BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA"

Transcripción

1 BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Ogasun eta Finantza Saila 6/2013 FORU DEKRETU ARAU EA, abenduaren 10ekoa, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Araua aldatzen duena. Bizkaiko Foru Aldundiaren 176/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, jarduera batzuk lehentasunezkotzat jotzen dira 2014ko ekitaldirako. Bizkaiko Foru Aldundiaren 175/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa; honen bidez, lanaren etekinei aplikatu beharreko atxikipenen portzentajeak aldatzen dira. 2539/2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuarena; honen bidez 190 eta 194 eredu informatiboak aldatu dira. Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 2538/2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, hiri ondasun higiezinen Merkatu- Balio Probablea zehazteko Arau Teknikoak aplikatzeko oinarri den merkatu azterlana onesten duena. 2540/2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide berezi erraztuko urteko zeinu, indize eta moduluak onesten dituena Departamento de Hacienda y Finanzas DECRETO FORAL NORMATIVO 6/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifica la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 176/2013, de 10 de diciembre, por el que se declaran prioritarias determinadas actividades para el ejercicio DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 175/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifican los porcentajes de retención aplicables a los rendimientos del trabajo. ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2539/2013, de 10 de diciembre, por la que se modifican los modelos informativos 190 y 194. ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2538/2013, de 10 de diciembre, por el que se aprueba el estudio de mercado que sirve de soporte para la actualización del Valor Probable de Mercado de los bienes inmuebles de naturaleza urbana. ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2540/2013, de 10 de diciembre, por la que se aprueban los índices y módulos del régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido para el año ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2537/2013, de 10 de diciembre, por la que se aprueban las normas de cumplimentación del documento administrativo electrónico interno y el modelo 525 «Documento de acompañamiento de emergencia interno», relativos al amparo de la circulación de productos objeto de los impuestos especiales de fabricación /2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuarena; honen bidez Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoa betetzeko arauak eta 525 eredua («Batasunaren barruko larrialdiko bide-agiria») onetsi dira (bi agiriok fabrikazioaren gaineko zerga berezien kargapeko produktuen zirkulaziorako behar dira) Gizarte Ekintza Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 180/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da 145/2001 Foru Dekretuko bigarren xedapen iragankorra. foru dekretu horrek honako hau arautzen du: inoren menpeko adinekoak Bizkaiko Foru Aldundiaren titulartasunpeko eguneko zentroetan sartzeko sistema; inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza itunduetan nahiz hitzartuetan sartzeko sistema; eta inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza ez-itunduetan edo ez-hitzartuetan sartzeko banakako ekonomi laguntzen emakida. Bizkaiko Foru Aldundiaren 181/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. honen bidez, urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hau arautzen du: adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman Departamento de Acción Social DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 180/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifica la disposición adicional segunda en lo que respecta al límite de crédito para el año 2014, del Decreto Foral 145/2001, regulador del sistema de acceso a centros de día para personas mayores dependientes de titularidad de la Diputación Foral de Bizkaia; a plazas convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes; y de la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso en plazas no convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 181/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifica la disposición transitoria primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2014, del Decreto Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en servicios sociales residenciales ajenos.

2 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Herri Lan eta Garraio Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 191/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, Herri Lan eta Garraio Sailak egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, kilometro gunetik Gipuzkoako mugaraino, kilometro gunea) erabiltzaile diren pertsona fisikoei norgehiagokarik gabeko araubidean diru-laguntzak emateko oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira). Kultura Saila Abenduaren 10eko 3590/2013, Kultura foru Diputatuaren FORU AGINDUA, 2014ko ekitaldian lehentasunekotzat hartu diren jardueren burutzapenari buruzko informazioa eman beharra betetzeko prozedura ezartzen duena. Lehendakaritza Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 174/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa, Kontratuei buruzko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Foraleko kideak berritzekoa Departamento de Obras Públicas y Transportes DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 191/2013, de 10 de diciembre, por el que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria para la concesión de subvenciones por el Departamento Foral de Obras Públicas y Transportes, en régimen de libre concurrencia y que tengan por finalidad la ayuda a las personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y usuarias de la AP-8 en su tramo vizcaíno entre Usansolo p.k y el límite con Gipuzkoa, p.k Departamento de Cultura ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 3590/2013, de 10 de diciembre, por la que se establece el procedimiento para cumplimentar la obligación de informar sobre la ejecución de actividades declaradas prioritarias en el ejercicio Departamento de Presidencia DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 174/13, de 10 de diciembre, de renovación de Vocales del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Loiuko Udala Mungiako Udala Zeanuriko Udala Gernika-Lumoko Udala Mallabiko Udala Urduñako Udala Markina-Xemeingo Udala Lemoako Udala Erandioko Udala Alonsotegiko Udala Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Loiu Ayuntamiento de Mungia Ayuntamiento de Zeanuri Ayuntamiento de Gernika-Lumo Ayuntamiento de Mallabia Ayuntamiento de Orduña Ayuntamiento de Markina-Xemein Ayuntamiento de Lemoa Ayuntamiento de Erandio Ayuntamiento de Alonsotegi III. Atala / Sección III Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila Departamento de Empleo y Políticas Sociales V. Atala / Sección V Justizi Administrazioa / Administración de Justicia Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia) Juzgado de lo Social número 5 de Donostia-San Sebastián (Gipuzkoa) Juzgado de Instrucción número 5 de Bilbao (Bizkaia)

3 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Ogasun eta Finantza Saila Departamento de Hacienda y Finanzas 6/2013 FORU DEKRETU ARAU EA, abenduaren 10ekoa, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Araua aldatzen duena. Euskal Autonomia Erkidegoarekiko Ekonomi Ituna onartzen duen 2002ko maiatzaren 23ko 12/2002 Legeko 26. artikuluan ezartzen denez, Estatuak une bakoitzean ezarrita dituen arau substantibo eta formal berberei jarraituko zaie Balio Erantsiaren gaineko Zerga eraentzeko. Ekintzaileei eta haien nazioartekotzeari laguntzeko 2013ko irailaren 27ko 14/2013 Legeak aldaketak eragin ditu Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Legean, eta aldaketa horiek Bizkaiko Lurralde Historikoko zerga-arautegian sartu behar dira. Besteak beste, enpresek dituzten likidezia-arazoak eta kreditua lortzeko arazoak arintzeko, kutxa-irizpidearen araubide berezia sortu du Balio Erantsiaren gaineko Zergaren arloan. Araubide berezi hori erabiltzeko aukera jasota dago Balio Erantsiaren gaineko Zergaren sistema komunari buruzko Kontseiluaren 2006ko azaroaren 28ko 2006/11/EE Direktibako 167 bis artikuluan, eta manu hori 2013ko urtarrilaren 1etik aplikatu behar da. Europar Batasuneko arauketa berri horrek aukera ematen die euroko eragiketa-bolumena gainditzen ez duten subjektu pasibo batzuei atzeratzeko haien bezeroei jasanarazitako BEZaren sortzapena eta, beraz, BEZ horri dagokion aitorpena eta ordainketa ere atzeratzeko. Merkataritzako eragiketa gehienetan aplikatu ahal izango dute aukera hori, eragiketok osorik edo zati bat kobratu arte, haiek egin diren urtearen hurrengo urteko abenduaren 31ko mugarekin betiere. Hala ere, merkataritzako betebehar propioak betetzean atzeratzea sustatu ahal duten egoerak ekiditeko, Europako arautegiak ezarri du subjektu pasiboei ere atzeratu egingo zaiela haien eskuraketetan jasandako BEZaren kenkaria. Izan ere, eskuraketak hornitzaileei ordaindu arte atzeratuko da kenkari hori, eta, kasu horretan ere, eragiketak egin diren urtearen hurrengo urteko abenduaren 31 izango da muga. Subjektu pasiboak aukeran daukan araubide berezi berri hau haren eragiketa guztietan aplikatuko da, salbuespen batzuekin, hala nola Europar Batasunaren barruko eragiketak eta zergaren beste araubide berezi batzuk dituzten eragiketak. Azkenik, araubide berezia aplikatu zaien eragiketei dagokienez, jasanarazitako kuoten sortzapena eta jasandako kuoten kenkaria egiteko aukera ere jaso da, baldin eta kuotaren sortzapena gertatu ez bada edo kenkaria egin gabe badago, kasu hauetan: hartzekodunen konkurtsoa badago eta kreditu kobraezinen ondorioz zerga-oinarria aldatzen bada. Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko 2005eko martxoaren 10eko 2/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan zehazten denez, Foru Aldundiak helburu bakarrarekin eman ahal izango ditu zergen arloan foru arau maila duten foru dekretu arau eak: Bizkaiko Lurralde Historikoko legeria egokitzeko, baldin eta, Ekonomia Itunean xedatutakoaren arabera, Lurralde Historikoan ere araubide erkideko lurraldean dauden edukizko eta formazko arau berberek izan behar badute aginduzko. Bada, horregatik guztiagatik, Ogasun eta Finantzen foru diputatuak proposatu eta Foru Aldundiak 2013ko abenduaren 10ean egindako bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau DECRETO FORAL NORMATIVO 6/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifica la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido. El Concierto Económico con la Comunidad Autónoma Vasca, aprobado por la Ley 12/2002, de 23 de mayo, establece en su artículo 26 que el Impuesto sobre el Valor Añadido se regirá por las mismas normas sustantivas y formales que las establecidas en cada momento por el Estado. La Ley 14/2013, de 27 de septiembre, de apoyo a los emprendedores y su internacionalización, ha realizado modificaciones en la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido, que deben ser incorporadas a la normativa tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia. Entre otras, y con objeto de paliar los problemas de liquidez y de acceso al crédito de las empresas, ha creado, en el ámbito del Impuesto sobre el Valor Añadido, el régimen especial del criterio de caja. La posibilidad de adoptar este régimen especial se encuentra contenida en el artículo 167 bis de la Directiva 2006/112/CE, del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, precepto que resulta de aplicación desde el pasado 1 de enero de Esta nueva regulación Comunitaria permite, para determinados sujetos pasivos que no superen los de euros de volumen de operaciones, retrasar el devengo y la consiguiente declaración e ingreso del I.V.A. repercutido en la mayoría de sus operaciones comerciales hasta el momento del cobro, total o parcial, a sus clientes, con la fecha límite del 31 de diciembre del año inmediato posterior a aquel en que las mismas se hayan efectuado. No obstante, para evitar situaciones que pudieran incentivar el retraso en el cumplimiento de sus propias obligaciones comerciales, la normativa comunitaria establece que los sujetos pasivos verán retardada igualmente la deducción del I.V.A. soportado en sus adquisiciones hasta el momento en que efectúen el pago de estas a sus proveedores, y con igual límite del 31 de diciembre del año inmediato posterior a aquel en que se hayan efectuado las operaciones. El nuevo régimen especial optativo para el sujeto pasivo determinará su aplicación para todas sus operaciones, con algunas excepciones como las operaciones intracomunitarias y las sometidas a otros regímenes especiales del Impuesto. Por último, se prevé, asimismo, el devengo de las cuotas repercutidas y la deducción de las cuotas soportadas respecto de las operaciones a las que haya sido de aplicación el régimen especial, que estuvieran aún pendientes de devengo o deducción en los supuestos de concurso de acreedores y de modificación de base imponible por créditos incobrables. Por ello y en virtud de la autorización contenida en el artículo 8 de la Norma Foral 2/2005, de 10 de marzo, General Tributaria del Territorio Histórico de Bizkaia, en la que se recoge que la Diputación Foral podrá dictar disposiciones normativas con rango de Norma Foral en materia tributaria denominadas Decretos Forales Normativos en el supuesto de que su objeto sea exclusivamente la adaptación de la legislación del Territorio Histórico de Bizkaia, cuando, de conformidad con lo dispuesto en el Concierto Económico deban regir en dicho Territorio Histórico las mismas normas sustantivas y formales que en el territorio de régimen común, a propuesta del diputado foral de Hacienda y Finanzas, previa deliberación y aprobación de la Diputación Foral en su reunión de 10 de diciembre de 2013.

4 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 XEDATZEN DA: Artikulu bakarra. Kutxa-irizpidearen araubide berezia Bat: Aldatu egiten da Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauko 120. artikuluko Bat zenbakia, eta honela idatzita geratuko da: «Bat: Balio Erantsiaren gaineko Zergan dauden araubide bereziak hauek dira: 1. Araubide erraztua. 2. Nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzako araubide berezia. 3. Ondasun erabili, arte-objektu, antzinateko objektu edo bilduma-objektuen araubide berezia. 4. Inbertsio-urrearekin egiten diren eragiketei aplikatu ahal zaien araubide berezia. 5. Bidaia-agentzien araubide berezia. 6. Baliokidetasun-errekarguaren araubide berezia. 7. Bide elektronikoen bidez emandako zerbitzuei aplikatu ahal zaien araubide berezia. 8. Erakunde-taldeen araubide berezia. 9. Kutxa-irizpidearen araubide berezia.» Bi: Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko 1994ko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauko IX. tituluan X. kapitulua erantsi da, eta testu hau dauka: SE DISPONE: Artículo único. Régimen especial del criterio de caja Uno: Se modifica el apartado Uno del artículo 120 de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, quedando redactado de la siguiente forma: «Uno: Los regímenes especiales en el Impuesto sobre el Valor Añadido son los siguientes: 1. Régimen simplificado. 2. Régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca. 3. Régimen especial de los bienes usados, objetos de arte, antigüedades y objetos de colección. 4. Régimen especial aplicable a las operaciones con oro de inversión. 5. Régimen especial de las agencias de viajes. 6. Régimen especial del recargo de equivalencia. 7. Régimen especial aplicable a los servicios prestados por vía electrónica. 8. Régimen especial del grupo de entidades. 9. Régimen especial del criterio de caja.» Dos: Se introduce un nuevo Capítulo X en el Título IX de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, con la siguiente redacción: «X. KAPITULUA KUTXA-IRIZPIDEAREN ARAUBIDE BEREZIA 163 decies artikulua. Araubidea aplikatzeko baldintza subjektiboak Bat: Urte naturalean eurotik beherako eragiketa-bolumena duten zerga honen subjektu pasiboek aplikatu ahal izango dute kutxa-irizpidearen araubide berezia. Bi: Subjektu pasiboak aurreko urte naturalean hasi baditu enpresa-jarduerak edo jarduera profesionalak, urte osoari dagokion eragiketa-bolumena kalkulatuko da. Hiru: Subjektu pasiboak ez baditu aurreko urte naturalean hasi enpresa-jarduerak edo jarduera profesionalak, uneko urte naturalean aplikatu ahal izango du araubide berezia. Lau: Aurreko zenbakietan ezarritakoari dagokionez, subjektu pasiboak egindako eragiketa-bolumena zehazteko, Balio Erantsiaren gaineko Zerga sortzen denean joko dira egindakotzat eragiketok, edo, bestela, eragiketoi ezin izan bazitzaien aplikatu kutxa-irizpidearen araubide berezia, zerga horren sortzapena gertatu zenean. Bost: Subjektu pasiboek ezin izango dute kutxa-irizpidearen araubidea aplikatu urte naturalean hartzaile berari eskudirutan kobrantzak egin dizkiotenean eta kobrantza horiek erregelamenduz ezarritako zenbatekoa gainditzen dutenean. 163 undecies artikulua. Kutxa-irizpidearen araubide berezia aplikatzeko baldintzak Aurreko artikuluan ezarritako baldintzak betetzen dituzten subjektu pasiboek aplikatu ahal izango dute kutxa-irizpidearen araubide berezia, erregelamenduz ezarritakoaren arabera hura aplikatzea aukeratzen dutenean. Aukera hori luzatu egingo da hari uko egiten ez bazaio. Uko egiteko, erregelamenduz ezarritakoa bete behar da. Uko egiteak 3 urteko balioa izango du, gutxienez. 163 duodecies artikulua. Araubidea aplikatzeko baldintza objektiboak Bat: 163 decies artikuluan aipatzen diren subjektu pasiboek zerga aplikatu behar den lurraldean egindakotzat jotzen diren eragiketetan aplikatu ahal izango dute kutxa-irizpidearen araubide berezia. Kutxa-irizpidearen araubide berezia subjektu pasiboak egindako eragiketa guztiei aplikatuko zaie, artikulu honen hurrengo zenbakian ezarritakoaren kalterik gabe. «CAPÍTULO X RÉGIMEN ESPECIAL DEL CRITERIO DE CAJA Artículo 163 decies. Requisitos subjetivos de aplicación Uno: Podrán aplicar el régimen especial del criterio de caja los sujetos pasivos del Impuesto cuyo volumen de operaciones durante el año natural anterior no haya superado los de euros. Dos: Cuando el sujeto pasivo hubiera iniciado la realización de actividades empresariales o profesionales en el año natural anterior, el importe del volumen de operaciones deberá elevarse al año. Tres: Cuando el sujeto pasivo no hubiera iniciado la realización de actividades empresariales o profesionales en el año natural anterior, podrá aplicar este régimen especial en el año natural en curso. Cuatro: A efectos de determinar el volumen de operaciones efectuadas por el sujeto pasivo referido en los apartados anteriores, las mismas se entenderán realizadas cuando se produzca o, en su caso, se hubiera producido el devengo del Impuesto sobre el Valor Añadido, si a las operaciones no les hubiera sido de aplicación el régimen especial del criterio de caja. Cinco: Quedarán excluidos del régimen de caja los sujetos pasivos cuyos cobros en efectivo respecto de un mismo destinatario durante el año natural superen la cuantía que se determine reglamentariamente. Artículo 163 undecies. Condiciones para la aplicación del régimen especial del criterio de caja El régimen especial del criterio de caja podrá aplicarse por los sujetos pasivos que cumplan los requisitos establecidos en el artículo anterior y opten por su aplicación en los términos que se establezcan reglamentariamente. La opción se entenderá prorrogada salvo renuncia, que se efectuará en las condiciones que reglamentariamente se establezcan. Esta renuncia tendrá una validez mínima de 3 años. Artículo 163 duodecies. Requisitos objetivos de aplicación Uno: El régimen especial del criterio de caja podrá aplicarse por los sujetos pasivos a que se refiere el artículo 163 decies a las operaciones que se entiendan realizadas en el territorio de aplicación del Impuesto. El régimen especial del criterio de caja se referirá a todas las operaciones realizadas por el sujeto pasivo sin perjuicio de lo establecido en el apartado siguiente de este artículo.

5 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Bi: Kutxa-irizpidearen araubide berezitik kanpo daude eragiketa hauek: a) Araubide hauetako baten menpe daudenak: araubide erraztua; nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzako araubide berezia; baliokidetasun-errekarguarena; inbertsio-urrearena; bide elektronikoen bidez emandako zerbitzuei aplikatu ahal zaiena eta erakunde-taldeena. b) Foru arau honetako 21, 22, 23, 24 eta 25. artikuluetan aipatzen diren ondasun-emate salbuetsiak. c) Batasunaren barruko ondasun-eskuraketak. d) Zergaren subjektu pasiboa eragiketa egiten zaion enpresaburua edo profesionala denean, foru arau honetako 84. artikuluaren Bat zenbakiko 2, 3 eta 4. puntuetan ezarritakoaren arabera. e) Inportazioak eta inportazioen pareko eragiketak. f) Foru arau honetako 9.1 eta 12. artikuluetan aipatzen direnak. 163 terdecies artikulua. Kutxa-irizpidearen araubide bereziaren edukia Bat: Araubide berezi hau aplikatu ahal zaien eragiketetan, prezioa osorik edo zati batean kobratzen denean gertatuko da zergaren sortzapena, benetan jasotako zenbatekoengatik, edo, bestela, prezioa ez bada kobratu, eragiketa egin den urtearen hurrengo urteko abenduaren 31n sortuko da. Horretarako, eragiketaren prezioa noiz kobratu den (osorik edo zati bat) egiaztatu beharko da. Bi: Araubide berezi hau aplikatu ahal zaien eragiketetan, faktura egin eta ematen denean jasanarazi behar da zerga, baina eragiketaren sortzapenaren unean joko da egindakotzat, sortzapen hori aurreko zenbakian xedatutakoaren arabera zehazten dela. Hiru: Araubide berezi hau aplikatu ahal duten subjektu pasiboek foru arau honetako VIII. tituluan ezarritakoaren arabera egin ahal izango dituzte kenkariak, berezitasun hauekin: a) Araubide berezi hau aukeratzen duten subjektu pasiboen kasuan, prezioa osorik edo zati batean ordaintzen denean sortuko da jasandako kuoten kenkariak egiteko eskubidea, benetan ordaindutako zenbatekoengatik, edo, bestela, ordainketa egin ez bada, eragiketa egin den urtearen hurrengo urteko abenduaren 31n. Aurrekoa hala aplikatuko da, zerga-egitatea egindakotzat jotzen den unea kontuan hartu gabe. Horretarako, eragiketaren prezioa noiz ordaindu den (osorik edo zati bat) egiaztatu beharko da. b) Jasandako kuotei kenkaria aplikatzeko eskubidea sortu den likidazio-aldiari dagokion autolikidazioan edo hurrengo aldietakoetan baino ezin izango da erabili kenkarirako eskubidea, baldin eta eskubide hori sortzen denetik hasita lau urte igaro ez badira. c) Titularrak ez badu jasandako kuoten kenkarirako eskubidea aurreko letran ezarritako epean erabiltzen, eskubide hori iraungi egingo da. Lau: Erregelamendu bidez ezarriko dira araubide berezi hau aplikatzen duten subjektu pasiboei dagozkien betebehar formalak. 163 quaterdecies artikulua. Kutxa-irizpidearen araubide bereziari uko egitearen edo araubidetik kanpo geratzearen ondorioak Kutxa-irizpidearen araubidea aplikatzeari uko egiten bazaio edo subjektu pasiboa araubide horretatik kanpo geratzen bada, araubide horren arauak mantenduko dira haren indarraldian egindako eragiketei dagokienez, aurreko artikuluan ezarritakoaren arabera. Dos: Quedan excluidas del régimen especial del criterio de caja las siguientes operaciones: a) Las acogidas a los regímenes especiales simplificado, de la agricultura, ganadería y pesca, del recargo de equivalencia, del oro de inversión, aplicable a los servicios prestados por vía electrónica y del grupo de entidades. b) Las entregas de bienes exentas a las que se refieren los artículos 21, 22, 23, 24 y 25 de esta Norma Foral. c) Las adquisiciones intracomunitarias de bienes. d) Aquellas en las que el sujeto pasivo del Impuesto sea el empresario o profesional para quien se realiza la operación de conformidad con los números 2.º, 3.º y 4.º del apartado uno del artículo 84 de esta Norma Foral. e) Las importaciones y las operaciones asimiladas a las importaciones. f) Aquellas a las que se refieren los artículos 9.1. y 12 de esta Norma Foral. Artículo 163 terdecies. Contenido del régimen especial del criterio de caja Uno: En las operaciones a las que sea de aplicación este régimen especial, el Impuesto se devengará en el momento del cobro total o parcial del precio por los importes efectivamente percibidos o si este no se ha producido, el devengo se producirá el 31 de diciembre del año inmediato posterior a aquel en que se haya realizado la operación. A estos efectos, deberá acreditarse el momento del cobro, total o parcial, del precio de la operación. Dos: La repercusión del Impuesto en las operaciones a las que sea de aplicación este régimen especial deberá efectuarse al tiempo de expedir y entregar la factura correspondiente, pero se entenderá producida en el momento del devengo de la operación determinado conforme a lo dispuesto en el apartado anterior. Tres: Los sujetos pasivos a los que sea de aplicación este régimen especial podrán practicar sus deducciones en los términos establecidos en el Título VIII de esta Norma Foral, con las siguientes particularidades: a) El derecho a la deducción de las cuotas soportadas por los sujetos pasivos acogidos a este régimen especial nace en el momento del pago total o parcial del precio por los importes efectivamente satisfechos, o si este no se ha producido, el 31 de diciembre del año inmediato posterior a aquel en que se haya realizado la operación. Lo anterior será de aplicación con independencia del momento en que se entienda realizado el hecho imponible. A estos efectos, deberá acreditarse el momento del pago, total o parcial, del precio de la operación. b) El derecho a la deducción solo podrá ejercitarse en la autoliquidación relativa al periodo de liquidación en que haya nacido el derecho a la deducción de las cuotas soportadas o en las de los sucesivos, siempre que no hubiera transcurrido el plazo de cuatro años, contados a partir del nacimiento del mencionado derecho. c) El derecho a la deducción de las cuotas soportadas caduca cuando el titular no lo hubiera ejercitado en el plazo establecido en la letra anterior. Cuatro: Reglamentariamente se determinarán las obligaciones formales que deban cumplir los sujetos pasivos que apliquen este régimen especial. Artículo 163 quaterdecies. Efectos de la renuncia o exclusión del régimen especial del criterio de caja La renuncia o exclusión de la aplicación del régimen especial del criterio de caja determinará el mantenimiento de las normas reguladas en el mismo respecto de las operaciones efectuadas durante su vigencia en los términos señalados en el artículo anterior.

6 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de quinquiesdecies artikulua. Kutxa-irizpidearen araubide bereziaren eraginpeko eragiketak Bat: Kutxa-irizpidearen araubide berezia aukeratu ez duten baina araubide horretan sartutako eragiketen hartzaile diren subjektu pasiboen kenkarirako eskubidea, eragiketa horiengatik jasandako kuotei dagokienez, eragiketen prezioa osorik edo zati batean ordaintzen denean sortuko da, benetan ordaindutako zenbatekoengatik, edo, bestela, ordainketa egin ez bada, eragiketa egin den urtearen hurrengo urteko abenduaren 31n. Aurrekoa zerga-egitatea egindakotzat jotzen den unea kontuan hartu gabe aplikatu ahal izango da. Horretarako, eragiketaren prezioa noiz ordaindu den (osorik edo zati bat) egiaztatu beharko da. Erregelamendu bidez ezarriko dira zer betebehar formal dagozkien kutxa-irizpidearen araubide bereziaren eraginpeko eragiketen hartzaile diren subjektu pasiboei. Bi: Kutxa-irizpidearen araubide berezia aukeratu duten subjektu pasiboek zerga-oinarria aldatzen badute, foru arau honetako 80. artikuluko Lau zenbakian aipatzen denarekin bat, araubide berezia aukeratu duen subjektu pasibo zordunak jasandako kuoten kenkaria egiteko eskubidea sortuko da, aldatutako eragiketei dagokienez, baldin eta zerga-oinarriaren aldaketa egiten denean oraindik kenkaria egin gabe badago. 163 sexidescies artikulua. Konkurtso-adierazpenari buruzko autoaren ondorioak Kutxa-irizpidearen araubide berezia aukeratu duen subjektu pasiboaren edo haren eragiketen hartzaile den subjektu pasiboaren konkurtsoa adierazten bada, ondorio hauek sortuko dira konkurtso-adierazpenari buruzko autoaren datan: a) Kutxa-irizpidearen araubide berezia aukeratu duen subjektu pasiboak jasanarazitako kuoten sortzapena gertatuko da, data horretan sortzapena oraindik gertatu gabe bazegoen. b) Kutxa-irizpidearen araubide berezia aplikatu zaien eragiketen hartzaile izan den subjektu pasiboak eragiketa horiengatik jasandako kuoten kenkaria egiteko eskubidea sortuko da, eragiketak oraindik ordaindu gabe badaude eta data horretan 163 terdecies.hiru.a) artikuluan ezarritako epea igaro ez bada. c) Kutxa-irizpidearen araubide berezia aukeratu duen konkurtsopeko subjektu pasiboak jasandako kuoten kenkaria egiteko eskubidea sortuko da, araubide berezi horretan sartuta ez dauden eragiketei dagokienez, eragiketa horien hartzaile izan bada, oraindik ordaindu gabe badaude eta data horretan 163 terdecies.hiru.a) artikuluan ezarritako epea igaro ez bada. Konkurtsoan sartuta dagoen subjektu pasiboak berak sortutako kuotak aitortu beharko ditu, eta aurreko letretan aipatu diren jasandako kuoten kenkaria erabili beharko du konkurtso-adierazpena baino lehenagoko zerga-egitateei erregelamenduz dagokien autolikidazioan. Halaber, subjektu pasiboak data horretara arte kenkaria aplikatu gabe zuten jasandako kuotak aitortu beharko ditu autolikidazio horretan.» AZKEN XEDAPENAK Lehenengoa Foru dekretu arau e hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta egunaren biharamunean jarriko da indarrean, eta 2014ko urtarrilaren 1etik aurrera izango ditu ondorioak. Bigarrena Baimena ematen zaie Bizkaiko Foru Aldundiari eta Ogasun eta Finantzen foru diputatuari, foru dekretu arau e hau garatu eta betearazteko beharrezkoak diren xedapenak eman ditzaten. Hirugarrena Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko 1987ko otsai- Artículo 163 quinquiesdecies. Operaciones afectadas por el régimen especial del criterio de caja Uno: El nacimiento del derecho a la deducción de los sujetos pasivos no acogidos al régimen especial del criterio de caja, pero que sean destinatarios de las operaciones incluidas en el mismo, en relación con las cuotas soportadas por esas operaciones, se producirá en el momento del pago total o parcial del precio de las mismas, por los importes efectivamente satisfechos, o, si este no se ha producido, el 31 de diciembre del año inmediato posterior a aquel en que se haya realizado la operación. Lo anterior será de aplicación con independencia del momento en que se entienda realizado el hecho imponible. A estos efectos, deberá acreditarse el momento del pago, total o parcial, del precio de la operación. Reglamentariamente se determinarán las obligaciones formales que deban cumplir los sujetos pasivos que sean destinatarios de las operaciones afectadas por el régimen especial del criterio de caja. Dos: La modificación de la base imponible a que se refiere el apartado cuatro del artículo 80 de esta Norma Foral, efectuada por sujetos pasivos que no se encuentren acogidos al régimen especial del criterio de caja, determinará el nacimiento del derecho a la deducción de las cuotas soportadas por el sujeto pasivo deudor, acogido a dicho régimen especial correspondientes a las operaciones modificadas y que estuvieran aún pendientes de deducción en la fecha en que se realice la referida modificación de la base imponible. Artículo 163 sexiesdecies. Efectos del auto de declaración del concurso La declaración de concurso del sujeto pasivo acogido al régimen especial de criterio de caja o del sujeto pasivo destinatario de sus operaciones determinará, en la fecha del auto de declaración de concurso: a) El devengo de las cuotas repercutidas por el sujeto pasivo acogido al régimen especial del criterio de caja que estuvieran aún pendientes de devengo en dicha fecha. b) El nacimiento del derecho a la deducción de las cuotas soportadas por el sujeto pasivo respecto de las operaciones que haya sido destinatario y a las que haya sido de aplicación el régimen especial del criterio de caja que estuvieran pendientes de pago y en las que no haya transcurrido el plazo previsto en el artículo 163.terdecies.Tres, letra a), en dicha fecha. c) El nacimiento del derecho a la deducción de las cuotas soportadas por el sujeto pasivo concursado acogido al régimen especial del criterio de caja, respecto de las operaciones que haya sido destinatario no acogidas a dicho régimen especial que estuvieran aún pendientes de pago y en las que no haya transcurrido el plazo previsto en el artículo 163.terdecies.Tres, letra a), en dicha fecha. El sujeto pasivo en concurso deberá declarar las cuotas devengadas y ejercitar la deducción de las cuotas soportadas referidas en los párrafos anteriores en la autoliquidación prevista reglamentariamente, correspondiente a los hechos imponibles anteriores a la declaración de concurso. Asimismo, el sujeto pasivo deberá declarar en dicha autoliquidación, las demás cuotas soportadas que estuvieran pendientes de deducción a dicha fecha.» DISPOSICIONES FINALES Primera El presente Decreto Foral Normativo entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», con efectos a partir del 1 de enero de Segunda Se autoriza a la Diputación Foral de Bizkaia y al diputado foral de Hacienda y Finanzas para dictar cuantas disposiciones sean precisas para el desarrollo y ejecución del presente Decreto Foral Normativo. Tercera De acuerdo con lo previsto en la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre elección, organización, régimen y funcionamiento

7 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 laren 13ko 3/1987 Foru Arauan xedatutakoarekin bat etorriz, foru dekretu arau e honen onespenaren berri emango zaie Batzar Nagusiei, berrets dezaten. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ (I-1948) Bizkaiko Foru Aldundiaren 176/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, jarduera batzuk lehentasunezkotzat jotzen dira 2014ko ekitaldirako. 1998ko ekitaldiaz geroztik, zergei buruzko arautegian jasota dauden zerga-pizgarriak erabiliz, Bizkaiko Foru Aldundiak bultzatu du sektore pribatuak parte hartzea Bizkaiko Lurralde Historikoan antolatzen diren garrantzi bereziko kultur ekitaldien finantziazioan, hain zuzen ere, Kultura Sailaren jardun-eremuaren barruan kultur ondarearen, kirolaren, astialdiaren, artearen eta kulturaren eta euskaren sustapenerako jardueren arloan egiten direnen finantziazioan. Irabazizkoak ez diren erakundeen zerga-araubideari eta mezenasgoari emandako zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauaren 29. artikuluko lehenengo zenbakian zehazten denez, Bizkaiko Foru Aldundiak ekitaldi bakoitzean lehentasunezkoak izango diren jarduerak ezarri ahal izango ditu, bai eta haiek bete beharreko irizpideak eta baldintzak ere. Azpimarratzekoa da foru dekretu honetan ezarritako lehentasunezko jarduerei aplika dakizkiekeen zerga-pizgarriek beren horretan dirautela, nahiz eta dohaintzei aplika dakizkiekeen zergapizgarriak %20ra murriztu diren Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko foru arau berriko hogeigarren xedapen gehigarria aldatzearen ondorioz. Foru dekretu honen helburua da 2014ko ekitaldirako zenbait jarduera lehentasunezkotzat jotzeko baldintzak eta prozedurak ezartzea. Hori dela bide, Ogasun eta Finantzen diputatuak proposaturik eta Foru Aldundiak 2013ko abenduaren 10ean egindako bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau XEDATZEN DA: 1. artikulua. Xedea Foru dekretu honen xedea da otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauko 29. artikulua garatzea. Arau hori irabazizkoak ez diren erakundeen zerga-araubideari eta mezenasgoari emandako zerga-pizgarriei buruzkoa da. 2. artikulua. Lehentasunezko jarduerak Bat: 2014ko ekitaldian, jarraian aipatzen diren jarduerak lehentasunezkotzat jo ahalko dira Bizkaiko Lurralde Historikoan: a) Kirolaren arloan: 1) Bizkaiko Lurralde Historikoko herri administrazioek eskola kirolaren arloan antolatzen edo babesten dituzten jarduerak. 2) Bizkaiko Lurralde Historikoa eta bertako udalerriak ezagutarazten dituzten kirol-kluben jarduerak eta kirol-ekitaldiak edo -emanaldiak, foru dekretu honen 3. artikuluan jasotzen diren betekizunak betetzen dituztenak. 3) Udalen edo Aldundiaren titulartasuneko kirol-instalazio berriak egitea eta haien kirol-instalazioak artatu, eraberritu edo egokitzeko obrak egitea. 4) Kirol-klubak elkartzea edo batzea, baldin eta horren ondorioz desagertu egiten badira elkartu edo batu diren taldeak. de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, de la aprobación del presente Decreto Foral Normativo se dará cuenta a las Juntas Generales para su posterior ratificación. Bilbao, a 10 de diciembre de El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ (I-1948) DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 176/2013, de 10 de diciembre, por el que se declaran prioritarias determinadas actividades para el ejercicio Desde el ejercicio 1998, la Diputación Foral de Bizkaia ha estimulado, a través de los incentivos fiscales contemplados en la normativa tributaria, la participación del sector privado en la financiación de eventos culturales de especial trascendencia desarrollados en el Territorio Histórico de Bizkaia referidos al patrimonio cultural, actividades deportivas, de tiempo libre, manifestaciones artístico-culturales y promoción de actividades de fomento del uso del euskara, dentro del ámbito de actuación del Departamento Foral de Cultura. El artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo, señala en su apartado 1 que será la Diputación Foral de Bizkaia la que podrá establecer para cada ejercicio una relación de actividades declaradas prioritarias, así como los criterios y condiciones que dichas actividades deben cumplir. Es reseñable, que a pesar de que la nueva Norma Foral del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas en su disposición adicional vigésima, reduce el porcentaje de deducción aplicable a los donativos al 20 por 100, los incentivos fiscales aplicables a las actividades prioritarias contempladas en este Decreto Foral se mantienen. Es objeto del presente Decreto Foral establecer las condiciones y procedimientos para la declaración como prioritarias de determinadas actividades para el ejercicio En su virtud, a propuesta del diputado de Hacienda y Finanzas, previa deliberación y aprobación de la Diputación Foral, en su reunión de 10 de diciembre de 2013, SE DISPONE: Artículo 1. Objeto El presente Decreto Foral tiene por objeto el desarrollo del artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo. Artículo 2. Actividades prioritarias Uno: Las actividades que a continuación se relacionan podrán ser declaradas prioritarias en el Territorio Histórico de Bizkaia para el ejercicio 2014: a) En el ámbito deportivo, las relativas a: 1) Las actividades organizadas o patrocinadas por las administraciones públicas del Territorio Histórico de Bizkaia en el ámbito del deporte escolar. 2) Las actividades de los clubes deportivos y acontecimientos o manifestaciones deportivas que redunden en la difusión del nombre del Territorio Histórico de Bizkaia y de sus municipios, de acuerdo con los requisitos contenidos en el artículo 3 del presente Decreto Foral. 3) La ejecución de nuevas instalaciones deportivas y la ejecución de obras de conservación, reforma o adecuación en instalaciones deportivas, siempre y cuando se trate de instalaciones de titularidad municipal o foral. 4) Las asociaciones o uniones de clubes deportivos siempre y cuando dichas asociaciones o uniones supongan la desaparición de los clubes asociados.

8 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 b) Gazteen arloan: 1) Haur eta gazteen astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolek egiten dituzten jarduerak, baldin eta eskola horiek izendapen ofiziala onartuta badute Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren azaroaren 2ko 419/1994 Dekretuaren arabera. 2) Legez aintzatetsitako gazte elkarteek antolatzen dituzten jarduerak, arruntak eta kanpalekuetakoak. c) Kultur ondarearen arloan, kalifikatutako kultur ondasun diren Bizkaiko higiezinak artatu, zaharberritu eta hobetzeko obrak betearaztea, Euskal Kultur Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legeko II. tituluko I. kapituluan ezarrita dagoena dela bide. d) Euskararen arloan, foru dekretu honen 6. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz 2014ko ekitaldirako lehentasunezkotzat jotzen diren jarduerak. e) Kultur zabalkundearen arloan, foru dekretu honen 7. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz 2014rako lehentasunezkotzat jotzen diren jarduerak. Bi: Lehentasunezkotzat jotzen diren jarduerek zerga-hobariak izango dituzte, hain zuzen ere, irabazizkoak ez diren erakundeen zergaaraubideari eta mezenasgoari emandako zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauaren 29. artikuluan adierazitakoak. Hiru: Halaber, lehentasunezkoak izango dira Estatuko eta foru lurraldeetako organo eskudunek halakotzat jotzen dituzten jarduerak, baldin eta haiek onetsitako arautegietan aintzatespen bera ematen bazaie foru dekretu honen arabera lehentasunezkotzat jotako jarduerei. 3. artikulua. Kirolaren arloko betekizunak Bat: Kirolaren arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoaren a) letrako 2) zenbakian ezarritakoaren ondoreetarako, honako betekizun hauek bete behar ditu: a) Nazioartekoa izatea, estatuz gaindiko kirol-federazioen egutegi ofizialen barruan dagoelako edo federazio horiek kirol-interes berezia aintzatetsi diotelako. b) Autonomia Erkidegoko edo Estatuko gizarte-komunikabideetan agertzea. c) Benetako aurrekontua eurotik gorakoa izatea. Bi: Bat paragrafoan ezarritakoa gorabehera, honako ekitaldi hauek ez dute bete behar paragrafo horretako a) letran ezartzen dena: a) Xede nagusia kirolaren sustapena izanik bi mila eta bostehun kirolari baino gehiago biltzen dituztenak. b) Euskal Herriko kirol modalitateetakoak direnak: arraunketa (tostako arraunketa eta olinpikoa), euskal pilota eta herri kirolak. c) Bizkaiko kirol-klubek kirol ez-profesionalen Estatu mailako kirol-lehiaketa ofizialetako goreneko bi kategorietan parte hartzea. 4. artikulua. Gazteen arloko betekizunak Gazteen arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoaren b) letran ezarritakoaren ondoreetarako, honako betekizun hauek bete behar ditu: a) Izendapen ofiziala onartuta duten astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolek haur eta gazteen astialdiko hezkuntza-jardueretako zuzendariak eta begiraleak trebatzeko ematen dituzten ikastaroek Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailaren azaroaren 2ko 419/1994 Dekretuko 2. artikuluan haientzat ezarritako betekizunak bete behar dituzte eta Euskal Autonomia Erkidegoan bizi direnentzat izan behar dira. b) Haur eta gazteen astialdiko hezkuntza-jardueretako begiraleak eta zuzendariak trebatzeko ikastaroak ematen dituzten eta izendapen ofiziala onartuta duten astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolen jardun-eremua Bizkaiko Lurralde Historikoa izan behar da, eta eskola horiek Bizkaian eduki behar dute sozietatearen egoitza. b) En el ámbito juvenil, las relativas a: 1) Las actividades realizadas por las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo Libre Infantil y Juvenil, reconocidas oficialmente en virtud del Decreto 419/1994, de 2 de noviembre, del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco. 2) Las actividades, ordinarias y de campamentos, realizadas por las asociaciones juveniles, legalmente reconocidas. c) En el ámbito patrimonial cultural, la ejecución de obras de conservación, restauración y mejora sobre Bienes Culturales Calificados, de carácter inmueble, en virtud de lo establecido en el Capítulo I del Título II de la Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco, ubicados en Bizkaia. d) En el ámbito del euskara, las actividades que, de acuerdo con lo establecido en el artículo 6 de este Decreto Foral, se declaren prioritarias durante el ejercicio e) En el ámbito de la difusión cultural, las actividades que, de acuerdo con lo establecido en el artículo 7 de este Decreto Foral, se declaren prioritarias para Dos: Las actividades que se declaren prioritarias gozarán de los beneficios fiscales recogidos en el artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo. Tres: Asimismo, tendrán la consideración de prioritarias aquellas actividades que así sean declaradas por los órganos competentes del Estado y de los Territorios Forales, siempre que, en la normativa aprobada por los mismos, se reconozcan de forma recíproca las actividades declaradas prioritarias por aplicación del presente Decreto Foral. Artículo 3. Requisitos en el ámbito deportivo Uno: Para la declaración de una actividad como prioritaria en el ámbito deportivo, a los efectos del contenido del número 2) de la letra a) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, deberá cumplir los siguientes requisitos: a) Tener carácter internacional, por estar incluidos en los calendarios oficiales de federaciones deportivas supraestatales o por haber sido reconocido por éstas su especial interés deportivo. b) Tener presencia en los medios de comunicación social de ámbito autonómico o estatal. c) Contar con un presupuesto real superior a los euros. Dos: No obstante lo señalado en el apartado anterior, no será exigible el cumplimiento del requisito establecido en la letra a) del mismo en los siguientes acontecimientos: a) Aquellos cuyo objetivo principal sea el fomento del deporte y reúnan una participación superior a dos mil quinientos deportistas. b) Los que correspondan a modalidades deportivas autóctonas, entendiéndose como tales el remo (banco fijo y móvil), pelota vasca y herri kirolak. c) La participación de los clubes deportivos de Bizkaia en las dos máximas categorías de las competiciones deportivas oficiales de ámbito estatal de deportes de carácter no profesional. Artículo 4. Requisitos en el ámbito juvenil Se establecen como requisitos a cumplir por las actividades declaradas prioritarias en el ámbito juvenil a los efectos del contenido de la letra b) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, los siguientes: a) Que los cursos de formación de directores y monitores de actividades educativas en el tiempo libre infantil y juvenil impartidos por las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo Libre reconocidas oficialmente, cumplan los requisitos establecidos por el artículo 2 del Decreto 419/1994, de 2 noviembre, del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco y sean dirigidos a residentes en la Comunidad Autónoma del País Vasco. b) Que las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo Libre reconocidas oficialmente que impartan los cursos de formación de directores y monitores de actividades educativas en el tiempo libre infantil y juvenil tengan como ámbito de actuación el Territorio Histórico de Bizkaia y su domicilio social en Bizkaia.

9 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Gazte elkarteen jardun-eremua Bizkaiko Lurralde Historikoa izan behar da; elkarteok Bizkaian eduki behar dute egoitza, eta haien jarduerek zerikusia izan behar dute Kultura Saileko Kirolen eta Gazteriaren Zuzendaritza Nagusiaren eskumenekin. 5. artikulua. Ondarearen eta kulturaren arloko betekizunak Ondarearen eta kulturaren arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoaren c) idatz-zatian ezarritakoaren ondoreetarako, obren betearazpenak, betiere, Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Sailaren baimena eduki behar du. 6. artikulua. Euskararen sustapenaren arloko betekizunak Euskararen sustapenaren arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluko Bat paragrafoko d) idatz-zatian ezarritakoaren ondoreetarako, ezinbestekoa da Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailak jarduera hori egiteko baimena ematea eta lehentasunezkoa dela berariaz adieraztea. 7. artikulua. Kultur zabalkundearen arloko betekizunak Kultur zabalkundearen arloko jarduera bat lehentasunezkotzat jotzeko, foru dekretu honen 2. artikuluaren Bat paragrafoko e) letran ezarritakoaren ondoreetarako, ezinbestekoa da Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailak jarduera hori egiteko baimena ematea eta lehentasunezkoa dela berariaz adieraztea. 8. artikulua. Prozedura Foru dekretu honetan ezarritakoaren ondoreetarako, pertsona fisiko edo juridikoek jarraian adieraziko diren agiriak aurkeztu behar dituzte 2014ko abenduaren 1aren aurretik, nahi baldin badute kirolaren, gazteen, ondarearen, euskararen sustapenaren eta kultur zabalkundearen arloetan egiten dituzten jarduerak Bizkaian eta 2014ko ekitaldirako lehentasunezkotzat jotzea. Agiriak hauek dira: a) Kirol jarduerak: lehentasunezkotzat jotzeko eskatu den kiroljarduera egingo duen erakundeak prestatutako proiektua; hartan, sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar da, hala badagokio. Proiektua Kulturako Foru Saileko Kirol Zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu behar da. b) Gazteen arloko jarduerak: aintzatespen ofiziala duten haur eta gazteen astialdirako hezitzaileak trebatzeko eskolek zein gazte elkarteek lehentasunezkotzat jotzea nahi dituzten jardueren egitarauak. Egitarauan, sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar da, eta Kulturako Foru Saileko Gazteria Zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu behar da. c) Ondarearen arloko programak: lehentasunezkotzat jotzea nahi den esku-hartzearen proiektua; esku-hartze hori kalifikatutako kultur ondasun diren higiezinak artatu, zaharberritu eta hobetzeko obrak betearaztean datza. Proiektua Kultura Saileko Kultura Ondarearen Zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu behar da. d) Euskararen sustapenaren arloko programak eta jarduerak: lehentasunezkotzat jotzeko eskatu den euskara sustatzeko jarduera egingo duen erakundeak prestatutako proiektua; bertan, sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar da, hala badagokio. Proiektua Kulturako Foru Saileko Euskara Zuzendaritza Nagusiaren bulegoetan aurkeztu behar da. e) Kultur zabalkundearen arloko programak eta jarduerak: lehentasunezkotzat jotzeko eskatu den kultur zabalkunderako jarduera egingo duen erakundeak prestatutako proiektua; bertan, sarrera-gastuen aurreikuspena agerrarazi behar da, hala badagokio. Proiektua Kulturako Foru Saileko Kultur Ekintzako Zerbitzuaren bulegoetan aurkeztu behar da. c) Que las Asociaciones Juveniles tengan su ámbito de actuación en el Territorio Histórico de Bizkaia, su domicilio social en Bizkaia y sus actividades tengan relación con las competencias que ostenta la Dirección General de Deporte y Juventud del Departamento de Cultura. Artículo 5. Requisitos en el ámbito patrimonial-cultural Se establece como requisito a cumplir por las actividades declaradas prioritarias en el ámbito patrimonial-cultural a los efectos del contenido de la letra c) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, que la intervención consistente en la ejecución de tales obras cuente, en todo caso, con la correspondiente autorización del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. Artículo 6. Requisitos en el ámbito de la promoción del euskara Se establece como requisito para las actividades declaradas prioritarias en el ámbito de la promoción del euskara a los efectos del contenido de la letra d) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, que dichas actividades cuenten, en todo caso, con la correspondiente autorización y declaración expresa de prioridad del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. Artículo 7. Requisitos en el ámbito de la difusión cultural Se establece como requisito para las actividades declaradas prioritarias en el ámbito de la difusión cultural a los efectos del contenido de la letra e) del apartado uno del artículo 2 del presente Decreto Foral, que dichas actividades cuenten, en todo caso, con la correspondiente autorización y declaración expresa de prioridad del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia. Artículo 8. Procedimiento A los efectos de lo establecido en el presente Decreto Foral, las personas, físicas o jurídicas, interesadas en que sus actividades sean declaradas prioritarias en los ámbitos deportivo, juvenil, patrimonial, de promoción del euskara y de difusión cultural para el ejercicio 2014 en Bizkaia, deberán solicitarlo antes del 1 de diciembre de 2014 y presentar la siguiente documentación: a) Actividades deportivas: proyecto expedido por la entidad correspondiente que realiza la actividad deportiva de la que se solicita la declaración de prioritaria, en el que se incorpore, en su caso, la previsión de ingresos y gastos. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Deportes del Departamento Foral de Cultura. b) Actividades juveniles: programación de las actividades de las Escuelas de Formación de Educadores en el Tiempo Libre Infantil y Juvenil, y de las Asociaciones Juveniles, reconocidas oficialmente, del que se solicita la declaración de prioritaria. El citado programa, en el que se incorpore la previsión de ingresos y gastos, deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Juventud del Departamento Foral de Cultura. c) Programas patrimoniales: proyecto de la intervención consistente en la ejecución de obras de conservación, restauración y mejora sobre Bienes Culturales Calificados, de carácter inmueble, del que se solicita la declaración de prioritaria. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Patrimonio Cultural del Departamento Foral de Cultura. d) Programas y actividades de promoción del euskara: proyecto expedido por la entidad correspondiente que realiza la actividad de fomento del euskara de la que se solicita la declaración de prioritaria, en el que se incorpore, en su caso, la previsión de ingresos y gastos. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas de la Dirección General de Euskara del Departamento Foral de Cultura. e) Programas y actividades de promoción de difusión cultural: proyecto expedido por la entidad correspondiente que realiza la actividad de difusión cultural de la que se solicita la declaración de prioritaria, en el que se incorpore, en su caso, la previsión de ingresos y gastos. El citado proyecto deberá entregarse en las oficinas del Servicio de Acción Cultural del Departamento Foral de Cultura.

10 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de artikulua. Eskumena Kultura Saileko foru diputatuak foru agindu baten bidez adieraziko du Bizkaiko Lurralde Historikoan 2014ko ekitaldian zer jarduera izango diren lehentasunezkoak gazteriaren, kirolaren, ondarearen eta kulturaren, euskararen sustapenaren eta kultur zabalkundearen arloetan. Nolanahi ere, jarduera horiek lehentasunezkotzat jotzea eskatzeko eskabideak 8. artikuluan xedatutakoaren arabera aurkeztuta egon behar dute, eta jarduerek, berriz, foru dekretu honetan ezarritako baldintzak bete behar dituzte. 10. artikulua. 2014ko ekitaldian lehentasunezkoak izango diren jarduerak Ondoren adieraziko diren jarduerak lehentasunezkoak izango dira 2014ko ekitaldian, nahiz ez dituzten bete behar foru dekretu honek ezartzen dituen betekizunak: a) Ondarearen eta kulturaren arloan: Euskal Herriko Meatzaritzaren Museoa. Euskal Museoa-Euskal Arkeologia, Etnografia eta Kondaira Museoa (Bilbo). Eleiz Museoa. Bilbo. Guggenheim Bilbao Museoaren Fundazioa. Bilboko Itsasadarra Itsas Museoa Fundazioa. Bilboko Arte Eder Museoa Fundazioa. Gernikako Bakearen Museoa Fundazioa. Fundación Boinas La Encartada Kultur Ingurunea Fundazioa. Durangoko Arte eta Historia Museoa. Euskal Abertzaletasunaren Museoa (Goaz Museoa). Aste Santuko Pasoen Museoa. Bilbo. Simón Bolivar Museoa. Bilboko Artelan Berreginen Museoa. Medikuntza eta Zientzia Historiaren Euskal Museoa. Bizkaiko kultur ondarea, zibila zein erlijiosoa, birgaitzeko eta/edo zaharberritu-kontserbatzeko esku-hartzeak. Kultur ondarea hedatzeko proiektuak, Bizkaikoa enpresaerakunde publiko foralaren bidez garatuak. «Transbordador de Vizcaya S.L.» sozietateak egindako eskuhartzeak. b) Kultur zabalkundearen arloan: Bilboko opera denboraldia, OLBEk (Operaren Lagunen Bilboko Elkartea) antolatzen duena. Bilbao Orkestra Sinfonikoaren (BOS) kontzertu-denboraldia. Bilboko Arriaga Antzokia KJE SAren arte eszenikoen denboraldia. Barakaldo Antzokiaren arte eszenikoen denboraldia. Serantes Kultur Aretoaren arte eszenikoen denboraldia. Basauriko Social Antzokiaren arte eszenikoen denboraldia. Santurtziko Nazioarteko Antzerki Jaialdia, Serantes Kultur Aretoak antolatua. Portugaleteko Nazioarteko Folklore Jaialdia, Elai Alai Kultur Elkarteak antolatua. Getxoko Nazioarteko Folk Jaialdia, Getxoko Kultur Etxeak antolatua. Elai Alai Fundazioaren Portugaleteko Folklore Azoka. Getxoko Nazioarteko Jazz Jaialdia, Getxoko Kultur Etxeak antolatua. Musika klasikoaren «Musika-Música» jaialdia. Bilbao 700 III Milenium Fundazioa. «Dantzaldia» nazioarteko dantza-jaialdia. La Fundición. Ikus-arteetako produkzioak. Consonni. Artículo 9. Competencia La declaración de prioritarias en el Territorio Histórico de Bizkaia en el ejercicio 2014 de aquellas actividades en los ámbitos juvenil, deportivo, patrimonial-cultural, de promoción del euskara y de difusión cultural que lo soliciten de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8 anterior, siempre que cumplan con los requisitos establecidos en el presente Decreto Foral, se realizará por medio de Orden Foral de la diputada foral de Cultura. Artículo 10. Declaración de actividades prioritarias en el 2014 Se declaran actividades prioritarias, sin necesidad de cumplir con los requisitos establecidos en este Decreto Foral, para el ejercicio 2014, las siguientes actividades: a) En el ámbito del patrimonial-cultural: El Museo de la Minería del País Vasco. Museo Arqueológico, Etnográfico e Histórico Vasco de Bilbao-Museo Vasco. Museo Diocesano de Arte Sacro. Bilbao. Fundación del Guggenheim Bilbao Museoa. Fundación del Museo Marítimo Ría de Bilbao. Fundación del Museo de Bellas Artes de Bilbao. Fundación Museo de La Paz de Gernika. Fundación Boinas La Encartada Kultur Ingurunea. Museo de Arte e Historia de Durango. Museo del nacionalismo vasco (Goaz Museoa). Museo de Pasos de Semana Santa. Bilbao. Museo Simón Bolivar. Museo de Reproducciones Artísticas de Bilbao. Museo vasco de Historia de la Medicina y de la Ciencia. Intervenciones de rehabilitación y/o restauración-conservación sobre el Patrimonio Cultural sito en Bizkaia, tanto de carácter civil como religioso. Los proyectos de difusión del patrimonio cultural desarrollados a través de la entidad pública empresarial foral Bizkaikoa. Intervenciones realizadas por «Transbordador de Vizcaya S.L.». b) En el ámbito de la difusión cultural: Temporada de Ópera de Bilbao organizada por la A.B.A.O. Temporada de conciertos de la Bilbao Orkestra Sinfonikoa (BOS). Temporada escénica del C.A.C. Teatro Arriaga S.A. de Bilbao. Temporada escénica del Barakaldo Antzokia-Teatro Barakaldo. Temporada escénica del Serantes Kultur Aretoa. Temporada escénica del Social Antzokia de Basauri. Festival Internacional de Teatro de Santurtzi, organizado por Serantes Kultur Aretoa. Festival Internacional de Folklore de Portugalete, organizado por Elai Alai Kultur Elkartea. Festival Internacional de Folk de Getxo, organizado por el Aula de Cultura de Getxo. Folklore Azoka de Portugalete de Elai Alai Fundazioa. Festival Internacional de Jazz de Getxo, organizado por el Aula de Cultura de Getxo. Festival de música clásica «Musika-Música». Fundación Bilbao 700 III Milenium Fundazioa. Festival Internacional de danza «Dantzaldia». La Fundición. Producciones de Artes Visuales. Consonni.

11 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Umore Azoka Leioako Kaleko Artisten Azoka. Leioako Udala. Bilboko Koral Elkarteak antolatutako 2014ko kontzertuen egitaraua. «Bilbao Arte»ren erakusketen programa. Getxophoto 2014, Begihandi Kultur Taldeak antolatua. Umoredun Literatura eta Artearen Nazioarteko V. Astea. Asociación literaria la Risa de Bilbao Bilboko Barrea literatur elkartea. ACT jaialdia, Arte Eszenikoen Sortzaile Berrien Nazioarteko Jaialdia. Barakaldoko Teatrako Elkartea. Ekonomi Ituna sustatu eta aldezteko «Ad Concordiam» elkarteak antolatutako jardueren egitaraua. Deusto Fundazioa. Basques 2.0 Fundazioa: a Laboratory for Thought and Inquiry. Deusto Campus Mundus 2015 proiektua. Euskampus proiektua. Pablo eta Juan de Otaolaren ikus-arteen bekak, Basauriko Udal Kultur Etxeak antolatuak. Vicrila Fundazioaren kultur jardueren urte programa. ICOT- International Conference on Thinking Bilbao EFW- Europe Fashion Week Bilbao Agirre Lehendakaria Fundazioa. c) Lankidetzaren arloan: Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa. Alboan fundazioa. Garapenerako lankidetzaren arloan Fundación ITAKA- Escolapios/ITAKA-Escolapios Fundazioak antolatu ohi dituen jarduerak. Betean Fundazioa. Fundación Bakuva Integración Social. d) Euskararen sustapenaren arloan: Ibilaldiaren 2014ko edizioa, Ibilaldia kultur elkarteak antolatua. «Euskal Herriko Etnografi Atlasa»ren ingurukoak. «Euskalkien atlasa»ren ingurukoak. Durangoko 2014ko Azoka. Azkue Fundazioak arlo honetan antolatzen dituenak. e) Kirolaren arloan: Bizkaia Bizkaialde Fundazioa. Athletic Club Fundazioa. Bizkaiko Kirol Federakundeen Elkartea. Euskadiko Txirrindularitza Iraskundea. Durangoko Txirrindulari Elkartearen eliteko emakume-taldea. Fundación Baque Baque Iraskundea. Euskal Kirol Federazioen Batasuna. Bilbao Basket Fundazioa. Euskal Pilotaren Munduko Kontseilua Fundazioa. Euskadi Kirola Fundazioa. Lagun Aro Fundazioa. Bizkaia Basket Fundazioa. Ocean World S.L. Saskibaloiko 2014ko Munduko Txapelketa (egoitza: Bilbo) f) Gazteriaren arloan: «Euskal Encounter» jarduera, Euskaltel Fundazioak antolatua. Umore Azoka Feria de Artistas Callejeros de Humor de Leioa. Leioako Udala. Programa de «Conciertos 2014» organizados por la Sociedad Coral de Bilbao. Programa expositivo de «Bilbao Arte». Getxophoto 2014, organizado por Begihandi Kultur Taldea. V semana internacional de Literatura y Arte con Humor. Asociación literaria la Risa de Bilbao Bilboko barrea. Festival ACT, Festival internacional de nuevos Creadores escénicos. Asociación Teatrako Teatro de Barakaldo. Programa de actividades organizado por la Asociación para la Promoción y Difusión del Concierto Económico «Ad Concordiam». Fundación Deusto-Deusto Fundazioa. Fundación Basques 2.0 Fundazioa: a Laboratory for thought and Inquiry. Proyecto Deusto Campus Mundus Proyecto Euskampus. Becas de artes visuales Pablo y Juan de Otaola organizadas por la Casa Municipal de Cultura de Basauri. Programa anual de Actividades Culturales de la Fundación Vicrila Fundazioa. ICOT-International Conference on Thinking Bilbao EFW- Europe Fashion Week Bilbao Fundación Agirre Lehendakaria Fundazioa. c) En el ámbito de la cooperación: Fundación Bilbao Bizkaia Kutxa. Fundación Alboan. Las actividades encuadradas en el área de la cooperación social al desarrollo realizadas por la Fundación ITAKA- Escolapios/ ITAKA-Escolapios Fundazioa. Fundación Betean/Betean Fundazioa. Fundación Bakuva Integración Social. d) En el ámbito de la promoción del euskara: La edición correspondiente al año 2014 del Ibilaldia, organizada por la Asociación Cultural Ibilaldia. Las relacionadas con el «Atlas Etnográfico de Vasconia». Las relacionadas con el «Atlas de las variantes dialectales del euskara» ko Durangoko Azoka. Las organizadas por Azkue Fundazioa en este ámbito. e) En el ámbito del deporte: Fundación «Bizkaia-Bizkaialde». Fundación Athletic Club Athletic Club Fundazioa. Asociación de Federaciones Deportivas de Bizkaia. Fundación Ciclista de Euskadi Euskadiko Txirrindularitza Iraskundea. El equipo femenino élite de la Sociedad Ciclista Duranguesa. La Fundación Baque Baque Iraskundea. Unión de Federaciones Deportivas Vascas. Fundación Bilbao Basket Fundazioa. Fundación Consejo Mundial de Pelota Vasca. Fundación Euskadi Kirola Fundazioa. Fundación Lagun Aro. Fundación Bizkaia Basket. Ocean World S.L. Mundial de Basket 2014, sede Bilbao f) En el ámbito de la juventud: La actividad «Euskal Encounter» organizada por la Fundación Euskaltel Fundazioa.

12 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 XEDAPEN INDARGABETZAILEA 2014ko urtarrilaren 1etik aurrera indargabetuta geratuko da abenduaren 4ko 162/2012 Foru Dekretua, jarduera batzuk 2013ko ekitaldirako lehentasunezkotzat jo zituena. AZKEN XEDAPENAK Lehenengoa Ogasun eta Finantza Saileko eta Kultura Saileko foru diputatuei ahalmena ematen zaie foru dekretu hau garatzeko eta aplikatzeko behar diren xedapen guztiak eman ditzaten. Bigarrena Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den egun berean jarriko da indarrean, eta 2014ko urtarrilaren 1etik aurrera izango ditu ondoreak. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1949) Bizkaiko Foru Aldundiaren 175/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa; honen bidez, lanaren etekinei aplikatu beharreko atxikipenen portzentajeak aldatzen dira. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauak XII. tituluko II. kapituluan arautzen ditu konturako ordainketak, eta ordainketa horiek are gehiago zehazten dira Pertsona Fisikoaren Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko VII. tituluan. 2007ko azaroaren 20ko 207/2007 Foru Dekretuaren bidez onartu zen araudi hori. Foru dekretu honen xedea da atxikipenen taula berri bat onartzea, laster hasiko den zerga-ekitaldi berrirako. Hori dela bide, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuak proposaturik eta Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2013ko abenduaren 10eko bileran eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau XEDATZEN DA: Artikulu bakarra Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiaren aldaketa. Aldatu egingo dira azaroaren 20ko 207/2007 Foru Dekretuaren bidez onetsi zen Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Araudiko 109. artikuluko 1. eta 4. zenbakiak, eta honela geratuko dira: «1. Atxikipen-portzentajeen taula orokorra. DISPOSICIÓN DEROGATORIA A partir del 1 de enero de 2014 queda derogado el Decreto Foral 162/2012, de 4 de diciembre, por el que se declaran prioritarias determinadas actividades para el ejercicio DISPOSICIONES FINALES Primera Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas y a la diputada foral de Cultura a dictar cuantas disposiciones sean precisas en orden a la aplicación y desarrollo del presente Decreto Foral. Segunda El presente Decreto Foral entrará en vigor el mismo día de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», con efectos a partir del 1 de enero de Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1949) DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 175/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifican los porcentajes de retención aplicables a los rendimientos del trabajo. La Norma Foral del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, dedica el Capítulo II de su Título XII a los pagos a cuenta, que son objeto de más amplio detalle en el Título VII del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado mediante Decreto Foral 207/2007, de 20 de noviembre. El presente Decreto Foral tiene por objeto aprobar una nueva tabla de retenciones ante el inminente inicio de un nuevo ejercicio fiscal. Por lo expuesto, a propuesta del diputado foral de Hacienda y Finanzas y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de esta Diputación Foral en su reunión del día 10 de diciembre de 2013, SE DISPONE: Artículo Único Modificación del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. Se modifican los apartados 1 y 4 del artículo 109 del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, aprobado por el Decreto Foral 207/2007, de 20 de noviembre, quedando redactados de la siguiente forma: «1. Tabla general de porcentajes de retención. Urteko etekinaren zenbatekoa ( ) Ondorengoen kopurua Importe Rendimiento Anual ( ) Número de descendientes Kop. honetatik Kop. honetara Gehiago 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , desde hasta más 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

13 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Urteko etekinaren zenbatekoa ( ) Ondorengoen kopurua mporte Rendimiento Anual ( ) Número de descendientes Kop. honetatik Kop. honetara Gehiago , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,01 hortik gora » «4. Langile aktibo desgaituak. Langile aktibo desgaituei artikulu honetako 1. zenbakian atxikipen-portzentajeen taula orokorra aplikatuko zaie. Dena dela, taula orokorra aplikatuz ateratzen den atxikipen-portzentajeari hurrengo eskalan ageri diren puntuak kenduko zaizkio, langilea honako egoera hauetako batean badago: a) %33koa edo handiagoa eta %65ekoa baino txikiagoa den minusbaliotasun-gradua duten langile aktibo desgaituak. b) Minusbaliotasun-gradua %33koa edo handiagoa eta %65 baino txikiagoa izanik, mugitzeko gaitasuna murriztuta duten langile aktibo desgaituak. Langileok halakotzat joko dira, baldin eta minusbaliotasun-gradua aitortu, adierazi eta kalifikatzeko prozedurari buruzko abenduaren 23ko 1971/1999 Errege Dekretuko III. eranskinean agertzen den baremoko A, B eta C letretan adierazitako egoeretako batean badaude, edo baremo horretako D, E, F, G edo H letretan 7 puntu edo gehiago lortzen badituzte. c) %65ekoa edo handiagoa den minusbaliotasun-gradua duten langile aktibo desgaituak. desde hasta más , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,01 en adelante » «4. Trabajadores activos discapacitados. A los trabajadores activos discapacitados les será de aplicación la tabla general de porcentajes de retención a que se refiere el apartado 1 de este artículo. Este porcentaje de retención que resulte de la aplicación de la tabla general se minorará en los puntos que señala la siguiente escala, según que el referido trabajador se encuentre en alguna de las siguientes situaciones: a) Trabajadores activos discapacitados con un grado de minusvalía igual o superior al 33 por 100 e inferior al 65 por 100. b) Trabajadores activos discapacitados con un grado de minusvalía igual o superior al 33 por 100 e inferior al 65 por 100 que se encuentren en estado carencial de movilidad reducida, entendiéndose por tal los que se encuentren incluidos en alguna de las situaciones descritas en las letras A, B o C del baremo que figura como anexo III del Real Decreto 1971/1999, de 23 de diciembre, de procedimiento para el reconocimiento, declaración y calificación del grado de minusvalía, o que obtengan 7 o más puntos en las letras D, E, F, G o H del citado baremo. c) Trabajadores activos discapacitados con un grado de minusvalía igual o superior al 65 por 100. Urteko etekinaren zenbatekoa Minusbaliotasun-gradua Importe rendimiento anual Grado de minusvalía Kop. honetatik Kop. honetara Zenbakia 4. a) Zenbakia 4. b) Zenbakia 4. c) 0, , , , , , , , , , , , , , ,01 Hortik gora 1 3» Desde Hasta Apartado 4. a) Apartado 4. b) Apartado 4. c) 0, , , , , , , , , , , , , , ,01 en adelante 1 3» XEDAPEN GEHIGARRIA Bakarra Gizarte-aurreikuspeneko Sistemak Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergan. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko 2013ko abenduaren 5eko 13/2013 Foru Arauko 19. artikuluko 2. zenbakiko b) letran xedatutakoaren arabera, 2014ko urtarrilaren 1etik aurrera jaso dena joko da lehenengo prestaziotzat, eta ez da kontuan hartuko, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko 2006ko abenduaren 29ko 6/2006 Foru Arauaren babesean, data hori baino lehen prestaziorik jaso den eta prestazio horiei zer zerga-tratamendu ezarri zaien. DISPOSICIÓN ADICIONAL Única Sistemas de Previsión Social en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. A los efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del artículo 19 de la Norma Foral 13/2013, de 5 diciembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, se entenderá por primera cantidad percibida aquélla que se obtenga a partir del 1 de enero de 2014, con independencia de que se hayan recibido prestaciones o percepciones con anterioridad a dicha fecha y del tratamiento tributario que se haya aplicado a las mismas, al amparo de la Norma Foral 6/2006, de 29 de diciembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.

14 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Lehenengoa. Indarrean jartzea AZKEN XEDAPENAK Foru dekretu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean, eta 2014ko urtarrilaren 1etik aurrera izango ditu ondorioak. Bigarrena. Arauak emateko gaikuntza Ogasun eta Finantzen foru diputatuari ahalmena eman zaio foru dekretu hau garatu eta aplikatzeko behar diren xedapen guztiak emateko. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1950) 2539/2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuarena; honen bidez 190 eta 194 eredu informatiboak aldatu dira. Abenduaren 3ko 3099/2009 Foru Aginduaren bidez Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren karga dela eta lanaren etekinen, jarduera ekonomikoen etekinen eta sarien gainean aplikatu beharreko atxikipenen eta konturako sarreren urteko laburpenaren 190 eredua onetsi zen. Azaroaren 30eko 2997/2007 Foru Aginduaren bidez 194 eredua onetsi zen, besteak beste. Eredu hau honetarako erabili behar da: Pertsona Fisikoen Errentaren gainerako Zergaren, Sozietateen gaineko Zergaren eta Ez-egoiliarren Errentaren gaineko Zergaren (establezimendu iraunkorrak) zioz besteren kapitalak jaso eta erabiltzearen adierazgarri diren edonolako aktiboak eskualdatu, amortizatu, ordaindu, trukatu edo bihurtuta sortzen diren kapital higigarriaren etekinei eta errentei aplikatu beharreko atxikipenen eta konturako sarreren urteko laburpenerako. Foru agindu honen bidez aurreko bi foru agindu horiek aldatu dira hartukizun gako berriak sartzeko hartzaileen erregistroetan; izan ere, Bizkaiko Foru Ogasunak informazio-beharrizan berriak dauzka eta daukan informazioa inguruko zerga-administrazioek darabiltenarekin bateratu behar da. 1. artikulua. 190 ereduaren aldarazpena Abenduaren 3ko 3099/2009 Foru Aginduaren II. eranskineko ereduaren diseinu fisikoak eta logikoak aldatu dira (agindu horren bidez Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren zioz lanaren etekinen, jarduera ekonomikoen etekinen eta sarien gainean aplikatu beharreko atxikipenen eta konturako sarreren urteko laburpenaren 190 eredua onetsi zen); hona aldaketa: 2 motako erregistroaren (hartukizunaren errregistroa) diseinu logikoetan, 78. zuriunean (hartukizunaren gakoa), K gakoa honela geratu da: «K. Sariak Gako honekin identifikatu behar dira atxikipena edo konturako sarrera aplikatu behar zaien errenta hauek: Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Araudiko c) artikuluan aipatutako diru edo gauzazko sariak, hain zuzen ere pertsona edo erakunde aitortzaileak hartzaileei joko, lehiaketa, zozketa edo ausazko konbinazio parte hartzearen ondorioz emandakoak, are atxikipen oinarria 300 euro baino txikiagoa izanik atxikipen edo konturako sarrerarik egin beharrik ez dakartenak ere. Horretatik salbu daude Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko hogeita hirugarren xedapen gehigarrian aipatzen den karga berezia (loteria eta apustu batzuen sarien gainekoa) jasaten duten sariak, bai eta zori, enbido, adur edo apustu jokoen alderdi penalak, administratiboak eta fiskalak araupetu dituen otsailaren 25eko 16/1977 Errege Lege-Dekretuan eta jokoaren gaineko Estatuko zein Autonomia Erkidegoko gainerako arauetan ezarritakoaren itzalpean antolatutako jokoetan ematen direnak ere.» DISPOSICIONES FINALES Primera. Entrada en vigor El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» con efectos a partir del 1 de enero de Segunda. Habilitación Se autoriza al diputado foral de Hacienda y Finanzas para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación del presente Decreto Foral. Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1950) ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2539/2013, de 10 de diciembre, por la que se modifican los modelos informativos 190 y 194. La Orden Foral 3.099/2009, de 3 de diciembre, aprobó el modelo 190 de resumen anual de retenciones e ingresos a cuenta sobre rendimientos del trabajo, actividades económicas y premios del Impuesto sobre la Renta de las Persona Físicas. La Orden Foral 2997/2007, de 30 de noviembre, aprobó, entre otros, el modelo 194, resumen anual de retenciones e ingresos a cuenta del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, del Impuesto sobre Sociedades y del Impuesto sobre la Renta de no Residentes, correspondiente a establecimientos permanentes, en relación con las rentas o rendimientos del capital mobiliario derivados de la transmisión, amortización, reembolso, canje o conversión de cualquier clase de activos representativos de la captación y utilización de capitales ajenos. La presente Orden Foral tiene por objeto la modificación de las Orden Forales anteriores, introduciendo nuevas claves en los registros de percepción y de perceptores para hacer frente a nuevos requerimientos de información de la Hacienda Foral de Bizkaia y de compatibilidad de la misma con las Administraciones tributarias de nuestro entorno. Artículo 1. Modificación del modelo 190 Se modifican los diseños físicos y lógicos del modelo que figuran como Anexo II de la Orden Foral 3099/2009, de 3 de diciembre, por la que se aprueba el modelo 190 de resumen anual de retenciones e ingresos a cuenta sobre rendimientos del trabajo, actividades económicas y premios del Impuesto sobre la Renta de las Persona Físicas, en los siguientes términos: Se modifican, en los diseños lógicos del tipo de registro 2, registro de percepción, en la posición 78, Clave de percepción, el contenido de la clave K, que queda redactada de la siguiente forma: «K. Premios Se identificarán con esta clave las siguientes rentas sometidas a retención o ingreso a cuenta: Los premios dinerarios o en especie a que se refiere el artículo c) del Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, que hayan sido entregados por la persona o entidad declarante como consecuencia de la participación de los perceptores y perceptoras en juegos, concursos, rifas o combinaciones aleatorias, incluyendo aquellos sobre los que no exista obligación de practicar retención o ingreso a cuenta por no superar la base de retención de los mismos la cantidad de 300 euros. Se exceptúan los premios sujetos al Gravamen especial sobre los premios de determinadas loterías y apuestas a que se refiere la Disposición Adicional Vigésimo tercera de la Norma Foral del Impuesto sobre la Renta de las personas Físicas, así como los premios que se entreguen como consecuencia de los juegos organizados al amparo de lo previsto en el Real Decreto-ley 16/1977, de 25 de febrero, por el que se regulan los aspectos penales, administrativos y fiscales de los juegos de suerte, envite o azar y apuestas y demás normativa estatal o autonómica sobre el juego.»

15 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de artikulua. 194 ereduaren aldarazpena 187, 188, 193 (arrunta eta erraztua), 194, 196 eta 198 ereduak onetsi dituen azaroaren 30eko 2997/2007 Foru Aginduaren IX. eranskineko ereduaren diseinu fisikoak eta logikoak aldatu dira; hona: 2 motako erregistroaren (aitortuaren erregistroa) diseinu logikoetan, 78. zuriunean («Jatorria«), ondoko gakoak gehitu dira: «U: Kooperatibak: Ekarpenak itzultzea. V: Kooperatibak: Ekarpenak «inter vivos» eskualdatzea. X: Kooperatibak: Ekarpenak «mortis causa» eskualdatzea. Y: Kooperatibak: Kooperatiba batera egindako ekarpena beste batera eramatea. Z: Kooperatibak: Ekarpenak: Eskubide errealak eratzea edo lagatzea. AZKEN XEDAPENA Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ (I-1941) Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 2538/2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, hiri ondasun higiezinen Merkatu-Balio Probablea zehazteko Arau Teknikoak aplikatzeko oinarri den merkatu azterlana onesten duena. Abenduaren 3ko 163/2013 Foru Dekretuak, apirilaren 24ko 83/2012 Foru Dekretua indargabetzen duenak, arautzen ditu hiriondasun higiezinak zerga ondorioetarako balioztatzeko arau teknikoak. Aipatu Foru Dekretuaren 2. artikuluak ezarritakoaren arabera, merkatu azterlana higiezinen merkatuko datu ekonomikoak bildu, ikertu eta aztertzea izango du helburu. Ogasun eta Finantza Diputatuaren Foru aginduz onetsiko da eta Arau Teknikoak aplikatzeko oinarri izango da. Merkatu-azterlanak egin eta hurrengo urteko urtarrilaren 1az geroko ondoreak izango ditu, bigarren xedapen gehigarrian xedatutakoaren salbuespena eginez. Ildo horretatik, aipatu arau teknikoetan 13.ak ezarritakoarekin bat, higiezin-merkatuaren azterlanak Katastro eta Balorazio Zerbitzuak definituko ditu eta arau tekniko hauen arabera egiten diren balorazio automatizatu guztiek merkatuarekin izan behar duten erreferentzia bermatuko dute. Lehen artikulua Hiri ondasun higiezinen Merkatu-Balio Probablea, abenduaren 3ko 163/2013 Foru Dekretuaren bidez onartutako arau teknikoetan xedatutakoaren arabera zehaztutakoa, eguneratzeko euskarritzat hartzen den merkatu-azterlana onartzea. Bigarren artikulua Aurreko artikuluan aipatu den merkatu-azterlana Bizkaiko Foru Aldundiaren jabetzakoa da eta Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoaren menpean daude; hori guztia interesatuak aurkez ditzakeen alegazioen kaltetan jo gabe. AZKEN XEDAPENA Foru Arau honen indarraldia 2014ko urtarrilaren lehenaz gero hasiko da. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ (I-1942) Artículo 2. Modificación del modelo 194 Se modifican los diseños físicos y lógicos del modelo que figuran como Anexo IX de la Orden Foral 2997/2007, de 30 de noviembre, por la que se aprueban los modelos 187, 188, 193 normal y simplificado, 194, 196 y 198, en los siguientes términos: Se añaden en los diseños lógicos del tipo de registro 2, registro del declarado, en la posición 78, «Origen», las nuevas claves que se indican a continuación, con la siguiente redacción: «U: Cooperativas. Reembolso de aportaciones. V: Cooperativas. Transmisión «inter vivos» de aportaciones. X: Cooperativas: Transmisión «mortis causa» de aportaciones. Y: Cooperativas: Traslado a otra cooperativa de aportaciones. Z: Cooperativas: Aportaciones: Constitución o cesión de derechos reales.» DISPOSICIÓN FINAL La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ (I-1941) ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2538/2013, de 10 de diciembre, por el que se aprueba el estudio de mercado que sirve de soporte para la actualización del Valor Probable de Mercado de los bienes inmuebles de naturaleza urbana. El Decreto Foral 163/2013, de 3 de diciembre, que deroga el Decreto Foral 83/2012, de 24 de abril, regula las Normas Técnicas de Valoración para la determinación a efectos fiscales de los bienes inmuebles de naturaleza urbana. El artículo 2 del mencionado Decreto Foral dispone que, el estudio de mercado tendrá por objeto la recopilación, investigación y análisis de los datos económicos del mercado inmobiliario. Se aprobará por Orden Foral del diputado de Hacienda y Finanzas y servirá como soporte para la aplicación de las Normas Técnicas. El estudio de mercado causará efecto con fecha de 1 de enero del año siguiente al de su confección, a salvo de lo dispuesto en la Disposición Adicional Segunda del Decreto Foral. En este sentido, en la Norma 13 de las referidas Normas Técnicas, se establece que los estudios del mercado inmobiliario serán definidos por el Servicio de Catastro y Valoración y garantizarán la referencia que con el mercado deben tener todas las valoraciones automatizadas que se realicen al amparo de las Normas Técnicas. Artículo primero Aprobar el estudio de mercado que sirve de soporte para la actualización del Valor Probable de Mercado de los bienes inmuebles de naturaleza urbana, determinado conforme a lo dispuesto en las Normas Técnicas aprobadas por el Decreto Foral 163/2013, de 3 de diciembre. Artículo segundo El estudio de mercado a que se refiere el artículo anterior es propiedad de la Diputación Foral de Bizkaia y se encuentra sometido a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, todo ello sin perjuicio de la interposición de alegaciones que pudieran formularse por los interesado y las interesadas. DISPOSICIÓN FINAL La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y será de aplicación a partir del 1 de enero de Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ (I-1942)

16 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de /2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide berezi erraztuko urteko zeinu, indize eta moduluak onesten dituena. 1992ko abenduaren 29ko 1624/1992 Errege Dekretuaren 1. artikuluaren bidez onetsi zen Balio Erantsiaren gaineko Zergaren Araudiaren 37. artikuluarekin bat etorriz, zerga horren araubide berezi erraztua aplikatuko zaie berariaz zehazten diren jarduerei. Foru agindu honen xedea zera da: araubide erraztuaren alderdi zehatzenak arautzea urterako. Bizkaiko Lurralde Historikoaren eremuan, zerga zentsuei buruzko arautegian zergapekoen zentsuan biltzen diren zerga egoerak ezarri ditu, eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide berezi erraztuari uko egitea edo araubide horri dagokion ezeztapena horietarikoak dira. Bata zein bestea ondoreak izan behar dituzten egutegiko urteko apirilaren 25era arte egin daitezke. 1. artikulua. Aplikazio eremua 1. Abenduaren 29ko 1.624/1992 Errege Dekretuko 1. artikuluaren bidez onetsi zen Balio Erantsiaren gaineko Zergaren Araudiko 37. artikuluarekin bat etorriz, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide berezi erraztua jarraian adieraziko diren jarduerei edo jarduera arloei aplikatuko zaie: ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2540/2013, de 10 de diciembre, por la que se aprueban los índices y módulos del régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido para el año El artículo 37 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, aprobado por el artículo 1 del Real Decreto 1.624/1992, de 29 de diciembre, establece que el régimen simplificado de este Impuesto se aplica a las actividades que se determinen. La presente Orden Foral tiene por objeto regular para el año 2014 los aspectos más concretos del referido régimen simplificado. En el ámbito del Territorio Histórico de Bizkaia, la regulación censal establece entre las situaciones tributarias que se recogen en el censo de obligados tributarios, la renuncia o revocación al régimen especial simplificado en el Impuesto sobre el Valor Añadido, que podrán efectuarse hasta el 25 de abril del año natural en que deban surtir efecto. Artículo 1. Ámbito de aplicación 1. De conformidad con el artículo 37 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, aprobado por el artículo 1 del Real Decreto 1.624/1992, de 29 de diciembre, el régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido será aplicable a las actividades o sectores de actividad que a continuación se mencionan: JEZ Jarduera ekonomikoa I.A.E Actividad económica 0 atala Abeltzaintza lokabea. Ganadua hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak. Nekazariek edo abeltzainek burutu eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik kanpo dauden edo haren barruan ez dauden bestelako lan eta zerbitzuak. Basogintzako jardueren titularrek egindako beste lan, zerbitzu eta jarduera osagarri batzuk, nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik kanpo daudenak edo haren barruan ez daudenak. Erdirako araubidean burututako nekazaritzako jardueren lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak. Erdirako araubidean burututako basogintzako jardueren lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak. Izadiko ekoizkinak, landare-ekoizkinak edo animalienak, eraldatu, gertatu eta lantzeko prozesuak, baldin eta beharrezko badute alta ematea Ekonomi Jardueren gaineko Zergako tarifetan eta izadiko ekoizkin horiek zuzenean lortzen dituzten ustiapenen titularrek egiten badituzte eta 315 Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa. 316,2, 3, 4 eta 9 Burdineria, sarrailagintza, torlojugintzako gaien fabrikazioa, eta burdin hariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden metalezko gaien fabrikazioa Ogi-opilgintza Opil, gozoki eta gailetagintza Oreki frijituen industriak Patata frijitu, krispeta eta antzekoak prestatzea. 453 Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea, salbu eta horiek guztiak gehienbat beste batzuei aginduta egiten direnean. 453 Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea, enpresak berak eginda, baldin eta beste batzuentzat eta agindupean egiten badira. 463 Arozgintzako piezak, parket eta eraikuntzarako zurezko egiturak saldoka egitea. 468 Zurezko altzarien industria Testuak eta irudiak inprimatzea Igeltserogintza era eraikuntzako orotariko lan txikiak Instalazio eta muntaketak (iturgintza, hotz, bero eta aire-girotzekoak izan ezik). 504,2. eta 3 Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak 504.4, 5, 6, 7 eta 8 Tximistorratzak eta antzekoak instalatzea.tipo eta mota guztietako sukaldeen muntaketa eta ezarketa, aldagailuen mota eta tipo guztiak barne. Tipo eta mota guztietako goragailuen muntaketa eta instalazioa. Edozein motatako eraikinetan telefonoa, telegrafoa, haririk gabeko telegrafoa eta telebista instalatzea. Metalezko muntaiak eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren osagaiak saldu eta ekarri gabe , 2, 3 eta 4 Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduak instalatzea Arozgintza eta sarrailagintza Edozein tipo eta motatako pintura, eta paper, ehun edota plastikozko gainjazkiak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa , 2, 3 Haragi-txikizkariek egiten dituzten urdaitegiko ekoizkinak Oilaskoak erretzeagatik, epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen txikizkako merkataritza, baita esne eta esnekiena ere Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza. División 0 Ganadería independiente. Servicios de cría, guarda y engorde de ganado. Otros trabajos, servicios y actividades accesorios realizados por agricultores o ganaderos que estén excluidos o no incluidos en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido. Otros trabajos, servicios y actividades accesorios realizados por titulares de actividades forestales que estén excluidos o no incluidos en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido. Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas desarrolladas en régimen de aparcería. Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades forestales desarrolladas en régimen de aparcería. Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales, vegetales o animales que requieran el alta en un epígrafe correspondiente a actividades industriales en las Tarifas del Impuesto sobre Actividades Económicas y se realicen por los titulares de las explotaciones de las cuales se obtengan directamente dichos productos naturales. 314 y 315 Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería , 3, 4 y 9 Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería, derivados del alambre, menaje y otros artículos en metales n.c.o.p Industrias del pan y de la bollería Industrias de la bollería, pastelería y galletas Industrias de elaboración de masas fritas Elaboración de patatas fritas, palomitas de maíz y similares. 453 Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos, excepto cuando su ejecución se realice mayoritariamente por encargo a terceros. 453 Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos, ejecutada directamente por la propia empresa, cuando se realice exclusivamente para terceros y por encargo. 463 Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción. 468 Industria del mueble de madera Impresión de textos o imágenes Albañilería y pequeños trabajos de construcción en general Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire) y 3 Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire , 5, 6, 7 y 8 Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de cocinas de todo tipo y clase, con todos sus accesorios. Montaje e instalación de aparatos elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de televisión, en edificios y construcciones de cualquier clase. Montajes metálicos e instalaciones industriales completas, sin vender ni aportar la maquinaria ni los elementos objeto de la instalación o montaje , 2, 3 y 4 Revestimientos, solados y pavimentos y colocación de aislamientos Carpintería y cerrajería Pintura de cualquier tipo y clase y revestimiento con papel, tejidos o plásticos, y terminación y decoración de edificios y locales Trabajos en yeso y escayola y decoración de edificios y locales , 2, 3 Elaboración de productos de charcutería por minoristas de carne Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el asado de pollos Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares y de leche y productos lácteos Despachos de pan, panes especiales y bollería Comercio al por menor de productos de pastelería, bollería y confitería.

17 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JEZ Jarduera ekonomikoa I.A.E Actividad económica Oreki frijitu, estalien edota estalgabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari freskagarrien txikizkako merkataritza Loteriak merkaturatzeagatik epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 647,2. eta 3 Loteriak merkaturatzeagatik 647,2 eta 3 epigrafeetan matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 652,2. eta 3 Loteriak merkaturatzeagatik eta 3 epigrafeetan matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez eragiten diren etxe erabilerako bestelako aparatuen eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza. 653,4. eta 5 Eraikuntzako materialen, eta saneamenduko gai eta altzarien, eta ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza Lur gaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako merkataritza Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza (etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak eta argazkigintzakoak izan ezik) Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta aire-kamaren txikizkako merkataritza; gai horien handizkako merkataritzako jarduerak izan ezik epigrafean matrikulaturiko txikizkako merkatariak, baina negatiboak eta irartzen den argazki-materiala biltzeagatik, beste batzuen laborategietan prozesatzeko; eta kopia eta zabalkuntzak ematea Kanpoko publizitate zerbitzuagatik eta garraio publikoaren txartelak, telefonoz erabiltzeko txartelak eta antzekoak eta loteriak merkaturatzeagatik epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak Loteriak merkaturatzeagatik 662,2 epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak Betegarridun nahiz betegarririk gabeko oreki frijituen, patata frijituen, gazigarrigaien, fruitu lehorren eta gozokien merkataritzan soilik diharduen merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko txikizkako merkataritza; txokolate eta edari freskagarrien gertaketarena, norberaren instalazioan edo ibilgailuan berezko txurrogaiak eta patata frijituak egiteko ahalmena izanik Bi sardexkako jatetxeak Sardexka bateko jatetxeak , 2 eta 3 Kafetegiak Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak Bestelako kafetegiak eta tabernak. 675 Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan. 676 Zerbitzuak txokolategi, izotz denda eta ortxata dendetan. 681 Izar bateko edo biko hotel eta moteletako ostalaritza zerbitzua. 682 Ostatuetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua. 683 Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua Etxeko elektragaien konponketa Ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen konponketa Oinetakoen konponketa Beste ataletan ez dauden kontsumogaiak konpontzea (oinetakoen konponketa eta artelanen, altzarien, antzinatekoen eta musika-tresnen zaharberrikuntza izan ezik). 692 Industri makineriaren konponketa. 699 Beste ataletan ez dauden konponketak eta 3 Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa Autotaxizko garraioa. 722 Errepide bidezko merkatugaien garraioa Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa. 757 Etxe-aldaketen zerbitzuak Mezularitza eta matalgo jarduera, norberaren garraiobideekin egiten dena Lur gaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireontziak eta abar gidatzen irakastea Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak, hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, mekanografia, takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak Erabilitako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta lisaketa Gizonezko eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak Edergintza areto eta institutuak Fotokopiagailuen bidez agirien kopiak egiteko zerbitzuak Comercio al por menor de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de comercialización de loterías y 3 Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe y 3 por el servicio de comercialización de loterías y 3 Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe y 3 por el servicio de comercialización de loterías Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica, así como muebles de cocina y 5 Comercio al por menor de materiales de construcción, artículos y mobiliario de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio para vehículos terrestres Comercio al por menor de toda clase de maquinaria (excepto aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos) Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos, excepto las actividades de comercio al por mayor de los artículos citados Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de recogida de negativos y otro material fotográfico impresionado para su procesado en laboratorio de terceros y la entrega de las correspondientes copias y ampliaciones Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de publicidad exterior y comercialización de tarjetas de transporte público, tarjetas de uso telefónico y otras similares, así como loterías Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de comercialización de loterías Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente dedicado exclusivamente a la comercialización de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparación de chocolate y bebidas refrescantes y facultado para la elaboración de los productos propios de churrería y patatas fritas en la propia instalación o vehículo Restaurantes de dos tenedores Restaurantes de un tenedor , 2 y 3 Cafeterías Cafés y bares de categoría especial Otros cafés y bares. 675 Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos. 676 Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías. 681 Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una o dos estrellas. 682 Servicio de hospedaje en hostales y pensiones. 683 Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes Reparación de artículos eléctricos para el hogar Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y otros vehículos Reparación de calzado Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. (excepto reparación de calzado, restauración de obras de arte, muebles, antigüedades e instrumentos musicales). 692 Reparación de maquinaria industrial. 699 Otras reparaciones n.c.o.p y 3 Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera Transporte por autotaxis. 722 Transporte de mercancías por carretera Engrase y lavado de vehículos. 757 Servicios de mudanzas Transporte de mensajería y recadería, cuando la actividad se realice exclusivamente con medios de transporte propios Enseñanza de conducción de vehículos terrestres, acuáticos, aeronáuticos, etc Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y oposiciones y similares n.c.o.p Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas hechas y de prendas y artículos del hogar usados Servicios de peluquería de señora y caballero Salones e institutos de belleza Servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras. 2. Jarduera bakoitzaren eragiketa ekonomikoak zehazteko, Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergari buruzko arautegiaren arabera jokatu beharko da. Era berean, jarduera bakoitzaren barrukotzat hartuko dira foru agindu honen I eta II. eranskinetan beren beregi sartzen diren eragiketa ekonomikoak, baldin eta eragiketok jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. Foru agindu honen II. eranskinean ageri diren jarduerak jarduera nagusiaren erantsitzat joko dira baldin eta sortzen dituzten sarrerak, gehienez, jarduera nagusiak sortzen dituenen %40 badira. I. eranskinean ageri diren jarduerei dagokienez, foru agindu honetako hurrengo artikuluan adierazitako kontzeptuari eutsiko zaio. 2. La determinación de las operaciones económicas incluidas en cada actividad deberá efectuarse de acuerdo con las normas del Impuesto sobre Actividades Económicas. Así mismo, se comprenderán en cada actividad las operaciones económicas que se incluyen expresamente en los Anexos I y II de esta Orden Foral, siempre que se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. Para las actividades recogidas en el Anexo II de esta Orden Foral, se considerará accesoria a la actividad principal aquélla cuyo volumen de ingresos no supere el 40 por 100 del volumen correspondiente a la actividad principal. Para las actividades recogidas en el Anexo I se estará al concepto que se indica en el artículo siguiente de esta Orden Foral.

18 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de artikulua. Salbuespen-neurriak. Aurreko artikuluan ezarritakoa gorabehera, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztu berezia ez zaie ondoko jarduera edo jarduera-arloei aplikatuko, baldin eta jarraiko magnitudeak gainditzen badituzte: a) Jarduera-multzo osoaren magnitudea: euroko sarrerak urtean. Horren kalkuluan ondokoak baino ez dira sartuko: Abenduaren 29ko 1.624/1992 Errege Dekretuak onetsi duen Balio Erantsiaren gaineko Zergaren Araudiko artikuluan aipatutako Erregistro Liburuan idaztohartu behar diren eragiketak. Aurreko paragrafoan aipatu diren eragiketez gainera, fakturazio betebeharrak araupetu dituen apirilaren 6ko 57/2004 Foru Dekretuko 2. artikuluko 2. idatz-zatian xedatutakoaren arabera fakturak luzatu eta gorde beharra dakarten eragiketak, salbu eta Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauko artikuluan aipatutako eragiketak eta, baldin eta jarduera ekonomikoaren etekintzat kalifikaturik ez badaude, ondasun higiezinen errentamenduak. Aurre-aurreko urtean zehar jardueraren bati ekin bazaio, jarduera horretako sarreren kopurua urte osorako hartuko da. b) Sarreren kopuruaren araberako magnitudea euroko sarrerak jarduera hauetan: «Abeltzaintza lokabea». «Ganadua hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak.» «Nekazariek edo abeltzainek burutu eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik kanpo dauden edo haren barruan ez dauden bestelako lan eta zerbitzuak». «Basozaintzako jardueren titularrek burutu eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik kanpo dauden edo haren barruan ez dauden bestelako lan eta zerbitzuak.» «Erdirako araubidean burututako nekazaritzako jardueren lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak.» «Erdirako araubidean burututako basogintzako jardueren lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak.» «Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian sar daitezkeen nekazaritza edo abeltzaintzako jarduerak.» «Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian sar daitezkeen basozaintzako jarduerak.» «Izadiko ekoizkinak, landare-ekoizkinak edo animalienak eraldatu, gertatu eta lantzeko prozesuak, baldin eta beharrezko badute alta ematea Ekonomi Jardueren gaineko Zergako industri jardueren tarifetan eta izadiko ekoizkin horiek zuzenean lortzen dituzten ustiapenen titularrek egiten badituzte.» Letra honetako aurreko paragrafoetan adierazitakoaren kalterik gabe, foru agindu honetako lehenengo artikuluan jasotako «Nekazariek edo abeltzainek burutu eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik kanpo dauden edo haren barruan ez dauden bestelako lan eta zerbitzuak» eta «Basogintzako jardueren titularrek burutu eta Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik kanpo dauden edo haren barruan ez dauden bestelako lan eta zerbitzuak» multzoetako jarduerei egotzi ahal zaizkien guztirako sarreren kopurua nekazaritza edota abeltzaintzako eta basogintzako jarduerei dagozkienak baino txikiagoak direnean bakarrik aplikatu ahal izango zaie halako jarduerei Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztu berezia. Aurre-aurreko urtean zehar jardueraren bati ekin bazaio, jarduera horretako sarreren kopurua urte osorako hartuko da. Artículo 2. Magnitudes excluyentes No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, el régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido no será aplicable a las actividades o sectores de actividad que superen las siguientes magnitudes: a) Magnitud aplicable al conjunto de actividades: euros de volumen de ingresos anuales. A estos efectos, sólo se computarán: Las operaciones que deban anotarse en el Libro Registro previsto en el artículo 40.1 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, aprobado por el Real Decreto 1.624/1992, de 29 de diciembre. Las operaciones, no incluidas en el párrafo anterior, por las que estén obligados a emitir y conservar facturas, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento que regula las obligaciones de facturación, aprobado por el Decreto Foral 4/2013, de 22 de enero, con excepción de las operaciones comprendidas en el artículo de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, y de los arrendamientos de bienes inmuebles que no se califiquen como rendimientos de actividad económica. Cuando en el año inmediato anterior se hubiese iniciado una actividad, el volumen de ingresos se elevará al año. b) Magnitud en función del volumen de ingresos euros de volumen de ingresos en las siguientes actividades: «Ganadería independiente.» «Servicios de cría, guarda y engorde de ganado.» «Otros trabajos, servicios y actividades accesorios realizados por agricultores o ganaderos que estén excluidos o no incluidos en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido.» «Otros trabajos, servicios y actividades accesorios realizados por titulares de actividades forestales que estén excluidos o no incluidos en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido.» «Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas desarrolladas en régimen de aparcería.» «Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades forestales desarrolladas en régimen de aparcería.» «Agrícola o ganadera susceptible de estar incluida en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido.» «Forestal susceptible de estar incluida en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido.» «Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales, vegetales o animales, que requieran el alta en un epígrafe correspondiente a actividades industriales en las Tarifas del Impuesto sobre Actividades Económicas y se realicen por los titulares de las explotaciones de las cuales se obtengan directamente dichos productos naturales.» Sin perjuicio de lo señalado en los párrafos anteriores de esta letra, las actividades «Otros trabajos, servicios y actividades accesorios realizados por agricultores y/o ganaderos que estén excluidos o no incluidos en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido», y «Otros trabajos, servicios y actividades accesorios realizados por titulares de actividades forestales que estén excluidos o no incluidos en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido», contempladas en el artículo 1 de esta Orden Foral, sólo quedarán sometidas al régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido, si el volumen de ingresos conjunto imputable a ellas, resulta inferior al correspondiente a las actividades agrícolas y/o ganaderas o forestales principales. Cuando en el año inmediato anterior se hubiese iniciado una actividad, el volumen de ingresos se elevará al año.

19 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Aurreko a) eta b) letretan xedatutakoaren ondoreetarako, sarreren kopuruak adierazitako jarduera horien multzoan lortutako sarrera guztiak barne hartuko ditu, eta kanpoan utziko dira diru-laguntza arruntak edo kapitalekoak, kalte-ordainak, eta bai Balio Erantsiaren gaineko Zerga eta, halakorik badago, eragiketa kargatzen duen baliokidetasun errekargua ere, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztua duten jardueretan. c) Erositako ondasun eta zerbitzuen bolumenaren araberako magnitudea: euro urtean, egiten diren jarduera ekonomiko guztiak kontuan hartuta. Muga horren barruan kontuan hartuko dira azpikontratatu diren obra eta zerbitzuak. Muga horretatik kanpo utziko dira ibilgetuen eskuraketak. Aurre-aurreko urtean zehar jardueraren bati ekin bazaio, erosketen kopurua urte osorako hartuko da. d) Magnitude zehatzak: Jarduera ekonomikoa A efectos de lo dispuesto en las letras a) y b) anteriores, el volumen de ingresos incluirá la totalidad de los obtenidos en el conjunto de las mencionadas actividades, no computándose entre ellos las subvenciones corrientes o de capital ni las indemnizaciones, así como tampoco el Impuesto sobre el Valor Añadido y, en su caso, el recargo de equivalencia que grave la operación, para aquellas actividades que tributen por el régimen simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido. c) Magnitud en función del volumen de compras en bienes y servicios: euros anuales para el conjunto de todas las actividades económicas desarrolladas. Dentro de este límite se tendrán en cuenta las obras y servicios subcontratados y se excluirán las adquisiciones de inmovilizado. Cuando en el año inmediato anterior se hubiese iniciado una actividad, el volumen de compras se elevará al año. Magnitudea Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa. 4 pertsona enplegaturik Burdineria, sarrailagintza, torlojugintzako gaien fabrikazioa, eta burdin hariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden metalezko gaien fabrikazioa. 5 pertsona enplegaturik Ogi-opilgintza. 6 pertsona enplegaturik Opil, gozoki eta gailetagintza. 6 pertsona enplegaturik Oreki frijituen industriak. 6 pertsona enplegaturik Patata frijitu, krispeta eta antzekoak prestatzea. 6 pertsona enplegaturik Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea, salbu eta horiek guztiak gehienbat beste batzuei aginduta egiten direnean. 5 pertsona enplegaturik Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea, enpresak berak eginda, baldin eta beste batzuentzat eta agindupean egiten badira. 5 pertsona enplegaturik Arozgintzako piezak, parket eta eraikuntzarako zurezko egiturak saldoka egitea. 5 pertsona enplegaturik Zurezko altzarien industria. 4 pertsona enplegaturik Testuak eta irudiak inprimatzea. 4 pertsona enplegaturik Igeltserogintza era eraikuntzako orotariko lan txikiak. 6 pertsona enplegaturik Instalazio eta muntaketak (iturgintza, hotz, bero eta aire-girotzekoak izan ezik). 3 pertsona enplegaturik Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak 4 pertsona enplegaturik Tximistorratzak eta antzekoak instalatzea. Tipo eta mota guztietako sukaldeen muntaketa eta ezarketa, aldagailuen mota eta tipo guztiak barne. Tipo 3 pertsona enplegaturik eta mota guztietako goragailuen muntaketa eta instalazioa. Edozein motatako eraikinetan telefonoa, telegrafoa, haririk gabeko telegrafoa eta telebista instalatzea. Metalezko muntaiak eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren osagaiak saldu eta ekarri gabe. Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduak instalatzea. 4 pertsona enplegaturik Arozgintza eta sarrailagintza. 4 pertsona enplegaturik Edozein tipo eta motatako pintura, eta paper, ehun edota plastikozko gainjazkiak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa. 3 pertsona enplegaturik Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa. 3 pertsona enplegaturik Haragi eta hondakinen, haragigai eta haragiki gertatuen txikizkako merkataritza. 5 pertsona enplegaturik Oilaskoak erretzeagatik, epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 4 pertsona enplegaturik Ogi, pastel, gozoki eta antzekoak, eta esnea eta esnekiak txikizka saltzea. 6 pertsona enplegaturik Ogi, ogi berezi eta opilen salmentak. 6 pertsona enplegaturik Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza. 6 pertsona enplegaturik Oreki frijitu, estalien edota estalgabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin eta edari 6 pertsona enplegaturik freskagarrien txikizkako merkataritza. Loteriak merkaturatzeagatik epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 5 pertsona enplegaturik Loteriak merkaturatzeagatik 647,2 eta 3 epigrafeetan matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 4 pertsona enplegaturik Loteriak merkaturatzeagatik eta 3 epigrafeetan matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 4 pertsona enplegaturik Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez eragiten diren etxe erabilerako bestelako 3 pertsona enplegaturik aparatuen eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza. Eraikuntzako materialen, eta saneamenduko gai eta altzarien, eta ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza. 3 pertsona enplegaturik Lur gaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako merkataritza. 4 pertsona enplegaturik Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza (etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak eta argazkigintzakoak izan ezik). 3 pertsona enplegaturik Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta aire-kamaren txikizkako merkataritza. 4 pertsona enplegaturik epigrafean matrikulaturiko txikizkako merkatariak, baina negatiboak eta irartzen den argazki-materiala biltzeagatik, beste batzuen laborategietan 3 pertsona enplegaturik prozesatzeko; eta kopia eta zabalkuntzak ematea. Herri garraioaren txartelak, telefonoz erabiltzeko txartelak eta antzekoak, eta loteriak merkaturatzeagatik epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako 3 pertsona enplegaturik merkatariak, herriko bideetan jarritako kioskoetan ari direnak izan ezik. Herri garraioaren txartelak, telefonoz erabiltzeko txartelak eta antzekoak, eta loteriak merkaturatzeagatik epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako 2 pertsona enplegaturik merkatariak, eta herriko bideetan jarritako kioskoetan ari direnak ere bai. Loteriak merkaturatzeagatik 662,2 epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak. 3 pertsona enplegaturik Betegarridun nahiz betegarririk gabeko oreki frijituen, patata frijituen, gazigarrigaien, fruitu lehorren eta gozokien merkataritzan soilik diharduen 2 pertsona enplegaturik merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko txikizkako merkataritza; txokolate eta edari freskagarrien gertaketarena, norberaren instalazioan edo ibilgailuan berezko txurrogaiak eta patata frijituak egiteko ahalmena izanik. Bi sardexkako jatetxeak. 10 pertsona enplegaturik Sardexka bateko jatetxeak. 10 pertsona enplegaturik Kafetegiak. 8 pertsona enplegaturik Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak. 8 pertsona enplegaturik Bestelako kafetegiak eta tabernak. 8 pertsona enplegaturik Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan. 3 pertsona enplegaturik Zerbitzuak txokolategi, izotz denda eta ortxata dendetan. 3 pertsona enplegaturik Izar bateko edo biko hotel eta moteletako ostalaritza zerbitzua. 10 pertsona enplegaturik Ostatuetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua. 8 pertsona enplegaturik Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua. 8 pertsona enplegaturik Etxeko elektragaien konponketa. 3 pertsona enplegaturik Ibilgailu automobil, bizikleta eta bestelako ibilgailuen konponketa. 5 pertsona enplegaturik Oinetakoen konponketa. 2 pertsona enplegaturik Beste ataletan ez dauden kontsumogaiak konpontzea (oinetakoen konponketa eta artelanen, altzarien, antzinatekoen eta musika-tresnen 2 pertsona enplegaturik zaharberrikuntza izan ezik). Industri makineriaren konponketa. 2 pertsona enplegaturik Beste ataletan ez dauden konponketak. 2 pertsona enplegaturik Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa. 5 ibilgailu urteko egun guztietan Autotaxizko garraioa. 3 ibilgailu urteko egun guztietan Errepide bidezko merkatugaien garraioa. 5 ibilgailu urteko egun guztietan

20 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Jarduera ekonomikoa Ibilgailuen koipeztaketa eta garbiketa. Etxe-aldaketen zerbitzuak. Mezularitza eta matalgo jarduera, norberaren garraiobideekin egiten dena. Lur gaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireontziak eta abar gidatzen irakastea. Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak, hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, mekanografia, takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza Kirol hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak. Erabilitako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta lisaketa. Gizonezko eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak. Edergintza areto eta institutuak. Fotokopiagailuen bidez agirien kopiak egiteko zerbitzuak. Magnitudea 5 pertsona enplegaturik 5 ibilgailu urteko egun guztietan 5 ibilgailu urteko egun guztietan 4 pertsona enplegaturik 5 pertsona enplegaturik 3 pertsona enplegaturik 4 pertsona enplegaturik 6 pertsona enplegaturik 6 pertsona enplegaturik 4 pertsona enplegaturik d) Magnitudes específicas: Actividad económica Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería. Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería, derivados del alambre, menaje y otros artículos en metales n.c.o.p.. Industrias del pan y de la bollería. Industrias de la bollería, pastelería y galletas. Industrias de elaboración de masas fritas. Elaboración de patatas fritas, palomitas de maíz y similares. Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos, excepto cuando su ejecución se realice mayoritariamente por encargo a terceros. Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos, ejecutada directamente por la propia empresa, cuando se realice exclusivamente para terceros y por encargo. Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción. Industria del mueble de madera. Impresión de textos o imágenes. Albañilería y pequeños trabajos de construcción en general. Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire). Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire. Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de cocinas de todo tipo y clase, con todos sus accesorios. Montaje e instalación de aparatos elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de televisión, en edificios y construcciones de cualquier clase. Montajes metálicos e instalaciones industriales completas, sin vender ni aportar la maquinaria ni los elementos objeto de la instalación o montaje. Revestimientos, solados y pavimentos y colocación de aislamientos. Carpintería y cerrajería. Pintura de cualquier tipo y clase y revestimiento con papel, tejidos o plásticos, y terminación y decoración de edificios y locales. Trabajos en yeso y escayola y decoración de edificios y locales. Comercio al por menor de carne y despojos; de productos y derivados cárnicos elaborados. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el asado de pollos. Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares, y de leche y productos lácteos. Despachos de pan, panes especiales y bollería. Comercio al por menor de productos de pastelería, bollería y confitería. Comercio al por menor de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparados de chocolate y bebidas refrescantes. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de comercialización de loterías. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe y 3 por el servicio de comercialización de loterías. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe y 3 por el servicio de comercialización de loterías. Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica, así como muebles de cocina. Comercio al por menor de materiales de construcción, artículos y mobiliario de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc. Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio para vehículos terrestres. Comercio al por menor de toda clase de maquinaria (excepto aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos y fotográficos). Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para toda clase de vehículos. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de recogida de negativos y otro material fotográfico impresionado para su procesado en laboratorio de terceros y la entrega de las correspondientes copias y ampliaciones. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de comercialización de tarjetas de transporte público, tarjetas de uso telefónico y otras similares, así como loterías, excepto los establecidos en quioscos situados en la vía pública. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de comercialización de tarjetas de transporte público, tarjetas de uso telefónico y otras similares, así como loterías establecidos en quioscos situados en la vía pública. Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de comercialización de loterías. Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente dedicado exclusivamente a la comercialización de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparación de chocolate y bebidas refrescantes y facultado para la elaboración de los productos propios de churrería y patatas fritas en la propia instalación o vehículo. Restaurantes de dos tenedores. Restaurantes de un tenedor. Cafeterías. Cafés y bares de categoría especial. Otros cafés y bares. Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos. Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías. Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una o dos estrellas. Servicio de hospedaje en hostales y pensiones. Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes. Reparación de artículos eléctricos para el hogar. Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y otros vehículos. Reparación de calzado. Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. (excepto reparación de calzado, restauración de obras de arte, muebles, antigüedades e instrumentos musicales). Reparación de maquinaria industrial. Otras reparaciones n.c.o.p.. Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera. Transporte por autotaxis. Transporte de mercancías por carretera. Engrase y lavado de vehículos. Servicios de mudanzas. Transporte de mensajería y recadería, cuando la actividad se realice exclusivamente con medios de transporte propios. Enseñanza de conducción de vehículos terrestres, acuáticos, aeronáuticos, etc. Magnitud 4 personas empleadas 5 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 5 personas empleadas 5 personas empleadas 5 personas empleadas 4 personas empleadas 4 personas empleadas 6 personas empleadas 3 personas empleadas 4 personas empleadas 3 personas empleadas 4 personas empleadas 4 personas empleadas 3 personas empleadas 3 personas empleadas 5 personas empleadas 4 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 5 personas empleadas 4 personas empleadas 4 personas empleadas 3 personas empleadas 3 personas empleadas 4 personas empleadas 3 personas empleadas 4 personas empleadas 3 personas empleadas 3 personas empleadas 2 personas empleadas 3 personas empleadas 2 personas empleadas 10 personas empleadas 10 personas empleadas 8 personas empleadas 8 personas empleadas 8 personas empleadas 3 personas empleadas 3 personas empleadas 10 personas empleadas 8 personas empleadas 8 personas empleadas 3 personas empleadas 5 personas empleadas 2 personas empleadas 2 personas empleadas 2 personas empleadas 2 personas empleadas 5 vehículos cualquier día del año 3 vehículos cualquier día del año 5 vehículos cualquier día del año 5 personas empleadas 5 vehículos cualquier día del año 5 vehículos cualquier día del año 4 personas empleadas

21 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Actividad económica Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes y oposiciones y similares n.c.o.p. Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte. Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas hechas y de prendas y artículos del hogar usados. Servicios de peluquería de señora y caballero. Salones e institutos de belleza. Servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras. Magnitud 5 personas empleadas 3 personas empleadas 4 personas empleadas 6 personas empleadas 6 personas empleadas 4 personas empleadas Araubide erraztuan sartzea dakarren neurria zenbateko, enplegaturiko pertsonatzat edota ibilgailutzat hartuko dira, jarduera nagusia egiteko erabiltzen direnak, bai eta araubidearen barruko jarduera erantsietarik edozein egiteko erabiltzen direnak ere, foru agindu honetako 1. artikuluko 2. idatz-zatiaren arabera. Enplegaturiko langileria, aurre-aurreko urtean jardueran aritutako epealdiari dagokion batez besteko haztatuaren bitartez zehaztuko da. Enplegaturiko langileriaren barruan soldatapekoak nahiz soldata gabekoak daude sartuta. Batez besteko haztatua zehazteko, hurrengo erregelok erabiliko dira soil-soilik: Aurre-aurreko urtean zehar jarduera burutu den epealdian lan egindako orduen kopurua bakarrik hartuko da kontuan. Soldatarik gabeko pertsonatzat jardueran urtean ordu gutxienez lan egin duena joko da. Urtean egindako lanorduak baino gutxiago badira, urtean benetan egindako lanorduen eta arteko proportzioa hartuko da soldatarik gabeko pertsonaren zenbatekotzat. Hala ere, enpresaburua soldata gabeko pertsonatzat zenbatuko da. Egiaztatutako arrazoi objektiboak, hala nola, erretiroa, ezintasuna, jardueren aniztasuna edo ustiategiaren aldi baterako itxiera direla eta, urtean lan-orduen kopurua ordu baino gutxiagokoa bada, jardueran benetan egindako denbora zenbatuko da. Hala gertatzen denean, jarduerako zuzendaritza, antolaketa eta plangintzan egindako denbora eta, oro har, haren titulartasunari datxezkion zereginetan egindakoa zenbatzeko, enpresaria 0,25 pertsona/urteko konputatuko da, benetako dedikazioa bestelakoa dela frogatu ezean. Soldatapeko langiletzat honakoak zenbatuko dira: kasuan kasuko hitzarmen kolektiboan ezarritako urteko eta langileko lan-ordu kopurua egin dutenak, edo, hitzarmenik ezean, urtean lan-ordu egin dituztenak. Urtean lanean egindako orduak gutxiago edo gehiago izatera, alokairupeko pertsonaren zenbatekotzat, lanean benetan egindako orduen kopuruaren eta hitzarmen kolektiboan finkatutakoen edo, bestela, arteko proportzioa hartuko da. Jardueran aritzen den lehen urtean, jarduera hastean enplegaturiko pertsonak edo ibilgailuak hartuko dira kontuan. Egutegiko urte batean letra honetako neurriak gainditzen badira, subjektu pasiboa bazterturik geldituko da hurrengo urteaz gero, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztutik edo nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubidetik baztertuko da, baldin eta jarduera horien zioz ezartzen badu. 3. artikulua. Indizeak eta moduluak Abenduaren 29ko 1.624/1992 Errege Dekretuaren bidez onetsi zen Balio Erantsiaren gaineko Zergaren Araudiko 38. eta 42. artikuluekin bat etorriz, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide berezi eta erraztuaren modulu eta indize zuzentzaileak onetsi dira, hain zuzen ere aurreko 1. artikuluko jardueretan urtean zehar aplikatu behar direnak; horrezaz gainera, horiek guztiak nahiz beroriek aplikatzeko jarraibideak foru agindu honetako I., II. eta III. eranskinetan ageri dira. 4. artikulua. Ukoa eta ezeztapena 1. Balio Erantsiaren gaineko Zergaren subjektu pasiboek, baldin eta egiten dituzten jarduerei araubide berezi eta erraztua aplikatzen bazaie eta hari uko egin nahi badiote edo ukoa ezeztatu nahi badute urterako, aukera hori baliatu ahal izango dute apirilaren 25era arte. Para el cómputo de la magnitud que determine la inclusión en el régimen simplificado se consideran las personas empleadas o vehículos que se utilicen para el desarrollo de la actividad principal y de cualquier actividad accesoria incluida en el régimen, de conformidad con el apartado 2 del artículo 1 de esta Orden Foral. El personal empleado se determinará por la media ponderada correspondiente al período en que se haya ejercido la actividad durante el año inmediato anterior. El personal empleado comprenderá tanto el no asalariado como el asalariado. A efectos de determinar la media ponderada se aplicarán exclusivamente las siguientes reglas: Sólo se tomará en cuenta el número de horas trabajadas durante el período en que se haya ejercido la actividad durante el año inmediato anterior. Se computará como una persona no asalariada la que trabaje en la actividad al menos horas/año. Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior a 1.800, se estimará como cuantía de la persona no asalariada la proporción existente entre número de horas efectivamente trabajadas en el año y No obstante, el empresario se computará como una persona no asalariada. En aquellos supuestos en que pueda acreditarse una dedicación inferior a horas/año por causas objetivas, tales como jubilación, incapacidad, pluralidad de actividades o cierre temporal de la explotación, se computará el tiempo efectivo dedicado a la actividad. En estos supuestos, para la cuantificación de las tareas de dirección, organización y planificación de la actividad y, en general, las inherentes a la titularidad de la misma, se computará al empresario en 0,25 personas/año, salvo cuando se acredite una dedicación efectiva superior o inferior. Se computará como una persona asalariada la que trabaje el número de horas anuales por trabajador fijado en el convenio colectivo correspondiente o, en su defecto, horas/año. Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior o superior, se estimará como cuantía de la persona asalariada la proporción existente entre el número de horas efectivamente trabajadas y las fijadas en el convenio colectivo o, en su defecto, En el primer año de ejercicio de la actividad se tendrá en cuenta el número de personas empleadas o vehículos al inicio de la misma. Cuando en un año natural se superen las magnitudes indicadas en esta letra, el sujeto pasivo quedará excluido, a partir del año inmediato siguiente, del régimen simplificado o del régimen de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido, cuando resulten aplicables por estas actividades. Artículo 3. Índices y módulos De conformidad con los artículos 38 y 42 del Reglamento del Impuesto sobre el Valor Añadido, aprobado por el Real Decreto 1.624/1992, de 29 de diciembre, se aprueban los índices y módulos del régimen especial simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido que serán aplicables durante el año 2014 a las actividades comprendidas en el artículo 1 anterior, que figuran junto con las Instrucciones para su aplicación, como Anexos I, II y III de la presente Orden Foral. Artículo 4. Renuncia y revocación 1. Los sujetos pasivos del Impuesto sobre el Valor Añadido que desarrollen actividades a las que sea de aplicación el régimen especial simplificado y deseen renunciar a él o revocar su renuncia para el año 2014 dispondrán para ejercitar dicha opción hasta el 25 de abril del citado año.

22 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Ukoa edo ezeztapena egiteko abenduaren 2ko 2.828/2010 Foru Aginduak onetsitako bi ereduetako bat aurkeztu behar da, kasuan kasukoa: 036 eredua, enpresaburuek, profesionalek eta atxikitzaileek zentsuko alta, baxa eta aldaketa aitorpenerako aurkeztu beharrekoa, edo 037 eredua, enpresaburuek eta profesionalek (pertsona fisikoek) zentsuko aldaketa aitorpenerako aurkeztu beharrekoa. 3. Aurrekoa gorabehera, araubide berezi erraztuari uko egin zaiola ulertuko da hark ondoreak izan behar dituen egutegiko urteko lehen hiruhilekoari dagokion autolikidazioa epealdiren barruan aurkezten bada araubide orokorra aplikatuta. Jarduera hasi berrietan ere, araubide bereziari uko egin zaiola ulertuko da baldin eta subjektu pasiboak jarduerari ekin ondoren aurkeztu behar duen lehenengo autolikidazioa epealdiaren barruan eta araubide orokorra aplikatuta aurkezten bada. 4. Halaber, araubide erraztuari uko egin zitzaionetik hiru urte igarotakoan, ukoa ezeztatu egin dela ulertuko da baldin eta hark ondoreak izan behar dituen egutegiko urteko lehen hiruhilekoari dagokion autolikidazioa epealdiren barruan aurkezten bada araubide berezi erraztua aplikatuta. XEDAPEN GEHIGARRIA Bakarra Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztuan egindako eragiketa arruntek sortutako kuota kalkulatzeko arloko krisiek erasandako abeltzaintzako jarduera batzuetan 2013an aplikatu beharreko ehunekoak. Ondoren adieraziko diren jardueretan Balio Erantsiaren gaineko Zergaren araubide erraztuan urtean egiten diren eragiketek sortutako kuota kalkulatzeko ehunekoak ezarri dira; hona: Hegaztiak hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak: 0, Erlezaintza: 0,070. AZKEN XEDAPENA Foru agindu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean eta urtean sortuko ditu ondoreak. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ogasun eta Finantzen foru diputatua JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ I. ERANSKINA NEKAZARITZA, ABELTZAINTZA ETA BASOGINTZAKO JARDUERAK BALIO ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAREN ARAUBIDE BEREZI ERRAZTUKO INDIZE ETA MODULUAK Jarduera: Okelatarako txerri-aziendaren eta hegazti-hazkuntzaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,10. Jarduera: Arrautzatarako hegazti-hazkuntza, eta esnetarako ardi-, ahuntz- eta behi-azienden ustiapen intentsiboko abeltzaintza. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,04. Jarduera: Okelatarako behi-aziendaren eta untxi-hazkuntzaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,10. Jarduera: Hazteko txerri-azienda, hazteko behi-aziendaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza, eta beste ataletara berariaz bildu gabeko abeltzaintzako beste jarduera intentsibo edo estentsibo batzuk. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,10. Jarduera: Okelatarako ardi- eta ahuntz- aziendaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,10. Jarduera: Hegaztiak hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0, La renuncia o revocación deberá efectuarse en los modelos 036 o 037, en su caso, aprobados por la Orden Foral por la que se aprueban el modelo 036, de declaración censal de alta, modificación y baja en el censo de empresarios, profesionales y retenedores, y el modelo 037, de declaración censal de modificación que han de presentar los empresarios, empresarias y profesionales (personas físicas). 3. No obstante lo anterior, también se entenderá efectuada la renuncia cuando se presente en plazo la autoliquidación correspondiente al primer trimestre del año natural en que deba surtir efectos aplicando el régimen general. En caso de inicio de la actividad, también se entenderá efectuada la renuncia cuando la primera autoliquidación que deba presentar el sujeto pasivo después del comienzo de la actividad se presente en plazo aplicando el régimen general. 4. Asimismo, siempre que haya transcurrido el plazo de tres años desde la renuncia, se entenderá efectuada la revocación cuando se presente en plazo la autoliquidación correspondiente al primer trimestre del año natural en que deba surtir efectos aplicando el régimen especial simplificado. DISPOSICIÓN ADICIONAL Única Porcentajes aplicables en 2014 para el cálculo de la cuota devengada por operaciones corrientes en el régimen simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido para determinadas actividades ganaderas afectadas por crisis sectoriales. Los porcentajes aplicables para el cálculo de la cuota devengada por operaciones corrientes en el régimen simplificado del Impuesto sobre el Valor Añadido en 2014 en las actividades que se mencionan a continuación serán los siguientes: Servicios de cría, guarda y engorde de aves: 0, Actividad de apicultura: 0,070. DISPOSICIÓN FINAL La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», con efectos para el año Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Hacienda y Finanzas JOSÉ MARÍA IRUARRIZAGA ARTARAZ ANEXO I ACTIVIDADES AGRÍCOLAS, GANADERAS Y FORESTALES ÍNDICES Y MÓDULOS DEL REGIMEN ESPECIAL SIMPLIFICADO DEL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO Actividad: Ganadera de explotación intensiva de ganado porcino de carne y avicultura de carne. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,10. Actividad: Ganadera de explotación intensiva de avicultura de huevos y, ganado ovino, caprino y bovino de leche. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,04. Actividad: Ganadera de explotación intensiva de ganado bovino de carne y cunicultura. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,10. Actividad: Ganadera de explotación intensiva de ganado porcino de cría, bovino de cría y otras intensivas o extensivas no comprendidas expresamente en otros apartados. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,10. Actividad: Ganadera de explotación intensiva de ganado ovino y caprino de carne. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,10. Actividad: Servicios de cría, guarda y engorde de aves. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,09375.

23 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Jarduera: Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik salbuetsita dauden nekazari, abeltzain edo basogintzako jardueren titularrek egindako bestelako lan eta zerbitzu osagarriak, eta abereak (hegaztiak salbu) hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,10. Jarduera: Nekazari edota abeltzainek egindako jarduera osagarriak, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian ez daudenak. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,21. Oharra: Adibide gisa, jarduera osagarrien barruan ondokoak sartuko dira: Nekazaritza-turismoa, eskulangintza, ehiza, arrantza, eta josteta jarduera eta aisiakoak; izan ere, horietan guztietan, nekazariak edo abeltzainak esku hartu behar du begirale, gidari edo aditu gisa: txangozaletasuna, zidor-zaletasuna, ibilbide ekologikoak eta abar. Jarduera: Erdirako araubidean egiten diren nekazaritzako jardueretan, lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak, jarduera horiek ondorengo ataletan ez dauden nekazaritzako ekoizkinak lortzeko egiten direnean. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,04. Jarduera: Erdirako araubidean burutu eta belar-bazkak lortzeko nekazaritzako jardueretan lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0, Jarduera: Erdirako araubidean burutu eta ehungintzarako landareak eta tabakorria lortzeko nekazaritzako jardueretan lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,21. Jarduera: Erdirako araubidean egiten diren basogintzako jardueretan lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,21. Jarduera: Gai naturalak gazta lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,070. Jarduera: Gai naturalak mahaiko ardoa lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,2675. Jarduera: Gai naturalak jatorrizko izendazioko ardoa lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0,2675. Jarduera: Gai naturalak aurreko ekoizkinak ez beste batzuk lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea: 0, Actividad: Otros trabajos y servicios accesorios realizados por agricultores, ganaderos o titulares de actividades forestales que estén excluidos del régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido, y servicios de cría, guarda y engorde de ganado, excepto aves. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,10. Actividad: Actividades accesorias realizadas por agricultores, ganaderos o titulares de actividades forestales no incluidas en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,21. Nota: A título indicativo en las actividades accesorias se incluyen: Agroturismo, artesanía, caza, pesca y, actividades recreativas y de ocio, en las que el agricultor, ganadero o titular de actividades forestales participe como monitor, guía o experto, tales como excursionismo, senderismo, rutas ecológicas, etc. Actividad: Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas, desarrolladas en régimen de aparcería, dedicadas a la obtención de productos agrícolas no comprendidas en los apartados siguientes. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,04. Actividad: Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas, desarrolladas en régimen de aparcería, dedicadas a la obtención de forrajes. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0, Actividad: Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas, desarrolladas en régimen de aparcería, dedicadas a la obtención de plantas textiles y tabaco. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,21. Actividad: Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades forestales, desarrolladas en régimen de aparcería. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,21. Actividad: Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de queso. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,070. Actividad: Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de vino de mesa. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,2675. Actividad: Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de vino con denominación de origen. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0,2675. Actividad: Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de otros productos distintos a los anteriores. Índice de cuota devengada por operaciones corrientes: 0, BALIO ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAREN INDIZE ETA MODULUAK APLIKATZEKO JARRAIBIDEAK ARAU OROKORRAK 1. Araubide berezi honen kuota hauxe izango da: subjektu pasiboak egindako araubideko jarduera guztien kuoten batura. Oro har, jarduera bakoitza egiteagatik, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren likidazioa hauxe izango da: jarduera horren «eragiketa arrunten zioz sortutako kuoten» eta «eragiketa arrunten zioz jasan edo ordaindutako kuoten» arteko kenketaren emaitza. Emaitza «araubide erraztuaren kuota» izango da eta bera zuzendu behar izango da, foru agindu honen III. eranskineko 1. zenbakian esaten den bezala, hau da, Zergari buruzko Foru Arauko 123. artikuluko INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DE LOS ÍNDICES Y MÓDULOS EN EL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO NORMAS GENERALES 1. La cuota derivada de este régimen especial resultará de la suma de las cuotas que correspondan a cada una de las actividades incluidas en el mismo ejercidas por el sujeto pasivo. Con carácter general, la liquidación del Impuesto sobre el Valor Añadido por la realización de cada actividad resultará de la diferencia entre «cuotas devengadas por operaciones corrientes» y «cuotas soportadas o satisfechas por operaciones corrientes» relativas a dicha actividad. El resultado será la «cuota derivada del régimen simplificado», y debe ser corregido, tal como se indica en el Anexo III, número 1 de esta Orden Foral, con la adición de las cuotas

24 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 lehenengo idatz-zatiko B puntuko eragiketen kuotak gehituz, eta aktibo finkoak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuotak kenduz. 2. Aurreko 1. zenbakian adierazitakoak ondorioak izan ditzan, jarduera bakoitzari araubide erraztuan dagokion kuota zenbatzeko, ondoren ezarriko den prozedura burutuko da: 2.1. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuota. Jarduera batzuetan gai naturalak edo lan, zerbitzu eta jarduera erantsiak ematen dira, bada, jarduera horietan eragiketa arrunten zioz sortutako kuota laborantza edo ustiapen bakoitzaren sarrera guztiak «eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea»z biderkatuz lortuko da; sarrera horietan ez dira zenbatuko ez dirulaguntza arruntak edo kapitalekoak ez kalte-ordainak. Beste jarduera batzuetan gai naturalak eraldatu, gertatu edo lantzeko jartzen dira, bada, jarduera horietan, eragiketa arrunten zioz sortutako kuota honelaxe lortuko da: prozesuan erabilitako izadiko ekoizkinen balioa, merkatuko prezioan, biderkatuko da, berari dagokion «eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea»z eta emaitza hori izango da. Jarduera horietako eragiketa arrunten zioz sortutako kuota egotziko da, noiz eta gai naturalak eraldatu, gertatu eta lantzeko prozesu horietara eransten direnean. Hala ere, 1998 aurreko ekitaldietan prozesu horien menpean jarrita egon diren ekoizkinetatik 2007ko urtarrilaren 1az gero eskualdatzen direnei dagokienez, eragiketa arrunten zioz sortutako kuota prozesu horietan lortu diren ekoizkinak eskualdatzen diren unean egotziko da. Aurreko paragrafoan azaldutako jarduerak egitean, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauaren bosgarren eranskineko a) eta b) letrak aplikatzearen ondorioz aduana-araubideaz besteko gordailu araubideko emateak egiten badira, ez dira aplikatuko indize eta moduluak, baldin eta Balio Erantsiaren gaineko Zergatik salbuetsita dauden eragiketak egiten badira Eragiketa arrunten zioz jasan edo ordaindutako kuoten kenkaria. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotatik aktibo finkoez besteko ondasun eta eskubideak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuotak kendu ahal izango dira, baldin eta ondasun eta eskubideok jarduera egiteko erabiltzen badira, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko VIII. tituluko I. kapituluan eta Zergaren Araudian ezarritakoaren arabera; horri dagokionez, aktibo finkotzat hartuko dira ibilgetuaren osagaiak. Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko 130. artikuluko nekazaritzako konpentsazioak ere kendu ahal izango dira, hau da, subjektu pasiboek ondasun edota eskubideak eskuratzeagatik nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide bereziaren menpean dauden enpresaburuei ordaindutakoak. Hala ere, jasandako kuota gisa, eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren zenbatekoaren %1 kendu ahal izango da, eragiketa horien mota berberarengatik eta frogagaitzak izateagatik. Aurreko paragrafoko kenkariei ondoko erregelok aplikatuko zaizkio: 1) Joan-etorri edo bidaien, ostalaritza eta jatetxeen zerbitzuen zioz jasandako kuotak ezin kendu izango dira, baldin eta enpresariek edo profesionalek jarduera lokal jakin batean egiten badute. Horretarako, lokal jakina zeinahi eraikin izango da, jendea ezin sar daitekeen biltegiak, aparkalekuak eta gordailutegiak izan ezik. 2) Jasandako edo ordaindutako kuotak jasantzat edo ordaindutzat jo behar diren urteko azken zergaldiko autolikidazioan soilik kendu ahal izango dira; beraz, jarraiko urteetan zerga-ordainketan aplikatu beharreko araubidea gorabehera, ezin kendu izango dira geroagoko zergaldi batean. correspondientes a las operaciones mencionadas en el artículo 123, apartado Uno.B de la Norma Foral del Impuesto y la deducción de las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de activos fijos. 2. A efectos de lo indicado en el número 1 anterior, la cuota derivada del régimen simplificado correspondiente a cada actividad se cuantifica por medio del procedimiento establecido a continuación: 2.1. Cuota devengada por operaciones corrientes. La cuota devengada por operaciones corrientes, en el supuesto de actividades en que se realice la entrega de los productos naturales o los trabajos, servicios y actividades accesorios, se obtendrá multiplicando el volumen total de ingresos, excluidas las subvenciones corrientes o de capital y las indemnizaciones, así como el Impuesto sobre el Valor Añadido y, en su caso, el recargo de equivalencia que grave la operación, de cada uno de los cultivos o explotaciones por el «índice de cuota devengada por operaciones corrientes» que corresponda. La cuota devengada por operaciones corrientes, en el supuesto de actividades en las que se sometan los productos naturales a transformación, elaboración o manufactura, se obtendrá multiplicando el valor de los productos naturales utilizados en el proceso, a precio de mercado, por el «índice de cuota devengada por operaciones corrientes» correspondiente. La imputación de la cuota devengada por operaciones corrientes en estas actividades se producirá en el momento en que los productos naturales sean incorporados a los citados procesos de transformación, elaboración o manufactura. No obstante, respecto de los productos sometidos a dichos procesos en ejercicios anteriores a 1998, que sean transmitidos a partir de 1 de enero del año 2014, la imputación de la cuota devengada por operaciones corrientes se producirá en el momento en que sean transmitidos los productos obtenidos en los referidos procesos. Cuando, en el ejercicio de las actividades descritas en el párrafo anterior se realicen entregas en régimen de depósito distinto de los aduaneros en aplicación de las letras a) y b) del Anexo Quinto de la Norma Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido, los índices y módulos no serán de aplicación en la medida en que se utilicen en la realización de operaciones exentas del Impuesto sobre el Valor Añadido Deducción de las cuotas soportadas o satisfechas por operaciones corrientes. De la cuota devengada por operaciones corrientes podrán deducirse las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de bienes y servicios, distintos de los activos fijos, destinados al desarrollo de la actividad, en los términos establecidos en el Capítulo I del Título VIII de la Norma Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido y en el Reglamento del Impuesto, considerándose a estos efectos activos fijos los elementos del inmovilizado. También podrán ser deducidas las compensaciones agrícolas a que se refiere el artículo 130 de la Norma Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido, satisfechas por los sujetos pasivos por la adquisición de bienes o servicios a empresarios acogidos al régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca. No obstante, será deducible el 1 por 100 del importe de la cuota devengada por operaciones corrientes en concepto de cuotas soportadas, por este mismo tipo de operaciones, de difícil justificación. En el ejercicio de las deducciones a que se refiere el párrafo anterior se aplicarán las siguientes reglas: 1) No serán deducibles las cuotas soportadas por los servicios de desplazamiento o viajes, hostelería y restauración en el supuesto de empresarios o profesionales que desarrollen su actividad en local determinado. A estos efectos, se considerará local determinado cualquier edificación, excluyendo los almacenes, aparcamientos o depósitos cerrados al público. 2) Las cuotas soportadas o satisfechas sólo serán deducibles en la autoliquidación correspondiente al último período impositivo del año en el que deban entenderse soportadas o satisfechas, por lo que, con independencia del régimen de tributación aplicable en años sucesivos, no procederá su deducción en un período impositivo posterior.

25 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de ) Enpresaburuak edo profesionalak ondasun eta zerbitzuak eskuratu edo inportatzen baditu araubide honi heldutako jarduera batzuetan batera erabiltzeko, orduan jarduera bakoitzean kendu behar den kuota ondasun eta eskubideak benetan erabiltzearen lainekoa izango da. Prozedura hori ezin aplikatu bada, orduan jarduerei hainbana egotziko zaie Araubide erraztuaren kuota. Eragiketa arrunten zioz ordaindutako kuotatik eragiketa arrunten zioz jasan edo ordaindutako kuotak kenduko dira, aurreko 2.2 zenbakian adierazitakoaren arabera, eta horixe izango da araubide berezi eta erraztuaren kuota. 3) Cuando se realicen adquisiciones o importaciones de bienes y servicios para su utilización en común en varias actividades por las que el empresario o profesional esté acogido a este régimen especial, la cuota a deducir en cada una de ellas será la que resulte del prorrateo en función de su utilización efectiva. Si no fuese posible aplicar dicho procedimiento, se imputarán por partes iguales a cada una de las actividades Cuota derivada del régimen simplificado. El resultado de deducir de la cuota devengada por operaciones corrientes las cuotas soportadas o satisfechas por operaciones corrientes, en los términos indicados en el número 2.2 anterior, será la cuota derivada del régimen especial simplificado. HIRUHILEKOKO KUOTAK 3. Aurreko 2. zenbakian adierazitako kalkulua subjektu pasiboak ekitaldiaren amaieran egin beharko du; halaz guztiz, egutegiko urte bakoitzeko lehenengo hiru hiruhilekoetako autolikidazioetan, subjektu pasiboak araubide erraztuaren kuotaren zati baten konturako sarrera egingo du apiril, uztail eta urriko egutegiko lehenengo hogeita bost egunetan. Autolikidazio horietan sartu behar den zenbatekoa kalkulatzeko, hiruhileko eragiketa arrunten zioz sortutako kuota zenbatetsiko da. Horretarako, hiruhileko «eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indizea» sarrera guztien kopuruari aplikatuko zaio, diru-laguntza arruntak edo kapitalekoak eta kalte-ordainak kenduta, bai eta eragiketa kargatzen duen baliokidetza-errekargua ere, bidezkoa denean. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuota horren gainean ondoko ehunekoak aplikatuko dira: CUOTAS TRIMESTRALES 3. El cálculo indicado en el número 2 anterior deberá efectuarlo el sujeto pasivo al término del ejercicio, si bien en las autoliquidaciones correspondientes a los tres primeros trimestres de cada año natural el sujeto pasivo realizará, durante los veinticinco primeros días naturales de los meses de abril, julio y octubre, el ingreso a cuenta de una parte de la cuota derivada del régimen simplificado. Para cuantificar el importe a ingresar en tales autoliquidaciones, se estimará la cuota devengada por operaciones corrientes del trimestre, aplicando el «índice de cuota devengada por operaciones corrientes» correspondiente sobre el volumen total de ingresos del trimestre, excluidas subvenciones corrientes o de capital y las indemnizaciones, así como el Impuesto sobre el Valor Añadido y, en su caso, el recargo de equivalencia que grave la operación, y sobre tal cuota devengada por operaciones corrientes se aplicarán los siguientes porcentajes: Jarduera Ehunekoa Okelatarako txerri-aziendaren eta hegazti-hazkuntzaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza 12% Ustiapen intentsiboko abeltzaintza, arrautzatarako hegazti-hazkuntza, eta esnetarako ardi-, ahuntz- eta behi- azienda 2% Okelatarako behi-aziendaren eta untxi-hazkuntzaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza 24% Hazteko txerri-azienda, hazteko behi-aziendaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza, eta beste ataletara bereziki bildu ez diren abeltzaintzako beste jarduera intentsibo eta estentsibo batzuk 32% Okelatarako ardi- eta ahuntz- aziendaren ustiapen intentsiboko abeltzaintza 40% Hegaztiak hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak 40% Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezitik salbuetsita dauden nekazari, abeltzain edo basogintzako jardueren titularrek egindako bestelako lan eta zerbitzu osagarriak, eta abereak (hegaztiak salbu) hazi, zaindu eta gizentzeko zerbitzuak. 48% Nekazari, abeltzain edo basogintzako jardueren titularrek egindako jarduera osagarriak, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide berezian ez daudenak 80% Erdirako araubidean egiten diren nekazaritzako jardueretan, lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak, jarduera horiek ondorengo ataletan ez dauden nekazaritzako ekoizkinak lortzeko egiten direnean 2% Erdirako araubidean belar-bazkak lortzeko egiten diren nekazaritzako jardueretan lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak 28% Erdirako araubidean ehungintzarako landareak eta tabakorria lortzeko egiten diren nekazaritzako jardueretan lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak 44% Erdirako araubidean egiten diren basogintzako jardueretan lagatzaileari dagozkion aprobetxamenduak 44% Gai naturalak gazta lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea 28% Gai naturalak mahaiko ardoa lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea 80% Gai naturalak jatorrizko izendazioko ardoa lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea 80% Gai naturalak aurreko ekoizkinak ez beste batzuk lortzeko eraldatu, gertatu eta lantzea 80% Actividad Porcentaje Ganadera de explotación intensiva de ganado porcino de carne y avicultura de carne 12% Ganadera de explotación intensiva de avicultura de huevos y ganado ovino, caprino y bovino de leche 2% Ganadera de explotación intensiva de ganado bovino de carne y cunicultura 24% Ganadera de explotación intensiva de ganado porcino de cría, bovino de cría y otras intensivas o extensivas no comprendidas expresamente en otros apartados 32% Ganadera de explotación intensiva de ganado ovino y caprino de carne 40% Servicios de cría, guarda y engorde de aves 40% Otros trabajos y servicios accesorios realizados por agricultores, ganaderos o titulares de actividades forestales que estén excluidos del régimen especial de la ag ricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido y, servicios de cría, guarda y engorde de ganado, excepto aves 48% Actividades accesorias realizadas por agricultores, ganaderos o titulares de actividades forestales no incluidas en el régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca del Impuesto sobre el Valor Añadido 80% Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas, desarrolladas en régimen de aparcería, dedicadas a la obtención de productos agrícolas no comprendidos en los apartados siguientes 2% Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas, desarrolladas en régimen de aparcería, dedicadas a la obtención de forrajes 28% Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades agrícolas, desarrolladas en régimen de aparcería, dedicadas a la obtención de plantas textiles y tabaco 44% Aprovechamientos que correspondan al cedente en las actividades forestales, desarrolladas en régimen de aparcería 44% Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de queso 28% Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de vino de mesa 80% Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de vino con denominación de origen 80% Procesos de transformación, elaboración o manufactura de productos naturales para la obtención de otros productos distintos a los anteriores 80%

26 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Hala ere, gai naturalak eraldatu, gertatu eta lantzen diren jardueretan, ehuneko hori ondoko eragiketaren emaitzakoari ezarriko zaio: hiruhilekoan erabili diren gai naturalen balioa, «eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren indize» egokia eta merkatuko prezioa biderkatuz sortzen denari. No obstante, en el supuesto de actividades en las que se sometan los productos naturales a transformación, elaboración o manufactura, el citado porcentaje se aplicará sobre el resultado de multiplicar el «índice de cuota devengada por operaciones corrientes» correspondiente sobre el valor de los productos naturales utilizados en el trimestre por el precio de mercado. URTEKO KUOTA 4. Urtea amaitutakoan edo jarduerari utzitakoan, subjektu pasiboak araubide erraztuaren urteko kuota kalkulatu beharko du; horretarako, kontuan izan behar ditu egutegiko urteko sarrera guztiak, diru-laguntza arruntak edo kapitalekoak eta kalte-ordainak kenduta, eta eragiketa kargatzen duen baliokidetza-errekargua, halakorik egonez gero, aurreko 2. puntuan ezarritakoaren arabera. 5. Ekitaldiko azken autolikidazioan araubide erraztuaren urteko kuota adierazi behar da, eta hartatik ekitaldiko lehenengo hiru hiruhilekoetako autolikidazioetan likidatutako kopuruak kendu. Baldin eta ekitaldiko azken autolikidazioaren emaitza negatiboa bada, subjektu pasiboak dirua itzultzeko eskatu ahal izango du, Zergari buruzko Foru Arauko 115. artikuluko lehenengo idatzzatian ezarri den bezala. Bestela, hurrengo aldizkako autolikidazioetan beraren alde gertatzen den saldoarekin konpentsatzea hautatu ahal izango du. 6. Egutegiko urte bateko azken hiruhilekoko autolikidazioa hurrengo urteko urtarrilean aurkeztu behar da. 7. Zergari buruzko Foru Arauko 123. artikuluko lehenengo idatzzatiko B puntuan adierazitako eragiketen kuotak likidatzeko eta aktibo finkoak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuotak kentzeko, foru agindu honen III. eranskineko 1. zenbakian adierazitakoa egin behar da. CUOTA ANUAL 4. Al finalizar el año o al producirse el cese de la actividad, el sujeto pasivo deberá calcular la cuota anual derivada del régimen simplificado, teniendo en cuenta el volumen total de ingresos, excluidas subvenciones corrientes o de capital y las indemnizaciones, así como el Impuesto sobre el Valor Añadido y, en su caso, el recargo de equivalencia que grave la operación, correspondientes al año natural, según lo establecido en el punto 2 anterior. 5. En la última autoliquidación del ejercicio se hará constar la cuota anual derivada del régimen simplificado, detrayéndose de la misma las cantidades liquidadas en las autoliquidaciones de los tres primeros trimestres del ejercicio. Si el resultado de la última autoliquidación del ejercicio fuera negativo, el sujeto pasivo podrá solicitar la devolución en la forma prevista en el artículo 115, apartado Uno de la Norma Foral del Impuesto, u optar por la compensación del saldo a su favor en las siguientes autoliquidaciones periódicas. 6. La autoliquidación correspondiente al último trimestre del año natural deberá presentarse durante el mes de enero. 7. La liquidación de las cuotas correspondientes a las operaciones indicadas en el artículo 123, apartado Uno.B de la Norma Foral del Impuesto y la deducción de las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de activos fijos se efectuará en la forma indicada en el Anexo III, número 1 de esta Orden Foral. II. ERANSKINA BESTE JARDUERA BATZUK BALIO ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAREN ARAUBIDE BEREZI ERRAZTUKO INDIZE ETA MODULUAK JARDUERA: METALEZKO AROZGINTZA, ETA METALEZKO EGITURA ETA GALDAREN FABRIKAZIOA JEZen epigrafea: 314. eta 315 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.968,73 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 43,81 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 289,34 ANEXO II OTRAS ACTIVIDADES ÍNDICES Y MÓDULOS DEL RÉGIMEN ESPECIAL SIMPLIFICADO DEL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO ACTIVIDAD:CARPINTERÍA METÁLICA Y FABRICACIÓN DE ESTRUCTURAS METÁLICAS Y CALDERERÍA Epígrafe IAE: 314 y 315 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.968,73 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 43,81 3 Potencia fiscal vehículo CVF 289,34 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:BURDINERIA, SARRAILAGINTZA, TORLOJUGINTZAKO GAIEN FABRIKAZIOA, ETA BURDIN HARIAREN ERATORRI, TRESNERIA ETA BESTE ATALETAN EZ DAUDEN METALEZKO GAIEN FABRIKAZIOA. JEZen epigrafea: 316,2, 3, 4 eta 9 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 8.010,65 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 42,16 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 28,10 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. ACTIVIDAD:FABRICACIÓN DE ARTÍCULOS DE FERRETERÍA, CERRAJERÍA, TORNILLERÍA, DERIVADOS DEL ALAMBRE, MENAJE Y OTROS ARTÍCULOS EN METALES N.C.O.P. Epígrafe IAE: 316.2, 3, 4 y 9 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 8.010,65 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 42,16 3 Potencia fiscal vehículo CVF 28,10 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

27 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:OGI-OPILGINTZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 1.693,54 2 Lokalaren azalera Metro karratua 7,09 3 Labearen azalera 100 dezimetro karratu 30,47 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren 644,1 epigrafeko oharrean aipatutako jarduerak egiteari dagokiona sartzen da. Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:INDUSTRIAS DEL PAN Y DE LA BOLLERÍA Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 1.693,54 2 Superficie del local Metro cuadrado 7,09 3 Superficie del horno 100 Decímetros cuadrados 30,47 Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe del Impuesto sobre Actividades Económicas. JARDUERA: OPIL, GOZOKI ETA GAILETAGINTZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.064,67 2 Lokalaren azalera Metro karratua 8,86 3 Labearen azalera 100 dezimetro karratu 59,34 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan gozogintza gazituko ekoizkinak eta aurrekuzinatutako platerak egiteak eta beraien txikizkako merkataritzak eratortzen dutena sartzen da, baldin eta jarduera horiek jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren epigrafeko oharrean aipatutako jarduerak egiteari dagokiona sartzen da. ACTIVIDAD: INDUSTRIAS DE LA BOLLERÍA, PASTELERÍA Y GALLETAS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.064,67 2 Superficie del local Metro cuadrado 8,86 3 Superficie del horno 100 Decímetros cuadrados 59,34 Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la fabricación de pastelería «salada» y «platos precocinados», siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe del Impuesto sobre Actividades Económicas. JARDUERA:OREKI FRIJITUEN INDUSTRIAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.550,92 2 Lokalaren azalera Metro karratua 10,63 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren epigrafeko oharrean aipatutako jarduerak egiteari dagokiona sartzen da. ACTIVIDAD:INDUSTRIAS DE ELABORACIÓN DE MASAS FRITAS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.550,92 2 Superficie del local Metro cuadrado 10,63 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe del Impuesto sobre Actividades Económicas. JARDUERA: PATATA FRIJITU, KRISPETA ETA ANTZEKOAK PRESTATZEA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.550,92 2 Lokalaren azalera Metro karratua 10,63 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren epigrafeko oharrean aipatutako jarduerak egiteari dagokiona sartzen da. ACTIVIDAD:ELABORACIÓN DE PATATAS FRITAS, PALOMITAS DE MAÍZ Y SIMILARES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.550,92 2 Superficie del local Metro cuadrado 10,63 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye la derivada del ejercicio de las actividades que faculta la nota del epígrafe del Impuesto sobre Actividades Económicas.

28 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:JANZKIAK ETA BERAIEN OSAGARRIAK SALDOKA EGITEA, SALBU ETA HORIEK GUZTIAK GEHIENBAT GAINONTZEKOEI AGINDUTA EGITEN DIRENEAN JEZen epigrafea: 453 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.232,96 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 25,62 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 198,40 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. ACTIVIDAD:CONFECCIÓN EN SERIE DE PRENDAS DE VESTIR Y SUS COMPLEMENTOS, EXCEPTO CUANDO SU EJECUCIÓN SE REALICE MAYORITARIAMENTE POR ENCARGO A TERCEROS Epígrafe IAE: 453 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.232,96 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 25,62 3 Potencia fiscal vehículo CVF 198,40 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:JANZKIAK ETA BERAIEN OSAGARRIAK SALDOKA EGITEA, ENPRESAK BERAK EGINDA, BALDIN ETA BESTE BATZUENTZAT ETA AGINDUPEAN EGITEN BADIRA JEZen epigrafea: 453 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.926,79 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 19,01 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 148,80 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. ACTIVIDAD:CONFECCIÓN EN SERIE DE PRENDAS DE VESTIR Y SUS COMPLEMENTOS, EJECUTADA DIRECTAMENTE POR LA PROPIA EMPRESA, CUANDO SE REALICE EXCLUSIVAMENTE PARA TERCEROS Y POR ENCARGO Epígrafe IAE: 453 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.926,79 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 19,01 3 Potencia fiscal vehículo CVF 148,80 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA: AROZGINTZAKO PIEZAK, PARKET ETA ERAIKUNTZARAKO ZUREZKO EGITURAK SALDOKA EGITEA JEZen epigrafea: 463 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 8.126,38 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 13,23 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. ACTIVIDAD:FABRICACIÓN EN SERIE DE PIEZAS DE CARPINTERÍA, PARQUÉ Y ESTRUCTURAS DE MADERA PARA LA CONSTRUCCIÓN Epígrafe IAE: 463 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 8.126,38 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 13,23 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:ZUREZKO ALTZARIEN INDUSTRIA JEZen epigrafea: 468 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.522,30 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. ACTIVIDAD:INDUSTRIA DEL MUEBLE DE MADERA Epígrafe IAE: 468 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.522,30 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 28,10 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:TESTUAK NAHIZ IRUDIAK INPRIMATZEA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 7.861,85 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 165,34 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 264,53 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan lanen aurre-moldizte edota azaleztatzearen jarduerena sartzen da, baldin eta jarduerok jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. ACTIVIDAD:IMPRESIÓN DE TEXTOS O IMÁGENES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 7.861,85 2 Potencia eléctrica Kw contratado 165,34 3 Potencia fiscal vehículo CVF 264,53 Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de las actividades de preimpresión o encuadernación de sus trabajos, siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.

29 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:IGELTSEROGINTZA ETA ERAIKUNTZAKO OROTARIKO LAN TXIKIAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.401,25 2 Lokalaren azalera Metro karratua 23,03 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 76,18 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %9. Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:ALBAÑILERÍA Y PEQUEÑOS TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN EN GENERAL Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.401,25 2 Superficie local Metro cuadrado 23,03 3 Potencia fiscal vehículo CVF 76,18 Cuota mínima por operaciones corrientes: 9% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:INSTALAZIO ETA MUNTAKETAK (ITURGINTZA, HOTZ, BERO ETA AIRE-GIROTZEKOAK IZAN EZIK) JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 4.601,93 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 30,31 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 3,70 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %19. ACTIVIDAD:INSTALACIONES Y MONTAJES (EXCEPTO FONTANERÍA, FRÍO, CALOR Y ACONDICIONAMIENTO DE AIRE) Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 4.601,93 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 30,31 3 Potencia fiscal vehículo CVF 3,70 Cuota mínima por operaciones corrientes: 19% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA: ITURGINTZAKO, HOTZ, BERO ETA AIRE-GIROTZEKO INSTALAZIOAK JEZen epigrafea: 504,2. eta 3 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 4.775,14 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 50,61 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 2,96 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. ACTIVIDAD:INSTALACIONES DE FONTANERÍA, FRÍO, CALOR Y ACONDICIONAMIENTO DE AIRE Epígrafe IAE: y 3 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 4.775,14 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 50,61 3 Potencia fiscal vehículo CVF 2,96 Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:TXIMISTORRATZAK ETA ANTZEKOAK INSTALATZEA. TIPO ETA MOTA GUZTIETAKO SUKALDEAK MUNTATU ETA INSTALATZEA, BERAIEN ALDAGAILUEN MOTA ETA TIPO GUZTIAK BARNE. EDOZEIN MOTA ETA TIPOTAKO IGOGAILUAK MUNTATU ETA INSTALATZEA. ERAIKIN ETA ERAIKUNTZA GUZTIETAN TELEFONO, TELEGRA- FO, HARIRIK GABEKO TELEGRAFO ETA TELEBISTAK INSTALATZEA. METALEZKO MUNTAIAK ETA INDUSTRI INSTALAZIO OSOAK; BAINA MAKINERIA ETA EZARRI EDO MUNTATU BEHAR DIREN OSAGAIAK SALDU ETA EKARRI GABE. JEZen epigrafea: , 5, 6, 7 eta 8 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 4.601,93 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 30,31 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 3,70 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %19. ACTIVIDAD:INSTALACIÓN DE PARARRAYOS Y SIMILARES. MONTAJE E INSTALACIÓN DE COCINAS DE TODO TIPO Y CLASE, CON TODOS SUS ACCESORIOS. MONTAJE E INSTALACIÓN DE APARATOS ELEVADORES DE CUALQUIER CLASE Y TIPO. INSTALACIONES TELEFÓNICAS, TELEGRÁFICAS, TELEGRÁFICAS SIN HILOS Y DE TELEVISIÓN, EN EDIFICIOS Y CONSTRUCCIONES DE CUALQUIER CLASE. MONTAJES METÁLICOS E INSTALACIONES INDUSTRIALES COMPLETAS, SIN VENDER NI APORTAR LA MAQUINARIA NI LOS ELEMENTOS OBJETO DE LA INSTALACIÓN O MONTAJE Epígrafe IAE: , 5, 6, 7 y 8 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 4.601,93 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 30,31 3 Potencia fiscal vehículo CVF 3,70 Cuota mínima por operaciones corrientes: 19% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA: GAINJAZKI, ZORUKETA ETA ZOLADURAK; ETA ISOLAMENDUAK INSTALATZEA JEZen epigrafea: 505.1, 2, 3 eta 4 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.432,84 2 Lokalaren azalera Metro karratua 5,91 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 59,05 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. ACTIVIDAD: REVESTIMIENTOS, SOLADOS Y PAVIMENTOS Y COLOCACIÓN DE AISLAMIENTOS Epígrafe IAE: 505.1, 2, 3 y 4 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.432,84 2 Superficie local Metro cuadrado 5,91 3 Potencia fiscal vehículo CVF 59,05 Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

30 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:AROZGINTZA ETA SARRAILAGINTZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.354,01 2 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 16,93 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:CARPINTERÍA Y CERRAJERÍA Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.354,01 2 Potencia fiscal vehículo CVF 16,93 Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:EDOZEIN TIPO ETA MOTATAKO PINTURA, ETA PAPER, EHUN EDOTA PLASTIKOZKO GAINJAZKIAK, ETA ERAIKIN ETA LOKALEN AKABERA ETA DEKORAZIOA. JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.629,68 2 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 14,18 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. ACTIVIDAD:PINTURA DE CUALQUIER TIPO Y CLASE Y REVESTIMIENTOS CON PAPEL, TEJIDO O PLÁSTICOS, Y TERMINACIÓN Y DECORACIÓN DE EDIFICIOS Y LOCALES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.629,68 2 Potencia fiscal vehículo CVF 14,18 Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:IGELTSU ETA ESKAIOLAZKO LANAK, ETA ERAIKIN ETA LOKALEN DEKORAZIOA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.629,68 2 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 14,18 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:TRABAJOS EN YESO Y ESCAYOLA Y DECORACIÓN DE EDIFICIOS Y LOCALES Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.629,68 2 Potencia fiscal vehículo CVF 14,18 Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:HARAGI-TXIKIZKARIEK EGITEN DITUZTEN URDAITEGIKO EKOIZKINAK JEZen epigrafea: 642,1, 2 eta 3 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 1.753,76 2 Lokalaren azalera Metro karratua 2,21 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. Oharra: Aurreko zeinuak edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan aurrekuzinatutako platerak egiteak sortzen duena sartzen da, baldin eta jarduera hori jarduera nagusiaren osagarria bada. Oharra: Lokalaren azaleratzat, honi dagokionez, urdaitegiko ekoizkinak egiteko erabiltzen dena hartzen da. Epígrafe IAE: 642.1, 2 y 3 ACTIVIDAD:ELABORACIÓN DE PRODUCTOS DE CHARCUTERÍA POR MINORISTAS DE CARNE Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 1.753,76 2 Superficie del local Metro cuadrado 2,21 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la elaboración de platos precocinados, siempre que se desarrolle con carácter accesorio a la actividad principal. Nota: Se entiende por superficie del local, en este caso, la dedicada a la elaboración de productos de charcutería y platos precocinados. JARDUERA: OILASKOAK ERRETZEAGATIK, EPIGRAFEAN MATRIKULATURIK DAUDEN TXIKIZKAKO MERKATARIAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Oilasko erretegian enplegaturiko Pertsona 673,16 langileak 2 Lokalaren azalera Metro karratua 13,29 3 Erretegiaren edukiera Pieza 62,89 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. ACTIVIDAD:COMERCIANTES MINORISTAS MATRICULADOS EN EL EPÍGRAFE POR EL ASADO DE POLLOS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado asado Persona 673,16 de pollos 2 Superficie del local Metro cuadrado 13,29 3 Capacidad del asador Pieza 62,89 Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

31 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA: OGI, GOZOKI, KONFITE ETA ANTZEKOEN TXIKIZKAKO MERKATARITZA, BAITA ESNE ETA ESNEKIENA ERE. JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.090,35 2 Lokalaren azalera Metro karratua 8,86 3 Labearen azalera 100 dezimetro karratu 40,75 4 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR DE PAN, PASTELERÍA, CONFITERÍA Y SIMILARES Y DE LECHE Y PRODUCTOS LÁCTEOS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.090,35 2 Superficie del local Metro cuadrado 8,86 3 Superficie del horno 100 Decímetros cuadrados 40,75 4 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoek sortzen dutena sartzen da, jarduera nagusiaren osagarri gisa eginez gero: gozogintza gazituko ekoizkinak eta plater aurrekuzinatuak egitea; jardueraren gai diren ekoizkinak dastatzea, edari, kafe, infusio edo solugarriekin batera; eta «catering» jarduerak, bai eta loteriak merkaturatzea ere. Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la fabricación de productos de pastelería salada y platos precocinados, la degustación de los productos objeto de su actividad acompañados de cualquier tipo de bebidas, cafés, infusiones o solubles y las actividades de «catering», así como de la comercialización de loterías, siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA: OGI, OGI BEREZI ETA OPILEN SALMENTA. JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.090,35 2 Lokalaren azalera Metro karratua 8,86 3 Labearen azalera 100 dezimetro karratu 40,75 4 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira ACTIVIDAD: DESPACHOS DE PAN, PANES ESPECIALES Y BOLLERÍA Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.090,35 2 Superficie del local Metro cuadrado 8,86 3 Superficie del horno 100 Decímetros cuadrados 40,75 4 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak bakarrik sartzen dira, baldin eta jarduera jarduera nagusi baten osagarria bada: 644,2 epigrafeko jarduerena (zergak baliokidetasun errekarguaren araubide berezian ordaintzen dituztenena izan ezik) eta loteriak merkaturatzearena. Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de las actividades para las que faculta el epígrafe 644.2, exceptuando las que tributen por el régimen especial del recargo de equivalencia, así como la de la comercialización de loterías, siempre que esta actividad se desarrolle con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA: GOZOKIGINTZA, OPILGINTZA ETA KONFITEGINTZAKO EKOIZKINEN TXIKIZKAKO MERKATARITZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.064,67 2 Lokalaren azalera Metro karratua 8,86 3 Labearen azalera 100 dezimetro karratu 59,34 4 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR DE PRODUCTOS DE PASTELERÍA, BOLLERÍA Y CONFITERÍA Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.064,67 2 Superficie del local Metro cuadrado 8,86 3 Superficie del horno 100 Decímetros cuadrados 59,34 4 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoek sortzen dutena sartzen da, jarduera nagusiaren osagarri gisa eginez gero: gozogintza gazituko ekoizkinak eta plater aurrekuzinatuak egitea; jardueraren gai diren ekoizkinak dastatzea, edari, kafe, infusio edo solugarriekin batera; eta «catering» jarduerak, bai eta loteriak merkaturatzea ere. Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la fabricación de productos de pastelería salada y platos precocinados, la degustación de los productos objeto de su actividad acompañados de cualquier tipo de bebidas, cafés, infusiones o solubles y las actividades de «catering», así como la de la comercialización de loterías, siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.

32 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA: OREKI FRIJITU, ESTALIEN EDOTA ESTALGABEEN NAHIZ BARRUBETEEN, PATATA FRIJITUEN, JANAURREKOEN, FRUITU LEHOR, GOLOSINA, TXOKOLATEZKO PRESTAKIN ETA EDARI FRESKAGARRIEN TXIKIZKAKO MERKATARITZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.550,92 2 Lokalaren azalera Metro karratua 10,63 3 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR DE MASAS FRITAS, CON O SIN COBERTURAS O RELLENOS, PATATAS FRITAS, PRODUCTOS DE APERITIVO, FRUTOS SECOS, GOLOSINAS, PREPARADOS Epígrafe IAE: DE CHOCOLATE Y BEBIDAS REFRESCANTES Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.550,92 2 Superficie del local Metro cuadrado 10,63 3 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak bakarrik sartzen dira, baldin eta jarduera jarduera nagusi baten osagarria bada: epigrafeko jarduerena (zergak baliokidetasun errekarguaren araubide berezian ordaintzen dituztenena izan ezik) eta loteriak merkaturatzearena. Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye exclusivamente la derivada de las actividades para las que faculta el epígrafe 644.6, exceptuando las que tributen por el régimen especial del recargo de equivalencia, así como la de la comercialización de loterías, siempre que esta actividad se desarrolle con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA: EPIGRAFEAN MATRIKULATURIKO TXIKIZKAKO MERKATARIEK EUREN JARDUERAKO GAIEI EGITEN DIZKIETEN KONPONKETAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Konponketan enplegaturiko Pertsona 5.819,91 langileak 2 Konponketa-tailerraren Metro karratua 5,71 azalera ACTIVIDAD:REPARACIÓN DE ARTÍCULOS DE SU ACTIVIDAD EFECTUADAS POR COMERCIANTES MINORISTAS MATRICULADOS EN EL EPÍGRAFE Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado reparación Persona 5.819,91 2 Superficie taller reparación Metro cuadrado 5,71 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan jarduerako gaien konponketa baino ez da sartzen. Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye, exclusivamente, la derivada de la reparación de los artículos de su actividad. JARDUERA: ERAIKUNTZAKO MATERIALEN, ETA SANEAMENDUKO GAI ETA ALTZARIEN, ETA ATE, LEIHO, PERTSIANA ETA ABARREN TXIKIZKAKO MERKATARITZA. JEZen epigrafea: 653,4. eta 5 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona ,71 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 239,74 3 Lokalaren azalera Metro karratua 9,10 ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, ARTÍCULOS Y MOBILIARIO DE SANEAMIENTO, PUERTAS, VENTANAS, PERSIANAS, ETC. Epígrafe IAE: y 5 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona ,71 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 239,74 3 Superficie del local Metro cuadrado 9,10 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:LUR GAINEKO IBILGAILUETARAKO ALDAGAILU ETA ORDEZKAIEN TXIKIZKAKO MERKATARITZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona ,35 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 272,80 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 620,03 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR DE ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO PARA VEHÍCULOS TERRESTRES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona ,35 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 272,80 3 Potencia fiscal vehículo CVF 620,03 Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

33 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:MOTA GUZTIETAKO MAKINERIAREN TXIKIZKAKO MERKATARITZA (ETXEKO APARATUAK, BULEGOKOAK, MEDIKUENAK, ORTO- PEDIKOAK, OPTIKOAK ETA ARGAZKIGINTZAKOAK IZAN EZIK) JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona ,89 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 74,41 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 82,66 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR DE TODA CLASE DE MAQUINARIA (EXCEPTO APARATOS DEL HOGAR, DE OFICINA, MÉDICOS, ORTOPÉDICOS, ÓPTICOS Y FOTOGRÁFICOS) Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona ,89 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 74,41 3 Potencia fiscal vehículo CVF 82,66 Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA: IBILGAILU MOTA GUZTIETARAKO GURPILAZAL, BANDA EDO BANDAJE ETA AIRE-KAMAREN TXIKIZKAKO MERKATARITZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona ,98 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 206,67 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 372,02 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. ACTIVIDAD: COMERCIO AL POR MENOR DE CUBIERTAS, BANDAS O BANDAJES Y CÁMARAS DE AIRE PARA TODA CLASE DE VEHÍCULOS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona ,98 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 206,67 3 Potencia fiscal vehículo CVF 372,02 Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA: EPIGRAFEAN MATRIKULATURIKO TXIKIZKAKO MERKATARIAK, BAINA NEGATIBOAK ETA IRARTZEN DEN ARGAZKI-MATERIALA BILTZEAGATIK, BESTE BATZUEN LABORATEGIETAN PROZESATZEKO; ETA KOPIA ETA ZABALKUNTZAK EMATEA. JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona ,25 2 Lokalaren azalera Metro karratua 30,59 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. ACTIVIDAD:COMERCIANTES MINORISTAS MATRICULADOS EN EL EPÍGRAFE POR EL SERVICIO DE RECOGIDA DE NEGATIVOS Y OTRO MATERIAL FOTOGRÁFICO IMPRESIONADO PARA SU PROCESADO EN LABORATORIO DE TERCEROS Y LA ENTREGA DE LAS CORRESPONDIENTES COPIAS Y AMPLIACIONES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado recogida Persona ,25 material fotográfico 2 Superficie del local Metro cuadrado 30,59 Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:KANPOKO PUBLIZITATE ZERBITZUAGATIK ETA GARRAIO PUBLI- KOAREN TXARTELAK, TELEFONOZ ERABILTZEKO TXARTELAK ETA ANTZEKOAK, ETA LOTERIAK MERKATURATZEAGATIK EPIGRAFEAN MATRIKULATURIK DAUDEN TXIKIZKAKO MERKATARIAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Eragiketa horien zioz jasotako Euroa 0,21 komisioen eta kontraprestazioen zenbateko osoa Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %75. ACTIVIDAD:COMERCIANTES MINORISTAS MATRICULADOS EN EL EPÍGRAFE POR EL SERVICIO DE PUBLICIDAD EXTERIOR Y COMERCIALIZACIÓN DE TARJETAS PARA EL TRANSPORTE PÚBLICO, TARJETAS DE USO TELEFÓNICO Y OTRAS SIMILARES, ASÍ COMO LOTERÍAS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Importe total de las comisiones Euro 0,21 o contraprestaciones percibidas por estas operaciones Cuota mínima por operaciones corrientes: 75% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:LOTERIAK MERKATURATZEAGATIK 647.1, 2 ETA 3, ETA 3 ETA EPIGRAFEETAN MATRIKULATURIK DAUDEN TXIKIZKAKO MERKATARIAK JEZen epigrafea: 647.1, 2 eta 3, eta 3, eta Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Eragiketa horien zioz jasotako Euroa 0,21 komisioen zenbateko osoa Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %75. ACTIVIDAD:COMERCIANTES MINORISTAS MATRICULADOS EN LOS EPÍGRAFES 647.1, 2 Y 3, Y 3 Y POR EL SERVICIO DE COMERCIALIZACIÓN DE LOTERÍAS Epígrafe IAE: 647.1, 2 y 3, y 3 y Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Importe total de las comisiones Euro 0,21 percibidas por estas operaciones Cuota mínima por operaciones corrientes: 75% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

34 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:BETEGARRI NAHIZ BETEGARRIRIK GABEKO OREKI FRIJITUEN, PATATA FRIJITUEN, GAZIGARRIGAIEN, FRUITU LEHORREN ETA GOZOKIEN MERKATARITZAN SOILIK DIHARDUEN MERKATARITZAKO ESTABLEZIMENDU IRAUNKORRETIK KANPOKO TXIKIZKAKO MERKATARITZA; TXOKOLATE ETA EDARI FRESKAGARRIEN GERTAKETARENA, NORBERAREN INSTALAZIOAN EDO IBILGAILUAN BEREZKO TXURROGAIAK ETA PATATA FRIJITUAK EGITEKO AHALMENA IZANIK. JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.881,32 2 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 43,40 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan aipatu gaiak Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergaren epigrafeko oharraren arabera fabrikatzea eta merkaturatzea bakarrik sartzen dira. ACTIVIDAD:COMERCIO AL POR MENOR FUERA DE UN ESTABLECIMIENTO COMERCIAL PERMANENTE DEDICADO EXCLUSIVAMENTE A LA COMERCIALIZACIÓN DE MASAS FRITAS, CON O SIN COBERTURAS O RELLENOS, PATATAS FRITAS, PRODUCTOS DE APERITIVO, FRUTOS SECOS, GOLOSINAS, PREPARACIÓN DE CHOCOLATE Y BEBIDAS REFRESCANTES Y FACULTADO PARA LA ELABORACIÓN DE LOS PRODUCTOS PROPIOS DE CHURRERÍA Y PATATAS FRITAS EN LA PROPIA INSTALACIÓN O VEHÍCULO Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.881,32 2 Potencia fiscal vehículo CVF 43,40 Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los índices o módulos anteriores incluye, exclusivamente, la derivada de la elaboración y simultáneo comercio de los productos fabricados y comercializados en la forma prevista en la nota del epígrafe del Impuesto sobre Actividades Económicas. JARDUERA:BI SARDEXKAKO JATETXEAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.993,81 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 150,57 3 Mahaiak Mahaia 168,29 4»A» motako makinak «A» motako makina 239,15 5 «B» motako makinak «B» motako makina 841,46 6 Loteria komisioen Euroa 0,21 eta kirol-apustuetarako makinen zenbatekoa guztira Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: billarra, mahai futbola, geziak eta abar; bai eta zinta, bideo, compact-discen erakusleihoak, bolak saltzeko makinak eta abar; bai eta haur jolasak, compact-disc eta musika-bideoak jotzeko makinak, loteriak, kirol-apustuetarako makinak eta telefonoa erabiltzeko zerbitzua, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. ACTIVIDAD:RESTAURANTES DE DOS TENEDORES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.993,81 2 Potencia eléctrica KW. contratado 150,57 3 Mesas Mesa 168,29 4 Máquinas tipo «A» Máquina tipo «A» 239,15 5 Máquinas tipo «B» Máquina tipo «B» 841,46 6 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías y por máquinas de apuestas deportivas Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de máquinas de recreo tales como billar, futbolín, dardos, etc..., así como de los expositores de cintas, vídeos, compact-disc, expendedores de bolas, etc..., máquinas de juegos infantiles, máquinas reproductoras de compact-disc y vídeos musicales, loterías, máquinas de apuestas deportivas y el servicio de uso de teléfono, siempre que se realicen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:SARDEXKA BATEKO JATETXEAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.400,36 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 70,86 3 Mahaiak Mahaia 124,00 4»A» motako makinak «A» motako makina 239,15 5 «B» motako makinak «B» motako makina 841,46 6 Loteria komisioen Euroa 0,21 eta kirol-apustuetarako makinen zenbatekoa guztira Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: billarra, mahai futbola, geziak eta abar; bai eta zinta, bideo, compact-discen erakusleihoak, bolak saltzeko makinak eta abar; bai eta haur jolasak, compact-disc eta musika-bideoak jotzeko makinak, loteriak, kirol-apustuetarako makinak eta telefonoa erabiltzeko zerbitzua, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. ACTIVIDAD:RESTAURANTES DE UN TENEDOR Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.400,36 2 Potencia eléctrica KW. contratado 70,86 3 Mesas Mesa 124,00 4 Máquinas tipo «A» Máquina tipo «A» 239,15 5 Máquinas tipo «B» Máquina tipo «B» 841,46 6 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías y por máquinas de apuestas deportivas Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de máquinas de recreo tales como billar, futbolín, dardos, etc..., así como de los expositores de cintas, vídeos, compact-disc, expendedores de bolas, etc..., máquinas de juegos infantiles, máquinas reproductoras de compact-disc y vídeos musicales, loterías, máquinas de apuestas deportivas y el servicio de uso de teléfono, siempre que se realicen con carácter accesorio a la actividad principal.

35 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:KAFETEGIAK JEZen epigrafea: 672.1, 2 eta 3 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.356,07 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 124,00 3 Mahaiak Mahaia 70,86 4»A» motako makinak «A» motako makina 221,43 5 «B» motako makinak «B» motako makina 832,60 6 Loteria komisioen eta Euroa 0,21 kirol-apustuetarako makinen zenbatekoa guztira Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: billarra, mahai futbola, geziak eta abar; bai eta zinta, bideo, compact-discen erakusleihoak, bolak saltzeko makinak eta abar; bai eta haur jolasak, compact-disc eta musika-bideoak jotzeko makinak, loteriak, kirol-apustuetarako makinak eta telefonoa erabiltzeko zerbitzua, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. Epígrafe IAE: 672.1, 2 y 3 ACTIVIDAD:CAFETERÍAS Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.356,07 2 Potencia eléctrica KW. contratado 124,00 3 Mesas Mesa 70,86 4 Máquinas tipo «A» Máquina tipo «A» 221,43 5 Máquinas tipo «B» Máquina tipo «B» 832,60 6 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías y por máquinas de apuestas deportivas Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de máquinas de recreo tales como billar, futbolín, dardos, etc..., así como de los expositores de cintas, vídeos, compact-disc, expendedores de bolas, etc..., máquinas de juegos infantiles, máquinas reproductoras de compact-disc y vídeos musicales, loterías, máquinas de apuestas deportivas y el servicio de uso de teléfono, siempre que se realicen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:KATEGORIA BEREZIKO KAFETEGIAK ETA TABERNAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.294,97 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 69,09 3 Mahaiak Mahaia 60,23 4 Barraren luzera Metroa 77,95 5»A» motako makinak «A» motako makina 221,43 6 «B» motako makinak «B» motako makina 655,45 7 Loteria komisioen eta Euroa 0,21 kirol-apustuetarako makinen zenbatekoa guztira Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %6. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: billarra, mahai futbola, geziak eta abar; bai eta zinta, bideo, compact-discen erakusleihoak, bolak saltzeko makinak eta abar; bai eta haur jolasak, compact-disc eta musika-bideoak jotzeko makinak, loteriak, kirol-apustuetarako makinak eta telefonoa erabiltzeko zerbitzua, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. ACTIVIDAD:CAFÉS Y BARES DE CATEGORÍA ESPECIAL Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.294,97 2 Potencia eléctrica KW. Contratado 69,09 3 Mesas Mesa 60,23 4 Longitud de la barra Metro 77,95 5 Máquinas tipo «A» Máquina tipo «A» 221,43 6 Máquinas tipo «B» Máquina tipo «B» 655,45 7 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías y por máquinas de apuestas deportivas Cuota mínima por operaciones corrientes: 6% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de máquinas de recreo tales como billar, futbolín, dardos, etc..., así como de los expositores de cintas, vídeos, compact-disc, expendedores de bolas, etc..., máquinas de juegos infantiles, máquinas reproductoras de compact-disc y vídeos musicales, loterías, máquinas de apuestas deportivas y el servicio de uso de teléfono, siempre que se realicen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:BESTELAKO KAFETEGIAK ETA TABERNAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.577,52 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 47,83 3 Mahaiak Mahaia 56,69 4 Barraren luzera Metroa 62,89 5»A» motako makinak «A» motako makina 177,15 6 «B» motako makinak «B» motako makina 655,45 7 Loteria komisioen eta Euroa 0,21 kirol-apustuetarako makinen zenbatekoa guztira Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %6. ACTIVIDAD:OTROS CAFÉS Y BARES Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.577,52 2 Potencia eléctrica KW. contratado 47,83 3 Mesas Mesa 56,69 4 Longitud de la barra Metro 62,89 5 Máquinas tipo «A» Máquina tipo «A» 177,15 6 Máquinas tipo «B» Máquina tipo «B» 655,45 7 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías y por máquinas de apuestas deportivas Cuota mínima por operaciones corrientes: 6% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

36 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: billarra, mahai futbola, geziak eta abar; bai eta zinta, bideo, compact-discen erakusleihoak, bolak saltzeko makinak eta abar; bai eta haur jolasak, compact-disc eta musika-bideoak jotzeko makinak, loteriak, kirol-apustuetarako makinak eta telefonoa erabiltzeko zerbitzua, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de máquinas de recreo tales como billar, futbolín, dardos, etc..., así como de los expositores de cintas, vídeos, compact-disc, expendedores de bolas, etc.., máquinas de juegos infantiles, máquinas reproductoras de compact-disc y vídeos musicales, loterías, máquinas de apuestas deportivas y el servicio de uso de teléfono, siempre que se realicen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:ZERBITZUAK KIOSKO, KAXA, BARRAKA NAHIZ ANTZEKO BESTE LOKALETAN. JEZen epigrafea: 675 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 4.357,86 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 50,48 3 Lokalaren azalera Metro karratua 4,06 4 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira ACTIVIDAD:SERVICIOS EN QUIOSCOS, CAJONES, BARRACAS U OTROS LOCALES ANÁLOGOS Epígrafe IAE: 675 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 4.357,86 2 Potencia eléctrica KW. contratado 50,48 3 Superficie del local Metro cuadrado 4,06 4 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %3. Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan loteriak merkaturatzearena sartzen da, baldin eta jarduera hori jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten bada. Cuota mínima por operaciones corrientes: 3% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la comercialización de loterías, siempre que esta actividad se desarrolle con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:ZERBITZUAK TXOKOLATEGI, IZOTZ DENDA ETA ORTXATA DENDETAN. JEZen epigrafea: 676 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.817,55 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 141,72 3 Mahaiak Mahaia 46,05 4»A» motako makinak «A» motako makina 177,15 5 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira ACTIVIDAD:SERVICIOS EN CHOCOLATERÍAS, HELADERÍAS Y HORCHATERÍAS Epígrafe IAE: 676 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.817,55 2 Potencia eléctrica KW. contratado 141,72 3 Mesas Mesa 46,05 4 Máquinas tipo «A» Máquina tipo «A» 177,15 5 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: txokolate, izotz eta ortxatak egitea; jendeari izotz, ortxata, txokolate, infusioak, kafe eta solugarriak, edari freskagarriak, eta opilgintza, gozogintza, konfitegintza eta postregintzako ekoizkinak saltzea, hauek haiekin batera saldu ohi direnez dastatzeko; jolasteko makinak, hala nola, balantzatxoak, zaldiko-maldikoak, animalia berbaldunak eta abar, bai eta loteriak merkaturatzea ere, baldin eta jarduera nagusiaren erantsi gisa egiten badira. Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores, incluye, en su caso, la derivada de las actividades de elaboración de chocolates, helados y horchatas, el servicio al público de helados, horchatas, chocolates, infusiones, café y solubles, bebidas refrescantes, así como productos de bollería, pastelería, confitería y repostería que normalmente se acompañan para la degustación de los productos anteriores, y de máquinas de recreo tales como balancines, caballitos, animales parlantes, etc..., así como de la comercialización de loterías, siempre que se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:IZAR BATEKO EDO BIKO HOTEL ETA MOTELETAKO OSTALARITZA ZERBITZUA. JEZen epigrafea: 681 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.604,09 2 Plaza kopurua Plaza 53,14 3 Loteria komisioen Euroa 0,21 zenbatekoa guztira Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. ACTIVIDAD:SERVICIO DE HOSPEDAJE EN HOTELES Y MOTELES DE UNA O DOS ESTRELLAS Epígrafe IAE: 681 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.604,09 2 Número de plazas Plaza 53,14 3 Importe total de las Euro 0,21 comisiones por loterías Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

37 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Oharra: Aurreko zeinu, indize edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan loteriak merkaturatzearena sartzen da, baldin eta jarduera hori jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten bada. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos, índices o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la comercialización de loterías, siempre que esta actividad se desarrolle con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:OSTATUETXE ETA PENTSIOETAKO OSTALARITZA ZERBITZUA JEZen epigrafea: 682 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.533,22 2 Plaza kopurua Plaza 55,80 ACTIVIDAD:SERVICIO DE HOSPEDAJE EN HOSTALES Y PENSIONES Epígrafe IAE: 682 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.533,22 2 Número de plazas Plaza 55,80 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %20. Cuota mínima por operaciones corrientes: 20% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:OSTATUETXE ETA OSTALIERRETXEETAKO OSTALARITZA ZERBITZUA JEZen epigrafea: 683 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 1.762,62 2 Plaza kopurua Plaza 29,22 Epígrafe IAE: 683 ACTIVIDAD:SERVICIO DE HOSPEDAJE EN FONDAS Y CASAS DE HUÉSPEDES Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 1.762,62 2 Número de plazas Plaza 29,22 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:ETXERAKO ELEKTRAGAIEN KONPONKETA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.819,91 2 Lokalaren azalera Metro karratua 5,71 ACTIVIDAD:REPARACIÓN DE ARTÍCULOS ELÉCTRICOS PARA EL HOGAR Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.819,91 2 Superficie del local Metro cuadrado 5,71 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JEZen epigrafea: JARDUERA: IBILGAILU AUTOMOBIL, BIZIKLETA ETA BESTELAKO IBILGAILUEN KONPONKETA Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 8.556,27 2 Lokalaren azalera Metro karratua 16,54 ACTIVIDAD:REPARACIÓN DE VEHÍCULOS AUTOMÓVILES, BICICLETAS Y OTROS VEHÍCULOS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 8.556,27 2 Superficie del local Metro cuadrado 16,54 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JEZen epigrafea: JARDUERA:OINETAKOAK KONPONTZEA Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.000,89 2 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 36,37 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:REPARACIÓN DE CALZADO Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.000,89 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 36,37 Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

38 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:BESTE ATALETAN EZ DAUDEN KONTSUMOGAIAK KONPONTZEA (OINETAKOEN KONPONKETA; ETA ARTELANEN, ALTZARIEN, ANTZINATEKOEN ETA MUSIKA-TRESNEN ZAHARBERRIKUNTZA IZAN EZIK) JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.381,76 2 Lokalaren azalera Metro karratua 13,23 ACTIVIDAD:REPARACIÓN DE OTROS BIENES DE CONSUMO N.C.O.P. (EXCEPTO REPARACIÓN DE CALZADO, RESTAURACIÓN DE OBRAS DE ARTE, MUEBLES, ANTIGÜEDADES E INSTRUMENTOS MUSICALES) Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.381,76 2 Superficie del local Metro cuadrado 13,23 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JEZen epigrafea: 692 JARDUERA:INDUSTRI MAKINERIAREN KONPONKETA Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 9.721,90 2 Lokalaren azalera Metro karratua 53,75 Epígrafe IAE: 692 ACTIVIDAD:REPARACIÓN DE MAQUINARIA INDUSTRIAL Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 9.721,90 2 Superficie del local Metro cuadrado 53,75 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:BESTE ATALETAN EZ DAUDEN KONPONKETAK JEZen epigrafea: 699 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 7.671,69 2 Lokalaren azalera Metro karratua 46,31 Epígrafe IAE: 699 ACTIVIDAD:OTRAS REPARACIONES N.C.O.P. Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 7.671,69 2 Superficie del local Metro cuadrado 46,31 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JEZen epigrafea: 721. eta 3 JARDUERA:TALDEKAKO HIRI GARRAIOA ETA BIDAIARIEN ERREPIDEZKO GARRAIOA Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 1.700,62 2 Jarleku kopurua Jarlekua 79,72 Epígrafe IAE: y 3 ACTIVIDAD:TRANSPORTE URBANO COLECTIVO Y DE VIAJEROS POR CARRETERA Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 1.700,62 2 Número de asientos Asiento 79,72 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %1. Cuota mínima por operaciones corrientes: 1% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JEZen epigrafea: JARDUERA:AUTOTAXIZKO GARRAIOA Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 903,46 2 Ibilitako distantzia kilometro 8,78 Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:TRANSPORTE POR AUTOTAXIS Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 903,46 2 Distancia recorrida Kilómetros 8,78 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %10. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan hauxe sartuko da: ibilgailua euskarri gisa darabilten publizitate zerbitzuak ematea, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten bada. Cuota mínima por operaciones corrientes: 10% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de la prestación de servicios de publicidad que utilicen como soporte el vehículo siempre que se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal.

39 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:MERKATUGAIEN ERREPIDEZKO GARRAIOA, HONDAKINENA IZAN EZIK JEZen epigrafea: 722 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 4.149,99 2 Ibilgailuen zama Tona 388,55 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %10. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: garraioaren jarduera lagungarri eta osagarriak, hala nola, bidai agentziak, merkatugaiak gordailatu eta biltegiratzea eta abar, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. Oharra: Baldin eta aldi hondakinak eta hondakin ez diren merkatugaiak garraiatzen badira, jarduera bakoitzari aplikatuko beharreko moduluak mota bakoitzaren benetako jardunaren arabera lainduko dira. Halaber, jarduera bakoitzari berari dagokion eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota aplikatuko zaio. Ondoren, gutxieneko kuoten batura oinarria izango da jarduera osoari araubide erraztuaren arabera dagokion kuota kalkulatzeko. Epígrafe IAE: 722 ACTIVIDAD:TRANSPORTE DE MERCANCÍAS POR CARRETERA, EXCEPTO RESIDUOS Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 4.149,99 2 Carga vehículos Tonelada 388,55 Cuota mínima por operaciones corrientes: 10% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de las actividades auxiliares y complementarias del transporte, tales como agencias de transportes, depósitos y almacenamiento de mercancías, etc..., siempre que se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. Nota: En los casos en que se realicen transportes de residuos y transportes de mercancías distintas de los mismos, los módulos aplicables a dichos sectores de la actividad se prorratearán en función de su utilización efectiva en cada uno. Asimismo, a cada sector de la actividad se le aplicará la cuota mínima por operaciones corrientes que le corresponda. La suma de dichas cuotas mínimas será la que se utilice para el cálculo de la cuota derivada del régimen simplificado del conjunto de la actividad. JARDUERA:HONDAKINEN ERREPIDEZKO GARRAIOA JEZen epigrafea: 722 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 1.948,64 2 Ibilgailuen zama Tona 181,58 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %1. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan ondokoak sartzen dira: garraioaren jarduera lagungarri eta osagarriak, hala nola, bidai agentziak, merkatugaiak gordailatu eta biltegiratzea eta abar, baldin eta jarduera nagusiaren osagarri gisa egiten badira. Oharra: Baldin eta aldi hondakinak eta hondakin ez diren merkatugaiak garraiatzen badira, jarduera bakoitzari aplikatuko beharreko moduluak mota bakoitzaren benetako jardunaren arabera lainduko dira. Halaber, jarduera bakoitzari berari dagokion eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota aplikatuko zaio. Ondoren, gutxieneko kuoten batura oinarria izango da jarduera osoari araubide erraztuaren arabera dagokion kuota kalkulatzeko. ACTIVIDAD:TRANSPORTE DE RESIDUOS POR CARRETERA Epígrafe IAE: 722 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 1.948,64 2 Carga vehículos Tonelada 181,58 Cuota mínima por operaciones corrientes: 1% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de las actividades auxiliares y complementarias del transporte, tales como agencias de transportes, depósitos y almacenamiento de mercancías, etc..., siempre que se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. Nota: En los casos en que se realicen transportes de residuos y transportes de mercancías distintas de los mismos, los módulos aplicables a dichos sectores de la actividad se prorratearán en función de su utilización efectiva en cada uno. Asimismo, a cada sector de la actividad se le aplicará la cuota mínima por operaciones corrientes que le corresponda. La suma de dichas cuotas mínimas será la que se utilice para el cálculo de la cuota derivada del régimen simplificado del conjunto de la actividad. JARDUERA:IBILGAILUEN KOIPEZTAKETA ETA GARBIKETA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 8.556,27 2 Lokalaren azalera Metro karratua 16,54 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. ACTIVIDAD:ENGRASE Y LAVADO DE VEHÍCULOS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 8.556,27 2 Superficie del local Metro cuadrado 16,54 Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:ETXE-ALDAKETEN ZERBITZUAK JEZen epigrafea: 757 Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 5.712,43 2 Ibilgailuen zama Tona 256,27 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %10. ACTIVIDAD:SERVICIOS DE MUDANZAS Epígrafe IAE: 757 Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 5.712,43 2 Carga vehículos Tonelada 256,27 Cuota mínima por operaciones corrientes: 10% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

40 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:MEZULARITZA ETA MATALGO JARDUERA, NORBERAREN GARRAIOBIDEEKIN EGITEN DENA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 4.149,99 2 Ibilgailuen zama Tona 388,55 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %10. ACTIVIDAD:TRANSPORTE DE MENSAJERÍA Y RECADERÍA, Epígrafe IAE: CUANDO LA ACTIVIDAD SE REALICE EXCLUSIVAMENTE CON MEDIO DE TRANSPORTE PROPIOS Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 4.149,99 2 Carga vehículos Tonelada 388,55 Cuota mínima por operaciones corrientes: 10% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:LUR GAINEKO ETA URGAINEKO IBILGAILUAK, NAHIZ AIREONTZIAK ETA ABAR GIDATZEN IRAKASTEA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.000,89 2 Ibilgailu kopurua Ibilgailua 256,27 3 Ibilgailuaren zerga-potentzia ZF 107,47 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. Oharra: Aurreko moduluak ez dira aplikatuko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauko 20. artikuluko 1. idatz-zatiko 9. zenbakian ezarritakoaren arabera Balio Erantsiaren gaineko Zergatik salbuetsita dauden eragiketetan erabiltzen badira. ACTIVIDAD:ENSEÑANZA DE CONDUCCIÓN DE VEHÍCULOS TERRESTRES, ACUÁTICOS, AERONÁUTICOS, ETC. Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.000,89 2 Número de vehículos Vehículo 256,27 3 Potencia fiscal vehículo CVF 107,47 Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: Los módulos anteriores no serán de aplicación en la medida en que se utilicen en la realización de operaciones exentas del Impuesto sobre el Valor Añadido por aplicación de lo previsto en el artículo 20.Uno.9º de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre. JARDUERA:IRAKASKUNTZAKO BESTE JARDUERA BATZUK, BESTE ATALETAN EZ DAUDENAK, HALA NOLA, HIZKUNTZAK, MOZKETA ETA JANTZIGINTZA, MEKANOGRAFIA, TAKIGRAFIA, AZTERKETA, OPOSIZIO ETA ANTZEKOEN PRESTAKUNTZA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.413,95 2 Lokalaren azalera Metro karratua 2,64 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. Oharra: Aurreko moduluak ez dira aplikatuko azaroaren 9ko 7/1994 Foru Arauko 20. artikuluko 1. idatz-zatiko 9. zenbakian ezarritakoaren arabera Balio Erantsiaren gaineko Zergatik salbuetsita dauden eragiketetan erabiltzen badira. ACTIVIDAD:OTRAS ACTIVIDADES DE ENSEÑANZA, TALES COMO IDIOMAS, CORTE Y CONFECCIÓN, MECANOGRAFÍA, TAQUIGRAFÍA, PREPARACIÓN DE EXÁMENES Y OPOSICIONES Y SIMILARES N.C.O.P. Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.413,95 2 Superficie del local Metro cuadrado 2,64 Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: Los módulos anteriores no serán de aplicación en la medida en que se utilicen en la realización de operaciones exentas del Impuesto sobre el Valor Añadido por aplicación de lo previsto en el artículo 20.Uno.9º de la Norma Foral 7/1994, de 9 de noviembre. JARDUERA:KIROL HOBEKUNTZARAKO ESKOLAK ETA ZERBITZUAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.441,10 2 Lokalaren azalera Metro karratua 5,58 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %3. ACTIVIDAD:ESCUELAS Y SERVICIOS DE PERFECCIONAMIENTO DEL DEPORTE Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.441,10 2 Superficie del local Metro cuadrado 5,58 Cuota mínima por operaciones corrientes: 3% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:EGINDAKO ARROPA ETA ETXEKO JANTZI ETA GAI ERABILIEN TINDAKETA, LEHORREKO GARBIKETA, IKUZKETA ETA LISAKETA JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 3.844,13 2 Energia elektrikoaren kontsumoa100 kwh 14,06 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %48. ACTIVIDAD: TINTE, LIMPIEZA EN SECO, LAVADO Y PLANCHADO DE ROPAS HECHAS Y DE PRENDAS Y ARTÍCULOS DEL HOGAR USADOS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 3.844,13 2 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 14,06 Cuota mínima por operaciones corrientes: 48% de la cuota devengada por operaciones corrientes.

41 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JARDUERA:GIZONEZKO ETA EMAKUMEZKOENTZAKO ILE-APAINKETA ZERBITZUAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.562,75 2 Lokalaren azalera Metro karratua 41,33 3 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 17,48 Epígrafe IAE: ACTIVIDAD:SERVICIOS DE PELUQUERÍA DE SEÑORA Y CABALLERO Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.562,75 2 Superficie del local Metro cuadrado 41,33 3 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 17,48 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %13. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan esku-txukunketa, ile-kenketa, oin-txukunketa eta makillajeko zerbitzuak sartzen dira, baldin eta jarduera horiek ile-apaingintzako jarduera nagusiaren osagarriak badira. Cuota mínima por operaciones corrientes: 13% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de servicios de manicura, depilación, pedicura y maquillaje, siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal. JARDUERA:EDERGINTZA ARETO ETA INSTITUTUAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona 2.562,75 2 Lokalaren azalera Metro karratua 41,33 3 Energia elektrikoaren kontsumoa 100 kwh 17,36 ACTIVIDAD:SALONES E INSTITUTOS DE BELLEZA Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona 2.562,75 2 Superficie del local Metro cuadrado 41,33 3 Consumo de energía eléctrica 100 Kw hora 17,36 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %32. Cuota mínima por operaciones corrientes: 32% de la cuota devengada por operaciones corrientes. JARDUERA:FOTOKOPIAGAILUEN BIDEZ AGIRIEN KOPIAK EGITEKO ZERBITZUAK JEZen epigrafea: Unitateko urteko Modulua Definizioa Unitatea kuota Euroak 1 Enplegaturiko langileak Pertsona ,13 2 Potentzia elektrikoa kw kontratatua 239,74 ACTIVIDAD:SERVICIOS DE COPIAS DE DOCUMENTOS CON MAQUINAS FOTOCOPIADORAS Epígrafe IAE: Cuota devengada Módulo Definición Unidad anual por unidad euros 1 Personal empleado Persona ,13 2 Potencia eléctrica Kw. contratado 239,74 Eragiketa arrunten ziozko gutxieneko kuota: eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren %30. Oharra: Aurreko zeinu edo moduluak aplikatzearen emaitzako kuotan planoen berregintzako zerbitzuak eta lanak azaleztatzeko zerbitzuak sartzen dira, baldin eta jarduera horiek makina fotokopiagailuak erabiliz egindako kopia-zerbitzuetako jarduera nagusiaren osagarriak badira. Cuota mínima por operaciones corrientes: 30% de la cuota devengada por operaciones corrientes. Nota: La cuota resultante de la aplicación de los signos o módulos anteriores incluye, en su caso, la derivada de los servicios de reproducción de planos y la encuadernación de sus trabajos, siempre que estas actividades se desarrollen con carácter accesorio a la actividad principal de servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras. INDIZE ETA MODULUAK BALIO ERANTSIAREN GAINEKO ZERGAN APLIKATZEKO JARRAIBIDEAK ARAU OROKORRAK 1. Araubide berezi honen kuota hauxe izango da: subjektu pasiboak egindako araubideko jarduera guztien kuoten batura. Oro har, jarduera bakoitza egiteagatik, Balio Erantsiaren gaineko Zergaren likidazioa hauxe izango da: araubide berezi eta erraztuaren menpeko jarduera horren «eragiketa arrunten zioz sortutako kuotak» ken «eragiketa arrunten zioz jasan edo ordaindutako kuotak» egin eta horren kendura izango da, eta sartu beharreko kuotaren «gutxieneko zenbatekoa» egongo da. Emaitza «araubide erraztuaren kuota» izango da eta bera zuzendu behar izango da, foru agindu honen III. eranskinean esaten den bezala, hau da, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko 123. artikuluko lehenengo idatz-zatiko B puntuko eragiketen kuotak gehituz, eta aktibo finkoak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuotak kenduz. INSTRUCCIONES PARA LA APLICACIÓN DE LOS ÍNDICES O MÓDULOS EN EL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO NORMAS GENERALES 1. La cuota derivada de este régimen especial resultará de la suma de las cuotas que correspondan a cada una de las actividades incluidas en el mismo ejercidas por el sujeto pasivo. Con carácter general, la liquidación del Impuesto sobre el Valor Añadido por la realización de cada actividad acogida al régimen especial simplificado resultará de la diferencia entre «cuotas devengadas por operaciones corrientes» y «cuotas soportadas o satisfechas por operaciones corrientes», relativas a dicha actividad, con un «importe mínimo» de cuota a ingresar. El resultado será la «cuota derivada del régimen simplificado», y debe ser corregido, como se indica en el Anexo III de esta Orden Foral, con la adición de las cuotas correspondientes a las operaciones mencionadas en el artículo 123, apartado Uno.B de la Norma Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido y la deducción de las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de activos fijos.

42 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Aurreko 1. zenbakian adierazitakoaren ondoreetarako, ondoren ezarriko den prozedura egingo da jarduera bakoitzaren kuota zenbatzeko: 2.1. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuota. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuota jarduera bakoitzeko ezarritako moduluen zenbatekoen batura izango da. Moduluen zenbatekoa kalkulatzeko, berriz, bakoitzari esleituriko kopurua jardueran erabili edo instalatutako unitateen kopuruaz biderkatuko da. Moduluen unitateen kopurua zenbatekoa den zehazteko, ondoko erregelak hartuko dira kontuan: 1. Enplegaturiko langileak. Enplegaturiko pertsonatzat soldatarik gabekoak, jardueraren titularra barne, eta soldatapekoak hartuko dira. a) Soldatarik gabeko langileak. Soldatarik gabeko langilea enpresaburua da. Halaber, halakotzat joko dira beraren ezkontidea edo izatezko bikotekidea (maiatzaren 7ko 2/2003 Legean xedatutakoaren arabera eraturiko izatezko bikotea) eta berarekin bizi diren adingabeko seme-alabak ere, baldin eta jardueran lan egin arren soldatapeko langileak ez badira, hurrengo letran ezarritakoaren arabera. Enpresaburua soldata gabeko pertsona gisa zenbatuko da. Kausa objektiboen eraginez (erretiroa, ezgaitasuna, beste jarduera batzuk egin beharra edo ustiapena aldi batez ixtea) jardueran urtean ordu baino gutxiago egiten dituela frogatzen bada, jardueran benetako egindako denbora konputatuko da. Hala gertatzen denean, jarduerako zuzendaritza, antolaketa eta plangintzan egindako denbora eta, oro har, haren titulartasunari datxezkion zereginetan egindakoa zenbatzeko, enpresaria 0,25 pertsona/urteko konputatuko da, benetako dedikazioa bestelakoa dela frogatu ezean. Soldatarik gabeko gainerako pertsonei dagokienez, soldatarik gabeko pertsona gisa konputatuko dira jardueran urtean gutxienez mila eta zortziehun ordu egiten dituztenak. Jardueran urtean mila eta zortziehun ordu baino gutxiago eginez gero, soldatarik gabeko pertsonaren zenbatekoa lanean benetan egindako ordu kopuruaren eta mila eta zortziehunen arteko proportzioa izango da. %33ko urritasuna edo handiagoa duten soldatarik gabeko langileak %75ean konputatuko dira. Ezkontidea edo izatezko bikotekidea (maiatzaren 7ko 2/2003 Legean xedatutakoaren arabera eraturiko izatezko bikotea) edo adingabeko seme-alabak soldatapeko langile ez direnean, %50ean konputatuko dira, baldin eta jardueraren titularra bere osoan konputatzen bada aurreko idatz-zatian ezarritako txikipena aplikatu baino lehen eta soldatapeko langile bat baino gehiago ez badago. Txikipen hau %33ko urritasunagatik edo handiagoagatik bidezko dena aplikatu ondoren aplikatuko da. b) Soldatapeko langileak. Jardueran lan egiten duen gainerako pertsonak soldatapeko langileak dira. Bereziki, soldatapeko langiletzat hartuko dira subjektu pasiboaren ezkontidea edo izatezko bikotekidea (maiatzaren 7ko 2/2003 Legean xedatutakoaren arabera eraturiko izatezko bikotea) eta berarekin bizi diren adingabeko seme-alabak, baldin eta, lan-kontratua eginik eta Gizarte Segurantzan afiliaturik, hark egiten duen enpresa-jardueran lan egiten badute jarraitasunarekin. Ez dira konputatuko soldatapeko pertsona gisa lanlekuetan prestakuntzako nahitaezko modulua egiten ari diren lanbide heziketako ikasleak. Soldatapeko pertsona gisa konputatuko dira urtean hitzarmen kolektiboan ezarritako ordu kopurua lan egiten dutenak, edo bestela urtean ordu egiten dituztenak lanean. Urtean lanean egindako ordu kopurua hortik gorakoa edo beherakoa denean, soldatapeko pertsonaren zenbatekoa lanean benetan egindako ordu kopuruaren eta hitzarmen kolektiboan ezarritako kopuruaren (edo 1.800en) arteko proportzioa izango da. 2. A efectos de lo indicado en el número 1 anterior, la cuota correspondiente a cada actividad se cuantifica por medio del procedimiento establecido a continuación: 2.1. Cuota devengada por operaciones corrientes. La cuota devengada por operaciones corrientes será la suma de las cuantías correspondientes a los módulos previstos para la actividad. La cuantía de los módulos, a su vez, se calculará multiplicando la cantidad asignada a cada uno de ellos por el número de unidades del mismo empleadas, utilizadas o instaladas en la actividad. En la cuantificación del número de unidades de los distintos módulos se tendrán en cuenta las reglas siguientes: 1. Personal empleado. Como personas empleadas se considerarán tanto las no asalariadas, incluyendo el titular de la actividad, como las asalariadas. a) Personal no asalariado. Personal no asalariado es el empresario. También tendrán esta consideración, su cónyuge o pareja de hecho constituida conforme a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo, reguladora de las parejas de hecho, y los hijos menores que convivan con él, cuando, trabajando efectivamente en la actividad, no constituyan personal asalariado de acuerdo con lo establecido en la letra siguiente. Se computará como una persona no asalariada el empresario. En aquellos supuestos que pueda acreditarse una dedicación inferior a horas/año por causas objetivas, tales como jubilación, incapacidad, pluralidad de actividades o cierre temporal de la explotación, se computará el tiempo efectivo dedicado a la actividad. En estos supuestos, para la cuantificación de las tareas de dirección, organización y planificación de la actividad y, en general, las inherentes a la titularidad de la misma, se computará al empresario en 0,25 personas/año, salvo cuando se acredite una dedicación efectiva superior o inferior. Para el resto de personas no asalariadas se computará como una persona no asalariada la que trabaje en la actividad al menos mil ochocientas horas/año. Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior a mil ochocientas, se estimará como cuantía de la persona no asalariada la proporción existente entre número de horas efectivamente trabajadas en el año y mil ochocientas. El personal no asalariado con un grado de discapacidad igual o superior al 33 por 100 se computará al 75 por 100. Cuando el cónyuge, pareja de hecho constituida conforme a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo, reguladora de las parejas de hecho, o los hijos menores tengan la condición de no asalariados se computarán al 50 por 100, siempre que el titular de la actividad se compute por entero, antes de aplicar en su caso la reducción prevista en el apartado anterior, y no haya más de una persona asalariada. Esta reducción se practicará después de haber aplicado, en su caso, la correspondiente por grado de discapacidad igual o superior al 33 por 100. b) Personal asalariado. Persona asalariada es cualquier otra que trabaje en la actividad. En particular, tendrán la consideración de personal asalariado el cónyuge o pareja de hecho constituida conforme a lo dispuesto en la Ley 2/2003, de 7 de mayo, reguladora de las parejas de hecho, y los hijos menores del sujeto pasivo que convivan con él, siempre que existiendo el oportuno contrato laboral y la afiliación al régimen general de la Seguridad Social, trabajen habitualmente y con continuidad en la actividad empresarial desarrollada por el contribuyente. No se computarán como personas asalariadas los alumnos de formación profesional específica que realicen el módulo obligatorio de formación en centros de trabajo. Se computará como una persona asalariada la que trabaje el número de horas anuales por trabajador fijado en el convenio colectivo correspondiente o, en su defecto, mil ochocientas horas/año. Cuando el número de horas de trabajo al año sea inferior o superior, se estimará como cuantía de la persona asalariada la proporción existente entre el número de horas efectivamente trabajadas y las fijadas en el convenio colectivo o, en su defecto, mil ochocientas.

43 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Hemeretzi urtetik beherako soldatapeko langileak %60an konputatuko dira zerbitzuak ikasketa edo prestakuntzako kontratuaren arabera egiten dituztenean. %33ko urritasuna edo handiagoa duten soldatepeko langileak %40an konputatuko dira. Murrizketa horiek euren artean bateraezinak izango dira. 2. Lokalaren azalera. Lokalaren azala kalkulatzeko, Jarduera Ekonomikoen gaineko Tarifak aplikatzeko Jarraibidearen 14.1.F arauko a), b), c) eta h) letretan dagoen definizioa erabiliko da (jarraibide hori apirilaren 30eko 1/1991 Legegintzako Foru Dekretuaren bidez onetsi zen), bai eta Tokiko Zerga-bilketaren Araubidea eraberritu duen martxoaren 26ko 7/2003 Foru Arauko 3. artikuluko e) letran dagoen definizioa ere. 3. Energia elektrikoaren kontsumoa. Energia elektrikoaren kontsumoa enpresa hornitzaileak fakturatutakoa izango da. Baldin eta fakturan indar aktiboaren eta erreaktiboaren artean bereizten bada, lehenengoa bakarrik konputatuko da. 4. Potentzia elektrikoa. Potentzia elektrikoa energia hornitzen duen enpresarekin kontratatutakoa izango da. 5. Labearen azalera. Labearen azalera haren ezaugarri teknikoei dagokiena izango da. 6. Mahaiak. Mahaia unitate gisa konputatzeko, lau pertsona esertzeko modukoa izan behar da. Edukiera gehiago edo gutxiagoko mahaiek eurei dagokien proportzioan gehitu edo gutxituko dute zeinu edo modulu aplikagarriaren zenbatekoa. 7. Ibilgailuaren zama. Ibilgailu baten edo multzo baten edukiera baimendutako gehieneko masa guztiaren (Ikuskapen Teknikoaren txarteletan ezarritako administrazio-mugak kontuan hartuz zehaztuko da; 40 tona gehienez) eta ibilgailu een taren (kamioi, atoi, erdiatoi eta trakzioburuaren pisua) baturen arteko kendura izango da. Kilogramo edo tonatan adieraziko da, kasuan kasukoa; tonatan emanez gero, bi dezimal jarri behar dira. Erdiatoi asko erabiltzen dituzten trakzioburuei dagokienez, haien tara zortzi tona izango da gehienez. Garraioan edukiontziak baizik erabiltzen ez badira, tara hiru tona izango da. 8. Plazak. Plazen kopurua establezimenduan ostatu eman ahal zaien pertsonen kopurua da. 9. Eserlekuak. Eserlekuen kopurua Ikuskaritza Teknikoaren ibilgailuaren txartelean ageri den unitate kopurua da, gidariarena eta gidatzailearen kenduta. 10. Josteta makinak. Josteta makinak (»A» eta «B» motatakoak) Euskadiko Autonomia Erkidegoan Jokoa araupetu duen 4/1991 Legean halakotzat ageri direnak izango dira. Hala ere, jardueraren titularrarenak ez dira konputatuko. 11. Ibilgailuaren zerga-potentzia. CVF modulua Ikuskaritza Teknikoaren Txartelean ageri den zerga-potentzia izango da. 12. Barraren luzera. Barra zein luze den zehazteko, barratzat hartuko da bezeroek eskatzen dituzten edariak eta janariak zerbitzatzen eta jartzen diren erakus-mahaia. Haren luzera, metrotan eta bi hamartarrekin adieraziko dena, bezeroak dauden aldetik neurtuko da zerbitzarientzat erreserbatutako zona sartu gabe. Horma, pilare eta abarri itsatsita apoiatzeko barra lagungarriak egonez gero, haien luzera modulua kalkulatzeko hartu beharko da kontuan, aulkiak eduki edo eduki gabe Eragiketa arrunten zioz sortu kuotaren eta jasandako kuoten arteko kendura. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuotatik aktibo finkoez besteko ondasun eta eskubideak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuotak kendu ahal izango dira, baldin eta ondasun eta eskubideok jarduera egiteko erabiltzen badira, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko VIII. tituluko I. kapituluan eta Zergaren Araudian ezarritakoaren arabera; horri dagokionez, aktibo finkotzat hartuko dira ibilgetuaren osagaiak. Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko 130. artikuluko nekazaritzako konpentsazioak ere kendu ahal izango dira, hau da, Se computará en un 60 por 100 al personal asalariado menor de diecinueve años, o al que preste sus servicios bajo un contrato de aprendizaje o para la formación. Cuando el personal asalariado sea una persona con discapacidad, con grado de minusvalía igual o superior al 33 por 100, se computará en un 40 por 100. Estas reducciones serán incompatibles entre sí. 2. Superficie del local. Por superficie del local se tomará la definida en la Regla 14.ª.1.F, letras a), b), c) y h) de la Instrucción para la aplicación de las Tarifas del Impuesto sobre Actividades Económicas, aprobada por Decreto Foral Normativo 1/1991, de 30 de abril, y en la letra e) del artículo 3 de la Norma Foral 7/2003, de 26 de marzo, de Reforma del Régimen de Tributación Local. 3. Consumo de energía eléctrica. Por consumo de energía eléctrica se entenderá la facturada por la empresa suministradora. Cuando en la factura se distinga entre energía activa y reactiva, sólo se computará la primera. 4. Potencia eléctrica. Por potencia eléctrica se entenderá la contratada con la empresa suministradora de la energía. 5. Superficie del horno. Por superficie del horno se entenderá la que corresponda a las características técnicas del mismo. 6. Mesas. La unidad mesa se entenderá referida a la susceptible de ser ocupada por cuatro personas. Las mesas de capacidad superior o inferior aumentarán o reducirán la cuantía del módulo aplicable en la proporción correspondiente. 7. Carga del vehículo. La capacidad de carga de un vehículo o conjunto será igual a la diferencia entre la masa total máxima autorizada determinada teniendo en cuenta las posibles limitaciones administrativas que, en su caso, se reseñen en las Tarjetas de Inspección Técnica, con el límite de cuarenta toneladas, y la suma de las taras correspondientes a los vehículos portantes (peso en vacío del camión, remolque, semirremolque y cabeza tractora), expresada, según proceda, en kilogramos o toneladas, estas últimas con dos cifras decimales. En el caso de cabezas tractoras que utilicen distintos semirremolques su tara se evaluará en ocho toneladas como máximo. Cuando el transporte se realice exclusivamente con contenedores, la tara de éstos se evaluará en tres toneladas. 8. Plazas. Por plazas se entenderá el número de unidades de capacidad de alojamiento del establecimiento. 9. Asientos. Por asientos se entenderá el número de unidades que figura en la Tarjeta de Inspección Técnica del vehículo, excluido el del conductor y el del guía. 10. Máquinas recreativas. Se considerarán máquinas recreativas tipo «A» o «B», las definidas como tales en la Ley 4/1991, reguladora del juego en la Comunidad Autónoma del País Vasco. No se computarán, sin embargo, las que sean propiedad del titular de la actividad. 11. Potencia fiscal del vehículo. El módulo CVF vendrá definido por la potencia fiscal que figura en la Tarjeta de Inspección Técnica. 12. Longitud de la barra. A efectos del módulo longitud de la barra, se entenderá por barra el mostrador donde se sirven y apoyan las bebidas y alimentos solicitados por los clientes. Su longitud, que se expresará en metros, con dos decimales, se medirá por el lado del público y de ella se excluirá la zona reservada al servicio de camareros. Si existiesen barras auxiliares de apoyo adosadas a las paredes, pilares, etc., dispongan o no de taburetes, se incluirá su longitud para el cálculo del módulo Diferencia entre la cuota devengada y las cuotas soportadas por operaciones corrientes. De la cuota devengada por operaciones corrientes podrán deducirse las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de bienes y servicios, distintos de los activos fijos, destinados al desarrollo de la actividad, en los términos establecidos en el Capítulo I del Título VIII de la Norma Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido y en el Reglamento del tributo, considerándose a estos efectos activos fijos los elementos del inmovilizado. También podrán ser deducidas las compensaciones agrícolas a que se refiere el artículo 130 de la Norma Foral del Impuesto sobre el

44 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 subjektu pasiboek ondasun edota eskubideak eskuratzeagatik nekazaritza, abeltzaintza eta arrantzaren araubide bereziaren menpean dauden enpresaburuei ordaindutakoak. Hala ere, jasandako kuota gisa, eragiketa arrunten zioz sortutako kuotaren zenbatekoaren %1 kendu ahal izango da frogagaitzak izateagatik. Aurreko paragrafoko kenkariei ondoko erregelok aplikatuko zaizkio: 1) Joan-etorri edo bidaien, ostalaritza eta jatetxeen zerbitzuen zioz jasandako kuotak ezin kendu izango dira, baldin eta enpresariek edo profesionalek jarduera lokal jakin batean egiten badute. Horretarako, lokal jakina zeinahi eraikin izango da, jendea ezin sar daitekeen biltegiak, aparkalekuak eta gordailutegiak izan ezik. 2) Jasandako edo ordaindutako kuotak jasantzat edo ordaindutzat jo behar diren urteko azken zergaldiko autolikidazioan soilik kendu ahal izango dira; beraz, jarraiko urteetan zerga-ordainketan aplikatu beharreko araubidea gorabehera, ezin kendu izango dira geroagoko zergaldi batean. 3) Enpresaburuak edo profesionalak ondasun eta zerbitzuak eskuratu edo inportatzen baditu araubide honi heldutako jarduera batzuetan batera erabiltzeko, orduan jarduera bakoitzean kendu behar den kuota ondasun eta eskubideak benetan erabiltzearen lainekoa izango da. Prozedura hori ezin aplikatu bada, orduan jarduerei hainbana egotziko zaie Araubide erraztuaren kuota. Araubide erraztuaren kuota ondoko kopuruetarik handiena izango da: Aurreko 2.2 puntukoa. Boladako jardueretan, kopuru hori ondoko 6. zenbakiko indize zuzentzaileaz biderkatuko da. Gutxieneko kuota, Balio Erantsiaren gaineko Zergako edo antzeko kuoten zenbatekoa gehituta; izan ere, kuota horiek Zerga aplikatzen den lurraldetik kanpo lortu behar izan dira, eta subjektu pasiboari itzuli behar izan zaizkio ekitaldian; beste alde batetik, kuota horiek araubide erraztuaren menpeko jarduera egitean erabiltzeko eskuratutako ondasun edota eskubideenak izan behar dute. Gutxieneko kuota hori honelaxe lortuko da: portzentaia bat, agindu honen II. eranskinean dagoen jarduera bakoitzeko ezarritakoa, aurreko 2.1. zenbakian zehaztutako eragiketa arrunten ziozko kuotaren gainean ezartzetik aterako da. Boladako jardueretan, gutxieneko kuota 6. zenbakian ezarritako indize zuzentzaileaz biderkatuko da. HIRUHILEKOKO KUOTAK 3. Aurreko 2. zenbakian adierazitakoa aplikatzearen emaitza subjektu pasiboak ekitaldiaren amaieran kalkulatu beharko du; halaz guztiz, egutegiko urte bakoitzeko lehenengo hiru hiruhilekoetako autolikidazioetan, subjektu pasiboak araubide erraztuaren kuotaren zati baten konturako sarrera egingo du, apiril, uztail eta urriko egutegiko lehenengo hogeita bost egunetan; kuota hori kalkulatzeko, ondoren jarduera bakoitzeko adieraziko den ehunekoa aplikatuko zaio eragiketa arrunten zioz sortutako kuotari (kuota hori aurreko 2.1. zenbakian adierazitakoren arabera kalkulatuko da): Valor Añadido, satisfechas por los sujetos pasivos por la adquisición de bienes o servicios a empresarios acogidos al régimen especial de la agricultura, ganadería y pesca. No obstante, será deducible el 1% del importe de la cuota devengada por operaciones corrientes, en concepto de cuotas soportadas de difícil justificación. En el ejercicio de las deducciones a que se refiere el párrafo anterior se aplicarán las siguientes reglas: 1) No serán deducibles las cuotas soportadas por los servicios de desplazamiento o viajes, hostelería y restauración en el supuesto de empresarios o profesionales que desarrollen su actividad en local determinado. A estos efectos, se considerará local determinado cualquier edificación, excluyendo los almacenes, aparcamientos o depósitos cerrados al público. 2) Las cuotas soportadas o satisfechas sólo serán deducibles en la autoliquidación correspondiente al último período impositivo del año en el que deban entenderse soportadas o satisfechas, por lo que, con independencia del régimen de tributación aplicable en años sucesivos, no procederá su deducción en un período impositivo posterior. 3) Cuando se realicen adquisiciones o importaciones de bienes y servicios para su utilización en común en varias actividades por las que el empresario o profesional esté acogido a este régimen especial, la cuota a deducir en cada una de ellas será la que resulte del prorrateo en función de su utilización efectiva. Si no fuese posible aplicar dicho procedimiento, se imputarán por partes iguales a cada una de las actividades Cuota derivada del régimen simplificado. La cuota derivada del régimen simplificado será la mayor de las dos cantidades siguientes: La resultante del número 2.2 anterior. En las actividades de temporada dicha cantidad se multiplicará por el índice corrector previsto en el número 6 siguiente. La cuota mínima, incrementada en el importe de las cuotas del Impuesto sobre el Valor Añadido o tributo similar soportadas fuera del territorio de aplicación del Impuesto, que hayan sido devueltas al sujeto pasivo en el ejercicio, y que correspondan a bienes o servicios adquiridos para ser utilizados en el desarrollo de la actividad acogida al régimen simplificado. La citada cuota mínima resultará de aplicar el porcentaje, establecido para cada actividad que figura en el Anexo II de esta Orden Foral, sobre la cuota devengada por operaciones corrientes, definida en el número 2.1 anterior. En las actividades de temporada dicha cuota mínima se multiplicará por el índice corrector previsto en el número 6 siguiente. CUOTAS TRIMESTRALES 3. El resultado de aplicar lo indicado en el número 2 anterior se calculará por el sujeto pasivo al término de cada ejercicio, si bien en las autoliquidaciones correspondientes a los tres primeros trimestres de cada año natural, el sujeto pasivo realizará, durante los veinticinco primeros días naturales de los meses de abril, julio y octubre, el ingreso a cuenta de una parte de la cuota derivada del régimen simplificado, que resultara de aplicar el porcentaje señalado a continuación para cada actividad, a la cuota devengada por operaciones corrientes, calculada de acuerdo con lo señalado en el número 2.1 anterior: JEZ Jarduera ekonomikoa Ehunekoa 314. eta 315 Metalezko arozgintza, eta metalezko egitura eta galdaren fabrikazioa 9 316,2, 3, 4 eta 9 Burdineria, sarrailagintza, torlojogintzako gaien fabrikazioa, eta burdin hariaren eratorri, tresneria eta beste ataletan ez dauden 10 metalezko gaien fabrikazioa Ogi-opilgintza Opil, gozoki eta gailetagintza Oreki frijituen industriak Patata frijitu, krispeta eta antzekoak prestatzea Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea, salbu eta horiek guztiak gehienbat beste batzuei aginduta egiten direnean Janzkiak eta beraien osagarriak saldoka egitea, enpresak berak eginda, baldin eta beste batzuentzat eta agindupean egiten badira Arozgintzako piezak, parket eta eraikuntzarako zurezko egiturak saldoka egitea Zurezko altzarien industria Testuak eta irudiak inprimatzea. 9

45 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JEZ Jarduera ekonomikoa Ehunekoa Igeltserogintza eta eraikuntzako orotariko lan txikiak Instalazio eta muntaketak (iturgintza, hotz, bero eta aire-girotzekoak izan ezik) ,2. eta 3 Iturgintzako, hotz, bero eta aire-girotzeko instalazioak , 5, 6, 7 eta 8 Tximistorratzak eta antzekoak instalatzea. Tipo eta mota guztietako sukaldeen muntaketa eta ezarketa, aldagailuen mota eta tipo 4 guztiak barne. Tipo eta mota guztietako goragailuen muntaketa eta instalazioa. Edozein motatako eraikinetan telefonoa, telegrafoa, haririk gabeko telegrafoa eta telebista instalatzea. Metalezko muntakeak eta industri instalazio osoak; baina makineria eta ezarri edo muntatu behar diren osagaiak saldu eta ekarri gabe , 2, 3 eta 4 Gainjazki, zoruketa eta zoladurak; eta isolamenduak instalatzea Arozgintza eta sarrailagintza Edozein tipo eta motatako pintura, eta paper, ehun edota plastikozko gainjazkiak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa Pintura, igeltsu eta eskaiolazko lanak, eta eraikin eta lokalen akabera eta dekorazioa , 2, 3 Haragi-txikizkariek egiten dituzten urdaitegiko ekoizkinak Oilaskoak erretzeagatik, epigrafean matrikulaturik dauden txikizkako merkatariak Ogi, gozoki, konfite eta antzekoen txikizkako merkataritza, baita esne eta esnekiena ere Ogi, ogi berezi eta opilen salmenta Gozokigintza, opilgintza eta konfitegintzako ekoizkinen txikizkako merkataritza Oreki frijitu, estalien edota estalgabeen nahiz barrubeteen, patata frijituen, janaurrekoen, fruitu lehor, golosina, txokolatezko prestakin 10 eta edari freskagarrien txikizkako merkataritza Material eta aparatu elektrikoen, elektronikoen eta elektratresnen, argindarra ez beste energia mota batez eragiten diren etxe 15 erabilerako bestelako aparatuen eta sukaldeko altzarien txikizkako merkataritza. 653,4. eta 5 Eraikuntzako materialen, eta saneamenduko gai eta altzarien, eta ate, leiho, pertsiana eta abarren txikizkako merkataritza Lur gaineko ibilgailuetarako aldagailu eta ordezkaien txikizkako merkataritza Mota guztietako makineriaren txikizkako merkataritza (etxeko aparatuak, bulegokoak, medikuenak, ortopedikoak, optikoak 4 eta argazkigintzakoak izan ezik) Ibilgailu mota guztietarako gurpilazal, banda edo bandaje eta aire-kamaren txikizkako merkataritza; gai horien handizkako 4 merkataritzako jarduerak izan ezik epigrafean matrikulaturiko txikizkako merkatariak, baina negatiboak eta irartzen den argazki-materiala biltzeagatik, beste 4 batzuen laborategietan prozesatzeko; eta kopia eta zabalkuntzak ematea Betegarri nahiz betegarririk gabeko oreki frijituen, patata frijituen, gazigarrigaien, fruitu lehorren eta gozokien merkataritzan soilik 6 diharduen merkataritzako establezimendu iraunkorretik kanpoko txikizkako merkataritza; txokolate eta edari freskagarrien gertaketarena, norberaren instalazioan edo ibilgailuan berezko txurrogaiak eta patata frijituak egiteko ahalmena izanik Bi sardexkako jatetxeak Sardexka bateko jatetxeak , 2 eta 3 Kafetegiak Kategoria bereziko kafetegi eta tabernak Bestelako kafetegiak eta tabernak Zerbitzuak kiosko, kaxa, barraka nahiz antzeko beste lokaletan Zerbitzuak txokolategi, izotz denda eta ortxata dendetan Izar bateko edo biko hotel eta moteletako ostalaritza zerbitzua Ostatuetxe eta pentsioetako ostalaritza zerbitzua Ostatuetxe eta ostalierretxeetako ostalaritza zerbitzua Etxerako tresna elektrikoen konponketa Ibilgailu automobilak, bizikletak eta bestelako ibilgailuak konpontzea Oinetakoen konponketa Beste ataletan ez dauden kontsumogaiak konpontzea (oinetakoen konponketa; eta artelanen, altzarien, antzinatekoen 15 eta musika-tresnen zaharberrikuntza izan ezik) 692 Industriarako makinak konpontzea Beste ataletan ez dauden konponketak eta 3 Taldekako hiri garraioa, eta bidaiarien errepidezkoa Autotaxi bidezko garraioa Merkatugaien errepidezko garraioa, hondakinena izan ezik Merkatugaien errepidezko garraioa Ibilgailuak koipeztatu eta garbitzea Etxe-aldaketen zerbitzuak Mezularitza eta matalgo jarduera, norberaren garraiobideekin egiten dena Lur gaineko eta urgaineko ibilgailuak, nahiz aireontziak eta abar gidatzen irakastea Irakaskuntzako beste jarduera batzuk, beste ataletan ez daudenak, hala nola, hizkuntzak, mozketa eta jantzigintza, Kirol 15 mekanografia, takigrafia, azterketa, oposizio eta antzekoen prestakuntza hobekuntzarako eskolak eta zerbitzuak Erabilitako arropa eta etxeko jantzi eta gai erabilien tindaketa, lehorreko garbiketa, ikuzketa eta lisaketa Gizonezko eta emakumezkoentzako ile-apainketa zerbitzuak Edertasun areto eta institutuak Fotokopiagailuen bidezko agiri kopiagintza zerbitzuak 9 I.A.E. Actividad economica Porcentaje 314 y 315 Carpintería metálica y fabricación de estructuras metálicas y calderería , 3, 4 y 9 Fabricación de artículos de ferretería, cerrajería, tornillería, derivados del alambre, menaje y otros artículos en metales n.c.o.p Industrias del pan y de la bollería Industrias de la bollería, pastelería y galletas Industrias de elaboración de masas fritas Elaboración de patatas fritas, palomitas de maíz y similares Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos, excepto cuando su ejecución se realice mayoritariamente 10 por encargo a terceros 453 Confección en serie de prendas de vestir y sus complementos ejecutada directamente por la propia empresa, cuando se realice 10 exclusivamente para terceros y por encargo 463 Fabricación en serie de piezas de carpintería, parqué y estructuras de madera para la construcción Industria del mueble de madera Impresión de textos o imágenes Albañilería y pequeños trabajos de construcción en general Instalaciones y montajes (excepto fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire) y 3 Instalaciones de fontanería, frío, calor y acondicionamiento de aire , 5, 6, 7 y 8 Instalación de pararrayos y similares. Montaje e instalación de cocinas de todo tipo y clase, con todos sus accesorios. Montaje e 4 instalación de aparatos elevadores de cualquier clase y tipo. Instalaciones telefónicas, telegráficas, telegráficas sin hilos y de televisión, en edificios y construcciones de cualquier clase. Montajes metálicos e instalaciones industriales completas, sin vender ni aportar la maquinaria ni los elementos objeto de la instalación o montaje 505.1, 2, 3 y 4 Revestimientos, solados y pavimentos y colocación de aislamientos Carpintería y cerrajería Pintura de cualquier tipo y clase y revestimiento con papel, tejidos o plásticos y terminación y decoración de edificios y locales. 7

46 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 JEZ Jarduera ekonomikoa Ehunekoa Trabajos en yeso y escayola y decoración de edificios y locales , 2 y 3 Elaboración de productos de charcutería por minoristas de carne Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el asado de pollos Comercio al por menor de pan, pastelería, confitería y similares y de leche y productos lácteos Despachos de pan, panes especiales y bollería Comercio al por menor de productos de pastelería, bollería y confitería Comercio al por menor de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, 10 preparados de chocolate y bebidas refrescantes Comercio al por menor de material y aparatos eléctricos, electrónicos, electrodomésticos y otros aparatos de uso doméstico 15 accionados por otro tipo de energía distinta de la eléctrica, así como muebles de cocina y 5 Comercio al por menor de materiales de construcción, artículos y mobiliario de saneamiento, puertas, ventanas, persianas, etc Comercio al por menor de accesorios y piezas de recambio para vehículos sin motor Comercio al por menor de toda clase de maquinaria (excepto aparatos del hogar, de oficina, médicos, ortopédicos, ópticos 4 y fotográficos) Comercio al por menor de cubiertas, bandas o bandajes y cámaras de aire para vehículos terrestres sin motor, excepto las actividades 4 de comercio al por mayor de los artículos citados Comerciantes minoristas matriculados en el epígrafe por el servicio de recogida de negativos y otro material fotográfico 4 impresionado para su procesado en laboratorio de terceros y la entrega de las correspondientes copias y ampliaciones Comercio al por menor fuera de un establecimiento comercial permanente dedicado exclusivamente a la comercialización 6 de masas fritas, con o sin coberturas o rellenos, patatas fritas, productos de aperitivo, frutos secos, golosinas, preparación de chocolate y bebidas refrescantes y facultado para la elaboración de los productos propios de churrería y patatas fritas en la propia instalación o vehículo Restaurantes de dos tenedores Restaurantes de un tenedor , 2 y 3 Cafeterías Cafés y bares de categoría especial Otros cafés y bares Servicios en quioscos, cajones, barracas u otros locales análogos Servicios en chocolaterías, heladerías y horchaterías Servicio de hospedaje en hoteles y moteles de una o dos estrellas Servicio de hospedaje en hostales y pensiones Servicio de hospedaje en fondas y casas de huéspedes Reparación de artículos eléctricos para el hogar Reparación de vehículos automóviles, bicicletas y otros vehículos Reparación de calzado Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. (excepto reparación de calzado, restauración de obras de arte, muebles, 15 antigüedades e instrumentos musicales) 692 Reparación de maquinaria industrial Otras reparaciones n.c.o.p y 3 Transporte urbano colectivo y de viajeros por carretera Transporte por autotaxis Transporte de mercancías por carretera, excepto residuos Transporte de residuos por carretera Engrase y lavado de vehículos Servicios de mudanzas Transporte de mensajería y recadería, cuando la actividad se realice exclusivamente con medios de transporte propios Enseñanza de conducción de vehículos terrestres, acuáticos, aeronáuticos, etc Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confección, mecanografía, taquigrafía, preparación de exámenes 15 y oposiciones y similares n.c.o.p Escuelas y servicios de perfeccionamiento del deporte Tinte, limpieza en seco, lavado y planchado de ropas hechas y de prendas y artículos del hogar usados Servicios de peluquería de señora y caballero Salones e institutos de belleza Servicios de copias de documentos con máquinas fotocopiadoras 9 4. Lehenengo hiru hiruhilekoetako bakoitzean egin behar den sarrera kalkulatzeko, urteko epealdi bakoitzean hasieran aplikatu behar diren modulu eta indize zuzentzaileak jarduera arloko oinarri-datuei urtarrilaren 1ean dagozkienak izango dira. Oinarri-daturen bat urteko lehenengo egunean ezin zehaztu daitekeenean, aurreko urtekoa hartuko da. Arau hori bera aplikatuko da boladako jardueretan ere. Aurreko urtean jarduera egin ez denean, hasieran ezartzen diren moduluak eta indize zuzentzaileak hasierako eguneko oinarri-datuei dagozkienak izango dira. Modulu bakoitzaren oinarri-datuak zenbaki osoa ez bada, bi hamartarrekin adieraziko da. 5. Jarduerari hasiera urtarrilaren 1az gero ematen zaionean, edo abenduaren 31 baino lehen uzten denean, edo inguruabar biak batera gertatzen direnean, aurreko 3. zenbakian adierazitako epeetan sartu beharreko kopuruak honelaxe kalkulatuko dira: 1. Eragiketa arrunten zioz sortutako kuota, aurreko 4. zenbakian ezarritakoaren arabera, jarduera arloari dagozkion moduluak aplikatutako zehaztuko da. 2. Jardueraren egutegiko hiruhileko bakoitzeko, jarduera bakoitzarentzat aurreko 3. zenbakian dagoen ehunekoa sartuko da. 3. Egutegiko lehenengo hiruhileko ezosoan sartu behar den kopurua honela kalkulatuko da: egutegiko hiruhileko horretan jar- 4. Para el cálculo del ingreso correspondiente a cada uno de los tres primeros trimestres, los módulos e índices correctores aplicables inicialmente en cada período anual serán los correspondientes a los datos-base del sector de actividad referidos al día 1 de enero de cada año. Cuando algún dato-base no pudiera determinarse el primer día del año, se tomará el que hubiese correspondido en el año anterior. Esta misma regla se aplicará en el supuesto de actividades de temporada. Cuando en el año anterior no se hubiese ejercido la actividad, los módulos e índices correctores aplicables inicialmente serán los correspondientes a los datos-base referidos al día en que se inicie. Si los datos-base de cada módulo no fuesen un número entero, se expresarán con dos cifras decimales. 5. En caso de inicio de la actividad con posterioridad a 1 de enero o de cese antes de 31 de diciembre o cuando concurran ambas circunstancias, las cantidades a ingresar en los plazos indicados en el número 3 anterior se calcularán de la siguiente forma: 1. La cuota devengada por operaciones corrientes se determinará aplicando los módulos del sector de actividad que correspondan según lo establecido en el número 4 anterior. 2. Por cada trimestre natural completo de actividad se ingresará el porcentaje correspondiente a cada actividad que figura en el punto 3 anterior. 3. La cantidad a ingresar en el trimestre natural incompleto se obtendrá multiplicando la cuota correspondiente a un trimestre

47 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 duera egiten izan den egunen kopurua zatituko da hiruhileko horretako egutegiko egun guztiez; hortik zatidura bat lortuko da, eta zatidura hori biderkatuko da egutegiko hiruhileko osoari dagokion kuotaz. 6. Boladako jardueretan, kuota aurreko laugarren zenbakian ezarritakoaren arabera kalkulatuko da. Eragiketa arrunten zioz egunean sortutako kuota kalkulatzeko urtean sortutako kuotaren eta aurreko urtean izandako jarduera-egunen arteko zatiketa egin behar da. Zenbaki honetan aipatutako jardueretan, egutegiko hiruhileko bakoitzaren zioz egin beharreko sarrera zein den jakiteko, hauxe egingo da: hiruhileko horretan jarduera zenbat egunetan egiten den, eta egutegiko horien kopurua biderkatuko da eragiketa arrunten zioz egunean-egunean sortutako kuotaz, eta biderkadura horri aurreko 3. zenbakian jarduera bakoitzari dagokion ehunekoa aplikatuko zaio; horixe izango da sartu beharreko kopurua. Zenbaki honetan xedatutakoaren arabera kalkulaturiko kuota ondoko indize zuzentzaileak aplikatuta gehituko da: Boladako 60 egunera arte: 1,50. Boladako 61 egunetik 120ra arte: 1,35. Boladako 121 egunetik 180ra arte: 1,25. Indize hau boladaren iraupenaren arabera aplikatuko da. Normalean urteko egun jakin batzuetan, jarraitu nahiz txandakatuetan, burutzen diren jarduerak hartuko dira boladako jardueratzat, beti ere, egun horien urteko kopuru osoa 180tik gorakoa ez bada. Boladako jarduera guztietan, subjektu pasiboak autolikidazioa aurkeztu beharko du Zergaren Araudian ezarritako modu eta epeetan, nahiz eta sartu beharreko kuota zero eurokoa izan. 7. Enpresa edo lanbide jarduera osagarriak egiten badira, hiruhilabeterik behin egin behar den sarrera zein den jakiteko honelaxe jokatuko da: «Komisioen edo kontraprestazioen zenbatekoa»ren modulurako esleituriko kopurua aplikatuko da jarduera erantsi horren hiruhileko sarrera guztien gainean. URTEKO KUOTA 8. Urtea amaituta edo jarduera uztean edo bolada amaituta, urtean zein kuota sortu den kalkulatu eta ekitaldiko azken autolikidazioan adierazteko, subjektu pasiboak zeinu, indize edo moduluen batez bestekoa kalkulatu beharko du, egutegiko urtean zehar jarduera egin duen epealdi guztiari begira. 9. Zeinu, indize edo moduluen batez bestekoa orduen arabera zehaztuko da, soldatapeko eta soldatarik gabeko langileei dagokienez; bestelako kasuetan, erabili, usatu edo ezartzeko benetan eman diren egunen arabera zehaztuko da; argindarraren kontsumoa edo ibilitako distantzia kalkulatzeko, ostera, gastatutako kilowatt-orduak eta ibilitako kilometroak hartuko dira kontuan, hurrenez hurren. Zenbakia osoa ez bada, hamartar birekin adieraziko da. Jardueran edo jarduera arloan, modulua zati batez erabiltzen denean, zenbatu behar den balioa haren lainketatik ateratzen dena izango da benetako erabilpenaren arabera. Hori ezin bada zehaztu, zati berdinka egotziko zaio moduluaren erabilpen bakoitzari. 10. Ekitaldiko azken autolikidazioan, araubide erraztuaren kuota kalkulatuko da, aurreko 2. zenbakian adierazitako prozeduraren arabera, eta handik ekitaldiko lehen hiru hiruhilekoetako autolikidazioetan likidaturiko kopuruak kenduko dira. Emaitza negatiboa bada, subjektu pasiboak dirua itzultzeko eskatu ahal izango du, Zergari buruzko Foru Arauko 115. artikuluko lehenengo idatz-zatian ezarri den bezala. Bestela, hurrengo aldizkako autolikidazioetan beraren alde gertatzen den saldoarekin konpentsatzea hautatu ahal izango du. 11. Egutegiko urte bateko azken hiruhilekoko autolikidazioa hurrengo urteko urtarrilean aurkeztu behar da. natural completo por el cociente resultante de dividir el número de días naturales comprendidos en el período de ejercicio de la actividad en dicho trimestre natural por el número total de días naturales del mismo. 6. En las actividades de temporada se calculará la cuota devengada por operaciones corrientes conforme a lo dispuesto en el número 4 anterior. La cuota devengada diaria por operaciones corrientes resultará de dividir la cuota devengada anual por el número de días de ejercicio de la actividad en el año anterior. En las actividades a que se refiere este número, el ingreso a realizar por cada trimestre natural será el resultado de aplicar el porcentaje correspondiente a cada actividad, que figura en el número 3 anterior, al producto de multiplicar el número de días naturales en que se desarrolla la actividad durante dicho trimestre por la cuota devengada diaria por operaciones corrientes. La cuota calculada según lo dispuesto en este número se incrementará por aplicación de los siguientes índices correctores: Hasta 60 días de temporada: 1,50. De 61 a 120 días de temporada: 1,35. De 121 a 180 días de temporada: 1,25. Este índice se aplicará en función de la duración de la temporada. Tendrán la consideración de actividades de temporada las que habitualmente sólo se desarrollen durante ciertos días del año, continuos o alternos, siempre que el total no exceda de 180 días por año. En todas las actividades de temporada, el sujeto pasivo deberá presentar autoliquidación en la forma y plazos previstos en el Reglamento del Impuesto, aunque la cuota a ingresar sea de cero euros. 7. En el supuesto de actividades accesorias de carácter empresarial o profesional, se cuantificará el importe del ingreso trimestral aplicando la cantidad asignada para el módulo «Importe de las comisiones o contraprestaciones» sobre el total de los ingresos del trimestre procedentes de esa actividad accesoria. CUOTA ANUAL 8. Al finalizar el año o al producirse el cese de la actividad o la terminación de la temporada, para el cálculo de la cuota anual devengada y su reflejo en la última autoliquidación del ejercicio, el sujeto pasivo deberá calcular el promedio de los signos, índices o módulos relativos a todo el período en que haya ejercido la actividad durante dicho año natural. 9. El promedio de los signos, índices o módulos se determinará en función de las horas, cuando se trate de personal asalariado y no asalariado, o días, en los restantes casos, de efectivo empleo, utilización o instalación, salvo para el consumo de energía eléctrica o distancia recorrida, en que se tendrán en cuenta, respectivamente, los kilovatios-hora consumidos o kilómetros recorridos. Si no fuese un número entero se expresará con dos cifras decimales. Cuando exista una utilización parcial del módulo en la actividad o sector de actividad, el valor a computar será el que resulte de su prorrateo en función de su utilización efectiva. Si no fuese posible determinar ésta, se imputará por partes iguales a cada una de las utilizaciones del módulo. 10. En la última autoliquidación del ejercicio se calculará la cuota derivada del régimen simplificado, conforme al procedimiento indicado en el número 2 anterior, detrayéndose las cantidades liquidadas en las autoliquidaciones de los tres primeros trimestres del ejercicio. Si el resultado fuera negativo, el sujeto pasivo podrá solicitar la devolución en la forma prevista en el artículo 115, apartado Uno, de la Norma Foral del Impuesto, u optar por la compensación del saldo a su favor en las siguientes autoliquidaciones periódicas. 11. La autoliquidación correspondiente al último trimestre del año natural deberá presentarse durante el mes de enero.

48 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Zergari buruzko Foru Arauko 123. artikuluko lehenengo idatz-zatiko B puntuan adierazitako eragiketen kuotak likidatzeko eta aktibo finkoak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuotak kentzeko, foru agindu honen III. eranskineko 1. zenbakian adierazitakoa egin behar da. 12. La liquidación de las cuotas correspondientes a las operaciones indicadas en el artículo 123, apartado Uno.B de la Norma Foral del Impuesto y la deducción de las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de activos fijos se efectuará en la forma indicada en el Anexo III, número 1 de esta Orden Foral. III. ERANSKINA JARDUERA GUZTIENTZAKO OHARRAK 1. Araubide erraztuaren kuota gehitu egingo da Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko 123. artikuluko lehenengo idatz-zatiko B puntuko eragiketen zioz sortutako kuoten zenbatekoan; kuota hori, berriz, txikitu ahal izango da, jarduera egitean erabiltzeko aktibo finkoak eskuratu edo inportatzearen zioz jasan edo ordaindutako kuoten zenbatekoan. Horretarako, aktibo finkotzat joko dira ibilgetuaren osagaiak eta, batez ere, erosteko aukera duten finantza-errentamenduko kontratuen bidez eskuratzen direnak, erosteko aukera loteslea izan zein ez. Zergari buruzko Foru Arauko 123. artikuluko lehenengo idatzzatiko B puntuko eragiketen kuotak (Europar Batasunaren barruko ondasun-eskuraketak; eskuraketak, subjektu pasiboen inbertsioekin; eta aktibo finkoen eskualdaketak) Zergaren sortzapena gertatu den hiruhileko autolikidazioan agertarazi behar dira. Hala ere, subjektu pasiboak kuota horiek ekitaldiko azken likidazioaldiko autolikidazioan likidatu ahal izango ditu. Aktibo finkoak eskuratu edo inportatzeagatik jasan edo ordaindutako kuotak kendu ahal izango dira, Zergari buruzko Foru Arauko 99. artikuluan ezarritako arau orokorren arabera, non eta jasan edo ordaindutako likidazioaldiko autolikidazioan, bestela, ondorengo autolikidazioetan kendu ahal izango da, artikulu honetan ezarritako mugekin. Hala ere, subjektu pasiboak ekitaldiko azken zergaldiko autolikidazioan ondokoak likidatzen baditu: Europar Batasunaren barruan aktibo finkoak eskuratzearenak, edo aktibo horiek eskuratzearenak, subjektu pasiboaren inbertsioarekin; bada, horrelakoetan, kuota horietatik ezin izango da kenkaririk egin kuota horiek likidatzen dituen autolikidazioaren aurrekoetarik baten ere. Azken hiruhilekoari dagokion autolikidazioan, halaber, 1998ko urtarrilaren 1a baino lehen jasan edo ordaindutako kuotak erregularizatu ahal izango dira, baldin eta kuotok araubide erraztuaren menpeko jarduerei loturiko inbertsio ondasunak eskuratu edo inportatzeari badagozkio kuotok, Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko Foru Arauko 107. artikuluan xedatutakoaren arabera; horretarako, nahitaezkoa izango da manu horretan erregularizazioa egiteko adierazitako epealdia igaroa ez izatea. Horretarako, 1998ko urtarrilaren 1era arte araubide erraztuan egon diren jardueren kenkarien laintzat zero hartuko da; hortik kanpo geldituko dira higiezin, ontzi eta aktibo ezmaterialak eskuratu edo inportatzeagatik jasan edo ordaindutako kuotak, baldin eta ondasun horiek guztiak 1998ko urtarrilaren 1era arte araubide horretatik baztertuta egon badira. 2. Araubide erraztua aplikatu behar den jardueretan sute, uholde, amiltze edo matxura handiak gertatzen badira industri ekipoan, eta horiek aldakuntza astunak ekartzen badizkiote jarduera egiteari, orduan, interesatuek eskatu ahal izango diote Zerga Administrazioari indize edo moduluak txikitzeko; horretarako, hogeita hamar eguneko epea dago, inguruabar horiek jazotzen diren egunetik zenbatuta; gainera, beharrezko frogak ekarri beharko dituzte. Aldakuntza horiek gertatu direla Zerga Administrazioari frogatu eta gero, indize edo moduluak txikitzea erabakiko da. 3. Araubide erraztua aplikatu ahal zaion jardueraren titularra aldi baterako ezindurik badago eta inor ez badu enplegaturik, ezindurik dagoen egun kopuruaren proportzioan txikitu ahal izango ditu indizeak eta moduluak hala dagoen aldiko autolikidazioan. Horretarako, ezintasuna frogatu beharko du. (I-1944) ANEXO III NORMAS COMUNES A TODAS LAS ACTIVIDADES 1. La cuota derivada del régimen simplificado deberá incrementarse en el importe de las cuotas devengadas por las operaciones a que se refiere el artículo 123, apartado Uno.B de la Norma Foral del Impuesto sobre el Valor Añadido, y podrá reducirse en el importe de las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de los activos fijos destinados al desarrollo de la actividad. A estos efectos, se consideran activos fijos los elementos del inmovilizado y, en particular, aquéllos de los que se disponga en virtud de contratos de arrendamiento financiero con opción de compra, tanto si dicha opción es vinculante, como si no lo es. Las cuotas correspondientes a las operaciones indicadas en el artículo 123, apartado Uno.B de la Norma Foral del Impuesto (adquisiciones intracomunitarias de bienes, adquisiciones con inversión del sujeto pasivo y transmisiones de activos fijos) deberán reflejarse en la autoliquidación correspondiente al trimestre en el que se haya devengado el tributo. No obstante, el sujeto pasivo podrá liquidar tales cuotas en la autoliquidación correspondiente al último período de autoliquidación del ejercicio. Las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de activos fijos podrán deducirse, con arreglo a las normas generales establecidas en el artículo 99 de la Norma Foral del Impuesto, en la autoliquidación correspondiente al período de liquidación en que se hayan soportado o satisfecho o en las sucesivas, con las limitaciones establecidas en dicho artículo. No obstante, cuando el sujeto pasivo liquide en la autoliquidación del último período del ejercicio las cuotas correspondientes a adquisiciones intracomunitarias de activos fijos, o a adquisiciones de tales activos con inversión del sujeto pasivo, la deducción de dichas cuotas no podrá efectuarse en una autoliquidación anterior a aquélla en que se liquiden tales cuotas. En la autoliquidación correspondiente al último trimestre del ejercicio podrá asimismo efectuarse, en su caso, la regularización de la deducción de las cuotas soportadas o satisfechas antes de 1 de enero de 1998 por la adquisición o importación de bienes de inversión afectos a las actividades acogidas al régimen simplificado, conforme a lo dispuesto en el artículo 107 de la Norma Foral reguladora del Impuesto sobre el Valor Añadido, en tanto que no haya transcurrido el período de regularización indicado en tal precepto. A estos efectos, se considerará que la prorrata de deducción de las actividades sometidas al régimen simplificado hasta el 1 de enero de 1998 fue cero, salvo respecto de las cuotas soportadas o satisfechas por la adquisición o importación de los inmuebles, buques y activos inmateriales excluidos del régimen hasta 1 de enero de Cuando el desarrollo de actividades a las que resulte de aplicación el régimen simplificado se viese afectado por incendios, inundaciones, hundimientos o grandes averías en el equipo industrial que supongan alteraciones graves en el desarrollo de la actividad, los interesados podrán solicitar la reducción de los índices o módulos a la Administración Tributaria, en el plazo de treinta días a contar desde la fecha en que se produzcan dichas circunstancias, aportando las pruebas que consideren oportunas. Acreditada la efectividad de dichas alteraciones ante la Administración Tributaria, se acordará la reducción de los índices o módulos que proceda. 3. Cuando el titular de la actividad, a la que resulte de aplicación el régimen simplificado, se encuentre en situación de incapacidad temporal y no tenga otro personal empleado, podrá reducir, en proporción a los días en que se halle en dicha situación, los índices y módulos en la autoliquidación que corresponda al periodo en que tenga lugar dicha circunstancia, siempre que acredite la misma. (I-1944)

49 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de /2013 FORU AGINDUA, abenduaren 10ekoa, Ogasun eta Finantza Saileko foru diputatuarena; honen bidez Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoa betetzeko arauak eta 525 eredua («Batasunaren barruko larrialdiko bide-agiria») onetsi dira (bi agiriok fabrikazioaren gaineko zerga berezien kargapeko produktuen zirkulaziorako behar dira). Maiatzaren 23ko 12/2002 Legearen bidez onetsitako Euskal Autonomia Erkidegoaren Ekonomia Ituneko 33. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, Fabrikazioaren gaineko Zerga Bereziak zerga itunduak dira eta araubide erkideko lurraldean indarrean dauden funtsezko eta erazko arau berberak aplikatzen zaizkie; horrek ez du inolaz ere eragozten foru aldundiek zerga berezien aitorpen ereduak onesteko eta zerga horien kargak ordaintzeko epealdiak ezartzeko daukaten eskumena. Sortzapena EAEn gertatzen den kasuetan zerga horiek ordainarazteko eskumena foru aldundiek daukate. Agiri administratibo elektronikoa zer den uztailaren 7ko 1165/1995 Errege Dekretuaren bidez onetsitako Zerga Berezien Araudiko 1.4 artikuluan zehaztu da: Kontseiluak 2008ko abenduaren 16an zerga berezien araubide bereziari buruz eman zuen 2008/118/CE Zuzentarauaren bidez (zuzentarau horrek 92/12/CEE Zuzentaraua indargabetu zuen) eta Batzordearen 2009ko uztailaren 24ko 684/2009 (EE) Araudiaren bidez ezarritako agiri elektronikoa, fabrikazioaren gaineko zerga berezien kargapeko produktuek Batasunaren barruan etendura-araubidean zirkulatzeko behar dena. Artikulu horretan bertan xedatu da agiri administratibo elektronikoa honetarako ere behar dela, Araudian eta garapen-arautegian ezarritako egokitzapenekin eta salbuespenekin: fabrikazioaren gaineko zerga berezien kargapeko produktuek Batasunaren barruan etendura-araubidean edo salbuespena edo tasa murriztua aplikatuta zirkulatzeko. Batasunaren barruko zirkulaziorako agiri administratibo elektronikoa formalizatu beharra zuzenean aplikatu beharreko xedapen batean ezarri zen, hain zuzen ere Batzordearen 684/2009 (EE) Araudian (horren bidez 2008/118/CE Zuzentaraua aplikatzeko xedapenak eman ziren). Bada, kontuan edukita Zerga Berezien Araudian ez dela ezarri agiriko laukiak bete beharra, haren erabilpenerako esparru orokorra finkatu baizik ez baitu egin, garapen-xedapenak eman behar dira. Halaber, Zerga Berezien Araudiko 29.B) artikuluan hauxe ezarri da: produktuek Batasunaren barruan etendura-araubidean edo salbuespena edo tasa murriztua aplikatuta zirkulatzen dutenean, agiri administratibo elektronikoaren zirriborroa formalizatu behar da araudi horretan bertan eta ematen diren garapen-arauetan ezarritakoarekin bat etorriz; gainera, arau horiek hasierako zirkulazioxedea aldatzeko prozedura ere ezarri behar dute eta produktua jaso delako jakinarazpen elektronikoa (31. artikuluan ezarritakoa) egiteko jarraibideak finkatu behar dituzte. Agindu honetan zerga berezien kargapeko mahastizaintza eta ardogintzako produktuen zirkulazioa ere arautu da. Hain zuzen ere, Batzordearen 2009ko maiatzaren 26ko 436/2009 (EE) Araudiak ezarri du Batasuneko estatu batera etendura-araubidean garraiatutako mahastizaintza eta ardogintzako produktuen bide-agiritzat hartuko dela zerga bereziei buruzko Zuzentarauan araututako agiri elektronikoa, agindu honen bidez barruko zirkulaziorako onetsitakoa. Eragileek agiri administratibo elektronikoa erabili ahal izateko, mahastizaintza eta ardogintzako produktuei buruzko araudian eskatzen diren datuak ondoko kasuetan adierazteko aukera emango da: eragileak berariazko baimena ematen duenean agiri elektronikoan bildutako datuak organo eskudunari lagatzeko. 1. artikulua. Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoa betetzeko arauak onestea Zerga Berezien Araudiko 1.4, 29.B) eta 31.B) artikuluetan xedatutakoa betetzeko (araudi hori uztailaren 7ko 1165/1995 Dekretuak ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 2537/2013, de 10 de diciembre, por la que se aprueban las normas de cumplimentación del documento administrativo electrónico interno y el modelo 525 «Documento de acompañamiento de emergencia interno», relativos al amparo de la circulación de productos objeto de los impuestos especiales de fabricación. De conformidad con el artículo 33 del Concierto Económico con la Comunidad Autónoma del País Vasco aprobado por la Ley 12/2002, de 23 de mayo, los Impuestos Especiales de Fabricación tienen carácter de tributos concertados que se regularán por las mismas normas sustantivas y formales establecidas en el territorio de régimen común, sin perjuicio de la competencia de las Diputaciones Forales para aprobar los modelos de declaración de los impuestos especiales y señalar los plazos de ingreso, atribuyendo la competencia para la exacción de los mismos a las Diputaciones Forales cuando el devengo se produzca en el País Vasco. El Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por Real Decreto 1165/1995, de 7 de julio, define en el artículo 1.4 el documento administrativo electrónico como el documento electrónico establecido por la Directiva 2008/118/CE, del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, relativa al régimen general de los impuestos especiales, y por la que se deroga la Directiva 92/12/CEE y por el Reglamento (CE) n.º 684/2009, de la Comisión, de 24 de julio de 2009, para amparar la circulación intracomunitaria, en régimen suspensivo, de productos objeto de los impuestos especiales de fabricación. Este mismo artículo dispone que el documento administrativo electrónico, con las adaptaciones y excepciones previstas en el Reglamento y en la normativa de desarrollo, se utilizará también para amparar la circulación de productos objeto de los impuestos especiales de fabricación en régimen suspensivo o con aplicación de una exención o a tipo reducido, con origen y destino en el ámbito territorial interno. A diferencia de la circulación intracomunitaria con documento administrativo electrónico, en que la formalización del mismo estaba prevista en una disposición de directa aplicación, el Reglamento (CE) n.º 684/2009 de la Comisión, por el que se establecen las disposiciones de aplicación de la Directiva 2008/118/CE, la extensión al ámbito interno de este documento y el hecho de que el Reglamento de los Impuestos Especiales no prevea la cumplimentación de las distintas casillas puesto que se limita a servir de marco general para la utilización del mismo, lleva a dictar disposiciones complementarias de desarrollo. De igual forma, el artículo 29.B) del Reglamento de los Impuestos Especiales establece que cuando los productos circulen en el ámbito interno en régimen suspensivo o con aplicación de una exención o de un tipo impositivo reducido deberá formalizarse un borrador de documento administrativo electrónico, cumplimentado según las instrucciones contenidas en el propio precepto y en las normas reglamentarias que se establezcan, normas que también deberán regular el procedimiento de modificación del destino inicialmente previsto y establecer las instrucciones a las que se sujetará la notificación electrónica de recepción prevista en el artículo 31. La presente Orden también da respuesta a las especialidades de la circulación de productos vitivinícolas sujetos a impuestos especiales. En efecto, el Reglamento (CE) n.º 436/2009, de la Comisión, de 26 de mayo de 2009, establece que se reconocerá como documento de acompañamiento de productos vitivinícolas transportados dentro de un Estado miembro en régimen suspensivo el documento electrónico de acompañamiento regulado en la Directiva de Impuestos Especiales, que en el ámbito de circulación interna es el que se aprueba mediante la presente disposición. Para permitir que los operadores puedan utilizar a estos efectos el documento administrativo electrónico se contempla la posibilidad de cumplimentar los datos exigidos por la normativa de productos vitivinícolas siempre que, además, el operador consienta expresamente la cesión al órgano competente por el designado de los datos contenidos en el documento electrónico. Artículo 1. Aprobación de las normas de cumplimentación del documento administrativo electrónico interno A efectos de lo dispuesto en los artículos 1.4, 29.B) y 31.B) del Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por el Decre-

50 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 onetsi zuen), Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoa eta beraren eranskinak (I. eranskinean daude) betetzeko arauak onetsi dira. Arau horietan jarraibideak ezarri dira agiri administratibo elektronikoaren zirriborroaren mezu elektronikoa, agiria ezabatzeko mezu elektronikoa, produktuaren xedea aldatzeko mezu elektronikoa eta produktua jaso dela jakinarazteko mezu elektronikoa egiteko. Agiri administratibo elektronikoa zerga berezien kargapeko mahastizaintza eta ardogintzako produktuak Batasunaren barruan etendura-araubidean zirkulatzeko erabil daiteke kasu honetan: interesdunak honelako produktuei dagozkien arauetako atalak betetzeaz gainera berariazko baimena ematen duenean datuak agintaritza eskudunari lagatzeko. 2. artikulua. Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoaren erabilpenaren irismena Produktuek Batasunaren barruan etendura-araubidean edo salbuespena edo tasa murriztua aplikatuta zirkulatzeko (Zerga Berezien Araudian ezarritako salbuespenekin) agiri administratibo elektronikoa behar da. 3. artikulua. Mezuak aurkezteko modua Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoari dagozkion mezuak hiru modutan aurkez daitezke: baliabide telematikoen bidez, mezu elektronikoen bidez edo datuen transmisio elektronikoaren bidez. 4. artikulua. Mezuak bidaltzeko baldintza orokorrak 1. Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoei buruzko mezuak eragileek zein beraien ordezkaritzan aritzen diren hirugarrenek aurkez ditzakete baliabide telematikoen bidez, mezu elektronikoen bidez zein datuen transmisio elektronikoaren bidez. 2. Aurkezleak Diruaren eta Zerga Zigiluaren Fabrika Nazionala-Monetaren Errege Etxeak emandako X.509.V3 ziurtagiri elektronikoa eduki behar du instalatuta bere nabigatzailean, edo bestela Zerga Administrazioko Estatu Agentziak (IZENPE) onartzen dituen ziurtagiri elektronikoetako bat, maiatzaren 12ko HAC/1181/2003 Aginduan ezarritakoarekin bat etorriz (honen bidez berariazko arauak ezarri dira sinadura elektronikoa erabiltzeko Zerga Administrazioko Estatu Agentziarekiko zergen inguruko harreman elektroniko, informatiko eta telematikoetan). Aurkezpen telematikoa aitorpenak beste batzuen ordezkari gisa aurkezteko baimena daukan pertsona edo erakunde batek aurkezten badu, berak eduki behar du instalatuta nabigatzailean ziurtagiri elektronikoa. 5. artikulua. Mezuak aurkezteko prozedura 1. Agiri administratibo elektronikoari buruzko mezuak baliabide elektronikoen bidez aurkezteko zein agiri horietako datuak elektronikoki transmititzeko uztailaren 1eko HAP/1229/2013 Aginduko 5. artikuluan ezarritako prozedurak aplikatu behar dira; agindu honen bidez Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoa betetzeko arauak eta 525 eredua («Batasunaren barruko larrialdiko bideagiria») onetsi dira (bi agiriok fabrikazioaren gaineko zerga berezien kargapeko produktuen zirkulaziorako behar dira). 2. Agiri administratibo elektronikoetako datuen transmisio elektronikoa ere telematikoki egin daiteke, hain zuzen Ogasun eta Finantza Sailaren zergen webgunean ( jarritako laguntza-programaren bitartez; bertan azaltzen dira zehazten teknikoak. 6. artikulua. Lurraldeko erregistroan inskribatuta egon beharrik ez dutenentzako bidalketak: berezitasunak 1. Zerga Berezien Araudiko 29.B) 2 artikuluan ezarritako kasuan (araudi hori uztailaren 7ko 1165/1995 Dekretuak onetsi zuen), hau da, produktu bat lurraldeko erregistroan inskribatuta egon beharrik ez dutenei bidaltzen zaienean, bidaltzaileak produktuaren zir- to1165/1995, de 7 de julio, se aprueban las normas de cumplimentación del documento administrativo electrónico interno y sus anexos, que se acompañan como anexo I, y en las que se detallan las instrucciones para elaborar los mensajes electrónicos de borrador del documento administrativo electrónico, de anulación del documento y de modificación de destino, así como el mensaje electrónico de notificación de recepción. El documento administrativo electrónico podrá amparar la circulación de productos vitivinícolas sujetos a impuestos especiales que circulen en el ámbito interno en régimen suspensivo cuando el interesado, además de cumplimentar los apartados contenidos en las normas y referidos a estos productos, manifieste expresamente su consentimiento para la cesión de los datos a la autoridad competente. Artículo 2. Alcance de la utilización del documento administrativo electrónico interno La circulación con origen y destino en el ámbito territorial interno se realizará, con las excepciones previstas en el Reglamento de los Impuestos Especiales, amparada en un documento administrativo electrónico en los envíos en régimen suspensivo, con aplicación de una exención o a tipo reducido. Artículo 3. Forma de presentación de los mensajes Los mensajes correspondientes al documento administrativo electrónico interno se presentarán por vía telemática, bien mediante presentación electrónica del mensaje, o bien por transmisión electrónica de datos Artículo 4. Condiciones generales para la transmisión de los mensajes 1. La presentación electrónica de mensajes o la presentación telemática de mensajes por transmisión electrónica de datos relativos al documento administrativo electrónico interno podrá ser efectuada bien por el propio operador o bien por un tercero que actúe en su representación. 2. El presentador deberá tener instalado en el navegador un certificado electrónico X.509.V3 expedido por la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda, o cualquier otro certificado electrónico admitido por la Agencia Estatal de Administración Tributaria (IZENPE), de acuerdo con lo establecido en la Orden HAC/1181/2003, de 12 de mayo, por la que se establecen normas específicas sobre el uso de la firma electrónica en las relaciones tributarias por medios electrónicos, informáticos y telemáticos con la Agencia Estatal de Administración Tributaria. Si la presentación telemática la realizara una persona o entidad autorizada para presentar declaraciones en representación de terceras personas, será dicha persona o entidad autorizada quien deberá tener instalado en el navegador su certificado electrónico. Artículo 5. Procedimiento para la presentación de los mensajes 1. Tanto para la presentación electrónica de mensajes relativos al documento administrativo electrónico, como para la transmisión electrónica de datos relativos al documento administrativo electrónico se seguirán los procedimientos establecidos en el artículo 5 de la Orden HAP/1229/2013, de 1 de julio, por la que se aprueban las normas de cumplimentación del documento administrativo electrónico interno y el modelo 525 «Documento de acompañamiento de emergencia interno», relativos al amparo de la circulación de productos objeto de los impuestos especiales de fabricación. 2. La transmisión electrónica de datos relativos al documento administrativo electrónico podrá realizarse también por vía telemática, a través del programa de ayuda publicado en la web tributaria del Departamento de Hacienda y Finanzas en la dirección « conforme a las especificaciones técnicas contenidas en el mismo. Artículo 6. Particularidades para envíos a destinatarios no obligados a inscribirse en el registro territorial 1. En el supuesto contemplado en el artículo 29.B) 2 del Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por Real Decreto 1165/1995, de 7 de julio, de envío de productos a destinatarios no obligados a inscribirse en el registro territorial correspondiente, el

51 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 kulazioan edo jasoketan gertatzen diren gorabehera guztiak jakinarazi behar dizkio Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailari jakinarazi izanaren berri uzten duen baliabide baten bitartez; horretarako hilabeteko epealdia edukiko du produktua bidaltzen duenetik. 2. Zerga Berezien Araudiko 31.B) 3 artikuluarekin bat etorriz (araudi hori uztailaren 7ko 1165/1995 Dekretuak onetsi zuen), hartzaileak bidaltzaileari itzuli beharreko agiri inprimatuan nahitaez adierazi beharreko gutxieneko informazioa agindu honen I. eranskineko IV. idatz-zatian zehaztutakoa da, JEK izan ezik. 7. artikulua. Batasunaren barruko bide-agiria onestea. 525 eredua, Batasunaren barruko larrialdiko bide-agiria, onetsi da Zerga Berezien Araudiko 30.5 artikuluan ezarritakoaren ondoreetarako (araudi hori uztailaren 7ko 1165/1995 Dekretuak onetsi zuen) eta Batasunaren barruko zirkulaziorako. Foru agindu honen II. eranskinean dago. Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, Batasunaren barruko larrialdiko bide-agiria moduan erabili ahal izango da gutxienez agindu honen bidez onetsitako 525 ereduan ezarritako informazioa ematen duen merkataritzako agiriren bat. Agiri hori Batasunaren barruko agiri administratibo elektronikoaren zirriborroa izan daiteke, hain zuzen ere paperean egindako kopia. XEDAPEN IRAGANKORRA Bakarra. Araubide iragankorra 500 eredua erabiltzeko Agindu hau indarrean ipini baino lehen hasi eta egun horretan amaitu gabe dagoen produktu-zirkulazioa paperean inprimatutako bide-agiriarekin egiten den kasuetan Zerga Berezien Araudian (uztailaren 7ko 1165/1995 Dekretuak onetsi zuen) ezarritakorik zirkulazioa hasi denean indarrean egon den guztia aplikatuko da, are zirkulazioaren amaieran ere. XEDAPEN INDARGABETZAILEA Bakarra. Arauak indargabetzea 1. Indargabetuta geratu da fabrikazioaren gaineko zerga berezien gaineko hainbat eredu onetsi eta zenbait kudeaketa arau eguneratu dituen martxoaren 15eko 664/2011 Foru Aginduko 7. artikuluko 1. idatz-zatia. 2. Indargabetuta geratu dira agindu honetan ezarritakoaren aurka dauden maila bereko eta beheragoko mailako xedapen guztiak. AZKEN XEDAPENA Foru agindu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean eta 2014ko urtarrilaren 1etik aurrera sortuko ditu ondoreak. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Ogasun eta Finantzen foru diputatua, JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ expedidor deberá comunicar al Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, por cualquier medio que permita dejar constancia de su remisión, las incidencias que se hubieran producido durante la circulación o con motivo de la recepción de los productos, en el plazo máximo de un mes a contar desde la fecha de envío de los productos. 2. El contenido mínimo de la información que el destinatario deberá expresar en el documento impreso para devolver al expedidor, con arreglo a lo dispuesto por el artículo 31.B) 3 del Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por Real Decreto 1165/1995, de 7 de julio, será el que recoge el apartado IV del anexo I de esta Orden, a excepción del dato correspondiente al CAE. Artículo 7. Aprobación del documento de acompañamiento interno A efectos de lo dispuesto en el apartado 30.5 del Reglamento de los Impuestos especiales, aprobado por Real Decreto 1165/1995, de 7 de julio, y para circulaciones con origen y destino en el ámbito territorial interno, se aprueba el modelo 525, Documento de acompañamiento de emergencia interno, que se acompaña como anexo II de esta Orden Foral. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, se podrá utilizar como documento de acompañamiento de emergencia interno algún documento comercial que contenga, al menos, información idéntica a la prevista en el modelo 525 aprobado por esta Orden. Este documento podrá ser una copia en soporte papel del borrador del documento administrativo electrónico interno. DISPOSICIÓN TRANSITORIA Unica. Régimen transitorio de utilización del modelo 500. La circulación de productos amparada en un documento de acompañamiento en soporte papel iniciada antes de la entrada en vigor de la presente Orden y que no hubiera finalizado en dicha fecha se regirá, incluida su ultimación, por los términos del Reglamento de los Impuestos Especiales, aprobado por Real Decreto 1165/1995, de 7 de julio, vigentes a la fecha de inicio de la circulación. DISPOSICIÓN DEROGATORIA Única. Derogación de normas 1. Se deroga el apartado 1 del artículo 7 de la Orden Foral 664/2011, de 15 de marzo, por la que se aprueban determinados modelos y se actualizan diversas normas de gestión en relación con los Impuestos Especiales de Fabricación. 2. Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en la presente orden. DISPOSICIÓN FINAL La presente Orden Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», con efectos desde 1 de enero de Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Hacienda y Finanzas, JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ I. ERANSKINA BATASUNAREN BARRUKO AGIRI ADMINISTRATIBO ELEKTRONIKOARI (E-DA) BURUZKO MEZUAK BETETZEKO ARAUAK I. Batasunaren barruko e-da agiriaren zirriborroko laukiak betetzeko jarraibidea Batasunaren barruko produktuen zirkulaziorako e-da agiria erabiltzen denean, zirkulazioa hasten den establezimenduaren titularrak (edo erregistratuta bidaltzaileak) bidalketaren agiri administratibo elektronikoaren zirriborroa egin behar du arau hauetan ezarritako jarraibideekin bat etorriz. Zirriborroa Zerga Administrazioari aurkeztu behar zaio agirian ezarritako bidalketa-dataren aurreko zazpi egunetan. Zerga Admi- ANEXO I NORMAS DE CUMPLIMENTACIÓN DE LOS MENSAJES RELATIVOS AL DOCUMENTO ADMINISTRATIVO ELECTRÓNICO (E-DA) INTERNO I. Instrucciones para la cumplimentación de las diferentes casillas del borrador de mensaje del e-da interno En todos los supuestos de utilización de un e-da para amparar la circulación con origen y destino el ámbito territorial interno, los titulares de los establecimientos desde los que se inicia la circulación o, en su caso, los expedidores registrados, deberán formalizar un borrador de documento administrativo electrónico por cada expedición, cumplimentado de acuerdo con las instrucciones contenidas en estas normas. El borrador se presentará ante la Administración Tributaria con una antelación no superior a los siete días anteriores a la de la fecha

52 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 nistrazioak zirriborroko datuak egiaztatuko ditu. Datuak baliozkoak ez badira, horren berri emango dio bidaltzaileari. Datuak baliozkoak badira, Zerga Administrazioak ARC kodea ezarriko dio agiriari eta bidaltzaileari jakinaraziko dio. Hala ere, zirriborroa zirkulazioa hasitakoan egin daiteke (aitorpen geroratua) Zerga Berezien Araudian ezarritako bi kasu hauetan: 30. artikulukoa, hau da, EMCS baliagarri ez dagoenean; 37. artikulukoa, hots, hartzaile berari hodi finkoen bitartez egiten zaizkion bidalketak. 1. Eragile bidaltzailea Nahitaezko datu multzoa. Agiria produktua bidaltzen den establezimenduaren titularrak egin behar du. Inportazioetan zirkulazio-agiria erregistratutako bidaltzaileak egin behar du, produktua nora inportatzen den gorabehera. 1a. Bidaltzailearen IFZ. Nahitaezkoa. Bidaltzailearen identifikazio fiskaleko zenbakia idatzi behar da. 1b. Bidaltzailearen izena. Nahitaezkoa. Bidaltzailearen izen-deiturak jarri behar dira, edo sozietate-izena. 1c. Bidaltzailearen JEK. Nahitaezkoa. Bidaltzailearen JEK jarri behar da. Produktua bidaltzen den establezimenduari dagokion jardueraren eta establezimenduaren kodea (hemendik aurrera JEK) ezarri behar da. Agiria inportazioa egiten den tokian egiten bada zirkulazio askeko izapideak egin ondoren, erregistratutako bidaltzailearen JEK jarri behar da. 2. Bidalketaren datuak Nahitaezko datu multzoa. 2a. Sorburu motaren kodea. Nahitaezkoa. Hauetako bat hautatu behar da: indicada en el documento como fecha de expedición. La Administración Tributaria verificará los datos del borrador. Si los datos no son válidos, informará al expedidor. Si los datos son válidos, la Administración Tributaria asignará al documento un ARC y lo comunicará al expedidor. No obstante el borrador podrá expedirse una vez iniciada la circulación (declaración diferida), en los supuestos contemplados por el artículo 30 (indisponibilidad del EMCS) y 37 (envíos por tuberías fijas a un mismo destinatario) del Reglamento de los Impuestos Especiales. 1. Operador expedidor Grupo de datos obligatorio. El documento será expedido por el titular del establecimiento desde donde se expiden los productos. En los casos de importación, el documento de circulación será expedido por un expedidor registrado, cualquiera que sea el lugar de importación. 1a. Expedidor N.I.F. Obligatorio. Deberá consignarse el número de identificación fiscal del expedidor. 1b. Expedidor nombre. Obligatorio. Se indicará el nombre y apellidos o razón social del expedidor. 1c. Expedidor CAE. Obligatorio. Se indicará el CAE del expedidor. Se consignará el código de actividad y del establecimiento (en adelante CAE) correspondiente al establecimiento desde el que se expidan los productos. En los supuestos de expedición del documento desde el lugar de importación tras el despacho a libre práctica, se consignará el CAE del expedidor registrado. 2. Datos de la expedición Grupo de datos obligatorio. 2a. Código del tipo de origen. Obligatorio. Se consignará uno de los dos valores siguientes: Kodea Azalpena Valor Descripción 2 Zirkulazioa inportazioaren ondoren 1 Gainerako kasu guztiak 2b. Lokalaren erreferentzia zenbakia. Nahitaezkoa. Bidaltzaileak e-da agiriaren zirriborroari ezarritako serie-zenbakia, establezimendu bakoitzeko urtero aldatzen dena. 11 karaktere eduki ditzake gehienez. Lehenengo biak bidalketa egin den urtearen azken bi digituak izan behar dira eta ondokoak urtearen eta establezimenduaren araberako zenbaki sekuentziala. Bidalketa establezimendu edo inportazio toki bakoitzeko agirien zenbakiak sekuentzialak izan behar dira eta egutegiko urtearen araberakoak. 2c. Zerga-araubidea. Nahitaezkoa. Zerga-araubideari dagokion gakoa adierazi behar da; hona gakoen taula: Zerga-araubidea A D Azalpena Itsasontzi eta aireontzientzako hornidura salbuetsiak, e-da agirian dokumentatzen direnak Nazioarteko harremanen itzalpean salbuetsita egiten diren produktu bidalketak 2 Si la circulación se realiza tras la importación. 1 En todos los casos, salvo que sea valor 2. 2b. Número de referencia local. Obligatorio. Número de serie único por establecimiento y año, asignado por el expedidor al borrador de e-da, por el que el expedidor identifica el envío en sus registros. La numeración constará como máximo de 11 caracteres. Los dos primeros serán los dos últimos dígitos del año de expedición, seguido del número secuencial por año y establecimiento. Esta numeración será secuencial por años naturales, independiente y única por cada establecimiento de salida o lugar de importación. 2c. Régimen fiscal. Obligatorio. Se indicará la clave del régimen fiscal correspondiente, según las siguientes claves: Régimen fiscal A D Descripción Avituallamientos exentos a buques y aeronaves que se documentan con e-da. Envíos de productos al amparo de supuestos de exención por entregas en el marco de las relaciones internacionales.

53 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Zerga-araubidea Azalpena Régimen fiscal Descripción E F R S Aurreko A eta D letretako kasuetan ez beste batzuetan salbuetsita egiten diren produktu bidalketak Azken kontsumitzaileentzako bidalketak, tasa murriztuarekin kargatuak Zerga-biltegietarako eta erregistratutako xehekarientzako bidalketak, tasa murriztuarekin kargatuak Etendura-araubidean egiten diren produktu-bidalketak E F R S Envíos de productos al amparo de supuestos de exención distintos de los señalados en las letras A y D. Salida de productos a tipo reducido con destino a consumidores finales. Salida de productos a tipo reducido con destino a almacenes fiscales o a detallistas inscritos. Productos que se expiden en régimen suspensivo. 2d. Fakturaren zenbakia. Kasu batzuetan bakarrik. Zirkulazio askeko inportazio-bidalketen ondoko zirkulazioetan (2a laukia, 2 kodea) ez dago lauki hau bete beharrik. Gainerako kasuetan, bidalketarekin batera doan merkataritzako agiriaren mota eta zenbakia zehaztu behar dira (salmenta-faktura, emate-albarana, emate-agiria, emate-oharra edo enpresaren finantza-erregistroak eta izakin-erregistroak oinarritzat dauzkan merkataritzako beste agiriren bat). Bidaltzailea ez bada bidalitako produktuaren jabea, zerbitzua fakturatzeko oinarritzat erabilitako agiriaren zenbakia jarri behar da (eta behar denean mota zehaztu ere bai). Agiria nolakoa den adierazteko ondoko taulako sigla egokia erabili behar da, eta haren atzetik zenbakia jarri: 2d. Número de factura. Condicional. En los casos de circulación tras despacho de importación a libre practica (casilla 2a, valor 2), no será necesario cumplimentar esta casilla. En los demás casos, deberá consignarse el tipo y el número de documento comercial que acompaña la expedición (factura de venta, albarán de entrega, entréguese, nota de entrega o cualquier otro documento comercial que remita a los registros financieros y de existencias de la empresa). En aquellos casos en que los expedidores no sean propietarios de los productos expedidos, se deberá consignar el número y, en su caso, el tipo de documento que sirva de soporte para facturar los servicios prestados. Se indicará el tipo de documento, de acuerdo con las siglas que se relacionan a continuación, seguido del número que le corresponda: Siglak Agiri mota Siglas Tipo documento FAC ALB NOT ORD OTR Faktura Albarana Emate-oharra Emateko agindua Gainerako guztiak (edo kontrol zenbakirik ez) FAC ALB NOT ORD OTR Factura. Albarán. Nota de entrega. Ordenes de entrega. Otros no expresados anteriormente o cuando sólo exista un número de control. 2e. Fakturaren data. Kasu batzuetan bakarrik. 2d laukia bete bada, bertan aipatzen den agiria noiz egin den zehaztu behar da. 2f. Bidalketaren data (uuhhee). Nahitaezkoa. Zirkulazioa hasi den eguna. Agiri administratibo elektronikoaren zirriborroa aurkeztu ondoko zazpi egunetako bat izan behar da. Produktua fabrika batetik edo zerga-gordetegi edo zerga-biltegi batetik bidaliz gero, establezimendutik irten den ordua zehaztu behar da. Produktua erregistratutako bidaltzaile batek bidaliz gero, zirkulazio askea hasi den eguna zehaztu behar da. 2h laukia betez gero (aurkezpen geroratua), bidalketaren data zirriborroa aurkeztu ondokoa izan daiteke. 2g. Bidalketaren ordua (oommss). Nahitaezkoa. Zirkulazioa hasi den ordua adierazi behar da. Hodi finkoen bidezko bidalketetan, eragiketa zer egunetan eta zer ordutan hasi den adierazi behar da. 2h. Aurkezpen geroratua. Kasu batzuetan bakarrik. Lauki hau e-da agiriaren zirriborroa zirkulazioa hasi ondoren egiten denean bete behar da. Hauetako bat hautatu behar da: Balioa Azalpena 1 Zirriborroa paperean inprimatutako agiri baten itzalpean (larrialdiko bide-agiria) hasitako zirkulazio baterako egin da. 2 Zirkulazioa hodi finkoetatik egin da. 2e. Fecha de la factura. Condicional. Se consignará la fecha de expedición del documento mencionado en la casilla 2d, cuando se haya cumplimentado ésta. 2f. Fecha de la expedición (ddmmaa). Obligatorio. Fecha en que se inicia la circulación. Esta fecha no podrá ser posterior en más de siete días a la fecha de presentación del borrador de documento administrativo electrónico. En el caso de expediciones desde una fábrica o desde un depósito fiscal o almacén fiscal, se consignará la fecha en que los productos salen del establecimiento y, en el caso de expediciones enviadas por un expedidor registrado, se consignará la fecha en que los productos han sido despachados a libre práctica. La fecha de expedición podrá ser una fecha anterior a la fecha de presentación del borrador siempre que se haya cumplimentado la casilla 2h (indicador de presentación diferida). 2g. Hora de la expedición (hhmmss). Obligatorio. Se consignará la hora en que se inicia la circulación. En el transporte por tuberías fijas se indicará la fecha y hora de inicio de las operaciones. 2h. Indicador de declaración diferida. Condicional. Se formalizará siempre que la presentación del borrador del e-da sea posterior al inicio de la circulación. Se consignará alguno de los dos valores siguientes: Valor Descripción 1 Si el borrador se envía para un movimiento que se ha iniciado al amparo de un documento en soporte papel (documento de acompañamiento de emergencia). 2 En los supuestos de circulación por tuberías fijas.

54 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de i. Bidalketa-tokian eskumena daukan zerga-agintaritza. Nahitaezkoa. Produktua bidaltzen den lurraldeko bulego kudeatzailearen kodea jarri behar da; hona kodeak: 2i. Autoridad fiscal competente en el lugar de expedición. Obligatorio. Se consignará el código de la oficina gestora correspondiente al lugar de inscripción del expedidor, de acuerdo con la siguiente codificación: Kodea Bulegoa Código Oficina D01200 Araba D02200 Albacete D03200 Alacant D04200 Almería D05200 Ávila D06200 Badajoz D07200 Illes Balears D08200 Bartzelona D09200 Burgos D10200 Cáceres D11200 Cádiz D12200 Castelló Kodea Bulegoa D13200 Ciudad Real D14200 Kordoba D15200 Coruña D16200 Cuenca D17200 Girona D18200 Granada D19200 Guadalajara D20200 Gipuzkoa D21200 Huelva D22200 Huesca D23200 Jaén D24200 León D25200 Lleida D26200 Errioxa D27200 Lugo D28200 Madril D29200 Málaga D30200 Murtzia D31200 Nafarroa D32200 Ourense D33200 Oviedo D34200 Palentzia D35200 Las Palmas D36200 Pontevedra D37200 Salamanca D38200 S.C. Tenerife D39200 Santander D40200 Segovia D41200 Sevilla D42200 Soria D43200 Tarragona D44200 Teruel D45200 Toledo D46200 Valentzia D47200 Valladolid D48200 Bizkaia D49200 Zamora D50200 Zaragoza Kodea Bulegoa D51200 Cartagena D52200 Gijón D53200 Jerez F. D54200 Vigo 2j. Zirkulazioaren bermea. Kasu batzuetan bakarrik. Zero karga-tasa jasaten duten produktuen zirkulazioan ez da bete behar. Bulego kudeatzaileak bidaltzailearen bermeari ezarritako zenbakia jarri behar da. 3. Inportazioaren inguruko datuak Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. 3a. AABren zenbakia. Kasu batzuetan bakarrik. Produktu-bidalketari ezarritako AAB zenbakiari (edo zenbakiei) dagokion MRN zenbakia jarri behar da (2a laukian 2 agertu behar da). D01200 Araba/Álava. D02200 Albacete. D03200 Alicante. D04200 Almería. D05200 Ávila. D06200 Badajoz. D07200 Illes Balears. D08200 Barcelona. D09200 Burgos. D10200 Cáceres. D11200 Cádiz. D12200 Castellón. Código Oficina D13200 Ciudad Real. D14200 Córdoba. D15200 A Coruña. D16200 Cuenca. D17200 Girona. D18200 Granada. D19200 Guadalajara. D20200 Guipúzkoa. D21200 Huelva. D22200 Huesca. D23200 Jaén. D24200 León. D25200 Lleida. D26200 La Rioja. D27200 Lugo. D28200 Madrid. D29200 Málaga. D30200 Murcia. D31200 Navarra. D32200 Ourense. D33200 Oviedo. D34200 Palencia. D35200 Las Palmas. D36200 Pontevedra. D37200 Salamanca. D38200 S.C. Tenerife. D39200 Santander. D40200 Segovia. D41200 Sevilla. D42200 Soria. D43200 Tarragona. D44200 Teruel. D45200 Toledo. D46200 Valencia. D47200 Valladolid. D48200 Bizkaia. D49200 Zamora. D50200 Zaragoza. Código Oficina D51200 Cartagena. D52200 Gijón. D53200 Jerez F. D54200 Vigo. 2j. Garantía de la circulación. Condicional. No se cumplimentará para los productos con tipo cero. Se cumplimentará con el número asignado por la oficina gestora a la garantía del expedidor. 3. Datos referentes a la importación Grupo de datos condicional. 3a. Número de DUA. Condicional. Se indicará el número (MRN) correspondiente al DUA o DUAs de importación con el que se han despachado los productos (en la casilla 2a ha de estar consignado el valor 2)

55 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Eragile hartzailea Nahitaezko datu multzoa. 4a. Xede motaren kodea. Nahitaezkoa. Zirkulazioaren xedea zehaztu behar da kode hauen bitartez: 4. Operador destinatario Grupo de datos obligatorio. 4a. Código de tipo de destino. Obligatorio. Se indicará el destino de la circulación mediante uno de los siguientes valores: Kodea Azalpena Valores Descripción 1 Zentsuan dagoen establezimendu JEKduna 2 JEK ez daukan Batasuneko hartzailea 3 Esportazioa 4 Xede ezezaguna (Zerga Berezien Araudiko 29.B.1.f artikulua) 4b. Hartzailearen IFZ. Kasu batzuetan bakarrik. 4a laukian (xede mota) jarri den balioa 1 (Zentsuan dagoen establezimendu JEKduna) edo 2 (JEK ez daukan Batasuneko hartzailea) bada, hartzailearen IFZ zehaztu behar da. Nazioarteko harremanen itzalpean salbuetsita dauden emateetan herrialdearen edo Espainian akreditatutako nazioarteko erakundearen misioaren IFZ jarri behar da, eta horrez gainera hartzailearen izena (4c) eta produktua emango den tokia (4e) zehaztu behar dira. Esportazioetan eta esportazio moduan dokumentatzen diren horniduretan, esportazio tokian kontsignatarioaren ordez ari den pertsonaren IFZ eta izena (4c) jarri behar dira eta produktua emango den tokia (4e) zehaztu behar dira. Esportazio moduan dokumentatzen ez diren hornidura salbuetsietan, aireontziaren jabearen (hegazkin konpainia zein pertsona pribatua) IFZ jarri behar da edo itsasontziaren armadorearen edo kontsignatarioaren IFZ, edo identifikaziorako erabil daitekeen beste zenbakiren bat. 4c. Hartzailearen izena. Kasu batzuetan bakarrik. 4a laukian (xede mota) jarri den balioa 1 (Zentsuan dagoen establezimendu JEKduna), 2 (JEK ez daukan Batasuneko hartzailea) edo 3 (Esportazioa) bada, hartzailearen izena jarri behar da (esportazioetan esportazio-aduanan kontsignatarioaren ordez ari den pertsonarena). Hartzailearen izen-deiturak idatzi behar dira, edo sozietate-izena. 4d. Hartzailearen JEK. Kasu batzuetan bakarrik. 4a laukian (xede mota) jarri den balioa 1 (Zentsuan dagoen establezimendu JEKduna) bada, produktua jasoko duen establezimenduaren JEK zehaztu behar da, lurraldeko erregistroan inskribatuta egonez gero. Bestela, lauki hau hutsik utzi behar da. 4e. Produktua emango den tokia. Kasu batzuetan bakarrik. 4a laukian (xede mota) jarritako balioa 2 (JEK ez daukan Batasuneko hartzailea) edo 3 (Esportazioa) bada, produktua emango den tokiaren helbidea zehaztu behar da. 5. Esportaziorako datuak Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. 5a. Esportazio-aduanaren kodea. Kasu batzuetan bakarrik. 4a laukian (xede mota) jarritako balioa 3 (Esportazioa) denean soilik bete behar da. Esportazioaren aitorpena aurkeztuko den aduanaren kodea jarri behar da (kodeak 1. eranskinean bildu dira). 5b. Hartzailearen herrialdea. Kasu batzuetan bakarrik. 4a laukian (xede mota) jarritako balioa 3 (Esportazioa) denean soilik bete behar da. 1 Establecimientos censados con CAE. 2 Destinatarios internos sin CAE. 3 Exportación. 4 Destino desconocido (artículo 29.B.1.f) del Reglamento de Impuestos Especiales). 4b. Destinatario NIF. Condicional. Si en la casilla 4a (tipo de destino) se ha indicado alguno de los valores 1 (Establecimientos censados con CAE) y 2 (Destinatarios internos sin CAE), se indicará el NIF del destinatario. Cuando se trate de entregas exentas en el marco de relaciones internacionales se consignará el NIF de la Misión de cada país u Organismo Internacional acreditado en España, así como el nombre (4c) y lugar de entrega (4e). Si se trata de exportaciones y avituallamientos que se documenten como exportaciones se indicará el NIF y el nombre (4c) de la persona que representa al consignatario en el lugar de exportación, así como el lugar de entrega (4e). Cuando se trate de avituallamientos exentos que no se documenten como exportaciones se consignará el NIF, o cualquier otro número que permita su identificación, de la compañía aérea o de la persona privada propietaria de la aeronave o el NIF del armador o consignatario del buque. 4c. Destinatario nombre. Condicional. Si en la casilla 4a (tipo de destino) se ha indicado alguno de los valores 1 (Establecimientos censados con CAE), 2 (Destinatarios internos sin CAE) ó 3 (Exportación), se indicará el nombre del destinatario o, en caso de exportación, el de la persona que represente al consignatario en la Aduana de exportación. Deberá consignarse el nombre y apellidos o razón social del destinatario. 4d. Destinatario CAE. Condicional. Deberá consignarse el CAE correspondiente al establecimiento al que se remiten los productos, cuando aquél esté inscrito en el registro territorial, si en la casilla 4a (código de tipo de destino) se ha indicado valor 1 (Establecimientos censados con CAE). En los demás casos, esta casilla no se cumplimentará. 4e. Lugar de entrega. Condicional. Se indicará la dirección correspondiente al lugar de entrega de los productos cuando los valores de la casilla 4a (tipo de destino) sean 2. Destinatarios internos sin CAE ó 3. Exportación. 5. Datos para la exportación Grupo de datos condicional. 5a. Código de la Aduana de exportación. Condicional. Se cumplimentará si en la casilla 4a (código de tipo de destino) se ha indicado el valor 3 (exportación). Se indicará el código de la aduana en la que se presenta la declaración de exportación, de acuerdo con las claves señaladas en el anexo 1. 5b. País de destino. Condicional. Se cumplimentará si en la casilla 4a (código de tipo de destino) se ha indicado el valor 3 (exportación).

56 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Zirkulazioaren xedea dagoen herrialdea zehaztu behar da (kodeak 2. eranskinean bildu dira). Esportazio moduan dokumentatzen diren horniduretan (Batasunekoa ez den bandera duten ontzientzako hornidura, Zerga Berezien Araudiko artikulua), EX kodea jarri behar da. 6. Salbuetsitako erakundearen datuak Aukerako datu multzoa. 2c laukian (Zerga-araubide) «D» (Nazioarteko harremanen itzalpean salbuetsita egiten diren produktu bidalketak) jarri bada, multzo honetako datuak eman daitezke. 6a. Salbuetsitako erakundearen kodea. Aukerakoa. Gako hauetako bat jarri behar da: Se consignará el país de destino, de acuerdo con los códigos del anexo 2. Si se trata de avituallamientos que se documenten como exportaciones (avituallamiento a buques de bandera no comunitaria, artículo del Reglamento de los Impuestos Especiales), se deberá consignar el código EX. 6. Datos organización exenta Grupo de datos opcional. Se podrá cumplimentar este grupo cuando en la casilla 2c (Régimen fiscal) se haya puntualizado el valor «D» (envíos de productos al amparo de supuestos de exención por entregas en el marco de las relaciones internacionales). 6a. Código de la organización exenta Opcional. Se indicará alguna de las siguientes claves: Kodea Azalpena Código Descripción 1 Nazioarteko erakundea 2 Enbaxada edo bulego kontsularra 3 NATOko indar armatuak 4 Beste batzuk 6b. Salbuetsitako erakundearen herrialdea. Aukerakoa. 6a laukian 2 (Enbaxada edo bulego kontsularra) jarri bada, ordezkaritza diplomatikoaren herrialdearen kodea ezar daiteke (kodeak 2. eranskinean daude). 7. Garraioa Nahitaezko datu multzoa. 7a. Garraio motaren kodea. Nahitaezkoa. Garraio motaren kodea zehaztu behar da; hona kodeen taula: 1 Organismo internacional. 2 Embajada u oficina consular. 3 Fuerzas Armadas de la OTAN. 4 Otros. 6b. País de la organización exenta. Opcional. Cuando se haya seleccionado el valor 2 (Embajada u oficina consular) en la casilla 6a, se podrá indicar el código del país al que pertenece la representación diplomática de acuerdo con las claves del anexo Transporte Grupo de datos obligatorio. 7a. Código del modo de transporte. Obligatorio. Se indicará el modo de transporte, de acuerdo con los siguientes códigos: Kodea Azalpena Código Descripción 1 Itsasoko garraioa 2 Trenbideko garraioa 3 Errepideko garraioa 4 Aireko garraioa 5 Posta bidalketa 7 Garraioko instalazio finkoak 8 Bide nabigarrietako garraioa 0 Beste batzuk 7b. Garraioaren iraupena. Nahitaezkoa. Garraioak zenbat iraungo duen zehaztu behar da (egunak eta orduak), garraio motaren eta distantzia kontuan hartuta. Honela adierazi behar da: (H) orduak edo (D) egunak eta jarraian bi zifrako zenbakia. H ipiniz gero, kopurua 24 izan daiteke gehienez. Garraioa hodi finkoen bidezkoa bada, zirkulazioa hasten denetik amaitu arteko aldia zehaztu behar da. 7c. Garraioaren antolatzailearen kodea. Nahitaezkoa. Lehenengo garraioa antolatuko duen pertsonaren kodea zehaztu behar da; hona taula: Kodea 1 Bidaltzailea 2 Hartzailea 3 Produktuaren jabea 4 Beste bat Azalpena 1 Transporte marítimo. 2 Transporte ferroviario. 3 Transporte por carretera. 4 Transporte aéreo. 5 Envío postal. 7 Instalaciones fijas de transporte. 8 Transporte por vías navegables. 0 Otros. 7b. Duración del transporte. Obligatorio. Deberá consignarse el número de días y horas previstos para la duración del transporte, teniendo en cuenta el medio de transporte utilizado y la distancia. Se expresará en horas (H) o días (D) seguido de un número de dos cifras. La indicación para H deberá ser igual o inferior a 24. En el transporte por tuberías fijas se indicará el tiempo transcurrido desde el inicio hasta el fin de la circulación. 7c. Código del organizador del transporte. Obligatorio. Se indicará la persona responsable de organizar el primer transporte, mediante uno de los siguientes valores: Valores Descripción 1 Expedidor. 2 Destinatario. 3 Propietario de los productos. 4 Otro.

57 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de d. Garraioari buruzko informazio osagarria. Aukerakoa. Garraioari buruzko edozein datu: garraio motaren azalpena, 7a laukian (Garraio motaren kodea) 0 (Beste batzuk) jarri bada; hurrengo garraiolari baten nortasuna; aurreikusitako etenaldiak; produktua aduana-gordetegi batean esportatzeko edo banaketa-zentro batean sartuko den (establezimendua eta helbidea zehaztu behar dira); etab. 8. Garraioa antolatu duen eragilea Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. Garraioa bidaltzaileak edo hartzaileak antolatzen badu, datu hauek ez dira eman behar. Kasu honetan bakarrik zehaztu behar dira: 7c laukian jarritako lehenengo garraioaren agentearen kodea 3 (produktuaren jabea) edo 4 (beste bat, ez bidaltzailea, ez hartzailea, ez jabea) denean. 8a. Herrialdea. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea, antolatzailearen herrialdearen siglak idatzi behar dira (gakoak 2. eranskineko taulan daude). 8b. IFZ. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea, antolatzailearen IFZ zehaztu behar da, edo hura identifikatzen duen beste zenbakiren bat. 8c. Izena. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea, antolatzailearen izena idatzi behar da (izen-deiturak edo sozietate-izena). 8d. Kalea eta zenbakia. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea eta beraren egoitza Batasunetik kanpo badago, helbidea zehaztu behar da: kalea eta zenbakia. 8e. Hiria. Kasu batzuetan bakarrik. Datu hau garraioa antolatu duena ez bidaltzailea ez hartzailea ez bada eta beraren egoitza Batasunetik kanpo badago soilik eman behar da. 8f. Posta kodea. Kasu batzuetan bakarrik. Datu hau garraioa antolatu duena ez bidaltzailea ez hartzailea ez bada eta beraren egoitza Batasunetik kanpo badago soilik eman behar da. 9. Garraioaren xehetasunak Nahitaezko datu multzoa. Datu multzo hau 9 aldiz sartu daiteke. Hain zuzen ere, gerta liteke zirkulazioan garraio-unitate bat baino gehiago erabiltzea; horrelakoetan honelako multzo bat bete behar da garraioan erabiltzen den unitate bakoitzeko (trakzioburua, atoia, edukiontzia ). Kodea 9a. Garraiobidea. Nahitaezkoa. Garraiobidearen kodea zehaztu behar da; hona kodeen taula: Azalpena 1 Kamioia 2 Itsasontzia 3 Bagoia 4 Aireontzia 5 Garraioko instalazio finkoak 6 Beste bat 7d. Información complementaria del transporte. Opcional. Se consignará cualquier información relativa al transporte, por ejemplo, la descripción del modo de transporte si se ha consignado el valor 0 (Otros) en la casilla 7a (Código del modo de transporte), la identidad de cualquier trasportista posterior, interrupciones previstas, introducción de los productos en un depósito aduanero para su exportación o en un centro de distribución física (identificar establecimientos y dirección), etc. 8. Operador organizador del transporte Grupo de datos condicional. Cuando el transporte se organice por el expedidor o el destinatario no se cumplimentará este grupo de datos. Sólo se cumplimentará si el agente del primer transporte consignado en la casilla 7c es valor 3 (propietario de los productos) ó valor 4 (otro, distinto del expedidor, destinatario y propietario). 8a. País. Condicional. Deberá cumplimentarse con las siglas del país de la nacionalidad del organizador del transporte, de acuerdo con las claves contenidas en la tabla del anexo 2, en el transporte no organizado por el expedidor o el destinatario. 8b. NIF. Condicional. Deberá consignarse el NIF del organizador del transporte, o cualquier otro número que permita su identificación en su defecto, en caso de transporte no organizado por el expedidor o por el destinatario. 8c. Nombre. Condicional. Se consignará el nombre y apellidos, o razón social, del organizador del transporte, en el transporte no organizado por el expedidor o por el destinatario. 8d. Calle y número. Condicional. Se consignará en caso de que el transporte no sea organizado por el expedidor o el destinatario, y el organizador resida fuera del territorio de la Comunidad. 8e. Ciudad. Condicional. Se consignará en caso de que el transporte no sea organizado por el expedidor o por el destinatario, y el organizador resida fuera del territorio de la Comunidad. 8f. Código Postal. Condicional. Se consignará en caso de que el transporte no sea organizado por el expedidor o por el destinatario, y el organizador resida fuera del territorio de la Comunidad. 9. Detalles del transporte Grupo de datos obligatorio. Este grupo de datos puede repetirse hasta 9 veces, es decir, si durante la circulación se va a utilizar más de una unidad de transporte se repetirán las casillas de este grupo para indicar los detalles de las distintas unidades de transporte, por ejemplo la cabeza tractora y el remolque o contenedor. 9a. Medio de transporte. Obligatorio. Se indicará la clave correspondiente al medio de transporte utilizado de acuerdo con la siguiente tabla: Código Descripción 1 Camión. 2 Barco. 3 Vagón. 4 Aeronave. 5 Instalaciones fijas de transporte. 6 Otro.

58 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de b. Garraiobidearen herrialdea. Kasu batzuetan bakarrik. 9a laukian (Garraiobidea) 5 jartzen bada (Garraioko instalazio finkoak), lauki honetan ez da ezer ipini behar. Garraiobidearen herrialdearen edo banderaren ISO kodea jarri behar da (kodeak 2. eranskineko taulan daude). 9c. Garraiobidearen identifikazioa. Nahitaezkoa. Ibilgailuaren, aireontziaren edo itsasontziaren matrikula idatzi behar da; behar den kasuetan trakzioburuarena, atoiarena eta edukiontziarena ere zehaztu behar dira. 9a laukian (Garraiobidea) 5 jartzen bada (Garraioko instalazio finkoak), lauki honetan FINKOA ipini behar da. 9d. Garraio-unitatearen kodea. Nahitaezkoa. Garraio-unitatearen kodea zehaztu behar da; hona kodeen taula: 9b. País del medio de transporte. Condicional. No se formalizará en caso de que se consigne el valor 5 (Instalaciones fijas de transporte) en la casilla 9a (Medio de transporte). Se indicará el código ISO del país o bandera del medio de transporte de acuerdo con la tabla del anexo 2. 9c. Identificación del medio de transporte. Obligatoria. Se indicará la matrícula del vehículo, aeronave o embarcación, con puntualización, en su caso, de la matrícula de la cabeza tractora, del remolque y del contenedor. En caso de que en la casilla 9a (Medio de transporte) se haya consignado el valor 5 (Instalaciones fijas de transporte), se deberá consignar el código FIJO. 9d. Código de la unidad de transporte. Obligatorio. Se indicará el código o códigos de la unidad de transporte, de acuerdo con la siguiente lista de códigos: Kodea Azalpena Código Descripción 1 Edukiontzia 2 Ibilgailua 3 Atoia 4 Trakzioburua 5 Hodi finkoa 6 Beste bat 9e. Merkataritzako prezintua. Aukerakoa. Garraio-unitateari merkataritzako prezintua ipintzen bazaio, haren identifikazioa ipini daiteke. 10. Ziurtagiriak Aukerako datu multzoa. Bloke honetan mahastizaintza eta ardogintzako produktuen ziurtagiriak zehaztu daitezke. Horrelako ziurtagiririk egonez gero (edari destilatuak, garagardo fabrika txikiak eta destilategiak, etab.), bloke honetan ziurtagiriaren mota, zenbakia eta data zehaztu daitezke eta zer erakundek eman duen azaldu. Edari destilatu jakin batzuei dagokienez, ekoizpen tokiari buruzko ziurtagiria jarri behar da, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren urtarrilaren 15eko 110/2008 (EE) Araudiak, edari destilatuen kokaera geografikoaren definizioari, izendapenari, aurkezpenari eta babesari buruzkoak, ezarri duen bezala. 10a. Ziurtagiri mota. Kasu batzuetan bakarrik. Ondoko taulako kodeetako bat (edo batzuk): 1 Contenedor. 2 Vehículo. 3 Remolque. 4 Cabina tractora/tractor. 5 Tubería fija. 6 Otro. 9e. Precinto comercial. Opcional. Se podrá indicar la identificación de los precintos comerciales, si se utilizan para precintar la unidad de transporte. 10. Certificados Grupo de datos opcional. Los certificados relativos a los productos vitivinícolas se indicarán en este bloque. En este bloque, en caso de que existan certificados (por ejemplo, sobre bebidas espirituosas, pequeñas fábricas de cerveza y destilerías, etc.), se indicará la clase, el número y fecha de certificado y el organismo emisor del mismo. Por lo que respecta a ciertas bebidas espirituosas, deberá indicarse la certificación relativa al lugar de producción, tal como se requiere en el Reglamento (CE) n.º 110/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de enero relativo a la definición, designación, presentación y protección de la indicación geográfica de bebidas espirituosas. 10a. Tipo de certificado. Condicional. Se indicará alguno o algunos de los códigos siguientes: Kodea Ziurtagiria Código Descripción del certificado 1 Jatorri izendapen babestuaren ziurtagiria 2 Adierazpen geografiko babestuaren ziurtagiria 3 Uztaren urtearen ziurtagiria 4 Ardoa egiteko erabilitako mahats barietateen ziurtagiria 4b Ardoa egiteko erabilitako mahats barietateen eta uztaren urtearen ziurtagiria 5 Esportazioaren kontrola (beharrezkoa bada) 6 Inportazioa: sorburu herrialdean egindako ziurtagiria (Vl 1 edo agiri baliokidea) 7 Edari destilatua egin den tokiari buruzko ziurtagiria 8 Enpresa txiki lokabeak egindako garagardoaren ziurtagiria (Kontseiluaren 92/83/CEE Zuzentaraua, urriaren 19koa, alkoholaren eta edari alkoholdunen gaineko zerga berezien egituraren harmonizazioari buruzkoa) 9 Artisau-destilazioa 10 Ardoaren kalitatearen analisiaren ziurtagiria 11 Beste ziurtagiri batzuk 1 Certificado de denominación de origen protegida. 2 Certificado de indicación geográfica protegida. 3 Certificación del año de cosecha. 4 Certificado de la variedad o variedades de uva de vinificación. 4b Certificado de la variedad o variedades de uva de vinificación y el año de cosecha. 5 Control de exportación (si procede). 6 Importación: certificado extendido en el país de origen (Vl 1 o documento equivalente). 7 Certificado relativo al lugar de producción para bebidas espirituosas. 8 Certificado de cerveza fabricada por pequeñas empresas independientes, según se define en la Directiva 92/83/CEE del Consejo, de 19 de octubre, relativa a la armonización de la estructura de los impuestos especiales sobre el alcohol y bebidas alcohólicas. 9 Destilación artesanal. 10 Certificado de análisis de calidad del vino. 11 Otros certificados.

59 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de b. Ziurtagiriaren erreferentzia. Kasu batzuetan bakarrik. 10a laukiko ziurtagiriaren zenbakia jarri behar da. Mahastizaintza eta ardogintzako 10a laukiko 1-4b bitarteko kodeetako bat duten produktuen kasuan, 436/2009 (EE) Araudiaren IX BIS eranskineko B atalean ageri diren adierazpenetako bat jarri behar da, kasuan kasukoa, 31.2 artikuluan ezarritakoa betetzeko. Ziurtagiria egiteko honako hauek hartuko dira kontuan: aplikatu beharreko mahastizaintzako eta ardogintzako arautegia eta arloko eskumenak dauzkaten agintariek xedatutakoa. 10c. Ziurtagiria eman den eguna. Kasu batzuetan bakarrik. 10b laukiko ziurtagiria noiz eman den zehaztu behar da. 10d. Ziurtagiria eman duen erakundea. Kasu batzuetan bakarrik. 10b laukiko ziurtagiria zer erakundek eman duen zehaztu behar da. Mahastizaintza eta ardogintzako 10a laukiko 1-4b bitarteko kodeetako bat duten produktuen kasuan, lauki hau aplikatu beharreko mahastizaintzako eta ardogintzako arautegiarekin eta arloko eskumenak dauzkaten agintariek xedatutakoarekin bat etorriz bete behar da. 11. Nekazaritzako elikagaien arloko agintaritzak Kasu batzuetan bakarrik. Multzo honetako datuak agiri administratibo elektronikoa 436/2009 (EE) Araudia betetzeko erabiltzeko egiten denean adierazi behar dira. 11a. Produktua bidaltzen den tokiko agintaritza eskuduna. Kasu batzuetan bakarrik. Multzo honetako datuak agiri administratibo elektronikoa 436/2009 (EE) Araudia betetzeko erabiltzeko egiten denean adierazi behar dira. 10b. Referencia del certificado. Condicional. Se indicará el número correspondiente al certificado consignado en la casilla 10a. En el caso de los productos vitivinícolas contemplados en los códigos 1 a 4b de la casilla 10a, se incluirá, según corresponda, una de las indicaciones establecidas en el anexo IX BIS, parte B, del Reglamento (CE) n.º 436/2009, en cumplimiento a lo establecido en su artículo La certificación se realizará conforme a lo establecido en la normativa vitivinícola de aplicación y a lo dispuesto por las autoridades competentes en la materia. 10c. Fecha de emisión. Condicional. Se indicará la fecha en la que fue expedido el certificado de la casilla 10b. 10d. Organismo emisor. Condicional. Se indicará el nombre del organismo emisor del certificado de la casilla 10b. En el caso de los productos vitivinícolas contemplados en los códigos 1 a 4b de la casilla 10a, esta casilla se cumplimentará conforme a lo establecido en la normativa vitivinícola de aplicación y a lo dispuesto por las autoridades competentes en la materia. 11. Autoridades agroalimentarias Condicional. Este grupo de datos se cumplimentará cuando el documento administrativo electrónico vaya utilizarse a efectos del cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 436/ a. Código de autoridad competente del lugar de expedición. Condicional. Se cumplimentará cuando el documento administrativo electrónico vaya utilizarse a efectos de cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 436/2009. Mahastizaintza eta ardogintzako Agintaritza Kodea produktuen kontrolerako eskumena eskudunaren izena daukan agintaritza eta egoitza 00 Nekazaritza, Elikadura eta Ingurumen Ministerioa Elikagaien Industriako Zuzendaritza Nagusia Paseo de la Infanta Isabel 1, E28071 Madril 01 Andaluziako Junta Nekazaritza, Arrantza eta Ingurumen Saila Kalitatearen, Nekazaritzako Elikagaien Industrien eta Ekoizpen Ekologikoaren Zuzendaritza Nagusia Nekazaritza, Arrantza eta Ingurumen Sailaren lurralde ordezkaritzak Tabladilla z/g, E41071 Sevilla 02 Aragoiko Gobernua Nekazaritza, Abeltzaintza eta Ingurumen Saila Elikaduraren eta Nekazaritzako Elikagaien Sustapenaren Zuzendaritza Nagusia San Pedro Nolasco plaza 7, E50071 Zaragoza 03 Asturiasko Printzerria Nekazaritza-abeltzaintzaren eta Baliabide Autoktonoen Saila Nekazaritzaren Garapenerako eta Nekazaritzako Elikagaien Zuzendaritza Nagusia Coronel Aranda 2, E33005 Oviedo 04 Govern de les Illes Balears. Consellería d Agricultura, Medi Ambienti i Territori. Landalurren eta Itsasoaren Garapenerako Zuzendaritza Nagusia Institut de Qualitat Agroalimentària (IQUA). Carrer dels foners 10, E07006 Palma Mallorcakoa 05 Kanarietako Gobernua Nekazaritza, Abeltzaintza, Arrantza eta Uren Saila Nekazaritzako Elikagaien Kalitaterako Kanarietako Institutua (ICCA) Buenos Aires etor. 5, Maiatzaren 3a eraikina, 4. solairua E38071 Santa Cruz Tenerifekoa 06 Kantabriako Gobernua Abeltzaintza, Arrantza eta Landa Garapenerako Saila Arrantza eta Elikadurako Zuzendaritza Nagusia Gutiérrez Solana z/g, Europa eraikina - E39011 Santander

60 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Mahastizaintza eta ardogintzako Agintaritza Kodea produktuen kontrolerako eskumena eskudunaren izena daukan agintaritza eta egoitza 07 Gaztela-Mantxako Komunitateen Batzordea Nekazaritza Saila Nekazaritzako Azpiegituretarako eta Garapenerako Zuzendaritza Nagusia Matías Moreno pintorea 4, E45071 Toledo 08 Gaztela eta Leongo Batzordea Nekazaritzako Industrien eta Ustiategien Modernizaziorako Zuzendaritza Nagusia Rigoberto Cortejoso 14, 4. solairua. E47014 Valladolid 09 Generalitat de Catalunya. Departament d Agricultura, Ramadería, Pesca, Alimentació i Medi Natural Direcció General d Alimentació, Qualitat i Indústries Agroalimentàries. Gran Vía de les Corts Catalanes , E08007 Bartzelona 10 Extremadurako Gobernua Nekazaritza, Landa Garapen, ingurumen eta Energia Saila Nekazaritza eta Abeltzaintzako Zuzendaritza Nagusia, Luis Ramallo etor., z/g - E06800 Mérida (Badajoz) 11 Xunta de Galicia Consellería do Medio Rural e do Mar. Secretaría Xeral de Medio Rural e Montes. San Caetano z/g, Administrazioko eraikinak E15781 Santiago Compostelakoa (A Coruña) 12 Madrilgo Erkidego Autonomoa Osasun Saila Antolamendu eta Ikuskapeneko Zuzendartza Nagusia Recoletos pasealekua, 14, E28001 Madril 13 Murtziako Erkidego Autonomoa Nekazaritza eta Uraren Saila Nekazaritzako Elikagaien Industriaren eta Landa Gaitasuneko Zuzendartza Nagusia Juan XXIII.aren plaza, z/g, E30008 Murtzia 14 Nafarroako Gobernua Landa Garapen, Ingurumen eta Toki Administrazioko Departamentua Landa Garapeneko Zuzendaritza Nagusia González Tablas, 9, E31005 Iruña 15 Eusko Jaurlaritza Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Saila Elikagaien Kalitatearen eta Industrien Zuzendaritza Donostia kalea 1, E01010 Vitoria-Gasteiz (Araba) 16 Errioxako Gobernua Nekazaritza, Abeltzaintza eta Ingurumen Saila Nekazaritza eta Abeltzaintza Zuzendaritza Nagusia Bakearen etorbidea 8-10, E26071 Logroño 17 Generalitat de Valencia. Consellería d Agricultura, Pesca i Alimentació. Nekazaritza eta Abeltzaintzako Ekoizpenaren Zuzendaritza Nagusia Amadeo de Saboya 2, E46010 Valentzia Autoridad competente Código en materia de control Nombre y dirección de la autoridad competente vitivinícola 00 Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente. Dirección General de la Industria Alimentaria. Paseo de la Infanta Isabel 1, E28071 Madrid. 01 Junta de Andalucía. Consejería de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente. Dirección General de Calidad, Industrias Agroalimentarias y Producción Ecológica. Delegaciones Territoriales de la Consejería de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente. C/ Tabladilla s/n, E41071 Sevilla. 02 Gobierno de Aragón. Consejería de Agricultura, Ganadería y Medio Ambiente. Dirección General de Alimentación y Fomento Agroalimentario. Plaza San Pedro Nolasco 7, E50071 Zaragoza. 03 Principado de Asturias. Consejería de Agroganadería y Recursos Autóctonos. Dirección General de Desarrollo Rural y Agroalimentación. C/ Coronel Aranda 2, E33005 Oviedo. 04 Govern de les Illes Balears. Consellería d Agricultura, Medi Ambienti i Territori. Dirección General de Medio Rural y Marino. Institut de Qualitat Agroalimentària (IQUA). C/ Dels Foners 10, E07006 Palma de Mallorca. 05 Gobierno de Canarias. Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y AguasI. Instituto Canario de Calidad Agroalimentaria, (ICCA). Avda. Buenos Aires, 5, Edif. Tres de mayo, planta 4. E38071 Santa Cruz de Tenerife

61 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Autoridad competente Código en materia de control Nombre y dirección de la autoridad competente vitivinícola 06 Gobierno de Cantabria. Consejería de Ganadería, Pesca y Desarrollo Rural. Dirección General de Pesca y Alimentación. C/ Gutiérrez Solana s/n, Edif. Europa. E39011 Santander. 07 Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. Consejería de Agricultura. Dirección General de Infraestructuras y Desarrollo Rural. C/ Pintor Matías Moreno 4, E45071 Toledo. 08 Junta de Castilla y León. Dirección General de Industrias Agrarias y Modernización de Explotaciones. C/ Rigoberto Cortejoso 14, 4.ª planta. E47014 Valladolid. 09 Generalitat de Catalunya. Departament d Agricultura, Ramadería, Pesca, Alimentació i Medi Natural Direcció General d Alimentació, Qualitat i Indústries Agroalimentàries. Gran Vía de les Corts Catalanes , E08007 Barcelona. 10 Gobierno de Extremadura. Consejería de Agricultura, Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Energía. Dirección General de Agricultura y Ganadería, Avda. Luis Ramallo s/n, E06800 Mérida (Badajoz). 11 Xunta de Galicia. Consellería do Medio Rural e do Mar. Secretaría Xeral de Medio Rural e Montes. C/ San Caetano s/n, Edif. Administrativos. E15781 Santiago de Compostela (A Coruña). 12 Comunidad Autónoma de Madrid. Consejería de Sanidad. Dirección General de Ordenación e Inspección. Pº de Recoletos, 14, E28001 Madrid. 13 Comunidad Autónoma de Murcia. Consejería de Agricultura y Agua. Dirección General de Industria Agroalimentaria y Capacitación Agraria. Plaza Juan XXIII s/n, E30008 Murcia. 14 Gobierno de Navarra. Departamento de Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Administración Local. Dirección General de Desarrollo Rural. C/ González Tablas, 9, E31005 Pamplona. 15 Gobierno Vasco. Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad. Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias. C/ Donostia San Sebastián 1, E01010 Vitoria-Gasteiz (Álava). 16 Gobierno de La Rioja. Consejería Agricultura,Ganadería y Medio Ambiente. Dirección General de Agricultura y Ganadería, Avenida de la Paz 8-10, E26071 Logroño. 17 Generalitat de Valencia. Consellería d Agricultura, Pesca i Alimentació. Dirección General de Producción Agraria y Ganadería. C/ Amadeo de Saboya 2, E46010 Valencia. 11b. Produktua jasotzen den tokiko agintaritza eskuduna. Kasu batzuetan bakarrik. Datu hau agiri administratibo elektronikoa 436/2009 (EE) Araudia betetzeko erabiltzeko egiten denean adierazi behar da. 11c. Informazioaren lagapena. Kasu batzuetan bakarrik. Mahastizaintza eta ardogintzako produktuak bakarrik. Lauki honetan bidaltzaileak azaldu behar du ea baimena ematen duen 11a eta 11b laukietako agintaritzei lagatzeko agiriko informazioa: S = bai; N = ez. Lauki honetan N letra ipiniz gero, agiri administratibo elektronikoa ezin daiteke erabili 436/2009 (EE) Araudia betetzeko, eta ondorioz nekazaritzako elikagaien gaineko eskumenak dauzkaten agintaritzek ezarritako agiria aurkeztu behar dute. 12. Partida Nahitaezko datu multzoa. 12a. Partidaren zenbakia. Nahitaezkoa. Zenbaki sekuentziala izan behar da, 1etik hasita. 11b. Código de la autoridad competente del lugar de entrega. Condicional. Se cumplimentará cuando el documento administrativo electrónico vaya utilizarse a efectos de cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 436/ c. Cesión de información. Condicional. Solo para productos vitivinícolas. El expedidor deberá cumplimentar esta casilla consignando la letra S o N en el supuesto de que autorice o no la cesión de la información contenida en el documento a las autoridades competentes señaladas en las casillas 11a y 11b. En el caso de que esta casilla se cumplimente con la letra N, el documento administrativo electrónico no podrá utilizarse a efectos de cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 436/2009, por lo que deberá presentarse el documento establecido por las autoridades competentes en materia agroalimentaria. 12. Partida Grupo de datos obligatorio. 12a. Número de partida. Obligatorio. Se indicará un número secuencial único comenzando por 1.

62 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de b. Produktuaren epigrafea. Nahitaezkoa. Produktuaren epigrafearen kodea jarri behar da (kodeak 3. eranskinean bildu dira). 12c. NC kodea. Nahitaezkoa. NC kodea zehaztu behar da; kode horiek Batasunaren arantzelen eta estatistiketako nomenklaturari eta Batasuneko Aduana Arantzelari buruzko uztailaren 23ko 2658/1987 (EEE) Araudian ezarri ziren. 12d. Produktuaren kopurua. Nahitaezkoa. Produktuaren kopurua adierazi behar da beraren kodeari dagokion neurri-unitatean, bi hamartarrekin (zerga-unitateen zerrenda 3. eranskinean dago). Kopurua litroetan eman behar izanez gero, kontuan hartu behar da kasuan kasuko zergaren araberako tenperaturan dagoen kopurua izan behar dela; hona taula: Litroak, benetako bolumena 20ºC-tan: Alkohola eta edari alkoholdunak Litroak, benetako bolumena 15ºC-tan Hidrokarburoak eta antzekoak, zerga-oinarria bolumenaren arabera finkatzen zaienak 12e. Zerga-unitateak. Nahitaezkoa. Zerga-unitatearen kodea ipini behar da (zerga-unitateen zerrenda 3. eranskinean dago). 12f. Pisu gordina. Nahitaezkoa. Produktuaren pisua adierazi behar da kilogramoetan, bi hamartarrekin, ontziak eta palletak barne direla eta edukiontziak eta garraioko beste elementu batzuk bazter utzita. 12g. Tabakoaren balioa. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua tabakogaia bada, guztirako balioa adierazi behar da euroetan, bi hamartarrekin, publikoarentzako gehieneko salmentaprezioa aplikatuta. 12h. Alkohol-gradua. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua alkohola edo edari alkoholduna bada, edo G0 edo G1 epigrafearen kodea daukan garagardoa, beraren alkohol-gradu bolumetrikoa zehaztu behar da 20 C-tan, bi hamartarrekin. 12i. Plato gradua. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua garagardoa bada (kodeak: A3, A4, A5 eta A6), Plato graduak zehaztu behar dira, hamartar batekin. 12j. Dentsitatea. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua E1, E2, E3, B0, B2, B3, H0, H1, C0, C1, C3, C6, C7, C9, D0, D1, D7 edo D9 epigrafeetako hidrokarburoa bada, 15 C-tan daukan dentsitatea adierazi behar da, hamartar birekin. 12k. Zerga-markaren adierazlea. Nahitaezkoa. Hauetako bat izan behar da: 1 Produktuak zerga-marka dauka (prezintua) 0 Ez dauka. 12l. Produktuaren deskripzio komertziala. Nahitaezkoa. Produktuaren deskripzioa erantsi behar da, garraiatuko dena identifikatzeko. 12b. Epígrafe producto. Obligatorio. Se indicará el código de epígrafe de producto de acuerdo con la relación del anexo 3. 12c. Código NC. Obligatorio. Indicar el código NC establecido en el Reglamento (CEE) n.º 2658/1987, de 23 de julio, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común, y sus posteriores modificaciones. 12d. Cantidad de producto. Obligatorio. Indicar la cantidad, expresada en la unidad de medida asociada al código de producto con dos decimales, de acuerdo con la lista de unidades fiscales del anexo 3. Se tendrá en cuenta, además, que la puntualización de los litros deberá expresarse de acuerdo con la temperatura que corresponda en función del impuesto, según la siguiente tabla: Litros de volumen real a 20º C.: Alcohol y bebidas alcohólicas. Litros de volumen real a 15º C.: Hidrocarburos y productos equivalentes cuya base esté fijada en volumen. 12e. Unidades fiscales. Obligatorio. Se puntualizará el código de unidades fiscales previsto en el anexo 3. 12f. Peso bruto. Obligatorio. Indicar el peso en kilogramos con dos decimales, de los productos incluyendo los envases y pallets y excluyendo los contenedores y otros elementos de transporte. 12g. Valor del tabaco. Condicional. Cuando se trate de labores de tabaco, se consignará el valor global en euros con dos decimales, calculado según su precio máximo de venta al público. 12h. Grado alcohólico. Condicional. Cuando se trate de alcohol o bebidas alcohólicas y de cerveza perteneciente a los códigos de epígrafe G0 o G1, deberá indicarse su grado alcohólico volumétrico adquirido a 20 C, con dos decimales. 12i. Grado Plato. Condicional. Para la cerveza (códigos de producto A3, A4, A5 y A6), se indicará su grado Plato, con un decimal. 12j. Densidad. Condicional. Para hidrocarburos comprendidos en los códigos de epígrafe E1, E2, E3, B0, B2, B3, H0, H1, C0, C1, C3, C6, C7, C9, D0, D1, D7 y D9 se indicará su densidad a 15 C, con dos decimales. 12k. Indicador Marca fiscal. Obligatoria. Indicará lo siguiente: 1 Si los productos llevan o contienen marcas fiscales (precintas). 0 En caso contrario. 12l. Descripción comercial del producto. Obligatoria. Se indicará la descripción de los productos con el fin de identificar los productos transportados.

63 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Produktua ardoa izanez gero, deskripzioa urriaren 22ko 1234/2007 (EE) Araudiko XI ter eranskinean ezarritakoaren arabera egin behar da (horren bidez nekazaritzako merkatuen baterako erakundea sortu da eta nekazaritzako produktu batzuei buruzko xedapen bereziak ezarri dira). Hona ardoen deskripzioak: Ardoa. Hartzitzen ari den ardo berria. Likore-ardoa. Ardo aparduna. Kalitateko ardo aparduna. Kalitateko ardo apardun aromatikoa. Ardo apardun gasduna. Ardo txinpartaduna. Ardo txinpartadun gasduna. Mahaspasa-ardoa. Mahats oso helduen ardoa. Aurreko produktu horiek ontziratu gabe garraiatuko badira, ezinbestekoa da jatorria adieraztea. Ardo aparduna, ardo apardun gasduna, kalitateko ardo aparduna edo kalitateko ardo apardun aromatikoa ontziratu gabe garraiatuko bada, nahitaez zehaztu behar da azukre kopurua. 1234/2007 (EE) Araudiko XI ter eranskineko 1 9 bitarteko puntuetan eta 15. eta 16. puntuetan aipatzen diren ardoak ontziratu gabe garraiatzeko ezinbestekoa zirkulazioan da araudi horretako 118 septvicies artikuluko azalpen fakultatiboak agertzea, ardoa egiteko erabili diren mahats barietateak eta uztaren urtea ez beste guztiak (datu hauek agiri honetako 12.3d eta 12.3e laukietan adierazi behar dira, hurrenez hurren), baldin eta azalpenak etiketan agertzen badira edo bertan agertzeko asmoa badago. Horrez gainera produktua jasoko den Batasuneko estatuan edo hirugarren herrialdean eskatzen diren beste datu batzuk ere ezar daitezke, hain zuzen ere produktuaren kalitatearen, egindako analisien eta alergiak sor ditzaketen sustantzien ingurukoak. 12m. Desnaturalizatzaileak/trazadoreak/markadoreak. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua alkohol desnaturalizatua bada, dauzkan desnaturatzaileak zehaztu behar dira; hidrokarburoa bada eta trazatzaile edo markatzaileren bat badauka, zehaztu egin behar da Kanpoko paketea. Nahitaezko datu multzoa. 12.1a. Enbalaje motaren kodea. Nahitaezkoa. Enbalajea nolakoa den adierazten duen kodea ezarri behar da (kodeak 4. eranskinean). 12.1b. Fardel kopurua. Kasu batzuetan bakarrik. Fardelak kontagarriak badira, haien kopurua zehaztu behar da, 4. eranskinean ezarritakoarekin bat etorriz. Fardel batean hainbat partidatako salgaiak badaude, datuak fardeleko lehen partidan adierazi behar dira eta besteen aitorpenean «0» fardel ipini daiteke. Partidetan aitortzen diren fardelen batura e-da agiriko fardelen guztirako kopurua izan behar da. 12.1c. Merkataritzako prezintuaren identifikazioa. Kasu batzuetan bakarrik. Fardelei merkataritzako prezintua ipintzen bazaie, identifikatu egin behar da. En el supuesto de vino, la denominación del producto se realizará conforme al anexo XI ter del Reglamento (CE) n.º 1234/2007, de 22 de octubre, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas. La descripción de los vinos responderá a alguna de las siguientes denominaciones: Vino. Vino nuevo en proceso de fermentación. Vino de licor. Vino espumoso. Vino espumoso de calidad. Vino espumoso aromático de calidad. Vino espumoso gasificado. Vino de aguja. Vino de aguja gasificado. Vino de uvas pasificadas. Vino de uvas sobremaduradas. Para el transporte a granel de los productos indicados anteriormente, se incluirá, de manera obligatoria, la procedencia. Para el transporte a granel del vino espumoso, el vino espumoso gasificado, el vino espumoso de calidad o el vino espumoso aromático de calidad, se incluirá, de manera obligatoria, la indicación del contenido de azúcar. Para el transporte a granel de los vinos contemplados en el anexo XI ter, puntos 1 a 9, 15 y 16, del Reglamento (CE) n.º 1234/2007, deben incluirse las indicaciones facultativas indicadas en el artículo 118 septvicies del citado Reglamento, con excepción de la variedad o variedades de uva de vinificación y el año de cosecha (datos que se cumplimentarán en las casillas 12.3d y 12.3e del presente documento, respectivamente), siempre y cuando tales indicaciones figuren en el etiquetado o esté previsto que figuren en él. Se podrán asimismo indicar otras informaciones relativas a la calidad de los productos, a los análisis efectuados, en particular, a las sustancias potencialmente alergénicas, cuando ésta se requiere en el Estado miembro o tercer país de destino. 12m. Desnaturalizantes/trazadores/marcadores. Condicional. Cuando se trate de alcohol desnaturalizado, se identificarán los desnaturalizantes que contiene, y en el caso de hidrocarburos que lleven incorporados trazadores o marcadores, se indicará los que lleven incorporados Empaquetado externo Grupo de datos obligatorio. 12.1a. Código de tipo de embalaje. Obligatorio. Se indicará el tipo de embalaje mediante uno de los códigos del anexo b. Número de bultos. Condicional. Indicar el número de bultos si son contables, de acuerdo con el anexo 4. En caso de que un mismo bulto comprenda mercancías de dos o más partidas de orden, deberán hacerse constar los datos del mismo en la primera partida referida a ese bulto, permitiéndose en las siguientes declarar «0» bultos. La suma de los bultos declarados en las partidas deberá reflejar el total de bultos amparados en el e-da. 12.1c. Identificación del precinto comercial. Condicional. Indicar la identificación de los precintos comerciales, si se utilizan para precintar los bultos.

64 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Barruko paketea. Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. Produktua ontziratu gabe garraiatzen bada, ez da behar. 12.2a. Ontzi motaren kodea. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua ontziratu gabe garraiatzen bada, ez da behar. Bestela, ontzia nolakoa den adierazten duen kodea ezarri behar da (kodeak 4. eranskinean). 12.2b. Ontzi kopurua. Kasu batzuetan bakarrik. Ontziak kontagarriak badira, haien kopurua zehaztu behar da, 4. eranskinean ezarritakoarekin bat etorriz Mahastizaintza eta ardogintzako produktuen beste datu batzuk. Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. Multzo honetako datuak agiri administratibo elektronikoa 436/2009 (EE) Araudia betetzeko erabiltzeko egiten denean adierazi behar dira. 12.3a. Produktuaren kategoria. Kasu batzuetan bakarrik Empaquetado interno. Grupo de datos condicional. No se utilizará para graneles. 12.2a. Código de tipo de envase. Condicional. No se utilizará para graneles. Se indicará el tipo de envase mediante uno de los códigos del anexo b. Número de envases. Condicional. Indicará el número de envases si son contables, de acuerdo con el anexo Otros datos de los productos vitivinícolas Grupo de datos condicional. Este grupo de datos se cumplimentará cuando el documento administrativo electrónico vaya utilizarse a efectos de cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 436/ a. Categoría del producto. Condicional. Kodea Azalpena Código Descripción 1 Ardoa, ez JIB ez AGB ez daukana 2 Barietate-ardoa, ez JIB ez AGB ez daukana 3 Ardoa, JIB edo AGB daukana 4 Inportatutako ardoa 5 Beste batzuk 12.3b. Mahastizaintza-zonaren kodea. Kasu batzuetan bakarrik. Ontziratu gabe garraiatzen diren mahastizaintza eta ardogintzako produktuak (bolumen izendatua 60 litro baino gehiago). Produktua sortu den mahastizaintza-zona zehaztu behar da Kontseiluaren 479/2008 (EE) Araudiaren IX. eranskinean ezarritakoarekin bat etorriz. 1 Vino sin DOP/IGP. 2 Vino varietal sin DOP/IGP. 3 Vino con DOP o IGP. 4 Vino importado. 5 Otro. 12.3b. Código de zona vitícola. Condicional. Para los productos vitivinícolas a granel (volumen nominal superior a 60 litros). Hay que indicar el código de la zona vitícola de origen del producto transportado de acuerdo con el anexo IX del Reglamento (CE) n.º 479/2008 del Consejo. Kodea Mahastizaintza-zona Código Descripción de la zona vitícola 3 A Coruña, Asturias, Kantabria, Gipuzkoa eta Bizkaiko mahastiak (CI) 4 Lugo, Orense, Pontevedra, León, Zamora, Salamanca, Valladolid, Palencia, Burgos, Soria, Segovia, Ávila (Cebreros izan ezik), Errioxa, Araba, Nafarroa, Zaragoza (Ebroren iparra), Huesca, Bartzelona, Tarragona (Penedés eta Conca de Barberá), Lleida eta Gironako mahastiak (CII) 6 3 eta 4 kodeetan eza dauden mahastiak (C.III.b) 12.3c. Sorburua beste herrialde batean. Kasu batzuetan bakarrik. Produktuaren kategoria (12.3a laukia) 4 (inportatutako ardoa) denean soilik eman behar da datu hau. Ardoa zer herrialdetakoa den zehaztu behar da ISO alfa 2 (ISO3/166) arauko kode egokiaren bidez (kodeen taula 2. eranskinean dago). 12.3d. Mahats barietatea. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua ontziratatu gabe garraiatzen bada eta ardoa egiteko erabili den mahats barietatea (edo barietateak) etiketan agertuko bada, lauki honetan nahitaez jarri behar da barietate hori zein den. Beraz, ardoa egiteko erabilitako mahats barietateak zehaztu behar dira. 12.3e. Uztaren urtea. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua ontziratatu gabe garraiatzen bada eta etiketan uztaren urtea agertuko bada, lauki honetan horren berri eman behar da. Uztaren urtea adieraztu behar da. 3 Superficies plantadas de vid en A Coruña, Asturias, Cantabria, Guipúzcoa y Vizcaya (CI). 4 Superficies plantadas de vid en Lugo, Orense, Pontevedra, León, Zamora, Salamanca, Valladolid, Palencia, Burgos, Soria, Segovia, Ávila (excepto Cebreros), La Rioja, Álava, Navarra, Zaragoza (al norte del Ebro), Huesca, Barcelona, Tarragona (Penedés y Conca de Barberá), Lleida y Gerona (CII). 6 Superficies plantadas de vid no incluidas en 3 y 4 (C.III.b). 12.3c. Tercer país de origen. Condicional. Dato obligatorio si la categoría del producto (casilla 12.3a) es 4 (vino importado). Se indicará el código de la norma ISO alfa 2 (ISO3/166) correspondiente al país del que es originario el vino, de acuerdo con la tabla señalada en el anexo d. Variedad de la uva. Condicional. Casilla obligatoria para los productos a granel si la variedad o variedades de uva de vinificación van a aparecer en el etiquetado. Se indicará el nombre de la variedad o variedades de la uva de vinificación. 12.3e. Año de cosecha. Condicional. Casilla obligatoria para los productos a granel si el año de cosecha va a aparecer en el etiquetado. Se indicará el año de la cosecha.

65 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Ardoaren manipulazioak. Kasu batzuetan bakarrik. Datu hauek nahitaez adierazi behar dira mahastizaintza eta ardogintzako produktua ontziratu gabe garraiatzen denean (bolumen izendatua 60 litro baino gehiago) a. Manipulazioen kodea. Kasu batzuetan bakarrik. Nahitaez adierazi behar da mahastizaintza eta ardogintzako produktua ontziratu gabe garraiatzen denean (bolumen izendatua 60 litro baino gehiago). Behar diren manipulazio kodeak ezarri behar dira; kode hauen zerrenda Batzordearen 436/2009 (EE) Araudiaren VI. eranskineko b) letrako 1.4 idatz-zatiko B puntuan dago: Manipulaciones del vino. Condicional. Obligatorio para los productos vitivinícolas a granel (volumen nominal superior a 60 litros) a. Código de las manipulaciones. Condicional. Obligatorio para los productos vitivinícolas a granel (volumen nominal superior a 60 litros). Se indicará uno o varios códigos de manipulaciones de acuerdo con la lista del punto B, apartado 1.4, letra b), del anexo VI del Reglamento (CE) n.º 436/2009 de la Comisión: Kodea Azalpena Código Descripción II kodeetako manipulaziorik ez 1 Produktu aberastua 2 Produktu azidifikatua 3 Produktu desazidifikatua 4 Producto edulkoratua 5 Produktu alkoholizatua 6 Beste unitate geografiko bateko produktu bat gehitu zaio 7 Izendazioan ageri dena ez beste barietate bateko produktu bat gehitu zaio 8 Izendazioan ageri dena ez beste urte batean bildutako produktu bat gehitu zaio 9 Produktua ontzeko harizki zatiak erabili dira 10 Produktua egiteko teknika enologiko esperimental berria erabili da 11 Ardoaren alkohol kopurua zuzendu da 12 Beste batzuk (zehaztu) Agiria ezabatzeko mezua sortzeko jarraibideak Produktuek e-da agiriarekin zirkulatzeko prozeduran ezarrita dago agiri administratibo elektronikoa zirkulazioa hasi aurretik ezabatu daitekeela. e-da agiria ezabatzeko datu hauek dauzkan mezua bidali behar da: 1. Atributua Multzo honetako datuak ez dira ezarri behar; ZAEAk emango ditu agiria ezabatzeko mezua onartu ondoren. 1a. Egiaztatze-data. 1b. Egiaztatze-ordua. 1c. Egiaztapenaren kode segurua (EKS). 2. Agiria Nahitaezko datu multzoa. 2a. ARC. Nahitaezkoa. Ezabatu ahí den agiri administratibo elektronikoaren (e-da) ARC kodea adierazi behar da. 3. Ezabatzea Nahitaezko datu multzoa. 3a. Agiria ezabatzeko arrazoia. Nahitaezkoa. Taula honetako kodeetako bat hautatu behar da: 0 Sin manipulación de las mencionadas del 1 al Producto enriquecido. 2 Producto acidificado. 3 Producto desacidificado. 4 Producto edulcorado. 5 Producto alcoholizado 6 Se ha añadido al producto un producto originario de una unidad geográfica distinta de la indicada. 7 Se ha añadido al producto un producto de una variedad distinta de la indicada en la designación. 8 Se ha añadido al producto un producto recolectado en un año distinto del indicado en la designación. 9 En la elaboración del producto se han utilizado trozos de madera de roble. 10 El producto se ha elaborado con la utilización experimental de una nueva práctica enológica. 11 El contenido en alcohol del vino ha sido corregido. 12 Otros, a precisar. II. Instrucciones para la cumplimentación del mensaje de anulación El procedimiento de circulación al amparo de un e-da prevé que el documento administrativo electrónico pueda anularse pero siempre que no haya comenzado la circulación. La anulación del e-da se ha de realizar a través de un mensaje que contiene los siguientes datos: 1. Atributo Este grupo de datos no se cumplimentará y serán facilitados por la AEAT tras la aceptación del mensaje de anulación. 1a. Fecha de validación. 1b. Hora de validación. 1c. Código Seguro de Verificación (CSV). 2. Documento Grupo de datos obligatorio. 2a. ARC. Obligatorio. Se indicará el ARC del documento administrativo electrónico (e-da) para el que se solicita la anulación. 3. Anulación Grupo de datos obligatorio. 3a. Razón de la Anulación. Obligatorio. Se indicará uno de los siguientes valores: Kodea Azalpena Valores Descripción 0 Beste bat 1 Errore tipografikoa 2 Merkataritzako eragiketa eten da 3 e-da hau badago lehendik 4 Zirkulazioa ez da hasi agiria eman den egunean 3b. Informazio gehiago. Aukerakoa. Agiria ezabatzeko arrazoiaren inguruko beste datu batzuk eman daitezke. 0 Otro. 1 Error tipográfico. 2 Operación comercial interrumpida. 3 e-da duplicado. 4 La circulación no se ha iniciado en la fecha de expedición. 3b. Información complementaria. Opcional. Se consignará cualquier información adicional relativa a la razón de la anulación.

66 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 III. Produktuaren xedea aldatzeko mezua sortzeko jarraibideak Produktu batek e-da agiriarekin zirkulatzen duenean, hasieran ezarritako xedea aldatu daiteke. Horretarako produktuaren bidaltzaileak xede berria zein den zehazten duen mezua bidali behar du, eta mezua hemen ezarritako jarraibideetan ezartzen den bezala formalizatu behar du. Establezimendu batetik abiatuta produktua atzera ere bertara eraman behar izanez gero, hasierako bidaltzaileak xedea aldatzeko mezua bidali behar du. 1. Atributua Multzo honetako datuak ez dira ezarri behar; ZAEAk emango ditu produktuaren xedea aldatzeko mezua onartu ondoren. 1a. Egiaztatze-data. 1b. Egiaztatze-ordua. 1c. Egiaztapenaren kode segurua (EKS). 2. Agiria Nahitaezko datu multzoa. 2a. ARC. Nahitaezkoa. Xedea aldatu nahi zaion produktuaren agiri administratibo elektronikoaren ARC kodea adierazi behar da. 2b. Sekuentzia-zenbakia. Nahitaezkoa. Xedea aldatu nahi zaion produktuaren agiri administratibo elektronikoaren sekuentzia-zenbakia adierazi behar da. 3. Hartzaile berria Nahitaezko datu multzoa. 3a. Zerga-araubidea. Nahitaezkoa. Zerga-araubidea zehazten duen gakoa jarri behar da; hona gakoen taula: III. Instrucciones para la cumplimentación del mensaje de modificación del destino Durante la circulación con e-da se puede proceder a modificar el destino inicialmente consignado en el documento para lo cual el expedidor enviará un mensaje indicando el nuevo destino, formalizando el mensaje de acuerdo con las instrucciones contenidas en estas normas de cumplimentación. Los supuestos de reintroducción de productos en el establecimiento de salida se realizarán al amparo de un mensaje de cambio de destino formalizado por el expedidor inicial. 1. Atributo Este grupo de datos no se cumplimentará y serán facilitados por la AEAT tras la aceptación del mensaje de modificación del destino. 1a. Fecha de validación. 1b. Hora de validación. 1c. Código Seguro de Verificación (CSV). 2. Documento Grupo de datos obligatorio. 2a. ARC. Obligatorio. Se indicará el ARC del documento administrativo electrónico para el que se solicita la modificación del destino. 2b. Número de secuencia. Obligatorio. Se indicará el número de secuencia del documento administrativo electrónico para el que se solicita la modificación del destino. 3. Nuevo destinatario Grupo de datos obligatorio. 3a. Régimen fiscal. Obligatorio. Se indicará la clave del régimen fiscal correspondiente, según las siguientes claves: Zerga-araubidea Azalpena Régimen fiscal Descripción A D E F R S Itsasontzi eta aireontzientzako hornidura salbuetsiak, e-da agirian dokumentatzen direnak Nazioarteko harremanen itzalpean salbuetsita egiten diren produktu bidalketak Aurreko A eta D letretako kasuetan ez beste batzuetan salbuetsita egiten diren produktu bidalketak Azken kontsumitzaileentzako bidalketak, tasa murriztuarekin kargatuak Zerga-biltegietarako eta erregistratutako xehekarientzako bidalketak, tasa murriztuarekin kargatuak Etendura-araubidean egiten diren produktu-bidalketak A D E F R S Avituallamientos exentos a buques y aeronaves que se documentan con e-da. Envíos de productos al amparo de supuestos de exención por entregas en el marco de las relaciones internacionales. Envíos de productos al amparo de supuestos de exención distintos de los señalados en las letras A y D. Salida de productos a tipo reducido con destino a consumidores finales. Salida de productos a tipo reducido con destino a almacenes fiscales y a detallistas inscritos. Productos que se expiden en régimen suspensivo. Hasierako bidalketan ezarritako zerga-araubidea kasu hauetan soilik aldatu daiteke: salbuespena aplikatzen denean (A, D edo E; zerga-araubide berria ere salbuespenekoa izan behar da); tasa murriztua aplikatzen den araubideak (F eta R, beraien artean). 3b. Xede motaren kodea. Nahitaezkoa. Zirkulazioaren xede berria zehaztu behar da kode hauen bitartez: Únicamente se podrán realizar cambios sobre el régimen fiscal indicado en el envío original en los supuestos de exención (valores A, D o E, debiendo ser el nuevo régimen fiscal otro supuesto de exención) o entre supuestos de salidas a tipo reducido (valores F o R, entre sí). 3b. Código de tipo de destino. Obligatorio. Se indicará el nuevo destino de la circulación mediante uno de los siguientes valores: Kodea Azalpena Valores Descripción 1 Zentsuan dagoen establezimendu JEKduna 2 JEK ez daukan Batasuneko hartzailea 3 Esportazioa 3c. Hartzailearen IFZ. Kasu batzuetan bakarrik. Hartzaile berriaren IFZ jarri behar da. 1 Establecimientos censados con CAE. 2 Destinatarios interiores sin CAE. 3 Exportación. 3c. Destinatario NIF Condicional. Se indicará el NIF del nuevo destinatario.

67 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Nazioarteko harremanen itzalpean salbuetsita dauden emateetan herrialdearen edo Espainian akreditatutako nazioarteko erakundearen misioaren IFZ jarri behar da, eta horrez gainera hartzailearen izena (3d) eta produktua emango den tokia (3f) zehaztu behar dira. Esportazioetan eta esportazio moduan dokumentatzen diren horniduretan, esportazio tokian kontsignatarioaren ordez ari den pertsonaren IFZ eta izena (3d) jarri behar dira eta produktua emango den tokia (3f) zehaztu behar dira. Esportazio moduan dokumentatzen ez diren hornidura salbuetsietan, aireontziaren jabearen (hegazkin konpainia zein pertsona pribatua) IFZ jarri behar da edo itsasontziaren armadorearen edo kontsignatarioaren IFZ, edo identifikaziorako erabil daitekeen beste zenbakiren bat. 3d. Hartzailearen izena. Kasu batzuetan bakarrik. Hartzailearen izen-deiturak idatzi behar dira, edo sozietate-izena. 3e. Hartzailearen JEK. Kasu batzuetan bakarrik. Produktua jasoko den establezimendua bere lurraldeko erregistroan inskribatuta badago (3b laukia: 1), bertan ezarritako JEK jarri behar da. Bestela, lauki hau hutsik utzi behar da. 3f. Produktua emango den tokia. Kasu batzuetan bakarrik. 3b laukian (xede mota) jarritako balioa 2 (JEK ez daukan Batasuneko hartzailea) edo 3 (Esportazioa) bada, produktua emango den tokiaren helbidea zehaztu behar da. 3g. Fakturaren zenbakia. Kasu batzuetan bakarrik. Zirkulazio askeko inportazio-bidalketen ondoko zirkulazioetan ez dago lauki hau bete beharrik. Gainerako kasuetan, bidalketarekin batera doan merkataritzako agiriaren mota eta zenbakia zehaztu behar dira (salmenta-faktura, emate-albarana, emate-agiria, emate-oharra edo enpresaren finantza-erregistroak eta izakin-erregistroak oinarritzat dauzkan merkataritzako beste agiriren bat). Bidaltzailea ez bada bidalitako produktuaren jabea, zerbitzua fakturatzeko oinarritzat erabilitako agiriaren zenbakia jarri behar da (eta behar denean mota zehaztu ere bai). Agiria nolakoa den adierazteko ondoko taulako sigla egokia erabili behar da, eta haren atzetik zenbakia jarri: Cuando se trate de entregas exentas en el marco de relaciones internacionales se consignará el NIF de la Misión de cada país u Organismo Internacional acreditado en España, así como el nombre (3d) y lugar de entrega (3f). Si se trata de exportaciones y avituallamientos que se documenten como exportaciones se indicará el NIF y el nombre (3d) de la persona que representa al consignatario en el lugar de exportación, así como el lugar de entrega (3f). Cuando se trate de avituallamientos exentos que no se documenten como exportaciones se consignará el NIF, o cualquier otro número que permita su identificación, de la compañía aérea o de la persona privada propietaria de la aeronave o el NIF del armador o consignatario del buque. 3d. Destinatario nombre. Condicional. Deberá consignarse el nombre y apellidos o razón social del destinatario. 3e. Destinatario CAE. Condicional. Deberá consignarse el CAE correspondiente al establecimiento al que se remiten los productos, cuando aquél esté inscrito en el registro territorial (valor 1 en la casilla 3b).En los demás casos, esta casilla no se cumplimentará. 3f. Lugar de entrega. Condicional. Se indicará la dirección correspondiente al lugar de entrega de los productos cuando los valores de la casilla 3b (tipo de destino) sean 2 (destinatarios interiores sin CAE) ó 3 (exportación). 3g. Número de factura. Condicional. En los casos de circulación tras despacho de importación a libre práctica, no será necesario cumplimentar esta casilla. En los demás casos, deberá consignarse el tipo y el número de documento comercial que acompaña la expedición (factura de venta, albarán de entrega, entréguese, nota de entrega o cualquier otro documento comercial que remita a los registros financieros y de existencias de la empresa). En aquellos casos en que los expedidores no sean propietarios de los productos expedidos, se deberá consignar el número y, en su caso, el tipo de documento que sirva de soporte para facturar los servicios prestados. Se indicará el tipo de documento, de acuerdo con las siglas que se relacionan a continuación, seguido del número que le corresponda: Siglak Agiri mota Siglas Tipo documento FAC ALB NOT ORD OTR Faktura Albarana Emate-oharra Emateko agindua Gainerako guztiak (edo kontrol zenbakirik ez) FAC ALB NOT ORD OTR Factura. Albarán. Nota de entrega. Órdenes de entrega. Otros no expresados anteriormente o cuando sólo exista un número de control. 3h. Fakturaren data. Kasu batzuetan bakarrik. 3g laukia bete bada, bertan aipatzen den agiria noiz egin den zehaztu behar da. 4. Esportaziorako datu berriak Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. 4a. Esportazio-aduanaren kodea. Kasu batzuetan bakarrik. 3b laukian (xede mota) jarritako balioa 3 (Esportazioa) denean soilik bete behar da. Esportazioaren aitorpena aurkeztuko den aduanaren kodea jarri behar da (kodeak 1. eranskinean bildu dira). 3h. Fecha de la factura. Condicional. Se consignará la fecha de expedición del documento mencionado en la casilla 3g, cuando se haya cumplimentado ésta. 4. Nuevos datos para la exportación Grupo de datos condicional. 4a. Código de la Aduana de exportación. Condicional. Se cumplimentará si en la casilla 3b (código de tipo de destino) se ha indicado el valor 3 (exportación). Se indicará el código de la aduana de presentación de la declaración de la exportación de acuerdo con las claves señaladas en el anexo 1.

68 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de b. Hartzailearen herrialdea. Kasu batzuetan bakarrik. 3b laukian (xede mota) jarritako balioa 3 (Esportazioa) denean soilik bete behar da. Esportazioetan (3b laukia: 2) produktua jasoko duenaren herrialdearen kodea jarri behar da (kode horien taula 2. eranskinean dago); esportazio moduan dokumentatzen diren horniduretan (Batasunekoa ez den bandera duten ontzientzako hornidura, Zerga Berezien Araudiko artikulua), EX kodea jarri behar da. 5. Salbuetsitako erakunde berriaren datuak Aukerako datu multzoa. 3a laukian (Zerga-araubide) «D» (Nazioarteko harremanen itzalpean salbuetsita egiten diren produktu bidalketak) jarri bada, multzo honetako datuak eman daitezke. 5a. Salbuetsitako erakundearen kodea. Aukerakoa. Gako hauetako bat ipini daiteke: 4b. País de destino. Condicional. Se cumplimentará si en la casilla 3b (código de tipo de destino) se ha indicado el valor 3 (exportación). Cuando se trate de exportaciones (valor 3 de la casilla 3b, tipo de destino) se consignará el país de destino de acuerdo con los códigos del anexo 2 y, si se trata de avituallamientos que se documenten como exportaciones (avituallamiento a buques de bandera no comunitaria, artículo del Reglamento de los Impuestos Especiales), se deberá consignar el código EX. 5. Datos nueva organización exenta Grupo de datos opcional. Se podrá cumplimentar este grupo cuando en la casilla 3a (Régimen fiscal) se haya puntualizado el valor «D» (envíos de productos al amparo de supuestos de exención por entregas en el marco de las relaciones internacionales). 5a. Código de la organización exenta. Opcional. Se podrá indicar alguna de las siguientes claves: Kodea Azalpena Código Descripción 1 Nazioarteko erakundea 2 Enbaxada edo bulego kontsularra 3 NATOko indar armatuak 4 Beste batzuk 5b. Salbuetsitako erakundearen herrialdea. Aukerakoa. Aurrekoan 2 (Enbaxada edo bulego kontsularra) jarri bada, ordezkaritza diplomatikoaren herrialdearen kodea ezar daiteke (kodeak 2. eranskinean daude). 6. Garraioa Nahitaezko datu multzoa. 6a. Garraio motaren kodea. Nahitaezkoa. Garraio motaren kodea zehaztu behar da; hona kodeen taula: 1 Organismo internacional. 2 Embajada u oficina consular. 3 Fuerzas Armadas de la OTAN. 4 Otros. 5b. País de la organización exenta. Opcional. Cuando se haya seleccionado el valor 2 (embajada u oficina consular), se podrá indicar el código del país al que pertenece la representación diplomática de acuerdo con las claves del anexo Transporte Grupo de datos obligatorio. 6a. Código del modo de transporte. Obligatorio. Se indicará el modo de transporte, de acuerdo con los siguientes códigos: Kodea Azalpena Código Descripción 1 Itsasoko garraioa 2 Trenbideko garraioa 3 Errepideko garraioa 4 Aireko garraioa 5 Posta bidalketa 7 Garraioko instalazio finkoak 8 Bide nabigarrietako garraioa 0 Beste batzuk 6b. Garraioaren iraupena. Nahitaezkoa. Garraioak zenbat iraungo duen zehaztu behar da (egunak eta orduak), garraio motaren eta distantzia kontuan hartuta. Honela adierazi behar da: (H) orduak edo (D) egunak eta jarraian bi zifrako zenbakia. H ipiniz gero, kopurua 24 izan daiteke gehienez. Garraioa hodi finkoen bidezkoa bada, zirkulazioa hasten denetik amaitu arteko aldia zehaztu behar da. 6c. Garraioaren antolatzailearen kodea. Nahitaezkoa. Lehenengo garraioa antolatuko duen pertsonaren kodea zehaztu behar da; hona taula: Kodea 1 Bidaltzailea 2 Hartzailea 3 Produktuaren jabea 4 Beste bat Azalpena 1 Transporte marítimo. 2 Transporte ferroviario. 3 Transporte por carretera. 4 Transporte aéreo. 5 Envío postal. 7 Instalaciones fijas de transporte. 8 Transporte por vías navegables. 0 Otros. 6b. Duración del transporte. Obligatorio. Deberá consignarse el número de días y horas previstos para la duración del transporte, teniendo en cuenta el medio de transporte utilizado y la distancia. Se expresará en horas (H) o días (D) seguido de un número de dos cifras. La indicación para H deberá ser igual o inferior a 24. En el transporte por tuberías fijas se indicará el tiempo transcurrido desde el inicio hasta el fin de la circulación. 6c. Código del organizador del transporte. Obligatorio. Se indicará la persona responsable de organizar el primer transporte, mediante uno de los siguientes valores: Valores Descripción 1 Expedidor. 2 Destinatario. 3 Propietario de los productos. 4 Otro.

69 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de d. Garraioari buruzko informazio osagarria. Aukerakoa. Garraioari buruzko edozein datu: garraio motaren azalpena, 6a laukian (Garraio motaren kodea) 0 (Beste batzuk) jarri bada; hurrengo garraiolari baten nortasuna; aurreikusitako etenaldiak; produktua aduana-gordetegi batean esportatzeko edo banaketa-zentro batean sartuko den (establezimendua eta helbidea zehaztu behar dira); etab. 7. Garraioa antolatu duen eragilea Datu multzo hau kasu batzuetan bakarrik behar da. Garraioa bidaltzaileak edo hartzaileak antolatzen badu, datu hauek ez dira eman behar. Kasu honetan bakarrik zehaztu behar dira: 6c laukian jarritako lehenengo garraioaren agentearen kodea 3 (produktuaren jabea) edo 4 (beste bat, ez bidaltzailea, ez hartzailea, ez jabea) denean. 7a. Herrialdea. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea, antolatzailearen herrialdearen siglak idatzi behar dira (gakoak 2. eranskineko taulan daude). 7b. IFZ. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea, antolatzailearen IFZ zehaztu behar da, edo hura identifikatzen duen beste zenbakiren bat. 7c. Izena. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea, antolatzailearen izena idatzi behar da (izen-deiturak edo sozietate-izena). 7d. Kalea. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea eta beraren egoitza Batasunetik kanpo badago, helbidea zehaztu behar da: kalea eta zenbakia. 7e. Hiria. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea eta beraren egoitza Batasunetik kanpo badago, helbidea zehaztu behar da: kalea eta zenbakia. 7f. Posta kodea. Kasu batzuetan bakarrik. Garraioa antolatu duena ez bada ez bidaltzailea ez hartzailea eta beraren egoitza Batasunetik kanpo badago, helbidea zehaztu behar da: kalea eta zenbakia. 8. Garraioaren xehetasunak Nahitaezko datu multzoa. Datu multzo hau 9 aldiz sartu daiteke. Hain zuzen ere, gerta liteke zirkulazioan garraio-unitate bat baino gehiago erabiltzea; horrelakoetan honelako multzo bat bete behar da garraioan erabiltzen den unitate bakoitzeko (trakzioburua, atoia, edukiontzia ). Kodea 8a. Garraiobidea. Nahitaezkoa. Garraiobidearen kodea zehaztu behar da; hona kodeen taula: 1 Kamioia 2 Itsasontzia 3 Bagoia 4 Aireontzia 5 Garraioko instalazio finkoak 6 Beste bat Azalpena 6d. Información complementaria del trasporte. Opcional. Se consignará cualquier información relativa al transporte, por ejemplo, la descripción del modo de transporte si se ha consignado el valor 0 (Otros) en la casilla 6a (Código del modo de transporte), la identidad de cualquier trasportista posterior, interrupciones previstas, introducción de los productos en un depósito aduanero para su exportación o en un centro de distribución física (identificar establecimientos y dirección), etc. 7. Operador organizador del transporte Grupo de datos condicional. Cuando el transporte se organice por el expedidor o el destinatario no se cumplimentará este grupo de datos. Sólo se cumplimentará si el agente del primer transporte consignado en la casilla 6c (código del organizador del transporte) es valor 3 (propietario de los productos) ó valor 4 (otro, distinto del expedidor, destinatario y propietario). 7a. País. Condicional. Deberá cumplimentarse con las siglas del país de la nacionalidad del organizador del transporte, de acuerdo con las claves contenidas en la tabla del anexo 2, en el transporte no organizado por el expedidor o el destinatario. 7b. NIF. Condicional. Deberá consignarse el NIF o cualquier otro número que permita su identificación en caso de transporte no organizado por el expedidor o el destinatario. 7c. Nombre. Condicional. Se consignará el nombre y apellidos o razón social del organizador del transporte, en el transporte no organizado por el expedidor o por el destinatario. 7d. Calle. Condicional. Se consignará en caso de que el transporte no sea organizado por el expedidor o el destinatario, y el organizador resida fuera del territorio de la Comunidad. 7e. Ciudad. Condicional. Se consignará en caso de que el transporte no sea organizado por el expedidor o el destinatario, y el organizador resida fuera del territorio de la Comunidad. 7f. Código Postal. Condicional. Se consignará en caso de que el transporte no sea organizado por el expedidor o el destinatario, y el organizador resida fuera del territorio de la Comunidad. 8. Detalles del transporte Grupo de datos obligatorio. Este grupo de datos puede repetirse hasta 9 veces, es decir si durante la circulación se va a utilizar más de una unidad de transporte se repetirán las casillas de este grupo para indicar los detalles de las distintas unidades de transporte, por ejemplo la cabeza tractora y el remolque o contenedor. 8a. Medio de transporte. Obligatorio. Se indicará la clave correspondiente al medio de transporte utilizado de acuerdo con la siguiente tabla: Código Descripción 1 Camión. 2 Barco. 3 Vagón. 4 Aeronave. 5 Instalaciones fijas de transporte. 6 Otro.

70 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de b. Garraiobidearen herrialdea. Kasu batzuetan bakarrik. 8a laukian (Garraiobidea) 5 jartzen bada (Garraioko instalazio finkoak), lauki honetan ez da ezer ipini behar. Garraiobidearen herrialdearen edo banderaren ISO kodea jarri behar da (kodeak 2. eranskineko taulan daude). 8c. Garraiobidearen identifikazioa. Nahitaezkoa. Ibilgailuaren, aireontziaren edo itsasontziaren matrikula idatzi behar da; behar den kasuetan trakzioburuarena, atoiarena eta edukiontziarena ere zehaztu behar dira. 8a laukian (Garraiobidea) 5 jartzen bada (Garraioko instalazio finkoak), lauki honetan finkoa ipini behar da. 8d. Garraio-unitatearen kodea. Nahitaezkoa. Garraio-unitatearen kodea zehaztu behar da; hona kodeen taula: 8b. País del medio de transporte. Condicional. No se formalizará en caso de que se consigne el valor 5 (Instalaciones fijas de transporte) en la casilla 8a (Medio de transporte). Se indicará el código ISO del país o bandera del medio de transporte de acuerdo con la tabla del anexo 2. 8c. Identificación del medio de transporte. Obligatoria. Se indicará la matrícula del vehículo, aeronave o embarcación, con puntualización, en su caso, de la matrícula de la cabeza tractora, del remolque y del contenedor. En caso de que en la casilla 8a (Medio de transporte) se haya consignado el valor 5 (Instalaciones fijas de transporte), se deberá consignar el código fijo. 8d. Código de la unidad de transporte. Obligatorio. Se indicará el código o códigos de la unidad de transporte, de acuerdo con la siguiente lista de códigos: Kodea Azalpena Código Descripción 1 Edukiontzia 2 Ibilgailua 3 Atoia 4 Trakzioburua 5 Hodi finkoa 6 Beste bat 8e. Merkataritzako prezintua. Aukerakoa. Garraio-unitateari merkataritzako prezintua ipintzen bazaio, haren identifikazioa ipini daiteke. IV. Produktua jaso dela jakinarazteko mezua sortzeko jarraibideak Batasunaren barruan agiri administratibo elektronikoarekin zirkulatu ondoren fabrikazioaren gaineko zerga berezien kargapeko produktua bat jasotzen dutenek horren berri ematen duen jakinarazpena bidali behar diote Zerga Administrazioko Estatu Agentziari produktua jaso bezain laster (eta nahitaez zirkulazioa amaitzen denetik bost egun baliodun pasatu baino lehen). Epealdi hori kasu honetan bakarrik luzatu daiteke: luzapenerako arrazoiak eman ondoren bulego kudeatzaileak baimena emanez gero. Zerga Administrazioko Estatu Agentziak bide elektronikoa erabiliz egiaztatuko ditu jakinarazpeneko datuak eta datuok zuzen badaude, ahalik azkarren jakinaraziko dio hartzaileari. Datuak zuzen badaude, hartzaileari berretsiko dio erregistratu duela jasoketa-jakinarazpena eta bidaltzaileari emango dio. Bidalitako produktuari salbuespena edo tasa murriztua aplikatu bazaio eta hartzailea ez badago inskribatuta bulego kudeatzailearen lurralde erregistroan, hartzaileak bidaltzaileari itzuli behar dio inprimatutako agiri administratibo elektronikoaren aleetako bat, Zerga Berezien Araudiko 31.B)3 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Produktua esportatuz gero, aduanak irteera bideratuko du Esportazioa Kontrolatzeko Sistema Elektronikoan (ECS-Export Control System) eta datuak EMCSra bidaliko ditu. Produktua jaso dela jakinarazteko mezua sortzeko jarraibideak: 1. Atributua Multzo honetako datuak ez dira ezarri behar; ZAEAk emango ditu produktua jaso dela jakinarazteko mezua onartu ondoren. 1 Contenedor. 2 Vehículo. 3 Remolque. 4 Cabina tractora/tractor. 5 Tubería fija. 6 Otro. 8e. Precinto comercial. Opcional. Se podrá indicar la identificación de los precintos comerciales, si se utilizan para precintar la unidad de transporte. IV. Instrucciones para la cumplimentación del mensaje de notificación de recepción Los receptores de productos objeto de los impuestos especiales de fabricación que hayan circulado con origen y destino en el ámbito territorial interno al amparo de un documento administrativo electrónico estarán obligados a presentar, ante la Agencia Estatal de Administración Tributaria, una notificación de recepción tan pronto como se reciban los productos y, en todo caso, dentro de los cinco días hábiles siguientes a la terminación de la circulación. Este plazo podrá ampliarse exclusivamente en los casos en que, previamente justificados, sean autorizados por la oficina gestora. La Agencia Estatal de Administración Tributaria verificará por vía electrónica los datos en ella incluidos y, si dichos datos no son válidos, informará de ello sin demora al destinatario. Si dichos datos son válidos, confirmará al destinatario el registro de la notificación de recepción presentada y la pondrá a disposición del expedidor. En los supuestos de envío de productos por los que se haya aplicado una exención o un tipo impositivo reducido a destinatarios no inscritos en el registro territorial de la oficina gestora, el destinatario deberá devolver al expedidor uno de los ejemplares impresos del documento administrativo electrónico, de acuerdo con lo previsto en el artículo 31.B)3. del Reglamento de los Impuestos Especiales. En los supuestos de exportación, la Aduana de salida cumplimentará la salida en el Sistema Electrónico de Control de Exportación (ECS-Export Control System) y, a través de este sistema, se volcará en el EMCS. El mensaje de notificación de recepción se presentará con cumplimiento de las siguientes instrucciones: 1. Atributo Este grupo de datos no se cumplimentará y serán facilitados por la AEAT tras la aceptación del mensaje de notificación de recepción.

71 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de a. Egiaztatze-data. 1b. Egiaztatze-ordua. 1c. Egiaztapenaren kode segurua (EKS). 2. Hartzailea Nahitaezko datu multzoa. 2a. Hartzailearen IFZ. Nahitaezkoa. Hartzailearen IFZ jarri behar da. 2b. Hartzailearen izena. Nahitaezkoa. Hartzailearen izen-deiturak idatzi behar dira, edo sozietate-izena. 2c. Hartzailearen JEK. Nahitaezkoa. Jaso dela jakinarazten den produktuaren e-da agirian ezarritako JEK jarri behar da. 3. Agiria Nahitaezko datu multzoa. 3a. ARC. Nahitaezkoa. e-da agiriaren ARC kodea zehaztu behar da. 3b. Sekuentzia-zenbakia. Nahitaezkoa. e-da agiriaren sekuentzia-zenbakia jarri behar da. 4. Jasoketa Nahitaezko datu multzoa. 4a. Produktua jaso den eguna. Nahitaezkoa. Zerga berezien kargapeko produktua jaso den eguna (data) zehaztu behar da. 4b. Jasoketaren emaitza. Nahitaezkoa. Taula honetako kodeetako bat hautatu behar da: 1a. Fecha de validación. 1b. Hora de validación. 1c. Código Seguro de Verificación (CSV). 2. Destinatario Grupo de datos obligatorio. 2a. Destinatario N.I.F. Obligatorio. Se indicará el N.I.F. 2b. Destinatario nombre. Obligatorio. Deberá consignarse el nombre y apellidos o razón social del destinatario. 2c. Destinatario CAE. Obligatorio. Deberá consignarse el CAE declarado en el e-da para el que se está realizando la notificación de recepción. 3. Documento Grupo de datos obligatorio. 3a. ARC. Obligatorio. Se indicará el ARC del e-da. 3b. Número de secuencia. Obligatorio. Se indicará el número de secuencia del e-da. 4. Recepción Grupo de datos obligatorio. 4a. Fecha de recepción. Cumplimentación obligatoria. Se indicará la fecha en la que el destinatario haya recibido los productos sujetos a impuestos especiales. 4b. Resultado de la recepción. Cumplimentación obligatoria. Se indicará alguno de los siguientes valores: Kodea Azalpena Códigos Descripción 1 e-da agiriko partida guztiak jaso dira; jasoketa onartu da eta dena eman da ontzat 2 Jasoketa onartu da baina ez da ontzat eman 3 Uko egin zaio produktua jasotzeari 4 Uko egin zaio partzialki produktua jasotzeari Aurreko 2 edo 4 kodea ezartzen bada, 5. datu-blokea bete behar da (partida). 4c. Informazio gehiago. Aukerakoa. Zerga berezien kargapeko produktuaren jasoketaren inguruko beste daturen bat. 4d. Xedea dagoen lurraldeko zerga-agintaritza. Nahitaezkoa. Produktua jasotzen den edo esportatzen den tokian zerga bereziak kontrolatzen dituen bulego kudeatzaileari dagokion kodea (sei karakterekoa) jarri behar da; hona kodeen taula: 1 Recepción aceptada y satisfactoria de todos las partidas de orden del e-da. 2 Recepción aceptada aunque insatisfactoria. 3 Recepción rechazada. 4 Recepción rechazada parcialmente. Si se consigna cualquiera de los códigos 2 ó 4, deberá cumplimentarse adicionalmente el bloque de datos 5, a nivel de partida. 4c. Información complementaria. Cumplimentación opcional. Facilitará cualquier información relativa a la recepción de los productos sujetos a impuestos especiales. 4d. Autoridad fiscal en destino. Cumplimentación obligatoria. Se indicará el código de seis caracteres correspondiente a la oficina gestora responsable del control de los impuestos especiales en el lugar de recepción o exportación, de acuerdo con los siguientes códigos: Kodea D01200 D02200 D03200 D04200 D05200 D06200 Bulegoa Araba Albacete Alacant Almería Ávila Badajoz Código D01200 D02200 D03200 D04200 D05200 D06200 Oficina Áraba/Álava. Albacete. Alicante. Almería. Ávila. Badajoz.

72 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Kodea Bulegoa Código Oficina D07200 Balear Uharteak D08200 Bartzelona D09200 Burgos D10200 Cáceres D11200 Cádiz D12200 Castelló D13200 Ciudad Real D14200 Kordoba D15200 A Coruña D16200 Cuenca D17200 Girona D18200 Granada D19200 Guadalajara D20200 Gipuzkoa D21200 Huelva D22200 Huesca D23200 Jaén D24200 León D25200 Lleida D26200 Errioxa D27200 Lugo D28200 Madril D29200 Málaga D30200 Murtzia D31200 Nafarroa D32200 Ourense D33200 Oviedo D34200 Palencia D35200 Las Palmas D36200 Pontevedra D37200 Salamanca D38200 S.C. Tenerife D39200 Santander D40200 Segovia D41200 Sevilla D42200 Soria D43200 Tarragona D44200 Teruel D45200 Toledo D46200 Valentzia D47200 Valladolid Kodea Bulegoa D48200 Bizkaia D49200 Zamora D50200 Zaragoza D51200 Cartagena D52200 Gijón D53200 Jerez F. D54200 Vigo 5. Jasotako kopurua Jasoketaren emaitza (4b laukia) 2 (onartu baina ontzat eman ez) edo 4 (uko partziala) bada, honelako multzo bat bete behar da partidako. 99 multzo bete daitezke. 5a. Hasierako partidaren zenbakia. Nahitaezkoa. Jasotzea onartu ez eta ontzat eman ez den produktuari dagokion partidaren zenbakia jarri behar da (agiria administratibo elektronikoko 12a laukia). 5b. Gehiegi edo gutxiegi jaso izanaren adierazlea. Hau nahitaez zehaztu behar da gehiegi edo gutxiegi jaso dela ohartuz gero. Hona kodeen taula: Kodea S E Gutxiegi jaso da Gehiegi jaso da Azalpena 5c. Soberako kopurua edo falta dena. Aurreko 5b laukia bete bada, nahitaez bete behar da hau ere. D07200 Illes Balears. D08200 Barcelona. D09200 Burgos. D10200 Cáceres. D11200 Cádiz. D12200 Castellón. D13200 Ciudad Real. D14200 Córdoba. D15200 A Coruña. D16200 Cuenca. D17200 Girona. D18200 Granada. D19200 Guadalajara. D20200 Guipúzkoa. D21200 Huelva. D22200 Huesca. D23200 Jaén. D24200 León. D25200 Lleida. D26200 La Rioja. D27200 Lugo. D28200 Madrid. D29200 Málaga. D30200 Murcia. D31200 Navarra. D32200 Ourense. D33200 Oviedo. D34200 Palencia. D35200 Las Palmas. D36200 Pontevedra. D37200 Salamanca. D38200 S.C. Tenerife. D39200 Santander. D40200 Segovia. D41200 Sevilla. D42200 Soria. D43200 Tarragona. D44200 Teruel. D45200 Toledo. D46200 Valencia. D47200 Valladolid. Código Oficina D48200 Bizkaia. D49200 Zamora. D50200 Zaragoza. D51200 Cartagena. D52200 Gijón. D53200 Jerez F. D54200 Vigo. 5. Cantidades recepción Este grupo de datos se cumplimentará, a nivel de partida, en los casos de resultado de la recepción (4b) «aceptada aunque insatisfactoria» (2) o «recepción rechazada parcialmente» (4). Puede repetirse hasta 99 veces. 5a. Número de partida original. Obligatorio. Se indicará la partida de orden (casilla 12a del documento administrativo electrónico) cuya recepción no ha sido aceptada y satisfactoria. 5b. Indicador de cantidad en exceso o en defecto. Obligatoria cuando se hayan detectado a la recepción cantidades en exceso o en defecto. Se indicará alguno de los siguientes códigos: Código S E Descripción Cuando se haya detectado defecto. Cuando se haya detectado exceso. 5c. Cantidad en exceso o defecto observada. Obligatoria cuando se haya cumplimentado la casilla 5b anterior.

73 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Jasotako soberako kopurua edo jasotzeko falta dena zehaztu behar da, bi hamartarrekin; neurri-unitatea produktuaren kodeari dagokiona izan behar da (taula 3. eranskinean). 5d. Epigrafea. Zerga berezien kargapeko produktuari dagokion kodea zehaztu behar da (epigrafe-kodeak 3. eranskinean daude). 5e. Jaso nahi izan ez den kopurua. Aurreko 4b laukian 4 kodea jarri bada (uko partziala jasoketari), nahitaez zehaztu behar da zenbat ez den nahi izan jaso. Kopurua bi hamartarrekin eman behar da, produktuaren kodeari dagokion neurri-unitatea erabilita (taula 3. eranskinean). 5f. Jasoketa ontzat ez emateko arrazoia. Jasoketaren emaitza 1 (onartu eta ontzat eman) izan ez den partida bakoitzeko kode hauetako bat jarri behar da: Se indicará la cantidad, con dos decimales, expresada en la unidad de medida asociada al código del producto, de acuerdo con la tabla del anexo 3. 5d. Epígrafe. Se indicará el código aplicable al producto sujeto a impuestos especiales, de acuerdo con los códigos del anexo 3. 5e. Cantidad rechazada. Obligatoria si se ha consignado el código 4 (recepción rechazada parcialmente) en la casilla 4b anterior. Se indicará la cantidad, con dos decimales, en la medida asociada al código de producto, de acuerdo con la tabla del anexo 3. 5f. Motivo de la insatisfacción. Obligatoria para cada una de las partidas cuya recepción no haya sido «1. Aceptada y satisfactoria» Se indicará uno de los siguientes valores: Kodea Azalpena Valores Descripción 0 Beste bat 1 Gehiegi 2 Gutxiegi 3 Produktua narriatuta 4 Prezintua apurtuta 6 Partida batean edo batzuetan balioak oker 0 Otro. 1 Exceso. 2 Defecto. 3 Productos dañados. 4 Precinto roto. 6 Una o varias partidas con valores incorrectos. 1. ERANSKINA ADUANEN KODEAK Probintzia Kodea Azalpena ARABA ES ARABA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES ARABA, AIREPORTUA ES ARABA, ERREPIDEA ES ARABA, HELBIDERATZEA ALBACETE ES ALBACETE, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES ALBACETE, HELBIDERATZEA ALACANT ES ALACANT, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES ALACANT, AIREPORTUA. ES ALACANT, ITSASOKOA ALMERIA ES ALMERIA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES ALMERIA, AIREPORTUA. ES ALMERIA, ITSASOKOA ES ALMERIA, ITSASOKOA CARBONERAS ES ALMERIA, ERREPIDEA BADAJOZ ES BADAJOZ, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES BADAJOZ, ERREPIDEA ES BADAJOZ, TRENBIDEA BALEARRAK ES PALMA MALLORCAKOA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES PALMA MALLORCAKOA, AIREPORTUA ES IBIZA, AIREPORTUA ES MAHON, AIREPORTUA ES PALMA MALLORCAKOA, ITSASOKOA ES ALCUDIA, ITSASOKOA ES IBIZA, ITSASOKOA ES IBIZA, ITSASOKOA - PUERTO LA SAVINA. ES MAHON, ITSASOKOA BARTZELONA ES BARTZELONA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES BARTZELONA, AIREPORTUA. ES BARTZELONA, ITSASOKOA - INP. ES BARCELONA, ITSASOKOA - ESP. ES BARTZELONA, GORDETEGI FRANKOA ES BARTZELONA, ERREPIDEA ES BARTZELONA, ERAKUSTAZOKA ES BARTZELONA, BULEGO ZENTRALIZATUA ES BARTZELONA, HELBIDERATZEA ES BARTZELONA, TRENBIDEA - MORROT ANEXO 1 CÓDIGOS DE ADUANAS Provincia Código Descripción ALAVA. ES ALAVA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ALAVA AEROPUERTO. ES ALAVA CARRETERA. ES ALAVA DOMICILIACIÓN. ALBACETE. ES ALBACETE, DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ALBACETE, DOMICILIACIÓN. ALICANTE. ES ALICANTE DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ALICANTE AEROPUERTO. ES ALICANTE MARITIMA. ALMERIA. ES ALMERIA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ALMERIA AEROPUERTO. ES ALMERIA MARITIMA. ES ALMERIA MARITIMA CARBONERAS. ES ALMERIA CARRETERA. BADAJOZ. ES BADAJOZ DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES BADAJOZ CARRETERA. ES BADAJOZ FERROCARRIL. BALEARES. ES P DE MALLORCA DEP. PROV. ADUANAS E II.EE. ES P DE MALLORCA AEROPUERTO. ES IBIZA AEROPUERTO. ES MAHON AEROPUERTO. ES PALMA MALLORCA MARITIMA. ES ALCUDIA MARITIMA. ES IBIZA MARITIMA. ES IBIZA MARÍTIMA PUERTO LA SAVINA. ES MAHON MARITIMA. BARCELONA. ES BARCELONA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES BARCELONA AEROPUERTO. ES BARCELONA MARITIMA IMP. ES BARCELONA MARITIMA EXP. ES BARCELONA DEP. FRANCO. ES BARCELONA CARRETERA. ES BARCELONA FERIA DE MUESTRAS. ES BARCELONA DESPACHO CENTRALIZADO. ES BARCELONA DOMICILIACION. ES BARCELONA FF.CC., MORROT.

74 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Probintzia Kodea Azalpena Provincia Código Descripción BURGOS ES BURGOS, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES BURGOS, AIREPORTUA. CACERES ES CACERES, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES CACERES, ERREPIDEA CADIZ ES CADIZ, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES JEREZ DE LA FRONTERA, AIREPORTUA. ES CADIZ, ITSASOKOA ES CADIZ, ZONA FRANKOA ES ALGECIRAS, HELBIDERATZEA ES ALGECIRAS, ITSASOKOA ES CADIZ, ERREPIDEA ES LA LINEA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LA LÍNEA, ITSASOKOA ES LA LÍNEA, HELBIDERATZEA ES LA LINEA, ERREPIDEA ES CADIZ, TRENBIDEA ES ALGECIRAS, BULEGO ZENTRALIZATUA CASTELLÓ ES CASTELLÓ, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES CASTELLÓ, ITSASOKOA ES CASTELLÓ, ERREPIDEA ES CASTELLÓ, ERREPIDEA - FRUTA CIUDAD REAL ES CIUDAD REAL, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES CIUDAD REAL, AIREPORTUA. ES CIUDAD REAL KORDOBA ES KORDOBA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES KORDOBA LA CORUÑA ES LA CORUÑA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LA CORUÑA, AIREPORTUA ES SANTIAGO, AIREPORTUA ES LA CORUÑA, ITSASOKOA ES LA CORUÑA, GORDETEGI FRANKOA ES EL FERROL, ITSASOKOA ES LA CORUÑA, ERREPIDEA ES EL FERROL, ERREPIDEA GIRONA ES GIRONA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES GIRONA, AIREPORTUA ES PALAMOS, ITSASOKOA ES LA JUNQUERA ES LA JUNQUERA, BULEGO ZENTRALIZATUA ES VILAMALLA, ERREPIDEA. ES PORT-BOU GRANADA ES GRANADA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES MOTRIL, ITSASOKOA ES MOTRIL, ERREPIDEA GUADALAJARA ES GUADALAJARA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES GUADALAJARA, ERREPIDEA ES GUADALAJARA, HELBIDERATZEA GIPUZKOA ES GIPUZKOA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES GIPUZKOA, AIREPORTUA ES PASAIA, ITSASOKOA ES IRUN, ZAISA ES IRUN, HELBIDERATZEA ES PASAJES, ERREPIDEA ES IRUN, TRENBIDEA HUELVA ES HUELVA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES HUELVA, MARITIMA ES HUELVA, ERREPIDEA JAEN ES JAEN, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES JAEN, HELBIDERATZEA LEON ES LEON, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LEON, HELBIDERATZEA BURGOS. ES BURGOS DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES BURGOS AEROPUERTO. CACERES. ES CACERES DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES CACERES CARRETERA. CADIZ. ES CADIZ, DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES JEREZ DE LA FRONTERA AEROPUERTO. ES CADIZ MARITIMA. ES CADIZ ZONA FRANCA. ES ALGECIRAS DOMICILIACIÓN. ES ALGECIRAS MARITIMA. ES CADIZ CARRETERA. ES LA LINEA ADM. ADUANAS IE. ES LA LÍNEA, MARITIMA. ES LA LÍNEA, DOMICILIACIÓN. ES LA LINEA, CARRETERA. ES CADIZ FF.CC. ES ALGECIRAS DESPACHO CENTRALIZADO. CASTELLON DE LA. ES CASTELLON DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES CASTELLÓN MARÍTIMA. ES CASTELLON CARRETERA. ES CASTELLON CARRETERA FRUTA. CIUDAD REAL. ES CIUDAD REAL DEP. PROV ADUANAS E II.EE. ES CIUDAD REAL AEROPUERTO. ES CIUDAD REAL. CORDOBA. ES CORDOBA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES CORDOBA. LA CORUÑA. ES LA CORUÑA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES LA CORUÑA AEROPUERTO. ES SANTIAGO AEROPUERTO. ES LA CORUÑA MARITIMA. ES LA CORUÑA DEP. FRANCO. ES EL FERROL MARITIMA. ES LA CORUÑA CARRETERA. ES EL FERROL CARRETERA. GIRONA. ES GERONA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES GERONA AEROPUERTO. ES PALAMOS MARITIMA. ES LA JUNQUERA. ES LA JUNQUERA DESPACHO CENTRALIZADO. ES VILAMALLA CARRETERA. ES PORT-BOU. GRANADA. ES GRANADA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES MOTRIL MARITIMA. ES MOTRIL CARRETERA. GUADALAJARA. ES GUADALAJARA, DEP. PROV ADUANAS E II.EE. ES GUADALAJARA CARRETERA. ES GUADALAJARA, DOMICILIACION. GUIPUZCOA. ES GUIPUZCOA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES GUIPUZCOA AEROPUERTO. ES PASAJES MARITIMA. ES IRUN ZAISA. ES IRUN, DOMICILIACIÓN. ES PASAJES CARRETERA. ES IRUN FF.CC. HUELVA. ES HUELVA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES HUELVA MARITIMA. ES HUELVA CARRETERA. JAEN. ES JAEN DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES JAEN DOMICILIACION. LEON. ES LEON DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES LEON DOMICILIACIÓN.

75 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Probintzia Kodea Azalpena Provincia Código Descripción LLEIDA ES LLEIDA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LA FARGA DE MOLES, ERREPIDEA ES LLEIDA, BULEGO ZENTRALIZATUA ES LLEIDA, ERREPIDEA. ERRIOXA ES LOGROÑO, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LOGROÑO, ERREPIDEA. LUGO. ES LUGO, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES RIBADEO, ITSASOKOA MADRIL ES MADRIL, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES MADRIL, AIREPORTUA ES BARAJAS, POSTA ES MADRIL, ERREPIDEA ES MADRIL, HELBIDERATZEA ES MADRIL, TRENBIDEA MALAGA ES MALAGA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES MALAGA, AIREPORTUA. ES MALAGA, ITSASOKOA ES MALAGA, HELBIDERATZEA ES MALAGA, ERREPIDEA MURTZIA ES MURTZIA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES MURTZIA, AIREPORTUA ES CARTAGENA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES CARTAGENA, ITSASOKOA ES CARTAGENA, GORDETGI FRANKOA ES CARTAGENA, ERREPIDEA ES MURTZIA, ERREPIDEA ES MURTZIA, TRENBIDEA NAFARROA ES IRUÑEA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES IRUÑEA, INMAROAIN ES IRUÑEA, TRENBIDEA OURENSE ES OURENSE, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES OURENSE, ERREPIDEA ASTURIAS. ES OVIEDO, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES ASTURIAS, AIREPORTUA ES GIJON, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES GIJON, ITSASOKOA ASTURIAS ES GIJON, GORDETGI FRANKOA ES AVILES, ITSASOKOA ES GIJON, ERREPIDEA ES AVILES, ERREPIDEA LAS PALMAS ES LAS PALMAS, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LAS PALMAS, ZONA FRANKOA ES FUERTEVENTURA, ITSASOKOA ES FUERTEVENTURA, AIREPORTUA ES LANZAROTE, ITSASOKOA ES LANZAROTE, AIREPORTUA ES LAS PALMAS, AIREPORTUA ES LAS PALMAS, ITSASOKOA ES LAS PALMAS, POSTA PONTEVEDRA ES PONTEVEDRA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES VIGO, AIREPORTUA ES VIGO, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES VIGO, ITSASOKOA ES MARIN, ITSASOKOA ES VILLAGARCIA, ITSASOKOA ES VIGO, ERREPIDEA ES VILLAGARCIA, ERREPIDEA ES VIGO, ZONA FRANKOA ES VIGO, HELBIDERATZEA LLEIDA. ES LLEIDA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES LA FARGA DE MOLES CARRETERA. ES LLEIDA, DESPACHO CENTRALIZADO. ES LLEIDA CARRETERA. LA RIOJA. ES LOGROÑO DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES LOGROÑO CARRETERA. LUGO. ES LUGO DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES RIBADEO MARITIMA. MADRID. ES MADRID DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES MADRID AEROPUERTO. ES BARAJAS POSTALES. ES MADRID CARRETERA. ES MADRID DOMICILIACIÓN. ES MADRID FF.CC. MALAGA. ES MALAGA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES MALAGA AEROPUERTO. ES MALAGA MARITIMA. ES MALAGA DOMICILIACIÓN. ES MALAGA CARRETERA. MURCIA. ES MURCIA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES MURCIA AEROPUERTO. ES CARTAGENA DEP. ADUANAS E II.EE. ES CARTAGENA MARITIMA. ES CARTAGENA DEP. FRANCO. ES CARTAGENA CARRETERA. ES MURCIA CARRETERA. ES MURCIA FERROCARRIL. NAVARRA. ES PAMPLONA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES PAMPLONA INMAROAIN. ES PAMPLONA FF.CC. OURENSE. ES OURENSE ADM. PROV. ADUANAS E IE. ES OURENSE, CARRETERA. ASTURIAS. ES OVIEDO DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ASTURIAS AEROPUERTO. ES GIJON DEP. ADUANAS E II.EE. ES GIJON MARITIMA. ASTURIAS. ES GIJON DEP. FRANCO. ES AVILES MARITIMA. ES GIJON CARRETERA. ES AVILES CARRETERA. LAS PALMAS. ES LAS PALMAS G.C DEP. PROV ADUANAS E II.EE. ES LAS PALMAS G.C. ZONA FRANCA. ES FUERTEVENTURA MARITIMA. ES FUERTEVENTURA AEROPUERTO. ES LANZAROTE MARITIMA. ES LANZAROTE AEROPUERTO. ES LAS PALMAS AEROPUERTO. ES LAS PALMAS MARITIMA. ES LAS PALMAS POSTAL. PONTEVEDRA. ES PONTEVEDRA DEP. PROV ADUANAS E II.EE. ES VIGO AEROPUERTO. ES VIGO DEP. ADUANAS E II.EE. ES VIGO MARITIMA. ES MARIN MARITIMA. ES VILLAGARCIA MARITIMA. ES VIGO CARRETERA. ES VILLAGARCIA CARRETERA. ES VIGO ZONA FRANCA. ES VIGO DOMICILIACIÓN.

76 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Probintzia Kodea Azalpena Provincia Código Descripción SALAMANCA ES SALAMANCA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES SALAMANCA, ERREPIDEA SANTA CRUZ TENERIFEKOA ES S. CRUZ TENERIFEKOA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES LA GOMERA ES EL HIERRO ES LA PALMA, ITSASOKOA ES LA PALMA, AIREPORTUA ES S. CRUZ TENERIFEKOA, AIREPORTUA HEGOA ES S. CRUZ TENERIFEKOA, AIREPORTUA IPARRA ES S. CRUZ TENERIFEKOA, ITSASOKOA ES S. CRUZ TENERIFEKOA, POSTA CANTABRIA ES SANTANDER, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES SANTANDER, AIREPORTUA ES SANTANDER, ITSASOKOA ES SANTANDER, POSTA ES SANTANDER, GORDETGI FRANKOA ES SANTANDER, ERREPIDEA SEVILLA ES SEVILLA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES SEVILLA, AIREPORTUA ES SEVILLA, ITSASOKOA ES SEVILLA, ERREPIDEA ES SEVILLA, TRENBIDEA SORIA ES SORIA ES SORIA TARRAGONA ES TARRAGONA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES TARRAGONA, AIREPORTUA ES TARRAGONA, ITSASOKOA ES S. CARLOS DE LA RAPITA, ITSASOKOA ES TARRAGONA, ERREPIDEA ES TARRAGONA, HELBIDERATZEA ETA GORDETEGIAK ES TARRAGONA, BULEGO ZENTRALIZATUA ES TARRAGONA, TRENBIDEA TERUEL ES TERUEL, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA SALAMANCA. ES SALAMANCA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES SALAMANCA CARRETERA. SANTA CRUZ DE TENERIFE. ES S. CRUZ TENERIFE DEP. PROV. ADUANAS E II.EE. ES ES ES ES ES ES ES ES LA GOMERA. EL HIERRO. LA PALMA MARITIMA. LA PALMA AEROPUERTO. SANTA CRUZ DE T. AEROPUERTO SUR. SANTA CRUZ DE T. AEROPUERTO NORTE. SANTA CRUZ DE TENERIFE MARITIMA. SANTA CRUZ DE TENERIFE POSTALES. CANTABRIA. ES SANTANDER DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ES ES ES ES SANTANDER AEROPUERTO. SANTANDER MARÍTIMA. SANTANDER POSTALES. SANTANDER DEPOSITO FRANCO. SANTANDER CARRETERA. SEVILLA. ES SEVILLA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ES ES ES SORIA. ES SORIA. ES SORIA. SEVILLA AEROPUERTO. SEVILLA MARÍTIMA. SEVILLA CARRETERA. SEVILLA FF.CC. TARRAGONA. ES TARRAGONA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ES ES ES ES ES ES TARRAGONA AEROPUERTO. TARRAGONA MARITIMA. S. CARLOS DE LA RAPITA MAR. TARRAGONA CARRETERA. TARRAGONA, DOMICILIACION Y DEPOSITOS. TARRAGONA, DESPACHO CENTRALIZADO. TARRAGONA FF.CC. TERUEL. ES TERUEL ADM. ADUANAS E IE. TOLEDO ES TOLEDO, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES TOLEDO, HELBIDERATZEA VALENTZIA ES VALENTZIA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES VALENTZIA, AIREPORTUA ES VALENTZIA, ITSASOKOA ES SAGUNTO, ITSASOKOA ES GANDIA, ITSASOKOA ES VALENTZIA, ERREPIDEA ES SILLA, ERREPIDEA ES VALENTZIA, HELBIDERATZEA ES SAGUNTO, ERREPIDEA ES GANDIA, ERREPIDEA VALLADOLID ES VALLADOLID, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES VALLADOLID, ERREPIDEA. BIZKAIA ES BILBO, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES BILBO, AIREPORTUA. ES BILBO, ITSASOKOA ES BILBO, GORDETEGI FRANKOA ES BILBO, ZAL. ES APARCAVISA ES BILBO, HELBIDERATZEA ZARAGOZA ES ZARAGOZA, ADUANEN ETA ZERGA BEREZIEN ADM. PROBINTZIALA ES ZARAGOZA, AIREPORTUA ES ZARAGOZA, POSTA ES ZARAGOZA, BULEGO ZENTRALIZATUA ES ZARAGOZA, TIR ES ZARAGOZA, HELBIDERATZEA TOLEDO. ES TOLEDO DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES TOLEDO, DOMICILIACIÓN. VALENCIA. ES VALENCIA ADM. PROV. ADUA. E IE. ES VALENCIA AEROPUERTO. ES VALENCIA MARITIMA. ES SAGUNTO MARITIMA. ES GANDIA MARITIMA. ES VALENCIA CARRETERA. ES SILLA CARRETERA. ES VALENCIA DOMICILIACIÓN. ES SAGUNTO CARRETERA. ES GANDIA CARRETERA. VALLADOLID. ES VALLADOLID DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES VALLADOLID CARRETERA. VIZCAYA. ES BILBAO DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES BILBAO AEROPUERTO. ES BILBAO MARITIMA. ES BILBAO DEPOSITO FRANCO. ES BILBAO ZAL. ES APARCAVISA. ES BILBAO DOMICILIACIÓN. ZARAGOZA. ES ZARAGOZA DEP. PROVINCIAL ADUANAS E II.EE. ES ZARAGOZA AEROPUERTO. ES ZARAGOZA POSTALES. ES ZARAGOZA. DESPACHO CENTRALIZADO. ES ZARAGOZA TIR. ES ZARAGOZA DOMICILIACIÓN.

77 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de ERANSKINA HERRIALDEEN KODEAK ISO Herrialdea ISO Herrialdea ISO Herrialdea AF Afganistan AL Albania DE Alemania AD Andorra AO Angola AI Anguila AQ Antartika AG Antigua eta Barbuda AN Antilla Neerlandarrak SA Saudi Arabia Dz Aljeria AR Argentina. AM Armenia AW Aruba AU Australia AT Austria AZ Azerbaijan BS Bahamak BH Bahrain BD Bangladesh BB Barbados BE Belgika Bz Belize BJ Benin BM Bermudak BY Bielorrusia BO Bolivia BA Bosnia Hercegovina BW Botsuana BV Bouvet (uhartea) BR Brasil BN Brunei BG Bulgaria BF Burkina Faso BI Burundi BT Butan CV Cabo Verde. KH Kanbodia CM Kamerun CA Kanada CF Afrika Erdiko Errepublika XC Ceuta CC Cocos (uhartea) CO Kolonbia KM Komoreak CG Kongo CD Kongoko E.D. CK Cook (Uharteak) KR Hego Korea KP Ipar Korea CI Boli Kosta CR Costa Rica HR Kroazia CU Kuba TD Txad CL Txile CN Txina CY Zipre DK Danimarka DJ Djibuti DM Dominika EC Ekuador EG Egipto SV El Salvador AE Arabiar Emirerri Batuak ER Eritrea SK Eslovakia SI Eslovenia ES Espainia US Ameriketako Estatu Batuak EE Estonia ET Etiopia FO Faroe (uharteak) PH Filipinak FI Finlandia FJ Fiji FR Frantzia GA Gabon GM Gambia GE Georgia GS Hegoaldeko Georgiak GH Ghana GI Gibraltar GD Granada GR Grezia GL Groenlandia GU Guam GT Guatemala GN Ginea Gw Ginea Bissau GQ Ekuatore Ginea GY Guyana HT Haiti HN Honduras HK Hong Kong HU Hungaria IN India ID Indonesia IR Iran IQ Iraq IE Irlanda IS Islandia HM Heard uhar. eta McDonald uhar. KY Kaiman uharteak FK Falkland uharteak UM Uharte Minorrak SB Salomon uharteak IL Israel IT Italia JM Jamaika JP Japonia JO Jordania KZ Kazajistan KE Kenia KG Kirgizistan KI Kiribati XK Kosovo KW Kuwait LA Laos LS Lesotho LV Letonia JB Libano LR Liberia LY Libia LI Liechesnstein LT Lituania LU Luxemburg MO Macao MK Mazedonia MG Madagaskar MY Malaysia MW Malaui MV Maldivak ML Mali MT Malta MP Iparraldeko Marianak (uharteak) MA Maroko MH Marshall (uharteak) MU Maurizio MR Mauritania YT Mayotte XL Melilla MX Mexiko FM Mikronesia MD Moldavia MN Mongolia ME Montenegro MS Montserrat Mz Mozambike MM Myanmar NA Namibia NR Nauru CX Navidad (uhartea) NP Nepal NI Nikaraguan. NE Niger NG Nigeria UN Niue (uhartea) NF Norfolk (uhartea) NO Norvegia NC Kaledonia Berria NZ Zeelanda Berria OM Oman NL Herbehereak PK Pakistan PW Palaos PS Palestina PA Panama PG Papua Ginea Berria PY Paraguai PE Peru PN Pitaim PF Polinesia Frantsesa PL Polonia PT Portugal QA Qatar GB Erresuma Batua CZ Txekiar Errepublika DO Dominikar Errepublika RW Ruanda RO Errumania RU Errusia WS Samoa AS Samoa Amerikarra KN San Cristobal eta Nevis SM San Marino PM Saint-Pierre eta Mikelune VC Saint Vincent eta Grenadinak SH Santa Elena LC Santa Luzia VA Egoitza Santua (Vatikanoa) ST Sao Tome eta Principe SN Senegal XS Serbia SC Seychelles SL Sierra Leona SG Singapur SY Siria SO Somalia LK Sri Lanka SZ Suazilandia ZA Hegoafrika SD Sudan SE Suedia CH Suitza SR Surinan TH Tailandia TW Taiwan TZ Tanzania TJ Tayikistan IO Indiako Lurralde Britainiarra TF Frantziako Lur Australak TL Ekialdeko Timor TG Togo TK Tokelau (uharteak) TO Tonga TT Trinidad eta Tobago TN Tunisia TC Turks eta Caicos (uhar.) TM Turkmenistan TR Turkia TV Tuvalu UA Ukraina UG Uganda UY Uruguai UZ Uzbekistan VU Vanuatu VE Venezuela VN Vietnam VG Birjina Britainiarrak (uhar.) VI Birjina Estatu Bat. (uhar.) WF Wallis eta Futuna YE Yemen ZM Zambia ANEXO 2 CÓDIGOS DE PAÍSES ISO País ISO País ISO País AF Afganistán. AL Albania. DE Alemania. AD Andorra. AO Angola. AI Anguila. AQ Antártida. AG Antigua y Barbuda. AN Antillas Neerlandesas. SA Arabia Saudí. Dz Argelia. AR Argentina. AM Armenia. AW Aruba. AU Australia. AT Austria. AZ Azerbayán. BS Bahamas. BH Bahrain. BD Bangladesh. BB Barbados. BE Bélgica. Bz Belice. BJ Benin. BM Bermudas. BY Bielorrusia. BO Bolivia. BA Bosnia Hercegovina. BW Botsuana. BV Bouvet (Isla). BR Brasil. BN Brunei. BG Bulgaria. BF Burkina Faso. BI Burundi. BT Bután. CV Cabo Verde. KH Camboya. CM Camerún. CA Canadá. CF R. Centroafricana. XC Ceuta. CC Cocos (Isla). CO Colombia. KM Comoras. CG Congo. CD R.D. del Congo. CK Cook (Islas). KR Corea del Sur. KP Corea del Norte. CI Costa de Marfil. CR Costa Rica. HR Croacia. CU Cuba. TD Chad. CL Chile. CN China. CY Chipre. DK Dinamarca. DJ Djibuti. DM Dominica. EC Ecuador. EG Egipto. SV El Salvador. AE Emiratos Árabes Unidos. ER Eritrea. SK Eslovaquia. SI Eslovenia. ES España. US Estados Unidos de América. EE Estonia. ET Etiopía. FO Feroe (Islas). PH Filipinas. FI Finlandia. FJ Fiji. FR Francia. GA Gabón. GM Gambia. GE Georgia. GS Georgia del Sur. GH Ghana. GI Gibraltar. GD Granada. GR Grecia. GL Groenlandia. GU Guam. GT Guatemala. GN Guinea. Gw Guinea Bissau. GQ Guinea ecuatorial. GY Guyana. HT Haití. HN Honduras. HK Hong Kong. HU Hungría. IN India. ID Indonesia. IR Irán. IQ Iraq. IE Irlanda. IS Islandia. HM Islas Heard e Islas McDonald. KY Islas Caimán. FK Islas Malvinas. UM Islas Menores. SB Islas Salomón. IL Israel. IT Italia. JM Jamaica. JP Japón. JO Jordania. KZ Kazajistán. KE Kenia. KG Kirquizistán. KI Kiribati. XK Kosovo. KW Kuwait. LA Laos. LS Lesotho. LV Letonia. JB Líbano. LR Liberia. LY Libia. LI Liechesnstein. LT Lituania. LU Luxemburgo. MO Macao. MK Macedonia. MG Madagascar. MY Malasia. MW Malaui. MV Maldivas. ML Mali. MT Malta. MP Marianas del Norte (Islas). MA Marruecos. MH Marshall (Islas). MU Mauricio. MR Mauritania. YT Mayotte. XL Melilla. MX México. FM Micronesia. MD Moldavia. MN Mongolia. ME Montenegro. MS Montserrat. Mz Mozambiquie. MM Myanmar. NA Namibia. NR Nauru. CX Navidad (Isla). NP Nepal. NI Nicaragua. NE Níger. NG Nigeria. UN Niue (Isla). NF Norfolk (Isla). NO Noruega. NC Nueva Caledonia. NZ Nueva Zelanda. OM Omán. NL Países Bajos. PK Pakistán. PW Palaos. PS Palestina. PA Panamá. PG Papúa Nueva Guinea. PY Paraguay. PE Perú. PN Pitaim. PF Polinesia Francesa. PL Polonia. PT Portugal. QA Qatar. GB Reino Unido. CZ República Checa. DO R. Dominicana. RW Ruanda. RO Rumania. RU Rusia. WS Samoa. AS Samoa Americana. KN San Cristóbal y Nieves. SM San Marino. PM San Pedro y Miquelón. VC San Vicente y Granadinas. SH Santa Elena. LC Santa Lucía. VA Santa Sede (Vaticano). ST Santo Tomé y Príncipe. SN Senegal. XS Serbia. SC Seychelles. SL Sierra Leona. SG Singapur. SY Siria. SO Somalia. LK Sri Lanka. SZ Suazilandia. ZA Sudáfrica. SD Sudán. SE Suecia. CH Suiza. SR Surinán. TH Tailandia. TW Taiwán. TZ Tanzania. TJ Tayikistán. IO Territorio Británico Índico. TF Tierras Australes Francesas. TL Timor Leste. TG Togo. TK Tokelan (Islas). TO Tonga. TT Trinidad y Tobago. TN Túnez. TC Turcas y Caicos (Islas). TM Turkmenistán. TR Turquía. TV Tuvalu. UA Ucrania. UG Uganda. UY Uruguay. UZ Uzbequistán. VU Vanuatu. VE Venezuela. VN Vietnam. VG Vírgenes Británicas (Islas). VI Vírgenes USA (Islas). WF Wallis y Futuna. YE Yemen. ZM Zambia.

78 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de ERANSKINA PRODUKTUEN EPIGRAFEEN KODEAK ETA ZERGA-UNITATEAK ANEXO 3 CÓDIGOS DE EPÍGRAFES PRODUCTOS Y UNIDADES FISCALES Produktuaren deskripzioa Epigrafearen kodea Zerga-unitatea Descripción del producto Código epígrafe Unidad fiscal Alkohola eta edari eratorriak A0 LTR Kanarietarako alkohola eta edari eratorriak A7 LTR Bitarteko produktuak < %15 bol. I0 LTR Bitarteko produktuak > %15 bol. I1 LTR Kanarietarako bitarteko produktuak < %15 bol. I8 LTR Kanarietarako bitarteko produktuak > %15 bol. I9 LTR Garagardoa < %1,2 bol. G0 LTR Garagardoa > %1,2 bol.-etik %2,8 bol.-era G1 LTR Garagardoa, Plato gradua +%2,8 bol. eta Plato gradua <11 A3 LTR Garagardoa, Plato gradua > 11 eta 15era A4 LTR Garagardoa, Plato gradua > 15 eta 19ra A5 LTR Garagardoa, Plato gradua > 19 A6 LTR Ardo lasaiak V0 LTR Ardo apardunak V1 LTR Edari hartzitu lasaiak V2 LTR Edari hartzitu apardunak V3 LTR Gasolina berundunak B0 LTR Berunik gabeko gasolinak > 97 o.z. H0 LTR Berunik gabeko gasolinak < 97 o.z. H1 LTR Erabilera orokorrerako gasolioak B2 LTR Tasa murriztuko gasolioak B3 LTR Fuelolioak B4 KGM Erabilera orokorreko PGLak B5 KGM PGL erregaia ez den bestelako erabileretarako B7 KGM Erabilera orokorrerako gas naturala B8 GJ Gas naturala erregaia ez den bestelako erabileretarako B9 GJ Erabilera orokorrerako kerosenoa C0 LTR Kerosenoa erregaia ez den bestelako erabileretarako C1 LTR Bioetanola eta biometanola erregai gisa erabiltzeko E1 LTR Biodiesela erregai gisa erabiltzeko E2 LTR Bioetanola eta biometanola erregai gisa erabiltzeko E3 LTR Energia elektrikoa edo elektrizitatea eta beroa sortzeko erabiltzen diren gasolioak H5 LTR Energia elektrikoa edo elektrizitatea eta beroa sortzeko erabiltzen diren fuelolioak H6 KGM epigrafekoarekin nahasita erregai gisa erabiltzen den bioetanola/biometanola E4 LTR Lanbide xedeetarako erabiltzen den gas naturala H4 GJ Harrikatz-mundruna C2 KGM Bentzolak, toluolak, xilolak C3 LTR Kreosota olioak C4 KGM Harrikatz-mundrunen destilazioaren olio landugabeak C5 KGM Gas naturalaren olio gordin kondentsatuak erabilera orokorrerako C6 LTR Gas naturalaren olio gordin kondentsatuak, erregaia ez den bestelako C7 LTR erabileretarako Petrolioaren edo mineral bituminosoen gainerako olio gordinak C8 KGM Gasolina bereziak, gasolina motako karburo-erreaktoreak eta gainerako olio arinak C9 LTR Kerosenoak ez beste olio ertain batzuk, erabilera orokorrerako D0 LTR Kerosenoa ez beste olio ertain batzuk, erregaia ez den beste erabilera D1 LTR batzuetarako NC bitarteko kodeetako olio astunak eta prestakinak D2 KGM NC kodeko hidrokarburo gaseosoak, erabilera orokorreko D3 GJ metanoa izan ezik NC kodeko hidrokarburo gaseosoak, erregai moduan erabiltzen D4 GJ ez den metanoa izan ezik Baselina, parafina eta antzeko produktuak D5 KGM Nahaskin bituminosoak, oinarrian asfalto edo betun naturala, petrolioaren D6 KGM betuna, mundrun minerala edo mundrun mineraleko brea dutenak Konposizio kimiko definituko hidrokarburoak D7 LTR NC eta kodeetako prestakinak D8 KGM NC 3811 kodeko prestakin antidetonatzaileak eta gehigarriak D9 LTR Alkibentzeno nahaskinak eta alkinaftaleno nahaskinak E0 KGM Puruak eta zigarrotxoak F0 MIL eta psp Zigarretak F1 MIL eta psp Biltzeko tabako xehea F2 KGM eta psp Gainerako tabakogaiak F3 KGM eta psp Zigarretak, gutxieneko tasa orokorrarekin F4 MIL eta psp Biltzeko tabako xehea, gutxieneko tasa orokorrarekin F5 KGM eta psp Puruak eta zigarrotxoak, gutxieneko tasarekin F6 MIL eta psp Puruak eta zigarrotxoak, gutxieneko tasa gehituarekin FA MIL eta psp Zigarretak, gutxieneko tasa gehituarekin FB MIL eta psp Biltzeko tabako xehea, gutxieneko tasa gehituarekin FC KGM eta psp Alcohol y bebidas derivadas A0 LTR Alcohol y bebidas derivadas con destino a Canarias A7 LTR Productos intermedios < 15 % vol. I0 LTR Productos intermedios > 15 % vol. I1 LTR Productos intermedios con destino a Canarias < 15 % vol. I8 LTR Productos intermedios con destino a Canarias > 15 % vol. I9 LTR Cerveza < 1,2% vol. G0 LTR Cerveza > 1,2% vol. hasta 2,8% vol. G1 LTR Cerveza grado plato + 2,8% vol. y grado plato <11. A3 LTR Cerveza grado plato > 11 y hasta 15. A4 LTR Cerveza grado plato > 15 y hasta 19 A5 LTR Cerveza grado plato > 19 A6 LTR Vinos tranquilos V0 LTR Vinos espumosos V1 LTR Bebidas fermentadas tranquilas V2 LTR Bebidas fermentadas espumosas V3 LTR Gasolinas con plomo B0 LTR Gasolinas sin plomo > 97 i.o. H0 LTR Gasolinas sin plomo < 97 i.o. H1 LTR Gasóleos para uso general B2 LTR Gasóleos con tipo reducido B3 LTR Fuelóleos B4 KGM GLP para uso general B5 KGM GLP para usos distintos del carburante B7 KGM Gas natural para uso general B8 GJ Gas natural usos distintos del carburante B9 GJ Queroseno uso general C0 LTR Queroseno usos distintos del carburante C1 LTR Bioetanol y biometanol para uso como carburante E1 LTR Biodiesel para uso como carburante E2 LTR Biodiesel y biometanol para uso como combustible E3 LTR Gasóleos destinados a la producción de energía eléctrica o cogeneración H5 LTR Fuelóleos destinados a la producción de energía eléctrica o cogeneración H6 KGM Bioetanol/biometanol uso como carburante mezclado con epígrafe E4 LTR Gas natural para fines profesionales H4 GJ Alquitranes de hulla C2 KGM Benzoles, toluoles, xiloles C3 LTR Aceites de creosota C4 KGM Aceites brutos de la destilación de alquitranes de hulla C5 KGM Aceites crudos condensados de gas natural para uso general C6 LTR Aceites crudos condensados de gas natural para uso distinto del carburante C7 LTR Los demás aceites crudos de petróleo o de minerales bituminosos C8 KGM Gasolinas especiales carburo-reactores tipo gasolina y demás aceites ligeros C9 LTR Aceites medios distintos de los querosenos para usos general D0 LTR Aceites medios distintos de los querosenos usos distintos del carburante D1 LTR Aceites pesados y preparaciones del código NC a D2 KGM Hidrocarburos gaseosos del código NC excepto el metano de D3 GJ uso general Hidrocarburos gaseosos del código NC , excepto el metano D4 GJ para usos distintos de carburante Vaselina, parafina y productos similares D5 KGM Mezclas bituminosas a base de asfalto o de betún natural, de betún D6 KGM de petróleo, de alquitrán mineral o de brea de alquitrán mineral Hidrocarburos de composición química definida D7 LTR Preparaciones de los códigos NC y D8 KGM Preparaciones antidetonantes y aditivos del código NC 3811 D9 LTR Mezclas de alquilbencenos y mezclas de alquilnaftalenos E0 KGM Cigarros y cigarritos F0 MIL y pvp Cigarrillos F1 MIL y pvp Picadura para liar F2 KGM y pvp Las demás labores del tabaco F3 KGM y pvp Cigarrillos a tipo mínimo general F4 MIL y pvp Picadura para liar a tipo mínimo general F5 KGM y pvp Cigarros y cigarritos a tipo mínimo F6 MIL y pvp Cigarros y cigarritos a tipo mínimo incrementado FA MIL y pvp Cigarrillos a tipo mínimo incrementado FB MIL y pvp Picadura para liar a tipo mínimo incrementado FC KGM y pvp Zerga-unitatea Azalpena LTR Litroak, benetako bolumena KGM Kilogramoak GJ Gigajouleak MIL Milakoak (zigarretak, puruak edo zigarrotxoak) pvp Euroak publikoarentzako salmenta-prezioa. Unidad fiscal Descripción LTR Litros volumen real. KGM Kilogramos. GJ Gigajulios. MIL Miles de unidades de cigarrillos, cigarros o cigarritos. pvp Euros precio de venta al público.

79 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de ERANSKINA ENBALAJE MOTEN KODEAK ANEXO 4 CÓDIGOS DE TIPO DE EMBALAJE Kodea Azalpena Código Descripción 1A Altzairuzko bidoia 1B Aluminiozko bidoia 1D Kontratxapatuzko bidoia 1G Kartoizko bidoia 1W Zurezko bidoia 2C Zurezko upela 3A Altzairuzko jerrikana 3H Plastikozko jerrikana 43 Solteko gaietarako edukiontzi tolesgarria («big bag») 4A Altzairuzko kutxa 4B Aluminiozko kutxa 4C Zur naturalezko kutxa 4D Kontratxapatuzko kutxa 4F Berriz eratutako zurezko kutxa 4G Zuntzezko panelen kutxa 4H Plastikozko kutxa 5H Ehun-plastikozko zakua 5L Oihalezko zakua 5M Paperezko zakua 6H Ontzi konposatua, plastikozko ontzia 6P Ontzi konposatua, beirazko ontzia AA Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa AB Kartoizko ontzia AC Paperezko ontzia AD Zurezko ontzia AF Paleta modularra, 80 x 60 cm eraztunak AG Paleta, zorro termorretraktila AH Paleta, 100 x 110 cm AI Blister bikoitza AJ Konoa AM Anpoila, babestu gabea AT Baporizadorea AV Kapsula BA Upela BB Bobina («bobbin») BC Botila-kutxa, botilategi BD Taula BE Sorta BF Fardeltzarra, babestu gabea BG Poltsa BH Fardela BI Ontzia («bin») BJ Baldea BK Saskia BL Fardoa, trinkotua BM Bazina BN Fardoa, trinkotu gabe BO Botila, babestu gabe, zilindrikoa BP Fardeltzarra, babestua BQ Botila, babestua, zilindrikoa BR Barra BS Botila, babestu gabea, erraboilkara BT Biribilkia, xafla biribilkatuak («bolt») BU Barrika BV Botila, babestua, erraboilkara BW Kutxa, likidoetarako BX Kutxa («box») BY Taulak, sorta/fardelean BZ Barrak, sorta/fardelean CA Lata, angeluzuzena CB Garagardo bidoia CC Esneontzia CD Lata, kirten eta pikoduna CE Nasa CF Kutxa («coffer») CG Kaiola CH Kutxatzarra CI Lata CJ Hilkutxa CK Upela («cask») CL Kable elektrikoko bobina («coil») CM Karta («card») CN Edukiontzia, zehaztu gabea, garraio ekipo gisa izan ezik CO Txanbila, babestu gabea CP Txanbila, babestua CQ Kartutxoa CR Kutxa handia CS Kutxa («case») CT Kartoia CU Kikara CV Zorroa CW Kaiola irristagarria CX Lata, zilindrikoa CY Zilindroa CZ Olana DA Kutxa handia, plastikozkoa, geruza askokoa DB Kutxa handia, zurezkoa, geruza askokoa DC Kutxa handia, kartoizkoa, geruza askokoa 1A Bidón de acero. 1B Bidón de aluminio. 1D Bidón de contrachapado. 1G Bidón, de cartón. 1W Bidón, de madera. 2C Tonel de madera. 3A Jerricán de acero. 3H Jerricán de plástico. 43 Contenedor plegable para graneles («big bag»). 4A Caja de acero. 4B Caja de aluminio. 4C Caja de madera natural. 4D Caja de contrachapado. 4F Caja de madera reconstituida. 4G Caja de paneles de fibras. 4H Caja de plástico. 5H Saco de tejido plástico. 5L Saco de tela. 5M Saco de papel. 6H Envase compuesto, recipiente de plástico. 6P Envase compuesto, recipiente de vidrio. AA Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido. AB Recipiente de cartón. AC Recipiente de papel. AD Recipiente de madera. AF Paleta modular, anillos de 80 x 60 cm. AG Paleta, funda termorretráctil. AH Paleta, 100 x 110 cm. AI Blíster doble. AJ Cono. AM Ampolla, sin proteger. AT Vaporizador. AV Cápsula. BA Tonel. BB Bobina («bobbin»). BC Cajón de botellas, botellero. BD Tabla. BE Haz. BF Balón, sin proteger. BG Bolsa. BH Atado. BI Cubo («bin»). BJ Balde. BK Cesta. BL Bala, comprimida. BM Barreño. BN Bala, sin comprimir. BO Botella, sin proteger, cilíndrica. BP Balón, protegido. BQ Botella, protegida, cilíndrica. BR Barra. BS Botella, sin proteger, bulbosa. BT Rollo, láminas enrrolladas («bolt»). BU Barrica. BV Botella, protegida, bulbosa. BW Caja, para líquidos. BX Caja («box»). BY Tablas, en haz/atado/fajo. BZ Barras, en haz/atado/fajo. CA Lata, rectangular. CB Bidón de cerveza. CC Lechera. CD Lata, con asa y pico. CE Nasa. CF Cofre («coffer»). CG Jaula. CH Arcón. CI Lata. CJ Ataúd. CK Cuba («cask»). CL Bobina («coil») de cable eléctrico. CM Carta («card»). CN Contenedor, no especificado excepto como equipo de transporte. CO Garrafa, sin proteger. CP Garrafa protegida. CQ Cartucho. CR Cajón. CS Caja («case»). CT Cartón. CU Hícara. CV Funda. CW Jaula deslizante. CX Lata, cilíndrica. CY Cilindro. CZ Lona. DA Cajón, de plástico, multicapa. DB Cajón, de madera, multicapa. DC Cajón, de cartón, multicapa.

80 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Kodea Azalpena Código Descripción DG DH DI DJ DK DL DM DN DP DR DS DT DU DV DW DX DY EC ED EE EF EG EH EI EN FC FD FI FL FO FP FR FT FX GB GI GR GZ HA HB HC HG HR IA IB IC ID IE IF IG IH IK IN IZ JC JG JR JT JY KG LG LT LV LZ MB MC MR MS MT MW MX NA NE NF NG NS NT NU NV PA PB PC PD PE PF PG PH PI PJ PK PL CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) kaiola CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool) kutxa, Eurobox Burdinazko bidoia Katalintzarra, babestu gabea Kutxa, kartoizkoa, solteko gaietarako Kutxa handia, plastikozkoa, solteko gaietarako Kutxa handia, zurezkoa, solteko gaietarako Aerosol-sorgailua Katalintzarra, babestua Bidoia, danborra Erretilua, plastikozkoa, maila batekoa, taparik gabekoa Erretilua, zurezkoa, maila batekoa, taparik gabekoa Erretilua, poliestirenozkoa, maila batekoa, taparik gabekoa Erretilua, kartoizkoa, maila batekoa, taparik gabekoa Erretilua, plastikozkoa, bi mailakoa, taparik gabekoa Erretilua, zurezkoa, bi mailakoa, taparik gabekoa Erretilua, kartoizkoa, bi mailakoa, taparik gabekoa Zorroa, plastikozkoa Kutxa, paleta oinarriduna Kutxa, paleta oinarriduna, zurezkoa Kutxa, paleta oinarriduna, kartoizkoa Kutxa, paleta oinarriduna, plastikozkoa Kutxa, paleta oinarriduna, metalezkoa Kutxa isotermikoa Gutun-azala Fruta kutxa handia Kutxa handi sendotua Barrilotxoa Flaskoa Kutxa txikia («footlocker») Film plastikoa Bastidorea (ibilgailuak) Elikagaietarako ontzia («foodtainer») Zakua, malgua Gas-bonbona Habea Ontzia, beirazkoa Habeak, sorta/fardelean Saskia, kirtenduna, plastikozkoa Saskia, kirtenduna, zurezkoa Saskia, kirtenduna, kartoizkoa Upel handia («hogshead») Otarrea Enbalajea, erakustokia, zurezkoa Enbalajea, erakustokia, kartoizkoa Enbalajea, erakustokia, plastikozkoa Enbalajea, erakustokia, metalezkoa Enbalajea, leihoduna Enbalajea, tubularra Enbalajea, paperez jantzia Plastikozko bidoia Enbalajea, kartoizkoa, presio zulotxoduna Lingotea Lingoteak, sorta/fardelean Jerrikana/Bidoia, zilindrikoa Pitxerra Potoa Jutezko zakua Jerrikana/Bidoia, zilindrikoa Barriltxoa Enborra Lotea Edukiontzia («liftvan») Enborrak, sorta/fardelean Gainjarritako orriz egindako poltsa Esne kutxa handia Ontzia, metalezkoa Askotariko paretadun zakua Tapiza Ontzia, plastikoz jantzia Pospolo kutxa Objekturik ez Ontziratu gabe edo paketerik egin gabe Ez enbalajerik, ez prestatuta, ale bakarra Ez enbalajerik, ez prestatuta, hainbat ale Habia-kaxa Sarea Sarea, tubularra, plastikozkoa Sarea, tubularra, oihalezkoa Kutxatila Paleta-kutxa («pallet box») Paketea Paleta modularra, 80x100 cm-ko eraztunak Paleta modularra, 80x120 cm-ko eraztunak Sabairik gabeko gelaxka animaliak garraiatzeko Txapa Pegarra Hodia, kanalizazioa («pipe») Otzara Fardoa Kubeta DG Jaula CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool). DH Caja CHEP (Commonwealth Handling Equipment Pool), Eurobox. DI Bidón de hierro. DJ Damajuana, sin proteger. DK Caja, de cartón, para graneles. DL Cajón, de plástico, para graneles. DM Cajón, de madera, para graneles. DN Generador de aerosol. DP Damajuana protegida. DR Bidón, tambor. DS Bandeja, de plástico, de un nivel, sin tapa. DT Bandeja, de madera, de un nivel, sin tapa. DU Bandeja, de poliestireno, de un nivel, sin tapa. DV Bandeja, de cartón, de un nivel, sin tapa. DW Bandeja, de plástico, de dos niveles, sin tapa. DX Bandeja, de madera, de dos niveles, sin tapa. DY Bandeja, de cartón, de dos niveles, sin tapa. EC Saco, de plástico. ED Caja, con base de paleta. EE Caja, con base de paleta, de madera. EF Caja, con base de paleta, de cartón. EG Caja, con base de paleta, de plástico. EH Caja, con base de paleta, de metal. EI Caja isotérmica. EN Sobre. FC Cajón de fruta. FD Cajón reforzado. FI Barrilito. FL Frasco. FO Cofre pequeño («footlocker»). FP Película plástica. FR Bastidor (vehículos). FT Envase para alimentos («foodtainer»). FX Saco, flexible. GB Bombona de gas. GI Viga. GR Recipiente, de vidrio. GZ Vigas, en haz/atado/fajo. HA Cesto, con asa, de plástico. HB Cesto, con asa, de madera. HC Cesto, con asa, de cartón. HG Cuba / Tonel grande («hogshead»). HR Canasta. IA Embalaje, expositor, de madera. IB Embalaje, expositor, de cartón. IC Embalaje, expositor, de plástico. ID Embalaje, expositor, de metal. IE Embalaje, con ventana. IF Embalaje, tubular. IG Embalaje, forrado de papel. IH Bidón, de plástico. IK Embalaje, de cartón, con orificios de prensión. IN Lingote. IZ Lingotes, en haz/atado/fajo. JC Jerricán /Bidón, rectangular. JG Jarra. JR Tarro. JT Saco de yute. JY Jerricán /Bidón, cilíndrico. KG Barrilete. LG Tronco. LT Lote. LV Contenedor («liftvan»). LZ Troncos, en haz/atado/fajo. MB Bolsa de hojas superpuestas. MC Cajón de leche. MR Recipiente, de metal. MS Saco de paredes múltiples. MT Estera. MW Recipiente, forrado de plástico. MX Caja de fósforos. NA Sin objeto. NE Sin envasar o sin empaquetar. NF No embalado ni acondicionado, unidad única. NG No embalado ni acondicionado, varias unidades. NS Caja-nido. NT Red. NU Red, tubular, de plástico. NV Red, tubular, de tela. PA Cajetilla. PB Paleta caja («pallet box»). PC Paquete. PD Paleta, modular, aros de 80 x 100 cm. PE Paleta, modular, anillos de 80 x 120. PF Celda sin techo para transporte de animales. PG Chapa. PH Cántaro. PI Tubo, canalización. («pipe»). PJ Canastilla. PK Fardo. PL Cubeta.

81 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Kodea Azalpena Código Descripción PN PO PR PT PU PV PX PY PZ QA QB QC QD QF QG QH QJ QK QL QM QN QP QQ QR QS RD RG RJ RK RL RO RT RZ SA SB SC SD SE SH SI SK SL SM SO SP SS ST SU SV SW SX SY SZ TB TC TD TI TK TL TN TO TR TS TU TV TY TZ UC VA VG VI VK VL VO VP VQ VR VY WA WB WC WD WF WG WH WJ WK WL Oholtzarra Zakutxoa Ontzia, plastikozkoa Murkoa, antoxina Erretilua Hodiak, sorta/fardelean Paleta Txapak, sorta/fardelean Oholtzarrak, sorta/fardelean Bidoia, altzairuzkoa, goiko aldea finkoa Bidoia, altzairuzkoa, goiko aldea mugigarria Bidoia, aluminiozkoa, goiko aldea finkoa Bidoia, aluminiozkoa, goiko aldea mugigarria Bidoia, plastikozkoa, goiko aldea finkoa Bidoia, plastikozkoa, goiko aldea mugigarria Upela, zurezkoa, bitokearekin Upela, zurezkoa, goiko aldea finkoa Jerrikana, altzairuzkoa, goiko aldea finkoa Jerrikana, altzairuzkoa, goiko aldea mugigarria Jerrikana, plastikozkoa, goiko aldea finkoa Jerrikana, plastikozkoa, goiko aldea mugigarria Kutxa, zurezkoa, arrunta Kutxa, zurezkoa, hautsari hermetikoa Kutxa, plastiko hedatukoa Kutxa, plastiko zurrunekoa Haga Eraztuna Arropa-armairua Apala Txirrika Biribilkia («roll») Sare-zakua Hagak, sorta/fardelean Poltsa angeluzuzena («sack») Xafla kalandratua («slab») Kutxa handi laua Bobina («spindle») edo ardatza Itsas kutxatzarra Poltsatxoa Irristailua / arrapala («skid) Kaiola irekia Xafla irristailua, interfolia babesa Xafla metalikoa Kanila Orria, plastikozko estaldura Kutxa handia, altzairuzkoa Orria Maleta («suitcase») Zorroa, altzairuzkoa Film termorretraktila Askotarikoa Mahuka Orriak, sorta/fardelean Upela / Tina («tub») Te kutxa handia Hodia, tolesgarria («tube, collapsible») Upel ertaina Tankea, angeluzuzena Upela, estalkiduna Latorrizko potoa Tina Kutxa Sorta Hodia («tube») Hodia, aho-muturduna Tankea, zilindrikoa Hodiak («tubes»), sorta/fardelean Kaiolan sartu gabe (animalia) Tankea Gasa, soltean (1.031 mbar-etan 15ºC-etan) Biala «vanpack» motako edukiontzia Likidoa, soltekoa Solteko solidoa, partikula handiak (noduluak) Hutsean ontziratua Gas likuatua, soltean (tenperatura eta presioa ezohikoak) Solteko solidoa, ale-egiturako partikulak (aleak) Solteko solidoa, partikula finak (hautsak) Solteko gaietarako bitarteko ontzia Botila zorroratua Solteko gaietarako bitarteko ontzia, altzairuzkoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, aluminiozkoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, metalikoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, altzairuzkoa, 10 kpa (0,1 bar) baino presio altuagoetarako Solteko gaietarako bitarteko ontzia, aluminiozkoa, 10 kpa (0,1 bar) baino presio altuagoetarako Solteko gaietarako bitarteko ontzia, metalikoa, 10 kpa (0,1 bar) baino presio altuagoetarako Solteko gai likidoetarako bitarteko ontzia, altzairuzkoa Solteko gai likidoetarako bitarteko ontzia, aluminiozkoa PN PO PR PT PU PV PX PY PZ QA QB QC QD QF QG QH QJ QK QL QM QN QP QQ QR QS RD RG RJ RK RL RO RT RZ SA SB SC SD SE SH SI SK SL SM SO SP SS ST SU SV SW SX SY SZ TB TC TD TI TK TL TN TO TR TS TU TV TY TZ UC VA VG VI VK VL VO VP VQ VR VY WA WB WC WD WF WG WH WJ WK WL Tablón. Saquito. Recipiente, de plástico. Vasija, pote. Bandeja. Tubos, en haz/atado/fajo. Paleta. Chapas, en haz/atado/fajo. Tablones, en haz/atado/fajo. Bidón, de acero, parte superior fija. Bidón, de acero, parte superior amovible. Bidón, de aluminio, parte superior fija. Bidón, de aluminio, parte superior amovible. Bidón, de plástico, parte superior fija. Bidón, de plástico, parte superior amovible. Tonel, de madera, con bitoque. Tonel, de madera, parte superior fija. Jerricán, de acero, parte superior fija. Jerricán, de acero, parte superior amovible. Jerricán, de plástico, parte superior fija. Jerricán, de plástico, parte superior amovible. Caja, de madera, ordinaria. Caja, de madera, de paneles estancos al polvo. Caja, de plástico expandido. Caja, de plástico rígido. Varilla. Anillo. Armario ropero, móvil. Estante. Carrete. Rollo («roll»). Saco de red. Varillas, en haz/atado/fajo. Bolsa rectangular («sack»). Lámina calandrada («slab»). Cajón plano. Bobina («spindle») ó eje. Arcón marino. Bolsita. Patín / rampa («skid). Jaula abierta. Lámina deslizadora, protección interfolias. Lámina metálica. Canilla. Hoja, revestimiento de plástico. Cajón, de acero. Hoja. Maleta («suitcase»). Funda, de acero. Película termorretráctil. Surtido. Manga. Hojas, en haz/atado/fajo. Cuba / Tina («tub»). Cajón de té. Tubo, plegable («tube, collapsible»). Cuba mediana. Tanque, rectangular. Cuba, con tapa. Bote de hojalata. Tinaja. Baúl. Fajo. Tubo («tube»). Tubo, con boquilla. Tanque, cilíndrico. Tubos («tubes»), en haz/atado/fajo. No enjaulado(animal). Tanque. Gas, a granel (a mbar a 15 ºC). Vial. Contenedor de tipo «vanpack». Líquido, a granel. Sólido a granel, partículas grandes (nódulos). Envasado al vacío. Gas licuado a granel (a temperatura/presión anormales). Sólido a granel, partículas granulares (granos). Sólido a granel, partículas finas (polvos). Recipiente intermedio para graneles. Botella enfundada. Recipiente intermedio para graneles, de acero. Recipiente intermedio para graneles, de aluminio. Recipiente intermedio para graneles, metálico. Recipiente intermedio para graneles, de acero, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar). Recipiente intermedio para graneles, de aluminio, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar). Recipiente intermedio para graneles, metálico, para presiones superiores a 10 kpa (0,1 bar). Recipiente intermedio para graneles líquidos, de acero. Recipiente intermedio para graneles líquidos, de aluminio.

82 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Kodea Azalpena Código Descripción WM WN WP WQ WR WS WT WU WV WW WX WY WZ XA XB XC XD XF XG XH XJ XK YA YB YC YD YF YG YH YJ YK YL YM YN YP YQ YR YS YT YV YW YX YY YZ ZA ZB ZC ZD ZF ZG ZH ZJ ZK ZL ZM ZN ZP ZQ ZR ZS ZT ZU ZV ZW ZX ZY ZZ Solteko gai likidoetarako bitarteko ontzia, metalikoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastikozko ehunekoa, barneko estaldurarik ezta forrurik gabe Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastikozko ehunekoa, barneko estaldurarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastikozko ehunekoa, forruarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastikozko ehunekoa, barneko estaldurarekin eta forruarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastikozko filmekoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, oihalezkoa, barneko estaldurarik ezta forrurik gabe Solteko gaietarako bitarteko ontzia, zurezkoa, forruarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, oihalezkoa, barneko estaldurarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, oihalezkoa, forruarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, oihalezkoa, barneko estaldura eta forruarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, kontratxapatuzkoa, forruarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, berriz eratutako zurezkoa, forruarekin Zakua, plastikozko ehunekoa, barneko estaldurarik ezta forrurik gabe Zakua, plastikozko ehunekoa, hautsari hermetikoa Zakua, plastikozko ehunekoa, hidrofugoa Zakua, plastikozko filmekoa Zakua, oihalezkoa, barneko estaldurarik ezta forrurik gabe Oihalezko zakua, hautsari hermetikoa Oihalezko zakua, hidrofugoa Paperezko zakua, geruza askokoa Paperezko zakua, geruza askokoa, hidrofugoa Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, altzairuzko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, altzairuzko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, aluminiozko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, aluminiozko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, zurezko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, kontratxapatuzko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, kontratxapatuzko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, kartoizko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, kartoizko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, plastikozko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, plastikozko ontzia, plastiko zurruneko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, altzairuzko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, altzairuzko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, aluminiozko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, aluminiozko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, zurezko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, kontratxapatuzko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, zumezko kanpo saskiarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, kartoizko kanpo bidoiarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, kartoizko kanpo kutxarekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, plastiko hedatuzko kanpo enbalajearekin Enbalaje konposatua, beirazko ontzia, plastiko zurruneko kanpo enbalajearekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, geruza askoko paperezkoa Zakua, tamaina handikoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, geruza askoko paperezkoa, hidrofugoa Solteko gai solidoetarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa, egitura elementuekin Solteko gai solidoetarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa, exentua Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa, egitura elementuekin, presurizatua Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa, exentua, presurizatua Solteko gaietarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa, egitura elementuekin Solteko gai likidotuetarako bitarteko ontzia, plastiko zurrunekoa, exentua Solteko gai solidoetarako bitarteko ontzia, material konposatukoa, plastiko zurruneko barne ontziarekin Solteko gai solidoetarako bitarteko ontzia, material konposatukoa, plastiko malgukoa Bitarteko ontzia, material konposatukoa, plastiko zurruneko barne ontziarekin, presurizatua Bitarteko ontzia, material konposatukoa, plastiko zurruneko barne ontziarekin, presurizatua Solteko gai likidotuetarako bitarteko ontzia, material konposatukoa, plastiko zurruneko barne ontziarekin Solteko gai likidotuetarako bitarteko ontzia, material konposatukoa, plastiko malguko barne ontziarekin Solteko gaietarako bitarteko ontzia, material konposatukoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, kartoizkoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, malgua Solteko gaietarako bitarteko ontzia, altzairuzkoa ez den metalezkoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, zurezkoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, kontratxapatuzkoa Solteko gaietarako bitarteko ontzia, berriz eratutako zurezkoa Definizio arrunta WM WN WP WQ WR WS WT WU WV WW WX WY WZ XA XB XC XD XF XG XH XJ XK YA YB YC YD YF YG YH YJ YK YL YM YN YP YQ YR YS YT YV YW YX YY YZ ZA ZB ZC ZD ZF ZG ZH ZJ ZK ZL ZM ZN ZP ZQ ZR ZS ZT ZU ZV ZW ZX ZY ZZ Recipiente intermedio para graneles líquidos, metálico. Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, sin revestimiento interior ni forro. Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con revestimiento interior. Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con forro. Recipiente intermedio para graneles, de tejido de plástico, con revestimiento interior y forro. Recipiente intermedio para graneles, de película plástica. Recipiente intermedio para graneles, de tela, sin revestimiento interior ni forro. Recipiente intermedio para graneles, de madera, con forro. Recipiente intermedio par graneles, de tela, con revestimiento interior. Recipiente intermedio para graneles, de tela, con forro. Recipiente intermedio para graneles, de tela, con revestimiento interior y forro. Recipiente intermedio para graneles, de contrachapado, con forro. Recipiente intermedio para graneles, de madera reconstituida, con forro. Saco, de tejido de plástico, sin revestimiento interior ni forro. Saco, de tejido de plástico, estanco al polvo. Saco, de tejido de plástico, hidrófugo. Saco, de película de plástico. Saco, de tela, sin revestimiento interior ni forro. Saco de tela, estanco al polvo. Saco, de tela, hidrófugo. Saco, de papel, multicapa. Saco, de papel, multicapa, hidrófugo. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de acero. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de acero. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de aluminio. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de aluminio. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de madera. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de contrachapado. Embalaje compuesto, recipiente de plástico con caja exterior de contrachapado. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de cartón. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de cartón. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con bidón exterior de plástico. Embalaje compuesto, recipiente de plástico, con caja exterior de plástico rígido. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de acero. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de acero. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de aluminio. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de aluminio. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de madera. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de contrachapado. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio con cesto exterior de mimbre. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con bidón exterior de cartón. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con caja exterior de cartón. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con embalaje exterior de plástico expandido. Embalaje compuesto, recipiente de vidrio, con embalaje exterior de plástico rígido. Recipiente intermedio para graneles, de papel multicapa. Saco, de gran tamaño. Recipiente intermedio para graneles, de papel multicapa, hidrófugo. Recipiente intermedio para graneles sólidos, de plástico rígido, con elementos estructurales. Recipiente intermedio para graneles sólidos, de plástico rígido, exento. Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, con elementos estructurales, presurizado. Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, exento, presurizado. Recipiente intermedio para graneles, de plástico rígido, con elementos estructurales. Recipiente intermedio para graneles líquidos, de plástico rígido, exento. Recipiente intermedio para graneles sólidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido. Recipiente intermedio para graneles sólidos, de material compuesto, de plástico flexible. Recipiente intermedio, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido, presurizado. Recipiente intermedio, de material compuesto, con recipiente interior de plástico flexible, presurizado. Recipiente intermedio para graneles líquidos,, de material compuesto, con recipiente interior de plástico rígido. Recipiente intermedio para graneles líquidos, de material compuesto, con recipiente interior de plástico flexible. Recipiente intermedio para graneles, de material compuesto. Recipiente intermedio para graneles, de cartón. Recipiente intermedio para graneles, flexible. Recipiente intermedio para graneles, de metal distinto del acero. Recipiente intermedio para graneles, de madera. Recipiente intermedio para graneles, de contrachapado. Recipiente intermedio para graneles, de madera reconstituida. Definición común.

83 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 II. ERANSKINA / ANEXO II Salgaiekin batera eraman beharreko larrialdiko barruko agiria Documento de acompañamiento de emergencia interno 525 (1.a) Igorlearen IFZ / NIF expedidor (1.b) Igorlearen izena / Nombre expedidor (1) Igorlea / Expedidor (1.c) Igorlearen JEK / CAE expedidor (2) Igortze-datuak / Datos de expedición (2.a) Jatorri mota / Tipo de origen (2.b) Tokiko erreferentzia zk / N. o de referencia local (2.c) Zerga-araubidea / Régimen fiscal (2.d) Faktura zk. / N. o factura (2.e) Fakturaren data / Fecha factura (2.f) Igorpen-data / Fecha expedición (2.g) Igorpen-ordua / Hora expedición (2.h) Aitorpen geroratuaren adierazlea / Indicador de declaración diferida (2.i) Igorpen tokiko agintari fiskala / Autoridad Fiscal lugar de expedición (2.j) Zirkulazioaren bermea / Garantía circulación (3) Inportazioari buruzko datuak / Datos importación (3.a) AAB zenbakia / Número de DUA (4) Jasotzailea / Destinatario/a (4.a) Helburu mota / Tipo de destino (4.b) Jasotzailearen IFZ / NIF destinatario/a (4.c) Jasotzailearen izena / Nombre destinatario/a (4.d) Jasotzailearen JEK / CAE destinatario/a (4.e) Emateko tokia / Lugar de entrega (5) Esportazioaren aduana / Aduana exportación (5.a) Esportazioaren aduana kodea / Código aduana exportación (5.b) Helburuko herrialdea / País de destino (6) Salbuetsitako erakundearen datuak / Datos organización exenta (6.a) Erakundearen kodea / Código organización (6.b) Erakundearen herrialdea / País de organización (7) Garraioaren datuak / Datos Transporte (7.a) Garraio mota / Modo transporte (7.b) Garraioaren iraupena / Duración transporte (7.c) Garraioaren antolatzailea / Organizador/a transporte (7.d) Informazio osagarria / Información complementaria (8) Garraioaren antolatzailea / Organizador/a transporte (8.a) Herrialdea / País (8.b) IFZ / NIF (8.c) Izena eta deiturak / Nombre y apellidos (8.d) Kalea eta zenbakia / Calle y número (8.e) Udalerria / Municipio (8.f) Posta Kodea / Código postal (8.g) Probintzia edo L.Historikoa / Provincia o T. Histórico (9) Garraioari buruzko zehaztasunak / Detalles transporte (9.a) Garraiobidea / Medio (9.b) Herrialdea / País (9.c) Identifikazioa / Identificación (9.d) Unitatea / Unidad (9.e) Zigilua / Precinto (10) Ziurtagiriak / Certificados (10.a) Mota / Tipo (10.b) Zenbakia / Número (10.c) Emate-data / Fecha de emisión (10.d) Erakunde ea / Órgano emisor 1 (10.a) Mota / Tipo (10.b) Zenbakia / Número (10.c) Emate-data / Fecha de emisión (10.d) Erakunde ea / Órgano emisor 2 (11.a) Igorpen tokiko agintariaren kodea / Código autoridad lugar expedición Administrazioarentzako alea / Ejemplar para la Administración (11) Nekazaritzako elikagaien agintariak / Autoridades agroalimentarias (11.b) Jasotzeko tokiko agintariaren kodea / Código autoridad lugar entrega (11.c) Informazioa ematea / Cesión información

84 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Salgaiekin batera eraman beharreko larrialdiko barruko agiria Documento de acompañamiento de emergencia interno 525 (12) Partida / Partida (12.a) Partidaren zk. / Número partida (12.b) Epigrafea / Epígrafe (12.c) NK kodea / Código NC (12.d) Kopurua / Cantidad (12.e) Neurri-unitateak / Unidad de medida (12.f) Pisu gordina / Peso bruto (12.g) Tabakoaren balioa / Valor del tabaco (12.h) Alkohol-gradua / Grado alcohólico (12.i) Plato-gradua / Grado Plato (12.j) Dentsitatea / Densidad (12.k) Zerga-markaren adierazlea / Indicador Marca fiscal (12.l) Merkataritzako deskripzioa / Descripción comercial (12.m) Desnaturalizatzaileak / trazatzaileak / markatzaileak / Desnaturalizantes / trazadores/marcadores (12.1) Kanpoko paketatzeak / Empaquetados externos (12.1a) Enbalaje motaren kodea / Código tipo embalaje (12.1b) Pakete-kopurua / Número de bultos (12.1c) Merkataritzako zigiluaren identifikazioa / Identificación precinto comercial (12.2) Barruko paketatzea / Empaquetado interno (12.2a) Ontzi motaren kodea / Código tipo envase (12.2b) Ontzi kopurua / Número envases (12.3) Ardogintza eta mahastizaintzako produktuei buruzko beste datu batzuk / Otros datos de productos vitivinícolas (12.3a) Produktuaren kategoria / Categoría producto (12.3b) Mahastien eskualdearen kodea / Código zona vitícola (12.3c) Jatorriko hirugarren herrialdea / Tercer país origen (12.3d) Mahats mota / Variedad uva (12.3e) Uztaren urtea / Año cosecha (12.3.1a) Ardoaren manipulazio-kodea / Código manipulaciones vino Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa, Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legea eta haiek garatzen dituzten gainerako arauak betetzeko, honako hau jakinarazten dizugu: - Jasotako datuak Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Saileko zuzendaritza eskudunaren ardurapeko fitxategi batean sartuko dira, tributuen kudeaketan, ikuskapenean eta bilketan erabiltzeko. - Zure datuetan sartzeko, datuak zuzentzeko, datuak ezerezteko edo datuen aurka egiteko eskubideak erabiltzeko, idazki bat bidali behar duzu Ogasun eta Finantza Sailaren jendaurreko bulegoetara (Basurtuko Kaputxinoen Bidea 2-4, Bilbo). En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de datos de carácter personal de titularidad pública y de creación de la AVPD (Agencia Vasca de protección de datos), y demás normativa de desarrollo, le informamos que: - Los datos recabados van a ser incluidos en un Fichero de responsabilidad de la Dirección competente del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, para su utilización en la gestión, inspección y recaudación de los diferentes tributos. - Podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante comunicación escrita a las oficinas de atención al público del Departamento de Hacienda y Finanzas (C/ Camino Capuchinos 2-4, 48013, Bilbao). (I-1943)

85 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Gizarte Ekintza Saila Departamento de Acción Social Bizkaiko Foru Aldundiaren 180/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, urteko kreditumugari dagokionez aldatzen da 145/2001 Foru Dekretuko bigarren xedapen iragankorra. foru dekretu horrek honako hau arautzen du: inoren menpeko adinekoak Bizkaiko Foru Aldundiaren titulartasunpeko eguneko zentroetan sartzeko sistema; inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza itunduetan nahiz hitzartuetan sartzeko sistema; eta inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza ez-itunduetan edo ez-hitzartuetan sartzeko banakako ekonomi laguntzen emakida. ZIOEN AZALPENA 2001eko abuztuaren 22ko 145/2001 Foru Dekretuak inoren menpeko adinekoak Bizkaiko Foru Aldundiaren titulartasunpeko eguneko zentroetan sartzeko sistema, inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza itunduetan nahiz hitzartuetan sartzeko sistema eta inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza ez-itunduetan edo ez-hitzartuetan sartzeko banakako ekonomi laguntzen emakida arautzen du. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza bat emateko, kreditu nahikoa eta egokia egon behar da, eta inguruabar hori oinarri arautzaileetan azaldu behar da. Artikulu horretan oinarrituta, bigarren xedapen iragankorra aldatzea proposatzen da, kreditu-mugari eta 2014ko aurrekontuko diruizendapenari dagokienez; hori dela eta, diru-laguntzak honela izendatutako aurrekontuko partidaren kargura emango dira: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0633). Partida horren diru-izendapenaren muga ,00 euro izango da. Hori dela bide, eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko 1987ko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 17. eta 64.3 artikuluetan emandako ahalmenak erabiliz, Gizarte Ekintza Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2013ko abenduaren 10eko bilkuran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau XEDATZEN DUT: Artikulu bakarra 2001eko abuztuaren 22ko 145/2001 Foru Dekretuko bigarren xedapen gehigarria aldatzea, 2014ko kreditu-mugari eta aurrekontuko diru-izendapenari dagokienez (foru dekretu horren bidez, inoren menpeko adinekoak Bizkaiko Foru Aldundiaren titulartasunpeko eguneko zentroetan sartzeko sistema, inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza itunduetan nahiz hitzartuetan sartzeko sistema eta inoren menpeko adinekoak eguneko zentroetako plaza ez-itunduetan edo ez-hitzartuetan sartzeko banakako ekonomi laguntzen emakida arautzen da); ondorioz, honela geratzen da idatzita xedapen hori: «Foru dekretu honen babesean urtean ematen diren banako laguntza ekonomikoak aurrekontu-partida honen kargura ordainduko dira: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/0633). Partida horren diru-izendapenaren muga ,00 euro izango da.» AZKEN XEDAPENA Foru dekretu hau 2014ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Gizarte Ekintzako foru diputatua, MARÍA PILAR ARDANZA URIBARREN Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1945) DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 180/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifica la disposición adicional segunda en lo que respecta al límite de crédito para el año 2014, del Decreto Foral 145/2001, regulador del sistema de acceso a centros de día para personas mayores dependientes de titularidad de la Diputación Foral de Bizkaia; a plazas convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes; y de la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso en plazas no convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes. EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El Decreto Foral 145/2001, de 22 de agosto, regula el sistema de acceso a centros de día para personas mayores dependientes de titularidad de la Diputación Foral de Bizkaia; a plazas convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes; y de la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso en plazas no convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes. El artículo 8 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral establece que para el otorgamiento de una subvención debe existir crédito adecuado y suficiente y que dicha existencia debe constar en las bases reguladoras de la misma. Con base en este artículo procede modificar la Disposición Adicional Segunda en lo que se refiere al límite de crédito y a la asignación presupuestaria para el año 2014; por ello, las ayudas se efectuarán con cargo a la partida consignada como: Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0633), cuya asignación tendrá como límite la cantidad de ,00 euros. En su virtud y en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64.3 de la Norma Foral número 3/1987, de 13 de febrero sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta de la diputada foral de Acción Social y previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, en su reunión de fecha 10 de diciembre de DISPONGO: Artículo único Modificar, en lo que se refiere al límite de crédito y la asignación presupuestaria para el año 2014, la Disposición Adicional Segunda del Decreto Foral 145/2001, de 22 de agosto, por el que se regula el sistema de acceso a centros de día para personas mayores dependientes de titularidad de la Diputación Foral de Bizkaia; a plazas convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes; y de la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso en plazas no convenidas o concertadas en centros de día para personas mayores dependientes, quedando redactada esta disposición tal como sigue: «Las ayudas económicas individuales que se concedan durante el año 2014 al amparo del presente Decreto Foral, se harán efectivas con cargo a la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0633), cuya asignación tendrá como límite la cantidad de ,00 euros.» DISPOSICIÓN FINAL El presente Decreto Foral entrará en vigor el día 1 de enero de Bilbao, a 10 de diciembre de La diputada foral de Accion Social, MARÍA PILAR ARDANZA URIBARREN El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1945)

86 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Bizkaiko Foru Aldundiaren 181/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, urteko kreditumugari dagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hau arautzen du: adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 181/2013, de 10 de diciembre, por el que se modifica la disposición transitoria primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2014, del Decreto Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en servicios sociales residenciales ajenos. ZIOEN AZALPENA Bizkaiko Foru Aldundiaren 2009ko otsailaren 24ko 29/2009 Foru Dekretuaren xedapen indargabetzaileak indargabetu egiten ditu foru dekretu horretan ezarritakoaren kontrako maila bereko edo beheragoko xedapen guztiak. Dekretu horren bidez, besteren laguntza behar duten adinekoen egoitzen foru zerbitzu publikoa jasotzeko araubidea finkatu da eta zerbitzu horretako egonaldi iraunkorrerako baldintzak ezarri dira. Edonola ere, 2009ko otsailaren 24ko 29/2009 Foru Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarria dela bide, 2001eko apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren itzalpean Aldundiak ematen dituen dirulaguntzen onuradunei 63/2001 Foru Dekretuan ezarritakoa aplikatuko zaie, baldin eta menpeko adinekoentzako egoitzen foru sare publikoan sartzen ez badira edo sartu ezin badira; izan ere, foru dekretu horrek indarrean segituko du bakarrik pertsona horientzat, eta betiere jasotzen dituzten diru-laguntzen onuradun izateko inguruabarrek dirauten bitartean. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautu duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza bat emateko, kreditu nahikoa eta egokia egon behar da, eta inguruabar hori oinarri arautzaileetan azaldu behar da. Aurrekoaren ondorioz, urterako kreditu-muga eta aurrekontuko diru-izendapena aldatzea proposatzen da. Laguntzak honako partida honen kargura ordainduko dira: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/632). Diru-izendapenaren muga ,00 eurokoa izango da urterako. Hori dela bide, eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduari buruzko 1987ko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauko 17. eta 64 artikuluetan emandako ahalmenak erabiliz, Gizarte Ekintza Saileko foru diputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2013ko abenduaren 10eko bilkuran eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau Artikulu bakarra XEDATZEN DUT: 2001eko apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra aldatzea 2014ko kreditu-mugari eta aurrekontuko diru-izendapenari dagokienez. Foru dekretu horrek honako hau arautzen du: adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta besteren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nola eman. Horrenbestez, xedapen hori honela idatzita geratu da: «Foru dekretu honen eta 2000ko maiatzaren 23ko 63/2000 Foru Dekretuaren eta 1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren babesean ematen diren banako laguntzen guztirako kopurua honako aurrekontu-partida honen kargura ordainduko da: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP (2007/632). Diru-izendapenaren muga ,00 eurokoa izango da urterako. 1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren eta 2000ko maiatzaren 23ko 63/2000 Foru Dekretuaren babesean emandako ebazpenen ondorioz Foru Aldundiak bere gain hartzen dituen betebehar ekonomikoak aurreko lerroaldean ezarritako aurrekontu-partidaren kargura ordainduko dira.» EXPOSICIÓN DE MOTIVOS La Disposición Derogatoria del Decreto Foral 29/2009, de 24 de febrero, de la Diputación Foral de Bizkaia, por el que se regula el régimen de acceso al servicio público foral de residencias para personas mayores dependientes y las condiciones de prestación del servicio en estancia permanente, deroga cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo establecido en el mismo. No obstante, en virtud de la Disposición Adicional Tercera del citado Decreto Foral 29/2009, de 24 de febrero, a las personas beneficiarias de ayudas económicas concedidas por la Diputación al amparo del Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril, que no se integren o no puedan integrarse en el servicio público foral de residencias para personas mayores dependientes, les será de aplicación lo dispuesto en el citado Decreto Foral 63/2001, que mantendrá su vigencia exclusivamente para estas personas, en tanto perduren las circunstancias que motivaron la concesión de las ayudas económicas de las que son beneficiarias. El artículo 8 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral establece que para el otorgamiento de una subvención debe existir crédito adecuado y suficiente y que dicha existencia debe constar en las bases reguladoras de la misma. Consecuentemente con lo anterior, se propone modificar el límite de crédito y la asignación presupuestaria para el año 2014; por ello, las ayudas se efectuarán con cargo a la partida consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) cuya asignación tendrá como límite para el año 2014, la cantidad de ,00 euros. En su virtud y en uso de las facultades conferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma Foral número 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuesta de la diputada foral de Acción Social y previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, en su reunión de fecha 10 de diciembre de Artículo único DISPONGO: Modificar en lo que se refiere al límite de crédito y la asignación presupuestaria para el año 2014, la Disposición Transitoria Primera del Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril, por el que se regula el sistema de acceso a residencias públicas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en servicios sociales residenciales ajenos, quedando redactada esta disposición tal como sigue: «El cómputo total de las Ayudas Económicas Individuales que se concedan, tanto al amparo del presente Decreto Foral, como de los Decretos Forales 63/2000, de 23 de mayo, y 108/93, de 2 de noviembre, se harán efectivas con cargo a la partida presupuestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632), cuya asignación tendrá como límite para el año 2014 la cantidad de ,00 euros. Las obligaciones económicas de la Diputación Foral derivadas de las resoluciones dictadas al amparo de los Decretos Forales 108/1993, de 2 de noviembre, y 63/2000, de 23 de mayo, se abonarán con cargo a la partida presupuestaria establecida en el párrafo precedente.»

87 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 AZKEN XEDAPENA Foru dekretu hau 2014ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Gizarte Ekintzako foru diputatua, MARÍA PILAR ARDANZA URIBARREN Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1946) Herri Lan eta Garraio Saila DISPOSICIÓN FINAL El presente Decreto Foral entrará en vigor el día 1 de enero de Bilbao, a 10 de diciembre de La diputada foral de Accion Social, MARÍA PILAR ARDANZA URIBARREN El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN (I-1946) Departamento de Obras Públicas y Transportes Bizkaiko Foru Aldundiaren 191/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa. Honen bidez, Herri Lan eta Garraio Sailak egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP- 8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, kilometro gunetik Gipuzkoako mugaraino, kilometro gunea) erabiltzaile diren pertsona fisikoei norgehiagokarik gabeko araubidean diru-laguntzak emateko oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dira). ZIOEN AZALPENA Herri Lan eta Garraio Sailaren Egitura Organikoa onetsi zuen azaroaren 20ko 155/2012 Foru Dekretuak sail horri bakarrik ematen dio Bizkaiko Lurralde Historikoan errepide eta bideen plangintza, proiekzio, eraikuntza, artapen, aldaketa, finantzaketa, erabilera eta ustiapenari buruzko eskumena, eta diru-laguntzak emateko gaitasuna eskumen horren barruan dagoela ulertu behar da. Sailaren diru-laguntzen plan estrategikoaren baitan, egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko tartearen erabiltzaile diren pertsona fisikoentzako diru-laguntzen linea bat dago jasota, eta Bizkaiko Lurralde Historikoaren aurtengo aurrekontu orokorretan haiek ordaindu ahal izateko beharrezko kredituak esleitu dira, eta deialdiak egin aurretik haien arautegia ezarri behar da. Diru-laguntzei buruzko Foru Arauaren 16.1 artikuluak ahalmena ematen dio Bizkaiko Foru Aldundiari, foru dekretu bidez diru-laguntzen emakida arautuko duten oinarriak onets ditzan, aurretik zerbitzu juridikoak txostena eman eta gero; foru arau bereko 8.3 artikuluak zehazten du oinarriak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko direla. Europar Batasunaren Tratatu Eratzailearen 87 eta 88. artikuluen eta 994/1998, 69/2001 eta 199/2006 erregelamenduen, hurrenez hurren, arabera, oinarri hauen bidez araubidea onetsiko zaien diru-laguntza hauek Europar Batzordeari jakinarazi behar izatetik salbuetsita egongo dira. Horregatik guztiagatik, Herri Lan eta Garraio Sailak proposatu eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2013ko abenduaren 10eko bileran eztabaidatu eta onetsi ondoren, hauxe XEDATZEN DUT: Artikulu bakarra: Herri Lan eta Garraio Sailak emango dituen diru-laguntzen oinarri arautzaileak onesten dira; hona hemen oinarri horien testua. 1. artikulua. Xedea Egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, kilometro gunetik Gipuzkoako mugaraino, kilometro gunea) erabiltzaile diren pertsona fisikoei laguntzea da oinarri arautzaile hauetan aipatzen diren diru-laguntzen xedea. 2. artikulua. Onuradunek diru-laguntza eskatu eta jasotzeko bete behar dituzten baldintzak eta baldintza horiek egiaztatzeko era 1. Egoitza Bizkaiko Lurralde Historikoan duten eta AP-8ko Bizkaiko tartearen erabiltzaileak diren pertsona fisikoak izan daitezke oinarri hauetan xedatutako diru-laguntzen onuradunak. DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 191/2013, de 10 de diciembre, por el que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria para la concesión de subvenciones por el Departamento Foral de Obras Públicas y Transportes, en régimen de libre concurrencia y que tengan por finalidad la ayuda a las personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y usuarias de la AP-8 en su tramo vizcaíno entre Usansolo p.k y el límite con Gipuzkoa, p.k EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El Decreto Foral 155/2012, de 20 de noviembre, por el que se aprobó el Decreto de Estructura Orgánica del Departamento de Obras Públicas y Transportes atribuye al mismo la competencia exclusiva en el Territorio Histórico de Bizkaia en la planificación, proyecto, construcción, conservación, modificación, financiación, uso y explotación de carreteras y caminos, dentro de la cual debe entenderse comprendida la de conceder subvenciones. En el plan estratégico de subvenciones del Departamento se contempla una línea de subvenciones con destino a la ayuda de personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y usuarias de la AP-8 en su tramo vizcaíno habiéndose consignado este año en los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Bizkaia créditos precisos para hacerlas efectivas, a cuyo efecto se hace necesario establecer con carácter previo a las convocatorias su normativa reguladora. El artículo 16.1 de la Norma Foral de Subvenciones habilita a la Diputación Foral de Bizkaia para aprobar las bases reguladoras de la concesión de subvenciones mediante Decreto Foral, previo informe del servicio jurídico, y el artículo 8.3 de dicha Norma Foral precisa que las bases se publicarán en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Las subvenciones cuyo régimen se establece en estas bases están exceptuadas de la obligación de ser notificadas a la Comisión Europea en función de los artículos 87 y 88 del Tratado Constitutivo de la Unión Europea y Reglamentos 994/1998, 69/2001 y 199/2006, respectivamente. Por ello, a propuesta del Departamento de Obras Públicas y Transportes, y previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Bizkaia, en su reunión de fecha 10 de diciembre de DISPONGO: Artículo único: Se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones por el Departamento de Obras Públicas y Transportes, cuyo texto se inserta a continuación. Artículo 1. Objeto Constituye el objeto de las subvenciones a las que se refieren las presentes bases reguladoras, la ayuda a las personas físicas residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia y usuarias de la AP- 8 en su tramo vizcaíno entre Usansolo p.k y el límite con Gipuzkoa, p.k Artículo 2. Requisitos que deben de reunir los beneficiarios para solicitar y obtener la subvención y forma de acreditarlos 1. Podrán ser beneficiarios de la subvenciones previstas en las presentes bases, las personas físicas que tengan su residencia habitual en Territorio Histórico de Bizkaia, sean usuarias de la

88 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 betiere ibilgailu arinak erabiltzen badituzte eta identifikatu eta ordaintzeko gailu telematiko (OBE) badute. 2. Diru-laguntzetarako eskabideak foru dekretu honen I. eranskinean jasotako eredu normalizatuan aurkeztuko dira, eguneratutako agiri hauekin batera: Eskatzailearen NANaren fotokopia. Eskabidea eskatzailearen izenean aurkezten duenaren ordezkaritzaren egiaztagiria. Bizkaiko udalerriren bateko erroldatze-ziurtagiria. Kontuaren titularra eta hari lotutako OBEa egiaztatzen dituen eskatzailearen banku-kontuari buruzko ziurtagiria, finantzaerakundeak emana (kontu horretan zordundu behar dira ordainsari telematikoak). Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 17.2 a) artikuluan xedatutako eran beteta daudela egiaztatzen duen erantzukizunpeko aitorpena (II. eranskina); aitorpen horretan erakunde laguntzaileari berariazko baimena ematen zaio, onuradunaren izenean, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak (2. eranskina) egunera arte beteta daudela egiaztatzeko ziurtagiriak eska ditzan. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan xedatutakoaren arabera, diru-laguntzaren onuraduna izateko debekurik ez duela adierazten duen erantzukizunpeko aitorpena (2. eranskina). 3. artikulua. Eskabideak aurkezteko era eta epea Eskabideak aurkezteko epea 2014ko urtarrilaren batean (1ean) irekiko da eta 2014ko abenduaren 31n amaituko da. Interesdunek beraiek edo interesdunen ordezkariek bete beharko dituzte eskabideak eta, behar bezala bete ondoren, Interbiak Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A.ren bulegoetan (Kanariar Uharteak kalea, 19-1., Bilbo) aurkeztuko dira, edo, bestela, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/99 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/92 Legearen 38.4 artikuluak zehazten duen moduan. Eskabideak behar bezala beteta ez badaude, edo ez badute foru dekretu honetan eskatutako agirietakoren bat, Interbiak, S.A.k agindeia egingo dio interesdunari, hamar (10) egun balioduneko epean akatsa zuzendu edo beharrezko agiriak aurkez ditzan, horrela egiten ez badu, eskabidean atzera egin duela ulertuko dela eta, behin ebazpena emanda, eskabidea artxibatu egingo dela adieraziz. Beharrezkotzat jotzen denean, formalizatutako eskabideak ebazteko bidezkotzat jotzen dituen agiri osagarri guztiak eskatu ahal izango dizkie Interbiak, S.A.k eskatzaileei. Agindeia jaso duen eskatzaileak ez baditu agiri horiek ezarritako epearen barruan aurkezten, eskatutakoan atzera egin duela ulertuko da eta, ebazpen egokia eman eta gero, artxibatu egingo da eskabidea. Eskabidea dokumentazio osoarekin, xedapen gehigarri bakarrean xedatutakoa izan ezik, eta behar den bezala beteta jasotzen den hilabeteko lehen egunetik aplikatuko dira diru-laguntzak, eta, baina foru dekretu hau indarrean jarri aurretik ez. 4. artikulua. Emateko prozedura Diru-laguntza hauek emateko kontuan hartzen direnez gero hil bakoitzeko hamaikagarren egunetik aurrera egindako joan-etorriko bidaiak, diru-laguntzak emateko prozedura norgehiagokarik gabeko araubidea izango da; eta hori guztia Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren hirugarren lerro- autopista AP-8 en su tramo vizcaíno, utilicen vehículos ligeros y, dispongan de dispositivo telemático de identificación y pago (OBE). 2. Las solicitudes de subvención, se presentarán en el modelo normalizado que figura como anexo 1 del presente Decreto Foral, acompañadas de la siguiente documentación actualizada: Fotocopia del DNI, del solicitante Acreditación de la representación de quién presente la solicitud en nombre del solicitante. Certificado de empadronamiento en algún municipio de Bizkaia. Documento acreditativo, expedido por la entidad financiera, de la cuenta bancaria de la persona solicitante en donde se cargarán los peajes telemáticos, que acredite la titularidad de la cuenta y del OBE asociado. Declaración responsable de acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social en los términos del artículo 17.2 a) del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo por el que se regula el régimen jurídico de subvenciones otorgadas por la Administración Foral, en donde se autorizará expresamente a la entidad colaboradora a recabar en su nombre los certificados de estar al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social (Anexo 2). Declaración responsable de no estar incurso en prohibición para obtener la condición de beneficiario de la subvención, a tenor de lo dispuesto en el artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se Regula el Régimen Jurídico General de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.(Anexo 2). Artículo 3. Forma de presentación de las solicitudes y plazo El plazo de presentación de solicitudes quedará abierto a partir del día uno (1) de enero de 2014 y finalizará el 31 de diciembre de Las solicitudes debidamente cumplimentadas deberán ser formuladas por los propios interesados o sus representantes y podrán ser presentadas en las dependencias de Interbiak Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A. sitas en la calle Islas Canarias, 19-1.º, de Bilbao o, en la forma que determina el artículo 38-4.º de la Ley 4/1999, de 13 de enero, que modifica la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Si las solicitudes no se formalizaran completamente o faltara alguno de los documentos exigidos por el presente Decreto Foral, se requerirá al interesado desde Interbiak, S.A., para que, en el plazo de diez (10) días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, archivándose la misma, previa la correspondiente resolución. En aquellos casos en que se considere necesario, Interbiak, S.A., podrá requerir a los solicitantes cuanta documentación complementaria estimen oportuna para proceder a la resolución de las solicitudes formalizadas. Si el solicitante requerido no presentase la documentación, en el plazo que se establezca se le tendrá por desistido de su solicitud, archivándose la misma, previa la correspondiente resolución. Se aplicarán las subvenciones desde el primer día del mes en el que se reciba la solicitud con la documentación completa y correcta salvo lo dispuesto en la Disposición Adicional Única y en ningún caso antes de la entrada en vigor del presente Decreto Foral. Artículo 4. Procedimiento de concesión Dado que para la concesión de las presentes subvenciones se tienen en cuenta los viajes a partir del decimoprimero de cada mes, el procedimiento de concesión de las mismas será el régimen de libre concurrencia, todo ello, al amparo de lo dispuesto en el artículo 20.1, párrafo tercero de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las

89 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Artículo 8. Publicidad de las subvenciones concedidas En su caso, las subvenciones concedidas que superen los euros/mes, serán publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en el primer trimestre posterior al vencimiento del año natural de concesión. Las que no lo superen, serán colgadas en la págialdeko 20.1 artikuluan eta martxoaren 23ko 34/2010 Foru dekretuaren 42.2 artikuluan xedatutakoaren babesean. Eskabideak aurkeztutako hurrenkeraren arabera emango dira diru-laguntzak, dagoen kreditua amaitu arte, gainditu ezin daitekeen gehieneko muga euroko kopurua izanik. Foru dekretu honen babesean emandako diru-laguntza beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabide batzuekin bateragarria izango da, baldin eta Estatuko, Europar Batasuneko edota nazioarteko erakundeetako beste edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatuk helburu berarekin emandakoak badira. 5. artikulua. Deitutako diru-laguntzak egozten zaizkien aurrekontuko kredituak eta diru-laguntzen gehieneko zenbateko zenbatetsia Foru dekretu honetan ezarritako diru-laguntzak partida honen kargura ordainduko dira: Saila (06), Programa ( ), Ekonomikoa (46999), Zentro Kudeatzailea (0601), Proiektua (2008/0031); partida horren izendapena gehienez ere eurokoa izango da. Aurrekontuei buruzko 5/2006 Foru arau Orokorraren 56.3 artikuluan xedatutakoarekin bat etorrita, foru dekretu honetan araututako diru-laguntzen emakidak baldintza bat izango du: haiek finantzatzeko kreditu egokia eta nahikoa izatea, bestela emakida eten egingo litzateke eta. 6. artikulua. Diru-laguntzak emateko irizpideak Diru-laguntzaren zenbatekoa AP-8 autopistaren Bizkaiko tarteari dagokion bidesariaren kontzeptuan ordaindutako (BEZa kenduta) zenbatekoaren portzentajean ezarriko da, jarraian zehaztuko den bezala: Hil bakoitzeko hamaikagarren eta hogeigarren joan-etorriaren arteko bidaien zenbatekoari, BEZa kenduta, diru-laguntzaren ehuneko 35 aplikatuko zaio. Hil bakoitzeko hamaikagarren eta hogeigarren joan-etorriaren arteko bidaien zenbatekoari, BEZa kenduta, diru-laguntzaren ehuneko 45 aplikatuko zaio. Era honetan egingo da diru-laguntzak emateko bidaien zenbaketa: egutegiko hil beraren barruan egindako bidaien zenbatekoa handienetik txikienerako zerrendaren arabera sailkatuko dira, identifikatu eta ordaintzeko gailu telematiko (OBE) bera erabilita. Hortaz, lehen bidaiatik hamargarrenera bitartekotzat joko dira (dirulaguntzarik gabe) zenbatekorik handieneko 10 bidaiak. 7. artikulua. Ebazpena eta ordainketa Diru-laguntzak hilero ordainduko dira, eskatzaileek epe horretan foru dekretu honetan eskatutako baldintzak betetzen dituztela egiaztatu eta gero. Aurretik Interbiak, S.A.tik beharrezko informazioa jaso ondoren, Herri Lan eta Garraio Sailak hilero emango du, foru agindu baten bidez, Interbiak, S.A.ri ordaindu eta transferitu behar zaion hileko zenbateko osoari buruzko ebazpena, aipatu berri diren 2. eta 5. artikuluetan eskatutako baldintzak betetzen direla egiaztatu eta gero. Interbiak, S.A. arduratu beharko da baldintza horiek betetzen ote diren edo ez egiaztatzeaz, 11. artikuluan aipatutako hitzarmenean zehaztuko diren baliabide elektroniko, informatiko eta telematikoak erabilita. Behin transferentzia jasotakoan, Interbiak, S.A. izango da dirulaguntzak onuradunei, beraiek adierazitako banku-kontuan, ordainduko dizkiena, eta ordainketa bera izango da emandako diru-laguntzaren jakinarazpena Banku-kontuan ordainketarik ez egiteak eskatutako dirulaguntza ezetsi egin dela esan nahiko du. Ezespen horren aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke, hil bateko (1eko) epearen barruan. 8. artikulua. Emandako diru-laguntzen publizitatea Diru-laguntzarik ematen bada, hileko euroko zenbatekoa gainditzen duten diru-laguntzak «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko dira, emakidaren urte naturala amaitu osteko lehen hiruhilekoaren barruan. Kopuru hori gainditzen ez dutenak, berriz, Inter- subvenciones otorgadas por la Administración Foral y 42.2 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo,. Las subvenciones serán otorgadas por el orden de presentación de solicitudes hasta la finalización del crédito existente, teniendo como límite la cantidad máxima e irrebasable de euros. La subvención concedida en base al presente Decreto Foral será incompatible con otras subvenciones o ayudas concedidas para la misma finalidad, por cualesquiera Administraciones o entes públicos o privados, estatales, de la Unión Europea o de organismos internacionales. Artículo 5. Créditos presupuestarios a los que se imputan las subvenciones y cuantía máxima estimada de las subvenciones convocadas Las subvenciones establecidas en el presente Decreto Foral se abonarán con cargo a la partida consignada como: Departamento (06), Programa (510102), Económico (46999), Centro Gestor (0601), Proyecto (2010/0003) cuya asignación tendrá como límite la cantidad de euros. De conformidad con lo establecido en el artículo 56.3 de la Norma Foral 6/2006, general Presupuestaria, la concesión de las subvenciones reguladas en la presente norma queda sometida a la condición suspensiva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para su financiación. Artículo 6. Criterios de otorgamiento de subvenciones La cuantía de la subvención se fijará mensualmente en un porcentaje del importe abonado en concepto de peaje (excluido el I.V.A..) correspondiente al tramo vizcaíno de la AP-8, según se detalla a continuación: Al importe de los viajes comprendidos entre decimoprimero y vigesimoquinto de cada mes, excluido el I.V.A., se aplicará el 35 por ciento de subvención. Al importe de los viajes realizados a partir del vigesimosexto de cada mes, excluido el I.V.A., se aplicará el 45 por cien de subvención. El cómputo de los viajes a fin de aplicar subvenciones se realizará de la siguiente manera: se clasificarán de mayor a menor importe los viajes realizados dentro del mes natural, utilizando el mismo dispositivo telemático de identificación y pago (OBE). Por consiguiente, se considerarán como viajes del primero al décimo (sin subvención) los 10 viajes de mayor importe. Artículo 7. Resolución y pago Las subvenciones se otorgarán mensualmente una vez se haya comprobado que los solicitantes cumplen en el citado período con los requisitos exigidos en este Decreto Foral. Recibida previamente desde Interbiak S. A. la información necesaria, mensualmente el Departamento de Obras Públicas y Transportes resolverá mediante Orden Foral sobre la procedencia del abono a efectuar y transferirá a Interbiak, S.A, el importe global mensual que corresponda, previa comprobación del cumplimiento de los requisitos de los arts. 2 y 5 anteriores. La comprobación del cumplimiento de dichos requisitos deberá hacerse por Interbiak S.A mediante medios electrónicos, informativos y telemáticos, que se detallarán en el Convenio al que se refiere el artículo 11. Una vez recibida la transferencia, será Interbiak, S.A, la que proceda al correspondiente abono de las subvenciones a los beneficiarios en la cuenta bancaria indicada por los mismos, entendiéndose éste, como la notificación de la subvención concedida. La falta de abono en la correspondiente cuenta bancaria será considerada como la desestimación de la subvención solicitada. Contra la citada desestimación se podrá interponer recurso de reposición en el plazo de 1 mes.

90 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 biak, S.A.ren web gunean argitaratuko dira, lehen hiruhilekoak hurrengo hiruhilekoan, bigarrenekoak hurrengoan, eta horrela jarraituta. 9. artikulua. Diru-laguntzen itzulketa Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan eta martxoaren 23ko 34/2010 Dekretuaren I. kapituluko III. tituluan aipatutako betebeharrak bete ez dituzten onuradunek lortutako diru-laguntzak itzuli egin beharko dira. 10. artikulua. Lege araubidea Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren I. kapituluko IV. tituluan aipatutako ekintza edo ez-egiteetako bat, edozein, egin duten dirulaguntzen onuradunei zehapen egokiak ezarri beharko zaizkie. 11. artikulua. Erakunde laguntzailea Bizkaiko Foru Aldundiak lankidetzako hitzarmen bat sinatuko du Interbiak, Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A.rekin. Hitzarmen horretan, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 15. artikuluan xedatutakoaren arabera erakunde laguntzaile horrek hartzen dituen baldintzak eta betebeharrak arautuko dira. 12. artikulua. Lege araubidea Diru-laguntza hauen lege araubidea honako xedapen eta arau hauek osatutakoa izango da: Oinarri arautzaile hauek eta deialdi hau. Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua. 34/2010 Foru Dekretua, martxoaren 23koa, Diru-laguntzei buruzko 5/2005 Foru Araua garatzeko Diru-laguntzei buruzko Araudia oneste duena. Administrazio Zuzenbideko gainontzeko arauak eta, arau horiek ezean, Zuzenbide Pribatuko arauak aplikatuko dira. XEDAPEN GEHIGARRIA Bakarra AP-8ko Bizkaiko tartearen (Usansolotik, kilometro gunetik Gipuzkoako mugaraino, kilometro gunea) erabiltzaile diren Bizkaiko Lurralde Historikoko egoiliarrentzako diru-laguntzak arautzen dituen honen aurreko foru dekretuan oinarrituta emandako diru-laguntzen onuradunek urterako onuradunak izaten jarraitu nahi badute, 3. eranskineko eredua bete eta Interbiak-i bidali beharko diote, baina ez dute foru dekretu honen 2.2 artikuluan aipatutako dokumentazioa aurkeztu behar izango, egungo datuak, 2013ko ekitaldirako aurkeztu zirenekin alderatuta, berriak ez badira. Jakinarazpen hau jasotzen den hilabeteko lehen egunetik aplikatuko dira diru-laguntzak eta, nolanahi ere, errespetatu egingo da foru dekretu hau indarrean jartzea. AZKEN XEDAPENAK Lehena Herri Lan eta Garraio Saileko foru diputatuari ahalmena ematen zaio, foru dekretu honetan xedatutakoa garatzeko, betearazteko eta ezartzeko bidezko xedapen guztiak eman ditzan. Bigarrena Foru dekretu hau 2014ko urtarrilaren 1ean jarriko da indarrean eta 2014ko aurrekontuko ekitaldia amaitu arte izango da indarrean. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Herri Lan eta Garrioen foru diputatua, ITZIAR GARAMENDI LANDA Ahaldun Nagusia, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN na de Interbiak, S.A., en períodos trimestrales, de tal forma que las concedidas en el primer trimestre serán colgadas en el posterior y así sucesivamente. Artículo 9. Reintegro de subvenciones Procederá el reintegro de las subvenciones obtenidas por los beneficiarios de las mismas siempre que hayan incurrido en el incumplimiento de las obligaciones reflejadas en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral y, Título III, Capítulo I, del Decreto 34/2010, de 23 de marzo. Artículo 10. Régimen sancionador Procederá la imposición de las correspondientes sanciones a los beneficiarios de las subvenciones siempre que hayan cometido cualquiera de las acciones u omisiones del Título IV, Capítulo I de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. Artículo 11. Entidad colaboradora La Diputación Foral de Bizkaia celebrará con Interbiak, Bizkaiko Hegoaldeko Akzesibilitatea, S.A. un convenio de colaboración, en el que se regularán las condiciones y obligaciones asumidas por ésta, de acuerdo con lo establecido en el artículo 15 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. Artículo 12. Régimen Jurídico El régimen jurídico de las presentes subvenciones está constituido por: Las presentes bases reguladoras y convocatoria. La Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral. El Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones, en desarrollo de la Norma Foral 5/2005. Las restantes normas de derecho administrativo y, en su defecto, las normas de derecho privado. DISPOSICIÓN ADICIONAL Única Las personas que sean beneficiarias de las subvenciones concedidas en base al decreto foral anterior a éste que regulan las subvenciones a los usuarios/as de la AP-8 en su tramo vizcaíno residentes en el Territorio Histórico de Bizkaia entre Usansolo p.k y el límite con Gipuzkoa, p.k , deberán comunicar por escrito dirigido a Interbiak en el modelo anexo número 3 la voluntad de continuar como beneficiarias para el año 2014 y no tendrán obligación de presentar la documentación descrita en el artículo 2.2 de este Decreto Foral, salvo que los datos actuales sean distintos a los presentados para el ejercicio Se aplicarán las subvenciones desde el primer día del mes en el que se reciba esta comunicación respetando en todo caso la entrada en vigor del presente Decreto Foral. DISPOSICIONES FINALES Primera Se faculta a la diputada foral del Departamento de Obras Públicas y Transportes para dictar cuantas disposiciones resulten procedentes en orden al desarrollo, ejecución y aplicación de lo previsto en el presente Decreto Foral. Segunda Este Decreto Foral entrará en vigor el día 1 de enero de 2014, extendiéndose su vigencia hasta que finalice el ejercicio presupuestario de Bilbao, a 10 de diciembre de La diputada foral de Obras Públicas y Transportes, ITZIAR GARAMENDI LANDA El Diputado General, JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN

91 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de ERANSKINA / ANEXO 1 EGOITZA BIZKAIKO LURRALDE HISTORIKOAN DUTEN A-8 AUTOPISTAKO ERABILTZAILEENTZAKO (PERTSONA FISIKOAK) DIRU-LAGUNTZAK SUBVENCIONES A LOS USUARIOS (PERSONAS FISICAS) DE LA AUTOPISTA AP-8, RESIDENTES EN EL TERRITORIO HISTORICO DE BIZKAIA (1) Eskatzaillearen datuak / Datos personales del solicitante N.A.N./D.N.I.: Abizenak / Apellidos: Izena / Nombre: Helbidea / Direccion: Herria / Municipio: Posta K / C. Postal: L. Historikoa / T. Historico: Bizkaia Telefonoa / Telefono: OBE ZK (osoa) N.º OBE (completo) a / (dirulaguntza eta autopista buruzko mezuak bidaltzeko / para comunicaciones relacionadas con las subvenciones y la autopista) Aurkeztutako dokumentazioa: Originala edo fotokopia egiaztatua: Documentación a presentar Original o fotocopia compulsada de: 1 N.A.N. D.N.I. 2 Bizkaian erroldaturik egotea kreditatzen duen ziurtagiria. Certificado de estar empadronado en Bizkaia. 3 Zerga eta Gizarte Zegurantzarekiko betebeharrak betetzen dituen ardura adierazpen agiria (2. Eranskina). 4 Maiatzk 31ko 5/2005 Foru Arauak, 12. artikuluan ezartzen dituen karietan erori ez dela adierazten duen agiria (2. Eranskina). 5 Kontuaren titularra eta hari lotutako OBEa egiaztatzen dituen eskatzailearen banku-kontuari buruzko ziurtagiria, finantza erakundeak emana (kontu horretan zordundu behar dira ordainsari telematikoak). Declaración responsable de acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social (Anexo n.º 2). Declaración de no estar incurso/a en ninguna de las causas fijadas en el art. 12 de la Norma Foral 5/2005. de 31 de mayo (Anexo n.º 2). Documento acreditativo, expedido por la entidad financiera, de la cuenta bancaria de la persona solicitante en donde se cargarán los peajes telemáticos, que acredite la titularidad de la cuenta y del OBE asociado. Hemen aurkeztutako edozein datu aldatzekotan, Interbiak-i jakinarazi beharko zaio (baita kontu zenbakia edo OBE zenbakia aldatu izatekotan). Eskabide hau sinatzean Bizkaiko Foru Aldundiko Herri Lan Sailari baimena ematen zaio Foru Ogasunak eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak eman baharreko ziurtagiriak eskatzeko. Datu Pertsonalen Babesari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betetzeko, honen bidez jakinarazten dizugu datuak fitxategi batean sartuko direla, deialdi hau horri laotutako beste edozein espediente administratibo kudeatzeko. Fitxategi honen arduraduna Bizkaiko Foru Aldundiko Bide Azpiegituren Zuzendaritza Nagusia da. Harengana jo ahalko duzu datuak ikusi, zuzendu, ezabatu eta haiei aurka egiteko eskubideak erabili nahi badituzu; horretarako Aldundiko jendearentzako edozein bulegotara joan duzu eta NAN aurkeztu. El cambio de cualquiera de los datos deberá ser comunicado a Interbiak (incluido el cambio de OBE o n.º de cuenta bancaria). La firma de la presente solicitud conllevará la autorización a Interbiak para comprobar si los posibles beneficiarios están al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la Hacienda Foral y por la Tesorería General de la Seguridad Social. Con objeto de dar cumplimiento a lo establecido por la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, sobre protección de Datos de Carácter Personal., le informamos que sus datos van a ser incluidos en un fichero con la finalidad de gestionar la presente convocatoria. El responsable de este fichero es la Dirección General de Infraestructuras Viarias de Diputación Foral de Bizkaia, ante quien usted podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose para ello a cualquiera de las oficinas de atención al público de esta Diputación donde deberá presentar su DNI. Bilbon, 201 ko..ren.. (e)an Bilbao, a.. de (2) Sin/Fdo. (1) Eskabideak betetzen dituena ordezkaria bada, eskatzaileari buruzko datu pertsonalei dagozkien eremuak eskatzailearen datuekin beteko dira, jakinarazpenetarako helbidea izan ezik, helbide hori eskatzailearena zein ordezkariarena izan daiteke. Si fuera el representante el que rellenara las solicitudes, los campos relativos a datos personales del solicitante deberán ser en todo caso los de éste, salvo la dirección a efectos de notificaciones que podrá ser la del solicitante o representante. (2) Eskatzaileak edo ordezkariak sinatu behar dute. Hala badagokio, ordezkariak 3. zenbakiko dokumentazioa aurkeztu beharko du. A firmar por el solicitante o representante. En su caso, el representante deberá aportar la documentación n.º 3. Bizkaiko Foru Aldundikoaren Herri Lan eta Garraioen foru diputatu andre txit argia Ilma. Sra. Diputada foral de Obras Públicas y Transportes de la Diputación Foral de Bizkaia

92 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de ERANSKINA jaunak/andreak... NAN zenbakiduna eta jakinarazpenetarako egoitza hau duela:.. (helbidea, posta kodea eta udalerria) Adierazten du ez duela betetzen Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan aipatutako diru-laguntza honen onuraduna izateko debeku-arrazoietako bat bera ere. Halaber, aitortzen du indarreko xedapenek ezarritako zergabetebeharrekiko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunera arte ordainduta dituela. Eta horrela jasota gera dadin, diru-laguntzarako eskabide honekin batera aurkeztu behar den dokumentazioaren ondorioetarako Bilbon, (e)ko...aren...(e)(a)n. Sinatua ANEXO 2 Doña/Don con D.N.I. número..., con domicilio a efectos de notificaciones. (dirección, código postal y municipio) Declara que no se halla incursa/o en ninguna de las causas de prohibición, indicadas en el artículo 12 de la Norma Foral de 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen Jurídico General de las Subvenciones otorgadas por la Administración Foral, para obtener la condición de beneficiaria/o de esta subvención. Asimismo, se hace constar que se halla al corriente del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes. Y para que así conste a efectos de la documentación a presentar con la presente solicitud de subvención: Bilbao, a... de... de. Firmado 3. ERANSKINA jaunak/andreak... NAN zenbakiduna eta jakinarazpenetarako egoitza hau duela:.. (helbidea, posta kodea eta udalerria) jakinarazten du, foru dekretu honen xedapen gehigarri bakarraren babesean, 2014ko ekitaldian onuraduna izaten jarraitzeko gogoa, eta 2.2 artikuluan aipatutako dokumentazioa aurkezteko betebeharretik salbuetsita egon dadila eskatzen du, behin aurkeztu zuen dokumentazioan aldaketarik egon ez delako. Bilbon, (e)ko...aren...(e)(a)n. Sinatua ANEXO 3 Doña/Don con D.N.I. número..., con domicilio a efectos de notificaciones. (dirección, código postal y municipio) Comunica al amparo de la Disposición Adicional Única del presente Decreto Foral su voluntad de continuar como beneficiaria/o en el ejercicio 2014, solicitando le sea eximida/o de la obligación de presentar la documentación indicada en el artículo 2.2, por no haber variación alguna en la que se adjuntó en su día. Bilbao, a... de... de. Firmado (I-1737) (I-1737) Kultura Saila Departamento de Cultura Abenduaren 10eko 3590/2013, Kultura foru diputatuaren FORU AGINDUA, 2014ko ekitaldian lehentasunekotzat hartu diren jardueren burutzapenari buruzko informazioa eman beharra betetzeko prozedura ezartzen duena. Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 10eko 176/2013 Foru Dekretuan 2014ko ekitaldirako jarduera jakin batzuk lehentasunekotzat hartzeko sistema ezarri da Kulturako Foru Sailaren eskumenen eremuan, Irabazasmorik gabeko Erakundeen Zerga Araubideari eta Mezenazgorako Zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauaren 29. artikulua garatzeko. Foru dekretu horren azken xedapenetatik lehenengoak baimena ematen dio Kulturako foru diputatuari berau aplikatzeko eta garatzeko beharrezkoak diren xedapen guztiak emateko. Horretarako, beharrezkoa da lehentasunekotzat hartutako jardueren burutzapenari buruzko informazioko sistema egokia ezartzea. Hala, foru agindu honen xedea da 2014ko ekitaldirako lehentasunekotzat hartu diren jardueren burutzapenari buruzko informazioa eman beharra betetzeko prozedura ezartzea. ORDEN FORAL de la diputada foral de Cultura 3590/2013, de 10 de diciembre, por la que se establece el procedimiento para cumplimentar la obligación de informar sobre la ejecución de actividades declaradas prioritarias en el ejercicio El Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 176/2013, de 10 de diciembre, establece el sistema, de cara al ejercicio 2014, de declaración de prioritarias de determinadas actividades en el ámbito de las competencias propias del Departamento Foral de Cultura, en aras al desarrollo del contenido del artículo 29 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de Régimen Fiscal de Entidades sin ánimo de lucro y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo. La Disposición Final Primera del mencionado Decreto Foral autoriza a la diputada foral de Cultura para dictar cuantas disposiciones sean precisas en orden a la aplicación y desarrollo del mismo. A tales efectos, se considera necesario establecer un sistema adecuado de información sobre la ejecución de las actividades declaradas prioritarias. Así, la presente Orden Foral tiene por objeto fijar el procedimiento para cumplimentar la obligación de informar sobre la ejecución de actividades declaradas prioritarias en el ejercicio 2014.

93 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Bestalde, Ogasun eta Finantza Sailean aurkeztu beharreko zerga-ereduen aurkezpenari dagokionez, hauxe ezarri du Irabazasmorik gabeko Erakundeen Zerga Araubideari eta Mezenazgorako Zerga-pizgarriei buruzko otsailaren 24ko 1/2004 Foru Arauaren 25. artikuluan eta foru arau hori garatzeko Irabazasmorik gabeko Erakundeen Zerga eta Mezenazgorako Zerga-pizgarriak aplikatzeko araubidea onetsi duen uztailaren 20ko 129/2004 Foru Dekretuaren 6. artikuluan: kenkaria izateko eskubidea eragiten duten zerga-emarien erakunde onuradunak jasotako kopuruei buruzko informazio-adierazpen bat aurkeztu behar du Zergen Administrazioan hurrengo urteko urtarrilaren 1etik 31ra, ekarleak identifikatzeko datuak jarrita. Horretarako, Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Erakundeen Hautapen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideari buruzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren artikuluari buruzko 39.d) artikuluan eman zaizkidan eskurantzak erabiliz, Bizkaiko Foru Aldundiaren Kultura Sailaren Egitura Organikoari buruzko Araudia onetsi duen Bizkaiko Foru Aldundiaren urriaren 18ko 166/2011 Foru Dekretuari dagokionez, hauxe XEDATU DUT: Lehenengo artikulua. Kultura Sailari eman beharreko informazioa 1. Bizkaiko Foru Aldundiaren abenduaren 10eko 176/2013 Foru Dekretuaren arabera, 2014ko ekitaldian finantzatutako jarduerei buruzko txosten bat bidali beharko diote Kulturako Foru Sailari lehentasunekotzat hartu diren jarduerak egiteko ekarpenak jasotzen dituzten pertsona fisika edo juridikoek ekarpen horien pentzura, baita jasotako ekarpenen zerrenda ere. Horietan guztietan, ekarpena jaso duen jarduera, jarduera bakoitzerako kopurua, jarduerak egin direneko egunak eta ekarleak identifikatzeko datuak agertuko dira. 2. Bi (2) hilabeteko epea dago aurreko atalean aipatzen den dokumentazioa aurkezteko, ekitaldia emaitzen den egunetik hasita, hau da, 2015ko otsailaren 28tik aurrera. 3. Emandako zenbatekoak jaso dituzten jarduerak ekitaldi horretarako lehentasunekotzat hartutako jardueren artean daudela eta jarduerotan eskatutako baldintzak bete direla egiaztatzeko dokumentazioa egingo du Kulturako Foru Sailak. 4. Kulturako Foru Sailak egin beharreko dokumentazio horretan, onuradunak, pertsona edo erakunde ekarlea identifikatzeko datuak eta ekarpena egin deneko egunari eta kopuruari buruzko datuak agerraraziko dira. Dokumentazioa interesatuari igorriko zaio. Bigarren artikulua. Ogasun eta Finantza Sailari eman beharreko informazioa Irabazasmorik gabeko erakundeei eta mezenazgorako zergapizgarriei buruzko zerga-araubidearen arautegian ezarritakoarekin bat etorriz, zerga horren kenkari izateko eskubidea eragiten duten emariak jasotzen dituzten erakundeek dohaintzei buruzko adierazpen bat aurkeztu beharko dute 2015ko urtarrilaren 1etik 31ra, Ogasun eta Finantza Sailaren azaroaren 30ko 2996/2007 Foru Aginduaren bidez onetsitako 182. ereduan («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» zkia. 239, abenduaren 10ekoa). AZKEN XEDAPENA Foru agindu hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Kulturako foru diputatua, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI (I-1951) Por otra parte, y en lo que se refiere a la presentación de modelos tributarios ante el Departamento de Hacienda y Finanzas, el artículo 25 de la Norma Foral 1/2004, de 24 de febrero, de Régimen Fiscal de Entidades sin ánimo de lucro y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo, y en su desarrollo el artículo 6 del Decreto Foral 129/2004, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la aplicación del Régimen Fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo, establece que la entidad beneficiaria de donativos que den derecho a deducción deberá presentar a la Administración Tributaria, entre el 1 y el 31 de enero del año inmediatamente siguiente, una declaración informativa de las cantidades percibidas con los datos identificativos de las personas aportantes. A tal fin, y haciendo uso de las atribuciones conferidas en el artículo 39.d) en relación al 44.4, ambos de la Norma Foral 3/1987, de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, en relación con las del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 166/2011, de 18 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento de Estructura Orgánica del Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, DISPONGO: Artículo uno. Información ante el Departamento de Cultura 1. Las personas físicas o jurídicas que reciban aportaciones para desarrollar actividades declaradas prioritarias a tenor del Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia 176/2013, de 10 de diciembre, vendrán obligados a remitir al Departamento Foral de Cultura, una memoria de las actividades financiadas en el ejercicio 2014 con cargo a dichas aportaciones, así como una relación de las aportaciones recibidas, indicando la actividad al que la citada aportación se ha dirigido, la cuantía de cada una de ellas, las fechas en las que se han realizado y los datos identificativos de las personas aportantes. 2. El plazo para la presentación de la documentación a la que se refiere el apartado 1. anterior, será de dos (2) meses contados a partir de la finalización del ejercicio correspondiente; esto es, el 28 de febrero de El Departamento Foral de Cultura expedirá documentación acreditando que las actividades a que se han destinado los importes aportados se encuentran entre las declaradas prioritarias para dicho ejercicio y que dichas actividades han cumplido los requisitos exigidos. 4. En la citada documentación a expedir por el Departamento Foral de Cultura deberán constar los datos identificativos de las personas beneficiarias, de la persona o entidad aportante, de la cuantía y de la fecha de la respectiva aportación. La misma será remitida a la persona interesada. Artículo dos. Información ante el Departamento de Hacienda y Finanzas De acuerdo con lo previsto en la normativa reguladora del régimen fiscal de las entidades sin fines lucrativos y de los incentivos fiscales al mecenazgo, las entidades perceptoras de donativos que den derecho a deducción por este Impuesto deberán presentar, entre el 1 y el 31 del mes de enero del año 2015, una declaración informativa de donaciones en el modelo 182, aprobado mediante Orden Foral del Departamento de Hacienda y Finanzas 2996/2007, de 30 de noviembre («Boletín Oficial de Bizkaia» núm. 239 de 10 de diciembre). DISPOSICIÓN FINAL La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Bilbao, a 10 de diciembre de La diputada foral de Cultura, MIREN JOSUNE ARIZTONDO AKARREGI (I-1951)

94 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Lehendakaritza Saila Departamento de Presidencia Bizkaiko Foru Aldundiaren 174/2013 FORU DEKRETUA, abenduaren 10ekoa, Kontratuei buruzko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Foraleko kideak berritzekoa. Lehenengoa. Azaroaren 30eko 136/2010 Foru Dekretuaren bidez («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 2010eko abenduaren 3koa), Kontratuei buruzko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Foraleko presidentea eta kideak izendatu ziren. Bigarrena. Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Forala sortzen duen irailaren 20ko 102/2010 Foru Dekretuko 7. artikuluarekin bat («Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 2010eko urriaren 13koa), kideetako bat berritu egin behar da, Adolfo Gironi Iturraspe jauna (goian bego), karguan hiru urte eman baititu; haren ordez, Julen Eguiluz Olano jauna arituko da. Azaldutakoa dela bide, Gobernu Kontseiluari honako Foru Dekretu hau proposatzen zaio: Lehenengoa. Berritu egiten dira Kontratuei buruzko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Foraleko karguak. Auzitegiaren osaera, beraz, honela geratzen da: Presidentea Gaston Fernandez de Arcaya da, eta kideak, Antón Maturana Perez eta Julen Eguiluz Olano (idazkaria). Ordezko kideak, berriz, honako hauek dira, hurrenez hurren: Itziar Arambarri Leon, Maria Angeles Aransay Arroyo; Jorge Alciturri Imaz; Maria Barrena Ezcurra, Juan Carlos Gonzalez Olea eta Arantzazu Arranz Bilbao. Bigarrena. Ordainsariei dagokienez, Eusko Legebiltzarraren otsailaren 2ko 16/1993 Dekretuan xedatutakoa eta dagozkion eguneratzeak aplikatuko zaizkie Kontratuei buruzko Errekurtsoen Auzitegi Administratibo Foraleko kideei eta haien laguntzaileei, edo dekretu hori ordezkatzen duen legerian ezarritakoa, eta Lehendakaritza Saileko Zerbitzu Orokorrek ordainduko dituzte ordainsariok, dagokion partidaren kargura. Bilbon, 2013ko abenduaren 10ean. Lehendakaritzako foru diputatua, UNAI REMENTERIA MAIZ Ahaldun Nagusia, JOSE LUIS BILBAO EGUREN (I-1940) DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 174/13, de 10 de diciembre, de renovación de Vocales del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales. Primero. Por Decreto Foral 136/2010 de 30 de noviembre, («Boletín Oficial de Bizkaia» de 3 de diciembre de 2010) se designó Presidente y Vocales del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales. Segundo. Conforme al Artículo 7 del Decreto Foral 102/2010 de 20 de septiembre («Boletín Oficial de Bizkaia» de 13 de octubre de 2010) de creación del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales, procede renovar al cumplirse los tres (3) años a uno de sus Vocales, que en este caso será D. Adolfo Gironi Iturraspe (q.e.p.d.), que será sustituido por el letrado D. Julen Eguiluz Olano. Por lo expuesto se propone al Consejo de Gobierno el siguiente Decreto Foral. Primero. Se renueva el Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales cuyo Presidente es D. Joaquín Gaston Fernandez de Arcaya y cuyos Vocales son: D. Antón Maturana Perez y D. Julen Eguiluz Olano (Secretario), siendo Vocales suplentes por este orden de llamamiento: Doña Itziar Arambarri Leon; Doña Maria Angeles Aransay Arroyo; D. Jorge Alciturri Imaz; Doña Maria Barrena Ezcurra; D. Juan Carlos Gonzalez Olea y Doña Arantzazu Arranz Bilbao. Segundo. A los integrantes del Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales y a sus colaboradores, les será de aplicación lo dispuesto en el Decreto vasco 16/1993 de 2 de febrero (BOPV de 26 de febrero de 1993) con sus correspondientes actualizaciones, o la legislación que sustituya a la anterior, que será abonada por los Servicios Generales del Departamento de Presidencia, con cargo a la partida que corresponda. Bilbao, a 10 de diciembre de El diputado foral de Presidencia, UNAI REMENTERIA MAIZ El Diputado General, JOSE LUIS BILBAO EGUREN (I-1940) II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao Behar ez bezala inskribatzeagatik erroldako bajen espedienteak hasteko ebazpenen jakinarazpena (espediente eta hurrengoak). Ondorengo zerrendakoak Bilboko Biztanleen Udal Erroldan azaldutako helbidean ohiz bizi ez direlako behar ez bezala inskribatuta daudenez gero eta, beraz, Toki-Erakundeen Biztanleria eta Lurralde-Mugaketari buruzko Araudiaren 57 eta 68. artikuluetan ezarritakoa betetzen ez dutenez, Saileko Zinegotzi ordezkariak ofizioz espedientea irekitzea erabaki du; espediente horren bidez baja emango zaie behar ez bezala inskribatzeagatik Udalerri honetako erroldan; hau guztiau Estatistikako Institutu Nazionaleko zuzendariak eta Lurralde-Kooperazioko zuzendari nagusiak 1997ko uztailaren 4an hartutako erabakiaren 3. idazatian xedatutakoa betez. Notificación de resoluciones por las que se inician expedientes de baja padronal por inscripción indebida (expediente y siguientes). Teniendo conocimiento de que las personas que a continuación se relacionan figuran indebidamente inscritas en el Padrón Municipal de Habitantes de Bilbao por no residir habitualmente en el domicilio en el que figuran empadronadas, incumpliendo así lo establecido en los artículos 57 y 68 del Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, la Concejala Delegada del Área ha resuelto proceder a iniciar los trámites conducentes a declarar su situación de baja por inscripción indebida en el Padrón de este Municipio, en virtud de lo dispuesto en el apartado 3 de la Resolución de 4 de julio de 1997, de la Directora del Instituto Nacional de Estadística y del Director General de Cooperación Territorial.

95 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Jakinarazpena nora bidali jakin ez-eta, 30/1992 Legearen 59.4 artikuluaren arabera, aipatutako ebazpenak Udaletxeko iragarkitaulan eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuko dira interesdunek hamabost eguneko epean egoki deritzeten dokumentu eta egiaztagiriak aurkeztu ditzaten Bilboko Biztanleen Udal Erroldan behar bezala inskribatuta daudela alegatzeko edota euren errolda-egoera legeztatu dezaten, Udal honi euren helbide-aldaketa edo gaur egun bizi diren udalerria zein den jakinaraziz. Epe horretan, aipatutakoetatik bata ez bestea egin ezean, alde batetik, baja emango zaie Udalerri honetako Biztanleen Erroldan, horrek dakartzan ondorio guztiekin, (hauteskunde-zentsuan baja ematea besteak beste) eta, bestetik ezargarri diren zigorrak ipintzeko bideei ekingo zaie lehen aipatutako Toki-Erakundeen Biztanleria eta Lurralde-Mugaketari buruzko Araudiaren 107. artikuluaren arabera. Erroldako bajen espedienteak behar ez bezala inskribatzeagatik Espedientea Ebaz-eguna Izen-abizenak Agiri-zk /11/2013 Serigne Mouhamadou Bamba NDIAYE A /11/2013 Massourou DIALLO R /11/2013 Kany NDIAYE X R /11/2013 Ana RUIZ MUÑOZ (13/08/2007) /11/2013 Marta RUIZ MUÑOZ (13/08/2007) /11/2013 Juan Jose BARANDICA BILBAO Z /11/2013 Paul FERARU /11/2013 Youssef OUNASSER X P /11/2013 Carlos Silverio SOLORZANO ORTIZ X B /11/2013 Mirian TORRICO ARNEZ /11/2013 Martha Elisabeth MACIAS FERNANDEZ (18/04/2005) W /11/2013 David Gregorio MACIAS CALVACHE F /11/2013 Mohamed AZIZAOU Y M /11/2013 Fernando MORALES EXPOSITO /11/2013 Nelly FALCON ACOSTA /11/2013 Ainara SILVESTRE FALCON 819/10/2006) G /11/2013 Hernan Jose AGUERO ZARACHO /11/2013 Jean Francois RICAUD X F /11/2013 Cristian SALCEDO RODRIGUEZ T /11/2013 Victoriano VIÑUELA TRESPALACIOS C /11/2013 Elogio de Jesus ARIAS MALDONADO X F /11/2013 Ruben Olegario ARIAS MALDONADO X A /11/2013 Jose ROMERO GONZALEZ Z /11/2013 Maria del Olvido BRAVO MORENO S /11/2013 Janire ROMERO BRABO V /11/2013 Mateo Tomas VELAZQUEZ QUIÑONEZ /11/2013 Javier RODRIGUEZ DIEZ G /11/2013 Hanya Gilmara días GOMES M /11/2013 Andrea ALTUNA días G /11/2013 Antonio Gregorio SUAREZ ARMAN K /11/2013 Sandra Viviana BARONA CORREA X X /11/2013 Ianire BASCARAN HERNANI V /11/2013 Letran Juan Basilio QUISPE FLORES Y H /11/2013 Emmanuel KWAME BEKOE X M /11/2013 Georgica MIU X W /11/2013 Bah IBRAHIMA X H /11/2013 El Balla TOURE X P /11/2013 Sonia Graciel VALENZUELA IBARRA X D /11/2013 Jorge Manuel PIMIENTA DA SILVA Y F /11/2013 Juan Camilo CARDENAS SARMIENTO Y Z /11/2013 Jose FERNANDEZ GALAN B /11/2013 Francisco Federico EIROS EGUILLOR S /11/2013 Juanita SABAS ALVAREZ Y /11/2013 Sergio Manuel ALONSO CORONA K /11/2013 Misledys GALINDO HERNANDEZ Y Y /11/2013 Abel Victor RIOS TERAN /11/2013 John Jarvy OTALVARO GOMEZ A /11/2013 Fadma TAHIRI X H /11/2013 Ivan FERNANDEZ ROCHA R /11/2013 Uwaila Eva OKUNZUWA A /11/2013 Juana de Dios SOTO DE FRETES /11/2013 Francisco LLINARES LOPEZ D /11/2013 Klever Reinel ORDOÑEZ RAMON X R /11/2013 Salah ABDENABAOUI X V /11/2013 Adolfo PORTILLA SAÑUDO F /11/2013 M. Luisa CASTILLO ORTIZ F /11/2013 Erik LERMA FERNANDEZ Q /11/2013 Rogers GONZALEZ RICAURTE S /11/2013 Graziela Adriana Do Perpetuo Socorro HASELHORST X Y /11/2013 Victoria Mª Magdalena HASELHORST (02/12/1996) X B /11/2013 Irene DIEZ BALDEON H /11/2013 Maria Angeles PUYUELO MORLAN H /11/2013 Noemia Rosa CORREIA MATOSO No habiendo podido practicar las pertinentes notificaciones, y en virtud de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, las citadas resoluciones se notificarán exponiendo las mismas en el Tablón de Edictos de este Ayuntamiento, así como insertando anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», al objeto de que los interesados, en el plazo de quince días, bien puedan alegar y presentar cuantos documentos y justificantes consideren oportunos para acreditar su correcta inscripción en el Padrón Municipal de Habitantes de Bilbao, o bien procedan a regularizar su situación padronal, comunicando a este Ayuntamiento la variación de su domicilio o el municipio de su actual residencia. Transcurrido dicho plazo sin que realicen actuación alguna en cualquiera de los dos sentidos indicados, se procederá, de una parte, a registrar su baja en el Padrón de Habitantes de este municipio con las consecuencias que ello conlleva (entre otras, baja en el censo electoral), y de otra parte, podrán realizarse las actuaciones oportunas en relación con las sanciones que resulten de aplicación, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 107 del antes citado Reglamento de Población y Demarcación Territorial de las Entidades Locales. Expedientes de baja padronal por inscripción indebida Expediente Resoluc. Apellidos Doc /11/2013 Serigne Mouhamadou Bamba NDIAYE A /11/2013 Massourou DIALLO R /11/2013 Kany NDIAYE X R /11/2013 Ana RUIZ MUÑOZ (13/08/2007) /11/2013 Marta RUIZ MUÑOZ (13/08/2007) /11/2013 Juan Jose BARANDICA BILBAO Z /11/2013 Paul FERARU /11/2013 Youssef OUNASSER X P /11/2013 Carlos Silverio SOLORZANO ORTIZ X B /11/2013 Mirian TORRICO ARNEZ /11/2013 Martha Elisabeth MACIAS FERNANDEZ (18/04/2005) W /11/2013 David Gregorio MACIAS CALVACHE F /11/2013 Mohamed AZIZAOU Y M /11/2013 Fernando MORALES EXPOSITO /11/2013 Nelly FALCON ACOSTA /11/2013 Ainara SILVESTRE FALCON 819/10/2006) G /11/2013 Hernan Jose AGUERO ZARACHO /11/2013 Jean Francois RICAUD X F /11/2013 Cristian SALCEDO RODRIGUEZ T /11/2013 Victoriano VIÑUELA TRESPALACIOS C /11/2013 Elogio de Jesus ARIAS MALDONADO X F /11/2013 Ruben Olegario ARIAS MALDONADO X A /11/2013 Jose ROMERO GONZALEZ Z /11/2013 Maria del Olvido BRAVO MORENO S /11/2013 Janire ROMERO BRABO V /11/2013 Mateo Tomas VELAZQUEZ QUIÑONEZ /11/2013 Javier RODRIGUEZ DIEZ G /11/2013 Hanya Gilmara días GOMES M /11/2013 Andrea ALTUNA días G /11/2013 Antonio Gregorio SUAREZ ARMAN K /11/2013 Sandra Viviana BARONA CORREA X X /11/2013 Ianire BASCARAN HERNANI V /11/2013 Letran Juan Basilio QUISPE FLORES Y H /11/2013 Emmanuel KWAME BEKOE X M /11/2013 Georgica MIU X W /11/2013 Bah IBRAHIMA X H /11/2013 El Balla TOURE X P /11/2013 Sonia Graciel VALENZUELA IBARRA X D /11/2013 Jorge Manuel PIMIENTA DA SILVA Y F /11/2013 Juan Camilo CARDENAS SARMIENTO Y Z /11/2013 Jose FERNANDEZ GALAN B /11/2013 Francisco Federico EIROS EGUILLOR S /11/2013 Juanita SABAS ALVAREZ Y /11/2013 Sergio Manuel ALONSO CORONA K /11/2013 Misledys GALINDO HERNANDEZ Y Y /11/2013 Abel Victor RIOS TERAN /11/2013 John Jarvy OTALVARO GOMEZ A /11/2013 Fadma TAHIRI X H /11/2013 Ivan FERNANDEZ ROCHA R /11/2013 Uwaila Eva OKUNZUWA A /11/2013 Juana de Dios SOTO DE FRETES /11/2013 Francisco LLINARES LOPEZ D /11/2013 Klever Reinel ORDOÑEZ RAMON X R /11/2013 Salah ABDENABAOUI X V /11/2013 Adolfo PORTILLA SAÑUDO F /11/2013 M. Luisa CASTILLO ORTIZ F /11/2013 Erik LERMA FERNANDEZ Q /11/2013 Rogers GONZALEZ RICAURTE S /11/2013 Graziela Adriana Do Perpetuo Socorro HASELHORST X Y /11/2013 Victoria Mª Magdalena HASELHORST (02/12/1996) X B /11/2013 Irene DIEZ BALDEON H /11/2013 Maria Angeles PUYUELO MORLAN H /11/2013 Noemia Rosa CORREIA MATOSO

96 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Espedientea Ebaz-eguna Izen-abizenak Agiri-zk. Expediente Resoluc. Apellidos Doc /11/2013 Carla AGUILERA CALLAU /11/2013 Isabel BARRIENTO CHAMINO G /11/2013 Amar DIOP X V /11/2013 Florentina MOLINA ORELLANA Y Q /11/2013 Rene Rolando ALVEREZ GUALAN X C /11/2013 Maria AIOJOAEI /11/2013 Luz Adriana BEDOYA MARIN X K /11/2013 Radita GHEORGHE X J /11/2013 Xiomara del Socorro HUETE HUETE C /11/2013 Juan Jose MACAREÑO RODRIGUEZ C /11/2013 Abdellatif ERRAFIY Y X /11/2013 Laura FERNANDEZ ESTEVEZ A /11/2013 Zyed WELHEZY Y B /11/2013 Yudis Maria CHICA OVIEDO X R /11/2013 Javier MENA SIERRA D /11/2013 Gonzalo VINAIXA LANZ D /11/2013 Balbina DE LA CRUZ GALLASTEGUI D /11/2013 Antonio Augusto VALONGO X Y /11/2013 Georges FOHOUE TEMUKAM /11/2013 Javier MAJON HERRERO Q /11/2013 Alba Lucia MARIN CASTRILLON H /11/2013 Arnaldo AÑEZ ISITA X Q /11/2013 Rery Neyder ANTEZANA SIVILA /11/2013 Geovanna Ruth ZUNA ROMERO /11/2013 Mayerling Yhudenit FERNANDEZ MARTINEZ /11/2013 Henrry Javier RODRIGUEZ ROA /11/2013 Carlos Javier FOLIACO FERNANDEZ (06/11/2000) /11/2013 Luis David DOS SANTOS FERREIRA Y R /11/2013 Kevin David DOS SANTOS BADELL (15/01/2001) J /11/2013 Justa Eloida GONZALEZ VDA DE DIAZ X K /11/2013 Qaiser Nadeem IQBAL Y H /11/2013 Mamadou Oury BALDE X J /11/2013 Raul VIDAL TORREZ Y F /11/2013 Maribel CUELLAR JUSTINIANO /11/2013 Naiara VIDAL CUELLAR ( ) /11/2013 Arturo ALVARO REVILLA B /11/2013 Marta AUSIN ARCE P /11/2013 Sara ALVARO AUSIN ( ) /11/2013 Diego ALVARO AUSIN ( ) /11/2013 David IZQUIERDO MACIAS D /11/2013 Alicia IZQUIERDO MACIAS B /11/2013 Anamaria PARLOGEA Y T /11/2013 Barsha SHRESTHA /11/2013 Eustaquio MARTIN GOMEZ Q /11/2013 Amor JOUINI T /11/2013 Ubaldo Ona OTUNGA AVOMO X Y /11/2013 Francisco Elizeu VIDAL JUNIOR Y V /11/2013 Victor Vinicius Portela CORREA CW /11/2013 Steluta PETRE XR /11/2013 Tito Vasco AFONSO FERNANDES X R /11/2013 Raul Italo ROSALES SILVA H /11/2013 Estela Aurora VARGAS ORTIZ R /11/2013 Victoria Regina ROSALES VARGAS ( ) P /11/2013 Tomas CALZADO SANCHEZ A /11/2013 Said CHAHBI X /11/2013 Abdel Mounim OULAD EL KADI X S /11/2013 Jovana Ely GALINDO ROCHA X B /11/2013 Dylan Gonzalo CASTILLO GALINDO ( ) Y B /11/2013 Lucretia SOARE X D /11/2013 Achim SPORIA X H /11/2013 Rares Ionel ALBINET X L /11/2013 Achim STAN X L /11/2013 Fermin PEÑA ARNAIZ S /11/2013 M. Carmen MENDEZ FUENTE K /11/2013 Adam SAOU ( ) QT /11/2013 Irma SANGUINO ATIPOBO X Y /11/2013 Luis RIVERO ARTEAGA X H /11/2013 Luis Alejandro RIVERO SANGUINO ( ) Y F /11/2013 Eliana VARGAS SANGUINO ( ) Y L /11/2013 Irma RIVERO SANGUINO ( ) V /11/2013 Juan Alberto PIGUAVE LOZANO J /11/2013 Juan Daniel PIGUAVE SANGUINO ( ) Z /11/2013 Sarah Briyitt PIGUAVE SANGUINO ( ) N /11/2013 Miguel GABARRI AMAYA W /11/2013 Gauray GHANDI Y T /11/2013 Shilpa GHANDI Y G /11/2013 Myra GHANDI Y A /11/2013 Maria Angeles SARRIA FERRERO Z /11/2013 Mohamed Menouar LABLACK Y T /11/2013 Messaoud TALEB /11/2013 Jesus ECHEVARRIA GARCIA F /11/2013 Vitor Manuel GONCALVES NETO X Z /11/2013 Gustavo Javier GOROSITO FERNANDEZ M /11/2013 Maria Victoria ALVAREZ MUJICA E /11/2013 Maria Luna ALVAREZ MUJICA ( ) J /11/2013 Hatim SERHIRI W /11/2013 Carmen PISA BORJA A /11/2013 Santos DUAL DUAL E /11/2013 Jonathan DUAL PISA A /11/2013 Aaron DUAL PISA F /11/2013 Mr Rajendra Kumar ADHIKARI /11/2013 Carla AGUILERA CALLAU /11/2013 Isabel BARRIENTO CHAMINO G /11/2013 Amar DIOP X V /11/2013 Florentina MOLINA ORELLANA Y Q /11/2013 Rene Rolando ALVEREZ GUALAN X C /11/2013 Maria AIOJOAEI /11/2013 Luz Adriana BEDOYA MARIN X K /11/2013 Radita GHEORGHE X J /11/2013 Xiomara del Socorro HUETE HUETE C /11/2013 Juan Jose MACAREÑO RODRIGUEZ C /11/2013 Abdellatif ERRAFIY Y X /11/2013 Laura FERNANDEZ ESTEVEZ A /11/2013 Zyed WELHEZY Y B /11/2013 Yudis Maria CHICA OVIEDO X R /11/2013 Javier MENA SIERRA D /11/2013 Gonzalo VINAIXA LANZ D /11/2013 Balbina DE LA CRUZ GALLASTEGUI D /11/2013 Antonio Augusto VALONGO X Y /11/2013 Georges FOHOUE TEMUKAM /11/2013 Javier MAJON HERRERO Q /11/2013 Alba Lucia MARIN CASTRILLON H /11/2013 Arnaldo AÑEZ ISITA X Q /11/2013 Rery Neyder ANTEZANA SIVILA /11/2013 Geovanna Ruth ZUNA ROMERO /11/2013 Mayerling Yhudenit FERNANDEZ MARTINEZ /11/2013 Henrry Javier RODRIGUEZ ROA /11/2013 Carlos Javier FOLIACO FERNANDEZ (06/11/2000) /11/2013 Luis David DOS SANTOS FERREIRA Y R /11/2013 Kevin David DOS SANTOS BADELL (15/01/2001) J /11/2013 Justa Eloida GONZALEZ VDA DE DIAZ X K /11/2013 Qaiser Nadeem IQBAL Y H /11/2013 Mamadou Oury BALDE X J /11/2013 Raul VIDAL TORREZ Y F /11/2013 Maribel CUELLAR JUSTINIANO /11/2013 Naiara VIDAL CUELLAR ( ) /11/2013 Arturo ALVARO REVILLA B /11/2013 Marta AUSIN ARCE P /11/2013 Sara ALVARO AUSIN ( ) /11/2013 Diego ALVARO AUSIN ( ) /11/2013 David IZQUIERDO MACIAS D /11/2013 Alicia IZQUIERDO MACIAS B /11/2013 Anamaria PARLOGEA Y T /11/2013 Barsha SHRESTHA /11/2013 Eustaquio MARTIN GOMEZ Q /11/2013 Amor JOUINI T /11/2013 Ubaldo Ona OTUNGA AVOMO X Y /11/2013 Francisco Elizeu VIDAL JUNIOR Y V /11/2013 Victor Vinicius Portela CORREA CW /11/2013 Steluta PETRE XR /11/2013 Tito Vasco AFONSO FERNANDES X R /11/2013 Raul Italo ROSALES SILVA H /11/2013 Estela Aurora VARGAS ORTIZ R /11/2013 Victoria Regina ROSALES VARGAS ( ) P /11/2013 Tomas CALZADO SANCHEZ A /11/2013 Said CHAHBI X /11/2013 Abdel Mounim OULAD EL KADI X S /11/2013 Jovana Ely GALINDO ROCHA X B /11/2013 Dylan Gonzalo CASTILLO GALINDO ( ) Y B /11/2013 Lucretia SOARE X D /11/2013 Achim SPORIA X H /11/2013 Rares Ionel ALBINET X L /11/2013 Achim STAN X L /11/2013 Fermin PEÑA ARNAIZ S /11/2013 M. Carmen MENDEZ FUENTE K /11/2013 Adam SAOU ( ) QT /11/2013 Irma SANGUINO ATIPOBO X Y /11/2013 Luis RIVERO ARTEAGA X H /11/2013 Luis Alejandro RIVERO SANGUINO ( ) Y F /11/2013 Eliana VARGAS SANGUINO ( ) Y L /11/2013 Irma RIVERO SANGUINO ( ) V /11/2013 Juan Alberto PIGUAVE LOZANO J /11/2013 Juan Daniel PIGUAVE SANGUINO ( ) Z /11/2013 Sarah Briyitt PIGUAVE SANGUINO ( ) N /11/2013 Miguel GABARRI AMAYA W /11/2013 Gauray GHANDI Y T /11/2013 Shilpa GHANDI Y G /11/2013 Myra GHANDI Y A /11/2013 Maria Angeles SARRIA FERRERO Z /11/2013 Mohamed Menouar LABLACK Y T /11/2013 Messaoud TALEB /11/2013 Jesus ECHEVARRIA GARCIA F /11/2013 Vitor Manuel GONCALVES NETO X Z /11/2013 Gustavo Javier GOROSITO FERNANDEZ M /11/2013 Maria Victoria ALVAREZ MUJICA E /11/2013 Maria Luna ALVAREZ MUJICA ( ) J /11/2013 Hatim SERHIRI W /11/2013 Carmen PISA BORJA A /11/2013 Santos DUAL DUAL E /11/2013 Jonathan DUAL PISA A /11/2013 Aaron DUAL PISA F /11/2013 Mr Rajendra Kumar ADHIKARI

97 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Espedientea Ebaz-eguna Izen-abizenak Agiri-zk. Expediente Resoluc. Apellidos Doc /11/2013 Pablo MONTERO ANDRINO N /11/2013 Nedzhmi ALIEV ALIEV X L /11/2013 Maria Fernanda GIRALDO GIRALDO RN /11/2013 Nicolas GIRALDO GIRALDO RN /11/2013 Axmed MAXAMED MUUSE X G /11/2013 Carlos Manuel LOPES FERREIRA X A /11/2013 Ashley Dayana JUMBO FERREIRA ( ) /11/2013 Mikel ORTIZ THEN T /11/2013 Oliveiro de Jesus GARCIA ISAZA CC /11/2013 Albertina GOMEZ DE GARCIA CC /11/2013 Vasile NADA GL /11/2013 Fatima Carolina FARIÑA RODRIGUEZ /11/2013 Guillermo RODRIGUEZ GUERRA X V /11/2013 Mihail VASILIU /11/2013 Lauren DEVITO AMARAL ( ) /11/2013 Angel PEÑA GUTIERREZ W /11/2013 Alba Marina GOMEZ TORREZ C /11/2013 Robin Carsten HIJINK NSRB8PKJ /11/2013 Francisco CANDINA BIDARTE T /11/2013 Andrea Estefanía YADAICELA SANCHEZ X X /11/2013 Diego Marcelo GUERRERO GUERRA X A /11/2013 Susana Patricia GUERRA CHARPUELAN K /11/2013 Jair Alexander GUERRERO GUERRA ( ) P /11/2013 Ander Asier GUERRERO GUERRA ( ) C /11/2013 Amadu DJALO CA /11/2013 Monica Dahiana FERNANDEZ /11/2013 Patricia Alexandra ROJAS IMBAQUINGO G /11/2013 Maximo ROMERO ROMERO /11/2013 Joao Pedro FERNANDES PERES FILIPE /11/2013 Salek MOHAMED BOUDJEMAA X E /11/2013 Halima RIAZ C4YMMV /11/2013 Ariel Gustavo SOLIZ BARBOZA Y S /11/2013 Laura BALLARA Y X /11/2013 Clara AZAIS /11/2013 Maria Dolores VELEZ ZAPATA S /11/2013 Antonio JIMENEZ GABARRE Z /11/2013 Hamadou DAGNOKO X Y /11/2013 Miguel Angel SOLIZ SALVATIERRA /11/2013 Mamadou Sire SILLA CA /11/2013 Joseba ZULUAGA FLOREZ ( ) V /11/2013 Luna SALAZAR FLOREZ ( ) Z /11/2013 Jose Antonio ALVAREZ COSTA M /11/2013 Danilo SANCHEZ CARDONA AN /11/2013 Juan Camilo AMORTEGUI MUÑOZ C /11/2013 Vanessa VALENCIA LOPEZ Y /11/2013 David AMORTEGUI VALENCIA ( ) V /11/2013 Jefry MARULANDA BERRIO P /11/2013 Ignacio ARRIETA SEVILLA W /11/2013 Manuel Ivan SOLEDISPA GONZALEZ L /11/2013 Sara ALVAREZ TOME D /11/2013 Gustavo RIO URQUIJO W /11/2013 Jorge Rolando TAMAYO GUALPA X K /11/2013 Jesus ROSENDE LARRAURI W /11/2013 Yasin CHERGU MESBAH Y L /11/2013 Ximena Valeria CANTOS MESTANZA Y B /11/2013 Brendi Yasmin POVEDA MESTANZA Y A /11/2013 Paula Andrea PABON RAMIREZ X L /11/2013 Afzal MOHAMMAD X E /11/2013 Bilal MUHAMMAD KH /11/2013 Shakeel ASGHAR KH /11/2013 Victorita CIUCA Y K /11/2013 Maricica URSU /11/2013 Ibrahim AGADOU Y S /11/2013 Amilcar Yarseski BLANCO MOROCOIMA /11/2013 Olmara Lissbeth OLIVAS C /11/2013 Xinyang DOU X V /11/2013 Rachid EL HAIRECH X M /11/2013 Marco TANASE ( ) X X /11/2013 Hugo NGALIA KILOLO L /11/2013 Mylene ROBLES EB /11/2013 Inés GALVAN VIVANCO S /11/2013 Yoseba Imanol VECIN HERRERA C /11/2013 Rilmar FERNANDEZ LUNA Y /11/2013 Diana TEIXEIRA YA /11/2013 Elvinas MUSTAFA Y J /11/2013 Ismael Sedat MUSTAFA (24/11/2005) /11/2013 Ouarda ABDELFETAH ABDELAZIZ /11/2013 Francois Xavier EGWALEU /11/2013 Iuri CHAIKA EA /11/2013 Martha Azucena VEGA CASTRO C /11/2013 M. Begoña BERAZA ORTEGA G /11/2013 Juan Ignacio JIMENEZ BERAZA R /11/2013 Iker JIMENEZ BERAZA A /11/2013 Josu JIMENEZ BERAZA W /11/2013 Galo Leonardo BANDA SANCHEZ N /11/2013 Maria del Carmen ROJAS SEJAS /11/2013 Maria Alejandra ARAOZ ARAUZ /11/2013 Nailda ROCHA DE ARAUJO Y S /11/2013 Cristian MONTOYA JIMENEZ X T /11/2013 Emilia PARADA AGUILERA Y T /11/2013 Jose BORJA MORENO M /11/2013 Pablo MONTERO ANDRINO N /11/2013 Nedzhmi ALIEV ALIEV X L /11/2013 Maria Fernanda GIRALDO GIRALDO RN /11/2013 Nicolas GIRALDO GIRALDO RN /11/2013 Axmed MAXAMED MUUSE X G /11/2013 Carlos Manuel LOPES FERREIRA X A /11/2013 Ashley Dayana JUMBO FERREIRA ( ) /11/2013 Mikel ORTIZ THEN T /11/2013 Oliveiro de Jesus GARCIA ISAZA CC /11/2013 Albertina GOMEZ DE GARCIA CC /11/2013 Vasile NADA GL /11/2013 Fatima Carolina FARIÑA RODRIGUEZ /11/2013 Guillermo RODRIGUEZ GUERRA X V /11/2013 Mihail VASILIU /11/2013 Lauren DEVITO AMARAL ( ) /11/2013 Angel PEÑA GUTIERREZ W /11/2013 Alba Marina GOMEZ TORREZ C /11/2013 Robin Carsten HIJINK NSRB8PKJ /11/2013 Francisco CANDINA BIDARTE T /11/2013 Andrea Estefanía YADAICELA SANCHEZ X X /11/2013 Diego Marcelo GUERRERO GUERRA X A /11/2013 Susana Patricia GUERRA CHARPUELAN K /11/2013 Jair Alexander GUERRERO GUERRA ( ) P /11/2013 Ander Asier GUERRERO GUERRA ( ) C /11/2013 Amadu DJALO CA /11/2013 Monica Dahiana FERNANDEZ /11/2013 Patricia Alexandra ROJAS IMBAQUINGO G /11/2013 Maximo ROMERO ROMERO /11/2013 Joao Pedro FERNANDES PERES FILIPE /11/2013 Salek MOHAMED BOUDJEMAA X E /11/2013 Halima RIAZ C4YMMV /11/2013 Ariel Gustavo SOLIZ BARBOZA Y S /11/2013 Laura BALLARA Y X /11/2013 Clara AZAIS /11/2013 Maria Dolores VELEZ ZAPATA S /11/2013 Antonio JIMENEZ GABARRE Z /11/2013 Hamadou DAGNOKO X Y /11/2013 Miguel Angel SOLIZ SALVATIERRA /11/2013 Mamadou Sire SILLA CA /11/2013 Joseba ZULUAGA FLOREZ ( ) V /11/2013 Luna SALAZAR FLOREZ ( ) Z /11/2013 Jose Antonio ALVAREZ COSTA M /11/2013 Danilo SANCHEZ CARDONA AN /11/2013 Juan Camilo AMORTEGUI MUÑOZ C /11/2013 Vanessa VALENCIA LOPEZ Y /11/2013 David AMORTEGUI VALENCIA ( ) V /11/2013 Jefry MARULANDA BERRIO P /11/2013 Ignacio ARRIETA SEVILLA W /11/2013 Manuel Ivan SOLEDISPA GONZALEZ L /11/2013 Sara ALVAREZ TOME D /11/2013 Gustavo RIO URQUIJO W /11/2013 Jorge Rolando TAMAYO GUALPA X K /11/2013 Jesus ROSENDE LARRAURI W /11/2013 Yasin CHERGU MESBAH Y L /11/2013 Ximena Valeria CANTOS MESTANZA Y B /11/2013 Brendi Yasmin POVEDA MESTANZA Y A /11/2013 Paula Andrea PABON RAMIREZ X L /11/2013 Afzal MOHAMMAD X E /11/2013 Bilal MUHAMMAD KH /11/2013 Shakeel ASGHAR KH /11/2013 Victorita CIUCA Y K /11/2013 Maricica URSU /11/2013 Ibrahim AGADOU Y S /11/2013 Amilcar Yarseski BLANCO MOROCOIMA /11/2013 Olmara Lissbeth OLIVAS C /11/2013 Xinyang DOU X V /11/2013 Rachid EL HAIRECH X M /11/2013 Marco TANASE ( ) X X /11/2013 Hugo NGALIA KILOLO L /11/2013 Mylene ROBLES EB /11/2013 Inés GALVAN VIVANCO S /11/2013 Yoseba Imanol VECIN HERRERA C /11/2013 Rilmar FERNANDEZ LUNA Y /11/2013 Diana TEIXEIRA YA /11/2013 Elvinas MUSTAFA Y J /11/2013 Ismael Sedat MUSTAFA (24/11/2005) /11/2013 Ouarda ABDELFETAH ABDELAZIZ /11/2013 Francois Xavier EGWALEU /11/2013 Iuri CHAIKA EA /11/2013 Martha Azucena VEGA CASTRO C /11/2013 M. Begoña BERAZA ORTEGA G /11/2013 Juan Ignacio JIMENEZ BERAZA R /11/2013 Iker JIMENEZ BERAZA A /11/2013 Josu JIMENEZ BERAZA W /11/2013 Galo Leonardo BANDA SANCHEZ N /11/2013 Maria del Carmen ROJAS SEJAS /11/2013 Maria Alejandra ARAOZ ARAUZ /11/2013 Nailda ROCHA DE ARAUJO Y S /11/2013 Cristian MONTOYA JIMENEZ X T /11/2013 Emilia PARADA AGUILERA Y T /11/2013 Jose BORJA MORENO M

98 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Espedientea Ebaz-eguna Izen-abizenak Agiri-zk. Expediente Resoluc. Apellidos Doc /11/2013 Maria Estela PORRAS MONTENEGRO B /11/2013 Pablo BARBA JUSTINIANO /11/2013 Cristian Lander SERNA BARBA (12/04/2008) A /11/2013 Ruth BARBA LOBO Y K /11/2013 Basamba DARAME X Q /11/2013 Viviana Solange GUAJARDO SANCHEZ Y B /11/2013 Ana Regina TABARES FRANCO E /11/2013 Jose Emerson FERNANDEZ TABARES (05/01/1997) G /11/2013 Adamo SANCHEZ ALEJO X Q /11/2013 Bernarda Dominga AVALOS /11/2013 Gloria Yaneth CARMONA HOYOS S /11/2013 Victoria Patricia ORTIZ LANGUIDEY Y D /11/2013 Alexander GIL GONZALEZ R /11/2013 Claudia Liliana GONZALEZ GARCIA M /11/2013 Jhon Eyson CORTES SAAVEDRA X L /11/2013 Uzma SHARIF X P /11/2013 Saim HUSSAIN (05/05/2010) Y G /11/2013 Mentanna UALINA FDLI Y P /11/2013 Mohamed ABDESLAM UALINA (26/02/2012) /11/2013 El Bachir MAILAININE OG /11/2013 Krishna PARIYAR Y Z /11/2013 Ram Bahadur LAMICHHANE CHHETRI /11/2013 Pilar GONZALEZ HONTORIA A /11/2013 Mario MANCA AN /11/2013 Driss GASSA X C /11/2013 Radostina Georgieva GANCHEVA Y R /11/2013 Magatte DIOUF A /11/2013 Ndiouga DIA X H /11/2013 Maria Jose MORENO SANJUAN C /11/2013 Hugo CUELLAR RALDES X R /11/2013 Jenifer GIRALDO JARAMILLO P /11/2013 Jhon Ander RAMIREZ GIRALDO (25/10/2010) N /11/2013 Cleisdon NAVES MATEUS FH /11/2013 Maria de Lourdes DA SILVA FF /11/2013 Katherine ROJAS VALENCIA R /11/2013 Ahmed CHAKKOUR AL /11/2013 Mohamed SAMYH SL /11/2013 Catia Vanessa CAMARA TURE /11/2013 Juan Gregorio CALVO MARMOL L /11/2013 Sid Ahmed OULD MOHAMADAN X Y /11/2013 Gabriel Camile GRANDCHAMP /11/2013 Carlos Rul BARQUIN GARCIA D /11/2013 Wendel Nathan DE JESUS MORAIS FB /11/2013 Veronica ALCALDE LOIDI J /11/2013 Sara MIRANDA ALCALDE K /11/2013 Jose Manuel MIRANDA GARCIA X P /11/2013 Silvia MEDINA GERONA Y /11/2013 Jakeline RENDON VARGAS X P /11/2013 Maria Isabel RENDON VARGAS X Y /11/2013 Raheela KOUSER Y F /11/2013 Alberto CAÑON EGUINOA V /11/2013 Darwin Ernesto FARELL MORALES Y E /11/2013 Fernando CASTRO RICALDEZ Y S /11/2013 Herick Kavier SOLIZ BARBOSA /11/2013 Jorge ENCABO LOPEZ C /11/2013 Iñaki GONZALEZ GULIN D /11/2013 Youssef BRIK CX /11/2013 Mauricio Fernando TAFUR GARCIA X W /11/2013 Orlando TAFUR GARCIA /11/2013 Mirta Beatriz FERRREYRA Y J /11/2013 Mustapha OUZAHRA X C /11/2013 Vicenta FLORES NINA Y Z /11/2013 Abdou Khadir MBAYE X J /11/2013 Nouradin OULICHKI X K /11/2013 Maria Fernanda AYALA JUSTINIANO X S /11/2013 Maria del Carmen TORRES HERBAS /11/2013 Valeria ZURITA TORRES (11/03/2012) /11/2013 Mamoudou SOW Y J /11/2013 Emmanuel DIKONGUE MANGA /11/2013 Maria del Henar PASCUAL MEDRANO P /11/2013 Patricia PALOMARES PASCUAL G /11/2013 Maria Nidia CORREA RAMIREZ P /11/2013 Camila CORREA RAMIREZ (12/07/2001) J /11/2013 Yamileth CORREA RAMIREZ X K /11/2013 Jose Maria VICENTE MOLINA H /11/2013 Oscar ROJO BERAZA /11/2013 Marian CORDERO HERNANDEZ G /11/2013 Mohammed DARET Y K /11/2013 Belqassim ZERROUGUI /11/2013 Ahmed OURIAGHLI-MOUGHNI JW /11/2013 Kentaro Emanuel PEREZ IO H /11/2013 Maria Paola GUERRINI VARGAS X P /11/2013 Carlos Hector GUERRINI X X /11/2013 Mercedes Rosa VARGAS /11/2013 Carlos Sebastian GUERRINI /11/2013 Milton Junio SANTOS DOS NASCIMENTO YB /11/2013 Mourad BOUHENNI /11/2013 Isabelina ROJAS /11/2013 Cristian RAMOS ALONSO P /11/2013 Iñigo ARIGITA CORTABITARTE J /11/2013 Gaby CUELLAR VELA DE TALAMANI Y F /11/2013 Maria Estela PORRAS MONTENEGRO B /11/2013 Pablo BARBA JUSTINIANO /11/2013 Cristian Lander SERNA BARBA (12/04/2008) A /11/2013 Ruth BARBA LOBO Y K /11/2013 Basamba DARAME X Q /11/2013 Viviana Solange GUAJARDO SANCHEZ Y B /11/2013 Ana Regina TABARES FRANCO E /11/2013 Jose Emerson FERNANDEZ TABARES (05/01/1997) G /11/2013 Adamo SANCHEZ ALEJO X Q /11/2013 Bernarda Dominga AVALOS /11/2013 Gloria Yaneth CARMONA HOYOS S /11/2013 Victoria Patricia ORTIZ LANGUIDEY Y D /11/2013 Alexander GIL GONZALEZ R /11/2013 Claudia Liliana GONZALEZ GARCIA M /11/2013 Jhon Eyson CORTES SAAVEDRA X L /11/2013 Uzma SHARIF X P /11/2013 Saim HUSSAIN (05/05/2010) Y G /11/2013 Mentanna UALINA FDLI Y P /11/2013 Mohamed ABDESLAM UALINA (26/02/2012) /11/2013 El Bachir MAILAININE OG /11/2013 Krishna PARIYAR Y Z /11/2013 Ram Bahadur LAMICHHANE CHHETRI /11/2013 Pilar GONZALEZ HONTORIA A /11/2013 Mario MANCA AN /11/2013 Driss GASSA X C /11/2013 Radostina Georgieva GANCHEVA Y R /11/2013 Magatte DIOUF A /11/2013 Ndiouga DIA X H /11/2013 Maria Jose MORENO SANJUAN C /11/2013 Hugo CUELLAR RALDES X R /11/2013 Jenifer GIRALDO JARAMILLO P /11/2013 Jhon Ander RAMIREZ GIRALDO (25/10/2010) N /11/2013 Cleisdon NAVES MATEUS FH /11/2013 Maria de Lourdes DA SILVA FF /11/2013 Katherine ROJAS VALENCIA R /11/2013 Ahmed CHAKKOUR AL /11/2013 Mohamed SAMYH SL /11/2013 Catia Vanessa CAMARA TURE /11/2013 Juan Gregorio CALVO MARMOL L /11/2013 Sid Ahmed OULD MOHAMADAN X Y /11/2013 Gabriel Camile GRANDCHAMP /11/2013 Carlos Rul BARQUIN GARCIA D /11/2013 Wendel Nathan DE JESUS MORAIS FB /11/2013 Veronica ALCALDE LOIDI J /11/2013 Sara MIRANDA ALCALDE K /11/2013 Jose Manuel MIRANDA GARCIA X P /11/2013 Silvia MEDINA GERONA Y /11/2013 Jakeline RENDON VARGAS X P /11/2013 Maria Isabel RENDON VARGAS X Y /11/2013 Raheela KOUSER Y F /11/2013 Alberto CAÑON EGUINOA V /11/2013 Darwin Ernesto FARELL MORALES Y E /11/2013 Fernando CASTRO RICALDEZ Y S /11/2013 Herick Kavier SOLIZ BARBOSA /11/2013 Jorge ENCABO LOPEZ C /11/2013 Iñaki GONZALEZ GULIN D /11/2013 Youssef BRIK CX /11/2013 Mauricio Fernando TAFUR GARCIA X W /11/2013 Orlando TAFUR GARCIA /11/2013 Mirta Beatriz FERRREYRA Y J /11/2013 Mustapha OUZAHRA X C /11/2013 Vicenta FLORES NINA Y Z /11/2013 Abdou Khadir MBAYE X J /11/2013 Nouradin OULICHKI X K /11/2013 Maria Fernanda AYALA JUSTINIANO X S /11/2013 Maria del Carmen TORRES HERBAS /11/2013 Valeria ZURITA TORRES (11/03/2012) /11/2013 Mamoudou SOW Y J /11/2013 Emmanuel DIKONGUE MANGA /11/2013 Maria del Henar PASCUAL MEDRANO P /11/2013 Patricia PALOMARES PASCUAL G /11/2013 Maria Nidia CORREA RAMIREZ P /11/2013 Camila CORREA RAMIREZ (12/07/2001) J /11/2013 Yamileth CORREA RAMIREZ X K /11/2013 Jose Maria VICENTE MOLINA H /11/2013 Oscar ROJO BERAZA /11/2013 Marian CORDERO HERNANDEZ G /11/2013 Mohammed DARET Y K /11/2013 Belqassim ZERROUGUI /11/2013 Ahmed OURIAGHLI-MOUGHNI JW /11/2013 Kentaro Emanuel PEREZ IO H /11/2013 Maria Paola GUERRINI VARGAS X P /11/2013 Carlos Hector GUERRINI X X /11/2013 Mercedes Rosa VARGAS /11/2013 Carlos Sebastian GUERRINI /11/2013 Milton Junio SANTOS DOS NASCIMENTO YB /11/2013 Mourad BOUHENNI /11/2013 Isabelina ROJAS /11/2013 Cristian RAMOS ALONSO P /11/2013 Iñigo ARIGITA CORTABITARTE J /11/2013 Gaby CUELLAR VELA DE TALAMANI Y F

99 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Espedientea Ebaz-eguna Izen-abizenak Agiri-zk. Expediente Resoluc. Apellidos Doc /11/2013 Khadim HUSSAIN X X /11/2013 Bakhti SABEUR X H /11/2013 Yamina AMRI X F /11/2013 Fatima Ikhlas SABEUR (30/09/2005) X A /11/2013 Bouchra SABEUR (09/05/2009) Y A /11/2013 Mohamed NAHAL /11/2013 Montserrat BRUNET NAVARRO /11/2013 Dania Milagro LOPEZ C /11/2013 Luz Karime VARGAS CAMAYO V /11/2013 Carlos Alberto LONDOÑO CASTAÑEDA B /11/2013 Karim EL BOUISFI IT /11/2013 Mohsin EL KOUHI Y V /11/2013 Rachid EL GHAZI JK /11/2013 Juan Jose BRAGADO ALVAREZ D /11/2013 Fedor LARIONOV X G /11/2013 Bouazza OUFTEJANE Y M /11/2013 Silvia HERRERO PEDROSA V /11/2013 Maria Begoña GASTACA ANGOITIA B /11/2013 Aliou KORERA X S /11/2013 Jose Daniel VARGAS GODOY K /11/2013 Pablo Marcelo CAPA CALLE A /11/2013 Zouhair EL BAHRI UE /11/2013 Reynaldo CONDORI MONJE /11/2013 Patrica Lorena MORA MORENO /11/2013 Abbas RAZAK X X /11/2013 Bilal EL GHARBI Y V /11/2013 Mhamed EL KAHRBOUCHI X V /11/2013 Essi Erika TOMMOLA X Z /11/2013 Thierry Alexis Hilarion VISDELOUP X V /11/2013 Jhon Edward SALDARRIAGA CARABALI /11/2013 Diana Alexandra ORTIZ ORTIZ X J /11/2013 Juan Cruz LOPEZ ARREGUI Y /11/2013 Iker ATUTXA LARRINAGA T /11/2013 Nerea Karmele PORTILLO DE ARBELOA P /11/2013 Nikolaos KATZOURAKIS Y Z /11/2013 Ramesh KUMAR MALLA /11/2013 Kate UGIAGBE A /11/2013 Edward OMPSIGHO X N /11/2013 Julio CEREZAL TAMARGO X D /11/2013 Ismael SANCHEZ LOPEZ P /11/2013 Angel Segundo TUAPANTA GUASHPA Q /11/2013 Marjorie Liseth TUAPANTA CHIMBO (02/06/1999) S /11/2013 Maite Josune TUAPANTA CHIMBO (22/07/2006) Y /11/2013 Istar Ainhooa TUAPANTA CHIMBO (10/12/2008) Z /11/2013 Nelba Cecilia CHIMBO CUNALATA S /11/2013 Fernando ARIGITA CORTABITARTE P /11/2013 Jose Maria INDART SAN JUAN A /11/2013 Mohammed BELBACHIR Y M /11/2013 Jia Tao YE (31/12/2005) X G /11/2013 Jia Hao YE (19/10/2004) X M /11/2013 Vanesa ALONSO CAMINO C /11/2013 Khadijetou OMAR BRAHIM X D /11/2013 Tahar ZERROUKI /11/2013 Juan Carlos ESCOBAR SEJAS /11/2013 Marius Danut BURDUJA /11/2013 Lidia Carolina NUÑEZ /11/2013 Abel PEREZ JIMENEZ X /11/2013 Priscila Fernanda PARRA LOPEZ X S /11/2013 Antonio Jose Castaño Castrillon E /11/2013 Alexander SANCHEZ CABRERA X L /11/2013 Jose Maria ROMERO GONZALEZ Z /11/2013 Abdul WAKEEL SALIK X C /11/2013 Sofiane HAMDI /11/2013 Leonor MARTIN VIZCAINO L /11/2013 Faycal DJEMAOUN Y V /11/2013 Hermelinda GODOY MENDOZA /11/2013 Antonio MARTIN GARCIA K /11/2013 Alba MARTIN RODRIGUEZ (17/06/2009) /11/2013 Alejandro RODRIGUEZ VIADAS G /11/2013 Maria Teresa MORENO ALONSO D /11/2013 Ana RODRIGUEZ MORENO M /11/2013 Elisa MOYA SERNA C /11/2013 Ebrima SEMA PC /11/2013 Dragos GUTA DX /11/2013 Ana Maria AUREYUC JUSTINIANO Y E /11/2013 Rosa OLMOS CORTEZ X R /11/2013 Sonia Elizabeth RAMOA VELAZQUEZ /11/2013 Aritz RAMOA VELAZQUEZ (03/07/2012) B /11/2013 Marco DIARTE ROMERO X G /11/2013 Emilia Miriam CORREIA (27/01/1998) CA /11/2013 Darwin ARAUCO MENDEZ X C /11/2013 Alba Maryunieth OSORIO VASQUEZ C /11/2013 Alesya TERGOEVA Y W /11/2013 Samara VEGA MOLLO Y A /11/2013 Jair LOPEZ ANAYA H /11/2013 Jose Antonio PEREZ SANCHEZ N /11/2013 Jose Hernan CUELLAR MORA D /11/2013 Adiela POTES BERGAÑO X F /11/2013 Alina Madalina FARCAS Y S /11/2013 Denisa Sonia HAMDI (07/12/2012) /11/2013 Favio Leon OLMOS ARANGO X X /11/2013 Khadim HUSSAIN X X /11/2013 Bakhti SABEUR X H /11/2013 Yamina AMRI X F /11/2013 Fatima Ikhlas SABEUR (30/09/2005) X A /11/2013 Bouchra SABEUR (09/05/2009) Y A /11/2013 Mohamed NAHAL /11/2013 Montserrat BRUNET NAVARRO /11/2013 Dania Milagro LOPEZ C /11/2013 Luz Karime VARGAS CAMAYO V /11/2013 Carlos Alberto LONDOÑO CASTAÑEDA B /11/2013 Karim EL BOUISFI IT /11/2013 Mohsin EL KOUHI Y V /11/2013 Rachid EL GHAZI JK /11/2013 Juan Jose BRAGADO ALVAREZ D /11/2013 Fedor LARIONOV X G /11/2013 Bouazza OUFTEJANE Y M /11/2013 Silvia HERRERO PEDROSA V /11/2013 Maria Begoña GASTACA ANGOITIA B /11/2013 Aliou KORERA X S /11/2013 Jose Daniel VARGAS GODOY K /11/2013 Pablo Marcelo CAPA CALLE A /11/2013 Zouhair EL BAHRI UE /11/2013 Reynaldo CONDORI MONJE /11/2013 Patrica Lorena MORA MORENO /11/2013 Abbas RAZAK X X /11/2013 Bilal EL GHARBI Y V /11/2013 Mhamed EL KAHRBOUCHI X V /11/2013 Essi Erika TOMMOLA X Z /11/2013 Thierry Alexis Hilarion VISDELOUP X V /11/2013 Jhon Edward SALDARRIAGA CARABALI /11/2013 Diana Alexandra ORTIZ ORTIZ X J /11/2013 Juan Cruz LOPEZ ARREGUI Y /11/2013 Iker ATUTXA LARRINAGA T /11/2013 Nerea Karmele PORTILLO DE ARBELOA P /11/2013 Nikolaos KATZOURAKIS Y Z /11/2013 Ramesh KUMAR MALLA /11/2013 Kate UGIAGBE A /11/2013 Edward OMPSIGHO X N /11/2013 Julio CEREZAL TAMARGO X D /11/2013 Ismael SANCHEZ LOPEZ P /11/2013 Angel Segundo TUAPANTA GUASHPA Q /11/2013 Marjorie Liseth TUAPANTA CHIMBO (02/06/1999) S /11/2013 Maite Josune TUAPANTA CHIMBO (22/07/2006) Y /11/2013 Istar Ainhooa TUAPANTA CHIMBO (10/12/2008) Z /11/2013 Nelba Cecilia CHIMBO CUNALATA S /11/2013 Fernando ARIGITA CORTABITARTE P /11/2013 Jose Maria INDART SAN JUAN A /11/2013 Mohammed BELBACHIR Y M /11/2013 Jia Tao YE (31/12/2005) X G /11/2013 Jia Hao YE (19/10/2004) X M /11/2013 Vanesa ALONSO CAMINO C /11/2013 Khadijetou OMAR BRAHIM X D /11/2013 Tahar ZERROUKI /11/2013 Juan Carlos ESCOBAR SEJAS /11/2013 Marius Danut BURDUJA /11/2013 Lidia Carolina NUÑEZ /11/2013 Abel PEREZ JIMENEZ X /11/2013 Priscila Fernanda PARRA LOPEZ X S /11/2013 Antonio Jose Castaño Castrillon E /11/2013 Alexander SANCHEZ CABRERA X L /11/2013 Jose Maria ROMERO GONZALEZ Z /11/2013 Abdul WAKEEL SALIK X C /11/2013 Sofiane HAMDI /11/2013 Leonor MARTIN VIZCAINO L /11/2013 Faycal DJEMAOUN Y V /11/2013 Hermelinda GODOY MENDOZA /11/2013 Antonio MARTIN GARCIA K /11/2013 Alba MARTIN RODRIGUEZ (17/06/2009) /11/2013 Alejandro RODRIGUEZ VIADAS G /11/2013 Maria Teresa MORENO ALONSO D /11/2013 Ana RODRIGUEZ MORENO M /11/2013 Elisa MOYA SERNA C /11/2013 Ebrima SEMA PC /11/2013 Dragos GUTA DX /11/2013 Ana Maria AUREYUC JUSTINIANO Y E /11/2013 Rosa OLMOS CORTEZ X R /11/2013 Sonia Elizabeth RAMOA VELAZQUEZ /11/2013 Aritz RAMOA VELAZQUEZ (03/07/2012) B /11/2013 Marco DIARTE ROMERO X G /11/2013 Emilia Miriam CORREIA (27/01/1998) CA /11/2013 Darwin ARAUCO MENDEZ X C /11/2013 Alba Maryunieth OSORIO VASQUEZ C /11/2013 Alesya TERGOEVA Y W /11/2013 Samara VEGA MOLLO Y A /11/2013 Jair LOPEZ ANAYA H /11/2013 Jose Antonio PEREZ SANCHEZ N /11/2013 Jose Hernan CUELLAR MORA D /11/2013 Adiela POTES BERGAÑO X F /11/2013 Alina Madalina FARCAS Y S /11/2013 Denisa Sonia HAMDI (07/12/2012) /11/2013 Favio Leon OLMOS ARANGO X X

100 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Espedientea Ebaz-eguna Izen-abizenak Agiri-zk. Expediente Resoluc. Apellidos Doc /11/2013 Susana Rosario PEREZ PAREDES /11/2013 Lucas CUELLAR PEREZ (08/04/2003) /11/2013 Kiram EL OURRAK T /11/2013 Abdelhakim ABOUESSOUROUR W /11/2013 Amandeep SINGH G /11/2013 Scoraina ENCARNACION GUERRERO SC /11/2013 Luis Eduardo GUERRERO MARTINEZ (13/06/2000) /11/2013 Noema SERRANO DE VON BERCHEM X F /11/2013 Roman VILLAREAL MAYTA Y M /11/2013 Beronica RUIZ PEREZ /11/2013 Benedita do Socorro GOMES COSTA X H /11/2013 Amadou Lamine DIAGNE GAYE W /11/2013 Paula Lorrayne SANTA ROSA (07/02/1997) FC /11/2013 Youcef BENSLIMANE /11/2013 El Hassan BELAIDI X Y /11/2013 Ahmed Salem SALAMA DJEDOU Y D /11/2013 Leonel BELLIDO TAMES /11/2013 John Albert LENIS BRAND N /11/2013 Meryam TAYANE GABARRI ( ) /11/2013 Sabiniano ORTEGA ORTEGA A /11/2013 Amelia REMIS SANCHEZ F /11/2013 Josue Uriel GUERRERO CASTRO S /11/2013 Ussumane DJALO AAIN /11/2013 Costica Lucian MAGIARU Y C /11/2013 Nuti GULIE OT /11/2013 Javier Miguel CHAPADO SANTIAGO S /11/2013 Bouziane FACI X L /11/2013 Ignacio ARTABE CIRIA K /11/2013 Angel JIMENEZ JIMENEZ R /11/2013 Unai JIMENEZ CASTRO D /11/2013 Ana Maria WASLET X G /11/2013 Javier David LORENZO OCHOA J /11/2013 Latifa BREID LEIL BG /11/2013 Judith GARCIA VEGA K /11/2013 Miguel Angel REINA ESCOBAR E /11/2013 Suzel MARQUES CAMARA /11/2013 Tangbao LIU X N /11/2013 Yongjun YIN ( ) /11/2013 Edurne ESCUDERO MARTINEZ N /11/2013 Fernando JOSE OLIVEIRA T /11/2013 Amadou Cledor SARR A /11/2013 Ignacio GARCIA RODRIGUEZ E /11/2013 Yeny SAUCEDO NEGRETE Y Z /11/2013 Donatus EDOKPAYI X J /11/2013 Maria MUNDI ROLDAN Z /11/2013 Sunilda ESPINOSA PEREZ D /11/2013 Charles MARTINEZ ESPINOSA X /11/2013 Florencio PEREZ FRANCO Z /11/2013 Anna Lydia ALVES CARDOSO YA /11/2013 Bagrati CHARGAZIA 10BB /11/2013 Tiko CHARGAZIA ( ) 10BB /11/2013 Carlos Luis RIVAS NUÑEZ Y D /11/2013 Bettir EL HADJELA X X /11/2013 Ziouana ATMANI ATMANI B /11/2013 Joaquin MONTERO NOTARIO Q /11/2013 Roberto Benjamin ORTEGA GAYOL R /11/2013 Elizabeth Charo JIMENEZ MONTECINOS Y R /11/2013 Mor NDIAYE A /11/2013 Alipio PAREDES RUIZ F /11/2013 Alexis Javier ESTRADA TORRES D /11/2013 Inmaculada Bernarda NSE ELO X Z /11/2013 Cristobal Ambrosio NZE ELO F /11/2013 Ismael CORTES LLANOS /11/2013 Joaquin GALLO GONZALEZ M /11/2013 Juliana CUISA ROMAN X W /11/2013 Maria Angelica VIZA CUISA ( ) Y J /11/2013 Carlos Daniel VIZA CUISA ( ) Y L /11/2013 Jose Luis VIZA CUISA Y E /11/2013 Edurne VIZA CUISA ( ) R /11/2013 Beniamin MIKLOS Y S /11/2013 Aminata KABA /11/2013 Mamassa DRAME /11/2013 Bebba Sillah PC /11/2013 Fabio Norberto DA SILVA Y P /11/2013 Baba DRAMMEH PC /11/2013 Wendy Samara CAMPBELL AMADOR C /11/2013 Mostafa LAMHAOUI X D /11/2013 Souad EL MOUSSAOUI CHEJ P /11/2013 Manuela Alexandra GONCALVES X M /11/2013 Sergio Ricardo GONCALVES BRAGA ( ) X H /11/2013 Joseba Andoni MARTIN RAMILA H /11/2013 Mary Katharine MAC KENTY /11/2013 Juan Carlos COIMBRA GUALICO Y S /11/2013 Angel RIBERA ROBLES /11/2013 Francois Erick NLEND X R /11/2013 Mohamed MTARJI XI /11/2013 Maria ELORRIAGA CABAÑAS A /11/2013 Jose Maria DI CARLI AA /11/2013 Ndiaga NIANG A /11/2013 Iñaki ZUBIRI GORROTXATEGI S /11/2013 Ruben MIRABAL IRIARTE X Y /11/2013 Salvador RUIZ RUIZ Y /11/2013 Susana Rosario PEREZ PAREDES /11/2013 Lucas CUELLAR PEREZ (08/04/2003) /11/2013 Kiram EL OURRAK T /11/2013 Abdelhakim ABOUESSOUROUR W /11/2013 Amandeep SINGH G /11/2013 Scoraina ENCARNACION GUERRERO SC /11/2013 Luis Eduardo GUERRERO MARTINEZ (13/06/2000) /11/2013 Noema SERRANO DE VON BERCHEM X F /11/2013 Roman VILLAREAL MAYTA Y M /11/2013 Beronica RUIZ PEREZ /11/2013 Benedita do Socorro GOMES COSTA X H /11/2013 Amadou Lamine DIAGNE GAYE W /11/2013 Paula Lorrayne SANTA ROSA (07/02/1997) FC /11/2013 Youcef BENSLIMANE /11/2013 El Hassan BELAIDI X Y /11/2013 Ahmed Salem SALAMA DJEDOU Y D /11/2013 Leonel BELLIDO TAMES /11/2013 John Albert LENIS BRAND N /11/2013 Meryam TAYANE GABARRI ( ) /11/2013 Sabiniano ORTEGA ORTEGA A /11/2013 Amelia REMIS SANCHEZ F /11/2013 Josue Uriel GUERRERO CASTRO S /11/2013 Ussumane DJALO AAIN /11/2013 Costica Lucian MAGIARU Y C /11/2013 Nuti GULIE OT /11/2013 Javier Miguel CHAPADO SANTIAGO S /11/2013 Bouziane FACI X L /11/2013 Ignacio ARTABE CIRIA K /11/2013 Angel JIMENEZ JIMENEZ R /11/2013 Unai JIMENEZ CASTRO D /11/2013 Ana Maria WASLET X G /11/2013 Javier David LORENZO OCHOA J /11/2013 Latifa BREID LEIL BG /11/2013 Judith GARCIA VEGA K /11/2013 Miguel Angel REINA ESCOBAR E /11/2013 Suzel MARQUES CAMARA /11/2013 Tangbao LIU X N /11/2013 Yongjun YIN ( ) /11/2013 Edurne ESCUDERO MARTINEZ N /11/2013 Fernando JOSE OLIVEIRA T /11/2013 Amadou Cledor SARR A /11/2013 Ignacio GARCIA RODRIGUEZ E /11/2013 Yeny SAUCEDO NEGRETE Y Z /11/2013 Donatus EDOKPAYI X J /11/2013 Maria MUNDI ROLDAN Z /11/2013 Sunilda ESPINOSA PEREZ D /11/2013 Charles MARTINEZ ESPINOSA X /11/2013 Florencio PEREZ FRANCO Z /11/2013 Anna Lydia ALVES CARDOSO YA /11/2013 Bagrati CHARGAZIA 10BB /11/2013 Tiko CHARGAZIA ( ) 10BB /11/2013 Carlos Luis RIVAS NUÑEZ Y D /11/2013 Bettir EL HADJELA X X /11/2013 Ziouana ATMANI ATMANI B /11/2013 Joaquin MONTERO NOTARIO Q /11/2013 Roberto Benjamin ORTEGA GAYOL R /11/2013 Elizabeth Charo JIMENEZ MONTECINOS Y R /11/2013 Mor NDIAYE A /11/2013 Alipio PAREDES RUIZ F /11/2013 Alexis Javier ESTRADA TORRES D /11/2013 Inmaculada Bernarda NSE ELO X Z /11/2013 Cristobal Ambrosio NZE ELO F /11/2013 Ismael CORTES LLANOS /11/2013 Joaquin GALLO GONZALEZ M /11/2013 Juliana CUISA ROMAN X W /11/2013 Maria Angelica VIZA CUISA ( ) Y J /11/2013 Carlos Daniel VIZA CUISA ( ) Y L /11/2013 Jose Luis VIZA CUISA Y E /11/2013 Edurne VIZA CUISA ( ) R /11/2013 Beniamin MIKLOS Y S /11/2013 Aminata KABA /11/2013 Mamassa DRAME /11/2013 Bebba Sillah PC /11/2013 Fabio Norberto DA SILVA Y P /11/2013 Baba DRAMMEH PC /11/2013 Wendy Samara CAMPBELL AMADOR C /11/2013 Mostafa LAMHAOUI X D /11/2013 Souad EL MOUSSAOUI CHEJ P /11/2013 Manuela Alexandra GONCALVES X M /11/2013 Sergio Ricardo GONCALVES BRAGA ( ) X H /11/2013 Joseba Andoni MARTIN RAMILA H /11/2013 Mary Katharine MAC KENTY /11/2013 Juan Carlos COIMBRA GUALICO Y S /11/2013 Angel RIBERA ROBLES /11/2013 Francois Erick NLEND X R /11/2013 Mohamed MTARJI XI /11/2013 Maria ELORRIAGA CABAÑAS A /11/2013 Jose Maria DI CARLI AA /11/2013 Ndiaga NIANG A /11/2013 Iñaki ZUBIRI GORROTXATEGI S /11/2013 Ruben MIRABAL IRIARTE X Y /11/2013 Salvador RUIZ RUIZ Y

101 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 Dagozkion ondorioetarako jakinarazten dizugu, honako hau ohartarazita: administrazio-bidean behin-betikoa den ekintza horren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezula Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegietan, bi hilabeteko epean jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. Hau guztiau, Administrazioarekiko Auzi-eskumena arautzen duen uztailaren 13ko 29/98 Legearen 8 eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera eta Herri- Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluekin bat etorrita. Hala ere, eta aukeran, aurreko lerroaldian aipatutako Administrazioarekiko Auzi-Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio hura eman zuen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita. Hau guztiau, lehen aipatutako urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 116 eta 117. artikuluetan eta hauekin bateratsu direnetan ezarritakoarekin bat etorrita eta zeure eskubideen alde egoki deritzozun bestelako edozein ekintza edo aurkabide erabiltzearen kalterik gabe. Bilboko Udaletxean, 2013ko abenduaren 2an. Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Itziar Urtasun Jimeno (II-8477) Loiuko Udala Contra el acto expreso que se les notifica por la presente, que es definitivo en vía administrativa, podrá/n Vd/s. interponer en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Contencioso-Administrativo señalado en el párrafo anterior, contra la resolución expresa que se notifica, podrá/n Vd/s. interponer recurso de reposicion ante el mismo órgano que lo dictó en el plazo de un mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de la recepción de la presente notificación. Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116, 117 y concordantes de la Ley 4/1999 de 13 de enero anteriormente señalada, y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare/n oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos. En Casas Consistoriales de Bilbao, a 2 de diciembre de La Concejala Delegada del Área, Itziar Urtasun Jimeno (II-8477) Ayuntamiento de Loiu Alkatea kanpoan dagoela eta karguari dagozkion funtzioak Eskuordetzea (1136/2013 Alkatetza Dekretua). Loiuko elizatean, 2013ko abenduaren 10ean, Alkate-Udalburuak, 2013ko abenduaren 13tik 2014ko urtarrilaren 1era bitartean, biak barne, Alkate-Udalburuak, ondorengoa XEDATU DU: Lehenengoa. Alkatetzaren eginkizunak eta eskurantzak, Josu Andoni Begoña Fernández alkateordeari eskuordetzea, 2013ko abenduaren 13tik urtarrilaren 1era bitartean, biak barne. Bigarrena. Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea. Hirugarrena. Osoko Bilkurari honen berri ematea hurrengo egiten duen bilkuran, Toki Erakundeen Antolaketa, Jardunbide eta Araubide Juridikoari buruzko Araudiaren artikuluan xedatu dena betetzeko Loiun, 2013ko abenduaren 10ean. Alkate-Udalburua, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxa (II-8468) Mungiako Udala Delegación de funciones de Alcaldía por ausencia (Decreto de Alcaldía 1136/2013). En la anteiglesia de Loiu, a 10 de diciembre de 2013, dada la ausencia del Alcalde, entre los días 13 de diciembre de 2013 y 1 de enero de 2014, ambos incluidos, la Alcaldía-Presidencia RESUELVE: Primero. Delegar en el Teniente de Alcalde don Josu Andoni Begoña Fernández, las funciones y atribuciones de la Alcaldía entre los días 13 de diciembre de 2013 y 1 de enero de 2014, ambos incluidos. Segundo. Publicar el presente Decreto en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Tercero. Dar cuenta al Pleno en la primera sesión que éste celebre, y todo ello en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 44-2 del Reglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de las Entidades Locales. En Loiu, a 10 de diciembre de El Alcalde-Presidente, Bizente Arteagoitia Aurrekoetxa (II-8468) Ayuntamiento de Mungia Mungiako Udalerako, Astiunerako Udal Erakunderako eta Mungialdeko Behargintzarako Informatika-zerbitzuaren kontratua formalizatzea. 1. Adjudikazioa ematen duen erakundea: a) Erakundea: Mungiako Udala. b) Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Ekonomia eta Finantza Saila. c) Espediente zenbakia:000014/2013-a Kontratuaren xedea: a) Xedearen deskribapena: Mungiako Udalerako, Astiunerako Udal Erakunderako eta Mungialdeko Behargintzarako informatika-zerbitzua b) Erloa: Ez. Formalización del contrato de servicio informático al Ayuntamiento de Mungia, Astiunerako Udal Erakundea y Mungialdeko Behargintza. 1. Entidad adjudicadora: a) Organismo: Ayuntamiento de Mungia. b) Dependencia que tramita el expediente: Departamento Económico-Financiero. c) Número expediente: /2013-A Objeto del contrato: a) Descripción del objeto: Servicio informático al Ayuntamiento de Mungia, Astiunerako Udal Erakundea y Mungialdeko Behargintza b) Lote: No.

102 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko era: a) Tramitazioa: Arrunta b) Prozedura: Irekia. c) Era: Aukeraketa irizpide ezberdinak erabiliko dira. 4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua (BEZik gabe): Zenbatekoa: ,00 urtero. 5. Kontratua formalizatzea: a) Esleipen- data: 2013/11/12 b) Kontratuaren formalizazio-data: 2013/12/01 c) Kontratugilea: Munalra Consultores Informáticos, S. L. d) Nazionalitatea: Espainiarra. e) Adjudikazioaren zenbatekoa: ,00, urtero, BEZik gabe. Mungian, 2013ko abenduaren 5ean. Alkatea, Izaskun Uriagereka Legarreta (II-8465) Zeanuriko Udala 3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación: a) Tramitación: Ordinaria. b) Procedimiento: Abierto. c) Forma: Varios criterios de selección. 4. Presupuesto base de licitación (IVA excluido): Importe: ,00 euros anuales. 5. Formalización del contrato: a) Fecha de adjudicación: b) Fecha de formalización del contrato: c) Contratista: Munalra Consultores Informáticos, S.L. d) Nacionalidad: Española. e) Importe de adjudicación: ,00 euros anuales, IVA excluido. En Mungia, a 5 de diciembre de La Alcaldesa, Izaskun Uriagereka Legarreta (II-8465) Ayuntamiento de Zeanuri Santa Lutzi-Lezea-Agarre bidearen ikerketa espedientea Zeanuriko Udalak, 2013ko urriaren 1ean ospatutako Udalbatzan, Altzustan, Santa Lutzi gainetik Lezea ingurura eta Agarrera doan bidearen ikerketa espedientea hastea erabaki eban. Iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta Udaleko iragarki oholean argitaratuko da. Iragarki oholean egin beharreko argitalpen epea amaitu eta hilabeteko epean, ikerketa espediente honetan afektatuak diran pertsonak, idatziz, beraien eskubideak defendatzeko alegazioak aurkeztu ahal dabez, alegazio hauek egiteko beharrezkoak diren dokumentuekaz lagunduta. Zeanurin, 2013ko azaroaren 12 an. Alkatea, Izaskun Sagarna (II-8495) Gernika-Lumoko Udala Expediente de investigación del camino de Santa Lutzi-Lezea-Agarre El Ayuntamiento de Zeanuri, en sesión celebrada el día 1 de octubre de 2013, adoptó el acuerdo de iniciar el expediente de investigación del camino que va desde Santa Lutzi a Lezea y a Agarre. Este anuncio se publicará en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y en el tablón de anuncios de la Corporación. En el plazo de un mes contado desde el día siguiente al que debe darse por terminada la publicación del anuncio en el tablón de la Corporación, podrán las personas afectadas por el expediente de investigación alegar por escrito cuanto estimen conveniente a su derecho ante la Corporación, acompañando todos los documentos en que funden sus alegaciones. En Zeanuri, a 13 de noviembre de La Alcaldesa, Izaskun Sagarna (II-8495) Ayuntamiento de Gernika-Lumo Iragarkia Krystyna Maria andreari, Gernika-Lumoko (48300) Txorraburu kaleko 9-3.C helbidea duenari, jakinarazpena egiten ahalegindu, baina Herri Administrazioaren Guztiontzako eta Administrazio Prozeduraren Erregimen Juridikoaren azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldarazteko urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.1 eta 59.2 artikuluekin bat eginez posible izan ez denez, azaroaren 26ko aipatu 30/1992 Legearen 59.5 artikulua betez, iragarki hau argitaratu da horma-hobia alokairu bitartez hartzagatiko tasei dagokiena, guztira 302,96 ko kopuruaz (2013/072/71 espedientea). Aldi berean ohartaraziko zaio aipatutako zergaren zenbatekoa honela ordaindu beharko dela: ORDAINKETA-BIDEAK ETA LEKUA 1. Gainkargu barik Borondatezko epean ordaindua: Jarraian aipatzen den borondatezko epean, Udal Diruzaintzako Bulegoetan ordaindu ahal izango da 8 etatik arte, edota Udalaren izenean dagoen B.B.K.ko zenbakidun kontu korrontean. Borondatezko epean ordaintzeko, hilabete emango da, jakinarazpena egiten denetik zenbatzen hasita. Epemugaren hilabeteak jakinarazpena egin den egunaren parekorik izan ezean, hil horren azken egunean amaituko da epea. Epea bukatzen den eguna jai-eguna edo larunbata izanez gero, hurrengo lan egunera aldatuko da. Anuncio Intentada la notificación a Dña. Krystyna Maria con domicilio en Txorraburu, 9-3. o CN (48300) Gernika-Lumo, no se ha podido practicar conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992. Por lo que en cumplimiento del artículo 59.5 de la citada Ley 30/1992, de 26 de noviembre, se publica el presente anuncio a fin de que surta efectos como notificación relativa a tasas por alquiler de nicho de enterramiento por importe total de 302,96 expte. (2013/072/71). Asímismo deberá indicársele que el ingreso, en período voluntario, del importe del impuesto deberá efectuarse de la siguiente manera: LUGAR Y MEDIOS DE PAGO 1. Pago en Periodo Voluntario sin recargo: Dentro del periodo voluntario que se indica a continuación, se podrá efectuar el pago en las Oficinas de la Tesorería Municipal, de 8 a 14 horas de la mañana, o en la cuenta corriente del Ayuntamiento en la entidad B.B.K n. o cuenta: El plazo para el pago en periodo voluntario de este deuda es de un mes desde la fecha de publicación. Si el mes de vencimiento no tuviera día euivalente al de la notificación, el plazo finalizará el último día de ese mes. Si el día de vencimiento del plazo fuera festivo o sábado, se entenderá trasladado al primer día hábil posterior.

103 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Gainkargua ipinita derrigorrez ordaintzeko epea: Borondatez ordaintzeko epea igarota, Udal Diruzaintzan derrigorrez ordaintzeko epea hasiko da, %20ko gainkarguaz, gehi atzerapenetako nteresak, gastuak eta kostak. Errekargu hau %5 ekoa izango da sartu gabeko tributu-zorra premiamendu probidentzia zordunari jakinarazi baino lehen ordaintzen bada, eta ez dira betearazpideko epealdiaren hasieratik sortarazitako berandutza korrituak eskatuko. ERREKURTSO-BIDEAK Jakinerazpena hartu eta hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean Birraztertze errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Udaleko Alkatetzara zuzenduta, Administrazioarekiko Auzi errekurtsoa jarri baino lehen Euskal Herriko Autonomia Elkarteko Zuzentza Auzitegi Gorenaren Administrazioarekiko Epaitegiaren aurrean, bi hilabeteko epearen barruan. Gernika-Lumon, 2013ko abenduaren 10ean. Alkatea, José María Gorroño Etxebarrieta (II-8502) Mallabiko Udala Jarduera litzentzia Indarrean dagoen otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 58. artikuluaren arabera, hau Euskal Herriko Ingurugiroa Babestekoari buruzkoa izanik, jakinarazten da: Ondoren adierazten den pertsonak eta azalduriko lekuan, udal baimena eskatu duela bertan jarri eta honako lanetan aritzeko: Idesa enpresak, Goitondo Goikoa poligonoan dagoen pabilioi baten zatian, soldaketako jarduera bat ezartzeko baimena eskatzen du. Eta oharra jendeaurrean jartzen da aipatutako instalakuntzen ondorioz kaltetua sentitzen denak bere kexa eta iradokuzunak hamabost eguneko epean bulego Orokor hauetan idatziz aurkeztu ahal ditzan, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» iragarki hau argitaratu eta hurrengo egunetik hasita. Mallabian, 2013ko abenduren 9an. Alkatea, M. a Milagros Mondragon Sagastagoia (II-8482) Urduñako Udala Konfiantzako behin-behineko lanpostuak hutsik uztea Alkateak 2013ko azaroaren 14an ebazpenaren bitartez honako hau oroitu du: Lehenengoa. Gaizka Urruela Robina jaunak eta julio del Cerro Barco jaunak 2013ko azaroaren 14tik zeuden behin-behineko lanpostuak hutsik utz ditzaten. Bigarren. Udal honetan orain arte egin duten lana eskertzea. Urduñan, 2013ko abenduaren 9an. Alkatea, Carlos Arranz Diego (II-8501) Markina-Xemeingo Udala Iragarkia, 2013ko udal aurrekontuaren 13. eta 14. kreditu-aldaketak behin betiko onartu izanarena. 2013ko azaroaren 14ko ohiko Osoko Bilkurak hasierako onespena ematea erabaki zuen 2013ko aurrekontuaren 13. eta 14. kreditu-aldaken espedienteei. Espedientea jendaurrean egon da, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratutako iragarkiaren bidez (223 zenbakia, 2013ko 2. Pago en Vía de Apremio, con recargo: Transcurrido el periodo voluntario, se procederá a su cobro por vía de apremio, con el recargo del 20 %, más intereses de demora, más gastos y costas, en la Tesorería Municipal. Este recargo será del 5% cuando la deuda tributaria no ingresada se satisfaga antes de que haya sido notificada al deudor la providencia de apremio y no se exigirán los intereses de demora devengados desde el inicio del período ejecutivo. MEDIOS DE IMPUGNACIÓN En el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a la fecha de notificación, Recurso de Reposición ante la Alcaldía de este Ayuntamiento, previo al recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar del día de la notificación. En Gernika-Lumo, a 10 de diciembre de El Alcalde, Jose María Gorroño Etxebarrieta (II-8502) Ayuntamiento de Mallabia Licencia de actividad A los efectos del artículo 58 de la Ley 3/98 de 27 de febrero, general de Protección del Medio Ambiente, se hace saber que la persona que a continuación se indica y en el lugar que también se señala, ha solicitado licencia municipal para establecer y ejercer la siguiente actividad: La empresa Idesa, solicita licencia para instalar una actividad de soldadura en una parte del pabellón ubicado en el Polígono Goitondo Goikoa. Lo que se hace público para quienes de algún modo se consideren afectados por la citada instalación puedan hacer por escrito las reclamaciones y observaciones pertinentes durante el plazo de QUINCE DIAS en estas Oficinas Generales, a partir del siguiente al de la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». En Mallabia, a 9 de diciembre de La Alcaldesa, M. a Milagros Mondragon Sagastagoia (II-8482) Ayuntamiento de Orduña Cese personal eventual de confianza Por Decreto de Alcaldía de fecha 14 de noviembre de 2013 se ha acordado: Primero. Cesar a D. Gaizka Urruela Robina y a D. Julio del Cerro Barco como personal eventual con efectos desde el día 14 de noviembre del Segundo. Dar las gracias a dichas personas por la labor llevada a cabo en esta Entidad Local. En Orduña, a 9 de diciembre de El Alcalde, Carlos Arranz Diego (II-8501) Ayuntamiento de Markina-Xemein Anuncio de aprobación definitiva de las modificaciones de crédito números 13 y 14 del Presupuesto Municipal de En sesión plenaria ordinaria de fecha 14 de noviembre de 2013 se acordó aprobar inicialmente los expedientes de modificación de créditos números 13 y 14 del presupuesto de Sometido el expediente a información pública mediante anuncio de la aprobación inicial en el «Boletín Oficial de Bizkaia» (publicve: BAO-BOB-2013a240

104 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 azaroaren 21koa) eta alegazioetarako emandako hamabost egun balioduneko epean ez da bat bera ere aurkeztu. Beraz, aldaketak behin-betiko onartutzat eman dira. GASTUAK Kapituluak Izena Eurotan 1 Langile gastuak ,39 2 Ondasun arruntak eta zerbitzuak erostea ,17 3 Finantza gastuak ,46 4 Transferentzia arruntak ,24 6 Inbertsio errealak ,46 7 Kapital transferentziak ,37 8 Finantza aktiboak ,00 9 Finantza pasiboak ,16 GASTUAK GUZTIRA ,25 cado en el número 223, de 21 de noviembre de 2013), y finalizado el plazo de quince días hábiles a contar desde la publicación de dicho anuncio sin que se haya presentado ninguna alegación al mismo, las modificaciones se entienden definitivamente aprobadas. GASTOS Capítulos Denominación Euros 1 Gastos de personal ,39 2 Gastos de bienes corrientes y servicios ,17 3 Gastos financieros ,46 4 Transferencias corrientes ,24 6 Inversiones reales ,46 7 Transferencias de capital ,37 8 Activos financieros ,00 9 Pasivos financieros ,16 TOTAL GASTOS ,25 SARRERAK Kapituluak Izena Eurotan 1 Zuzeneko zergak ,06 2 Zeharkako zergak ,18 3 Tasak eta bestelako diru-sarrerak ,65 4 Tranferentzia arruntak ,78 5 Ondare bidezko diru-sarrerak ,00 6 Inbertsio errealak besterentzea eta hirigintza... 0,00 jarduerek eragindako bestelako diru-sarrerak 7 Kapital transferentziak ,71 8 Finantza aktiboak ,87 SARRERAK GUZTIRA ,25 Markina-Xemeinen, bi mila eta hamahiruko abenduaren hamarrean. Alkatea, Juan José Txurruka Txurruka (II-8490) Lemoako Udala INGRESOS Capítulos Denominación Euros 1 Impuestos directos ,06 2 Impuestos indirectos ,18 3 Tasas y otros ingresos ,65 4 Transferencias corrientes ,78 5 Ingresos patrimoniales ,00 6 Enajenación de inversioes reales y otros... 0,00 ingresos de actividades urbanísticas 7 Transferencias de capital ,71 8 Activos financieros ,87 TOTAL INGRESOS ,25 En Markina-Xemein, a 10 de diciembre de El Alcalde, Juan José Txurruka Txurruka (II-8490) Ayuntamiento de Lemoa Udal jabari publikoaren erabilera pribatibo eta aprobetxamendu bereziagatik Arautzailea dan 10 zk. daukon Ordenantza Fiskala aldatzea. Udal honek, aurtengo abenduaren 4ko Ohiko Osoko Bilkuraren Batzarraldian batuta, erabaki du hasieran onartzea «Udal jabari publikoaren erabilera pribatibo eta aprobetxamendu bereziagatik Arautzailea dan 10 zk. daukon Ordenantza Fiskala Arautzailea»ren aldaketa. Toki Araubidezko arloan indarrean dauden legezko xedapenen Testu Bategina onartzen duen apirilaren 18ko 781/1986 L.E.D.ren 56. artikuluan eta Toki Araubidezko Oinarrien arautzailea den apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 49, 70-2.a eta 111. artikuluetan xedatua betez, interesdunek egokitzat deritzoten erreklamazioak aurkeztu ahalko dituzte iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunaren hurrengotik zenbatzeko 30 eguneko epearen barruan. Onarpen hori behin betiko izango da erreklamaziorik ez aurkeztearen kasuan. Lemoan, 2013ko abenduaren 10ean. Alkatea, Saioa Elejabarrieta Amorrortu (II-8470) Euskera-kapazitazaile zerbitzu-teknikoaren esleipena Udal honek, aurtengo abenduaren 4ko Ohiko Osoko Bilkuraren Batzarraldian batuta, erabagia hartu dau «Euskera-kapazitazaile zerbitzu-teknikoa» zerbitzuetarako kontratua adjudikatzeko, behin-behineko izaeraz eta prozedura irekiaz. Iragarki honen bidez bete egin da Sektore Publikoko Kontratuen Legearen Testu Bategina onartzen dauan azaroaren 14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuaren 142. artikuluetan xedatzen denaren betekizunean. Modificacion de la Ordenanza Fiscal número 10 Reguladora de la Tasa por utilización privativa y aprovechamiento especial del dominio público municipal. Este Ayuntamiento, reunido en sesión plenaria ordinaria de fecha 4 de diciembre del año en curso, ha adoptado el acuerdo de aprobar inicialmente la modificación de la «Ordenanza Fiscal número 10 Reguladora de la Tasa por utilización privativa y aprovechamiento especial del dominio público municipal». En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 56 del R.D.L. de la Ley 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de las Disposiciones legales vigentes en materia de Regimen Local y artículos 49, 70-2.o y 111 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, los interesados podrán presentar las reclamaciones que estimen oportunas durante el plazo de 30 días contados a partir del siguiente a la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia». Dicha aprobación tendrá carácter definitivo en el supuesto de que no se presentaran reclamaciones. En Lemoa, a 10 de diciembre de La Alcaldesa, Saioa Elejabarrieta Amorrortu (II-8470) Adjudicacion contrato servicio de técnico capacitador de euskera Este Ayuntamiento, reunido en sesión plenaria ordinaria de fecha 4 de diciembre del año en curso, ha adoptado el acuerdo de adjudicar, por procedimiento abierto, el contrato de «Servicio de Técnico capacitador de Euskera». Con este anuncio se da cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 142 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

105 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de Erakunde adjudikatzailea: Lemoako Udala. 2. Kontratuaren xedea: a) Kontratu mota: Zerbitzuetarako kontratua. b) Prozedura: Irekia. c) Xedea: «Euskera-kapazitazaile zerbitzu-teknikoa». d) Atalak: Ez. e) Aldizkaria eta argitaratzeko data: 205. Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, koa. 3. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua: ,00? 4. Adjudikazinoa: a) Data: 2013ko abenduaren 4a. b) Adjudikataria: Euskaraz Koonperatiba Elkartea. c) Adjudikazinoaren zenbatekoa: ,00 d) Behin betiko fidantza: 1.900,00. Lemoa, 2013ko abenduaren 10a. Alkateak, Saioa Elejabarrieta Amorrortu (II-8473) Erandioko Udala 1. Entidad adjudicataria: Ayuntamiento de Lemoa. 2. Objeto del contrato: a) Tipo de contrato: Contrato de servicios. b) Procedimiento: Abierto. c) Objeto: Servicio de Técnico capacitador de Euskera. d) Lotes: No. e) Boletín y fecha de publicación: «Boletín Oficial de Bizkaia» número 205, de Presupuesto base de licitación: , Adjudicación: a) Fecha: 4 de diciembre de b) Adjudicatario: Euskaraz Kooperatiba Elkartea. c) Importe de la adjudicación: ,00. d) Fianza definitiva: 1.900,00. En Lemoa, a 10 de diciembre de La Alcaldesa, Saioa Elejabarrieta Amorrortu (II-8473) Ayuntamiento de Erandio Erandioko «J» Sektoreko «H-a», «H-b», «I-a» eta «Ib»Partzelen xehetasun-azterketari behin betiko onarpena ematea. Udalbatza Osoak, 2013ko azaroaren 28an hartutako erabakiaren bidez, ondoko proposamenari behin betiko onarpena ematea erabaki zuen: Erandioko «J» Sektoreko «H-a», «H-b», «I-a» eta «I-b»Partzelen xehetasun-azterketa, aipatutako Sektorearen Hitzarmen Batzarrak aurkeztutako proposamenaren arabera. Ebazpen hau administrazio bidean behin betiko izanik, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa tarteka dezakezu Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzitarako Sailari zuzenduta eta bi hilabeteko epearen barruan. Honako iragarki hau argitara eman eta biharamunetik zenbatuko da epea. Erandioko elizatean, 2013ko abenduaren 5ean. Alkate- Udalburua, Joseba Goikouria Zarraga (II-8475) Hirugarren sektorerako urbanizagarri den Erandioko «S» sektoreko ZT-2 partzelari buruzko xehetasun azterketari behin betiko onarpena ematea. Udalbatza Osoak, 2013ko azaroaren 28an hartutako erabakiaren bidez, ondoko proposamenari behin betiko onarpena ematea erabaki zuen: hirugarren sektorerako urbanizagarri den Erandioko «S» sektoreko ZT-2 partzelari buruzko xehetasun-azterketa, Capital Norte, S.L. merkataritza elkarteak aurkeztutako proposamenaren arabera. Ebazpen hau administrazio bidean behin betiko izanik, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa tarteka dezakezu Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzitarako Sailari zuzenduta eta bi hilabeteko epearen barruan. Honako iragarki hau argitara eman eta biharamunetik zenbatuko da epea. Erandioko elizatean, 2013ko abenduaren 4an. Alkate-Udalburua, Joseba Goikouria Zarraga (II-8476) Alonsotegiko Udala Aprobación definitiva del Estudio de Detalle de las Parcelas identificadas como «H-a», «H-b», «I-a» e «I-b» del Sector «J» de Erandio y Loiu. Mediante Acuerdo de Pleno de fecha 28 de noviembre de 2013 se ha dispuesto aprobar definitivamente el Estudio de Detalle de las Parcelas identificadas como «H-a», «H-b», «I-a» e «I-b» del Sector «J» de Erandio y Loiu, según propuesta formulada por la Junta de Concertación del citado ámbito. Contra la presente resolución que es definitiva en vía administrativa podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a esta publicación. En la anteiglesia de Erandio, a 5 de diciembre de El Alcalde Presidente, Joseba Goikouria Zarraga (II-8475) Aprobar definitivamente el Estudio de Detalle de la Parcela ZT-2 del Sector «S» de Erandio de suelo urbanizable terciario. Mediante Acuerdo de Pleno de fecha 28 de noviembre de 2013 se ha dispuesto aprobar definitivamente el Estudio de Detalle de la Parcela ZT-2 del Sector «S» de Erandio de suelo urbanizable terciario, según iniciativa formulada por la mercantil Capital Norte, S.L. Contra la presente resolución que es definitiva en vía administrativa podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a esta publicación. En la anteiglesia de Erandio, a 4 de diciembre de El Alcalde Presidente, Joseba Goikouria Zarraga (II-8476) Ayuntamiento de Alonsotegi Inskripzioa behar den modukoa ez izateagatik Biztanleen Udal Erroldan baja espedienteei hasiera ematen dieten alkatetza ebazpenen jakinarazpena (Espediente 16/13). Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/92 Legearen 54.4 eta 61. artikuluek xedatutakoari jarraiki, beheragoko zerrendan adieraziko diren pertsonak udalerri honetako Biztanleen Erroldan Notificación de Resoluciones de Alcaldía por las que se inician expedientes de baja por inscripción indebida en el padrón de habitantes de este municipio (Expediente 16/13). Según lo establecido en los artículos 54.4 y 61 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo común y habiendo tenido conocimiento de que las personas que a continuación se relacve: BAO-BOB-2013a240

106 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 behar ez bezala inskribatuta daudela jakinda, erroldatuta azaltzen diren egoitza horretan ez direlako beti bizi, alkate-udalburuak ebatzi du inskripzioa behar den modukoa ez izateagatik pertsona horiei Biztanleen Udal Erroldan baja emateko espedientea ofizioz abiaraztea, Estatistikaren Institutu Nazionaleko presidentearen eta Lurralde Lankidetzako zuzendari nagusiaren 1997ko apirilaren 1eko Ebazpenaren II.1 c) atalean xedatutakoarekin bat. Ebazpen horiek ezin izan zaizkie interesatuei jakinarazi, ez direlako egungo helbideak ezagutzen; beraz, hamabost egunez iragarki hau Udal honen iragarki-oholtzan eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratuz jakinaraziko zaie, kaltetuek dokumentazioa eta bidezko iruditzen zaizkien alegazioak aurkez ditzaten erroldako egoera hori argitzearen ondoreetarako. Baldin eta epe hori alegaziorik egin gabe igarotzen bada, Errolda Batzordeak txostena egin ostean, espedienteetan adierazitako egoitza horietan inskripzioa behar den modukoa ez izategatik bajak tramitatuko dira. Hona hemen espediente horiek: Espedientea Izen-abizenak NAN/Pasaportea/EB 16/13 Enwar Abderrahim X S Alonsotegin, 2013ko abenduaren 10ean. Alkate-Udalburua, Jose Luis Erezuma Jauregi Hasieran onestea lurzorua desatxikitzea (II-8483) Alonsotegiko Udalak, Udalbatza Osoak 2013ko abenduaren 3an egindako bilkuran, honako hau erabaki zuen: «Lehenengoa. Hasieran onestea ondasunen udal inbentarioko bide erabilerarik ez duen higiezinaren lurzorua desatxikitzea (60026 kodea) eta, hain zuzen ere, erabilera horri atxikitako kalifikazio demaniala, Udaleko zerbitzu teknikoek eginiko eta espedientean jasota dagoen konfigurazioaren arabera. Bigarrena. Desatxikitze hori komeni dela justifikatzea jarraian adierazitako arrazoien bidez: Lurzoru komunaren atxikitzea justifikatzen zuen inolako arrazoirik ez egotea, betiere gutxienez azken 10 urteetan erabilera komuna izan ez badu. Desatxikitzearen xede den lurzorua merkatuan jartzeak Udalaren diru-kutxetara ekarriko duen diru-sarreren iturria. Hirugarrena. Espedientea jendaurrean ikusgai jartzea hilabeteko epean, Udalaren ediktu taulan eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. Laugarrena. Erreklamaziorik aurkezten ez bada, Udalak desatxikitzea behin betiko erabaki duela ulertuko da. Bosgarrena. Ondasunen udal inbentarioko zenbakiko higiezinaren jabari publiko gisa sailkatutako lurzorua eta deskalifikatutako zatia udal ondarean sartzea, eskumeneko organoak jaso izana formalki adierazita, eta inskribatzea Ondasunen Udal Inbentarioan jabari publiko eta ondare ondasun gisa, hurrenez hurren. Seigarrena. VIII. Eranskinean sartutako planoan jasotzen den inbentarioko higiezinean dagokion zatia desatxiki ondoren, salmenta prozesua abiaraztea. Zazpigarrena. Alkatea ahalduntzea erabaki horiek betetzeko beharrezkoak diren dokumentuak sinatzeko.» Alonsotegin, 2013ko abenduaren 5ean. Alkate-Udalburua, José Luis Erezuma Jauregi ciones aparecen inscritas indebidamente en el Padrón de Habitantes de este municipio por no residir habitualmente en el domicilio en que figuran empadronadas, esta Alcaldía-Presidencia, de acuerdo con lo establecido en el apartado II.1 c) de la Resolución de 1 de abril de 1997, de la Presidenta del Instituto Nacional de Estadística y del Director general de Cooperación Territorial, ha resuelto la incoación de oficio de expediente para declarar en situación de baja por inscripción indebida en el Padrón Municipal a dichas personas. Al haberse intentado sin efecto la notificación de las referidas resoluciones a los interesados por desconocerse sus actuales domicilios, se notifican mediante exposición en el tablón de este Ayuntamiento y publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» durante un plazo de quince días, al objeto de que los afectados presenten la documentación y alegaciones que consideren oportunas en orden a esclarecer su actual situación padronal. Transcurrido dicho plazo sin que se formulen alegaciones y, previo informe del Consejo de Empadronamiento, se procederá a tramitar la baja por inscripción indebida en los domicilios señalados en los expediente de referencia a continuación relacionados: Expte. Nombre y apellidos DNI/Pasaporte/P.R. 16/13 Enwar Abderrahim X S En Alonsotegi, a 10 de diciembre de El Alcalde-Presidente, Jose Luis Erezuma Jauregi Aprobación inicial desafectación suelo (II-8483) El Ayuntamiento de Alonsotegi, en sesión plenaria celebrada el 3 de diciembre de 2013 adoptó, el siguiente acuerdo: «Primero. Aprobación inicial de la desafectación del suelo del inmueble del inventario municipal de bienes código no destinado a vialidad y de la calificación demanial de la efectivamente afecta a ese destino según la configuración realizada por los servicios técnicos municipales obrante en el expediente. Segundo. Justificar la conveniencia de la desafectación en los siguientes motivos: Desaparición de la razón que justificó su afectación comunal toda vez que no ha sido objeto de disfrute comunal durante al menos los últimos 10 años. La fuente de ingresos que la puesta en el mercado del suelo objeto de desafectación supondrá para las arcas municipales. Tercero. Exponer al público el expediente por un plazo de un mes en el tablón de edictos del Ayuntamiento y en el Boletín Oficial de Bizkaia. Cuarto. Si no se presentan reclamaciones, se entenderá acordada la desafectación definitivamente por parte del Ayuntamiento. Quinto. Incorporar el suelo calificado como dominio público del inmueble n. o del inventario Municipal de Bienes y la porción descalificada al patrimonio municipal mediante su recepción formal por parte del órgano competente e inscribir una y otra el Inventario Municipal de Bienes como dominio público y bien patrimonial, respectivamente. Sexto. Una vez desafectada la porción del inmueble del inventario grafiada en el plano adjunto Anexo VIII iniciar el correspondiente proceso de venta. Séptimo. Apoderar al Alcalde para la firma de cuantos documentos resulten precisos para llevar estos acuerdos a cumplido efecto.» En Alonsotegi, a 5 de diciembre de El Alcalde-Presidente, Jose Luis Erezuma Jauregi

107 BAO zk. 2013, abenduak 17. Asteartea BOB núm Martes, 17 de diciembre de 2013 (II-8485)

Órgano de Coordinación Tributaria de Euskadi

Órgano de Coordinación Tributaria de Euskadi NORMA FORAL 3/1996, DE 26 DE JUNIO DE 1996, DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE BIZKAIA, DEL IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES. (BOB de 11 de julio de 1996) NORMA FORAL 7/1996, DE 4 DE JULIO DE 1996, DEL TERRITORIO HISTÓRICO

Más detalles

Nota Informativa EL NUEVO CRITERIO DE CAJA EN EL IGIC/IVA

Nota Informativa EL NUEVO CRITERIO DE CAJA EN EL IGIC/IVA Nota Informativa EL NUEVO CRITERIO DE CAJA EN EL IGIC/IVA Con la Ley 14/2013, de apoyo a los emprendedores y su internacionalización, se introduce el régimen especial del criterio de caja, régimen basado

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 241. zk. 2011, abenduak 21. Asteazkena 27665 BOB núm. 241. Miércoles, 21 de diciembre de 2011 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko

Más detalles

TEXTO. REGISTRO BOMEH: 1/2016 PUBLICADO EN: BOE n.º 312, de 30 de diciembre de 2015.

TEXTO. REGISTRO BOMEH: 1/2016 PUBLICADO EN: BOE n.º 312, de 30 de diciembre de 2015. TÍTULO: Orden HAP/2835/2015, de 28 de diciembre, por la que se aprueba el modelo 113 de comunicación de datos relativos a las ganancias patrimoniales por cambio de residencia cuando se produzca a otro

Más detalles

Lehenengoa. Agindu honetan dagoen baimen-emate honek ez dauka bere baitan, inola ere, hezkuntza-itunen araubidearen bitartezko laguntzak lortzea.

Lehenengoa. Agindu honetan dagoen baimen-emate honek ez dauka bere baitan, inola ere, hezkuntza-itunen araubidearen bitartezko laguntzak lortzea. EHAA - 2005eko urtarrilak 7, ostirala N.º 4 ZK. BOPV - viernes 7 de enero de 2005 199 besteko eraikinek bete beharreko baldintzei buruzkoa (urriaren 4ko 2177/1996 Errege Dekretuak onartua), bai eta indarreko

Más detalles

Trakzio Mekanikoko ibilgailuen gaineko Zergari buruzko uztailaren 5eko 14/1989 Foru Araua aldatzen duen Foru Arau Proiektua.

Trakzio Mekanikoko ibilgailuen gaineko Zergari buruzko uztailaren 5eko 14/1989 Foru Araua aldatzen duen Foru Arau Proiektua. Trakzio Mekanikoko ibilgailuen gaineko Zergari buruzko uztailaren 5eko 14/1989 Foru Araua aldatzen duen Foru Arau Proiektua. PROYECTO DE NORMA FORAL por la que se modifica la Norma Foral 14/1989, de 5

Más detalles

Asociación Profesional de Expertos Contables y Tributarios de España. Manuel Garrido González

Asociación Profesional de Expertos Contables y Tributarios de España. Manuel Garrido González 1 Asociación Profesional de Expertos 2 Miembro fundador de la AECE (1982) Ostentó el cargo de Vicepresidente de la AECE desde su fundación en diversas Juntas Directivas. (1982-1992) Nombrado Socio de Honor

Más detalles

Página 1 de 2 Nueva Consulta Ver Consulta.EN NUM-CONSULTA (V0853-13) NUM-CONSULTA V0853-13 ORGANO SG de Impuestos sobre las Personas Jurídicas FECHA-SALIDA 19/03/2013 NORMATIVA RDLey 12/2012 art. 1.Primero.Cuatro

Más detalles

José María Marco Lázaro Economista Colegiado nº 341 Miembro del REFor,REAF, RASI y ECIF. Febrero 2011

José María Marco Lázaro Economista Colegiado nº 341 Miembro del REFor,REAF, RASI y ECIF. Febrero 2011 Febrero 2011 José María Marco Lázaro Economista Colegiado nº 341 Miembro del REFor,REAF, RASI y ECIF 1 ÚLTIMAS NORMAS PUBLICADAS A) Normativa Estatal Convenio entre el Reino de España y la República de

Más detalles

Régimen Especial del Criterio de Caja (RECC), introducido por la Ley 14/2013, de 27 de septiembre, de apoyo a los emprendedores

Régimen Especial del Criterio de Caja (RECC), introducido por la Ley 14/2013, de 27 de septiembre, de apoyo a los emprendedores Régimen Especial del Criterio de Caja (RECC), introducido por la Ley 14/2013, de 27 de septiembre, de apoyo a los emprendedores Fuente AEAT A partir de qué fecha puede aplicarse el RECC? Desde el 1 de

Más detalles

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS I - JUNTAS GENERALES DE ÁLAVA Y ADMINISTRACIÓN FORAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA Diputación Foral de Álava DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS Orden Foral 673/2014, del Diputado de

Más detalles

Novedades en el Impuesto de Sociedades

Novedades en el Impuesto de Sociedades Novedades en el Impuesto de Sociedades Deducciones fiscales por actividades de investigación y desarrollo e innovación tecnológica. Orden ECC/2326/2015, de 30 de octubre, por la que se modifican los anexos

Más detalles

ARAUTEGIA KANOE 2010

ARAUTEGIA KANOE 2010 ARAUTEGIA KANOE 2010 Eusko Jaurlaritzaren Kirol Zuzendaritzak, Euskadiko Kanoe Federazioarekin lankidetzan, EUSKADIKO XXIX. ESKOLARTEKO KIROL JOKOAK antolatuko ditu 2010eko maiatzaren 29ean, Sestaoko Benedikta

Más detalles

RD Ley 13/2010 fomento de la inversión y del empleo. FOMENTO INVERSION Real Decreto-ley 13/2010, para fomentar la inversión y la creación de empleo.

RD Ley 13/2010 fomento de la inversión y del empleo. FOMENTO INVERSION Real Decreto-ley 13/2010, para fomentar la inversión y la creación de empleo. CIRCULAR Nº -514 RD Ley 13/2010 fomento de la inversión y del empleo FOMENTO INVERSION Real Decreto-ley 13/2010, para fomentar la inversión y la creación de empleo. Real Decreto-ley 13/2010, de 3 de diciembre,

Más detalles

Ogasun eta Finantza Saila. Departamento de Hacienda y Finanzas

Ogasun eta Finantza Saila. Departamento de Hacienda y Finanzas BAO. 245. zk. 2013, abenduak 24. Asteartea 29450 BOB núm. 245. Martes, 24 de diciembre de 2013 Ogasun eta Finantza Saila Departamento de Hacienda y Finanzas Bizkaiko Foru Aldundiaren 192/2013 FORU DEKRETUA,

Más detalles

Trámites a realizar por las personas donatarias de metálico cuyos donantes son - cónyuge o pareja de hecho inscrita, ascendientes, y/o descendientes.

Trámites a realizar por las personas donatarias de metálico cuyos donantes son - cónyuge o pareja de hecho inscrita, ascendientes, y/o descendientes. Trámites a realizar por las personas donatarias de metálico cuyos donantes son - cónyuge o pareja de hecho inscrita, ascendientes, y/o descendientes. Personas obligadas: Las personas donatarias de metálico

Más detalles

INDICE. Pág. especialmente protegidas? y a las Cooperativas de Utilidad Pública?... 7

INDICE. Pág. especialmente protegidas? y a las Cooperativas de Utilidad Pública?... 7 INDICE Pág. 5. CUESTIONES FISCALES... 2 - Qué Cooperativas son protegidas fiscalmente?... 2 - Qué clase de Cooperativas de primer grado son especialmente protegidas fiscalmente?... 2 - Qué Cooperativas

Más detalles

Declaración-Resumen anual. Apellidos y Nombre o Razón social o denominación

Declaración-Resumen anual. Apellidos y Nombre o Razón social o denominación MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS Agencia Tributaria Teléfono: 901 33 55 33 www.agenciatributaria.es Espacio reservado para la etiqueta identifi cativa (Si no dispone de etiquetas, haga

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. lunes 8 de julio de 2013

BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. lunes 8 de julio de 2013 BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 129 lunes 8 de julio de 2013 OTRAS DISPOSICIONES DEPARTAMENTO DE EMPLEO Y POLÍTICAS SOCIALES 3094 RESOLUCION de 19 de junio de 2013, del Director General de Lanbide-Servicio

Más detalles

N -5961. Zk-5961. para niños y niñas de cero a tres años en la Comunidad. Autónoma del País Vasco durante los cursos 2002-2003 y 2003-2004.

N -5961. Zk-5961. para niños y niñas de cero a tres años en la Comunidad. Autónoma del País Vasco durante los cursos 2002-2003 y 2003-2004. EHAA - 2004ko azaroak 19, ostirala N.º 222 ZK. BOPV - viernes 19 de noviembre de 2004 20979 Xedapen Orokorrak Disposiciones Generales HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA ETXEBIZITZA ETA GIZARTE

Más detalles

Administrazio Xedapenak. Disposiciones Administrativas DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA

Administrazio Xedapenak. Disposiciones Administrativas DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA 6342 I ARABAKO FORU ALDUNDIA DIPUTACIÓN FORAL DE ÁLAVA I Administrazio Xedapenak Disposiciones Administrativas Diputatuen Kontseiluaren Foru Dekretuak OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA 2870 18/2013

Más detalles

PERSONA O ENTIDAD CONSULTANTE

PERSONA O ENTIDAD CONSULTANTE PERSONA O ENTIDAD CONSULTANTE DOMICILIO CONCEPTO IMPOSITIVO Impuesto General Indirecto Canario CUESTIÓN PLANTEADA NORMATIVA APLICABLE Art.4.1 Ley 20/1991 Art. 5.1 y 5.2 Ley 20/1991 Art. 7.1 Ley 20/1991

Más detalles

Plazo: 1 año, contado desde el día del fallecimiento.

Plazo: 1 año, contado desde el día del fallecimiento. Trámites a realizar por las personas beneficiarias de un seguro de vida de una persona fallecida residente en Bizkaia, NO siendo las beneficiarias el cónyuge o pareja de hecho inscrita, ascendientes y/o

Más detalles

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS 10998 ZUZENBIDEKO OINARRIAK Sail honek eskumena du aztergai den espediente hau ebazteko, ekainaren 11ko Diputatuen Kontseiluaren 42/2008 Foru Dekretuarekin bat etorriz. Ekainaren 30eko 2/2006 Legearen

Más detalles

III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS

III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS AÑO XXXIII Núm. 53 de agosto de 204 23665 III.- OTRAS DISPOSICIONES Y ACTOS Consejería de Hacienda Orden de 04/08/204, de la Consejería de Hacienda, por la que se dictan normas sobre la estructura y contenido

Más detalles

Plazo: 1 año, contado desde el día del fallecimiento.

Plazo: 1 año, contado desde el día del fallecimiento. Trámites a realizar por las personas beneficiarias de un seguro de vida de una persona fallecida residente en Bizkaia, siendo las beneficiarias el cónyuge o pareja de hecho inscrita, ascendientes y/o descendientes.

Más detalles

CUESTIÓN-PLANTEADA: Aplicación del supuesto de inversión del sujeto pasivo establecido en el artículo 84.Uno.2º, letra g) de la Ley 37/1992.

CUESTIÓN-PLANTEADA: Aplicación del supuesto de inversión del sujeto pasivo establecido en el artículo 84.Uno.2º, letra g) de la Ley 37/1992. Consulta Vinculante DGT de Fecha de Salida: 31/03/2015 La mercantil consultante se dedica a la comercialización, entre otros productos, de consolas y programas de videojuegos, recibiendo de sus clientes

Más detalles

ANTENA 3 DE TELEVISIÓN, S.A. JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS 29 DE NOVIEMBRE DE 2006 ANEXO INFORMATIVO

ANTENA 3 DE TELEVISIÓN, S.A. JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS 29 DE NOVIEMBRE DE 2006 ANEXO INFORMATIVO ANTENA 3 DE TELEVISIÓN, S.A. JUNTA GENERAL EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS 29 DE NOVIEMBRE DE 2006 ANEXO INFORMATIVO Anexo informativo al punto [4º] del orden del día relativo al tratamiento fiscal de la

Más detalles

Ekonomi Jardueren gaineko Zerga Impuesto sobre Actividades Económicas

Ekonomi Jardueren gaineko Zerga Impuesto sobre Actividades Económicas 8 429893 840302 Económicas 840 Erreferentzia zk. N. o referencia Aitorpena / Declaración Alta / Alta Baxa / Baja Jardueraren hasiera Salbuespenaren amaiera Jardueraren amaiera Salbuespena aplikatu Inicio

Más detalles

REDACCIÓN ANTIGÜA. Artículo 7 Bienes inmuebles urbanos y rústicos. Artículo 7 Bienes inmuebles urbanos y rústicos

REDACCIÓN ANTIGÜA. Artículo 7 Bienes inmuebles urbanos y rústicos. Artículo 7 Bienes inmuebles urbanos y rústicos Artículo 7 Bienes inmuebles urbanos y rústicos Artículo 7 Bienes inmuebles urbanos y rústicos 2. Se entiende por suelo de naturaleza urbana: b) Los terrenos que tengan la consideración de urbanizables

Más detalles

ORKESTRA-IKASKETEN IKASKETA ARTISTIKOEN MASTERRA (hari instrumentuak)

ORKESTRA-IKASKETEN IKASKETA ARTISTIKOEN MASTERRA (hari instrumentuak) ORKESTRA-IKASKETEN IKASKETA ARTISTIKOEN MASTERRA (hari instrumentuak) MASTER DE ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS EN ESTUDIOS ORQUESTALES (instrumentos de cuerda) AULA JORDÁ GELA Musikenek, Euskadiko Orkestra Sinfonikoarekin,

Más detalles

ORDENANZA FISCAL Nº 17 HACIENDA MUNICIPAL IMPUESTO SOBRE CONSTRUCCIONES, INSTALACIONES Y OBRAS

ORDENANZA FISCAL Nº 17 HACIENDA MUNICIPAL IMPUESTO SOBRE CONSTRUCCIONES, INSTALACIONES Y OBRAS AYUNTAMIENTO DE NAVA ASTURIAS ORDENANZA FISCAL Nº 17 HACIENDA MUNICIPAL IMPUESTO SOBRE CONSTRUCCIONES, INSTALACIONES Y OBRAS ARTICULO 1.-HECHO IMPONIBLE ARTICULO 1.- 1.- Constituye el hecho imponible del

Más detalles

ESLEIPEN EBAZPENA / RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN G/110/20/1/0894/OSC1/0000/072013

ESLEIPEN EBAZPENA / RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN G/110/20/1/0894/OSC1/0000/072013 ESPTE. ZK EXPTE Nº G/110/20/1/0894/OSC1/0000/072013 TALDEA AGRUPACION CI-SREC CI-SREC CI-SREC XEDEA JETO ACUERDO MARCO PARA EL SUMINISTRO DE CATÉTERES PERIFÉRICOS CORTOS, EQUIPOS DE INFUSIÓN INTRAVENOSA

Más detalles

ORDENANZA FISCAL DEL IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES.

ORDENANZA FISCAL DEL IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES. ORDENANZA FISCAL DEL IMPUESTO SOBRE BIENES INMUEBLES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES. (B.O.P de Guadalajara de 2 de noviembre de 2009) A tenor de las facultades normativas otorgadas por los artículos 133.2

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 49. zk. 2004, martxoak 11. Osteguna 5425 BOB núm. 49. Jueves, 11 de marzo de 2004

Más detalles

Texto Refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades de 2004 (Real Decreto Legislativo 4/2004, de 5 de marzo)

Texto Refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades de 2004 (Real Decreto Legislativo 4/2004, de 5 de marzo) Texto Refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades de 2004 (Real Decreto Legislativo 4/2004, de 5 de marzo) Artículo 1. Naturaleza El Impuesto sobre Sociedades es un tributo de carácter directo y

Más detalles

Personas obligadas: Las personas donatarias de un vehículo que tuvieran su residencia habitual en Bizkaia a la fecha de la donación.

Personas obligadas: Las personas donatarias de un vehículo que tuvieran su residencia habitual en Bizkaia a la fecha de la donación. Trámites a realizar por las personas donatarias de un vehículo cuyos donantes son - cónyuge o pareja de hecho inscrita, ascendientes, y/o descendientes. Personas obligadas: Las personas donatarias de un

Más detalles

Ikastaro honek ez du balio akademikorik, Federazioak antolatzen duen prestakuntza ikastaroa da, Gipuzkoako Eskubaloi Federazioak antolatua.

Ikastaro honek ez du balio akademikorik, Federazioak antolatzen duen prestakuntza ikastaroa da, Gipuzkoako Eskubaloi Federazioak antolatua. 1. DEIALDIA: Gipuzkoako Eskubaloi Federazioak antolatu du: Donostia, 2010eko urriaren 25a Ikastaro honek ez du balio akademikorik, Federazioak antolatzen duen prestakuntza ikastaroa da, Gipuzkoako Eskubaloi

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 315 Viernes 30 de diciembre de 2016 Sec. I. Pág. 91253 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE HACIENDA Y FUNCIÓN PÚBLICA 12484 Orden HFP/1978/2016, de 28 de diciembre, por la que se aprueba el modelo

Más detalles

DISPOSICIONES ADICIONALES

DISPOSICIONES ADICIONALES Ley 13/1985, de 25 de mayo, de coeficientes de inversión, recursos propios y obligaciones de información de los intermediarios financieros. (BOE de 28 de mayo de 1985) DISPOSICIONES ADICIONALES Segunda.

Más detalles

VIGENCIA: Entrada en vigor el 1 de enero de Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

VIGENCIA: Entrada en vigor el 1 de enero de Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas TÍTULO: Orden HAP/2455/2013, de 27 de diciembre, por la que se aprueba el modelo 165, "Declaración informativa de certificaciones individuales emitidas a los socios o partícipes de entidades de nueva o

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 6. zk. 2007, urtarrilak 9. Asteartea 625 BOB núm. 6. Martes, 9 de enero de 2007

Más detalles

10.190 ARABAKO FORU ALDUNDIA DIPUTACION FORAL DE ALAVA. Xedapenak eta Administrazio Ebazpenak. Disposiciones y Resoluciones Administrativas

10.190 ARABAKO FORU ALDUNDIA DIPUTACION FORAL DE ALAVA. Xedapenak eta Administrazio Ebazpenak. Disposiciones y Resoluciones Administrativas 10.190 ALHAO 146. zk. 2001eko abenduaren 21a, ostirala - Viernes, 21 de diciembre de 2001 BOTHA nº 146 I ARABAKO FORU ALDUNDIA DIPUTACION FORAL DE ALAVA I Xedapenak eta Administrazio Ebazpenak Zerga Premiatasuneko

Más detalles

Reserva del 1% del presupuesto de las obras públicas para actuaciones sobre el Patrimonio Histórico

Reserva del 1% del presupuesto de las obras públicas para actuaciones sobre el Patrimonio Histórico Reserva del 1% del presupuesto de las obras públicas para actuaciones sobre el Patrimonio Histórico NORMATIVA CONSEJERÍA DE HACIENDA Dirección General de Patrimonio Reserva del 1% del presupuesto de las

Más detalles

ARTÍCULO 1.º. Fundamento y Naturaleza

ARTÍCULO 1.º. Fundamento y Naturaleza ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LAS TASAS POR LOS DOCUMENTOS QUE EXPIDAN O DE QUE ENTIENDAN LA ADMINISTRACIÓN O LAS AUTORIDADES MUNICIPALES, A INSTANCIA DE PARTE. ARTÍCULO 1.º Fundamento y Naturaleza En

Más detalles

651 eredua Modelo 651

651 eredua Modelo 651 651 eredua Modelo 651 Oinordetza eta Dohaintzen gaineko Zerga Dohaintzak Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones Donaciones Jarraibideak Instrucciones 651 eredua Nahitaezko agiria a) Ondasun higiezinak

Más detalles

Particularmente, el apartado dos del citado artículo 119 condiciona la devolución del Impuesto al cumplimiento de los siguientes requisitos:

Particularmente, el apartado dos del citado artículo 119 condiciona la devolución del Impuesto al cumplimiento de los siguientes requisitos: En relación con la determinación del derecho a la devolución del Impuesto sobre el Valor Añadido en favor de los empresarios o profesionales establecidos en Japón, planteada por la Embajada de España en

Más detalles

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS

DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS I - JUNTAS GENERALES DE ÁLAVA Y ADMINISTRACIÓN FORAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA Diputación Foral de Álava DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS Orden Foral 429/2016, del Diputado de

Más detalles

LEGISLACIÓN CONSOLIDADA. TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: sin modificaciones

LEGISLACIÓN CONSOLIDADA. TEXTO CONSOLIDADO Última modificación: sin modificaciones Real Decreto 2274/1985, de 4 de diciembre, por el que se regulan los Centros Ocupacionales para minusválidos. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social «BOE» núm. 294, de 9 de diciembre de 1985 Referencia:

Más detalles

II - DIPUTACION FORAL DE ALAVA I - ARABAKO FORU ALDUNDIA II - ADMINISTRACION LOCAL DEL TERRITORIO HISTORICO DE ALAVA

II - DIPUTACION FORAL DE ALAVA I - ARABAKO FORU ALDUNDIA II - ADMINISTRACION LOCAL DEL TERRITORIO HISTORICO DE ALAVA PAPEL RECICLADO PAPER BIRZIKLATUA 145. zk. 2000ko abenduaren 18a, astelehena - Lunes, 18 de diciembre de 2000 nº 145 AURKIBIDEA SUMARIO ORRIALDEA PAGINA I - ARABAKO FORU ALDUNDIA Xedapenak eta Administrazio

Más detalles

AYUNTAMIENTO DE NAVACERRADA

AYUNTAMIENTO DE NAVACERRADA 2.4. TASA POR REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS CON MOTIVO DE LA APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS Artículo 1. FUNDAMENTO Y RÉGIMEN FECHA DE APROBACIÓN DE LA MODIFICACIÓN EN PLENO: 27/03/2014 FECHA

Más detalles

BAO. 78. zk. 2015, apirilak 27. Astelehena 9393 BOB núm. 78. Lunes, 27 de abril de 2015

BAO. 78. zk. 2015, apirilak 27. Astelehena 9393 BOB núm. 78. Lunes, 27 de abril de 2015 BAO. 78. zk. 2015, apirilak 27. Astelehena 9393 BOB núm. 78. Lunes, 27 de abril de 2015 Erakundea Diru-laguntza ( ) Aurrekontuko partida Entidad Subvención ( ) Partida presupuestaria MANCOMUNIDAD MERINDAD

Más detalles

Gizarte Ekintza Saila. Departamento de Acción Social

Gizarte Ekintza Saila. Departamento de Acción Social BAO. 18. zk. 2013, urtarrilak 25. Ostirala 2474 BOB núm. 18. Viernes, 25 de enero de 2013 Gizarte Ekintza Saila Departamento de Acción Social Bizkaiko Foru Aldundiaren 175/2012 FORU DEKRETUA, abenduaren

Más detalles

En Las Palmas de Gran Canaria, a 25 de marzo de CIRCULAR IVA IGIC. Modificaciones con entrada en vigor a partir del día

En Las Palmas de Gran Canaria, a 25 de marzo de CIRCULAR IVA IGIC. Modificaciones con entrada en vigor a partir del día En Las Palmas de Gran Canaria, a 25 de marzo de 2015. CIRCULAR IVA IGIC Modificaciones con entrada en vigor a partir del día 01-04-2015. Le afectará si comercializa los siguientes productos: Cód. NCE Designación

Más detalles

Síntesis Reforma fiscal 2015 IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO

Síntesis Reforma fiscal 2015 IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO Síntesis Reforma fiscal 2015 IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO En positivo Mantienen la tributación al 4% Los medicamentos de uso humano, las fórmulas galénicas, magistrales y los preparados oficinales,

Más detalles

REGIMEN ESPECIAL DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA. APLICACIÓN: Se aplica sin necesidad de opción expresa y en tanto no se renuncie

REGIMEN ESPECIAL DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA. APLICACIÓN: Se aplica sin necesidad de opción expresa y en tanto no se renuncie REGIMEN ESPECIAL DE AGRICULTURA, GANADERIA Y PESCA APLICACIÓN: Se aplica sin necesidad de opción expresa y en tanto no se renuncie Justificación: simplificación de obligaciones fiscales para un sector

Más detalles

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR EXPEDICIÓN DE DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS Í N D I C E

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR EXPEDICIÓN DE DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS Í N D I C E ORDENANZA FISCAL NÚM. 2.19 EXPEDICIÓN DE DOCUMENTOS ADMINISTRATIVOS Í N D I C E I. Hecho Imponible... 2 II. Sujeto Pasivo... 3 III. Responsables... 3 IV. Devengo... 4 V. Base Imponible y Cuota Tributaria...

Más detalles

NOTA INFORMATIVA NI GA

NOTA INFORMATIVA NI GA NOTA INFORMATIVA NI GA 10/2011, de 20 de septiembre, relativa al reembolso de IVA importación a representantes aduaneros ante supuestos de impago por parte de los importadores. NORMATIVA La Disposición

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 42. zk. 2009, martxoak 3. Asteartea 1 BOB núm. 42. Martes, 3 de marzo de 2009

Más detalles

ESLEIPEN EBAZPENA / RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN CI-SREC JAI HORNIDURAK, S.L. OB XUKA 30, ,30

ESLEIPEN EBAZPENA / RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN CI-SREC JAI HORNIDURAK, S.L. OB XUKA 30, ,30 ESPTE. ZK EXPTE Nº G/110/20/1/0666/OSC1/0000/032012 TALDEA AGRUPACION XEDEA JETO ACUERDO MARCO PARA PRODUCTOS DE CELULOSA I.- Osakidetza hasiera eman dio agiri honen goiko partean ageri diren zenbaki eta

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 51. zk. 2005, martxoak 15. Asteartea 6225 BOB núm. 51. Martes, 15 de marzo de

Más detalles

ARABA - Retenciones de trabajo [Ver documento]

ARABA - Retenciones de trabajo [Ver documento] RESUMEN DE LA JORNADA TRIBUTARIA 2.010 El 25 de noviembre de 2010 la Asociación Profesional de Asesores Fiscales del País Vasco celebró su Jornada Tributaria anual a las 18 horas de la tarde en el Salón

Más detalles

REAL DECRETO 2274/1985, DE 4 DE DICIEMBRE, POR EL QUE SE REGULAN LOS CENTROS OCUPACIONALES PARA MINUSVÁLIDOS

REAL DECRETO 2274/1985, DE 4 DE DICIEMBRE, POR EL QUE SE REGULAN LOS CENTROS OCUPACIONALES PARA MINUSVÁLIDOS REAL DECRETO 2274/1985, DE 4 DE DICIEMBRE, POR EL QUE SE REGULAN LOS CENTROS OCUPACIONALES PARA MINUSVÁLIDOS (BOE nº 294 de 9/12/1985 - Páginas: 38812-38814) La Ley 13/1982, de 7 de abril, de Integración

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 53. zk. 2006, martxoak 16. Osteguna 6577 BOB núm. 53. Jueves, 16 de marzo de 2006

Más detalles

CONCEJAL/A DELEGADO/A:

CONCEJAL/A DELEGADO/A: Txostena / Informe Kontratazio Zuzendaritza Dirección de Contratación Espedientea / Expediente 111496000039 Agiri zenbakia / Número documento 111496000039_adjudicacion Eguna / Fecha: Propuesta de Resolución

Más detalles

1. Están exentos del impuesto los incrementos de valor que se manifiesten a consecuencia de los actos siguiente:

1. Están exentos del impuesto los incrementos de valor que se manifiesten a consecuencia de los actos siguiente: ORDENANZA Nº 5 IMPUESTO SOBRE EL INCREMENTO DE VALOR DE LOS TERRENOS DE NATURALEZA URBANA FUNDAMENTO LEGAL Artículo 1º.- De conformidad con lo dispuesto en los artículos 15 a 19 y 105 a 111 de la Ley 39/1988

Más detalles

ESLEIPEN EBAZPENA RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN

ESLEIPEN EBAZPENA RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN ESPTE. ZK EXPTE Nº G/30/4/0/0898/O63/0000/06205 TALDEA AGRUPACION GASUMIN SUMINISTROS XEDEA OBJETO ADQUISICIÓN DE ECOGRAFOS PARA GINECOLOGÍA DE OSI BARRUALDE-GALDAKAO I.- Osakidetza

Más detalles

AYUNTAMIENTO DE ALJARAQUE (HUELVA) ORDENANZA NUM 9:

AYUNTAMIENTO DE ALJARAQUE (HUELVA) ORDENANZA NUM 9: ORNANZA NUM 9: ORNANZA FISCAL REGULADORA LA TASA POR LICENCIA APERTURA ESTABLECIMIENTOS Y POR LA PRESTACIÓN ACTIVIDAS ADMINISTRATIVAS CONTROL, SUPERVISIÓN Y VERIFICACIÓN LICENCIAS, COMUNICACIONES PREVIAS

Más detalles

MODELO DE ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO MUNICIPAL SOBRE GASTOS SUNTUARIOS

MODELO DE ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO MUNICIPAL SOBRE GASTOS SUNTUARIOS MODELO DE ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO MUNICIPAL SOBRE GASTOS SUNTUARIOS ARTÍCULO 1. Normativa Aplicable Esta Entidad Local, en uso de las facultades contenidas en los artículos 133.2 y 142

Más detalles

procedimiento de expedición del carné, su período de validez, caducidad y renovación, y cualesquiera otras cuestiones necesarias para una regulación

procedimiento de expedición del carné, su período de validez, caducidad y renovación, y cualesquiera otras cuestiones necesarias para una regulación Proyecto de Decreto de modificación del Decreto 239/2008,de 16 de diciembre, del Gobierno de Aragón, por el que se establecen las normas de homologación de los cursos de formación y las de acreditación

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 245. zk. 2003, abenduak 23. Asteartea 23969 BOB núm. 245. Martes, 23 de diciembre

Más detalles

4 de octubre de 2016 ACTUALIDAD NORMATIVA

4 de octubre de 2016 ACTUALIDAD NORMATIVA 4 de octubre de 2016 ACTUALIDAD NORMATIVA 1. Impuesto sobre Sociedades: aprobación subida de pagos fraccionados para grandes empresas... 2 RECORDATORIO DE LAS PRINCIPALES OBLIGACIONES DE LAS FUNDACIONES

Más detalles

REGULADORA DE LA TASA POR EL SERVICIO DE ALCANTARILLADO

REGULADORA DE LA TASA POR EL SERVICIO DE ALCANTARILLADO ORDENANZA Nº 1 B REGULADORA DE LA TASA POR EL SERVICIO DE ALCANTARILLADO FUNDAMENTO LEGAL Y OBJETO Artículo 1º.- En uso de las facultades concedidas por el artº 106 de la Ley 7/1.985 de 2 de Abril reguladora

Más detalles

10260 Boletín Oficial de Canarias núm. 99, jueves 17 de mayo de 2007

10260 Boletín Oficial de Canarias núm. 99, jueves 17 de mayo de 2007 10260 Boletín Oficial de Canarias núm. 99, jueves 17 de mayo de 2007 Artículo 3.- Los miembros de las Juntas Electorales Provinciales y las de Zona percibirán, en concepto de gratificación como consecuencia

Más detalles

G/113/20/1/1012/O621/0000/092013

G/113/20/1/1012/O621/0000/092013 Lote ESPTE. ZK EXPTE Nº G/113/20/1/1012/O621/0000/092013 XEDEA JETO SUMINISTRO DE MALLAS QUIRÚRGICAS PARA CIRUGÍA DIGESTIVA EN EL HOSPITAL UNIVERSITARIO BASURTO I.- Osakidetza hasiera eman dio agiri honen

Más detalles

ORDENANZA NÚMERO 307 PRECIO PÚBLICO POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS Y DE RECREO MUNICIPALES

ORDENANZA NÚMERO 307 PRECIO PÚBLICO POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS Y DE RECREO MUNICIPALES ORDENANZA NÚMERO 307 PRECIO PÚBLICO POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS Y DE RECREO MUNICIPALES ARTÍCULO 1.- CONCEPTO De conformidad con lo previsto en el art. 127, en relación

Más detalles

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE ACTIVIDADES ECONÓMICAS.

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DEL IMPUESTO SOBRE ACTIVIDADES ECONÓMICAS. ORNANZA FISCAL REGULADORA L IMPUESTO SOBRE ACTIVIDAS ECONÓMICAS. Artículo 1. El Impuesto sobre Actividades Económicas es un tributo directo, obligatorio, municipal, de carácter real, cuyos elementos están

Más detalles

Disposición adicional séptima. Régimen fiscal del acontecimiento «33ª Copa del América».

Disposición adicional séptima. Régimen fiscal del acontecimiento «33ª Copa del América». Ley 41/2007, de 7 de diciembre, por la que se modifica la Ley 2/1981, de 25 de marzo, de Regulación del Mercado Hipotecario y otras normas del sistema hipotecario y financiero, de regulación de las hipotecas

Más detalles

ARTÍCULO 1. OBJETO Y FUNDAMENTO LEGAL.

ARTÍCULO 1. OBJETO Y FUNDAMENTO LEGAL. ORDENANZA REGULADORA DEL PRECIO PÚBLICO POR EL USO DE LOS DESPACHOS Y ZONAS COMUNES DEL CENTRO DE EMPRESAS DEL AYUNTAMIENTO DE AZUQUECA DE HENARES AZUQUECA EMPRENDE. ARTÍCULO 1. OBJETO Y FUNDAMENTO LEGAL.

Más detalles

BOLSA DE EMPLEO de monitores de la Empresa Pública GILTXAURDI, SL. GILTXAURDI, SL enpresa publikoko monitoreen LAN POLTSA OINARRIAK BASES

BOLSA DE EMPLEO de monitores de la Empresa Pública GILTXAURDI, SL. GILTXAURDI, SL enpresa publikoko monitoreen LAN POLTSA OINARRIAK BASES GILTXAURDI, SL enpresa publikoko monitoreen LAN POLTSA BOLSA DE EMPLEO de monitores de la Empresa Pública GILTXAURDI, SL OINARRIAK BASES 1. Deitutako lanpostua: Deialdi honen helburua GILTXAURDI, S.L.

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 31. zk. 2006, otsailak 14. Asteartea 3681 BOB núm. 31. Martes, 14 de febrero de

Más detalles

NOVEDADES TRIBUTARIAS IVA. Tutor/a: Ana I. Hdez. Riaño

NOVEDADES TRIBUTARIAS IVA. Tutor/a: Ana I. Hdez. Riaño NOVEDADES TRIBUTARIAS IVA Tutor/a: Ana I. Hdez. Riaño Email: anahernandez@palma.uned.es Novedades Tributarias IVA RÉGIMEN ESPECIAL DEL CRITERIO DE CAJA Novedades Tributarias IVA NORMATIVA REGULADORA ENTRADA

Más detalles

INSTRUCCIONES DEL MODELO 111

INSTRUCCIONES DEL MODELO 111 IMPUESTO SOBRE LA RENTA DE LAS PERSONAS FÍSICAS RETENCIONES E INGRESOS A CUENTA SOBRE RENDIMIENTOS DEL TRABAJO, DETERMINADAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS, PREMIOS Y DETERMINADAS IMPUTACIONES DE RENTA MODELO

Más detalles

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LAS TASAS POR LICENCIAS DE APERTURA Y TRASPASO

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LAS TASAS POR LICENCIAS DE APERTURA Y TRASPASO ORD 4 ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LAS TASAS POR LICENCIAS DE APERTURA Y TRASPASO FUNDAMENTO Artículo 1. La presente Ordenanza se establece al amparo de lo dispuesto en los artículos 180 y siguientes

Más detalles

DGT: 08-02-2016 N.º CONSULTA VINCULANTE: V 0471/2016 SUMARIO:

DGT: 08-02-2016 N.º CONSULTA VINCULANTE: V 0471/2016 SUMARIO: Referencia: NFC058496 DGT: 08-02-2016 N.º CONSULTA VINCULANTE: V 0471/2016 SUMARIO: PRECEPTOS: IRPF. Hecho imponible. Rentas exentas. Indemnizaciones por despido o cese. Reducciones. Retenciones. Indemnización

Más detalles

CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y HACIENDA

CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y HACIENDA 2832 CONSEJERÍA DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y HACIENDA ORDEN de 25 de enero de 2011, por la que se aprueban los precios medios en el mercado para estimar el valor real de los vehículos comerciales e industriales

Más detalles

G/111/20/1/0743/O621/0000/042014

G/111/20/1/0743/O621/0000/042014 Lote ESPTE. ZK EXPTE Nº G/111/20/1/0743/O621/0000/042014 XEDEA JETO SUMINISTRO DE PRÓTESIS TRAUMATOLÓGICAS DE CADERA PARA LA OSI BILBAO BASURTO I.- Osakidetza hasiera eman dio agiri honen goiko partean

Más detalles

PROGRAMA 942A COOPERACIÓN ECONÓMICA LOCAL DEL ESTADO

PROGRAMA 942A COOPERACIÓN ECONÓMICA LOCAL DEL ESTADO PROGRAMA 942A COOPERACIÓN ECONÓMICA LOCAL DEL ESTADO 1. DESCRIPCIÓN La Cooperación Económica del Estado con las entidades locales se inspira en los principios constitucionales de solidaridad y de coordinación

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 147. zk. 2012, abuztuak 1. Asteazkena 16929 BOB núm. 147. Miércoles, 1 de agosto de 2012 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 242. zk. 2010, abenduak 20. Astelehena 30645 BOB núm. 242. Lunes, 20 de diciembre de 2010 Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde

Más detalles

CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, PESCA Y MEDIO AMBIENTE Secretaría General de Medio Ambiente y Agua

CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, PESCA Y MEDIO AMBIENTE Secretaría General de Medio Ambiente y Agua CANON DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS HIDRAULICAS DE DEPURACION DE INTERÉS DE LA COMUNIDAD AUTONOMA. PREGUNTAS FRECUENTES. 1. Debe constar el canon de mejora de infraestructuras hidráulicas de depuración

Más detalles

BASES Y CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LIBROS DE TEXTO Y MATERIAL DIDÁCTICO PARA EL CURSO ESCOLAR

BASES Y CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LIBROS DE TEXTO Y MATERIAL DIDÁCTICO PARA EL CURSO ESCOLAR Ayuntamiento de Casillas (ÁVILA) Plaza España, 1 Telef.: 91 866 71 15 Fax: 91 866 70 73 05428 Casillas (Ávila) ayuntamiento@casillas.es BASES Y CONVOCATORIA DE AYUDAS PARA LA ADQUISICIÓN DE LIBROS DE TEXTO

Más detalles

N -3354. Zk-3354. hau EHAAn argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita. Vitoria-Gasteiz, 1999ko uztailaren 9a.

N -3354. Zk-3354. hau EHAAn argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita. Vitoria-Gasteiz, 1999ko uztailaren 9a. 13444 EHAA - 1999ko uztailak 29, osteguna N.º 144 ZK. BOPV - jueves 29 de julio de 1999 Zk-3354 AGINDUA, 1999ko uztailaren 9koa, Herrizaingo sailburuarena, 1999ko martxoaren 2ko Aginduz (1999ko martxoaren

Más detalles

II. Autoridades y personal

II. Autoridades y personal 962 II. Autoridades y personal Oposiciones y concursos Consejería de Presidencia, Justicia e Igualdad 202 Dirección General de la Función Pública.- Resolución de 9 de enero de 2017, por la que se actualizan

Más detalles

G/111/20/1/0990/O621/0000/062014

G/111/20/1/0990/O621/0000/062014 ESPTE. ZK EXPTE Nº G//0//0990/O6/0000/0604 XEDEA OBJETO SUMINISTRO DE IMPLANTES DE COLUMNA VERTEBRAL PARA LA OSI BILBAO BASURTO I.- Osakidetza hasiera eman dio agiri honen goiko partean ageri diren zenbaki

Más detalles

Anexo I Deducciones en el tramo autonómico del IRPF por donativos realizados a favor de fundaciones (año 2015)

Anexo I Deducciones en el tramo autonómico del IRPF por donativos realizados a favor de fundaciones (año 2015) Anexo I Deducciones en el tramo autonómico del IRPF por donativos realizados a favor de fundaciones (año 2015) Página1 Deducciones en el tramo autonómico del IRPF por donativos realizados a favor de fundaciones

Más detalles

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720 BAO. 8. zk. 2007, urtarrilak 11. Osteguna 881 BOB núm. 8. Jueves, 11 de enero de 2007

Más detalles

ORDENANZA FISCAL NÚMERO 2-04

ORDENANZA FISCAL NÚMERO 2-04 ORDENANZA FISCAL NÚMERO 2-04 ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LA TASA POR LICENCIA DE ACTIVIDAD, AUTORIZACIÓN PREVIA Y POR LA ACTUACIÓN MUNICIPAL DE CONTROL POSTERIOR AL INICIO DE LA ACTIVIDAD DE ESTABLECIMIENTOS

Más detalles

Impuesto sobre Bienes Inmuebles

Impuesto sobre Bienes Inmuebles 1. Normativa El Real Decreto Legislativo 1/2004, de 5 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del Catastro Inmobiliario (TRLCI), clasifica los bienes inmuebles en urbanos, rústicos

Más detalles

UNIDAD ADMINISTRATIVA: Subdirección General de Gestión Tributaria ORDEN. Dirección General de Tributos y Ordenación y Gestión del Juego

UNIDAD ADMINISTRATIVA: Subdirección General de Gestión Tributaria ORDEN. Dirección General de Tributos y Ordenación y Gestión del Juego UNIDAD ADMINISTRATIVA: ORDEN Subdirección General de Gestión Tributaria Dirección General de Tributos y Ordenación y Gestión del Juego Orden de de 2014, de la Consejería de Economía y Hacienda, por la

Más detalles