Aliva Fibro Aliva Hpl

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Aliva Fibro Aliva Hpl"

Transcripción

1 Aliva Fibro Aliva Hpl L aria e la fibra. Sistemi per facciate ventilate in fibra Air and fibre. Ventilated façade systems in fibre El aire y la fibra. Sistemas para fachadas ventiladas en fibra

2

3 01 Aliva FIBRO / Aliva HPL I pannelli di grande dimensione e di peso contenuto, consentono di avere superfici di aspetto moderno e colorato. I materiali che sono stati sviluppati a questo scopo, sono i fibrocementi ed i laminati ad alta pressione (HPL), che sempre di più vengono scelti dai progettisti per rivestire le facciate dei fabbricati. La linea Aliva HPL+Fibro, tenendo in giusta considerazione le caratteristiche fisiche e dimensionali dei materiali, consente di fissare questi pannelli di notevoli dimensioni alle pareti, con differenti tipologie di fissaggio (vista o scomparsa). The very large panels, with a moderate weight, make it possible to achieve modern-looking and colourful surfaces. The materials used for this purpose, fibrocement and high pressure laminates (HPL), are becoming increasingly popular with designers for covering the façades of buildings. The Aliva HPL+Fibro line, taking physical characteristics and sizes into due consideration, makes it possible to fasten these very large panels to the walls using various systems (visible or hidden). Los paneles de grandes dimensiones y de peso contenido, permiten tener superficies de aspecto moderno y coloreado. Los materiales que fueron desarrollados con este fin, son los fibrocementos y los laminados a alta presión (HPL), que cada vez más son elegidos por los proyectistas para revestir las fachadas de los edificios. La linea Aliva HPL+Fibro, considerando las características físicas y dimensionales de los materiales, permite fijar estos paneles de notables dimensiones a las paredes, con diferentes tipologías de fijación (a la vista u oculta).

4 Fissaggio a vista Visible fixing / Fijación a la vista Ali FIBRO Ali HPL 02

5 03 Descrizione e render Description and render / Descripción y render Il sistema, in lega di alluminio, è composto da staffe e montanti verticali, sui quali vengono applicate le lastre o pannelli mediante rivetti o viti a vista colorati in tinta. This aluminium alloy system is comprised of vertical beams and profiles, to which the tiles or panels are attached by means of coloured rivets or visible screws. El sistema, en aleación de aluminio, está compuesto por ángulos y montantes verticales, sobre los cuales vienen aplicadas las placas o paneles mediante remaches o tornillos a la vista colorés. Render Ali Fibro Render Ali HPL

6 Fissaggio a vista Visible fixing / Fijación a la vista Ali FIBRO Ali HPL 04 Esploso della struttura 1. Profilo montante T 2. Staffa L (con molla) 3. Tassello 4. Rivetto TL 5. Profilo montante T1 6. Boccola 7. Rivetto colorato 8. Pannello in fibrocemento Exploded view 1. T Vertical mullion 2. L Bracket (with spring) 3. Bolt 4. TL Rivet 5. T1 Vertical mullion 6. Bushing 7. Painted rivet 8. Fibre cement Panel Vista explotada 1. Perfil montante T 2. Angulo L (con resorte) 3. Taco 4. Remache TL 5. Perfil montante T1 6. Buje 7. Remache coloreado 8. Panel en fibrocemento Sul sito internet puoi trovare:.voce di capitolato.certificazioni.video posa in opera.realizzazioni On our internet site you can find:.item of specifications.certifications.videos of installation.work done En la página internet puedes encontrar:.especificaciones técnicas.certificaciones.video de la colocación en obra.realizaciones

7 05 Esploso e sezioni Exploded view and section / Vista explotada y secciones Sezione verticale 1. Profilo montante T 2. Staffa L (con molla) 3. Tassello 4. Rivetto TL 5. Rivetto colorato 6. Pannello in fibrocemento Sezione orizzontale 1. Profilo montante T1 2. Staffa L (con molla) 3. Tassello 4. Rivetto TL 5. Profilo montante T 6. Rivetto colorato 7. Pannello in fibrocemento Vertical section 1. T1 Vertical mullion 2. L Bracket 3. Bolt 4. TL Rivet 5. Painted rivet 6. Fibre Cement Panel Horizontal section 1. T1 Vertical mullion 2. L Bracket (with spring) 3. Bolt 4. TL Rivet 5. T Vertical mullion 6. Painted rivet 7. Fibre Cement Panel Sección vertical 1. Perfil montante T1 2. Angulo L 3. Taco 4. Remache TL 5. Remache coloreado 6. Panel de fibrocemento Sección horizontal 1. Perfil montante T1 2. Angulo L (con resorte) 3. Taco 4. Remache TL 5. Perfil montante T 6. Remache coloreado 7. Panel de fibrocemento

8 Fissaggio a scomparsa Hidden fixing / Fijación oculta Ali FIBRO S Ali HPLS 06

9 07 Descrizione e render Description and render / Descripción y render Il sistema, in lega di alluminio, è composto da staffe, montanti verticali a T e correnti orizzontali, ai quali vengono assicurate le lastre in laminato plastico per mezzo di graffe fissate in maniera occulta sul retro delle stesse. This aluminium alloy system is comprised of beams and T-shaped vertical profiles and horizontal beams, to which the laminated plastic panels are attached by means of invisible brackets anchored to the back. El sistema, en aleación de aluminio, está compuesto por ángulos, montantes verticales sección T y perfiles horizontales, sobre los cuales vienen aseguradas las placas en laminado plástico por medio de ganchos fijados de manera oculta sobre la parte posterior de las mismas. Render Ali FIBRO S Render Ali HPLS

10 Fissaggio a scomparsa Hidden fixing / Fijación oculta Ali FIBRO S Ali HPLS Esploso della struttura 1. Montante T1 2. Staffa L 3. Tassello 4. Rivetto TL 5. Sistema di blocco 6. Corrente orizzontale 7. Tassello per lastra 8. Graffa di regolazione Exploded view 1. T1 Vertical mullion 2. L Bracket 3. Bolt 4. TL Rivet 5. Locking system 6. Horizontal profile 7. Tile anchor 8. Adjustable fastener Vista explotada 1. Perfil montante T1 2. Angulo L 3. Taco 4. Remache TL 5. Sistema de retenciòn 6. Perfil corrente horizontal 7. Taco para la placa 8. Abrazadera de regulaciòn Sul sito internet puoi trovare:.voce di capitolato.certificazioni.video posa in opera.realizzazioni On our internet site you can find:.item of specifications.certifications.videos of installation.work done En la página internet puedes encontrar:.especificaciones técnicas.certificaciones.video de la colocación en obra.realizaciones

11 09 Esploso e sezioni Exploded view and section / Vista explotada y secciones Sezione verticale 1. Montante T1 2. Staffa L 3. Tassello 4. Rivetto TL 5. Sistema di blocco 6. Corrente orizzontale 7. Vite di regolazione 8. Tassello per lastra 9. Graffa di regolazione 10. Lastra in vetro Vertical section 1. T1 Vertical mullion 2. L Bracket 3. Bolt 4. TL Rivet 5. Locking system 6. Horizontal profile 7. Regulation screw 8. Tile anchor 9. Adjustable fastener 10. Glass tile Sección vertical 1. Perfil montante T1 2. Angulo L 3. Taco 4. Remache TL 5. Sistema de retenciòn 6. Perfil corrente horizontal 7. Tornillo de regulación 8. Taco para la placa 9. Abrazadera de regulaciòn 10. Placa de vidrio Sezione orizzontale 1. Montante T1 2. Staffa L 3. Tassello 4. Rivetto TL 5. Sistema di blocco 6. Corrente orizzontale 7. Vite di regolazione 8. Graffa 9. Lastra in vetro Horizontal section 1. T1 Vertical mullion 2. L Bracket 3. Bolt 4. TL Rivet 5. Locking system 6. Horizontal profile 7. Regulation screw 8. Fastener 9. Glass tile Sección horizontal 1. Perfil montante T1 2. Angulo L 3. Taco 4. Remache TL 5. Sistema de retenciòn 6. Perfil corrente horizontal 7. Tornillo de regulación 8. Abrazadera 9. Placa de vidrio

12 Aliva FIBRO / Aliva HPL 10 Monza, Italy.

13 11 Immagini / Referenze Pictures - References / Imágenes - Referencias Medolla, Italy.

14 Aliva FIBRO / Aliva HPL 12

15 13 Immagini / Referenze Pictures - References / Imágenes - Referencias Albinea, Italy.

16 Aliva FIBRO / Aliva HPL 14

17 15 Immagini / Referenze Pictures - References / Imágenes - Referencias Medolla, Italy.

18 Aliva FIBRO / Aliva HPL 16 Rimini, Italy.

19 17 Immagini / Referenze Pictures - References / Imágenes - Referencias Rimini, Italy.

20 Via Bellaria San Mauro Pascoli (FC) ITALIA Tel: edizione 09/ alivafacadesystems

Aliva Stone. L aria e la pietra. Air and stone Ventilated façade systems in natural stone

Aliva Stone. L aria e la pietra. Air and stone Ventilated façade systems in natural stone Aliva Stone L aria e la pietra. Sistemi per facciate ventilate in pietra naturale Air and stone Ventilated façade systems in natural stone El aire y la piedra. Sistemas para fachadas ventiladas en piedra

Más detalles

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV DE PRFV COMPOSITE SOLUTION Página 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS... 3 2. SECTORES DE EMPLEO... 4 3. MATERIALES... 5 3.1... 5 3.2 TABLA DE PERFILES - ESTRUCTURA... 6 3.3 TABLA DE PERFILES -

Más detalles

CURTAIN WALL MURO CORTINA

CURTAIN WALL MURO CORTINA CURTAIN WALL MURO CORTINA Grupo Sopena STICK CURTAIN WALL MURO TAPETA MORE INFORMATION Visit our web for more information about this Series and to be able to unload the documentation in format pdf wwwgruposopenacom

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali.

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. La struttura è posta in opera mediante fissaggio meccanico di guide in lega leggera su cui è impegnato il pannello isolante

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com. Diciembre 2006

Barandilla de Aluminio Manual Técnico. simpleyfacil.com.  Diciembre 2006 Barandilla de Aluminio Manual Técnico Diciembre 2006 simpleyfacil.com Modelo A pag. 5 Índice Modelos de Barandilla Modelo B Modelo pag. 6 C pag. 7 Modelo D Modelo pag. 8 E pag. 9 1 Modelo F Modelo pag.

Más detalles

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV

ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV ESCALERAS INCLINADAS MM07 23.12.2015 Rev. 4 ESCALERAS INCLINADAS DE PRFV COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SUMARIO 1. APLICACIONES Y CARACTERÍSTICAS... 3 2. SECTORES DE EMPLEO... 4 3. MATERIALES... 5 3.1 ESCALERAS

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

Glass Wall Technology Pico

Glass Wall Technology Pico PICO 2 Glass Wall Pico by Technology PICO è un sistema destinato a completare le linea di scorrevoli monoguida per ante in vetro temperato. Gli accessori ed i carrelli di scorrimento, di dimensioni molto

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with

Más detalles

IntegraTech. fachada ventilada. ventilated façade

IntegraTech. fachada ventilada. ventilated façade IntegraTech fachada ventilada ventilated façade 7 La piel de un edificio, lo que le hace diferente del resto de edificaciones de su entorno, es la Fachada. Con ella le protegemos de las acciones meteorológicas

Más detalles

La empresa BSP Bracket System Polska es el creador y el fabricante del sistema de fijación. Está prohibido copiar y publicar sin autorización de la

La empresa BSP Bracket System Polska es el creador y el fabricante del sistema de fijación. Está prohibido copiar y publicar sin autorización de la La empresa BSP Bracket System Polska es el creador y el fabricante del sistema de fijación. Está prohibido copiar y publicar sin autorización de la empresa BSP Bracket System Polska. Tanto logo como el

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

ISTITUTO GIORDANO s.p.a CENTRO POLITECNICO DI RICERCHE

ISTITUTO GIORDANO s.p.a CENTRO POLITECNICO DI RICERCHE ISTITUTO GIORDANO s.p.a CENTRO POLITECNICO DI RICERCHE Via Rossini, 2 Tel. ++ 39/(0) 541/343030 (9 líneas) C. F./Núm. IVA: 00549540409 47041 BELLARIA (RN) Italia Telefax ++ 39/(0) 541/345540 C.C.I.A.A.

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

MEMORIA TECNICA FACHADAS VENTILADAS SISTEMA DE CUELGUE DK-L1 Y DK-4

MEMORIA TECNICA FACHADAS VENTILADAS SISTEMA DE CUELGUE DK-L1 Y DK-4 CODEVAL DEPARTAMENTO TECNICO MEMORIA TECNICA FACHADAS VENTILADAS SISTEMA DE CUELGUE DK-L1 Y DK-4 Descripción: Sistema constructivo de revestimiento para fachadas ventiladas a base de elementos conformados

Más detalles

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT

SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT 1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM

Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM 10043 1676 60 00 3000 3352 Sistema de montaje con módulos fotovoltaicos PV modules mounting system SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM SISTEMA DE PERFILES DE ALUMINIO PARA MÓDULOS

Más detalles

porte interne puertas internas A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network porte interne

porte interne puertas internas A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network porte interne porte interne puertas internas porte interne A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

How can we place ourselves in perspective? Cómo podemos nosotros ponernos en perspectiva?

How can we place ourselves in perspective? Cómo podemos nosotros ponernos en perspectiva? How can we place ourselves in perspective? Cómo podemos nosotros ponernos en perspectiva? How big are the things we are looking at? Que tan grande son las cosas que miramos? This is a to-scale set of models

Más detalles

EUROGRATE GRATINGS EUROGRATE CERCADOS EN FIBRA DE VIDRIO

EUROGRATE GRATINGS EUROGRATE CERCADOS EN FIBRA DE VIDRIO EUROGRATE GRATINGS EUROGRATE CERCADOS EN FIBRA DE VIDRIO EUROGRATE - CERCADOS EN FIBRA DE VIDRIO MADE IN ITALY Los cercados Eurofence de PRFV (polímeros reforzados con fibras de vidrio), gracias a sus

Más detalles

Válvulas de Aguja / Needle Valves

Válvulas de Aguja / Needle Valves Valvula de aguja Fig. V95.03 Hasta 413 bar Needle valve Fig. V95.03 Up to 413 bar El modelo 95.03 con trim aislado garantiza gran The figure 95.03 model with sealing trim ensures Fig V95.03 Ficha Técnica

Más detalles

SISTEMAS DE AISLAMIENTO TÉRMICO EXTERIOR SATE ETICS EIFS

SISTEMAS DE AISLAMIENTO TÉRMICO EXTERIOR SATE ETICS EIFS PAVINET MALLA Mallas de fibra de vidrio PERFILERIA en aluminio y PVC Complementos Telf: +34 96 122 93 65- Telf. Mercado Internacional: +34 662 68 21 88 - Telf. Mercado Nacional: +34 617 345 176 Malla fibra

Más detalles

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) - Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg I ES hs_dfm 004240507_volta 10-05-2007 14:13 Pagina 1 Si tratta di una vera e propria novità nel settore della logistica e del trasporto all'interno dei cantieri, che presentano pavimentazioni inesistenti

Más detalles

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS omergroup.com La nostra missione Ci impegniamo a progettare e costruire macchine ed impianti

Más detalles

foldhermetic 05 foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables

foldhermetic 05 foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables 05 foldhermetic foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables Cerramientos Exteriores / Exterior Doors / Tabiques Exteriores / Tancaments

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Nº DKFV

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Nº DKFV DECLARACIÓN DE PRESTACIONES Nº 122014DKFV Nombre y código de identificación: Producto: Dekton Nombre y dirección del fabricante: Empresa: Cosentino S.A Dirección: Carretera A-334, km 59, código postal

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 10-06-2009 13:26 Pagina 189 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in legno - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de madera - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

Barandillas ONYX SECURAL. Anclaje lateral 158 Pie anclaje superior 159. Anclaje lateral 162 Pie anclaje superior 163

Barandillas ONYX SECURAL. Anclaje lateral 158 Pie anclaje superior 159. Anclaje lateral 162 Pie anclaje superior 163 Barandillas ONYX Anclaje lateral 158 Pie anclaje superior 159 SECURAL Anclaje lateral 162 Pie anclaje superior 163 BARANDILLAS Unión horizontal de los pasamanos. El cuerpo del pie de anclaje desaparece

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

ESTANTERÍAS con parrillas amovibles SHELVING SYSTEM with removables shelves NF HOMOLOGACIÓN HYGIENE ALIMENTAIR Nº 06-A-644/645 G-01 Estanterías FERMOSTOCK Shelving system FERMOSTOCK Estanterías móbiles

Más detalles

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure

3.2 Armarios de alumbrado público Envolvente de hormigón / Street lighting cabinets - Concrete enclosure PNT ORMA 13 ALP / 1P (puerta frontal) / PNT ORMA 13 ALP / 1 front door Descripción / Description Armario destinado a contener los circuitos de alumbrado de unas instalaciones de alumbrado exterior. Armarios

Más detalles

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art.

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chéma de positionnement (x-y) de la charnière a axe deplace,

Más detalles

DELTABI COSTRUZIONI ES EN

DELTABI COSTRUZIONI ES EN DELTABI COSTRUZIONI ES EN INSTALACIONES INDUSTRIALES NAVES INDUSTRIALES ESTRUCTURAS COMERCIALES Y DEPORTIVAS REVESTIMIENTOS Y FACHADAS ESCALERAS Y BARANDILLAS Proyectamos y realizamos estructuras de carpintería

Más detalles

ÍNDICE. Pág Gráfico de distancia admisible entre perfiles verticales

ÍNDICE. Pág Gráfico de distancia admisible entre perfiles verticales ÍNDICE Pág. 1. Presentación de empresa.......................................1 2. El sistema Mecanofas Karrat S-7.................................2 3. Principio, descripción del sistema................................3

Más detalles

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K

FICHA TÉCNICA CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA A K CÓDIGO ARTÍCULO DENOMINACIÓN FABRICADO CONFORME NORMA 35007 + 35015A + 35007K Portería de balonmano metálica EN 749 (AENOR) Juego constituido por dos porterías fabricadas conforme a norma Europea EN-749

Más detalles

FACHADAS VENTILADAS LA BELLEZA EN CERÁMICA

FACHADAS VENTILADAS LA BELLEZA EN CERÁMICA FACHADAS VENTILADAS LA BELLEZA EN CERÁMICA Fachadas ventiladas Con el término "fachada ventilada" se denomina una pared opaca plana con revestimiento externo compuesto de elementos discontinuos constituidos

Más detalles

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental COD.: MF - 001 MESA ALTA DE VIDRIO Tablero circular de 0.60 cm de diámetro en vidrio, base también en vidrio. Altura: 1.10m. BAR TABLE Glass round top, 0.60m. Frame, aluminum tube with glass plate. Height

Más detalles

Se especifica Solución Constructiva de Revestimiento Modular de fachadas Durafront fabricado por Fibrocementos Volcan S.A.

Se especifica Solución Constructiva de Revestimiento Modular de fachadas Durafront fabricado por Fibrocementos Volcan S.A. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA REVESTIMIENTO MODULAR DE FACHADAS Se especifica Solución Constructiva de Revestimiento Modular de fachadas Durafront fabricado por Fibrocementos Volcan S.A. Durafront es una solución

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

SiStemaS de montaje resumen de aplicaciones

SiStemaS de montaje resumen de aplicaciones SiStemaS de montaje resumen de aplicaciones Versión catálogo enero 2015 SiStemaS de montaje tritec: resumen de aplicaciones i. tejado inclinado: Sobre el tejado 1. Tejas, ripias, placas onduladas 1.1 TRI-STAND

Más detalles

OLUCIONES ÉCNICAS SISTEMAS DE FACHADAS

OLUCIONES ÉCNICAS SISTEMAS DE FACHADAS OLUCIONES ÉCNICAS SISTEMAS DE FACHADAS 1 Apavisa Porcelánico, empresa líder en su sector, fabrica y comercializa porcelánico técnico de alto nivel. Para ello ha dedicado una superfície industrial de 250.000

Más detalles

FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA. ND:YB @1064 nm 22-33-54 W

FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA. ND:YB @1064 nm 22-33-54 W FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA ND:YB @1064 nm 22-33-54 W 10 Dual block active iber laser Ideal for heavy duty markings, FYBRA generates a high

Más detalles

Ø6.6mm M6 DS0116-BRKT01RC

Ø6.6mm M6 DS0116-BRKT01RC Linear motion guide and recirculating ball carriage Load rating up to 360 Aluminium track, lengths 2.4m and 3.6m Customer cuts track to required length and drills mounting holes Carriages sold separately:

Más detalles

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog

Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of

Más detalles

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores

Más detalles

STRUTTURA / STRUCTURE / ESTRUCTURA / ESTRUTURA > ALLUMINIO 6 I COMPONENTI PROFILO PERIMETRALE CORRENTE TRAMEZZINA VETROMATTONE 5 A-80 CON VITI 6 S- 7 PONTICELLO GB COMPONENTS PERIMETRAL PROFILE RAIL PARTITION

Más detalles

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA

CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA CATÁLOGO DE LA LÍNEA ELÉCTRICA Nº0023268 Grapas para líneas de distribución GRAPAS PARA LÍNEAS DE DISTRIBUCIÓN AÉREAS Diseñamos y fabricamos grapas de retención tipo recta, tipo pistola y grapas de suspensión

Más detalles

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51

Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes

Más detalles

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BIG CUT FAMILY ET331

KIT DI FISSAGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXATION / KIT DE FIJACIÓN BIG CUT FAMILY ET331 ET331 10/2014 KIT DI FISSGGIO / FIXING KIT / KIT DE FIXTION / KIT DE FIJCIÓN BIG CUT FMILY PLUST Collection a brand of euro3plast spa - Viale del Lavoro, 45-36021 Ponte di Barbarano (VI) - Italy BIG CUT

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD

Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD Pag.2 Italiano Configurazione minima PC per l utilizzo del software GIOTTO MobilCAD Pag.3 English Minimum PC requirements for GIOTTO MobilCAD Pag.4 Português Requisitos mínimos do sistema para GIOTTO MobilCAD

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

Grupo B S A L I D A S D E A I R E. En esta sección del catalogo encontrará diferentes tipos de rejillas, módulos de aire, salidas de aire y claraboyas

Grupo B S A L I D A S D E A I R E. En esta sección del catalogo encontrará diferentes tipos de rejillas, módulos de aire, salidas de aire y claraboyas Grupo B S A L I D A S D E A I R E En esta sección del catalogo encontrará diferentes tipos de rejillas, módulos de aire, salidas de aire y claraboyas En cada hoja hallará imágenes, croquis, datos técnicos

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light G u i d a t e T e c h n i c a l I n f o r m a t i o n c n i c a g u i d e t é c n i c a Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado

Más detalles

Sistema de aislamiento térmico por el exterior y fachada ventilada en el Passivhaus. Contenido: Contenido:

Sistema de aislamiento térmico por el exterior y fachada ventilada en el Passivhaus. Contenido: Contenido: Sistema de aislamiento térmico por el exterior y fachada ventilada en el Passivhaus Sistema de aislamiento térmico por el exterior y fachada ventilada en el Passivhaus Contenido: 1. Introducción 2. SATE

Más detalles

signos signos

signos  signos Catálogo 2015 1 signos signos 2 3 signos 4 5 signos crear su señalización personalizada 6 7 A signos B D D E C C El procesamiento de gráficos e impresión, si es necesario, han de ser cuantificado por separado.

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax

FLUIDAL, S.L. Pº Ubarburu, Astigarraga (Gipuzkoa) Telf Fax ELEMENTOS DE MONTAJE 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ASSEMBLY ELEMENTS 56 57 Tapetas Poliamida, color negro End covers Fibreglass reinforced nylon, black Para cubrir el extremo de los perfiles de aluminio.

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

Cielos y Revestimientos de PVC

Cielos y Revestimientos de PVC Cielos y Revestimientos de PVC Recomendaciones de colocación V6 Mayo 2008 Estructura portante. La elección del tipo de estructura a adoptar dependerá de las características de la superficie sobre la cual

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

EVERYTHINK IS POSSIBLE Tailor made facade projects

EVERYTHINK IS POSSIBLE Tailor made facade projects EVERYTHINK IS POSSIBLE Tailor made facade projects PRADA STORE CRYSTALS MALL LAS VEGAS, U.S.A. Pag. 4 QUAD MULTIMEDIA CENTRE DERBY, UNITED KINGDOM Pag. 12 POLICLINICO MANGIAGALLI MILANO, ITALIA Pag.

Más detalles

Ycaro PENSILINE ATTESA BUS. 269,5 cm 106 1 /2. 176 cm 69 1 /2. 331 cm 130 1 /2. Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581. Design: Studio n TT

Ycaro PENSILINE ATTESA BUS. 269,5 cm 106 1 /2. 176 cm 69 1 /2. 331 cm 130 1 /2. Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581. Design: Studio n TT PENSILINE ATTESA BUS Ycaro Design: Studio n TT Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581 Pensilina modulare monofacciale in alluminio ed acciaio inox con copertura in Dibond e pareti di fondo in vetro. Modular single

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

FACHADAS VIDRIADAS. Indice. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Cálculo de la retícula. Indice de perfiles. Perfiles.

FACHADAS VIDRIADAS. Indice. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Cálculo de la retícula. Indice de perfiles. Perfiles. FACHADAS VIDRIADAS Indice Piel de Vidrio página Frente Vidriado página Frame página Notas Generales 03 03 03 Especificaciones Técnicas 04 53 92 Cálculo de la retícula - 54 - Indice de perfiles 05 56 93

Más detalles

MX CONTRATAPA CONTINUA PARRILLA TRADICIONAL

MX CONTRATAPA CONTINUA PARRILLA TRADICIONAL MX CONTRATAPA CONTINUA PARRILLA TRADICIONAL Ligereza y sostenibilidad. La fachada MX permite una amplia composición de efectos en función de las necesidades del proyecto, con una tecnología fiable y fácil

Más detalles

Accesorios / Accesoires not included base de empotrar Ø60. 140 recessed base INCL. INCL. INCL. INCL. 170 surface base

Accesorios / Accesoires not included base de empotrar Ø60. 140 recessed base INCL. INCL. INCL. INCL. 170 surface base 120 350º MR16LED IP20 351 LAMP NOT 13845 aluminio inyectado die cast aluminium código W lm lámpara casquillo ºK 120 351 7,5W.12V. 500 MR16LED GU-5,3 2.700 code W lm lamp socket ºK No todas las lámparas

Más detalles

Newsletter 13. Dr. Pablo Echarri

Newsletter 13. Dr. Pablo Echarri Newsletter 13 Los casos expuestos han sido realizados por el. El trabajo de laboratorio ha sido realizado por el laboratorio Ladent, y se han utilizado los materiales del Scheu. All cases were carried

Más detalles

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad

Tirador en acero inoxidable AISI AISI 304 stainless steel handle M-5 E-376 FI VI-400-I FI Tirador en zamak cromad Tir-01 Tirador en acero inoxidable AISI 304 23 AISI 304 stainless steel handle 42 57 M-5 E-376 FI0 0361 402 VI-400-I FI0 4460 400 376 Tirador en zamak cromado con embellecedor en ABS negro. Fijación horizontal

Más detalles

Made by Lukas Anlagenbau GmbH

Made by Lukas Anlagenbau GmbH Instalaciones encintadoras impianti di nastratura Made by Lukas Anlagenbau GmbH Made by Lukas Anlagenbau GmbH Líneas Kapton Líneas Mica Líneas fibra de vidrio / Daglas Líneas PTFE (coaxial) encintadora

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Palillería. Toldo Plano Patio

Palillería. Toldo Plano Patio Palillería Toldo Plano Patio 4 5 7 8 15 20 VENTAJAS COMPETITIVAS VANTAGGI COMPETITIVI OPCIONES MONTAJE BÁSICAS OPZIONI BASI DI MONTAGGIO RECOMENDACIONES Y DETALLES RACCOMANDAZIONI E DETTAGLI NOVEDADES

Más detalles

BARANDILLAS Glass rail / Revelación / Standard WINDOWS DOORS FACADES

BARANDILLAS Glass rail / Revelación / Standard WINDOWS DOORS FACADES BARANDILLAS Glass rail / Revelación / Standard WINDOWS DOORS FACADES PACO QUINTÁ 50 YEARS exlabesa 1966-2016 WINDOWS DOORS FACADES Aluminios Padrón, S.A. Campaña s/n - Valga 36645 - Pontevedra (España)

Más detalles

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

02 KT. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses 02 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Design interiores Madeira / Interiorisme Fusta

Más detalles

El profesorado español destinado en las Secciones es seleccionado entre los funcionarios docentes mediante concurso de méritos.

El profesorado español destinado en las Secciones es seleccionado entre los funcionarios docentes mediante concurso de méritos. PROGRAMA: SECCIONES ESPAÑOLAS EN CENTROS ITALIANOS Tienen por objeto propiciar la proyección de la lengua y la cultura españolas y ampliar las posibilidades de recibir formación en el contexto de experiencias

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles