Digital Video Camera Recorder

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Digital Video Camera Recorder"

Transcripción

1 (1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. DCR-IP5/IP7BT 2001 Sony Corporation

2 Español Bienvenido! Gracias por su compra de esta videocámara Sony Digital Handycam. Con su Digital Handycam, podrá capturar esos preciosos momentos de la vida con una calidad de imagen y sonido superior. Su Digital Handycam está repleta de características avanzadas, pero a la vez es de fácil manejo. Pronto estará produciendo vídeo familiar que podrá disfrutar años y años. AVISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar sacudidas eléctricas, no abra la caja. Para hacer reparaciones, acuda a personal cualificado solamente. Nombre del producto: Videocámara Modelos: DCR-IP5/IP7BT DCR-IP7BT solamente No se pueden utilizar las funciones de red en todos los países y áreas. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de las funciones de red. Português Bem-vindo! Congratulações pela aquisição desta videocâmara Sony Digital Handycam. Com a sua Digital Handycam, estará bem equipado(a) para capturar os momentos preciosos da vida com qualidades de imagem e som superiores. A sua Digital Handycam vem repleta de características avançadas, mas é, ao mesmo tempo, de muito fácil manejo. Em pouco tempo, estará a produzir montagens personalizadas de vídeo doméstico para desfrutar pelos anos a frente. ADVERTÊNCIA Para evitar riscos de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos qualificados. Somente DCR-IP7BT Há restrições quanto ao uso das funções de rede em alguns países e áreas. Para mais detalhes, consulte à parte o Manual de instruções das funções de rede. Para los usuarios en México 2

3 3

4 Español Características principales Grabación de imágenes fijas o en movimiento y su reproducción Grabación de una imagen en una cinta (pág. 38) Grabación de una imagen fija en una cinta (pág. 61) Reproducción de una cinta (pág. 51) Grabación de una imagen fija en un Memory Stick (pág. 149) (DCR-IP7BT solamente) Grabación de imágenes en movimiento en un Memory Stick (pág. 160) (DCR-IP7BT solamente) Visualización de una imagen fija grabada en un Memory Stick (pág. 174) (DCR-IP7BT solamente) Visualización de una imagen en movimiento en un Memory Stick (pág. 179) (DCR-IP7BT solamente) Captura de imágenes en su PC Visualización de una imagen grabada en una cinta a través de la computadora mediante el cable i.link (pág. 199) Visualización de una imagen grabada en Memory Stick a través de la computadora mediante el cable USB (pág. 201) (DCR-IP7BT solamente) Acceso a Internet mediante el dispositivo Bluetooth (DCR-IP7BT solamente) Acceso a Internet y envío/recepción de mensajes de correo electrónico. Para más información, consulte las instrucciones de funcionamiento por la red suministradas con la videocámara. Otros usos Funciones para ajustar la exposición en el modo de grabación Luz de fondo (pág. 47) PROGRAM AE (Exposición automática programada) (pág. 75) Balance de blancos (pág. 78) Ajuste manual de la exposición (pág. 80) 4

5 Características principales Funciones para dar efectos a las grabaciones Zoom digital (pág. 124) El ajuste predeterminado es OFF. (Para un zoom superior a 10, ajuste el elemento D ZOOM del menú ajustes.) Fundido (pág. 66) Efectos de imagen (pág. 69) Efecto digital (pág. 71) Títulos (pág. 108, 116) MEMORY MIX (mezcla en la memoria) (pág. 166) (DCR-IP7BT solamente) Funciones para que las grabaciones tengan un aspecto más natural Enfoque manual (pág. 82) Modo de paisaje (pág. 75) Funciones utilizadas después de la grabación END SEARCH (búsqueda del final) (pág. 50) DATA CODE (código de datos) (pág. 54) Búsqueda de varias imágenes (pág. 88) Búsqueda de títulos (pág. 93) Búsqueda de datos (pág. 95) Búsqueda de fotos (pág. 97) 5

6 Português Recursos principais Filmando imagens estáticas ou em movimento e reproduzindo-as Gravando uma imagem em uma fita (pág. 38) Gravando uma imagem estática em uma fita (pág. 61) Reproduzindo uma fita (pág. 51) Gravando uma imagem estática em um Memory Stick (pág. 149) (somente DCR-IP7BT) Gravando imagens em movimento em um Memory Stick (pág. 160) (somente DCR-IP7BT) Visualizando uma imagem estática gravada em um Memory Stick (pág. 174) (somente DCR-IP7BT) Visualizando uma imagem em movimento em um Memory Stick (pág. 179) (somente DCR-IP7BT) Capturando imagens em seu computador Visualizando uma imagem gravada em uma fita usando seu computador via cabo i.link (pág. 199) Visualizando uma imagem gravada em um Memory Stick usando seu computador via o cabo USB (pág. 201) (somente DCR-IP7BT) Acessando a Internet via um dispositivo Bluetooth (somente DCR-IP7BT) Acessando a Internet e enviando/recebendo seu . Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da função de rede que acompanha a sua câmera de vídeo. Outros usos Funções para ajustar a exposição no modo de gravação Luz de fundo (pág. 47) PROGRAM AE (pág. 75) Equilíbrio do branco (pág. 78) Ajustando a exposição manualmente (pág. 80) 6

7 Recursos principais Funções para dar um efeito em suas gravações Zoom digital (pág. 124) O ajuste padrão está definido para OFF. (Para obter um zoom 10 maior, configure o item D ZOOM nos ajustes de menu.) Fader (Fusão) (pág. 66) Efeito de imagens (pág. 69) Efeito digital (pág. 71) Título (pág. 108, 116) MEMORY MIX (pág. 166) (somente DCR-IP7BT) Funções para dar um aspecto natural em suas gravações Focagem manual (pág. 82) Modo de paisagem (pág. 75) Funções usadas após a gravação END SEARCH (pág. 50) DATA CODE (pág. 54) Busca de multi-imagem (pág. 88) Busca de título (pág. 93) Busca de data (pág. 95) Busca de foto (pág. 97) 7

8 Introducción Funciones básicas Esta sección describe las funciones básicas de control y las distintas formas para utilizar la videocámara. Cómo conectar la alimentación y seleccionar el modo? Para suministrar alimentación a la videocámara, consulte Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación en la página 25. Introdução Operações básicas Esta seção descreve as operações básicas usadas para controlar e operar a câmera de vídeo. Como ligar e selecionar o modo Para ligar a câmera de vídeo, consulte Passo 1 Preparando a alimentação na página 25. 1,2 POWER CAMERA MEMORY/ NETWORK VCR (CHG) OFF ON MODE (1) Deslice el selector POWER mientras pulsa el botón verde pequeño y, a continuación, suéltelo. La videocámara se enciende y, a continuación, pasa al modo CAMERA de manera que el indicador CAMERA se enciende. (2) Deslice el selector POWER hacia abajo. Cada vez que lo haga el modo cambia como se describe a continuación y también se enciende el indicador correspondiente. CAMERA Utilice este modo cuando grabe en una cinta. MEMORY/NETWORK (DCR-IPBT solamente) MEMORY: Utilice este modo cuando grabe en un Memory Stick o cuando reproduzca o edite una imagen en un Memory Stick. NETWORK: Utilice este modo cuando utilice la función de red. Para más detalles consulte el manual de instrucciones de las funciones de red suministradas. VCR Utilice este modo cuando reproduzca o edite una imagen grabada en una cinta o un Memory Stick ( Memory Stick solamente puede utilizarse con DCR- IP7BT). (1) Deslize a chave POWER ao mesmo tempo em que pressiona o botão verde pequeno e, a seguir, solte o dedo. A câmera de vídeo é ligada e, a seguir, ela passa para o modo de CAMERA, permitindo que a lâmpada da CAMERA se acenda. (2) Deslize a chave POWER para baixo. Sempre que você deslizá-la para baixo, o modo se altera como a seguir e a lâmpada do modo correspondente também acende. CAMERA Use este modo quando você fizer uma gravação em uma fita. MEMORY/NETWORK (somente DCR-IP7BT) MEMORY: Use este modo quando você gravar em um Memory Stick, reproduzir ou editar uma imagem em um Memory Stick. NETWORK: Use este modo quando você usar a função de rede. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da função de rede que acompanha a sua câmera de vídeo. VCR Use este modo quando você reproduzir ou editar uma imagem gravada em uma fita ou em Memory Stick (Um Memory Stick pode ser usado somente com o DCR-IP7BT). 8

9 Introducción Funciones básicas Introdução Operações básicas Cómo utilizar el botón de control? La mayoría de las operaciones se llevan a cabo mediante el botón de control. Seleccione un botón mostrado en la pantalla utilizando el botón de control y, a continuación, pulse z (centro) en el botón de control. Como usar o botão de controle A maioria das operações é realizada usando o botão de controle. Selecione um botão exibido na tela usando o botão de controle e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle. 1 2 Procedimientos iniciales / Como iniciar (1) Pulse v/v/b/b repetidamente en el botón de control para seleccionar un botón deseado que aparece en la pantalla. El botón seleccionado se vuelve de color naranja. (1) Pressione v/v/b/b no botão de controle repetidamente para selecionar o botão desejado na tela. O botão selecionado fica laranja. PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT LCD BRT VOL END SCH TITLE (2) Pulse z (centro) en el botón de control para introducir los ajustes. Repita los pasos 1 y 2 para ejecutar la función. (2) Pressione o centro z no botão de controle para inserir o ajuste. Repita os passos 1 e 2 para executar a função. OK LCD BRT + 9

10 Introducción Funciones básicas Introdução Operações básicas El procedimiento anterior se denomina Seleccione [XXXX] y pulse z (centro) en el botón de control en este manual de instrucciones. O procedimento acima é indicado como Selecione [XXXX] e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle neste manual de instruções. Cuando un elemento está seleccionado Aparece una barra verde sobre el elemento. Si algunos elementos no están disponibles El color de estos elementos cambia a gris. Cómo utilizar la pantalla FN? Si FN no se muestra en la pantalla, pulse DISPLAY o z (centro) en el botón de control. Quando um item for selecionado Uma barra verde aparece sobre o item. Se alguns itens não estiverem disponíveis A cor desses itens muda para cinza. Como usar a tela FN Se FN não for exibido na tela, pressione DISPLAY ou o centro z no botão de controle. DISPLAY 1 3 (1) Seleccione FN mediante v/v/b/b en el botón de control y, a continuación, pulse z (centro). Aparecerá la pantalla FN. (1) Selecione FN com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. A tela FN aparece. PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT FN MENU FADER SELF TIMER MEM MIX FOCUS EXPO SURE En el modo CAMERA/No modo CAMERA 10 (2) Para cambiar la página seleccione PAGE1, PAGE2 o PAGE3 mediante v/v/b/b en el botón de control y, a continuación, pulse z (centro). Aparecerá la pantalla PAGE1/ PAGE2/PAGE3. (3) Seleccione el elemento deseado mediante v/ V/b/B en el botón de control y, a continuación, pulse z (centro). Aparecerá la pantalla que corresponde a este botón o se ejecutará esa función. (2) Para alterar a página, selecione PAGE1, PAGE2 ou PAGE3 com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. A tela PAGE1/PAGE2/PAGE3 aparece. (3) Selecione o item desejado com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. A tela correspondente ao respectivo botão aparecerá ou a respectiva função será executada.

11 Introducción Funciones básicas Introdução Operações básicas Para volver a la pantalla FN Seleccione OK y, a continuación RETURN o END mediante v/v/b/b en el botón de control y pulse z (centro). Después, seleccione EXIT mediante v/v/b/b en el botón de control y, a continuación, pulse z (centro). Para ejecutar los ajustes Seleccione OK mediante v/v/b/b en el botón de control y, a continuación, pulse z (centro). El indicador vuelve a la pantalla PAGE1/PAGE2/PAGE3. Para cancelar los ajustes Seleccione OFF o AUTO mediante v/v/b/ B en el botón de control y, a continuación, pulse z (centro). El indicador vuelve a la pantalla PAGE1/PAGE2/PAGE3. Para retornar à tela FN Selecione OK e, a seguir, RETURN ou END com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. Depois, selecione EXIT com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. Para realizar os ajustes Selecione OK com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. O display volta para a tela PAGE1/PAGE2/ PAGE3. Para cancelar os ajustes Selecione OFF ou AUTO com v/v/b/b no botão de controle e, a seguir, pressione o centro z. O display volta para a tela PAGE1/PAGE2/ PAGE3. Procedimientos iniciales / Como iniciar Los botones de pantalla de la pantalla PAGE1/ PAGE2/PAGE3 En el modo CAMERA PAGE1 PAGE2 PAGE3 En modo VCR PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, FADER, SELFTIMER, MEM MIX*, EXPOSURE, FOCUS LCD BRT, VOL, END SCH, TITLE DIG EFFT, COUNT RESET MENU, VOL, TITLE, MULTI SRCH, x/ PB*, m, BX *, M * LCD BRT, DIG EFFT, END SCH, x/ PB*, m *, BX *, M * DATA CODE, COUNT RESET, qrec CTRL, x/ PB*, m *, BX *, M * * (DCR-IP7BT solamente) Consulte la página 142 para el modo MEMORY/ NETWORK (DCR-IP7BT solamente). Para activar/desactivar los botones de pantalla Pulse DISPLAY. Sin embargo, el buscador solamente puede utilizarse en modo espejo. En este manual de instrucciones, una pantalla donde aparece el botón FN se conoce como la pantalla FN Os botões na tela PAGE1/PAGE2/PAGE3 No modo CAMERA PAGE1 PAGE2 PAGE3 No modo VCR PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, FADER (FUSÃO), SELFTIMER, MEM MIX*, EXPOSURE, FOCUS LCD BRT, VOL, END SCH, TITLE DIG EFFT, COUNT RESET MENU, VOL, TITLE, MULTI SRCH, x/ PB*, m, BX *, M * LCD BRT, DIG EFFT, END SCH, x/ PB*, m *, BX *, M * DATA CODE, COUNT RESET, qrec CTRL, x/ PB*, m *, BX *, M * * (somente DCR-IP7BT) Consulte a página 142 para o modo MEMORY/ NETWORK (somente DCR-IP7BT). Para ativar/desativar os botões na tela Pressione DISPLAY. Entretanto, o visor eletrônico pode ser usado somente no modo de espelho. Uma tela onde o botão FN é exibido como indicado na tela FN neste manual de instruções. 11

12 Español Índice 12 Características principales... 4 Introducción Funciones básicas... 8 Guía de inicio rápido Procedimientos iniciales Utilización de este manual Comprobación de los accesorios suministrados Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Instalación de la batería Carga de la batería Conexión a un tomacorriente de pared Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora Paso 3 Inserción de un videocasete Grabación Nociones básicas Grabación de imágenes Utilización de la función del zoom Filmación de personas a contraluz BACK LIGHT Grabación con disparador automático Comprobación de la grabación END SEARCH Reproducción Operaciones básicas Reproducción de una cinta Visualización de la grabación en la pantalla del televisor Funciones avanzadas de grabación Grabación de imágenes fijas en una cinta Grabación de fotos Utilización del modo panorámico Utilización de la función de aumento gradual y desvanecimiento Utilización de efectos especiales Efectos de imagen Utilización de efectos especiales Efectos digitales Utilización de la función de exposición automática programada (PROGRAM AE) Ajuste manual del balance de blanco Ajuste manual de la exposición Enfoque manual Operaciones avanzadas de reproducción Reproducción de una cinta con efectos de imagen Reproducción de una cinta con efectos digitales Búsqueda de una escena Búsqueda de varias imágenes Búsqueda de los límites de una cinta grabada mediante el título Búsqueda de títulos Búsqueda de una grabación mediante la fecha Búsqueda de fechas Búsqueda de una foto Búsqueda de fotos Edición Duplicación de una cinta Grabación de un programa Superposición de un título Confección de sus propios títulos Micro Cassette Memory Personalización de la videocámara Cambio de los ajustes del menú Operaciones con el Memory Stick DCR-IP7BT solamente Utilización de un Memory Stick Introducción Grabación de imágenes fijas en un Memory Stick Grabación de fotos en la memoria Grabación de una imagen desde una cinta como una imagen fija Grabación de imágenes en movimiento en un Memory Stick Grabación de películas MPEG Grabación de imágenes de una cinta como imágenes en movimiento Superposición de una imagen fija de un Memory Stick en otra en movimiento MEMORY MIX Copiado de imágenes fijas de una cinta Grabación de fotos Visualización de una imagen fija Reproducción de fotos de la memoria Visualización de una imagen en movimiento Reproductor de películas MPEG

13 Índice Copia de imágenes grabadas del Memory Stick en una cinta Ampliación de imágenes fijas grabadas en un Memory Stick Memoria PB ZOOM Reproducción de imágenes de un área continua SLIDE SHOW Cómo evitar el borrado accidental Protección de imágenes Borrado de imágenes Registro de una marca de impresión PRINT MARK Conexión con una computadora Utilización de la computadora para ver imágenes grabadas en una cinta Utilización de la PC para ver imágenes grabadas en un Memory Stick DCR-IP7BT solamente Operación de red DCR-IP7BT solamente Acceso a la red Resolución de problemas Tipos de problemas y su solución Visualización de autodiagnóstico Indicadores y mensajes de aviso Información adicional Cassettes compatibles Acerca de la batería InfoLITHIUM Acerca de i.link Utilización de la videocámara en el extranjero Información sobre mantenimiento y precauciones Especificaciones Referencia rápida Identificación de piezas y controles Índice

14 Português Índice 14 Recursos principais... 6 Introdução Operações básicas... 8 Guia de iniciação rápida Como iniciar Usando este manual Checando os acessórios fornecidos Passo 1 Preparando a alimentação Instalando a bateria Carregando a bateria Conectando em uma tomada Passo 2 Ajustando a data e a hora Passo 3 Inserindo uma fita Gravação Funções básicas Gravando uma imagem Usando a função zoom Filmando objetos em contraluz BACK LIGHT Gravação com o auto-cronômetro Checando a gravação END SEARCH Reprodução Funções básicas Reproduzindo uma fita Visualizando a gravação na tela da TV Operações Avançadas de Gravação Gravando uma imagem estática em uma fita Gravação de fotografia em fita Usando o modo 16: Usando a função fader (fusão) Usando efeitos especiais Efeito de imagens Usando efeitos especiais Efeito digital Usando a função PROGRAM AE Ajustando o equilíbrio do branco manualmente Ajustando a exposição manualmentel Focagem manual Operações Avançadas de Reprodução Reproduzindo uma fita com efeito de imagens Reproduzindo uma fita com efeitos digitais Buscando uma cena Busca de multi-imagem Buscando os limites de uma fita gravada pelo título Busca pelo título Buscando uma gravação pela data Busca pela data Buscando uma foto Busca pela foto Edição Copiando uma fita Gravando um programa Sobrepondo um título Criando seus próprios títulos Micro Cassette Memory Personalizando sua câmera Alterando os ajustes de menu Operações com o Memory Stick somente DCR-IP7BT Usando um Memory Stick Introdução Gravando imagens estáticas em um Memory Stick Gravação de fotografias na memória Gravando uma imagem a partir de uma fita como uma imagem estática Gravando imagens em movimento em um Memory Stick Gravação de filme em MPEG Gravando uma imagem a partir de uma fita como uma imagem em movimento Sobrepondo uma imagem estática no Memory Stick em uma imagem em movimento MEMORY MIX Copiando imagens estáticas de uma fita Salvar fotografia Visualizando uma imagem estática Reprodução de fotografias na memória Visualizando uma imagem em movimento Reprodução de filme em MPEG Copiando imagens gravadas no Memory Stick para a fita Ampliando as imagens estáticas gravadas em um Memory Stick Memória PB ZOOM Reproduzindo imagens em um loop contínuo SLIDE SHOW Evitando apagamento acidental Proteção de imagem Deletando imagens Gravando uma marca de impressão PRINT MARK

15 Índice Conectando a um computador Visualizando imagens gravadas em uma fita usando seu computador Visualizando imagens gravadas em um Memory Stick usando seu computador somente DCR-IP7BT Operação de rede somente DCR-IP7BT Acessando a rede Solucionando problemas Tipos de problemas e suas soluções Display de auto-diagnóstico Indicadores de aviso e mensagens Informações adicionais Fitas compatíveis Sobre a bateria InfoLITHIUM Sobre o i.link Usando sua câmera de vídeo no exterior Informações sobre manutenção e precauções Especificações Consulta rápida Identificando as partes e os controles Índice remissivo

16 Español Guía de inicio rápido Esta guía le presenta las operaciones básicas para grabar/ reproducir. Consulte las páginas entre paréntesis ( ) para más información. Conexión del cable de alimentación (pág. 30) Cuando utilice su videocámara en exteriores, use la batería (pág. 25). Adaptador de alimentación de CA (suministrado) Abra la tapa de la toma. Guía de inicio rápido Conecte la ficha con la marca v hacia el lado del objetivo. Inserción de un videocasete (pág. 36) 1 Deslice OPEN/ ZEJECT en el sentido de la flecha para abrir la tapa. 2 Presione la parte central de la parte posterior del videocasete para insertarlo. Introdúzcalo en línea recta y hasta el fondo en su compartimento con la ventanilla hacia arriba. 3 Cierre el compartimento del videocasete presionando la tapa hasta la mitad. Una vez que el compartimento del videocasete haya descendido completamente, cierre la tapa hasta que haga clic. 16

17 Grabación de imágenes (pág. 38) 1 Quite la tapa del objetivo. 2 Pulse OPEN para abrir el panel de cristal líquido. Visor electrónico Cuando el panel de cristal líquido esté cerrado, tire del visor hasta que haga clic para controlar la grabación. 3 Ponga el selector POWER en CAMERA. El indicador CAMERA se enciende. CAMERA MEMORY/ NETWORK VCR POWER (CHG) OFF ON MODE 4 Pulse START/STOP. La videocámara comenzará a grabar. Para detener la grabación, vuelva a presionar START/STOP. START/STOP Cuando adquiera la videocámara, el reloj no estará ajustado. Ajuste el reloj antes de grabar (pág. 32). Control de la reproducción de las imágenes en la pantalla de cristal líquido (pág. 51) Guía de inicio rápido 1 Ponga el selector POWER en VCR. El indicador VCR se enciende. POWER CAMERA MEMORY/ NETWORK VCR (CHG) OFF ON MODE 2 Seleccione y pulse z (centro) en el botón de control para rebobinar la cinta. 3 Seleccione y pulse z (centro) en el botón de control para iniciar la reproducción. NOTA No tome la videocámara por el visor electrónico, el panel de cristal líquido, la batería, ni la tapa de la toma. 17

18 Português Guia de iniciação rápida Este guia apresenta a você as operações básicas para gravação/reprodução. Consulte a página entre parênteses ( ) para maiores informações. Conectando o cabo de alimentação (pág. 30) Utilize a bateria quando usar sua câmera de vídeo ao ar-livre (pág. 25). Adaptador de alimentação de CA (fornecido) Abra a tampa do jaque. Guia de iniciação rápida Conecte o plugue com a marca v voltada para a lateral da objetiva. Inserindo uma fita (pág. 36) 1 Deslize OPEN/ ZEJECT na direção da seta e abra a tampa. 2 Empurre no meio da fita para inseri-la. Insira a fita no compartimento em linha reta com a janela voltada para cima. 3 Feche o compartimento da fita empurrando parcialmente a tampa. Depois que o compartimento da fita descer totalmente, feche a tampa até ouvir um clique. 18

19 Gravação de uma imagem (pág. 38) 1 Remova a tampa protetora da objetiva. 2 Pressione OPEN para abrir a tela LCD. Visor eletrônico Quando a tela LCD estiver fechada, puxe o visor eletrônico para fora até ouvir um clique e o utilize para monitorar sua gravação. 3 Ajuste a chave POWER para CAMERA. A lâmpada da CAMERA acende. CAMERA MEMORY/ NETWORK VCR POWER (CHG) OFF ON MODE 4 Pressione START/STOP. Sua câmera começa a gravar. Para parar a gravação, pressione START/STOP novamente. START/STOP Quando você compra sua câmera de vídeo, o relógio ainda não está configurado. Acerte o relógio antes da gravação (pág. 32). Monitorando a imagem reproduzida na tela LCD (pág. 51) 1 Ajuste a chave POWER para VCR. A lâmpada do VCR acende. Guia de iniciação rápida POWER CAMERA MEMORY/ NETWORK VCR (CHG) OFF ON MODE 2 Selecione e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle para rebobinar a fita. 3 Selecione e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle para iniciar a reprodução. NOTA Não pegue a sua câmera segurando no visor eletrônico, na tela LCD, na bateria ou na tampa do jaque. 19

20 Procedimientos iniciales Utilización de este manual Como iniciar Usando este manual Las instrucciones de este manual sirven para los dos modelos que aparecen en la siguiente tabla. Antes de empezar a leerlo y utilizar la videocámara, compruebe el número de modelo en la parte inferior de la videocámara (el modelo DCR-IP7BT aparece como DCR-IP7 en la parte inferior de la unidad). El modelo DCR-IP7BT es el que se utiliza como ejemplo. En los demás casos, el nombre del modelo se indica en las ilustraciones. Las diferencias de funcionamiento se indican en el texto de forma clara, por ejemplo, DCR-IP7BT solamente. Cuando lea este manual, verá que los botones y los ajustes de la videocámara aparecen en mayúsculas. p. ej. Ponga el selector POWER en CAMERA. Cuando realice una operación, oirá un tono o una melodía para notificarle que tal operación se está realizando. Tipos de diferencias DCR- IP5 IP7BT MEMORY/NETWORK marca 1) z (en el selector POWER) z Disponible No disponible 1) Los modelos marcados con MEMORY/ NETWORK en el selector POWER disponen de memoria y funciones de red. Para más información, consulte la página 209. As instruções contidas neste manual são para os dois modelos listados na tabela abaixo. Antes de você começar a ler este manual e operar sua câmera de vídeo, verifique o número do modelo localizado na parte inferior de sua câmera (O DCR-IP7BT é indicado como DCR-IP7 na parte inferior do aparelho). O DCR-IP7BT é o modelo usado para propósitos de ilustração. Caso contrário, o nome do modelo é indicado nas ilustrações. As diferenças na operação são visivelmente indicadas no texto como, por exemplo, somente DCR-IP7BT. Como você pode ver neste manual, os botões e os ajustes em sua câmera de vídeo são apresentados em letras maiúsculas. e.x. Ajuste a chave POWER para CAMERA. Quando realizar uma operação, você pode ouvir um bipe ou uma melodia para indicar que a operação está sendo realizada. Tipo de diferença DCR- IP5 IP7BT Marca MEMORY/NETWORK 1) z (na chave POWER) z Fornecido Não fornecido 1) Os modelos com MEMORY/NETWORK indicados na chave POWER são fornecidos com as funções de memória e rede. Consulte a página 209 para mais detalhes. 20

21 Utilización de este manual Nota sobre el formato MICROMV Usando este manual Nota sobre o formato MICROMV La videocámara se basa en el formato MICROMV. Solamente podrá utilizar videocasetes MICROMV con ella. Grabaciones y reproducciones de aproximadamente 60 minutos de igual calidad que DV (video digital). La función Micro Cassette Memory se proporciona en todos los videocasetes MICROMV. La videocámara puede acceder fácilmente a cualquier escena utilizando la memoria (función de búsqueda de varias imágenes). Utiliza el formato MPEG2 como un método de compresión de datos. Este formato es el mismo que el utilizado para DVD (digital video disc). Nota sobre los sistemas de televisión en color Los sistemas de televisión en color difieren en función de cada país. Si desea ver su grabación en un televisor, debe disponer del sistema NTSC. Precauciones sobre los derechos de autor Los programas de televisión, las películas, cintas y demás materiales pueden tener reservado el derecho de reproducción. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes sobre los derechos de autor. Sua câmera de vídeo está baseada no formato MICROMV. Você pode usar somente fitas MICROMV com sua câmera. Gravações e reproduções em aproximadamente 60 minutos com a mesma qualidade quando comparada ao DV (vídeo digital). O recurso Micro Cassette Memory é fornecido com todas as fitas MICROMV. A câmera de vídeo pode acessar facilmente qualquer cena usando a memória (função de busca de multiimagem). Adota o formato MPEG2 como um método de compressão de dados. Este formato é o mesmo formato de um DVD (disco de vídeo digital). Nota sobre os sistemas de cores da TV Os sistemas de cores da TV são diferentes de país para país. Para visualizar suas gravações em uma TV, você precisa de um sistema NTSC de TV. Precauções sobre os direitos autorais Os programas de TV, filmes, fitas de vídeo e outros materias podem ser copiados. A gravação não autorizada de tais materias pode infringir as leis de direitos autorais. Procedimientos iniciales / Como iniciar 21

22 Utilización de este manual Usando este manual Precauciones sobre el cuidado de la videocámara Objetivo y pantalla de cristal líquido /buscador (solamente en algunos modelos) La pantalla de cristal líquido y el buscador se han fabricado utilizando tecnología de gran precisión, por lo que más del 99,99% de los pixeles son operativos para un uso efectivo. Sin embargo, es posible que en la pantalla LCD y en el buscador aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o puntos brillantes (blancos, rojos azules o verdes) de manera constante. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno la grabación. No deje que la videocámara se moje. Protéjala de la lluvia y del agua de mar. Si la videocámara se moja, funcionará de manera incorrecta. Este mal funcionamiento podría resultar irreparable [a]. No deje la videocámara expuesta a temperaturas superiores a 60 C, como en un automóvil estacionado al sol o bajo la luz solar directa [b]. Tenga cuidado cuando coloque la videocámara cerca de una ventana o en exteriores. La exposición de la pantalla de cristal líquido, el buscador o el objetivo a la luz solar directa durante mucho tiempo puede causar un mal funcionamiento [c]. No apunte directamente hacia el sol. Si lo hace, la videocámara podría funcionar incorrectamente. Tome fotos del sol en condiciones de baja iluminación, como al atardecer [d]. [a] Precauções sobre a câmera de vídeo Visor eletrônico/tela LCD e objetiva (somente nos modelos instalados) A tela LCD e o visor eletrônico são fabricados usando tecnologia de alta precisão, dessa forma, mais de 99.99% de pixels estão operacionais para uso. Entretanto, poderão surgir pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que constantemente aparecem na tela LCD e no visor eletrônico. Esses pontos são normais no processo de fabricação e não afetam de nenhuma forma a gravação. Não molhe a câmera. Não deixe sua câmera de vídeo na chuva e na água do mar. Se sua câmera de vídeo ficar molhada, ela pode causar um mau funcionamento. Algumas vezes, este mau funcionamento não pode ser reparado[a]. Nunca exponha sua câmera de vídeo a temperaturas superiores a 60 C (140 F), como no interior de um veículo estacionado ao sol ou sob a incidência direta dos raios solares [b]. Cuidado ao colocar a câmera de vídeo próxima a uma janela ou ao ar-livre. Você pode causar mau funcionamento expondo a tela LCD, o visor eletrônico ou a objetiva sob a incidência direta dos raios solares por muito tempo [c]. Não filme o sol diretamente. Você pode causar um mau funcionamento em sua câmera de vídeo. Tire fotos do sol quando houver baixa luminosidade como ao anoitecer [d]. [b] [c] [d] 22

23 Comprobación de los accesorios suministrados Asegúrese de que los siguientes accesorios se han suministrado con la videocámara. Checando os acessórios fornecidos Certifique-se de que os seguintes acessórios são fornecidos com sua câmera de vídeo. 1 2 RMT-817 o/ou RMT Procedimientos iniciales / Como iniciar 8 9 q; qa qs qd qf qg qh qj 23

24 Comprobación de los accesorios suministrados 1 Control remoto inalámbrico (1) (pág. 253) RMT-817: DCR-IP7BT RMT-818: DCR-IP5 2 Adaptador de potenciade CA AC-L20A (1), cable de alimentación (1) (pág. 26) 3 Batería NP-FF50 (1) (pág. 25, 26) 4 Pilas de tamaño AA (tipo R6) para el comando a distancia (2) (pág. 254) 5 Cable USB* (1) (pág. 203) 6 Memory Stick * (1) (pág. 136) 7 Cable de conexión A/V (1) (pág. 59) 8 Cable i.link (1) (pág. 101) 9 Tapa del objetivo (1) (pág. 38) 0 CD-ROM (controlador USB SPVD-004)* (1) (pág. 202) qa CD-ROM (Movie Shaker Ver para MICROMV) (1) (pág. 199) qs Tapa de la terminal de la batería (1) (pág. 25) qd Adaptador de módem con función Bluetooth BTA-NW1** (1) qf Tarjeta de módem MDM-5614G** (1) qg Cable de módem** (1) qh Adaptador de alimentación de CA AC- PT1** (1) qj Pilas secas alcalinas de tamaño AA (tipo R6) para el adaptador de módem con función Bluetooth** (2) * DCR-IP7BT solamente. ** DCR-IP7BT solamente. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones del adaptador de módem con función Bluetooth. El contenido de la grabación no puede ser objeto de compensación si la grabación o reproducción no se han realizado a causa de un funcionamiento defectuoso de la videocámara, de los medios de almacenamiento, etc. Checando os acessórios fornecidos 1 Controle remoto sem fio (1) (pág. 253) RMT-817: DCR-IP7BT RMT-818: DCR-IP5 2 Adaptador de alimentação de CA AC-L20A (1), o cabo de alimentação (1) (pág. 26) 3 Bateria NP-FF50 (1) (pág. 25, 26) 4 Pilha R6 (tamanho AA) para o controle remoto (2) (pág. 254) 5 Cabo USB* (1) (pág. 203) 6 Memory Stick * (1) (pág. 136) 7 Cabo de conexão A/V (1) (pág. 59) 8 Cabo i.link (1) (pág. 101) 9 Tampa protetora da objetiva (1) (pág. 38) 0 CD-ROM (Driver USB SPVD-004)* (1) (pág. 202) qa CD-ROM (Movie Shaker versão 3.1 para MICROMV) (1) (pág. 199) qs Tampa do terminal da bateria (1) (pág. 25) qd Adaptador de modem com função Bluetooth** BTA-NW1 (1) qf Placa de modem** MDM-5614G (1) qg Cabo de modem** (1) qh Adaptador de alimentação de CA** AC-PT1 (1) qj Pilhas secas alcalinas R6 (tamanho AA) para adaptador de modem com função Bluetooth** (2) * somente DCR-IP7BT. ** somente DCR-IP7BT. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções do adaptador de modem com a função Bluetooth. O conteúdo da gravação não poderá ser compensado se a gravação ou a reprodução não for efetuada devido a um mau funcionamento da câmera, meios de armazenamento, etc. 24

25 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Instalación de la batería Passo 1 Preparando a alimentação Instalando a bateria Le recomendamos que utilice la batería cuando use la videocámara al aire libre. (1) Mientras gira la palanca de liberación de VBATT (batería) en el sentido de la flecha 1, extraiga la tapa de los terminales de la batería en el sentido de la flecha 2. (2) Inserte la batería en el sentido de la flecha hasta que haga clic. 1 2 Recomendamos que você use a bateria quando utilizar sua câmera de vídeo ao ar-livre. (1) Enquanto você pressiona a alavanca de destravar VBATT (bateria) na direção indicada pela seta 1, remova a tampa do terminal da bateria na direção indicada pela seta 2. (2) Instale a bateria na direção indicada pela seta até ouvir um clique. Procedimientos iniciales / Como iniciar 2 1 Para extraer la batería La batería se extrae de la misma forma que la tapa de sus terminales. Para remover a bateria A bateria é removida da mesma forma utilizada para a retirada da tampa do terminal da bateria. 25

26 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Passo 1 Preparando a alimentação Nota sobre la tapa de los terminales de la batería Para proteger los terminales de la batería, coloque la tapa de dichos terminales después de haber extraído la batería. Nota sobre la colocación de la batería Asegúrese de que la batería está bien colocada. Y compruebe que la batería no haya quedado torcida en la videocámara. Nota sobre a tampa do terminal da bateria Para proteger os terminais da bateria, depois de remover a bateria, instale sempre a tampa do respectivo terminal. Nota sobre a instalação da bateria Certifique-se de que a bateria está instalada corretamente. Verifique também se a bateria não está encaixada do lado errado. 26

27 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Carga de la batería Passo 1 Preparando a alimentação Carregando a bateria Utilice la batería después de cargarla para su cámara de video. La videocámara solamente funcionará con baterías InfoLITHIUM (serie F). Para más información sobre la batería InfoLITHIUM, consulte la página 231. (1) Abra la tapa de toma y conecte el adaptador de alimentación de CA suministrado con la videocámara a la toma DC IN con la marca v de la ficha hacia el objetivo. (2) Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. (3) Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (4) Ponga el selector POWER en OFF (CHG). La lámpara CHG se enciende cuando se inicia el proceso de carga. Una vez terminada la carga, la lámpara CHG se apaga (carga completa). Use a bateria depois de carregá-la. Sua câmera funciona somente com a bateria InfoLITHIUM (série F). Consulte a página 231 para mais detalhes sobre a bateria InfoLITHIUM. (1) Abra a tampa do jaque e conecte o adaptador de alimentação de CA fornecido com sua câmera no jaque DC IN, com a marca v do plugue voltada para a lateral da objetiva. (2) Conecte o cabo de alimentação no adaptador de alimentação de CA. (3) Conecte o cabo de alimentação em uma tomada. (4) Ajuste a chave POWER para OFF (CHG). A lâmpada CHG acende quando iniciar o carregamento. Depois que o carregamento for concluído, a lâmpada CHG se apaga (carga completa). Procedimientos iniciales / Como iniciar 4 CAMERA MEMORY/ NETWORK VCR (CHG) OFF ON POWER MODE 2 1 Lámpara CHG/ Lâmpada CHG Después de cargar la batería. Desconecte el adaptador de alimentación de CA de toma DC IN de la videocámara. Depois do carregamento da bateria Desconecte o adaptador de alimentação de CA do jaque DC IN em sua câmera de vídeo. 27

28 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Passo 1 Preparando a alimentação Nota Evite el contacto de objetos metálicos con las partes metálicas de la conexión DC del adaptador de alimentación de CA. Esto puede provocar un cortocircuito que puede dañar el adaptador de alimentación de CA. Mientras esté cargando la batería, el indicador CHG parpadeará en los siguientes casos: La batería no está instalada correctamente. La batería tiene algún problema. Cuando utilice el adaptador de alimentación de CA Coloque el adaptador de alimentación de CA cerca de una toma de corriente de pared. Si se produce cualquier problema con esta unidad, desconecte el enchufe del tomacorriente de pared lo antes posible para cortar la alimentación. Nota Evite o contato de objetos metálicos com as peças de metal do plugue CC do adaptador de alimentação de CA. Isto pode causar um curtocircuito, danificando o adaptador de alimentação de CA. Enquanto a bateria estiver sendo carregada, a lâmpada CHG pisca nos seguintes casos: A bateria não está instalada corretamente. Há alguma coisa errada com a bateria. Quando você usar o adaptador de alimentação de CA Coloque o adaptador de alimentação de CA próximo à tomada. Se ocorrer algum problema com este aparelho, desconecte o plugue da tomada o mais rápido possível para cortar a alimentação. Tiempo de carga/tempo de carregamento Batería/ Carga completa/ Bateria Carga completa NP-FF50 (suministrada)/ NP-FF50 (fornecida) 120 NP-FF El tiempo de carga puede prolongarse si la temperatura de la batería es extremadamente alta o baja debido a la temperatura ambiente. Minutos aproximados a 25 C para cargar una batería vacía O tempo de carregamento pode aumentar caso a temperatura da bateria esteja extremamente alta ou baixa devido à temperatura ambiente. Tempo aproximado em minutos para carregar uma bateria vazia em uma temperatura de 25 C (77 F) 28

29 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Passo 1 Preparando a alimentação Tiempo de grabación/tempo de gravação Grabación con Grabación con el visor electrónico/ la pantalla de cristal líquido/ Gravação com Gravação com Batería/ o visor eletrônico a tela LCD Bateria Luz de fondo encendida/ Luz de fondo apagada/ Luz de fundo ativada Luz de fundo desativada Continua*/ Típica**/ Continua*/ Típica**/ Continua*/ Típica**/ Contínua* Típica** Contínua* Típica** Contínua* Típica** NP-FF50 (suministrado)/ NP-FF50 (fornecida) NP-FF Tiempo aproximado de grabación cuando se utiliza una batería completamente cargada * Tiempo aproximado de grabación continua a 25 C. La duración de la batería será más corta si utiliza la videocámara en un ambiente frío. ** Minutos aproximados de grabación cuando repite las operaciones de inicio/parada, la utilización del zoom y la conexión/ desconexión de la alimentación. La duración real de la batería puede ser más corta. Tempo aproximado de gravação em minutos quando você usa uma bateria totalmente carregada * Tempo aproximado de gravação contínua a 25 C (77 F). A vida útil da bateria será menor se você usar a câmera de vídeo em um ambiente frio. ** Tempo aproximado de gravação em minutos enquanto você estiver gravando com muitas repetições de iniciar/parar, quando você utiliza o zoom e quando liga e desliga o aparelho. A vida útil real da bateria pode ser menor. Procedimientos iniciales / Como iniciar Tiempo de reproducción/tempo de reprodução Batería/ Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción Bateria en pantalla de cristal líquido/ con la pantalla de cristal líquido cerrada/ Tempo de reprodução Tempo de reprodução na tela LCD com a tela LCD fechada NP-FF50 (suministrada)/ NP-FF50 (fornecida) NP-FF Minutos aproximados cuando se utiliza una batería completamente cargada Tiempo de reproducción continua aproximada a 25 C. La duración de la batería puede ser más corta si se utiliza la videocámara en un ambiente frío. Tempo aproximado de reprodução em minutos quando você usa uma bateria totalmente carregada Tempo aproximado de reprodução contínua a 25 C (77 F). A vida útil da bateria será menor se você usar a câmera de vídeo em um ambiente frio. 29

30 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación Passo 1 Preparando a alimentação Si la alimentación se desconecta aunque el indicador de carga restante muestre que queda carga suficiente Vuelva a cargar completamente la batería para que el indicador de carga restante funcione correctamente. Temperatura de carga recomendada Se recomienda que cargue la batería a una temperatura ambiente de 10 a 30 C. Qué es InfoLITHIUM? InfoLITHIUM es una batería de iones de litio que puede intercambiar datos, como el consumo de la batería, con equipos electrónicos compatibles. Esta unidad es compatible con baterías InfoLITHIUM (serie F). La videocámara solamente funciona con baterías InfoLITHIUM. Las baterías InfoLITHIUM serie F poseen la marca. InfoLITHIUM es marca registrada de Sony Corporation. Conexión a un tomacorriente de pared Cuando utilice la videocámara durante mucho tiempo, se recomienda conectarla a un tomacorriente de pared utilizando el adaptador de alimentación de CA. (1) Abra la tapa de la toma y conecte el adaptador de alimentación de CA suministrado a la toma DC IN de la videocámara con la marca v de la ficha hacia lado del objetivo. (2) Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. (3) Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de pared. Se a energia acabar rapidamente mesmo que o tempo de carga restante na bateria esteja indicado Carregue totalmente a bateria, assim o tempo de carga restante na bateria será indicado. Temperatura de carregamento recomendada Recomendamos o carregamento da bateria em uma temperatura ambiente entre 10 a 30 C (50 a 86 F). O que é InfoLITHIUM? A InfoLITHIUM é uma bateria de íon de lítio com capacidade para trocar informações com equipamentos eletrônicos compatíveis sobre o respectivo consumo da bateria. Este aparelho é compatível com a bateria InfoLITHIUM (série F). Sua câmera funciona somente com a bateria InfoLITHIUM. As baterias InfoLITHIUM (série F) têm a marca. InfoLITHIUM é uma marca comercial da Sony Corporation. Conectando em uma tomada Se você quiser usar a câmera durante um período prolongado, recomendamos que você a conecte em uma tomada utilizando o adaptador de alimentação de CA. (1) Abra a tampa do jaque e conecte o adaptador de alimentação de CA fornecido com a sua câmera no jaque DC IN, com a marca v do plugue voltada para a lateral da objetiva. (2) Conecte o cabo de alimentação no adaptador de alimentação de CA. (3) Conecte o cabo de alimentação em uma tomada. 30

31 Paso 1 Preparación de la fuente de alimentación 1 Passo 1 Preparando a alimentação 2,3 Procedimientos iniciales / Como iniciar PRECAUCIÓN Mientras esté conectado al tomacorriente de pared, el equipo no estará desconectado de la fuente de CA (corriente doméstica), aunque esté apagado. Notas El adaptador de alimentación de CA no puede suministrar alimentación si la batería está colocada en la videocámara. La toma DC IN tiene prioridad de fuente. Esto significa que la batería no alimenta la videocámara si el cable de alimentación está conectado a la toma DC IN, aunque el cable de alimentación no esté conectado a untomacorriente de pared. Batería de automóvil No puede utilizar baterías de automóviles con esta videocámara. PRECAUÇÃO O aparelho só fica desconectado da fonte de alimentação de CA (corrente elétrica doméstica) após o cabo de alimentação ser desconectado da tomada, inclusive se você desligar o próprio aparelho. Notas O adaptador de alimentação de CA não pode fornecer energia, mesmo com a bateria instalada em sua câmera. O jaque DC IN é uma fonte prioritária. Isto significa que a bateria não pode fornecer energia à câmera quando o cabo de alimentação estiver conectado ao jaque DC IN, mesmo que o cabo esteja desconectado da tomada. Utilizando a bateria do automóvel Você não pode usar a bateria do automóvel com a câmera de vídeo. 31

32 Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora Antes de utilizar la videocámara por primera vez, ajuste la fecha y la hora. Cada vez que ponga el selector POWER en CAMERA o MEMORY (DCR-IP7BT solamente) se visualizará CLOCK SET, a menos que haya ajustado la fecha y la hora. Si no utiliza la videocámara durante aproximadamente tres meses, los ajustes de la fecha y hora pueden perderse (aparecerán barras) debido a que se habrá descargado la batería recargable incorporada en la videocámara (pág. 240). En primer lugar, ajuste su zona y a continuación la hora de verano, el año, el mes, el día, la hora y los minutos. (1) Ponga el selector POWER en CAMERA o MEMORY (DCR-IP7BT solamente). El indicador CAMERA o MEMORY (DCR-IP7BT solamente) se enciende. (2) Seleccione FN y, a continuación, pulse z (centro) en el botón de control. Aparecerá la pantalla PAGE1. (3) Seleccione MENU y, a continuación, pulse z (centro) en el botón de control. Aparecerá el menú. (4) Seleccione y, a continuación, pulse z (centro) o B en el botón de control. (5) Seleccione CLOCK SET; a continuación pulse z (centro) o B en el botón de control. Passo 2 Ajustando a data e a hora Certifique de acertar a data e a hora quando você usar sua câmera pela primeira vez. CLOCK SET será exibido todas as vezes que você ajustar a chave POWER para CAMERA ou MEMORY (somente DCR-IP7BT), a menos que você acerte a data e a hora. Se você não usar sua câmera durante cerca de 3 meses, os ajustes da data e da hora podem ficar desativados (podem aparecer barras) porque a bateria recarregável embutida e instalada em sua câmera será descarregada. (pág. 240). Primeiramente, ajuste a sua área e, a seguir, o horário de verão, o ano, o mês, o dia, a hora e depois os minutos. (1) Ajuste a chave POWER para CAMERA ou MEMORY (somente DCR-IP7BT). A lâmpada CAMERA ou MEMORY (somente DCR- IP7BT) acende. (2) Selecione FN e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle. A tela PAGE1 aparece. (3) Selecione MENU e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle. O menu aparece. (4) Selecione e, a seguir, pressione o centro z ou B no botão de controle. (5) Selecione CLOCK SET e, a seguir, pressione o centro z ou B no botão de controle. 2 3 FN MENU 4 SETUP MENU CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE SETUP MENU CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE RETURN : : 5 CLOCK SET AREA 1 GMT +0.0 Lisbon, London DST OFF DATE Y M D : [EXEC] : NEXT ITEM La ilustración: En el modo CAMERA/ A ilustração: No modo CAMERA 32

33 Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora Passo 2 Ajustando a data e a hora (6) Seleccione su zona; a continuación pulse z (centro) en el botón de control. (7) Seleccione si su zona se encuentra en horario de verano o no y, a continuación pulse z (centro) en el botón de control. Si su zona se encuentra en horario de verano, seleccione ON, si no es así, seleccione OFF. (8) Seleccione el año y, a continuación pulse z (centro) en el botón de control. (9) Ajuste el mes, el día y la hora siguiendo el mismo procedimiento que en el paso 8. (10) Ajuste los minutos y, a continuación introdúzcalos utilizando la señal horaria. El reloj empezará a funcionar. (11) Pulse DISPLAY para desactivar el menú. El ajuste del reloj se ha completado. (6) Selecione sua área e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle. (7) Selecione se sua área estiver ou não no horário de verão e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle. Quando sua área estiver no horário de verão, selecione ON, quando não estiver, selecione OFF. (8) Selecione o ano e, a seguir, pressione o centro z no botão de controle. (9) Ajuste o mês, o dia e a hora utilizando o mesmo procedimento do passo 8. (10) Ajuste os minutos e insira-os usando o sinal da hora. O relógio começa a funcionar. (11) Pressione DISPLAY para desativar o menu. A configuração do relógio está concluída. Procedimientos iniciales / Como iniciar 11 6,7 8,10 CLOCK SET AREA 26 GTM 5.0 New York, Bogota DST OFF ON DATE Y M D : CLOCK SET AREA 26 GMT 5.0 New York, Bogota DST OFF DATE Y M D 2002 JAN 1 12 : 00AM CLOCK SET AREA 26 GMT 5.0 New York, Bogota DST OFF DATE Y M D 2002 JAN 1 12 : 00AM SETUP MENU CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE RETURN JUL :30:00 PM [EXEC] : NEXT ITEM [EXEC] : NEXT ITEM [EXEC] : NEXT ITEM La ilustración: En el modo CAMERA/ A ilustração: No modo CAMERA El año cambiará de la forma siguiente: 2000 y 2001 T t 2079 O ano muda como segue: 2000 y 2001 T t

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)

Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto

Más detalles

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-369-32(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar

Más detalles

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB

MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Sistema de control de asistencia informatizado T1000

Sistema de control de asistencia informatizado T1000 Sistema de control de asistencia informatizado T1000 El sistema T1000 de Topdata es un kilt completo para el registro electrónico de Control de Asistencia. Premià de Mar junio de 2005 PRESENTACIÓN 1. Presentación

Más detalles

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-079-467-34 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de

Más detalles

WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON

WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON - +4.) %- +(2 )0$+ 7+2 *)" + )+)>".+? *) " 0. 2 +))+)+ ) - +> )0 1 2++ 0 + )8. /2+ " *3) +)8.1++) 9 ).*.0 % (4.0 *))1 +: )). 0+)1." *). ));!"#$$%&'( )*"+, - +!!.."+

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra. Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Para soporte adicional,

Más detalles

Windows. Actualización del firmware de la D300S. Preparación

Windows. Actualización del firmware de la D300S. Preparación Actualización del firmware de la D00S Windows Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D00S. Si no está seguro de poder realizar correctamente

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Macintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación

Macintosh. Actualización del firmware de la D3. Preparación Actualización del firmware de la D3 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D3. Si no está seguro de poder realizar correctamente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-22( Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-079-468-24 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-070-602-33 (1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar

Más detalles

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1

Manual de Usuario MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 ACU-HDEMF35 Índice MANUAL DE USUARIO 1 ÍNDICE 1 1. INTRODUCCIÓN 2 2. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA 2 3. ESPECIFICACIONES Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO 2 3.1. Funcionamiento del Producto 2 4. NOMBRES DE PARTES

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio

Guía de. Magellan explorist Pro 10 inicio Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-41 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker...

Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... 4 Barra de título... 4 Barra o pestañas de opciones... 4 Cinta de

Más detalles

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-314-32 (2) Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO 1

GUÍA RÁPIDA DE USO 1 GUÍA RÁPIDA DE USO 1 2 BIENVENIDOS Gracias por haber adquirido ViewCast de X-View. Con este manual podrá conocer su funcionamiento de manera sencilla e informarse sobre los pasos básicos para aprovecharlo

Más detalles

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PARA HOTEL SISTEMA PANAMA Existen diversas características del sistema Panamá que lo hacen especialmente útil y cómodo para su uso en hotelería, puesto que pueden ser programadas

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido

Android TV CX-921. Guía de inicio rápido Android TV CX-921 Guía de inicio rápido Contenido: Android TV Tv-Box CX-921 8GB Cargador AC Cable MicroUSB Cable HDMI Mando a distancia (IR) Manual de usuario Iniciar el dispositivo: 1. Puesta en marcha

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en marzo de 2014) PN-L703A/PN-L703B/PN-L603A/PN-L603B/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-60TA3/PN-60TB3

Más detalles

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-081-627-21(1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Instruções de Funcionamento Antes

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

ZTE Base Wifi MF20E. Guía de inicio rápido

ZTE Base Wifi MF20E. Guía de inicio rápido ZTE Base Wifi MF20E Guía de inicio rápido INFORMACIÓN LEGAL Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir o utilizar cualquier parte de esta publicación

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Trabajando con Windows Movie Maker

Trabajando con Windows Movie Maker Trabajando con Windows Movie Maker Windows Movie Maker es un programa que incluye Windows XP, que puede utilizarse para capturar audio y video en la computadora, desde una cámara de video, una cámara web

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido El Trimble TDL 3G es un accesorio para módem celular 3.5G robusto, compacto y hermético que posibilita la conexión en red todo el día con dispositivos de mano

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Macintosh. Actualización del firmware de la D40. Preparación

Macintosh. Actualización del firmware de la D40. Preparación Actualización del firmware de la D40 Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. En este manual se describe la forma de actualizar el firmware de la cámara D40. Si no está seguro de poder realizar

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Marco Digital de Fotos

Marco Digital de Fotos Manual del Usuario Marco Digital de Fotos AVISO El cable de corriente/dispositivo de desconexión debe ser de fácil uso / desconexión. 1 Introducción Felicitaciones por la compra de su Marco Digital de

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido

ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido INFORMACIÓN LEGAL Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir o utilizar cualquier parte de esta publicación

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-866-811-23 (1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar

Más detalles

Android TV. Dual Core. Guia de inicio rápido

Android TV. Dual Core. Guia de inicio rápido Android TV Dual Core Guia de inicio rápido Manual en Español. Contenido: Android TV 4GB Adaptador AC, Cable MicroUSB Manual de usuario. Iniciar el dispositivo: 1. Conectar el dispositivo Dispositivos externos:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras

Más detalles

Guía de inicio rápido de IDS VCM II

Guía de inicio rápido de IDS VCM II Guía de inicio rápido de IDS VCM II Contenido Requisito: Descarga e instalación del software de IDS... 2 Requisito: Configurar IDS y VCM II por primera vez... 2 Opcional: Configuración de IDS para conectarse

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-071-133-41 (1) Digital Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar

Más detalles

Free WebViewer. Esquema de aplicación IProNet WebViewer

Free WebViewer. Esquema de aplicación IProNet WebViewer Esquema de aplicación IProNet WebViewer Tiene que haber conectividad a través de los puertos 900 y 901. NAT y firewalls tienen que estar configurados. PASOS: Conectarse a: www.ipronet.es/webviewer Identificación

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

Nota importante: Español

Nota importante: Español Nota importante: Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM Messenger al puerto USB. Lea esta nota antes de empezar con la instalación. 1. Instalar el software VideoCAM Messenger 1. Inserte el

Más detalles

Descargue el Manual de usuario disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Descargue el Manual de usuario disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO Descargue el Manual de usuario disponible en gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use su GoPro como parte de su estilo de vida activa, siempre preste atención a su entorno para evitar

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

Guía de Inicio Rápido de NetGenie

Guía de Inicio Rápido de NetGenie Guía de Inicio Rápido de NetGenie Cómo instalar y configurar NetGenie NetGenie es muy fácil de instalar, configurar y usar. Normalmente, Vd. podrá instalar el equipo, crear usuarios y asignar políticas

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles