Autoclave Watt Clase B y S Watt Autoclave Class B and S
|
|
- Juan José Naranjo Rico
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Los autoclaves de BUNSEN, modelo WATT, clase B y clase S están diseñados para satisfacer los requisitos de la norma EN referente a los requisitos de funcionamiento y métodos de prueba para pequeños esterilizadores a vapor. Estos equipos se utilizan en consultas de medicina general, odontólogos, higienistas, gabinetes de belleza y centros veterinarios. Para poder esterilizar instrumental de distinto tipo, y hacerlo conforme a la norma EN 13060, los autoclaves se fabrican en 2 versiones: WATT Clase B (18 y 23 litros): Con vacío fraccionado. Bomba de vacío de doble etapa; realiza los test Helix, Bowie & Dick y vacío (Vacuum test). Esteriliza instrumental sólido, instrumental hueco (tipo A y B), instrumental embolsado y cargas porosas. WATT Clase S (18 y 23 litros): Con pre y post vacío. Bomba de vacío de doble etapa; realiza los test Bowie & Dick y vacío (Vacuum test). Esteriliza instrumental hueco de tipo B, instrumental sólido, embolsado y pequeñas cargas porosas. CARACTERÍSTICAS GENERALES Cierre de puerta eléctrico y con manilla con triple protección. Vaporizador instantáneo en el exterior de la cámara. Pantalla grafica configurable por el usuario. Cámara de acero inoxidable moldeada de una pieza sin soldaduras. Posibilidad de conexión al sistema de agua desmineralizada. Llenado con bomba autocebante. Secado electrónico en vacío. Dos depósitos para agua internos uno para agua limpia y otro para el agua residual, con capacidad par 6-8 ciclos con cada carga, vaciado de agua residual. EQUIPAMIENTO INCLUIDO Porta-bandejas de aluminio: 1. Bandejas de aluminio: 4. Pinza para la extracción de bandejas: 1. Tubo de carga de agua: 1. Tubo de descarga de agua:
2 varios / various Autoclave Bunsen, WATT model, class B and class S are designed to meet the requirements of standard EN regarding the performance requirements and test methods for small steam sterilizers. These devices are used in GP surgeries, dentists, hygienists, and beauty cabinets veterinary centers To sterilize instruments of various kinds, and to do it according to standard EN 13060, autoclaves are manufactured in two versions: WATT Class B (18 y 23 litres): Fractioned vacuum. Two-stage vacuum pump; Helix test, Bowie & Dick test and Vacuum test. Sterilisation of solid instruments, hollow instruments (type A and B), packeted instruments and porous loads. WATT Class S (18 y 23 litres): Pre and post vacuum.two-stage vacuum pump; Bowie & Dick test and Vacuum test. Sterilisation of solid instruments, type B hollow instruments, packeted instruments and small porous loads. GENERAL CHARACTERISTICS Electrical closing of door with handle with triple protection. Instantaneous vaporizer in the outside of the camera. Grafic screen multilingual. Stainless steel molded camera of a piece withuot welds. Possibility of connection to the desmineralizer water system. Automatic loading of water with self-priming pump. Electronic vacuum drying. Two deposits for water, one for clean water and another one for the dirty water with even capacity 6-8 cycles with each load, dirty water casting. ACCESORIES INCLUDED Aluminium tray holder: 1. Aluminium trays: 4. Pliers for removing trays: 1. Water filling tube: 1. Pipe flushing: 2. Ref. Capacidad Clase (según Dimensiones Peso (vacío) Consumo Diámetro Profundidad (L) EN 13060) (An x Al x F, mm) (kg) (W) cámara (Ø mm) cámara (Ø mm) Capacity Class Dimensions Weight (vacuum) Power Chamber Camber (L) (EN 13060) (W x H x D, mm) (Kg) (W) diameter (Ø mm) depth (Ø mm) S 505 x 400 x , S 505 x 400 x B 505 x 400 x , B 505 x 400 x
3 TABLA DE CICLOS CLASE B / TABLE OF CYCLES CLASS B Materiales e instrumentos esterilizables Programa Fases de vacío Tiempo total* Material and instruments Program Vacuum phases Time total* Huecos delicados** e inoxidables envueltos 121º huecos envueltos 4 28 minutos Delicate hollows ** and stainless hollows (packeted) 121º packeted hollows articles 4 28 minutes Huecos inoxidables 134º envueltos 4 15 minutos Stainless steel hollows hollows (packeted) 134º packeted hollows articles 4 15 minutes Macizos de goma y delicados envueltos 121º macizos envueltos 2 28 minutos Rubber solids and delicate solids (packeted) 121º packeted solids 2 28 minutes Macizos inoxidables envueltos 134º macizos envueltos 2 15 minutos Stainless steel solids (packeted) 134º packeted solids 2 15 minutes Macizos y huecos inoxidables envueltos 134º prion 4 30 minutos Solids and stainless steel hollow articles (packeted) 134º prion 4 30 minutes Delicados huecos y porosos 121º porosos 4 33 minutos Delicate, hollow and porous articles (packeted) 121º porous articles 4 33 minutes Macizos inoxidables huecos y porosos envueltos 134º porosos 4 20 minutos Stainless steel solids, hollow and porous (packeted) 134º porous 4 20 minutes Macizos gomas y delicados sin envolver 121º rápido 2 22 minutos Rubber solids and delicate articles (non-packeted) 121º express 2 22 minutes Macizos inoxidables sin envolver 134º rápidos 2 9 minutos Stainless steel solids (non-packeted) 134º express 2 9 minutes Huecos de goma e inoxidables sin envolver 134º huecos sin envolver 4 9 minutos Rubber and stainless steel hollows articles (non-packeted) 134º open hollows articles 4 9 minutes Test Helix y Bowie & Dick 134º Helix / B&D test 4 7,5 minutos Test Helix y Bowie & Dick 134º B&D Test 4 7,5 minutes Test vacío < 40º vacuum test 1 15 minutos Vacuum test cycle < 40º Vacuum Test 1 15 minutes * Incluyendo la fase de secado / Including the drying phase. El precalentamiento puede variar de 20 a 25 minutos en base a la carga / Preheat may range from 20 to 25 minutes based on the load. ** Instrumentos huecos del tipo A y B según EN / Hollow instruments type A and B according to EN *** Para WATT 23 litros hace falta considerar 15 minutos más de tiempo total / For 23 liters WATT requires consideration of more than 15 minutes total time. 110
4 varios / various TABLA DE CICLOS CLASE S / TABLE OF CYCLES CLASS S Materiales e instrumentos esterilizables Programa Fases de vacío Tiempo total* Material and instruments Program Vacuum phases Time total* Huecos delicados** e inoxidables envueltos 121º huecos envueltos 2 30 minutos Delicate hollows ** and stainless hollows (packeted) 121º packeted hollows articles 2 30 minutes Huecos inoxidables 134º envueltos 2 22 minutos Stainless steel hollows hollows (packeted) 134º packeted hollows articles 2 22 minutes Macizos de goma y delicados envueltos 121º macizos envueltos 2 28 minutos Rubber solids and delicate solids (packeted) 121º packeted solids 2 28 minutes Macizos inoxidables envueltos 134º macizos envueltos 2 15 minutos Stainless steel solids (packeted) 134º packeted solids 2 15 minutes Macizos y huecos inoxidables envueltos 134º prion 2 35 minutos Solids and stainless steel hollow articles (packeted) 134º prion 2 35 minutes Delicados huecos y porosos envueltos 121º porosos 2 33 minutos Delicate, hollow and porous articles (packeted) 121º porous articles 2 33 minutes Macizos inoxidables huecos y porosos envueltos 134º porosos 2 20 minutos Stainless steel solids, hollow and porous (packeted) 134º porous 2 20 minutes Macizos gomas y delicados sin envolver 121º rápido 2 33 minutos Rubber solids and delicate articles (non-packeted) 121º express 2 33 minutes Macizos inoxidables sin envolver 134º rápidos 2 10 minutos Stainless steel solids (non-packeted) 134º express 2 10 minutes Huecos de goma e inoxidables sin envolver 134º huecos sin envolver 2 11 minutos Rubber and stainless steel hollows articles (non-packeted) 134º open hollows articles 2 11 minutes Ciclo test Bowie & Dick 134º B&D test 2 7,5 minutos Cycle Test Bowie & Dick 134º B&D Test 2 7,5 minutes Test vacío < 40º vacuum test 1 15 minutos Vacuum test cycle < 40º Vacuum Test 1 15 minutes * Incluyendo la fase de secado / Including the drying phase. El precalentamiento puede variar de 20 a 25 minutos en base a la carga / Preheat may range from 20 to 25 minutes based on the load. ** Instrumentos huecos del tipo A y B según EN / Hollow instruments type A and B according to EN *** Para WATT 23 litros hace falta considerar 15 minutos más de tiempo total / For 23 liters WATT requires consideration of more than 15 minutes total time. 111
5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CLASE B / TECHNICAL DATA CLASS B Watt 18 litros Watt 18 liters Watt 23 litros Watt 23 liters Cierre eléctrico Si Si Motorised closure Yes Yes Pestillo de seguridad Electromecánico Electromecánico Door locking safety device Electromechanical Electromechanical Tipo de vacío Fraccionado Fraccionado Type of vacuum Pre and Post vacuum Pre and Post vacuum Vaporizador instantáneo Si Si Instant vaporizer Yes Yes Programas Test Bowie & Dick, Helix, Vacuum Test Bowie & Dick, Helix, Vacuum Test Test Program Bowie & Dick, Helix Vacuum Test Bowie & Dick, Helix, Vacuum Test Impresora opcional Si Si Optional printer Yes Yes Pantalla Gráfica Gráfica Screen Graphic Graphic M.T.S. (Sistema de memoria) Si Si M.T.S. (System ofmemory) Yes Yes Conexión al desmineralizador Si Si Connection to the desmineralizador Yes Yes Ciclo nocturno Si Si Night cycle Yes Yes Volumen de la cámara (litros) Volume of the camera in liters Nº de ciclos con la carga de agua (indicativo) 8 6 Nº of cycles with one load of water (indicative) 10 8 Peso esterilizable envuelto en Kg 3 4,5 Wrapped sterilizable in kg 3 4,5 Peso esterilizable sin envolver en Kg 4 6 Unwrapped sterilizable in kg 4 6 Material poroso en Kg 1 1,5 Porous material in kg 0,5 1 Peso del aparato vacío en Kg Empty machine weight in kg Medidas exteriores (Fondo x Ancho x Alto, mm) 610 x 505 x x 505 x 400 External measures (Depth x widt x height, mm) 610 x 505 x x 505 x 400 Tensión de alimentación VAC VAC Power supply voltage VAC VAC Frecuencia de la red Hz Hz Frequency Hz Hz Potencia nominal 2400 w 2400 w Nominal power 2400 w 2400 w Bandejas nº 4 4 Trays 4 4 Dimensión bandejas en mm 185 x x 440 Dimension trays in mm 185 x x
6 varios / various ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CLASE S / TECHNICAL DATA CLASS S Watt 18 litros Watt 18 liters Watt 23 litros Watt 23 liters Cierre eléctrico Si Si Motorised closure Yes Yes Pestillo de seguridad Electromecánico Electromecánico Door locking safety device Electromechanical Electromechanical Tipo de vacío Fraccionado Fraccionado Type of vacuum Pre and Post vacuum Pre and Post vacuum Vaporizador instantáneo Si Si Instant vaporizer Yes Yes Programas Test Bowie & Dick, Vacuum Test Bowie & Dick, Vacuum Test Test Program Bowie & Dick, Vacuum Test Bowie & Dick, Vacuum Test Impresora opcional Si Si Optional printer Yes Yes Pantalla Gráfica Gráfica Screen Graphic Graphic M.T.S. (Sistema de memoria) Si Si M.T.S. (System ofmemory) Yes Yes Conexión al desmineralizador Si Si Connection to the desmineralizador Yes Yes Ciclo nocturno Si Si Night cycle Yes Yes Volumen de la cámara (litros) Volume of the camera in liters Nº de ciclos con la carga de agua (indicativo) 8 6 Nº of cycles with one load of water (indicative) 10 8 Peso esterilizable envuelto en Kg 3 4,5 Wrapped sterilizable in kg 3 4,5 Peso esterilizable sin envolver en Kg 4 6 Unwrapped sterilizable in kg 4 6 Material poroso en Kg 1 1,5 Porous material in kg 0,5 1 Peso del aparato vacío en Kg Empty machine weight in kg Medidas exteriores (Fondo x Ancho x Alto, mm) 610 x 505 x x 505 x 400 External measures (Depth x Widt x Height, mm) 610 x 505 x x 505 x 400 Tensión de alimentación VAC VAC Power supply voltage VAC VAC Frecuencia de la red Hz Hz Frequency Hz Hz Potencia nominal 2400 w 2400 w Nominal power 2400 w 2400 w Bandejas nº 4 4 Trays 4 4 Dimensión bandejas en mm 185 x x 440 Dimension trays in mm 185 x x
7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADICIONALES / ADDITIONAL SPECIFICATIONS Datos mecánicos / Mechanical data Dimensiones puerta abierta / Open door dimensions 350 mm Peso para superficie de apoyo / Supporting surface weight Max 32,46 N/cm 2 Volumen / Volume Max 0.14 m 3 Color / Colour RAL9002 AISI 304 / FeP01 Ruido (delante del display) / Noise (front of display) 62,2 dba Presión máxima de uso / Maximum pressure Vacío máximo de uso / Maximum vacuum Datos de la cámara / Chamber data 2,33 bar relativo / 2,33 relative bar bar relativo / 0.90 relative bar Temperatura máxima de uso / Maximum temperature 140 C Acero Inox AISI 304 / AISI 304 Stainless Steel Dimensiones: ØxF / Dimensions: ØxD 18 L. 23 L. 236x381,5mm 236x530mm Capacidad máxima / Maximum capacity Datos depósito agua limpia / Clean water tank data 4.5 litros / 4.5 litres Ciclos realizables (antes de la señal del NIV MAX agua usada) 18 L. 23 L. Cycles which can be performed before signal (Max Level) ~6 ~5 Polietileno / Polyethylene Capacidad máxima / Maximum capacity Datos depósito agua sucia 4.5 litros / 4,5 litres Ciclos realizables (antes de la señal del NIV MAX agua usada) 18 L. 23 L. Cycles which can be performed before signal (Max Level) ~6 ~5 Polietileno / Polyethylene Temperatura máxima del agua de descarga 50 C Maximum temperature of drainage water Datos de filtro bacteriológico / Bacteriological filter water Diámetro máximo / Maximum diameter 56 mm Capacidad filtrante máxima / Maximum filtering capacity 0.3 micras / 0.3 mm N de ciclos antes de sustitución / N cycles before replacement ~300 Datos portabandejas / Data tray holder Material portabanderas / Tray holder material Aluminio anodizado / Anodised aluminium Material bandejas / Tray material Aluminio anodizado / Anodised aluminium Nº de bandejas incluidas / Nº of trays which can be inserted 4 Grado de contaminación / Pollution level: 2 114
Autoclaves. MODELO Código Capacidad Ø/Fondo Alto/Ancho/Fondo Consumo Peso litros (útiles) cm (exterior) cm W Kg
Autoclave para esterilización de líquidos y sólidos Autester ST DRY PV lll CAPACIDAD: LITROS. CONFORME A LA DIRECTIVA 97//CEE EQUIPOS A PRESIÓN. MODELO HORIZONTAL DE SOBREMESA Completa selección de programas.
GETINGE SERIE K AUTOCLAVES DE SOBREMESA. Always with you
GETINGE SERIE K AUTOCLAVES DE SOBREMESA Always with you HIGH-SPEED STERILIZATION MÁXIMA CAPACIDAD Y EFICIENCIA Las autoclaves Getinge de la serie K son modelos de sobremesa extremadamente rápidos y de
T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES
montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga
Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER
ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores
GENERADORES DE ELECTRICIDAD
GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available
Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -
Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador
Espresso... en cualquier lugar!
u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water
Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria
Guía práctica de autoclavado para la clínica veterinaria 2 Qué necesito esterilizar? Artículos sólidos sin envolver: instrumental no embolsado, utensilios, cristalería, contenedores vacíos. Material resistente
T 343 T 403 TAMBOR Capacidad máquina Volumen Lt Diámetro mm Profundidad mm
RS 102 RS 122 RS 152 RS 103 RS 123 RS 153 RS102 RS122 RS152 RS103 RS123 RS153 Capacidad máquina Kg. 10 12 15 10 12 15 Volumen Lts. 200 220 280 200 220 280 Diámetro mm 800 800 800 800 800 800 Profundidad
DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización
Autoclave Ecate Ecate es un autoclave de clase B, marca Dentronica, que responde a los requisitos de la normativa europea. Mediante el sistema de vacío fraccionado, Ecate es capaz de llegar al interior
MASTER/Enero 2013 Sección 04
NIVEL LIQUIDOS POR FLOTADOR, DE SOLIDOS POR TILT SWITCH CONTROLES DE NIVEL. : Sencillo y económico para controlar motobombas para el vaciado o llenado de estanques con líquidos o sólidos (Soliba). También
A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3
K 1102 A2 A3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E2 E1 F2 F1 G1 G2 G3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 G3 Unit socket Safety cap Funnel inlet for filling boiler Steering rollers
Autoclaves de esterilización con contrapresión y refrigeración AES-RFG
AES-75 RFG Características: Esterilización de tarros de cristal, latas de conserva, bolsas, que están cerrados herméticamente. Se evita el riesgo de rotura gracias a la compensación de presión (CONTRAPRESION)
AUTOCLAVE PARA ESTERILIZACIÓN
AUTOCLAVE PARA ESTERILIZACIÓN Marca: J.P. Selecta Origen: España Modelo: Autester ST DRY PV II Con control de temperatura y ciclo por microprocesador y purgado por vacío fraccionado. Sistema de secado
Fuentes de agua WP-2203 LD WP-3000
WP-2203 LD WP-3000 CARACTERÍSTICAS GENERALES: EQUIPO DE OSMOSIS: 1 Filtro turbiedad 5 micras 2.5 x 11 conexiones rápidas. 2 Filtros carbón activado GAC 2.5 x 11 conexiones rápidas. 1 Membrana de osmosis
100 L COMPACT SERIES IN SITU VERTISA PROMED PRE SHREDDING SYSTEMS 150 L. Definición del Problema de Residuos Hospitalarios
Definición del Problema de Residuos Hospitalarios Los residuos tóxicos es una masa de residuos contaminados, que puede contener jeringas, agujas, papel, plásticos, vidrio, textiles, culturas residuos patológicos,
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 316L SS - TITANIUM
B B B B B 9mm (. in) 66mm (. in) 96mm (9. in) be> 6mm (. in) be> 7mm (8.7 in) 89mm (. in) 68mm (. in) Intercambiadores de calor / CASCO Y TUBO 6L SS - TITANIUM B 8 B TEE W catálogo PDF TEE W TEE W mm (.
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010
Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,
Serie Elara Autoclaves de Pre y Post Vacío. Línea de Mesa
Serie Elara Autoclaves de Pre y Post Vacío Línea de Mesa Elara 10 Precisión y Desempeño El Elara 10 es un esterilizador de pre y post vacío de 23 litros para esterilización de materiales envueltos, instrumentos
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO
Elara - Autoclaves de sobremesa Clase B
Su Socio en la Esterilización y el Control de Infecciones Elara - Autoclaves de sobremesa Clase B Para clínicas médicas y dentales Elara - Autoclaves de sobremesa Clase B Funcionamiento y resultados excepcionales
Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes
Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished
3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure
PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios
GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005
Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable
Medical and Pharmaceutical
ENG ESP Medical and Pharmaceutical Orientating systems for packaging lines assembly lines silk-screen and offset printing lines filling and closing line Médico y Farmacéutico Sistemas de orientación para:
CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.
2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente
Bienvenidos a la lavandería industrial
Bienvenidos a la lavandería industrial LAVANDERÍA SEMI-INDUSTRIAL (10) SEMI-INDUSTRIAL LAUNDRY (10) lavadoras y secadoras semi-industriales high spin washer extractors and tumble dryers LC DR La nueva
Características técnicas - Technical data
MCC-50-T MCC-50-C MCC-50-T 4 MCC-50-C 4 MCC-90 685 MCC-140 985 Características técnicas - Technical data NEUTRAL AUXILIARS FURNITURES MUEBLES NEUTROS AUXILIARES ref. largo length alto height 600 14 fondo
Pies de acero inox Registrador de alarmas HACCP. Conexión a PC
Mesa refrigerada GN 1/1 saladette - pizza Saladette - pizza GN 1/1 refrigerated counter MFS-100 1.600 141513000500 MFS-100-C 1.605 141513100540 MFP-100 1.662 141513100500 Incremento precio por cambio de
Europa B Evo. Peculiaridades Europa B Evo. El sistema P.I.D. Autoclave de vapor con vacío fraccionado
Europa B Evo Autoclave de vapor con vacío fraccionado Art. 2033S Peculiaridades Europa B Evo Europa B Evo es un autoclave de última generación, diseñado con la colaboración del departamento de investigación
Proyectores led Led underwater light
Montaje con nicho Housing type Proyectores Kripsol, para piscinas de hormigón, poliéster o liner. Versiones M con cable y pasacables incluido. Nicho, portalámparas y aro embellecedor fabricados en ABS
Esterilización. Autoclaves Energy página Destilador página Termoselladora bio-stamp página 14.5
14.1-14.4 Autoclaves 14.1 Destilador 14.5 Esterilizadores calor seco 14.5 Germicida 14.5 Termoselladoras 14.6-14.7 Control esterilización 14.8-14.9 Empaquetado Autoclaves Energy página 14.1 Destilador
ARTÍCULO # MODELO # NOMBRE
ARTÍCULO # MODELO # NOMBRE # SIS # AIA # de seguridad y mango robusto de acero inoxidable, para permitir cocinar con una leve sobrepresión (0,05 bar). 150lt indirecta - autoclave 391104 (E9BSGHIRFC) Marmita
4601-ASA23L Autoclave Manual de Instrucciones
4601-ASA23L Autoclave Manual de Instrucciones Manual Autoclave.indd 1 Manual de Instrucciones Designación del producto: T&S Serial Vacuum Pressure Seteam Sterilizer Tipo de Producto: T&S 14B+ T&S17B+ T&S23B+
Esterilización Inteligente
Esterilización Inteligente Esterilización en la punta de los dedos CIERRE AUTOMÁTICO Las operaciones de apertura y cierre se efectúan por simple presión en el icono de la pantalla multifunción. Porque
M9 M /M3 11/ Esterilizadores automáticos
M9 M /M3 11/ Esterilizadores automáticos M11 y M9 Esterilizadores Esterilizadores automáticos Ritter UltraClave M11 y M9 Hoy más que nunca necesita productos fiables y fáciles de utilizar. Los esterilizadores
AUTOCLAVES ESTERILIZADORES AUTOMÁTICOS M9 Y M11 SEMIAUTOMÁTICO M7 AUTOMÁTICOS M9 Y M11
1 ESTERILIZADORES SEMIAUTOMÁTICO M7 Qué espera de un esterilizador? Apertura automática de la puerta (sistema patentado) para proporcionarr un secado rápido de los instrumentos Procesos rápidos y facilidad
INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.
INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad
Pregunte por su Descuento
www.hosteleris.com www.hosteleris.com Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Pag 136 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Pag 138 Armario
ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
PUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
10 DESINFECCIÓN ULTRAVIOLETA
10 DESINFECCIÓN ULTRAVIOLETA DOMÉSTICA MINI INDUSTRIAL STERILUX - ET STERILUX - STP AMALGAMA DESINFECCIÓN ULTRAVIOLETA - DOMÉSTICA MINI - Equipo para la desinfección de agua por medio de luz ultravioleta
ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator
ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para
Ficha técnica: BIO-18 D AV
Ficha técnica: BIO-18 D AV DESCRIPCIÓN UNIDADES DATOS CAUDAL DE AIRE Caudal nominal m³/h 18.000 CAPACIDAD FRIGORÍFICA Medida para condiciones de Madrid conforme a la norma UNE 100.001-085, considerando
Dedicamos mayor atención a la investigación y desarrollo. Nuestro reto es la calidad total como objetivo. Albert Einstein
Dedicamos mayor atención a la investigación y desarrollo. Nuestro reto es la calidad total como objetivo. Albert Einstein AUTOCLAVES AUTOCLAVES ELÉCTRICOS PARA ESTERILIZACIÓN Amplia gama de autoclaves
Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth
Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y
Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth
Página 166 Mesa refrigeración fondo 600 Undercounter refrigerator 600 depth Página 168 Mesa refrigeración GN1/1 fondo 700 GN1/1 Undercounter refrigerator 700 depth Página 170 Armario de refrigeración y
GALLETERAS AUTOMATICAS MINO BISKY DUERO
GALLETERAS AUTOMATICAS MINO BISKY DUERO GALLETERA MINO Construcción en acero inoxidable AISI 304 Construcción total en placa vertical para máxima higiene Mesa de apoyo para bandejas largo 1000 mm (opcional)
AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL
3AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL Nuestras válvulas pueden ser automatizadas con actuadores neumáticos de doble o simple efecto, actuadores eléctricos;
Estufas de Pellet aire Gama excelence
Estufas de Pellet aire Gama excelence Estufas con: Cámara de fundición 92% rendimiento Acabado cerámico Garantía: 2+2 Años (2 Años total, más 2 años adicionales en piezas) Datos técnicos: 9Kw 10Kw Potencia
Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution)
Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution) Mod. 2374 Mod. 2385 Mod. 2385-LR BRAZOS DE CARGA SUPERIOR
Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
SECADORA BOSCH. - Indicación de tiempo restante, Preselección de fin de programa: 24 h..
SECADORA BOSCH Descripción técnica WTB86260EE - Clase de eficiencia energética: B - Capacidad máxima de carga de secado: 8 kg. - Display multifunción de gran tamaño - Indicación de tiempo restante, Preselección
Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series
Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento
ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
FECHA DE ELABORACIÓN 8/10/2012 FECHA DE IMPLEMENTACIÓN 29/09/2013
ESPECIFICACIÓN FECHA DE ELABORACIÓN 8/10/2012 VERSIÓN 01 HL - ESP - P 21704 FECHA DE IMPLEMENTACIÓN 29/09/2013 PAGINA 1 DE 5 Fig.1a. Jolly 1 Caracteristicas Generales General properties Fig.1b. Jolly 2
Sensor de temperatura MBT 3270
Sensor de temperatura MBT 3270 Folleto tecnico Características Programa OEM de sensores de temperatura Varios elementos sensores disponibles (RTD, NTC, PTC) Macizo, alta protección contra la humedad Con
TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS
TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
STERIDENT, STERIMAT, STERIMAT PLUS
STERIDENT, STERIMAT, STERIMAT PLUS Los esterilizadores de vapor compactos y económicos determinados a la práctica médica, odontológica, clínicas y hospitales. Generación de los esterilizadores de vapor
Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos
Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores
ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1
ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA RO-5 ETAPAS 75 1:1 CON ACUMULADOR Membrana de 75 gpd Side Stream conversión (1:1) Acumulador de 8 litros Bomba de presión Filtros: sedimentos 5 μm, carbón
DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO
DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120
LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION
LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION EAT SRINKABLE JOINTS / EMPALMES TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS 015-/E eat shrinkable joint kit for low voltage (max 1kV), 4-core plastic
VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Centrales de vacío HOSPIVAC G
Centrales de vacío HOSPIVAC G Innovación y versatilidad Sistemas de vacío modulares de gran capacidad y variedad de configuración con hasta 12 bombas y con caudales de hasta 293 m3/h por bomba. Bombas
SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar
Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las
Catálogo Ventilación
Catálogo Ventilación Rejillas de aluminio estampado Rejillas con borde Rejillas inoxidables Rejillas con mosquitera Rejillas regulables Rejillas de lamas fijas Rejillas de puerta con contramarco Difusores
Série : IPE SMART Modelo : M2
Modelo : M2 Ventilador axial y compresor SCROLL FRIGORÍFICA kw 2.4 3.2 ABSORBIDA kw 0.6 0.7 HERMÉTICO SCROLL DE GAS REFRIGERANTE CARGA DE GAS 0.5 BATERÍA DE TUBOS DE COBRE Y ALETAS DE ALUMINIO CADUDAL
ESTERILIZACIÓN Simplemente a medida
02/2015 SSTESP151S00 Debido a la constante actualización tecnológica de nuestros productos, las características técnicas indicadas pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. ESTERILIZACIÓN Simplemente
SISTEMA INSIDE EQUIPOS DE LIMPIEZA EN ALTURA ENERO 2012 MICROFIBRAS PARA SISTEMA DE LIMPIEZA INSIDE
EQUIPOS DE LIMPIEZA EN ALTURA SISTEMA INSIDE El equipo diseñado para limpiar cristales interiores dónde sea inseguro o imposible poner una escalera, o se quiera evitar mojar lo que está alrededor. Con
'!2E20AC-ibgiid! Serie 6 Side by Side. KAG90AI20 Frigorífico americano No Frost Puertas acero antihuellas EAN:
Syde by Syde Frost con dispensador de La tecnología nofrost evita la formación de escarcha y la tarea de descongelar. Dispensador de hielo: dispensa cubitos o hielo picado con tan solo pulsar un botón.
DIEMME FILTRATION FILTRO PRENSA DE VIGA LATERAL ME
BILFINGER WATER TECHNOLOGIES DIEMME FILTRATION FILTRO PRENSA DE VIGA LATERAL ME TECNOLOGIA DE SEPARACIÓN SÓLIDO-LÍQUIDO PARA PROCESOS INDUSTRIALES ME, rapidez y automatización Diseño Tamaños ME es un filtro
CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE
CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE industrial y comercial marse, s.l. CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROLLERS UNITS Atemperador presurizado modelo Microheat máxima temperatura
Especificaciones del Producto Azteca A-501
Especificaciones del Producto Azteca A-501 Descripción de Producto Azteca A-501 es un esterilizador a vapor de alta velocidad con pre & post vacío completamente automático. Este modelo es un esterilizador
Aqua Plastic Cod
Lavadoras de pistolas. Spray gun washers. Aqua Plastic Cod. 40000177 Sistema neumático limpieza de agua de residuo y floculante. Brocha a presión para limpieza exterior de pistola y accesorios. Pistola
Especificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.
Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.05 520B1348 Contenido Tipo de información Página Características, datos técnicos
SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN
SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones
13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES
13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial
BARRA TÉCNICA RAIL & ACCESSORIES (RIEL PARA EQUIPOS) Y ACCESORIOS
BARRA TÉCNICA (RIEL PARA EQUIPOS) Y ACCESORIOS RAIL & ACCESSORIES Parc Rémora - 8 rue Rémora 7 GRADIGNAN - FRANCE Tél : + (0)5 56 89 6 60 Fax : + (0)5 56 89 5 sasfoures@foures.fr C/ Zaldoko, º A 60 Gorraiz
Vitrina expositora MURAL MULTIDECK display
CMbI--70 CMb--100 CMbI--100 CMb--100 CMbI--100 CMb--15 CMbI--15 CMb--15 CMbI--15 CMb--150 CMbI--150 CMb--150 CMbI--150 CMb--190 CMbI--190 - o CMb CMbi CMb/CMbI--70 0 CMb/CMbI--100 CMb/CMbI--15 consumo
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table
Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers
Características generales y tipos de tratamiento
Características generales y tipos de tratamiento FUENTE DE FILTRACIÓN EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Filtro de turbiedad 5 micras 11,5 x 2,5 conexiones rápidas. Filtro de carbón activado GAC 11,5 x 2,5 conexiones
E V 50HZ ENERGÍA BÁSICA Y ASEQUIBLE
E3200 230V 50HZ ENERGÍA BÁSICA Y ASEQUIBLE Generador profesional simple. Pramac ha diseñado este generador para asegurar un alto nivel de rendimiento a un precio atractivo. Generador potente y robusto,
LAVAVAJILLAS Y LAVAPLATOS PORTES PAGADOS
NUEVOS LAVAVAJILLAS LAVAVAJILLAS Y LAVAPLATOS ALFA ALTOxANCHOxFONDO LV-35-S 615x400x470 CESTA 35x35 - VASOS Funcionamiento completamente automático. Ciclo operativo controlado por el panel de mandos. El
ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles
BR 40/10 C ADV. Potente y rápida. Mantenimiento sencillo. Asa ergonómica. Reducida altura para la limpieza por debajo de los muebles
BR 40/10 C ADV La BR 40/10 C es el equipo económico de su clase. Este equipo compacto y potente cuenta con un ancho útil de 400 mm y un volumen del depósito de 10 l. La variante Advance dispone de ruedas
Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje:
Para el almacenamiento líquido del gas SF 6 B095R12 Unidad con compresor Tensión de servicio: 220-240 V / 50-60 Hz corriente alterna B095R12S15 Unidad con compresor Tensión de servicio: 110-127 V / 50-60
4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS
4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³
CENTRAL EFICIENTE DE COCCIÓN JUNIOR PROFESSIONAL MKN
READY2 COOK: Precalentar, enfriar, preparar al clima óptimo para el cocinado, pulsando un solo botón. LIMPIEZA: Proceso de Limpieza WAVE CLEAN con un solo cartucho que contiene el detergente y el abrillantador,
Hidrolimpiadoras Industrial» Agua Fría Enrollador opcional Lanza doble Tapa en acero inox. KH2021 KH2021 Caudal l/h V. Trifa. Potencia Nomin
Hidrolimpiadora Profesional» Agua Caliente Ideales para el hogar Salida de producto químico con lanza espuma Ruedas de gran diámetro que facilitan la maniobrabilidad HL1106CTS Bomba axial de tres pistones
Consumo de café medio- alto (Caldera inox 13-18L y bomba rotativa inox)
Consumo de café medio- alto (Caldera inox 13-18L y bomba rotativa inox) Calderas en inox ASI 304L Gran robustez. Grosor caldera: 2 mm Grosor térmicos: 2mn* 13/18 litros (2/3 grupos) Opción: Aislamiento