VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA
|
|
- Victoria Duarte Maestre
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de instalación VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA Para Uso con 8 mm (-/") Servicios de Papa Superiores (.6gpf) (.8gpf) Certificado para cumplir con: ASSE 07 CSA B. Cumple con la ADA 0 AS America, Inc. M960 SP REV (.8gpf) (.6gpf) NÚMEROS DE MODELO 607.8XX NOTA PARA EL INSTALADOR: Entregue este manual al cliente después de la instalación. Para obtener más información sobre las llaves de American Standard visite nuestro sitio web en: o los clientes en los EE. UU. pueden enviarnos un mensaje por correo electrónico a: faucetsupport@americanstandard.com Para repuestos, mantenimiento, garantía o cualquier otro tipo de servicio, llame al (En Canadá: ) (En el área de Toronto solamente: )
2 Gracias por seleccionar American Standard... el punto de referencia de la calidad por más de 00 años. Para garantizar que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar. DESEMPACADO. Retire los elementos del lavador para bacinica de la caja. La ilustración siguiente muestra todos los elementos después de haber sido retirados de la caja. Algunos elementos pueden estar empacados parcialmente ensamblados con otros elementos.. Asamblea de Válvula de Rubor (607.80/.8) ( /.86). Tubo descendente e interruptor de vacío. Ensamble del desviador. Tubo de descarga recto Todos los productos American Standard son probados con agua en nuestra fábrica. Es posible que quede agua residual en la válvula durante el envío.. Tuerca y arandelas de acoplamiento de la válvula 6. Brida de la válvula 7. Soporte de pared 8. Instrucciones de instalación 9. Tubo de descarga excéntrico de 8 mm (-/ ) (607.86/.8/.8) INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO: DEBE: SIMPLEMENTE ENJUAGAR EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA. SECARLO CON UN PAÑO DE ALGODÓN SUAVE. NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDOS, PRODUCTOS PARA PULIR, ABRASIVOS, LIMPIADORES FUERTES NI PAÑOS CON SUPERFICIES ÁSPERAS. 7 Instrucciones de instalación VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA Para Uso con 8 mm (-/") Servicios de Papa Superiores (.6gpf) (.8gpf) Certificado para cumplir con: ASSE 07 CSA B. Cumple con la ADA 0 AS America, Inc. M960 SP REV (.8gpf) (.6gpf) NÚMEROS DE MODELO 607.8XX NOTA PARA EL INSTALADOR: Entregue este manual al cliente después de la instalación. Para obtener más información sobre las llaves de American Standard visite nuestro sitio web en: o los clientes en los EE. UU. pueden enviarnos un mensaje por correo electrónico a: faucetsupport@americanstandard.com Para repuestos, mantenimiento, garantía o cualquier otro tipo de servicio, llame al (En Canadá: ) (En el área de Toronto solamente: ) 6 M960 SP REV..
3 Fig. Dimensiones calculadas DESCRIPCIÓN GENERAL: VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA Para uso con el fluxómetro expuesto e inodoros con válvula superior de 8 mm (-/") PARED TERMINADA PARED TERMINADA 08mm-mm (-/" to -/") SUPPLY DN mm (" I.P.S.) AJUSTABLE mm (9-/8") MAX. AJUSTABLE 07mm (8-/8") MAX mm (7-7/8") 8mm (-/6") 69mm (-/8") mm (-/6") mm (8-/") PARA ACCESORIOS DE VÁLVULA SUPERIOR DE 8 mm (-/") TUBO DE DESCARGA EXCÉNTRICO DE 8 mm (-/ ) HERRAMIENTAS RECOMENDADAS; Fig Desarmador plano Llave inglesa con mordazas lisas Cinta métrica Cortador de tubería Lima Fig. m (0') ANTES DE LA INSTALACIÓN IMPORTANTE: Toda la fontanería deberá ser instalada siguiendo los códigos y las regulaciones aplicables. Las líneas de suministro de agua deben calcularse para proporcionar un volumen adecuado de agua en cada accesorio. No se recomienda que la presión del agua supere las 80 psi (. bar) con la mayoría de los accesorios de fontanería. Descargue todas las líneas de agua antes de la operación. NO use sellador para tuberías ni grasa de fontanería en ninguna unión. Proteja el cromado o terminado especial del lavador para bacinica. NO USE herramientas dentadas en superficies pulidas para instalar o dar mantenimiento a estas válvulas. Vea también la sección Cuidado y limpieza en este manual. M960 SP REV..
4 INSTALE el TUBO DE DESCARGA y el TUBO DESCENDENTE con el INTERRUPTOR DE VACÍO; Fig. Fig.. Deslice la TUERCA DE ACOPLAMIENTO () en el TUBO DE DESCARGA ( o a). Coloque la ARANDELA DE SELLADO () con el lado cónico hacia abajo en la TUERCA DE ACOPLAMIENTO ().. Enrosque y apriete la TUERCA DE ACOPLAMIENTO () en el ENSAMBLE DEL DESVIADOR ().. Deslice la TUERCA DE ACOPLAMIENTO (a) en el TUBO DESCENDENTE (). Coloque la ARANDELA DE SELLADO (a) con el lado cónico hacia arriba en la TUERCA DE ACOPLAMIENTO (a).. Enrosque y apriete la TUERCA DE ACOPLAMIENTO (a) en el ENSAMBLE DEL DESVIADOR (). LADO CÓNICO HACIA ARRIBA a LADO CÓNICO HACIA ABAJO TUBO DE DESCARGA EXCÉNTRICO DE 8 mm (-/") a a O INSTALE EL ACOPLAMIENTO DE LA BRIDA DE LA VÁLVULA; Fig.. Coloque la BRIDA DE LA VÁLVULA () sobre la válvula en el accesorio.. Enrosque la TUERCA DE ACOPLAMIENTO DE LA VÁLVULA () en la válvula. Asegúrese de que la ARANDELA DE SELLADO () y la ARANDELA DE FRICCIÓN () estén instaladas. No apriete completamente. Fig. VÁLVULA SUPERIOR DE 8 mm (-/") M960 SP REV..
5 INSTALE EL LAVADOR PARA BACINICA; Fig.. Instale el ENSAMBLE DEL LAVADOR PARA BACINICA () en el ENSAMBLE DE LA VÁLVULA () en el accesorio. Empuje el ENSAMBLE () hacia abajo hasta que el TUBO DE DESCARGA () esté bien colocado en el tope interior. No apriete completamente la TUERCA DE ACOPLAMIENTO DE LA VÁLVULA ().. El TUBO DE DESCARGA () puede cortarse para obtener las dimensiones calculadas correctas para la válvula de descarga. Fig. INSTALACIÓN DE VÁLVULA DE RUBOR ( / Sólo) Fig. 6 PRECAUCIÓN Cierre la alimentación de agua antes de comenzar Nota: Instale el Adaptador de Soldadura Opcional (Incluido) para la línea de alimentación de cobre. Fig. 6.. Mida la distancia (A) desde el muro acabado hasta el centro de la entrada del ensamble.. Corte la línea de alimentación -/" (A-B=C) mas corta que la medida tomada en el Paso. Lije cualquier extremo rugoso de la tubería. Fig. 6 MURO ACABADO A (A-B)= B C LIJE LA ORILLA LÍNEA CENTRAL DE LA ENTRADA DEL ENSAMBLE mm (-/). Limpie el extremo de la tubería de alimentación. Presione el Adaptador estriado hasta que se asiente contra el borde interno. Solde el Adaptador a la tubería. LIMPIE ADAPTADOR INSTALE EL TUBO DE CUBIERTA EL CHAPETÓN y EL BORDE DE ALIMENTACIÓN; Fig. 7. Mida desde el muro hasta la primer rosca del Adaptador o la tubería de alimentación (dimensión X ). Corte el TUBO DE CUBIERTA () a la longitud (X). Ponga Cinta de Teflón en el lado estriado del Adaptador o tubería de alimentación. Fig. 7a. Fig. 7 Fig. 7a ADAPTADOR DE SOLDADURA X MURO ACABADO CINTA DE TEFLÓN. Presione el TUBO DE CUBIERTA () en el CHAPETÓN DEL MURO (). Deslicelos en la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN ().Fig. 7b. Fig. 7b. Presione el TUBO DE CUBIERTA () para exponer la rosca del tubo de alimentación. Fig. 7c. Con una llave enrosque el BORDE DE ALIMENTACIÓN () en la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (). Alinee y apriete. Fig. 7c. Fig. 7c X. Jale el TUBO DE CUBIERTA () Contra el BORDE DE ALIMENTACIÓN () y presione el CHAPETÓN DEL MURO () contra la pared acabada. Fig. 7c. M960 SP REV..
6 6 INSTALE LA VÁLVULA DE FLUJO; Fig. 8 & 8a. Como se muestra en la Fig. 8, inserte la BASE DE ENTRADA () en la VÁLVULA DE DESCARGA () en el BORDE DE ALIMENTACIÓN (). Lubrique la ARANDELA DE GOMA DE LA ENTRADA () con aga. Apriete la TUERCA DE ASOCIACIÓN (). Fig. 8. Importante: No use lubricantes (mas que el agua) o ningun tipo de sellador de roscas. Fig. 8. Alinee la VÁLVULA () (Fig. 8a) directamente sobre el TUBO DE BAJADA (7) y la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6). Nota: Hay una tolerancia de mm, ( /) para la dimensión de mm (-/). + Fig. 8d. +. Jale el TUBO DE BAJADA (7) para unirse con la CONEXIÓN DE LA VÁLVULA (8) y apriete a manola TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6). Alinee todos los componentes del ensamble de la válvula. Fig. 8a. Fig. 8a mm, + mm (-/)( + /). Apriete ligeramente la TUERCA DE ASOCIACIÓN () primero, luego la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6) y finalente la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE ENTRADA (9). Cuando se alineen correctamente, use una llave para apretar las uniones y hacer las conexiones de agua. Fig. 8a INSTALE EL REFUERZO DE SOPORTE; Fig. 9. Determine la longitud requerida del REFUERZO DE SOPORTE () midiendo la distancia entre la pared terminada y la parte trasera de la VÁLVULA DEL DESVIADOR () en el orificio de la varilla de soporte. Añada 6 mm (/") a la longitud determinada y corte la VARILLA DE SOPORTE () al tamaño.. Gire la VÁLVULA DEL DESVIADOR () para permitir enroscar la VARILLA DE SOPORTE () en la parte trasera del cuerpo del desviador. Deslice la DE BRIDA DE LA VARILLA SOPORTE () en la VARILLA DE SOPORTE () y gire la VÁLVULA DEL DESVIADOR () para que la BRIDA DE LA VARILLA DE SOPORTE () esté al ras de la pared. Fig. 9 X+/" (6mm) 9 PARED TERMINADA X+/" (6mm). Utilizando la BRIDA DE LA VARILLA DE SOPORTE (), marque los dos orificios en la pared terminada para los tornillos de montaje y los anclajes. Gire la VÁLVULA DEL DESVIADOR () a un lado y perfore dos orificios de 8 mm (/6") en la pared terminada con una profundidad de.7 mm (-/"). ANCLAJES TORNILLOS. Gire la VÁLVULA DEL DESVIADOR () y alinee la BRIDA DE LA VARILLA DE SOPORTE (). Fije la BRIDA con dos anclajes y tornillos (no se proporcionan). Apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (). CORTE ESTE EXTREMO M960 SP REV..
7 8 LAVE LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN; Fig. 0. Remueva la CUBIERTA () del BORDE DE ALIMENTACIÓN (). Asegúrese que el borde de alimentación está cerrado.. Remueva la TAPA DE VÁLVULA DE FLUJO (). Jale el PISTÓN (). Reinstale la TAPA DE VÁLVULA FLUJO () y apriete.. Con un destornillador de punta plana abra el BORDE DE ALIMENTACIÓN () para lavar la tubería de cualquier desecho o sedimento.. Cierre el BORDE DE ALIMENTACIÓN (). Remueva la TAPA DE VÁLVULA DE FLUJO (). Reinstale el PISTÓN (). Reinstalle la TAPA DE VÁLVULA DE FLUJO () y apriete. Fig. 0 REMOVER CUBIERTA CONTRA LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROL EN DIRECCIÓN DE LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE ALIMENTACIÓN 9 AJUSTE EL BORDE DE ALIMENTACIÓN; Fig. IMPORTANTE: Para evitar que se desborde, el BORDE DE ALIMENTACIÓN () nunca se debe abrir al punto donde el flujo de la válvula excede la capacidad del ensamble. El ensamble debe poder con el flujo contínuo en caso de una falla en la válvula. La válvula está diseñada ára un volumen de descarga de 0 GPM.. Remueva la CUBIERTA () del BORDE DE ALIMENTACIÓN ().Cierre la alimentación de agua de / a / vuelta (Contra las Manecillas) y revise fugas.. Nota: La unidad puede descargar aprósimadamente por a 0 segundos la primera vez que se enciende.. Accione la VÁLVULA DE DESCARGA bajando la manija.. Ajuste el BODE DE ALIMENTACIÓN () después de cada descarga hasta que se obtenga el volumen deseado, ya no salpica y el ensamble está limpio.. Cuando complete el ajuste, reinstale la CUBIERTA () y apriete para asegurar que no se puede remover. Fig. EN DIRECCIÓN A LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE CONTROL REMUEVA LA CUBIERTA EN CONTRA DE LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROL 0 INSTALACIÓN ZURDA O DIESTRA; Fig.. La VÁLVULA DE FLUJO puede ser instalada como diestra o Zurda.. Oriente la VÁLVULA DE FLUJO como se muestra en la Fig. para la posición deseada de instalación zurda o diestra. Fig. Instalación Zurda o Diestra Zurdo Diestro 6 M960 SP REV..
8 PRUEBE EL LAVADOR PARA BACINICA INSTALADO; Figura. Alinee la VÁLVULA DE DESCARGA () y el ENSAMBLE DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR () y apriete completamente todas las conexiones.. Empuje el BRAZO DEL DESVIADOR y el ASPERSOR () hacia abajo, en forma paralela al borde del inodoro. Descargue el inodoro para activar el ASPERSOR (). Fig.. Revise todas las conexiones para determinar si hay fugas.. Regrese el BRAZO DEL DESVIADOR y el ASPERSOR () a la posición vertical. 7 M960 SP REV..
OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA
Más detallesInstructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesPara el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para
Más detallesPORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*
PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.
Más detallesInstrucciones de Instalación. 7385 Serie
Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SANITARIO SLIMLINE CON FLUXÓMETRO ROYAL EXPUESTO
Code No. 0816715 SP Rev. 0 (08/07) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SANITARIO SLIMLINE CON FLUXÓMETRO ROYAL EXPUESTO Sanitarios Fluxómetro Slimline BPW-1000 Sin Dosificador BPW-1005 Con Dosificador BPW-1010
Más detallesSERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect
SERIN GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.80 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva
Más detallesGuía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K
Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO
No. de Código 0816488 Rev. 0 (08/08) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS ACTIVADOS POR PEDAL PARA SANITARIO Y MINGITORIO Royal, Regal y Crown Naval Modelos 310, 312, 313, 313 INT L, 318, 320,
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO
No. de Código 0816312 Rev. 2 (04/14) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA FLUXÓMETROS EXPUESTOS REGAL XL PARA SANITARIO Y MINGITORIO Fluxómetro para Sanitario con Spud Superior de 38 mm (1½ ) S 110/111, 113;
Más detallesGuía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo 14402M, 14404M, 14434M 1049889-M2-B Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento
Más detalles2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesInstrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Grifo para Lavabo Moments con Tecnología SELECTRONIC 0.XX Conformidad certificada con la norma ASME A.8.M 00 American Standard M80 SP REV.. Certified to comply with ASME A.8.M
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesGuía de instalación. Inodoro
Antes de comenzar Guía de instalación Inodoro Lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las herramientas y los materiales necesarios. Siga las secciones correspondientes
Más detallesGeneralidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN
Instrucciones de instalación de la Válvula de Llenado y Descarga Doble Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN LISTA DE PIEZAS A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M.
Más detallesComedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesTaburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25
LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
Más detallesLUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
Más detallesArno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm
Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesNautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesDispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado
MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesManual de. Instalaci6n BOMBA MANUAL. Proyecto Yacupaj. Manual Tecnico N 2. Programa PNUD / Banco Mundial de Agua y Saneamiento
Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized BOMBA MANUAL ~~_1!!1!!!1 Manual de Instalaci6n Manual Tecnico N 2 Proyecto Yacupaj Programa
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detallesSistemas de lubricación Quicklub Conexiones, adaptadores y accesorios
Accesorios de instalación de válvulas divisoras 246416 Soporte de montaje de la válvula 51304 Contratuerca para montaje de válvula de nilón de 1 4" 247023 Perno de montaje de válvula de 1 4", Grado 8 239499
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Moments conectada a CA NÚMEROS DE PRODUCTO 0., 0. Certificado para cumplir con ASME A..M 00 American Standard M SP REV.. Advertencia:
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte
Más detallesgälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES
gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos
Más detallesModelo 995. Modelo 952 GARANTÍA LIMITADA. Fluxómetro Oculto para Sanitario Spud Trasero de 1-1/2" Modelos 940 y 952
HY-OCULTO-l.l. No.Código 0816789 Rev. 0 (02/08) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FLUXÓMETROS SISTEMA DE DESCARGA HIDRÁULICA SLOAN SERIE 900 INSTALACIONES OCULTAS PARA SANITARIO Y MINGITORIO Fluxómetro Oculto
Más detallesManual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015
Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesREGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Más detallesRacores de Tuerca y Bicono Serie 43
Racores de Tuerca y icono Tubo 4 mm 22 mm O/ Resistentes y duraderos Ideales para la mayoría de aplicaciones industriales Amplia gama de tipos y dimensiones Tamaños de desde 4mm hasta 22mm Roscas desde
Más detallesPELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T
PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de
Más detallesMANUAL DE CAPACITACION
MANUAL DE CAPACITACION BENEFICIOS DE NUESTROS MODELOS DE BRIDA Nuestros modelos de Brida fueron diseñados cumpliendo las exigencias de las Normas Nacional e Internacional: NTC 1500 (CODIGO COLOMBIANO DE
Más detallesInstrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo
Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y
Más detallesManual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE
Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:
Más detalles2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación
2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos
Más detallesManeje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.
1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)
Más detallesVÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN
ABC VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN ABC Corporation 245 S. Hattie Ciudad de Oklahoma, Oklahoma 7129 (U.S.A.) Teléfono: (405) 677-21 Fax: (405) 677-917 E-mail:Balon@Balon.com
Más detallesMONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesAlumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad
Alumbrado publico con Luminarias LED de Alta Intensidad Ahorrando 80% de energía con la misma intensidad lumínica Luminarias LU2 - LU4 - LU6 3. La Solución completa para el alumbrado publico de las Luminarias
Más detallesInstrucciones de reemplazo
Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que
Más detallesSalida de refrigerante para calefacción externa. Información general
Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesAYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.
SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR. IMPORTANTE: Antes de iniciar este procedimiento, es necesario que el equipo este apagado. PASO 1 Al inicio de esta limpieza, el dispensador
Más detallesDentro de las juntas de hule más comúnmente utilizadas se encuentran las siguientes: Auto-lubricante O ring De gota De cuña u Off-set
PROCEDIMIENTO DE UNION Y TIPOS DE JUNTAS DE HULE. La unión del tubo de concreto es el proceso por medio del cual se conecta un tubo con otro para crear un sistema de tubería. Esto se logra acoplando la
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesLa caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.
Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte
Más detallesLínea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera
Newport Plus B2P G ½ x 4 64 Línea FV B2P Newport Plus. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesHonda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesMODELO 123-1+6+S DIFERENCIAL
CASHCO MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO (Spanish) IOM-123 1+6+S DIFF 06/02 MODELO 123-1+6+S DIFERENCIAL REGULADOR DE CONTRAPRESIÓN / ALIVIO I. DESCRIPCIÓN Y ALCANCE SECCIÓN I El modelo
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesLínea 15. Instalación y mantenimiento
allegro Línea 15 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesVálvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesDocumento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales
Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO
Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesStrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Más detallesCASCADAS. Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN
CASCADAS Productos para picsinas MANUAL DE INSTALACIÓN CASCADAS La instalación de la cascada se debe realizar como se especifica en este manual tomando en cuenta las siguientes instrucciones. Cuando se
Más detallesSilla p/visitante Holden Modelo # GC-2
LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN
Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm;
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesVálvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300
Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN APLICACIÓN Las válvulas mezcladoras DirectConnect de la serie AMX300 se adaptan a cualquier aplicación que requiera
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesIluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA
Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La
Más detallesModelo 910. Modelo 986. Modelo 920
I.I. HY-EXPUESTO Código No. 0816300 Rev. 0 (02/08) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FLUXÓMETROS ROYAL SISTEMAS DE DESCARGA HIDRÁULICA SERIE 900. INSTALACIONES EXPUESTAS DE SANITARIO, MINGITORIO Y LAVABOS DE
Más detallesInstrucciones de montaje del armario de jardín Biohort
IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.
Más detallesManual de instalación y mantenimiento de V550 VERIS Verabar (cerradura de muelle bridada)
Manual de instalación y mantenimiento de V550 VERIS Verabar (cerradura de muelle bridada) 166-ES Lea y guarde estas instrucciones Contenido Información general sobre seguridad...3 Información del producto...3
Más detallesInstrucciones de sustitución del disco duro
Instrucciones de sustitución del disco duro 900898-E51 Las características del equipo pueden variar según el modelo. Servicio de garantía de auto reparación por el cliente Los productos de HP están diseñados
Más detallesSawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10
0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,
Más detallesConsejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
Más detallesGeneralidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso
Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa
Más detallesHP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento
Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.
Más detallesAntes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64
Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK Índice 1. Presentación 2. Procedimiento 2.1 Conectores de engaste 2.1.1 Componentes del conector 2.1.2 Mordazas 2.1.3 Herramienta para engastar 2.1.4
Más detalles