CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN"

Transcripción

1 BeoVision 8 Guía

2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (o posterior). No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. Diríjase a personal cualificado perteneciente a un servicio técnico si precisa realizar alguna reparación. ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga este equipo a goteo o salpicaduras ni coloque ningún objeto con líquido, como un jarrón, sobre el mismo. Para desconectar completamente este equipo de la red eléctrica de corriente alterna, desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico. Debe poderse acceder al dispositivo de desconexión en cualquier momento. El símbolo de un rayo con punta de flecha inscrito dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario acerca de la presencia de un nivel de tensión peligrosa sin aislamiento en el interior del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para personas. El signo de exclamación inscrito dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.

3 Índice 3 Su distribuidor local de Bang & Olufsen es responsable de la entrega, instalación y configuración de sus productos. No obstante, esta Guía incluye la información necesaria para realizar la instalación y configuración de los mismos, que resultará de utilidad si traslada los productos o amplía su sistema en el futuro. Uso habitual, 4 Presentación de su televisión y Beo4, 4 Ver la televisión, 6 Ajuste del sonido y el formato de la imagen, 8 Teletexto, 10 Descripción general de los menús, 12 Uso avanzado, 13 Se explica cómo utilizar una fuente conectada, ver en la pantalla la imagen generada por un equipo informático y controlar la televisión en la opción Option 4. También se explica cómo utilizar un equipo de audio y la televisión como parte de un sistema BeoLink, así como la desactivación del sintonizador interno de la televisión. Sintonización y configuración de preferencias, 25 Se explica cómo configurar inicialmente la televisión y cómo sintonizar y editar canales. Cómo registrar otras fuentes y crear una configuración de sonido envolvente. Este capítulo también incluye información acerca de la configuración de la imagen y el sonido. Ubicación, tomas y conexiones, 45 Se explica cómo manipular y ubicar la televisión y dónde se encuentran las distintas tomas. También se describe la conexión de otras fuentes. Mantenimiento, 53 Cómo limpiar la televisión y cambiar las baterías del terminal a distancia Beo4. Índice alfabético, 54

4 4 Presentación de su televisión y Beo4 El terminal a distancia Beo4 le permite acceder a todas las funciones. Durante el uso de una función, podrá ver la información relacionada a través del visor de Beo4 o de la televisión. Si desea obtener más información acerca de cómo controlar los equipos conectados, consulte la Guía que se adjunta con los mismos. Si desea obtener más información acerca de cómo agregar funciones adicionales a las que aparecen en el visor de Beo4, consulte la Guía que se adjunta con Beo4. Permite encender la televisión. TV TV Al pulsar el botón LIST, el visor de Beo4 muestra la Permite encender la televisión y activar el módulo DTV TV LIGHT RADIO FORMAT fuente seleccionada o las funciones adicionales disponibles. DVB HD como fuente*. El uso de la fuente DTV DVD CD DVB HD se describe en otra Guía. V MEM RECORD A MEM MENU Permite abrir el menú principal. Permite seleccionar canales o páginas del teletexto 0 9 TEXT Permite activar el teletexto. e introducir datos en los menús en pantalla Permite introducir información Permite ajustar el volumen del sonido: presione entre ambos botones para desactivarlo. en los menús en pantalla STOP Permite retroceder a los menús anteriores. Permite aceptar y guardar instrucciones o GO TEXT 0 MENU configuraciones. Mantenga pulsado este botón EXIT Permite abandonar todos los menús en pantalla. para abrir la lista de canales de la televisión. Permite pasar la televisión al modo standby. Permite avanzar o retroceder por los canales o los GO elementos de un menú. Permite mostrar funciones adicionales en el visor LIST de Beo4, como FORMAT. LIST EXIT STOP *NOTA: El botón que debe utilizarse para activar el módulo DVB HD dependerá de la configuración del menú TUNER SETUP. Consulte la página 24 si desea obtener más información.

5 5 Información y menús visualizados La pantalla muestra información acerca de la fuente seleccionada. Los menús en pantalla le permiten ajustar la configuración. Cómo utilizar los menús en pantalla Presione este botón para TV encender la televisión. Nombre del menú Opciones del menú TV SETUP TUNING CONNECTIONS SOUND PICTURE MENU LANGUAGE Presione este botón para abrir el menú TV SETUP. MENU Campo de información select GO Presione estos botones para desplazarse a través de las distintas opciones del menú. Presione este botón para seleccionar otras opciones de ajuste. TV Ejemplo de un menú en pantalla. Explicación de los símbolos que aparecen en la Guía Botones del terminal a distancia Beo4 TV LIST Presione este botón para abrir un menú o guardar un ajuste de configuración realizado. Presione este botón para retroceder a través de los menús. GO STOP Visor del terminal a distancia Beo4 Visualización en la televisión FORMAT VOL 26 Presione este botón para abandonar todos los menús. EXIT

6 6 Ver la televisión En este capítulo se describe el uso habitual de la televisión: cómo encender la televisión, seleccionar un canal y apagar la televisión. La lista de canales le ofrece información general acerca de todos los canales de televisión disponibles. Selección de un canal de televisión Al encender la televisión se mostrará en la pantalla el último canal activo. Presione este botón para TV encender la televisión. Presione el número de algún 0 9 canal para acceder directamente al mismo. Acceder a una lista de canales Todos los canales de televisión disponibles aparecen en una lista a la que se puede acceder a través de la pantalla. Dicha lista contiene el número y nombre de cada uno de los canales, pudiendo alcanzar un máximo de 99 canales de televisión. Presione este botón para TV encender la televisión. Presione cualquiera de estos botones para recorrer los canales uno a uno. Mantenga pulsado este botón para abrir una lista de canales en la pantalla. GO Presione este botón para pasar la televisión al modo standby. Presione 0 para cambiar entre el canal de televisión actual y el anterior. Presione o para desplazarse por las páginas de la lista de canales. Si desea seleccionar un canal, introduzca su número, o 0 9 presione cualquiera de estos botones para marcar el canal deseado. Presione este botón para activar el canal seleccionado, o GO presione este botón para abandonar el menú. EXIT NOTA: Si la pantalla alcanza una temperatura muy alta podrían aparecer manchas negras en la imagen. Dichas manchas volverán a desaparecer una vez que la televisión recupere su temperatura normal.

7 7 1 SAT 1 2 INFOKANAL 3 RTL 4 MTV 5 DISCOVERY 6 EUROSPORT 7 ARD 8 TV4 9 DR ZDF 12 SVT TV3 15 TVDK1 16 TVDK2 17 CNN 18 BBCWORLD CHANNEL LIST more select GO La lista de canales proporciona una visión de conjunto de todos los canales de televisión disponibles.

8 8 Ajuste del sonido y el formato de la imagen Existen varias formas de ajustar el sonido de la televisión. Puede ajustar el volumen o desactivar completamente el sonido en cualquier momento. Si los canales se emiten con diferentes tipos de sonido o idiomas, puede elegir entre aquéllos que se encuentren disponibles. Ajuste del volumen o desactivación del sonido Puede ajustar el volumen o desactivar el sonido en cualquier momento. Presione uno de los extremos de este botón para aumentar o reducir el nivel de volumen. Presione entre los dos botones para desactivar el sonido. Tipo de sonido o idioma Puede alternar entre los tipos de sonido disponibles mientras está viendo la televisión. Presione este botón varias veces LIST hasta que se muestre SOUND* SOUND en el visor de Beo4. Presione este botón mostrar en GO la pantalla el tipo de sonido actual seleccionado. Si ha conectado altavoces a su televisión, puede seleccionar una Presione uno de los extremos del botón para volver a activar el sonido. Presione GO varias veces para cambiar a otro tipo de sonido o idioma en un programa GO combinación de altavoces. Mientras está viendo la televisión, puede ajustar también el formato de imagen. El uso prolongado de la televisión con un nivel alto de volumen puede provocar lesiones auditivas. multilingüe. Presione este botón para abandonar la función SOUND. Puede guardar su tipo de sonido EXIT favorito durante la sintonización de los canales de televisión. Si desea obtener más información, consulte el capítulo Modificación de los canales sintonizados en la página 36. *NOTA: Para que se muestre la opción SOUND en Beo4 debe agregarla primero a su lista de funciones. Consulte la Guía que se adjunta con Beo4.

9 9 Combinación de altavoces Si conecta unos altavoces a su televisión, puede cambiar la combinación de altavoces en cualquier momento. Presione este botón varias veces LIST hasta que aparezca SPEAKER en SPEAKER el visor de Beo4. Presione este botón para 1 5 seleccionar una combinación de altavoces. Presione este botón para ajustar el balance entre los altavoces frontales y posteriores. Presione este botón para ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho. Presione este botón para que EXIT desaparezca la palabra SPEAKER del visor de Beo4 y volver a la fuente anteriormente en uso. Combinaciones de altavoces SPEAKER 1 Sonido sólo en el altavoz central. SPEAKER 2 Sonido estéreo en los dos altavoces frontales. Los subwoofers permanecerán activos. SPEAKER 3 El altavoz central, los altavoces frontales y los subwoofers permanecerán activos. SPEAKER 4 Los altavoces frontales, los altavoces envolventes y los subwoofers permanecerán activos. SPEAKER 5 Sonido envolvente procedente de todos los altavoces y subwoofers. Formato de imagen Seleccione un formato de imagen para optimizarla. Presione este botón varias veces hasta que aparezca FORMAT en el visor de Beo4. Presione este botón si desea optimizar la imagen, o presione el número del formato de imagen que desee. Si ha seleccionado Format 1 o Format 4 Presione o para seleccionar alguna de las variaciones del formato. Si ha seleccionado Format 1* o Format 2 Presione o para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Presione este botón para abandonar la función FORMAT. *Las imágenes en formato 4:3 no se pueden desplazar hacia arriba o hacia abajo. LIST GO 1 4 EXIT FORMAT Los formatos de imagen disponibles son los siguientes: FORMAT 1 Para imágenes de televisión estándar. Este formato permite elegir entre tres variaciones: 4:3, 15:9 y Visión panorámica (para imágenes del mayor tamaño). FORMAT 2 Para imágenes tipo buzón. Si es necesario, desplace la imagen hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de poder ver el nombre del canal o los subtítulos del programa (siempre que estén disponibles). En algunos casos se selecciona el formato FORMAT 2 automáticamente. FORMAT 3 Para imágenes en formato panorámico 16:9 nativo. Normalmente, el formato FORMAT 3 se selecciona automáticamente. Si no es así, podrá seleccionarlo manualmente. FORMAT 4 Una señal de vídeo en formato Format 4 utiliza el formato 16:9 y elimina las barras laterales. Una señal de gráficos procedente, por ejemplo, de un equipo informático en formato Format 4 mostrará la parte central de la imagen. Durante la presentación de una señal de gráficos en formato Format 4, puede seleccionar la parte izquierda o derecha de la imagen utilizando los botones y, respectivamente. Para ocultar temporalmente la imagen en la pantalla, presione varias veces el botón LIST hasta que se muestre P.MUTE en Beo4 y, a continuación, presione GO. Para recuperar la imagen de nuevo, presione el botón de cualquier fuente, como TV. Las combinaciones de altavoces disponibles dependerán del número de altavoces conectados. NOTA: Si desea obtener más información acerca de cómo conectar altavoces a la televisión, consulte el capítulo Paneles de conexión en la página 51.

10 10 Teletexto Si selecciona un canal y la emisora proporciona servicios de teletexto, la televisión le permitirá acceder tanto a las páginas principales como a cualquier subpágina vinculada a las mismas. El teletexto se puede presentar en formato de visualización de pantalla dual o normal, lo cual significa que la página de teletexto puede ocupar toda la pantalla de la televisión o únicamente la mitad. Utilice los botones de flecha de Beo4 y la barra de menú situada en la parte superior de la pantalla para acceder a la página que desee. Una vez en la página, puede hacer una pausa en la sucesión de subpáginas para poder leerlas a su propio ritmo. La televisión es capaz de recordar sus páginas favoritas o revelar mensajes ocultos. Si desea que aparezcan sus páginas favoritas al abrir el teletexto deberá guardarlas como páginas MEMO. Funciones básicas del teletexto Puede desplazarse a través de las páginas del teletexto utilizando la barra de menús, situada en la parte superior de la página. > Presione TEXT para acceder al teletexto y EXIT para abandonarlo. Para acceder a una página nueva > Introduzca el número de la página a la que desee acceder, o > presione para desplazar el cursor y marcar la opción PAGE. > Presione o para desplazarse por las páginas, o mantenga pulsado cualquiera de los botones para hacerlo más rápidamente. > Presione GO para recorrer las páginas de índice (100, 200, 300 ). Para ampliar la página del teletexto > Presione para desplazar el cursor y marcar la opción LARGE. > Presione GO para mostrar la mitad superior de la página a doble altura. Presione GO de nuevo para visualizar la mitad inferior de la página. > Presione GO para que la página de teletexto recupere su tamaño normal. PAGE MEMO HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 PAGE MEMO HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 Para detener la sucesión de subpáginas > Presione STOP para detener la sucesión de subpáginas o > desplace el cursor y marque la opción HALT; presione después GO. Aparecerá un conjunto de cuatro dígitos en lugar de HALT. > Presione o para acceder a la subpágina que desee ver, o > introduzca el número de la subpágina utilizando el teclado numérico de Beo4. > Presione GO para volver a activar la sucesión de subpáginas. Para revelar mensajes ocultos y textos similares > Presione para desplazar el cursor y marcar la opción REVEAL. > Presione GO para revelar el texto oculto en la página actual. NOTA: Si su televisión está conectada mediante un cable BeoLink a otra televisión, las páginas MEMO almacenadas no se compartirán entre las dos televisiones conectadas. Las páginas MEMO deberán guardarse manualmente en cada una de las televisiones conectadas.

11 11 Guardar las páginas favoritas del teletexto PAGE MEMO1 HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 PAGE MEMO2 HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 Uso habitual de las páginas MEMO Puede que desee consultar rápidamente sus páginas MEMO de teletexto, por ejemplo, si se marcha a trabajar y desea consultar la información del tráfico en un servicio de teletexto. Uso inicial del teletexto PAGE MEMO1 HALT REC SETUP REVEAL P100 BBC S100 Wed 18 SEP 12:39:32 Por cada uno de los servicios de teletexto de un canal de televisión es posible guardar hasta nueve páginas MEMO. Para crear páginas MEMO > Acceda a una página que consulte a menudo. > Presione o para desplazar el cursor por la barra de menú y seleccionar SETUP. Presione después GO. Las 9 posiciones MEMO disponibles aparecen ordenadas numéricamente. La primera aparece marcada. > Presione GO para almacenar la página actual. El cursor pasará entonces a la siguiente ranura MEMO disponible. > Utilice el teclado numérico de Beo4 para seleccionar la siguiente página de teletexto que desee guardar. > Repita el procedimiento para cada una de las páginas que desee guardar. > Para abandonar la configuración de páginas MEMO, presione o para marcar la opción BACK, y presione después GO. > Presione EXIT para abandonar el teletexto. Para ver páginas MEMO > Presione TEXT para acceder al teletexto. > Presione o para desplazarse por las páginas MEMO. > Presione EXIT para abandonar el teletexto. Para eliminar una página MEMO > Presione o para desplazar el cursor y marcar la opción SETUP; presione después GO. > Desplace el cursor hasta la página MEMO que desea eliminar, y presione a continuación el botón amarillo. > Presione de nuevo el botón amarillo para confirmar. Para ver los subtítulos de teletexto de un canal Si desea que aparezcan automáticamente los subtítulos de un canal concreto, guarde la página como página MEMO 9. PAGE MEMO1 HALT REC SETUP REVEAL P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34 La primera vez que active el teletexto se mostrará en modo de pantalla dual. Puede seleccionar el modo de pantalla completa en su lugar. El modo de teletexto que seleccione se almacenará para utilizarlo la próxima vez que lo active. Para cambiar el modo de visualización > Presione TEXT para acceder al teletexto. > Presione TEXT de nuevo para cambiar entre los modos de pantalla completa y pantalla dual. > Presione EXIT para abandonar el teletexto. Las páginas MEMO no están disponibles en el teletexto DVB.

12 12 Descripción general de los menús La ilustración de esta página muestra el contenido del sistema de menús e indica las páginas de la Guía en las que puede encontrar más información acerca de cada uno de ellos. Sistema de menús en pantalla de la televisión detallado. Los elementos de menú sombreados en color gris indican funciones opcionales que podrían no estar disponibles en su sistema. Los menús disponibles dependerán también de la configuración del sintonizador de televisión, la configuración de opción y los altavoces conectados. Por ejemplo, los menús de sintonización no estarán disponibles si el sintonizador de televisión está desactivado. Presione MENU en Beo4 para acceder al menú principal. TV SETUP TUNING EDIT CHANNELS p. 36 ADD CHANNELS p. 40 AUTO TUNING p. 40 MANUAL TUNING p. 38 FREQUENCY CHANNEL NO. NAME FINE TUNE DECODER TV SYSTEM SOUND PLAY TIMER p. 20 CONNECTIONS p. 28 AV 1 SOURCE IR SOCKET STB SETUP STANDBY OPTIONS p. 29 HDMI S/P-DIF AV 2 SOURCE IR SOCKET STB SETUP STANDBY OPTIONS HDMI YPBPR S/P-DIF AV 3 SOURCE IR SOCKET STB SETUP STANDBY OPTIONS HDMI YPBPR VGA S/P-DIF AV4 SOURCE IR SOCKET STB SETUP STANDBY OPTIONS HDMI S/P-DIF LINK FREQUENCY p. 23 TV SYSTEM p. 23 MODULATOR p. 23 TUNER SETUP p. 24 TV TUNER DVB HD SOUND p. 43 ADJUSTMENT VOLUME BASS TREBLE LOUDNESS DEFAULT AUDIO p. 43 DEFAULT VIDEO p. 43 SPEAKER TYPE p. 30 FRONT REAR SUBWOOFER SPEAKER DISTANCE p. 31 CENTRE LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR SUBWOOFER SPEAKER LEVEL p. 32 SEQUENCE LEFT FRONT RIGHT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR SOUND SYSTEM p. 34 PICTURE p. 42 BRIGHTNESS CONTRAST COLOUR TINT HOR. SIZE HOR. POSITION VERT. POSITION MENU LANGUAGE p. 44 DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA

13 Uso avanzado 13 En este capítulo se explica cómo utilizar una fuente conectada, cómo utilizar la televisión como monitor de un equipo informático y cómo utilizar la televisión junto con un equipo de audio como parte de un sistema BeoLink. También se explica cómo desactivar el sintonizador de televisión interno. Uso habitual, 4 Se explica cómo utilizar el terminal a distancia Beo4, abrir menús en la pantalla, utilizar las funciones de uso diario de la televisión y ajustar el sonido y el formato de la imagen. También contiene una visión de conjunto del sistema de menús en pantalla. Uso avanzado, 13 Utilizar un equipo de vídeo conectado con Beo4, 14 Uso de la televisión como monitor informático, 16 Dos televisiones en la misma habitación, 17 Conexión y uso de un equipo de audio, 18 BeoVision en una habitación periférica, 20 BeoLink Distribución de sonido e imagen, 22 Sintonizador de televisión, 24 Sintonización y configuración de preferencias, 25 Se explica cómo configurar inicialmente la televisión y cómo sintonizar y editar canales. Cómo registrar otras fuentes y crear una configuración de sonido envolvente. Este capítulo también incluye información acerca de la configuración de la imagen y el sonido. Ubicación, tomas y conexiones, 45 Se explica cómo manipular y ubicar la televisión y dónde se encuentran las distintas tomas. También se describe la conexión de otras fuentes. Mantenimiento, 53 Cómo limpiar la televisión y cambiar las baterías del terminal a distancia Beo4. Índice alfabético, 54

14 14 Utilizar un equipo de vídeo conectado con Beo4 El controlador Peripheral Unit Controller integrado actúa como intérprete entre el equipo de vídeo conectado (como un receptor digital, un reproductor de vídeo o un reproductor de DVD) y el terminal a distancia Beo4. Puede utilizar el terminal a distancia Beo4 para acceder a los canales y funciones que ofrece su equipo. Algunas funciones estarán disponibles a través de Beo4 al encender el equipo. Otras funciones podrán configurarse por medio del menú del controlador Peripheral Unit Controller que se muestra en la pantalla. Para obtener más información acerca de las diferentes funciones que ofrece su equipo, consulte la Guía del usuario correspondiente al equipo. Si desea obtener más información acerca de los equipos compatibles, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. Menú del controlador Peripheral Unit Controller Es posible que los botones del terminal a distancia que incluye su equipo no coincidan con los de Beo4. Si desea conocer los servicios o funciones que activan cada uno de los botones de Beo4, acceda al menú del controlador Peripheral Unit Controller a través de la pantalla. Presione el botón de una fuente* TV para activar el equipo conectado. DTV Presione para acceder al menú MENU del controlador Peripheral Unit Controller. Presione un dígito para activar la 1 9 función que desee, o presione alguno de los botones de colores para activar una función. Una vez seleccionado un receptor digital como fuente, presione dos veces el botón MENU para acceder al menú principal de la televisión. 1 GUIDE 2 MENU 3 TEXT 4 INFO 5 WIDE 1 GUIDE 2 MENU 3 TEXT 4 INFO 5 WIDE Ejemplo de un menú de controlador Peripheral Unit Controller Los botones de Beo4 se muestran a la izquierda en el menú, mientras que funciones que controlan se muestran a la derecha. Es posible que el menú incluya también botones del terminal a distancia correspondiente al equipo conectado. NOTA: El botón de fuente que activa su unidad periférica dependerá de la configuración del sintonizador y los parámetros del menú CONNECTIONS. Consulte las páginas 24 y 28 si desea obtener más información.

15 15 Uso de Beo4 universal Si sabe qué botón de Beo4 activa la función que desea, puede activar la función sin abrir antes el menú del controlador Peripheral Unit Controller. Mientras el equipo está encendido Presione GO y después el dígito que activa la función que desee. Presione uno de los botones de colores para activar una función. Presione GO y después o para avanzar o retroceder directamente por los canales. Mantenga pulsado GO para acceder a la Guía de canales o a la barra de información Now/ Next en la pantalla, dependiendo de la fuente seleccionada. GO 1 9 GO GO Uso de los menús del equipo Una vez activado el equipo, podrá hacer uso de sus propios menús con Beo4. Mientras se muestran los menús del equipo Permite desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo. Permite desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha. Permite seleccionar y activar una función. Presione GO y después o para recorrer las páginas del menú o acceder a una lista de canales. Permite abandonar un menú o retroceder al menú anterior*. GO GO GO STOP Uso de un equipo en una habitación periférica Si conecta un equipo a la televisión de la habitación principal, puede utilizarlo a través de la televisión de la habitación periférica. No obstante, el menú del controlador Peripheral Unit Controller no se mostrará en la pantalla de la televisión de la habitación periférica. Presione este botón para activar V MEM el equipo en la habitación DVD principal. DTV Presione GO e introduzca el GO dígito que active la función que 1 9 desee. Presione uno de los botones de colores para activar una función. Si ha seleccionado la opción de standby MANUAL CONTROL (consulte la página 29) y su receptor digital es compatible, puede activarlo presionando GO + 0. Permite abandonar un menú, así como acceder o abandonar distintos modos, como el modo de radio. Utilice los botones de colores como se indica en los menús del equipo conectado. EXIT *Dependiendo de la fuente, es posible que deba pulsar EXIT dos veces en lugar de STOP para retroceder al menú anterior.

16 16 Uso de la televisión como monitor informático Si conecta su televisión a un equipo informático, como se describe en la página 49, puede utilizarla como si se tratase de un monitor. Visualizar la imagen del equipo informático en la pantalla Para ver la imagen del equipo informático en La televisión admite las siguientes resoluciones la pantalla de la televisión, deberá acceder a de pantalla: 60 Hz; , , ella utilizando Beo , IMPORTANTE! Si desea conectar un equipo informático a la televisión y utilizar la televisión como monitor, asegúrese de desconectar la televisión, el equipo informático y todos los equipos conectados al equipo informático de la red eléctrica antes de conectar el equipo informático a la televisión. Durante su uso, el equipo informático deberá permanecer conectado a una toma de suministro eléctrico con conexión a masa, según lo indicado en las instrucciones de instalación del equipo informático. Para acceder a la imagen del equipo informático Presione varias veces este botón hasta que aparezca PC* en el visor de Beo4. Presione este botón para acceder a la imagen. A partir de este momento podrá utilizar el equipo informático como lo haría normalmente. *Para que aparezca la opción PC en Beo4 debe agregarla previamente a la lista de funciones de Beo4. Si desea obtener más información, consulte la Guía que se adjunta con Beo4. LIST GO PC

17 Dos televisiones en la misma habitación 17 Si ha instalado BeoVision 8 en una habitación en la que ya existía una televisión Bang & Olufsen y ambas televisiones pueden recibir las señales de Beo4, deberá modificar la configuración de opción de BeoVision 8. De esta forma evitará la activación simultánea de ambas televisiones. Un terminal a distancia para ambas televisiones Para que su televisión funcione correctamente, es fundamental que lo configure en la opción correcta: Para configurar la televisión en la opción Option 4 > Presione LIST mientras mantiene pulsado el botón en Beo4. > Suelte ambos botones. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca OPTION? en el visor de Beo4; presione después GO. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca V.OPT en el visor de Beo4; presione después 4. BeoVision 8 Option 4 LIST LINK TV TV Utilizar su televisión en la opción Option 4 Normalmente se puede activar una fuente, como la televisión, presionando simplemente el botón de la fuente correspondiente en Beo4. No obstante, si configura la televisión en la opción Option 4, deberá hacer lo siguiente: > Presione LIST varias veces hasta que aparezca LINK* en el visor de Beo4. > Presione el botón de alguna fuente, como TV. *Para poder visualizar LINK en Beo4, debe agregar antes la fuente a la lista de funciones de Beo4. Si desea obtener más información, consulte la Guía que se adjunta con Beo4. Para poder utilizar el teletexto en una televisión configurada en la opción Option 4 deberá configurar Beo4 en VIDEO 3, aunque ello limitará las funciones de Beo4 que pueden utilizarse con las televisiones configuradas en otras opciones. Si desea obtener más información, consulte la Guía que se adjunta con Beo4.

18 18 Conexión y uso de un equipo de audio Si su televisión se encuentra equipada con el módulo de sistema opcional y conecta un equipo de audio compatible, podrá disfrutar de las ventajas de un equipo de audio / vídeo integrado. Reproduzca un CD en el equipo de audio utilizando los altavoces de la televisión o active un canal de televisión y envíe el sonido a los altavoces del equipo de audio. Sus equipos de audio y vídeo pueden estar juntos en una habitación o bien en dos habitaciones independientes, con la televisión en una habitación y el equipo de audio con un juego de altavoces en otra. Recuerde que no todos los equipos de audio de Bang & Olufsen admiten la integración con la televisión. Conectar su equipo de audio Conecte las tomas marcadas como MASTER LINK de la televisión y el equipo de audio utilizando un cable Master Link. Configuración de opción Si su televisión se ha configurado en un equipo de audio y vídeo, puede que sea necesario configurarla en la opción correcta. Pase todo el sistema al modo standby. Configuración de opción en la televisión > Presione LIST mientras mantiene pulsado el botón en Beo4. > Suelte ambos botones. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca OPTION? en el visor de Beo4; presione después GO. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca V.OPT en el visor de Beo4; introduzca después el número correspondiente (1 o 2). Configuración de opción en el equipo de audio > Repita el procedimiento anterior. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca A.OPT en el visor de Beo4; introduzca después el número correspondiente (0, 1, 2, 5 o 6). Option 2 Option 0 En una habitación, todos los altavoces están conectados a la televisión. Option 1 Option 1 La televisión y el equipo de audio se encuentran en la misma habitación. Option 2 Option 2 El equipo de audio se encuentra en una habitación y la televisión en otra.

19 19 Uso de un equipo de audio / vídeo integrado Si integra su equipo de audio y su televisión podrá seleccionar una combinación de altavoces apropiada para el canal de audio o vídeo actual, además de grabar el sonido del vídeo en el equipo de audio. Grabación del sonido del equipo de vídeo Si escucha el sonido de su televisión a través de los altavoces de un equipo de audio Bang & Olufsen y éste dispone de una pletina de cinta, podrá grabar en ella el sonido de la televisión. Si desea obtener más información, consulte la Guía que se adjunta con su equipo de audio. LIST AV TV Para escuchar el sonido de la televisión a través de los altavoces del equipo de audio sin encender la pantalla, presione LIST varias veces hasta que aparezca AV* en el visor de Beo4, y después el botón de alguna fuente, como TV. LIST AV CD Para escuchar el sonido del equipo de audio por los altavoces de la televisión, presione LIST varias veces hasta que aparezca AV* en Beo4. Presione después el botón de alguna fuente de audio, como CD. *NOTA: Para poder ver la opción AV en Beo4, primero debe agregarla a su lista de funciones. Si desea obtener más información, consulte la Guía que se adjunta con Beo4.

20 20 BeoVision en una habitación periférica Si su televisión se encuentra equipada con el módulo de sistema opcional y decide utilizar su televisión en una habitación periférica, podrá utilizar todos los sistemas conectados a través de la televisión. Para que todo su sistema funcione correctamente es esencial que la televisión de la habitación periférica esté programada en la opción correcta antes de conectarla al sistema de la habitación principal. Si conecta la televisión para utilizarla en una habitación periférica, deberá llevar a cabo el siguiente procedimiento: 1 Conecte la televisión de la habitación periférica a la red eléctrica. 2 Utilizando el terminal a distancia Beo4, programe la televisión de la habitación periférica en la opción Option 6*. 3 Desconecte la televisión de la habitación periférica de la red eléctrica. 4 Realice las conexiones periféricas y de la antena. 5 Vuelva a enchufar la televisión de la habitación periférica a la red eléctrica. Configuración de opción Para configurar la televisión de la habitación periférica en la opción correcta > Presione LIST mientras mantiene pulsado el botón. > Suelte ambos botones. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca OPTION? en el visor de Beo4; presione después GO. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca V.OPT en el visor de Beo4; presione después 6*. Reproducción programada en la habitación periférica Si su televisión está en la habitación periférica, puede formar parte de una reproducción programada perteneciente al sistema de la habitación principal. Para que su televisión forme parte de una reproducción programada > Presione TV para encender la televisión. > Presione MENU para acceder al menú TV SETUP y presione para marcar la opción PLAY TIMER. > Presione GO para acceder al menú PLAY TIMER. Aparecerá marcada la opción TIMER ON/OFF. > Presione o para mostrar la opción ON. > Presione GO para guardar la configuración. Habitación principal Habitación periférica Option 6* *Si conecta la televisión para utilizarla en una habitación periférica en la que ya se encuentran conectados otros sistemas periféricos, deberá configurarla en la opción Option 5. PLAY TIMER TIMER ON store GO NOTA: Si BeoVision 8 está vinculado a un equipo principal de vídeo con posibilidad de programar una reproducción programada, es posible ejecutar la reproducción programada en BeoVision 8.

21 21 Uso en una habitación periférica Uso de fuentes presentes únicamente en una de las habitaciones > Presione el botón de la fuente que desea utilizar; utilice la fuente seleccionada de forma habitual. Uso de una fuente de la habitación principal presente en ambas habitaciones > En Beo4, presione LIST varias veces hasta que aparezca LINK* en el visor. > Presione el botón de la fuente que desee utilizar; utilice la fuente de forma habitual. Uso de la fuente de una habitación periférica presente en ambas habitaciones > Presione el botón de la fuente que desee utilizar; utilice la fuente de forma habitual. Escuchar el sonido estéreo en su habitación periférica Normalmente, el sonido que se distribuye a la habitación periférica desde una fuente de vídeo situada en la habitación principal, como un receptor digital, se transmite en modo mono. No obstante, puede seleccionar sonido estéreo: > Presione TV o DTV encender la televisión. > Presione LIST varias veces hasta que aparezca AV* en el visor de Beo4. > Presione DTV para activar una fuente conectada al sistema de la habitación principal, como un receptor digital. Durante el uso de esta función no es posible distribuir otras fuentes de la habitación principal a otros sistemas situados en habitaciones periféricas. Únicamente podrá escuchar sonido estéreo si la televisión está configurada en la opción Option 6. Habitación principal Habitación periférica *Para poder ver las opciones LINK y AV en Beo4, debe agregarlas primero a la lista de funciones. Si desea obtener más información, consulte la Guía que se adjunta con Beo4.

22 22 BeoLink Distribución de sonido e imagen El sistema BeoLink permite distribuir imágenes y/o sonidos a todas las habitaciones de su hogar. Si cuenta con un sistema de distribución BeoLink instalado y su televisión está equipada con el módulo de sistema opcional, puede utilizar la televisión en una habitación principal, como un salón, o una habitación periférica, como en un estudio o un dormitorio. Conexiones periféricas AERIAL MASTER LINK RF OUT A la toma MASTER LINK del sistema de la habitación periférica Distribución de la señal de vídeo a las habitaciones periféricas RF Link Amplifier El sistema de la habitación principal debe estar conectado al sistema de la habitación periférica por medio de un cable Master Link. > Conecte el cable Master Link a la toma MASTER LINK de la televisión. > Si también desea distribuir señales de vídeo, conecte un cable de antena convencional a la toma de la televisión marcada como RF OUT. Lleve después el cable de antena hasta el amplificador de radiofrecuencia periférico y el cable Master Link hasta la habitación periférica. A continuación, siga las instrucciones que se adjuntan con el equipo de la habitación periférica. Si ya existe un equipo de audio conectado a la toma MASTER LINK y desea conectar más equipos, deberá dividir el cable Master Link en dos y unirlo al cable de la habitación periférica utilizando una caja de derivación especial. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. Las señales digitales no se pueden distribuir desde la televisión de la habitación principal al sistema de la habitación periférica.

23 23 Modulador del sistema Si su habitación periférica forma parte de una configuración de audio, como por ejemplo un sistema BeoLink Active/Passive, y desea instalar en la misma habitación una televisión que no se pueda vincular, configure el modulador del sistema como ON, según se describe más adelante. La configuración de fábrica es AUTO, que debe utilizarse si se trata de una televisión Bang & Olufsen vinculable. Para activar el modulador del sistema > Presione TV para encender la televisión. > Presione MENU para acceder al menú TV SETUP y después para marcar la opción CONNECTIONS. > Presione GO para acceder al menú CONNECTIONS y después para marcar la opción LINK. > Presione GO para acceder al menú LINK y después para marcar la opción MODULATOR. > Presione o para mostrar la opción ON. > Presione GO para guardar la configuración, o > presione EXIT para abandonar todos los menús sin guardar las modificaciones. El menú LINK sólo está disponible si se selecciona una fuente de televisión local. Frecuencia de enlace LINK FREQUENCY 599 TV SYSTEM MODULATOR Si, por ejemplo, un canal de televisión de su zona se emite en la misma banda de frecuencia que utiliza el sistema BeoLink (599 MHz), deberá sintonizar el modulador del sistema a una frecuencia que no se encuentre en uso. Si modifica la frecuencia de enlace del sistema de la habitación principal, es posible que necesite cambiar también la frecuencia de enlace del sistema de la habitación periférica para que coincidan. B/G AUTO store GO Configuraciones recomendadas Si su televisión es el equipo principal de vídeo de una configuración BeoLink, recomendamos conectar un BeoCenter 2 o DVD 2 a la toma AV1 y un HDR 2 a la toma AV4. Fuentes simultáneas: Durante la visualización de una fuente en la pantalla de televisión de la habitación principal, puede grabar una fuente diferente o distribuir otra fuente a una habitación periférica. Para cambiar la frecuencia de enlace > Presione TV para encender la televisión. > Presione MENU para acceder al menú TV SETUP y después para marcar la opción CONNECTIONS. > Presione GO para acceder al menú CONNECTIONS y después para marcar la opción LINK. > Presione GO para acceder al menú LINK. Aparecerá marcada la opción FREQUENCY. > Presione o, o bien 0 9 para buscar una frecuencia que no se encuentre en uso. > Presione GO para guardar la configuración, o > presione EXIT para abandonar todos los menús sin guardar las modificaciones.

24 24 Configuración del sintonizador Puede desactivar el sintonizador de televisión si su fuente de televisión es DVB HD o una unidad periférica, como un receptor digital. Si desactiva el sintonizador de televisión, puede activar la fuente DVB HD utilizando el botón TV y la unidad periférica utilizando el botón DTV. Si también desactiva el sintonizador DVB HD, puede activar una unidad periférica para que actúe como sintonizador tanto con el botón TV como con el botón DTV. Para desactivar el sintonizador interno > Presione TV para encender la televisión. > Presione MENU para acceder al menú TV SETUP y después para marcar la opción TUNER SETUP. > Presione GO para acceder al menú TUNER SETUP. Aparecerá marcada la opción TV TUNER. > Presione o para alternar entre las opciones ON y OFF. > Presione para marcar la opción DVB HD. > Presione o para alternar entre las opciones ON y OFF. > Presione GO para guardar la configuración, o > presione EXIT para abandonar todos los menús sin guardar las modificaciones. Importante! Si ha conectado un grabador de disco duro Bang & Olufsen a su televisión, se recomienda no desactivar el sintonizador de televisión. TUNER SETUP TV TUNER ON DVB HD ON store GO

25 Sintonización y configuración de preferencias 25 Se explica cómo realizar el proceso de configuración inicial y la sintonización de todos los canales disponibles automáticamente. Además, podrá encontrar información acerca de cómo editar los canales sintonizados y cómo ajustar otros parámetros disponibles, como la imagen y el sonido. Si desea obtener más información acerca de la ubicación de su televisión y la conexión de equipos de vídeo adicionales, consulte el capítulo Ubicación, tomas y conexiones en la página 45. Uso habitual, 4 Se explica cómo utilizar el terminal a distancia Beo4, abrir menús en la pantalla, utilizar las funciones de uso diario de la televisión y ajustar el sonido y el formato de la imagen. Incluye, además, una visión de conjunto del sistema de menús en pantalla. Uso avanzado, 13 Se explica cómo utilizar una fuente conectada, ver en la pantalla la imagen generada por un equipo informático y controlar la televisión en la opción Option 4. También se explica cómo utilizar un equipo de audio y la televisión como parte de un sistema BeoLink, así como la desactivación del sintonizador interno de la televisión. Sintonización y configuración de preferencias, 25 Configuración inicial de su televisión, 26 Registro de equipos de vídeo adicionales, 28 Configuración de los altavoces sonido envolvente, 30 Modificación de los canales sintonizados, 36 Resintonización o adición de canales, 40 Ajuste de los parámetros de imagen y sonido, 42 Selección del idioma de los menús, 44 Ubicación, tomas y conexiones, 45 Se explica cómo manipular y ubicar la televisión y dónde se encuentran las distintas tomas. También se describe la conexión de otras fuentes. Mantenimiento, 53 Cómo limpiar la televisión y cambiar las baterías del terminal a distancia Beo4. Índice alfabético, 54

26 26 Configuración inicial de su televisión El procedimiento de configuración que se describe a continuación se activa cuando se conecta la televisión a la red eléctrica y se enciende por primera vez. Atravesará una serie de menús automáticos en pantalla en los que deberá registrar los equipos adicionales y altavoces que haya conectado. Si modifica posteriormente su instalación, podrá acceder a los mismos menús y actualizar su configuración. Si desea obtener más información acerca de la configuración y el uso de DVB HD, consulte la Guía correspondiente. La configuración inicial de su televisión se compone de cuatro pasos principales: registro de todos los equipos conectados, sintonización de los canales, configuración de los altavoces y ajuste del sonido. Sin embargo, el menú que aparecerá dependerá de si ha activado el sintonizador de televisión y de si ha conectado otros altavoces a la televisión. El menú CONNECTIONS también variará en función de la configuración de Opción de su televisión, descrita en la página 20, y también de si la televisión se encuentra equipada con el módulo de sistema opcional. MENU LANGUAGE TUNER CONNECTIONS AUTO TUNING TV SPEAKER TYPES SPEAKER DISTANCE SPEAKER LEVEL SOUND ADJUSTMENT

27 27 Secuencia de menús correspondiente a la configuración inicial: MENU LANGUAGE Le permite seleccionar el idioma de los menús en pantalla. El texto en pantalla cambiará al pasar de un idioma a otro. Si desea obtener más información, consulte el capítulo Selección del idioma de los menús en la página 44. TUNER Este menú le permitirá desactivar el sintonizador de televisión interno y convertir DVB HD en su fuente de televisión principal, así como desactivar el módulo DVB HD y permitir que una unidad periférica (receptor digital) actúe como su fuente de televisión DTV. CONNECTIONS Le permite seleccionar el tipo de equipo conectado a cada toma, las tomas utilizadas, el nombre del producto y el nombre de la fuente. Si desea obtener más información acerca del menú CONNECTIONS, consulte el capítulo Registro de equipos de vídeo adicionales en la página 28. AUTO TUNING Una vez registrados los equipos conectados aparecerá en la pantalla un menú para la sintonización automática de canales. Presione GO para iniciar la sintonización automática. Su televisión sintonizará todos los canales disponibles. Si desea obtener más información acerca de la sintonización de canales de televisión, consulte el capítulo Resintonización o adición de canales en la página 40. SPEAKER TYPES Este menú le permite seleccionar los altavoces Bang & Olufsen que se encuentran conectados. Si desea obtener más información acerca del menú SPEAKER TYPES, consulte el capítulo Configuración de los altavoces sonido envolvente en la página 30. SPEAKER DISTANCE Introduzca las distancias en línea recta desde cada altavoz a su posición de escucha. Si desea obtener más información acerca del menú SPEAKER DISTANCE, consulte el capítulo Configuración de los altavoces sonido envolvente en la página 31. SPEAKER LEVEL En este menú deberá calibrar el nivel de sonido para los altavoces conectados. Se generará un sonido de calibración alternativamente en cada altavoz. Ajuste el nivel sonoro procedente de los altavoces conectados para que coincida con el del altavoz central. Puede seleccionar si desea que la secuencia del sonido se realice forma automática o manual. Si desea obtener más información acerca del menú SPEAKER LEVEL, consulte el capítulo Configuración de los altavoces sonido envolvente en la página 32. SOUND ADJUSTMENT Le permite ajustar las características del sonido, como el volumen, el nivel de graves, el nivel de agudos y el nivel de sonoridad. Puede, además, predefinir dos combinaciones de altavoces predeterminadas; una de ellas para cada vez que active una fuente de vídeo en la televisión y la otra para cada vez que active una fuente de audio conectada a la televisión. Aun así, podrá seleccionar una combinación de altavoces diferente cuando lo desee. Si desea obtener más información acerca del menú SOUND ADJUSTMENT, consulte el capítulo Ajuste de los parámetros de imagen y sonido en la página 42. Si desea obtener más información acerca de dónde y cómo conectar equipos adicionales, consulte Registro de equipos de vídeo adicionales en la página 28 y el capítulo Paneles de conexiones en la página 50.

28 28 Registro de equipos de vídeo adicionales Si conecta equipos de vídeo adicionales a su televisión, deberá registrarlos en el menú CONNECTIONS. Al encender el sistema por primera vez, la televisión detecta los sistemas conectados en ese momento y muestra automáticamente el menú CONNECTIONS en la pantalla. Si posteriormente conecta un equipo de forma permanente, deberá registrarlo también en el menú CONNECTIONS. Si desea obtener más información acerca de cómo y dónde conectar equipos adicionales, consulte las página anteriores y el capítulo Paneles de conexiones en la página 50. Qué equipos hay conectados? Si registra los equipos conectados a la televisión, podrá activarlos utilizando el terminal a distancia Beo4. > Presione TV para encender la televisión. > Presione MENU para acceder al menú TV SETUP. > Presione para marcar CONNECTIONS. > Presione GO para acceder al menú CONNECTIONS. > Presione o para cambiar entre los distintos grupos de tomas: AV1, AV2, AV3 y, posiblemente, AV4. > Presione GO para registrar un equipo conectado en el grupo de tomas que aparece marcado. > Presione o para desplazarse por las tomas del grupo. > Presione o para registrar el equipo conectado a la toma marcada. > Presione GO para seleccionar otro grupo de tomas. > Presione STOP para retroceder a los menús anteriores o EXIT para abandonar directamente todos los menús. AV2 SOURCE V. MEM IR SOCKET NONE HDMI NONE YPbPr NO S/P-DIF NONE store GO Si registra una fuente en una toma y no asigna una toma IR a dicha fuente, se abrirá un submenú en el que deberá elegir entre, por ejemplo, productos de Bang & Olufsen y otros productos de otras marcas.

29 29 Una vez conectado el equipo de vídeo adicional su televisión, deberá comunicar también al sistema qué equipos están conectados. Qué hay en el menú AV1 AV4 SOURCE Le permite seleccionar la fuente que ha conectado. La opción seleccionada indica qué botón del terminal a distancia activa la fuente. Por ejemplo, una fuente registrada como V.MEM se activará al presionar el botón V.MEM. V.MEM Si ha conectado un reproductor de vídeo Bang & Olufsen o cualquier otro reproductor de vídeo. DVD Si ha conectado un reproductor de DVD. DTV Si ha conectado un receptor digital registrado como DTV. V.AUX Si ha conectado un receptor digital u otro equipo registrado como V.AUX. DECODER Si ha conectado un descodificador. PC Para un equipo informático conectado. NONE Si no hay ningún equipo conectado. IR SOCKET Si el equipo conectado a esta toma se controla mediante infrarrojos, seleccione la toma a la que está conectado el controlador de infrarrojos (PUC1, PUC2, PUC3 o PUC4). HDMI Indica si existen equipos conectados a la televisión a través de una de las tomas HDMI. Seleccione la toma adecuada: A o B. S/P-DIF Indica si existen equipos conectados a la televisión a través de una de las tomas SPDIF. Seleccione la toma adecuada: 1 o 2. (YPbPr) Indica si existen equipos conectados a la televisión a través de las tomas YPbPr. Las opciones disponibles son YES y NO. Disponible únicamente en los menús AV2 y AV3, y sólo se puede registrar en uno de los menús anteriores a la vez. (VGA) Indica si existen equipos conectados a la televisión a través de la toma VGA. Las opciones disponibles son YES y NO. Disponible únicamente en el menú AV3. Aunque es posible registrar el equipo con cualquiera de los nombres de fuente disponibles, los nombres que seleccione afectarán a la forma en que utilice sus fuentes. Modo standby automático Si registra un receptor digital en el menú CONNECTIONS también podrá seleccionar un modo de activación de standby para el receptor digital. Esta opción le permite seleccionar si el receptor digital conectado debe pasar automáticamente al modo standby. Las opciones disponibles son: OFF AT SOURCE CHANGE El receptor digital se activará al seleccionarlo y se desactivará al seleccionar otra fuente. OFF AT TV STANDBY El receptor digital se activará al seleccionarlo y se desactivará al apagar la televisión. ALWAYS ON El receptor digital permanecerá siempre activo y nunca se desactivará. MANUAL CONTROL El receptor digital no se activará ni desactivará automáticamente. Deberá activarlo o desactivarlo manualmente utilizando el terminal a distancia Beo4. DTV SETUP SELECTOR NOKIA 9800S/025 NOKIA 9602S NOKIA 9820t NOKIA 9200 PACE DTR730-IM select Si ha conectado un receptor digital, deberá seleccionarlo en una lista que aparecerá en la pantalla cuando seleccione una toma IR en el menú CONNECTIONS. Si hay una fuente conectada a la toma HDMI, algunas de las funciones de vídeo se verán afectadas: No será posible distribuir sonido o imagen desde una fuente HD a un producto ubicado en una habitación periférica a menos que el equipo HD proporcione también señales en definición estándar (SD). No será posible grabar una fuente HD a menos que su equipo HD proporcione también señales en definición estándar (SD). GO NOTA: El contenido del menú CONNECTIONS dependerá de si la televisión se encuentra equipada con el módulo de sistema opcional.

BeoVision 8. Nuevo software Suplemento

BeoVision 8. Nuevo software Suplemento BeoVision 8 Nuevo software Suplemento Menús en pantalla Su televisor ha sido equipado con un nuevo software y, posiblemente, también con un nuevo hardware. Como resultado, cuenta con nuevas funciones y

Más detalles

BeoVision 7. Suplemento

BeoVision 7. Suplemento BeoVision 7 Suplemento Menús en pantalla Este suplemento contiene enmiendas a la Guía y el Libro de referencia. Las principales enmiendas hacen referencia a los menús en pantalla, el menú EQUIPOS CONECTADOS

Más detalles

Explicación de los símbolos que aparecen en la Guía y en el Libro de referencia TV LIST. Botones del terminal a distancia Beo4

Explicación de los símbolos que aparecen en la Guía y en el Libro de referencia TV LIST. Botones del terminal a distancia Beo4 BeoVision 6 Guía La Guía y el Libro de referencia Esta Guía contiene información acerca del uso habitual de su producto Bang & Olufsen. El Libro de referencia contiene información sobre operaciones más

Más detalles

Índice. Uso del terminal a distancia Beo4, 3. Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4

Índice. Uso del terminal a distancia Beo4, 3. Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4 Beo4 Guía Índice Uso del terminal a distancia Beo4, 3 Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4 Personalización de Beo4, 5 Agregar un botón adicional Mover los botones

Más detalles

BeoRemote One. BeoRemote One BT

BeoRemote One. BeoRemote One BT BeoRemote One BeoRemote One BT Estimado cliente Esta guía contiene información complementaria acerca de BeoRemote One y describe con detalle las características y funciones del terminal a distancia. Entre

Más detalles

Índice Haga clic en el título de una sección para acceder a ella directamente

Índice Haga clic en el título de una sección para acceder a ella directamente BeoRemote One Índice Haga clic en el título de una sección para acceder a ella directamente Uso habitual Introducción a BeoRemote One y la guía, 3 Uso de BeoRemote One, 4 BeoRemote One en detalle, 5 Acceso

Más detalles

Índice. Configuración de los altavoces sonido surround, 3 Se explica el modo de convertir su televisor en un sistema de sonido surround.

Índice. Configuración de los altavoces sonido surround, 3 Se explica el modo de convertir su televisor en un sistema de sonido surround. Índice 2 Configuración de los altavoces sonido surround, 3 Se explica el modo de convertir su televisor en un sistema de sonido surround. Conexión de un receptor digital o un descodificador, 7 Se explica

Más detalles

Adaptive Sound Technology. Suplemento

Adaptive Sound Technology. Suplemento Adaptive Sound Technology Suplemento Configuración inicial de su televisor Su sistema está equipado con Adaptive Descripción general de la configuración inicial Sound Technology, una tecnología que le

Más detalles

BeoVision MX Guía

BeoVision MX Guía BeoVision MX 4200 Guía BeoVision Avant Guide La información del CD-Rom también está disponible en el sitio Web de Bang & Olufsen; www.bang-olufsen.com o puede consultar a su distribuidor. Explicación de

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

BeoVision Guía

BeoVision Guía BeoVision 3 28 Guía BeoVision Avant Guide La información del CD-Rom también se encuentra en el sitio Web de Bang & Olufsen; www.bang-olufsen.com o en su distribuidor. Explicación de los símbolos que aparecen

Más detalles

BeoSound 4. Suplemento

BeoSound 4. Suplemento BeoSound 4 Suplemento Sistema de menús Este suplemento contiene enmiendas sobre su Guía de BeoSound 4. Debido a la aparición de software nuevo, su sistema de música ha sido dotado de nuevas funciones.

Más detalles

Los botones Beo4 en detalle, 6 Funcionamiento habitual y avanzado de los botones de Beo4

Los botones Beo4 en detalle, 6 Funcionamiento habitual y avanzado de los botones de Beo4 Beo4 Guía Índice 3 Uso del terminal a distancia Beo4, 4 Los botones Beo4 en detalle, 6 Funcionamiento habitual y avanzado de los botones de Beo4 Personalización de Beo4, 9 Configuración de Beo4 Agregación

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Uso del terminal a distancia Beo4, 3

Uso del terminal a distancia Beo4, 3 Beo4 Guía Índice Uso del terminal a distancia Beo4, 3 Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4 Personalización de Beo4, 5 Agregar un botón adicional Mover los botones

Más detalles

Ajuste de los parámetros de imagen y sonido, 34 Cómo configurar la imagen y ajustar el nivel de graves, agudos, etc. Cómo usar el Modo juego.

Ajuste de los parámetros de imagen y sonido, 34 Cómo configurar la imagen y ajustar el nivel de graves, agudos, etc. Cómo usar el Modo juego. BeoVision 7 Índice Esquema de los menús, 3 Esquema general de los menús en pantalla. Esquema de los menús del sintonizador digital, 4 Esquema general de los menús del sintonizador digital. Esquema de los

Más detalles

BeoVision Avant. Guía

BeoVision Avant. Guía BeoVision Avant Guía BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice de la guía 3 Para conocer su producto Bang & Olufsen, dos guías están a su disposición. La Guía El Libro de referencia

Más detalles

BeoVision Guía

BeoVision Guía BeoVision 3 32 Guía BeoVision Avant Guide La Guía La información del CD-Rom también está disponible en el sitio Web de Bang & Olufsen; www.bang-olufsen.com o puede consultar a su distribuidor. Explicación

Más detalles

Funcionamiento del sistema de audio

Funcionamiento del sistema de audio Funcion amie nto d el sistema de audio MANDO DE ENCENDIDO/APAGADO E81870 Pulse el mando del volumen para encender el sistema de audio. Púlselo de nuevo para apagarlo. MANDO DEL VOLUMEN FM A 14 : 54 2 97.9

Más detalles

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player

Model NA-11S1 Getting Started. Network Audio Player Model NA-S Getting Started Network Audio Player ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un reproductor de audio de red Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Funcionamiento de la radio Manejo de la radio AM/FM SOURCE MENU Teclas de presintonías AUTO.P Botón MENU Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Pulse MENU. Toque SOURCE. Toque AM para recibir ondas de

Más detalles

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje Capítulo 1: Introducción El nuevo Genius TVGo A31 es el método ideal para ver TV o vídeo en su monitor TFT / LCD / CRT con una resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Esta caja de TV/Vídeo le permite

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O

POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS I O Parlante Bluetooth K-BTS200 POTENCIA DE SALIDA 15W x 2 RMS M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Torre de Sonido K-TS40BTi

Torre de Sonido K-TS40BTi Torre de Sonido K-TS40BTi MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TORRE DE SONIDO antes

Más detalles

El software ActiveRadio

El software ActiveRadio El software ActiveRadio Manual en español Última actualización: 12/07/05 El software ActiveRadio El software ActiveRadio es la central de mando para sintonizar radio con su TerraTec Cinergy TV. Permite

Más detalles

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM

Versión: 1,0. Manual de usuario radio DAB+/FM Versión: 1,0 Manual de usuario radio DAB+/FM Vista general del producto 1. Modo de Púlselo para cambiar entre el modo FM y DAB en modo de funcionamiento; espera manténgalo pulsado para ir al modo en espera.

Más detalles

Manejo de la radio AM/FM

Manejo de la radio AM/FM Manejo de la radio AM/FM Botón PWR Botón MENU (SOURCE) Teclas de presintonías Botón TUNE TRACK Escuchar la radio AM/FM Presione el botón (SOURCE) MENU. Toque AM para recibir ondas de radio AM, o bien FM

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles

Preguntas frecuentes LW105H

Preguntas frecuentes LW105H Preguntas frecuentes LW105H 1.- No hay corriente y no enciende 2.- El grabador enciende pero no hay imagen 3.- El grabador enciende y aparece imagen pero no hay audio 4.- Las teclas del grabador no responden

Más detalles

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA DE AUDIOVISUAL DEL ASIENTO TRASERO Su automóvil está equipado con un exclusivo equipo de multimedia. El sistema de entretenimiento del asiento trasero amplía

Más detalles

SAS 500 P/N: SAS 500M P/N :

SAS 500 P/N: SAS 500M P/N : RECEPTOR DE SATÉLITE SAS 500 P/N: 751508 SAS 500M P/N : 751509 CARACTERÍSTICAS : MANUAL DE USUARIO 500 CANALES PRE-PROGRAMADOS 20 CANALES FAVORITOS DISPLAY DE 4 DÍGITOS AUDIO Y VÍDEO PLL NIVEL DE VÍDEO

Más detalles

Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Ladibug Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 6 5. Comience a

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo

Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo Manual de usuario ÖWN FUN + 1. Contenido de la caja -Dispositivo -Manual -Cable USB -Batería de iones de litio -Adaptador AC 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder a las opciones del

Más detalles

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación

Wanscam. Manual usuario APP movil E-VIEW7. Descargar aplicación Wanscam Manual usuario APP movil E-VIEW7 Descargar aplicación Descargue e instale la Wanscam APP antes de configurar la cámara IP. Busque en Google Play Store y App Store E-view7 Funcionalidad de configuración

Más detalles

Capítulo 1: Introducción

Capítulo 1: Introducción Capítulo 1: Introducción 1,1 Contenido del embalaje Al recibir su TVGo A03, asegúrese de que los siguientes objetos están incluidos en el paquete USB TV Super Mini. TVGo A03 CD del controlador Mando a

Más detalles

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual

CONEXIONES. Conexión de la alimentación. Conexión a un dispositivo audiovisual CONEXIONES Conexión de la alimentación Conecte la clavija USB pequeña del adaptador de CA a la toma de entrada de CC en el lado del reproductor. Conecte la otra clavija del adaptador de CA a la toma de

Más detalles

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM

1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM 1 CAJA NEGRA R300 DUAL CAM Funciones principales: 1. Incluye dos cámaras que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo tiempo. 2. Incluye un módulo GPS que le permite

Más detalles

Cómo se usa la función de DUAL PLAY

Cómo se usa la función de DUAL PLAY Funcionamiento de la función de DUAL PLAY Cómo se usa la función de DUAL PLAY La función de DUAL PLAY dispone de otro sistema audio (DVD, TV,CD, MP3/WMA) especialmente concebido para los pasajeros de los

Más detalles

Índice. Menús en pantalla, 42 Vista general de los menús en pantalla.

Índice. Menús en pantalla, 42 Vista general de los menús en pantalla. HDR 2 Guía Índice 3 Presentación del disco duro grabador y Beo4, 4 Este documento explica cómo se maneja el disco duro grabador con el terminal a distancia Beo4 y cómo se abren los menús en la pantalla

Más detalles

Guía de usuario para Mp3 genérico.

Guía de usuario para Mp3 genérico. Guía de usuario para Mp3 genérico. Antes que nada queremos felicitarlo por su nuevo reproductor, es nuestro deseo que disfrute utilizándolo y por eso es que hemos desarrollado esta guía de uso. En esta

Más detalles

BeoSound 5 Encore. Guía

BeoSound 5 Encore. Guía BeoSound 5 Encore Guía Estimado cliente Esta Guía contiene información complementaria acerca del equipo y describe con más detalle algunas de las características y funciones que se explican en la guía

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO

CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO MANUAL DE APLICACIÓN geekfactory 2017 Innovating Together CONTENIDO Instalación del Software...3 Introducción...4 Búsqueda del Controlador de Timbre Automático...5 Visualización

Más detalles

Guía de funcionamiento del proyector

Guía de funcionamiento del proyector Guía de funcionamiento del proyector Contenido Preparación...3 Conexión del proyector a su ordenador...3 Conexión alámbrica... 3 Control a distancia del proyector a través de un explorador Web...5 Resoluciones

Más detalles

Índice de la guía. Su clave para utilizar BeoSound Principios de funcionamiento 5 Botones del panel de operación

Índice de la guía. Su clave para utilizar BeoSound Principios de funcionamiento 5 Botones del panel de operación BeoSound 9000 Guía BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice de la guía 3 Para conocer su producto Bang & Olufsen, dos guías están a su disposición. La Guía El Libro de referencia Su

Más detalles

Android PC. Manual usuario X700

Android PC. Manual usuario X700 Android PC Manual usuario X700 NOTA DE SEGURIDAD UBICACIÓN No instale el producto en lugares inestables como trípodes, soportes.. No exponga el producto a la luz del sol u otras fuentes de calor. No arroje

Más detalles

WV-CK2020 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL. Colour Monitor

WV-CK2020 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL. Colour Monitor Colour Monitor WV-CK2020 ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully. VERSION ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) CAUTION RISK OF ELECTRIC

Más detalles

DVR Plus Guía de referencia

DVR Plus Guía de referencia DVR Plus Guía de referencia 9701001CAP0910COLSP Versión 1.0 Su DVR Plus io TV le brinda DVR Plus que le permite grabar y ver programas desde sus cajas de cable digitales io: Grabe y reproduzca su programa

Más detalles

Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...

Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo... Índice A. Introducción...3 B. Requisitos del sistema...3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo...3 D. Conexión del Equipo...12 E. Desinstalar controlador de dispositivo...17 F. Valores

Más detalles

HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido

HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido ES Descripción general 4 2 1 5 3 6 Nro. Descripción 1 Pantalla táctil 2 Lector de tarjetas SD 3 Botón de waypoint. Si se pulsa brevemente se abre el menú

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación.

MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación. MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación. 3º. Registrarse como usuario. (Abajo a la derecha aparece el siguiente texto:

Más detalles

Introducción al sistema de sonido personal

Introducción al sistema de sonido personal QSG_esp 29/12/04 15:17 Page 19 Introducción al sistema de sonido personal Dedique algún tiempo a leer este manual antes de utilizar el sistema de sonido personal. Hinweise zu lesen. Esperamos que disfrute

Más detalles

Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows)

Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows) Instalación del software del controlador Controlador de audio USB Manual de instalación (Windows) Índice Instalación del software del controlador... Página 1 Desinstalación del controlador... Página 3

Más detalles

Control Remoto 3. Conexiones 4. Lista de Canales 5. Lista de Favoritos 5. Menú Principal 6

Control Remoto 3. Conexiones 4. Lista de Canales 5. Lista de Favoritos 5. Menú Principal 6 Contenido Instrucciones de Seguridad 1 Frontal & Posterior 2 Control Remoto 3 Conexiones 4 Lista de Canales 5 Lista de Favoritos 5 Menú Principal 6 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones

SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación.

MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación. MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación. 3º. Registrarse como usuario. (Abajo a la derecha aparece el siguiente

Más detalles

La Guía y el Libro de referencia

La Guía y el Libro de referencia BeoVision 7 Guía La Guía y el Libro de referencia IMPORTANTE! Todas las referencias al uso del DVD son aplicables únicamente si su televisión está equipada con un reproductor de DVD. La Guía contiene información

Más detalles

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips

Check our AVR setup tips online Usa.denon.com/SetupTips Ca.Denon.com/SetupTips ENGLISH AVR-S530BT AV SURROUND RECEIVER Quick Start Guide Guide de démarrage rapide / Guía de inicio rápido / Guia de Arranque Rápido Read Me First... Lisez-moi en premier... / Lea esto primero... / Leia

Más detalles

Manual del usuario de SnapMusic

Manual del usuario de SnapMusic Manual del usuario de SnapMusic Contenido V1.0 Capítulo 1 : Primeros pasos... 2 1.1 Botones de fuente de grabación... 2 1.2 Barra de control de reproducción... 2 1.3 Configuración... 3 Capítulo 2: Grabación...

Más detalles

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia

INICIO. Antes de usar el mando a distancia. Instalación. Conexión a una fuente de vídeo. Conexión a un ordenador. Uso del mando a distancia INICIO 1 Antes de usar el mando a distancia Uso del mando a distancia Rango de funcionamiento del mando a distancia 2 Instalación Tamaño de pantalla y distancia de instalación Métodos de instalación 3

Más detalles

INSTALAR DECODIFICADOR DCT 3416

INSTALAR DECODIFICADOR DCT 3416 INSTALAR DECODIFICADOR DCT 3416 Pertenece A La Ipa: Instalar Y Actualizar Plataforma De Tv YOUR LOGO OBJETIVO Dar a conocer el funcionamiento e instalación de los DCT 3416, con el fin de evitar fallas

Más detalles

AV7702. Presintonizador AV

AV7702. Presintonizador AV English Deutsch Français Italiano Presintonizador AV AV7702 ESPAÑOL NEDERLANDS Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snelhandleiding Snabbstartsguide

Más detalles

Configuración del Sistema Opción Fecha y Hora Configuración de la Zona Horaria Configuración del Auto Apagado Idioma Control Paterno Configuración A/V Formato de Imagen Formato de Vídeo Configuración de

Más detalles

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario

Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario Dispositivos señaladores y teclado Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

English. Français. Receptor Audio Visual SR7009. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido

English. Français. Receptor Audio Visual SR7009. Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido English Français ESPAÑOL Receptor Audio Visual SR7009 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenido Gracias por elegir un receptor AV Marantz. En esta guía encontrará instrucciones

Más detalles

GUÍA DEL SOFTWARE (Windows, Mac)

GUÍA DEL SOFTWARE (Windows, Mac) GUÍA DEL SOFTWARE (Windows, Mac) Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com 2 GUÍAS PARA EL USO DE LAS FUNCIONES DEL PRODUCTO

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará

Más detalles

Instrucciones rápidas de uso para la primera vez. 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4)

Instrucciones rápidas de uso para la primera vez. 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4) Instrucciones rápidas de uso para la primera vez TRUST TELEVIEWER 1610 RC 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4) 1 Introducción Capítulo Este manual va dirigido a los usuarios del Trust Televiewer

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

2 Conecte la fuente de video

2 Conecte la fuente de video PowerLite 6110i Guía de instalación 2 Conecte la fuente de video Seleccione una ubicación El proyector ofrece 4 modos de proyección. Seleccione el que más se ajuste a sus necesidades. Si instala el proyector

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LED TV MODELO SL-TV32LD / SL-TV40LD

MANUAL DE USUARIO LED TV MODELO SL-TV32LD / SL-TV40LD MANUAL DE USUARIO LED TV MODELO SL-TV32LD / SL-TV40LD 10 14 15 16 Tres SL-TV32LD SL-TV40LD 32" 1366X768 40 1920X1080 Analog: NTSC N; PAL M/N. Digital: ISDB-T Analog: Air:CH2-CH69; Cable:CH1-CH125. Digital:

Más detalles

VITA Easyshade V: nuevas funciones de la versión actualizada V507h

VITA Easyshade V: nuevas funciones de la versión actualizada V507h 1. Botones interactivos en la opción de menú Información sobre VITA Easyshade V Si toca el símbolo en el menú principal, accederá a la información sobre el aparato. Allí se indican la fecha y la hora,

Más detalles

Cab Control 400 Manual del Operador

Cab Control 400 Manual del Operador Cab Control 400 Manual del Operador Ft. Atkinson, Wisconsin (EE.UU.) Panningen (Países Bajos) www.digi-star.com D3674-ES Rev B 5 de noviembre de 2008 Manual del Operador Guía de Introducción El Cab Control

Más detalles

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información

Más detalles

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH AVR-1713 INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER. Getting Started. Mise en route / Antes de empezar

ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH AVR-1713 INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER. Getting Started. Mise en route / Antes de empezar FRANÇAIS ENGLISH AVR-1713 INTEGRATED NETWORK AV RECEIVER Getting Started Mise en route / Antes de empezar ENGLISH FRANÇAIS Bienvenido ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA Gracias por elegir un receptor DENON. En

Más detalles

Índice. Menús, 44 Vista general de los menús en pantalla. Índice alfabético, 51

Índice. Menús, 44 Vista general de los menús en pantalla. Índice alfabético, 51 HDR 1 Guía Índice 3 Presentación de HDR 1, 4 Se explica cómo manejar el disco duro grabador con el terminal a distancia Beo4 y cómo mostrar los menús en la pantalla del televisor. Uso habitual, 9 Se explica

Más detalles

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones

MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO

Más detalles

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL

Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE. Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL NM659HDMI Utilización en lectura de clave USB 10. ANTERIOR 9. SIGUIENTE 7 9 Salida audio canal 5.1 SALIDA COAXIAL Salida S-Video 7. V, Pb/Cb, Pr/Cr: Salida de video componente 9 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Televisor K-LED40FHDZ GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Antes de utilizar el televisor, por favor lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Lista de Accesorio Manual de Usuario 1

Más detalles

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300

Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Gracias por adquirir nuestro Grabador de Viaje R300 Este modelo incluye tres funciones principales: (1) Incluye dos lentes que puede utilizar para tomar imágenes de la parte delantera y trasera al mismo

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

Movistar TV Nueva Guía de Navegación

Movistar TV Nueva Guía de Navegación Movistar TV Nueva Guía de Navegación Indice 1. Introducción 2. Pantalla de Información. 2.1. Guía de Programación. 2.1.1. Guía Mosaico. 2.1.2. Guía Parrilla. 2.1.3. Guía Lista. 2.2. Sinopsis. 2.3. Búsqueda

Más detalles

Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016

Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D. 1ª edición: julio de 2016 Guía de configuración de sistemas de serie TF y Tio1608-D 1ª edición: julio de 2016 En esta guía se describe el proceso de configuración para la mesa de mezclas digital de la serie TF y el rack de E/S

Más detalles

C S M a n u a l d e u s u a r i o

C S M a n u a l d e u s u a r i o CS918 Manual de usuario TABLA DE CONTENIDOS 1. CONTENIDO DEL PRODUCTO... 2 2. INTRODUCCIÓN DE BOTONES Y CONECTORES... 2 3. COMO UTILIZAR EL PRODUCTO:... 2 3.1 Conexión y activación del producto... 2 3.2

Más detalles

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BeoVision 4 Guía CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o cubierta posterior). No hay piezas que el usuario pueda reparar

Más detalles

Advertencias y precauciones

Advertencias y precauciones A lo largo de este manual y en el propio dispositivo hay símbolos de advertencia y precaución (ilustrados más abajo). Muestran las formas seguras y correctas de manipular el producto a fin de evitar daños

Más detalles

AV Pre Tuner AV8802A. Guía de configuración rápida. Lea esto primero... No devuelva esta unidad a la tienda. Si necesita ayuda...

AV Pre Tuner AV8802A. Guía de configuración rápida. Lea esto primero... No devuelva esta unidad a la tienda. Si necesita ayuda... ENGLISH FRANÇAIS AV Pre Tuner AV8802A ESPAÑOL Guía de configuración rápida Lea esto primero... No devuelva esta unidad a la tienda. Si necesita ayuda... Revise nuestras sugerencias de configuración de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote

MANUAL DE USUARIO. EVO Remote MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION

Más detalles

HUAWEI. Guía de inicio rápido

HUAWEI. Guía de inicio rápido HUAWEI P2 Guía de inicio rápido Información sobre el teléfono Bienvenido al nuevo mundo del smartphone HUAWEI Ascend P2. Antes de comenzar, revisemos rápidamente el P2 y sus características externas. Use

Más detalles

REQUERIMIENTOS TÉCNICOS

REQUERIMIENTOS TÉCNICOS 2011 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS Dirección de Tecnologías de la Información UNIVERSIDAD SEÑOR DE SIPÁN Orientaciones sobre Elluminate Esta sesión de orientación se encuentra dividida por temas: 1. Cómo probar

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección

Más detalles