidor. Sin hardware de montaje 1. Use los tornillos M3 que se proporcionan con el servidor o los tornillos M3 del kit de accesorios. Compruebe que los orificios del chasis estén alineados con los orificios de los laterales de la unidad y emplee un destornillador Phillips normal para fijar los tornillos M3, según se muestra en la siguiente figura. Figura 7 Fijación de la unidad, sin hardware de montaje 1. Se suministran los tornillos M3 2. Asegúrese de que las placas de protección estén colocadas sobre los compartimientos vacíos, y sustituya la cubierta del servidor o de la estación de trabajo. Fijación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX 13

14 3 Instalación de un sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo USB 3.0 HPE RDX o HPE RDX+ Si instala un sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de RDX, consulte «Instalación del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX» (página 8). En este capítulo: (página 14) (página 14) (página 15) Vista posterior de la unidad externa Figura 8 Vista posterior de la unidad externa 1 Enchufe de encendido 2 Puerto USB 3 Orificio de bloqueo Kensington NOTA: RDX+ USB 3.0 recibe alimentación mediante el bus USB. La unidad suministrada no incluye un adaptador de alimentación. La unidad incluye un enchufe para usar un adaptador de alimentación externa con el puerto USB (si el host no dispone de suficiente energía a través del bus USB). Para conocer los requisitos de alimentación, consulte la sección «Conexión del cable de alimentación» (página 15). Conexión del cable USB Conecte la unidad al host mediante el cable USB suministrado con la unidad: Unidad externa RDX: cable USB tipo A-B estándar con un conector tipo B (cuadrado) en el extremo de la unidad y un conector tipo A (plano) en el extremo del host. Unidad externa RDX+: cable en Y con un conector tipo B (cuadrado) en uno de los extremos y dos conectores de tipo A (planos) en el extremo del host. 1. Enchufe el conector tipo B (cuadrado) del cable USB en el puerto USB ubicado en la parte posterior de la unidad. 14 Instalación de un sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo USB 3.0 HPE RDX o HPE RDX+

15 2. Unidad externa RDX con cable USB estándar: conecte el conector tipo A (plano) al servidor o estación de trabajo. Para obtener un rendimiento óptimo, Hewlett Packard Enterprise recomienda conectar la unidad a un puerto USB 3.0. Unidad externa RDX+ con cable USB en Y: conecte el conector tipo A (plano) principal (marcado con el logotipo USB SuperSpeed ) al servidor o estación de trabajo. Hewlett Packard Enterprise recomienda conectar la unidad RDX+ a un puerto USB 3.0. Si un solo puerto USB no proporciona energía suficiente, conecte el conector secundario USB tipo A (marcados con el logotipo USB ) a otro puerto USB en el equipo host. Si dos puertos USB 2.0 no proporcionan energía suficiente, conecte un adaptador de alimentación externo. Consulte la sección «Conexión del cable de alimentación» (página 15) Figura 9 Conectar el cable USB tipo A-B a la unidad externa RDX Figura 10 Conectar el cable USB en Y a la unidad externa RDX+ Conexión del cable de alimentación La unidad externa RDX funciona con un intervalo de tensión de 100 V a 240 V (1 A, Hz) con el adaptador de alimentación de CA suministrado. No es necesario efectuar ningún ajuste. Conexión del cable de alimentación 15

16 La unidad RDX+ recibe alimentación a través del bus y, por lo tanto, no se suministra un adaptador de alimentación externo. Si el host no puede proporcionar suficiente energía, se puede usar un adaptador de alimentación externo. Los requisitos de alimentación son: Tensión de entrada de CC: 5 V a 14 V (máximo) Corriente de entrada: 2,4 A a 0,9 A Conector cilíndrico: (positivo a centro) Diámetro exterior: 5,5 mm Diámetro interior: 2,1 mm Especificaciones típicas del adaptador: 5 VCC/2,4 A 5,5 mm 14 VCC/0,9 A 5,5 mm Conecte el extremo redondo del adaptador de CA en la parte trasera de la unidad y use el cable de alimentación para conectar el adaptador de CA en la toma de alimentación. (El cable de alimentación suministrado con la unidad RDX es el adecuado para su región geográfica). NOTA: Solo la unidad RDX+ recibe alimentación a través del bus USB. La unidad RDX no recibe alimentación a través del bus USB y debe conectarse a un sistema de alimentación. Figura 11 Conexión del cable de alimentación 16 Instalación de un sistema de copia de seguridad con disco extraíble externo USB 3.0 HPE RDX o HPE RDX+

17 4 Funcionamiento del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX En este capítulo: Instalación de una utilidad RDX (página 17) Panel frontal (página 17) Soportes (página 18) Carga y descarga (página 18) Apagado de la unidad (página 20) Instalación de la utilidad del disco extraíble RDX (solo para Windows) La utilidad del disco extraíble RDX garantiza el funcionamiento correcto de la función de expulsión con Windows. Descargue la utilidad desde la página web de soporte RDX e instálela antes de trabajar con el dispositivo. NOTA: Si no se instala la utilidad RDX, el botón de expulsión y el método de expulsión con un clic en el botón derecho del mouse no funcionarán correctamente. NOTA: Debe iniciar sesión como Administrador o tener privilegios de administrador para instalar el software. 1. Descargue la utilidad desde la página web de soporte RDX: rdx para el servidor o la estación de trabajo con el dispositivo RDX. 2. Haga doble clic en el archivo para iniciar la utilidad. 3. Siga las instrucciones de la pantalla y reinicie el servidor o la estación de trabajo cuando se le solicite. 4. El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX ya está preparado para su uso. Panel frontal La parte frontal del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX tiene un orificio para insertar los cartuchos. Una puerta protectora cubre el orificio. Para obtener más información sobre indicadores LED, consulte «Interpretación de los indicadores LED» (página 22). Figura 12 Panel frontal de una unidad externa 1. Indicador LED de actividad del cartucho 3. Orificio de expulsión de emergencia 2. Botón de expulsión/indicador LED de encendido Instalación de la utilidad del disco extraíble RDX (solo para Windows) 17

18 Soportes NOTA: En el modelo interno, el botón de expulsión se encuentra a la derecha de la ranura del cartucho. Para obtener un rendimiento óptimo, Hewlett Packard Enterprise recomienda usar medios de la marca Hewlett Packard Enterprise. El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX admite cualquier cartucho de RDX. Los cartuchos están disponibles en varias capacidades para cumplir con diferentes requisitos de almacenamiento. Solicítelos en línea en: info/storagemedia. Protección contra escritura de los cartuchos Para proteger los datos de un cartucho y evitar que se modifiquen o se sobrescriban, puede proteger el cartucho contra escritura. 1. Expulsión del cartucho desde el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. 2. La lengüeta de protección de escritura se encuentra en la parte posterior del cartucho, consulte «Inserción de un cartucho» (página 19). Cuando el cartucho tiene protección contra escritura, el icono del candado está cerrado. Cuando el cartucho está habilitado para escritura, el icono del candado está abierto. Manipulación de cartuchos Aunque los cartuchos tienen una apariencia resistente, se deben manejar con cuidado para asegurar la integridad de los datos y una duración prolongada. Considere las siguientes precauciones: Almacene los cartuchos en sus estuches protectores cuando no los utiliza. No apile los cartuchos. Mantenga los cartuchos lejos del polvo, la suciedad y la humedad. Evite la luz solar directa, las fuentes de calor y las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura. No deje caer los cartuchos al suelo ni los trate descuidadamente. Nunca trate de forzar el cartucho en la unidad. Si resulta difícil insertarlo, compruebe la orientación e intente nuevamente. Utilice la esquina polarizada como guía para corregir la alineación. Consulte «Inserción de un cartucho» (página 19). Carga y descarga Inserción de cartuchos 1. Inserte un cartucho en la unidad con la esquina polarizada orientada a la esquina superior izquierda del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. El cartucho encaja solamente con una orientación. (La lengüeta de protección de escritura se encuentra en la parte posterior derecha del cartucho). 2. Deslice el cartucho en la unidad cuidadosamente hasta que encaje en el lugar y escuche un sonido de ajuste. 18 Funcionamiento del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX

19 Figura 13 Inserción de un cartucho 1. Lengüeta de protección contra escritura 2. Esquina polarizada Extracción de cartuchos NOTA: Para que la función de expulsión funcione correctamente, la utilidad de RDX se debe instalar inmediatamente después de la instalación. Consulte «Instalación de una utilidad RDX» (página 17). Existen dos formas de expulsar un cartucho si hay un funcionamiento normal. Si la función de expulsión no funciona correctamente, consulte «Expulsión de emergencia» (página 24). Descarga mediante el método con un clic en el botón derecho del mouse (solo para Windows) 1. En el Explorador de Windows, ubique la letra de la unidad para el dispositivo. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el dispositivo y seleccione Eject. 3. El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX finaliza cualquier tarea que se esté realizando en ese momento y expulsa el cartucho. Cuando el cartucho ha sido expulsado por la unidad, tome los lados expuestos de este y extráigalo. Descarga mediante el botón de expulsión 1. Pulse el botón de expulsión del panel frontal. Carga y descarga 19

20 Figura 14 Expulsión de un cartucho 1. Indicador LED de actividad del cartucho 2. Botón de expulsión NOTA: En el modelo interno, el botón de expulsión se encuentra a la derecha de la ranura del cartucho. Figura 15 Panel frontal de una unidad interna 2. La unidad finaliza cualquier tarea que se esté realizando en ese momento y expulsa el cartucho. Cuando el cartucho ha sido expulsado por la unidad, tome los lados expuestos de este y extráigalo. Apagado de la unidad Para asegurar un funcionamiento confiable, no apague la unidad durante las actividades de lectura, escritura, búsqueda, carga y descarga. 20 Funcionamiento del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX

21 5 Solución de problemas En este capítulo: Procedimiento general (página 21) Uso de la utilidad RDX para diagnósticos (página 23) Interpretación de los indicadores LED (página 22) Expulsión de emergencia (página 24) El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX no aparece en el Administrador de dispositivos (página 24) El rendimiento de la unidad parece lento (página 25) Error de escritura (página 26) Falla en la descarga del firmware con Windows Server 2003 (página 26) El sistema no completará el proceso de reinicio (página 26) Procedimiento general Si surge un problema, el primer paso es intentar establecer si se debe al cartucho, a la unidad, al servidor host o estación de trabajo y sus conexiones, o a la forma de utilizar el sistema. Acaba de instalarse el sistema? Podría existir un problema de instalación: 1. Consulte la información del capítulo de instalación correspondiente de esta guía. 2. Compruebe los conectores de alimentación y el cableado USB. 3. La unidad está conectada a un puerto USB 3.0? Hay otros dispositivos conectados al mismo concentrador o controlador USB? Extraiga los dispositivos adicionales si no son necesarios. Consulte también «Guía de configuración de USB» (página 29). 4. Para comparar las condiciones ambientales con los límites especificados para la unidad, consulte RDX QuickSpecs en 5. Están instalados en el host el software de aplicación y los controladores adecuados? Puede usar HP RDX Utility para descargar e instalar actualizaciones de firmware de Está utilizando cartuchos nuevos o una marca de cartuchos diferente? Ha estado utilizando ese cartucho en particular durante mucho tiempo? El problema podría deberse al cartucho: 1. Compruebe que el cartucho sea un cartucho RDX. 2. Compruebe que el cartucho no esté dañado. 3. Está el cartucho protegido contra escritura? Consulte «Protección contra escritura de los cartuchos» (página 18). 4. Repita la operación. 5. Si el problema persiste, pruebe con un cartucho diferente. 6. Si no se resuelve el problema, probablemente se deba a la unidad, al servidor host o a la estación de trabajo. Se ha trasladado recientemente la unidad? Se ha desconectado y vuelto a conectar algún cable? Ha cambiado el clima? Está excepcionalmente caluroso, frío, húmedo o seco? Había polvo o suciedad cerca de la unidad? Se han tomado precauciones razonables contra la electricidad estática? El problema podría deberse a la unidad: 1. Compruebe los cables y los conectores. Procedimiento general 21

22 2. Si el problema persiste, compare las condiciones ambientales con los límites especificados para la unidad (consulte RDX QuickSpecs en Tal vez podría trasladar la unidad a un lugar más adecuado. Se ha instalado un sistema operativo nuevo en el servidor host o en la estación de trabajo? Se ha instalado nuevo software de copia de seguridad? El problema podría deberse al host o al software. Consulte los manuales de manejo del servidor o de la estación de trabajo, y el manual del software, o solicite ayuda a un técnico de servicio. Interpretación de los indicadores LED Figura 16 Indicadores LED del panel frontal 1. Indicador LED de actividad del cartucho 3. Orificio para restablecimiento de emergencia 2. Botón de expulsión/indicador LED de encendido Indicador LED de alimentación Tabla 1 Indicador LED de alimentación Estado del indicador LED APAGADO VERDE permanente VERDE parpadeante ÁMBAR permanente Significado No se suministra alimentación. La unidad está preparada para utilizarse. Expulsar Falla Acción necesaria Compruebe la conexión del cable de alimentación y sustitúyalo si es necesario. Podrá utilizar el cable de alimentación del monitor o de otro dispositivo para verificar que la conexión funcione. Si existe alimentación y los LED permanecen apagados, apague y vuelva a encender la unidad o reiníciela. Si esto falla, solicite asistencia. Solo en RDX+: Si se usa un adaptador de alimentación externo con la unidad RDX+, el indicador LED de alimentación solo se iluminará cuando se conecte también un cable USB entre la unidad RDX+ y el sistema host. Si el indicador LED no está encendido, compruebe que el cable USB esté conectado correctamente. Ninguno. Se trata de una situación normal. Ninguno. La unidad expulsa el cartucho. La unidad ha detectado una condición de falla. Esto puede ocurrir por lo siguiente: La unidad no puede expulsar el cartucho debido a una obstrucción. 22 Solución de problemas

23 Tabla 1 Indicador LED de alimentación (continuación) Estado del indicador LED ÁMBAR parpadeante Significado Prevención Acción necesaria Los componentes electrónicos internos están dañados o no funcionan correctamente. Inserte un clip para papel estirado en el orificio de expulsión de emergencia durante 10 a 15 segundos para extraer un cartucho atascado, como se describe en «Expulsión de emergencia» (página 24). Si esto no resuelve el problema, ejecute la aplicación de diagnóstico RDX. Ninguno. Se ha pulsado el botón de expulsión al mismo tiempo que el servidor host o la estación de trabajo estaban accediendo al medio. La unidad parpadeará en ámbar durante unos segundos y, a continuación, se volverá iluminar con una luz verde fija. Espere hasta que el acceso al servidor finalice después de lo cual, la unidad expulsará el cartucho. Si no es así, compruebe que el host ejecuta la aplicación correcta de RDX Utility, consulte «Utilidad del disco extraíble RDX» (página 6). Instale la utilidad RDX y pruebe nuevamente. Si es necesario, utilice el Explorador de Windows para expulsar el cartucho (haga clic con el botón derecho del mouse en la letra de la unidad para el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX y seleccione Eject). Indicador LED de actividad del cartucho Tabla 2 Indicador LED del cartucho Estado del indicador LED APAGADO VERDE parpadeante ÁMBAR permanente Significado No preparado Actividad Falla Acción necesaria El cartucho no fue insertado correctamente o la unidad no tiene alimentación. Asegúrese de que el cartucho esté insertado correctamente. Debe encajar en el lugar y hacer un sonido de clic. Compruebe los cables de alimentación. Ninguno. La unidad está conectada a un servicio de RDX y está llevando a cabo una operación de lectura, escritura o búsqueda. El parpadeo constante indica que se está utilizando el cartucho para la copia de seguridad de RDX. El resto de las operaciones tiene un patrón de punto-punto-punto-guión. La unidad ha detectado una condición de falla en el cartucho. Compruebe las siguientes condiciones de falla: El cartucho no es compatible con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. El cartucho se ha dañado considerablemente. El cartucho no se ha insertado completamente. Si esto no resuelve el problema, ejecute la aplicación de diagnóstico RDX. Uso de la utilidad RDX para diagnósticos RDX Utility es una aplicación de Windows que permite diagnosticar problemas en el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Por lo general, se instala inmediatamente después de conectarlo a la unidad RDX para garantizar que la función de expulsión funcione correctamente. Consulte «Instalación de una utilidad RDX» (página 17). Uso de la utilidad RDX para diagnósticos 23

24 Con la utilidad RDX, usted puede: Identificar los sistemas de copia de seguridad con disco extraíble RDX conectados al servidor o a la estación de trabajo. Recuperar la información del estado del dispositivo y el cartucho. Descargar y actualizar el firmware del sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX desde Probar la unidad y el cartucho. Para ejecutar la utilidad RDX de Windows Haga clic en Start > All Programs > RDX Utility > RDX Utility. Si desea obtener instrucciones sobre la Utilidad RDX, haga clic en Help. Expulsión de emergencia NOTA: No realice la expulsión de emergencia de un cartucho mientras parpadea el indicador LED de actividad del cartucho. Si el cartucho no se expulsa utilizando el botón de expulsión o con los métodos de expulsión con un clic en el botón derecho del mouse, utilice el siguiente método de expulsión de emergencia a través de un orificio para recuperar el cartucho. 1. Si usa el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX interno, apague el servidor o la estación de trabajo. Si utiliza el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX externo, desconecte el cable de alimentación. 2. Inserte el extremo de un clip para papel (o un objeto similar) en el orificio de expulsión de emergencia (consulte «Indicadores LED del panel frontal» (página 22)) durante 10 a 15 segundos. No coloque el objeto en el orificio formando un ángulo. Mantenga el objeto estirado y presione para expulsar el cartucho. 3. Cuando el cartucho ha sido expulsado por la unidad, tome los lados expuestos del cartucho y extráigalo. 4. Reinicie el servidor o la estación de trabajo para restablecer el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Si usa un dispositivo externo, recuerde que deberá volver a conectar el cable de alimentación antes de reiniciar el servidor o la estación de trabajo. El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX no aparece en el Administrador de dispositivos Si es un sistema RDX+, compruebe que el sistema RDX+ recibe suficiente alimentación del host. Consulte «El sistema host no puede proporcionar suficiente alimentación a la unidad de HPE RDX+ a través de USB» (página 25). Nuevo examen del hardware Si la unidad no aparece en el Administrador de dispositivos de Windows y el indicador LED es verde, siga estos pasos para volver a examinar el hardware: 1. Consultar el Administrador de dispositivos: Haga clic con el botón derecho del mouse en My Computer. Seleccione Manage. Seleccione Device Manager. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la carpeta superior (debe ser el nombre del servidor o de la estación de trabajo). Seleccione Scan for Hardware Changes. 24 Solución de problemas

25 3. El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX deberá aparecer en la lista Unidades de disco. Si el dispositivo no aparece en la lista, reinicie el servidor o la estación de trabajo. El sistema host no puede proporcionar suficiente alimentación a la unidad de HPE RDX+ a través de USB El sistema RDX+ necesita alimentación suficiente para que la unidad y el cartucho puedan funcionar correctamente. El sistema RDX+ puede recibir alimentación desde el host, bien con el cable USB en Y suministrado o con un adaptador de alimentación externo (no suministrado). Cuando la unidad RDX+ con un cartucho insertado se conecta al host mediante el cable USB en Y suministrado y recibe suficiente alimentación desde el host: Se enciende la unidad RDX+ y el indicador LED de la base se ilumina con una luz verde fija. El cartucho se enciende y el indicador LED del cartucho se ilumina con una luz verde fija. La unidad RDX+ es detectada por el host (por ejemplo, la unidad RDX+ aparece en el Administrador de dispositivos de Windows). Si alguno de los indicadores LED no se ilumina con una luz verde fija o la unidad no es detectada por el host: 1. Compruebe las conexiones USB y compruebe que el cable en Y esté instalado correctamente. Si ha cambiado el cableado, vuelva a examinar el hardware para ver si el problema se resuelve. Consulte «Nuevo examen del hardware» (página 24). 2. Si el host no proporciona suficiente energía a través del cable USB, instale un adaptador de alimentación externo (no suministrado). Consulte las instrucciones de conexión y las especificaciones del adaptador en «Conexión del cable de alimentación» (página 15). Si ha agregado un adaptador de alimentación externo, vuelva a examinar el hardware para ver si se soluciona el problema. Consulte «Nuevo examen del hardware» (página 24). El rendimiento de la unidad parece lento Compruebe que la unidad RDX esté conectada a un puerto USB 3.0. La unidad también es compatible con USB 2.0, aunque el rendimiento se reducirá. No conecte la unidad a un puerto USB 1.1. Para obtener un rendimiento óptimo, conéctelo directamente a un concentrador raíz USB 3.0 en el equipo. Si usa un puerto externo, asegúrese de que sea compatible con USB 3.0. El sistema host no puede proporcionar suficiente alimentación a la unidad de HPE RDX+ a través de USB 25

26 Asegúrese de que el puerto USB comparta el ancho de banda entre los dispositivos USB conectados a los sistemas, entre ellos el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. El uso de cámaras, dispositivos de memoria flash, entre otros, en el puerto USB aumentarán el rendimiento del dispositivo. Extraiga los dispositivos adicionales si no son necesarios. Consulte también «Guía de configuración de USB» (página 29). Error de escritura Si la aplicación de copia de seguridad informa un error de escritura, siga estos pasos: 1. Verifique que el conmutador de protección contra escritura del cartucho esté configurado con el candado abierto. 2. Compruebe los indicadores LED situados en la parte frontal del cartucho. Si el indicador LED es ámbar, el cartucho no funciona adecuadamente. Esto se debe a un daño grave en el cartucho. Ejecute la utilidad RDX para obtener más información sobre la falla. 3. Reemplace el cartucho si el error persiste. Falla en la descarga del firmware con Windows Server 2003 Si la descarga del firmware produce errores con un parámetro no válido y el host ejecuta Windows Server 2003, compruebe que, como mínimo, se haya instalado el Service Pack 1. El sistema no completará el proceso de reinicio Algunas versiones de BIOS no manejan correctamente grandes soportes de USB extraíbles. Si el sistema host no completa el proceso de arranque, siga estos pasos: 1. Compruebe que el host tiene instalado el BIOS más reciente en 2. Desactive el reinicio de USB en el BIOS e intente nuevamente. 3. Intente expulsar el cartucho y vuelva a intentar reiniciar, o reinicie con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX desconectado. 4. Si utiliza un cartucho FAT3 formateado, reformatearlo en otro sistema de archivos puede solucionar el problema. 26 Solución de problemas

27 6 Reemplazo del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX En este capítulo: Para desconectar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX (página 27) Para volver a conectar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX (página 28) Si el sistema de copia de seguridad con disco extraíble USB 3.0 RDX es defectuoso, no se puede reparar y todavía se encuentra cubierto por la garantía original, se reemplazará. Hewlett Packard Enterprise proporcionará una unidad de repuesto de forma gratuita. Según la disponibilidad y la zona geográfica, el envío de la unidad de cinta de repuesto demorará un día hábil. Para que el envío se realice en el día o dentro de las cuatro horas (siempre que sea posible según la zona geográfica), se deberá pagar un cargo adicional. Si solicita que Hewlett Packard Enterprise instale la unidad de repuesto, se le cobrarán los gastos de viaje y de mano de obra del servicio. Para desconectar la unidad 1. Desembale el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX de sustitución y conserve el embalaje. 2. Apague el servidor o la estación de trabajo, y desconéctelo de la fuente de alimentación principal. 3. Retire la cubierta del servidor o de la estación de trabajo. 4. Siga las precauciones normales contra la electricidad estática (consulte las precauciones en «Colocación del hardware de montaje» (página 9)) y extraiga los tornillos de fijación de la unidad. 5. Desconecte la unidad fallida de la alimentación del servidor o de la estación de trabajo, y de los cables del USB, y deslícela con cuidado hacia afuera del compartimiento de montaje. 6. Coloque la unidad fallada en el embalaje de la unidad de repuesto. 7. Devuelva la unidad defectuosa al centro de servicio de Hewlett Packard Enterprise. Las unidades de repuesto se entregarán con instrucciones para la devolución de la unidad defectuosa. Debe enviar el componente defectuoso a Hewlett Packard Enterprise dentro de un período delimitado, por lo general, cinco (5) días hábiles. La parte defectuosa debe devolverse en el material de embalaje suministrado; se debe incluir la documentación relacionada. Si no devuelve la parte defectuosa, es posible que Hewlett Packard Enterprise le cobre el repuesto. Hewlett Packard Enterprise pagará todos los costos de envío y devolución de partes, y determinará el correo/transportista que se deberá utilizar. NOTA: Si no sustituye el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX, deberá insertar una placa de relleno en el compartimiento vacío. Vuelva a colocar la cubierta en el servidor o la estación de trabajo y fíjela correctamente con tornillos. Consideraciones especiales con el módulo RDX DL Server Al igual que el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX, el módulo RDX DL Server puede contener discos ópticos y devolver detalles diferentes para las dos unidades. Puede encontrar los detalles en la base de las unidades una vez que las elimina. Si hay un problema con el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX, no devuelva el módulo RDX DL Server completo. 1. Desconecte los cables, quite los cuatro tornillos que fijan la unidad RDX al módulo y guárdelos para usarlos con el módulo de reemplazo. Para desconectar la unidad 27

28 2. Elimine la unidad RDX del módulo y devuélvala para su mantenimiento. Es importante conservar los cables, ya que la unidad de reemplazo no los incluye. Para volver a conectar el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX Siga las instrucciones paso a paso que encontrará en este manual de usuario. 28 Reemplazo del sistema de copia de seguridad con disco extraíble interno USB 3.0 de HPE RDX

29 7 Guía de configuración de USB En este capítulo: USB en los dispositivos HPE StorageWorks (página 29) Terminología de USB (página 29) Configuración de una red USB (página 30) Cables USB (página 30) USB en los dispositivos 3.0 de HPE RDX El sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX es un dispositivo certificado con el logotipo USB 3.0. Es compatible con la tasa de transferencia USB de alta velocidad y súper velocidad, con una transferencia máxima teórica de MB/s. (La velocidad de copia de seguridad real será inferior; se define por la velocidad de transferencia de la unidad y la capacidad de compresión de los datos). Para poder aprovechar el rendimiento de alta velocidad de la interfaz USB 3.0, el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX debe estar conectado a su sistema host mediante un puerto USB 3.0. Cualquier concentrador USB que exista entre el dispositivo y el puerto del sistema debe asimismo ser compatible con USB 3.0. Para maximizar el rendimiento del dispositivo, minimice el uso de otros dispositivos USB cuando utiliza el sistema de copia de seguridad con disco extraíble RDX. Terminología de USB El bus serie universal, USB, es una interfaz de comunicación en la que un host inteligente controla toda la actividad de la red. Un comando enviado desde el host a un dispositivo concreto se transmite a todos los dispositivos de la red. Los dispositivos esperan comandos dirigidos a ellos y responden según se requiera. El host determina la cantidad de ancho de banda total de la red USB que un determinado dispositivo puede utilizar en cada momento. Todas las redes USB tienen un único host. Los concentradores actúan como repetidores y multiplicadores de comandos. Permiten que un host preste servicio a numerosos dispositivos. Un comando de host puede llegar al puerto ascendente del concentrador y transmitirse mediante los puertos descendentes a otros dispositivos y concentradores. (De manera similar, los comandos de dispositivos que llegan a un puerto descendente se repiten asimismo en sentido ascendente). Hay un tipo especial de concentrador, denominado concentrador raíz. El puerto ascendente del concentrador raíz está conectado directamente al host. Todos los sistemas USB tienen un concentrador raíz. Esta es la razón por la cual un sistema tiene normalmente más de un puerto USB. Todos los puertos USB del sistema están conectados al sistema host mediante el concentrador raíz. El host no trata de igual manera todos los dispositivos USB. Los dispositivos periódicos (dispositivos isócronos y de funcionamiento discontinuo) reciben una prioridad más alta que los dispositivos que transfieren grandes volúmenes de datos. Los dispositivos de interrupción, como el teclado y el mouse, normalmente envían al sistema información de entrada de breve duración pero de gran importancia. Los dispositivos isócronos, como las cámaras Web, normalmente requieren una transmisión puntual de datos, como una secuencia de vídeo. Los dispositivos que transfieren grandes volúmenes de datos, como las impresoras y las unidades de CD-ROM, deben recibir o transmitir datos con una precisión del 100%. La velocidad o la frecuencia de transmisión de los datos no es tan importante como la precisión de estos. USB en los dispositivos 3.0 de HPE RDX 29

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Instrucciones de sustitución del disco duro

Instrucciones de sustitución del disco duro Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los

Más detalles

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 EMC VNXe3300 Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300 Antes de comenzar Antes de comenzar el procedimiento de reemplazo, asegúrese de haber identificado correctamente la pieza con errores

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Manual del propietario

Manual del propietario Dell Inspiron One 2320 Manual del propietario Modelo regulatorio: W03C Tipo regulatorio: W03C001 www.dell.com support.dell.com Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA indica información importante

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

HP Easy Tools. Guía del administrador

HP Easy Tools. Guía del administrador HP Easy Tools Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft en EE. UU. Software

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Tarjetas multimedia externas

Tarjetas multimedia externas Tarjetas multimedia externas Referencia: 393506-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar tarjetas multimedia externas. Contenido 1 Tarjetas para ranuras de soportes digitales Inserción

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Referencia: 393499-071 Octubre de 2005 En esta guía se explica cómo utilizar dispositivos externos opcionales. Contenido 1 Utilización de un dispositivo USB Conexión de un dispositivo

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja.................................... 3 Configuración básica....................................

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1

Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Guía paso a paso de la actualización de Windows 8.1 Instalación y actualización de Windows 8.1 Actualice el BIOS, las aplicaciones y los controladores, y ejecute Windows Update. Seleccione el tipo de instalación.

Más detalles

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots EMC VNXe3100/VNXe3150 Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots Número de referencia 300-012-212 REV. 02 En este documento se describe cómo

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

HP StorageWorks. Unidades de cinta DAT SAS. Guía del usuario

HP StorageWorks. Unidades de cinta DAT SAS. Guía del usuario HP StorageWorks Unidades de cinta DAT SAS Guía del usuario Número de referencia: DW092-90929 Segunda edición: Abril de 2010 Información legal y sobre avisos Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company,

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine

Guía del usuario. Linksys PLEK500. Adaptador de red PowerLine Guía del usuario Linksys PLEK500 Adaptador de red PowerLine Contenido Descripción general.......... 3 Características................... 3 Cómo funciona la red PowerLine............ 4 Instalación de ejemplo......................

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Instalación Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6 Contenido Contenido de la caja... 3 Configuración básica... 4 Nuevo formato de discos... 9 Información adicional...12 2 Contenido de la

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal

Acerca de los avisos. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características. Vista frontal Acerca de los avisos AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Dell Vostro 320 Hoja técnica de información sobre configuración y características Vista

Más detalles

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO

TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO Introducción TARJETA DE INTERFAZ PCI DE PUERTO PARALELO Guía de instalación rápida Gracias por comprar la tarjeta de interfaz PCI IEEE1284. Esta tarjeta permite a los usuarios añadir uno o dos puertos

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro para

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso del

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

Unidades. Referencia: En esta guía se describen la unidad de disco duro y la unidad de disco óptico del ordenador.

Unidades. Referencia: En esta guía se describen la unidad de disco duro y la unidad de disco óptico del ordenador. Unidades Referencia: 393498-071 Octubre de 2005 En esta guía se describen la unidad de disco duro y la unidad de disco óptico del ordenador. Contenido 1 Manipulación de las unidades 2 Indicador luminoso

Más detalles

Multimedia Guía del usuario

Multimedia Guía del usuario Multimedia Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en

Más detalles

Soluciones de administración de clientes e impresión móvil

Soluciones de administración de clientes e impresión móvil Soluciones de administración de clientes e impresión móvil Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10

Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware de la Cámara DiMAGE X1, Versión 1.10 Esta sección explica cómo instalar la versión 1.10 del firmware de la DiMAGE X1. (Firmware es el software

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guía de referencia rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guía de referencia rápida 2 M525 Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del producto. 1. En la pantalla

Más detalles

Actividad 1.1 Instalación típica de Windows 2000 Server

Actividad 1.1 Instalación típica de Windows 2000 Server Actividad. Instalación típica de Windows 2000 Server Duración estimada: 90 minutos Objetivos Esta actividad de laboratorio se concentrará en su capacidad para realizar las siguientes tareas: Formatear

Más detalles

HP Hotkey Filter. Guía del administrador

HP Hotkey Filter. Guía del administrador HP Hotkey Filter Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft. Software de computación confidencial.

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh

Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10. Macintosh Actualización del firmware para los controladores remotos inalámbricos WR-R10 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo actualizar el firmware para los controladores remotos

Más detalles

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

Manual de instalación de DVD MAKER PCI Manual de instalación de DVD MAKER PCI Contenido Ver2.0 Capítulo1 : Instalación del hardware de DVD MAKER PCI...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool

TomTom. Compatibilidad Bluetooth para Service Tool TomTom Compatibilidad Bluetooth para Service Tool Cómo conectarse a un dispositivo LINK 300/ 310 mediante Bluetooth Cómo 300/310 conectarse mediante a Bluetooth un dispositivo LINK El presente documento

Más detalles

Actualizador del firmware para el COOLSCAN IV ED

Actualizador del firmware para el COOLSCAN IV ED Introducción (Pág. 2) Ejecutar el actualizador (Págs. 3 6) 1 Introducción 1.1 Presentación El programa de actualización del firmware del COOLSCAN IV ED, COOLSCANIVED_xxx.exe (versión para Macintosh COOLSCAN

Más detalles

Notas de la versión del Shell y las utilidades del sistema de HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9

Notas de la versión del Shell y las utilidades del sistema de HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9 Notas de la versión del Shell y las utilidades del sistema de HP UEFI para servidores HP ProLiant Gen9 Nº de referencia de HP: 794199-071b Publicado: septiembre de 2014 Edición: 3 Copyright 2014 Hewlett-Packard

Más detalles

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador

Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Tablero electrónico Portátil de Escritura Manual de Instrucciones para el uso con un ordenador Nota: es necesario el uso de un ordenador personal con sistema operativo Microsoft Windows y un puerto de

Más detalles

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 es Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Índice de contenidos es 3 Índice de contenidos 1 Introducción 4 2 Notas de seguridad 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Actualización

Más detalles

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Servidor HP ProLiant SL165s G7

Servidor HP ProLiant SL165s G7 Servidor HP ProLiant SL165s G7 Instrucciones de instalación Referencia 635251-072 Identificación de los componentes del servidor Componentes del panel frontal Componentes del panel frontal del servidor

Más detalles

Amplificador de gráficos de Alienware User s Guide (Guía del usuario)

Amplificador de gráficos de Alienware User s Guide (Guía del usuario) Amplificador de gráficos de Alienware User s Guide (Guía del usuario) Modelo reglamentario: Z01G Tipo reglamentario: Z01G001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES FAQ - EN EQUIPOS DE COMPUTO COMPUTADORES PARA EDUCAR

PREGUNTAS FRECUENTES FAQ - EN EQUIPOS DE COMPUTO COMPUTADORES PARA EDUCAR PREGUNTAS FRECUENTES FAQ - EN EQUIPOS DE COMPUTO COMPUTADORES PARA EDUCAR Equipos: SU CPU NO ENCIENDE? - Si su CPU no da señales de operación, es decir; después de oprimir el botón de inicio no enciende

Más detalles

Concentrador USB 3.0 de 4 Puertos - Ladrón con Puertos de Carga y Sincronización - Hub con 1 Puerto de 2,4A

Concentrador USB 3.0 de 4 Puertos - Ladrón con Puertos de Carga y Sincronización - Hub con 1 Puerto de 2,4A Concentrador USB 3.0 de 4 Puertos - Ladrón con Puertos de Carga y Sincronización - Hub con 1 Puerto de 2,4A Product ID: ST53004U1C Un accesorio indispensable para cualquier usuario de dispositivos móviles.

Más detalles

Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario

Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485. Manual del usuario Conversor USB-RS232 Conversor USB-RS422/485 Manual del usuario (M 981 224/ 02A ) (c) CIRCUTOR S.A. ÍNDICE 1.- INFORMACIÓN...3 2.- INSTALACIÓN...5 3.- DESINSTALAR CONTROLADORES...8 4.- DESCRIPCIÓN TÉCNICA...9

Más detalles

Guía rápida de utilización

Guía rápida de utilización 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER DELTA TABLET (7 ) TAB-5075-8G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

TRUST USB VIDEO EDITOR

TRUST USB VIDEO EDITOR TRUST USB VIDEO EDITOR Manual de instalación rápida E Versión 1.0 1 1. Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust USB Video Editor. Es necesario tener alguna experiencia con ordenadores

Más detalles

Tema 2: Instalación de una PC

Tema 2: Instalación de una PC Tema 2: Instalación de una PC 1 Contenido Tema 2: Instalación de una PC... 3 PASO 1: Revisar las especificaciones técnicas... 3 PASO 2: Identificar en la CPU los diferentes tipos de conectores... 3 PASO

Más detalles

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10

Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Cómo actualizar tu laptop o tablet Toshiba con Windows a Windows 10 Estimado usuario, La información contenida en este documento explica cómo actualizar laptops Toshiba o tablets (modelos elegibles), con

Más detalles

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora. Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte

Más detalles

Actualización de software para CommandCenter Generación Instrucciones para la descarga y

Actualización de software para CommandCenter Generación Instrucciones para la descarga y Actualización de software para CommandCenter Generación 4 2015-2 Instrucciones para la descarga y Descripción general El proceso de instalación para actualizar la CommandCenter Generación 4 con las Actualizaciones

Más detalles

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del

Más detalles

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener

Más detalles

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0

Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Manual de instalación de PVR-TV USB2.0 Contenido Ver2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware de PVR-TV USB2.0...2 1.1 Contenido del paquete...2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

Información del Mobile WiFi

Información del Mobile WiFi Guía Rápida Gracias por adquirir Mobile WiFi. El dispositivo Mobile WiFi permite una conexión de red inalámbrica de alta velocidad. Este documento permitirá aprender a utilizar el Mobile WiFi y comenzar

Más detalles

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso

Más detalles

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora.

Conecte el adaptador USB a la interfaz USB de su computadora. 1. Instalación del Hardware Guía de Instalación Rápida del Adaptador Inalámbrico N 1.1 Instalación del Hardware para Adaptador PCI 1) Apague la PC de escritorio y desconecte la corriente. 2) Abra la cubierta

Más detalles

HP USB Port Manager. Guía del administrador

HP USB Port Manager. Guía del administrador HP USB Port Manager Guía del administrador Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

Gabinete USB 3.0 para Disco Duro de 2.5 Pulgadas SATA y Rack Móvil con Bahía de 5.25 Hot Swap USM

Gabinete USB 3.0 para Disco Duro de 2.5 Pulgadas SATA y Rack Móvil con Bahía de 5.25 Hot Swap USM Gabinete USB 3.0 para Disco Duro de 2.5 Pulgadas SATA y Rack Móvil con Bahía de 5.25 Hot Swap USM StarTech ID: S2510U33RUSM La bahía y gabinete USM extraíble de almacenamiento, modelo S2510U33RUSM, convierte

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Instalación del equipo 1

Instalación del equipo 1 Adaptador inalámbrico de soluciones de impresión Xerox Guía de instalación y de configuración de conexión Instalación del equipo 1 1.1 2 1.2 Seleccione e instale uno de los adaptadores eléctricos CA en

Más detalles

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil

Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil 1 Módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. Guía fácil Este manual consta de 3 partes: PARTE 1. Resumen del módulo Bluetooth HC-06 con puerto serial. PARTE 2. Instalación de módulo Bluetooth HC-06 al sistema

Más detalles

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar

English. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso

Más detalles

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro Esta guía de reparación le guiará a través del proceso de sustitución de un disco duro en el ordenador portátil Gigabyte P35K. Escrito por:

Más detalles

Actualización del firmware de la cámara SLR digital

Actualización del firmware de la cámara SLR digital Actualización del firmware de la cámara SLR digital Windows Gracias por elegir un producto Nikon. Esta guía describe cómo realizar la actualización de este firmware. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Guía para comenzar de Bomgar B400

Guía para comenzar de Bomgar B400 Guía para comenzar de Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado en: mayo de 2010 Guía para comenzar de Bomgar B400 Documento: 043010.15 Publicado en: mayo de 2010 Gracias por utilizar Bomgar. La atención

Más detalles

Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS

Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS Envío de imágenes hacia una computadora (función de Wi-Fi) PowerShot SX530 HS, SX610 HS, and SX710 HS Guía de inicio Los cuatro pasos a continuación explican el procedimiento para enviar imágenes desde

Más detalles

Guía de inicio rápido del DVR

Guía de inicio rápido del DVR Guía de inicio rápido del DVR ES Bienvenido! Comencemos. Conozca su DVR Qué significa? Conexión de las cámaras Conecte a su red hogareña Conecte el mouse Conecte el DVR a su HDTV Conecte el DVR al monitor

Más detalles

Manual de usuario de PointWrite

Manual de usuario de PointWrite Manual de usuario de PointWrite Contenido Contenido del paquete... 3 Acople del PointWrite al proyector... 4 Conexión de PointWrite al PC... 5 Modos de actuación del lápiz... 5 Cambio del puntero del lápiz...5

Más detalles

Thunder Wheel 3D Guía del usuario

Thunder Wheel 3D Guía del usuario Thunder Wheel 3D Guía del usuario Declaración de copyright No está permitido reproducir ni transmitir ninguna parte de este manual, en ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico,

Más detalles

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente

Más detalles

Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación

Router WiFi Smart R6200v2 Guía de instalación Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Caja Carcasa USB 3.0 de Disco Duro HDD SATA 2,5 Pulgadas Externo Cifrado con Encriptación Contraseña

Caja Carcasa USB 3.0 de Disco Duro HDD SATA 2,5 Pulgadas Externo Cifrado con Encriptación Contraseña Carcasa USB 3.0 de Disco Duro HDD SATA 2,5 Pulgadas Externo Cifrado con Encriptación Contraseña StarTech ID: S2510BU3PWPS La caja para HDD USB 3.0, modelo S2510BU3PWPS, permite el cifrado de teclados alfanuméricos

Más detalles

Dell Precision M4800/M6800

Dell Precision M4800/M6800 Dell Precision M4800/M6800 Información sobre funciones e instalación Acerca de los avisos AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o la muerte. M4800: vista frontal, posterior

Más detalles

... advanced access control software Guía de usuario. for

... advanced access control software  Guía de usuario. for ... advanced access control software www.saltosystems.net Guía de usuario for www.saltosystems.net Contenido IMPORTANTE: Antes de descargar o actualizar el software de SALTO, contacte con su distribuidor

Más detalles

Gabinete de Disco Duro SATA III de 2.5" USB 3.0 UASP Carcasa de Aluminio con soporte para HDD de 12.5mm

Gabinete de Disco Duro SATA III de 2.5 USB 3.0 UASP Carcasa de Aluminio con soporte para HDD de 12.5mm Gabinete de Disco Duro SATA III de 2.5" USB 3.0 UASP Carcasa de Aluminio con soporte para HDD de 12.5mm Product ID: S2510SM12U33 El gabinete de disco duro USB 3.0 a SATA S2510SM12U33 con UASP le permite

Más detalles

Nero InfoTool Manual. Nero AG

Nero InfoTool Manual. Nero AG Nero InfoTool Manual Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero InfoTool y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG. Reservados

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES

TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES TÉCNICO EN REPARACIÓN DE ORDENADORES Requisitos Ser mayor de 16 años. Conocimientos básicos de electrónica y/o informática. Lectura óptima de textos. Salidas Laborales Técnico en montaje y reparación de

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

HP Trusted Platform Module. Guía del usuario

HP Trusted Platform Module. Guía del usuario HP Trusted Platform Module Guía del usuario Derechos de copyright y licencia 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización

Más detalles

Prepárese. Siga paso a paso las instrucciones de esta guía y disfrute en unos minutos de la Suite Jurídica o del imemento en su ipad.

Prepárese. Siga paso a paso las instrucciones de esta guía y disfrute en unos minutos de la Suite Jurídica o del imemento en su ipad. Guía de Instalación Prepárese. Siga paso a paso las instrucciones de esta guía y disfrute en unos minutos de la Suite Jurídica o del imemento en su ipad. Para comenzar a trabajar, necesita: 1 Su ordenador

Más detalles

Rack Móvil Backplane de 2 Discos Duros HDD SATA SAS de 3.5" o 2.5" sin charola para 2 Bahías de 5.25"

Rack Móvil Backplane de 2 Discos Duros HDD SATA SAS de 3.5 o 2.5 sin charola para 2 Bahías de 5.25 Rack Móvil Backplane de 2 Discos Duros HDD SATA SAS de 3.5" o 2.5" sin charola para 2 Bahías de 5.25" Product ID: HSB2535SATBK El backplane de 2 unidades extraíbles HSB2535SATBK le permite instalar e intercambiar

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION KIT BIOMETRICO UCNC

MANUAL DE INSTALACION KIT BIOMETRICO UCNC USO PUBLICO Página Página 1 de 34 1 OBJETIVO Explicar el proceso de instalación para el correcto funcionamiento de los equipos entregados por la Unión Colegiada del Notariado Colombiano y Certicamara S.A

Más detalles