Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2016

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2016"

Transcripción

1 Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2016 Distrito de Bakersfield

2 Tabla de contenidos Bienvenida Del gerente Su sistema de agua Su sistema de agua Dentro del laboratorio de la calidad del agua DWSAPP Resultados de las pruebas de 2016 Fluoruro Dureza del agua Posibles contaminantes Acerca del plomo Definiciones clave Tabla de calidad del agua Más información Recursos

3 Bienvenida del gerente California Water Service (Cal Water), nos comprometemos a suministrarle a nuestros clientes agua potable segura y de alta calidad, las 24 horas del día, los siete días de la semana y los 365 días del año. Basados en esa idea, nos esforzamos en suministrar calidad, servicio, y valor en todo lo que hacemos. Eso es especialmente cierto cuando se trata de la calidad del agua, ya que la protección de la salud y la seguridad de nuestros clientes es nuestra primera prioridad. Calidad: Tenemos rigurosos mecanismos de seguridad implementados para asegurarnos de que el agua que le suministramos satisface o excede los estándares cada vez más estrictos que rigen la calidad del agua. California, el año pasado realizamos pruebas en muestras de agua para detectar la presencia de 326 elementos. Nos complace confirmar que en 2016 cumplimos todos los estándares estatales y federales, primarios y secundarios, de la calidad del agua. Servicio: Trabajamos fuertemente para asegurarnos de que este suministro de agua de alta calidad esté allí cada vez que un cliente abra la llave del agua. Eso significa que debemos mantener y mejorar la infraestructura para asegurar que transporta el agua de la fuente a su llave de manera confiable. También significa contar con profesionales dedicados y diestros para ayudar a nuestros clientes con las necesidades rutinarias de servicio, e incluso si hay una emergencia fuera de las horas de trabajo. Y también significa tener un sólido programa de conservación con herramientas y reembolsos para ayudarle a usar el agua de manera eficiente, lo cual es especialmente importante ya que vivimos en un clima tradicionalmente más seco. Valor: Aun cuando el costo del suministro del servicio de agua continúa aumentando en todo el país, estamos trabajando para asegurar que nuestra agua continúe siendo asequible. Esto lo logramos en parte invirtiendo en infraestructuras que se construyen para que duren, manteniéndolas y reemplazando los equipos cuando se acercan al fin de su vida útil. También trabajamos para encontrar soluciones económicas con el fin de obtener, hacer pruebas, tratar, almacenar y suministrarle el agua, de manera que podamos continuar prestando el servicio por menos de un centavo por galón en casi todas nuestras áreas de servicio. El informe anual de la calidad del agua muestra los elementos que se detectaron en el agua en 2016, y cómo se compara su agua con los estándares estatales y federales de la calidad del agua. Este informe también ofrece información sobre las medidas que tomamos para proteger su salud y seguridad, y responde preguntas que usted pudiera tener acerca de la calidad de su agua. Si tiene preguntas o inquietudes, puede llamarnos por teléfono o enviarnos un correo electrónico, visitarnos en línea en o en persona en nuestro Centro local de atención al cliente. Para ver anuncios importantes con respecto al servicio de agua, visite nuestro sitio web, o busque información en su estado de cuenta mensual, y asegúrese de que su información de contacto esté al día visitando ccu.calwater.com. Atentamente, Mike Mares, Gerente de Distrito, Distrito de Bakersfield BAKERSFIELD DISTRICT 3725 SOUTH H STREET BAKERSFIELD, CA (661)

4 Su sistema de agua Cal Water ha brindado un servicio público de agua de alta calidad en el área de Bakersfield desde Para satisfacer las necesidades de nuestros clientes de Bakersfield, utilizamos una combinación de agua subterránea local que se produce a través de 77 pozos activos (tratada siempre que sea necesario para mejorar su sabor y olor), agua de superficie del Río Kern (tratada con tecnología altamente desarrollada de filtración por membrana), y agua tratada comprada a Kern County Water Agency. Cal Water mantiene y mejora de manera proactiva nuestras instalaciones para garantizar un suministro fiable y de alta calidad. Si tiene alguna pregunta, sugerencia o inquietud, comuníquese con nuestro Centro local de atención al cliente, ya sea por teléfono o a través del enlace de contacto en USO DEL AGUA CON PRUDENCIA Aun cuando el gobernador declaró el fin de la sequía en la mayor parte de California este año, es importante que continuemos haciendo de la conservación un modo de vida, ya que vivimos en un clima tradicionalmente seco. Consumir agua de manera sensata nos asegurará que tendremos suficiente agua en los años secos y para las futuras generaciones. Cal Water cuenta con un sólido programa de conservación del agua que incluye reembolsos, kits, y otras herramientas para ayudar a nuestros clientes a ahorrar agua. Para más detalles visite 4

5 LABORATORIO DE LA CALIDAD DEL AGUA Los profesionales del agua obtienen muestras de todo el sistema de agua para realizar pruebas de calidad del agua en nuestro laboratorio con lo último en tecnología, que está certificado a través del estricto Programa de Acreditación del Laboratorio Medioambiental (ELAP). Científicos, químicos, y microbiólogos realizan pruebas para detectar más de 140 elementos en el agua con equipos tan sensibles que pueden detectar niveles tan bajos como una parte por un millón de millones. Para poder mantener la certificación de ELAP, todos nuestros científicos deben pasar exámenes de competencia en estudios ciegos cada año para cada prueba de calidad del agua realizada. Los resultados de las pruebas de calidad del agua se ingresan en nuestro Sistema de Administración de Información del Laboratorio (LIMS), que es un programa de software sofisticado que nos permite reaccionar rápidamente a cambios en la calidad del agua, y analizar las tendencias en la calidad del agua a fin de planificar eficazmente las necesidades futuras. CONTROL DE INTERCONEXIÓN Para asegurar que el agua de alta calidad que suministramos no se vea comprometida en el sistema de distribución, Cal Water ha implementado un sólido programa de control de interconexión. El control de interconexión es esencial para asegurar que las actividades en las propiedades de los clientes no afecten el suministro de agua al público. Nuestros especialistas en control de interconexión se aseguran que todos los dispositivos existentes para la prevención del reflujo se sometan a prueba anualmente, evalúan todas las conexiones no residenciales, y aplican y administran la instalación de nuevos dispositivos comerciales y residenciales. El año pasado, nuestros especialistas supervisaron la instalación de nuevos dispositivos y realizaron pruebas en dispositivos para la prevención del reflujo en toda la compañía. Nuestros clientes son nuestra primera línea de defensa para prevenir la contaminación del sistema de agua a través del reflujo. Un proyecto menor de mejoras en la casa puede crear una situación potencialmente peligrosa, de modo que una adherencia cabal a los códigos y estándares de plomería garantizará que el suministro de agua para la comunidad continúe siendo seguro. Asegúrese de utilizar el consejo o los servicios de un plomero profesional calificado. Muchas actividades que usan agua involucran sustancias que, si se permite que penetren al sistema de distribución, crearían una situación desagradable desde el punto de vista estético, o podrían dar lugar a posibles problemas de salud. Algunas de las interconexiones más comunes son: Las mangueras de jardines conectadas a una toma de agua sin un simple disyuntor de vacío para manguera (disponible en tiendas de artículos para mejoras del hogar) Las válvulas para el llenado del tanque del inodoro mal instaladas, que no tienen el debido espacio de aire entre la válvula o el tubo de llenado Sistemas de irrigación de jardines que no tienen el dispositivo adecuado para la prevención del reflujo instalado en la línea de suministro Cantidad de muestras tomadas AÑO DE LA MUESTRA Conteo de identificación de la muestra 5

6 DWSAPP Cal Water ha entregado a la División de Agua Potable (DDW) un informe sobre el Programa de Protección y Evaluación de las Fuentes de Agua Potable (DWSAPP) correspondiente a cada una de las fuentes de agua que se utilizan en el sistema de agua. El informe del DWSAPP identifica posibles fuentes de contaminación para ayudar a priorizar los esfuerzos de limpieza y prevención de la contaminación. Todos los informes están disponibles en nuestro Centro de atención al cliente para verlos o copiarlos. Se considera que las fuentes de agua en su sistema son más vulnerables a: Aguas residuales Talleres de chapa y pintura y Agua de lluvia reparación de automóviles Plantas de tratamiento de Centro de vehículos aguas residuales y agua motorizados potable Estacionamientos Pozos de suministro de agua Terminales y corredores de Agua de superficie transporte Tanques de almacenamiento Aeropuertos externos y subterráneos Depósitos de basura/vertederos Nubes de sustancias antiguos contaminantes conocidas Depósitos de basura Gasolineras antiguas y en Dragado funcionamiento Agricultura Lavaderos de autos 6 Talleres de reparación de Lugares de construcción y maquinaria agrícola demolición Distribución de químicos Depósitos de maquinaria agrícolas grande Almacenamiento de pesticidas/ Tintorerías fertilizantes/petróleo Reparación de Procesamiento de químicos/ electrodomésticos petróleo Reparación/fábrica de muebles Parques Industrias de madera Canchas de golf Ferreterías Estaciones de servicios Procesamiento de fotos públicos Fabricación eléctrica/ Viviendas de alta densidad electrónica Hoteles/moteles Tiendas de maquinaria Alentamos a nuestros clientes a que se unan en nuestros esfuerzos para evitar la contaminación del agua y proteger nuestro recurso natural más valioso.

7 Cantidad de elementos puestos a prueba anualmente desde RECUENTO DE PARÁMETROS DEL AÑO DE LA MUESTRA FLUORURO La legislación estatal exige que Cal Water agregue fluoruro al agua potable si hay financiación pública disponible para ello y constituye una práctica avalada por la Asociación Médica Estadounidense y la Asociación Odontológica Estadounidense a fin de evitar las caries en los dientes. esta área, es natural la presencia de fluoruro en bajos niveles, por lo que Cal Water no agrega ninguna cantidad al suministro de agua. Muéstrele la tabla de este informe a su dentista para ver si recomienda darles a sus hijos suplementos de fluoruro. Puede obtener más información sobre fluorización, salud bucal, y temas relacionados visitando el sitio web de DDW en Para obtener información general sobre la fluorización del agua, visítenos en línea en 7

8 Dureza del agua Usamos equipos para realizar pruebas al agua tan sensibles que pueden detectar niveles tan bajos como 1 parte por un millón de millones. Eso equivale a: un segundo La dureza es una medida de los minerales de magnesio, calcio, y carbonato en el agua. El agua se considera blanda cuando su dureza es inferior a 75 partes por millón (ppm), medianamente dura cuando tiene de 75 a 150 ppm, dura cuando tiene de 150 a 300 ppm, y muy dura cuando tiene 300 ppm o más. El agua dura habitualmente no constituye un problema de salud, pero puede afectar la manera en que el jabón hace espuma y es importante para algunos procesos industriales y de fabricación. El agua dura también puede causar la acumulación de minerales en las tuberías o en los calentadores de agua. Algunas personas que tienen agua dura optan por comprar un ablandador de agua por cuestiones estéticas. Sin embargo, algunos ablandadores de agua agregan sal al agua, lo cual puede causar problemas en las plantas de tratamiento de aguas residuales. Además, las personas que siguen una dieta baja en sodio deben tomar precauciones, pues algunos ablandadores de agua incrementan el contenido de sodio del agua. en años. 8

9 Posibles contaminantes Es muy posible que toda el agua potable, incluso el agua embotellada, contenga al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no indica necesariamente que el agua representa un riesgo para la salud. Puede obtener más información sobre los contaminantes y sus efectos sobre la salud si llama a la línea directa de Agua Potable Segura de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (USEPA) al (800) tre las fuentes de agua potable (tanto de la llave como embotellada) se incluyen ríos, lagos, arroyos, lagunas, depósitos, manantiales, y pozos. A medida que el agua corre sobre la superficie de la tierra o a través del suelo disuelve los minerales presentes en forma natural y, en algunos casos, material radiactivo, y puede recoger las sustancias resultantes de la presencia de animales o de la actividad humana. TABLA DE CONTENIDOS BIENVENIDA SU AGUA RESULTADOS DEL 2016 MÁS INF. LOS CONTAMINANTES QUE PUEDEN ESTAR PRESENTES EN UNA FUENTE DE AGUA SON: Contaminantes microbianos, como los virus y las bacterias que pueden provenir de plantas de tratamiento de aguas residuales, sistemas sépticos, actividades agrícola-ganaderas, y de vida silvestre. Contaminantes inorgánicos, como sales y metales que pueden estar presentes naturalmente o provenir de escorrentía de aguas de lluvia en áreas urbanas, descargas de aguas residuales de uso doméstico o industrial, producción de petróleo y gas, actividades mineras, o agrícolas. Pesticidas y herbicidas que pueden provenir de una variedad de fuentes como la agricultura, la escorrentía de aguas de lluvia en zonas urbanas, y los usos residenciales. Contaminantes químico-orgánicos, incluidas las sustancias químicas sintéticas y orgánicas volátiles que son subproductos de los procesos industriales y de la producción del petróleo, y también pueden provenir de gasolineras, escorrentía de aguas de lluvia en zonas urbanas, aplicaciones agrícolas, y sistemas sépticos. Contaminantes radiactivos que pueden estar presentes naturalmente o como resultado de la producción del petróleo y gas y de las actividades mineras. Para garantizar que el agua de la llave sea segura para beber, la USEPA y la DDW establecen normas que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua que brindan los sistemas públicos de agua. Las normativas de la DDW también establecen límites para los contaminantes en el agua embotellada, la cual debe proporcionar la misma protección para la salud pública. Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes del agua potable que el resto de la población. Las personas inmunocomprometidas, como pacientes con cáncer que se someten a quimioterapia, que han recibido trasplantes de órganos, que padecen de VIH/SIDA u otros trastornos del sistema inmunológicos, algunas personas ancianas, y los bebés pueden estar en una situación de riesgo especial de contraer infecciones. Estas personas deben solicitar asesoramiento de sus proveedores de atención médica sobre el agua potable. Las pautas de la USEPA y los Centros de Control y Prevención de fermedades (CDC) en cuanto a las formas adecuadas para disminuir el riesgo de infección por Criptosporidio y otros contaminantes microbianos están a disposición en la línea directa de Agua Potable Segura para el Consumo (Safe Drinking Water) llamando al (800)

10 Acerca del plomo momentos en que la crisis de calidad de agua en Flint, Michigan, continúa siendo una prioridad para muchos estadounidenses, Cal Water quiere reiterarle la confianza en la calidad de su agua. Cumplimos con todos los códigos de salud y seguridad que rigen el uso de materiales libres de plomo en los reemplazos, reparaciones, y nuevas instalaciones del sistema de agua. No tenemos ninguna línea de servicio de plomo conocida en nuestros sistemas. Analizamos y tratamos (en caso necesario) las fuentes de agua para asegurarnos de que el agua que suministramos a los medidores de nuestros clientes cumple con los estándares de calidad del agua y no produce corrosión a los materiales de plomería. El agua que le suministramos cumple con los estándares del plomo, pero, qué ocurre con la plomería de su casa? California, el plomo del agua potable proviene principalmente de los materiales y elementos que se usan en la plomería de las casas (por ejemplo, la soldadura de plomo que se usa para unir piezas de plomería de cobre, así como unidades fijas de bronce y de otros materiales que contienen plomo). Por lo tanto, la Regla del Plomo y el Cobre es una parte esencial de nuestro programa de control de la calidad del agua. La regla nos exige realizar pruebas del agua en el interior de una cantidad representativa de hogares cuyos sistemas de plomería muy probablemente contienen plomo y/o soldaduras de plomo. Esta prueba, conjuntamente con otras pruebas de la calidad del agua, nos dicen si el agua es lo suficientemente corrosiva para hacer que el plomo de la plomería de la casa se filtre hacia el agua. Si el Nivel de acción (la concentración de un contaminante que, cuando se excede, provoca una acción que debe seguir un sistema de agua antes de que se convierta en un problema de salud) se excede, ya sea en la casa de un cliente o a nivel del sistema, trabajamos con el cliente para investigar el problema. Si el problema es a nivel de todo el sistema, implementaremos un tratamiento para el control de la corrosión en la fuente, antes de que los niveles de plomo ocasionen un problema de salud. 10 Si la plomería de su hogar contiene tuberías o conexiones de tuberías de plomo, soldaduras de plomo, o unidades fijas de bronce que puedan contener plomo, es posible minimizar el potencial de exposición al plomo dejando correr el agua de la llave durante 30 segundos a dos minutos antes de usar el agua para beber o para cocinar. Si le preocupa la presencia de plomo en su agua, tal vez desee solicitar que se realicen las pruebas pertinentes por parte de un laboratorio. Hay información disponible sobre el plomo en el agua potable, métodos de prueba, y medidas que puede tomar para minimizar la exposición a través de la línea directa de Agua Potable Segura o en Adicionalmente, en enero de 2017, el Estado de California emitió nuevas pautas de las pruebas de detección de plomo en las escuelas. Estamos comprometidos a respaldar el esfuerzo de nuestros distritos escolares para proteger a los estudiantes y garantizar que el agua potable en sus escuelas cumpla con los límites de plomo. Ya hemos comenzado a trabajar con los distritos escolares que ofrecen instrucción desde kindergarten hasta el grado 12 para crear planes de muestras específicos para cada escuela, muestras para someter a prueba, y llevar a cabo un control de seguimiento en caso de que alguna escuela deba tomar acciones correctivas con respecto a sus instalaciones de plomería. Comenzando con el informe de calidad del agua para el próximo año, publicaremos un resumen de las pruebas de detección de plomo realizadas en las escuelas locales durante el año anterior. Para más información, vea nuestra página web de Pruebas de detección de plomo en las escuelas. su sistema, según los resultados de nuestro programa de control del plomo, llevado a cabo de conformidad con la Regla del Plomo y el Cobre, no se detectó la presencia de plomo.

11 Definiciones clave Nivel Máximo de Contaminante (MCL) El nivel más alto permitido de un contaminante en el agua potable. Los MCL primarios protegen la salud pública y se establecen tan cerca de los (o MCLG) como sea posible económica y tecnológicamente. Los MCL secundarios se relacionan con el olor, el sabor, y la apariencia del agua potable. cumplimiento No excede ningún MCL primario, MCL secundario, o nivel de acción aplicable según lo determina la DDW. Para algunos compuestos, el cumplimiento se determina hallando el promedio de los resultados de una fuente durante un período de un año. Nivel de Acción Reguladora (AL) La concentración de un contaminante que, al ser excedida, obliga a una empresa proveedora de agua a realizar un tratamiento u otras acciones necesarias. Objetivo de Nivel Máximo de Contaminante El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los MCLG son establecidos por la USEPA. Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDL) El nivel más alto permitido de un desinfectante en el agua potable. Existe evidencia convincente de que se necesita agregar un desinfectante para el control de contaminantes microbianos. Objetivo del Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDLG) El nivel de un desinfectante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los MRDLG no reflejan los beneficios del uso de desinfectantes para controlar los contaminantes microbianos. Nivel de Notificación (NL) Nivel de advertencia sanitaria para un contaminante no reglamentado que se encuentra presente en el agua potable. La DDW los utiliza como guía para los sistemas de agua potable. Estándar Primario para el Agua Potable (PDWS) Los MCL y MRDL de contaminantes que afectan la salud, junto con su control, informe, y requisitos del tratamiento del agua. Objetivo de Salud Pública () El nivel de un contaminante en el agua potable, por debajo del cual no existe un riesgo conocido ni esperado para la salud. Los son establecidos por la Oficina de Evaluación de Riesgos Ambientales para la Salud, de la Agencia de Protección Ambiental de California, sin tomar en cuenta los costos, ni las tecnologías disponibles de detección y tratamiento. Técnica de Tratamiento (TT) Un proceso obligatorio cuyo propósito es reducir el nivel de un contaminante en el agua potable. 11

12 Introducción de la tabla Cal Water analiza su agua para detectar más de 140 contaminantes regulados y una gran cantidad de contaminantes no regulados. Esta tabla incluye solo aquellos contaminantes que fueron detectados. La tabla indica los resultados de los análisis de calidad del agua divididos en dos secciones principales: Estándares primarios para el agua potable y Estándares secundarios para el agua potable, y compuestos no regulados. Los estándares primarios protegen la salud pública limitando los niveles de ciertos elementos en el agua potable. Los estándares secundarios se fijan para las sustancias que no afectan la salud, pero que podrían afectar el sabor, el olor, o la apariencia del agua. Para su información, se incluyen algunas de las sustancias no reguladas (nivel de dureza y sodio, entre otros). ABREVIATURAS DE LA TABLA µs/cm quiste/l n/c ND NTU pci/l ppm ppb ppt SMCL TON microsiemens por centímetro (medida de la conductancia específica) quistes por litro no corresponde no se detectó unidad nefelomátrica de turbidez picocurios por litro (medida de radioactividad) partes por millón (miligramos por litro) partes por mil millones (microgramos por litro) partes por un millón de millones (nanogramos por litro) nivel máximo de contaminante secundario número de umbral del olor 12

13 Tabla de calidad del agua de 2016 Estándares primarios para el agua potable Agua subterránea y de superficie Agua de superficie comprada Control Radiológico Actividad de partículas alfa total prueba Unidad MCL cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia pci/l 15 (0) Sí ND-11 1,7 ND ND Erosión de depósitos naturales Radio pci/l 5 0,019 (0) Sí ND-1,1 ND Erosión de depósitos naturales Uranio pci/l 20 0,43 Sí ND-14,5 1,9 Erosión de depósitos naturales Sustancias químicas inorgánicas prueba Unidad MCL (SMCL) cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Aluminio ppm 1 (0,2) 0,6 Sí ND-0,26 0,01 ND- 0,115 0,069 Erosión de depósitos naturales; residuos de los procesos de tratamiento del agua de superficie Arsénico ppb 10 0,004 Sí ND-7,9 2,28 ND-2 1 Erosión de depósitos naturales; escorrentía de huertos; desechos por fabricación de vidrio y productos electrónicos Bario ppm 1 2 Sí ND-0,17 ND Descargas de desechos de perforaciones petrolíferas y de refinerías de metales; erosión de depósitos naturales Cromo ppb 10 0,02 Sí ND-3,3 0,65 Descarga de fábricas de galvanoplastia, tenerías de piel, preservación de madera, síntesis química, productos refractarios, e instalaciones de fabricación de textiles; erosión de depósitos naturales 1 Aun cuando su agua potable contenía niveles diferentes de aluminio, cumple con la norma, ya que el cumplimiento se basa en un promedio de corriente anual. Algunas personas que beben agua durante varios años, y cuyo contenido de aluminio supera el MCL, pueden experimentar repercusiones en el tracto gastrointestinal a corto plazo. 2 Aunque se cumple con el estándar federal y estatal para el arsénico, su agua potable contiene niveles bajos de arsénico. Las normas relativas al arsénico balancean los conocimientos actuales de los posibles efectos del arsénico para la salud con el costo de eliminar el arsénico del agua potable. La USEPA continúa investigando de qué manera la salud se ve afectada por los bajos niveles de arsénico, un mineral que en grandes concentraciones es cancerígeno para los humanos y se lo vincula con otros efectos sobre la salud, como daños en la piel y problemas circulatorios. 13

14 Tabla de calidad del agua de 2016 (Continuación) Sustancias químicas inorgánicas prueba Unidad MCL cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Cromo ppb 50 (100) Sí ND-8,5 0,95 ND-0,2 0,1 Descarga proveniente de la fabricación de acero, plantas de celulosa y enchapado de cromo; erosión de depósitos naturales Fluoruro ppm 2 1 Sí ND-0,18 0,1 ND-0,22 0,15 Erosión de depósitos naturales; aditivo del agua que ayuda a fortalecer los dientes; descargas de fábricas de aluminio y fertilizantes Mercurio ppb 2 1,2 Sí ND-1,3 ND Erosión de depósitos naturales; descargas de refinerías y fábricas; escorrentía de vertederos y tierras de cultivos Nitrato (como nitrógeno) 2016 ppm Sí 0,71-3,7 2,3 ND-1,6 0,40 Escorrentía y lixiviación por el uso de fertilizantes; lixiviación de fosas sépticas y aguas residuales; erosión de depósitos naturales Perclorato ppb 6 1 Sí ND-0,6 ND Descarga de cohetes de propulsores sólidos, fuegos artificiales, explosivos, bengalas, fósforos, y una serie de industrias Turbidez (agua de superficie que requiere filtración) prueba Unidad MCL (SMCL) cumplimiento Nivel más alto Porcentaje mensual más bajo Nivel más alto Porcentaje mensual más bajo Fuente de la sustancia 2016 NTU TT n/c Sí 0, % 0,09 100% Escorrentía del suelo 14

15 Tabla de calidad del agua de 2016 (Continuación) Sustancias químicas orgánicas Dibromocloropropano (DBCP) cis-1,2- Dicloroetileno prueba Unidad MCL cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia ppt 200 (0) Sí ND-16 0,3 Nematocida prohibido que probablemente permanece en el suelo debido a escorrentía/lixiviación de su anterior uso en soja, algodón, viñedos, tomates y árboles frutales ppb 6 (70) Sí ND-0,94 0,03 Descargas de fábricas de productos químicos industriales; producto principal de la biodegradación de la contaminación de aguas subbterráneas por TCE y PCE 1,2-dicloropropano ppb 5 0,5 Sí ND-0,8 0,02 Descargas de fábricas de productos químicos industriales; componente primario de algunos fumigantes Tetracloroetileno (PCE) Tricloroetileno (TCE) Subproductos de Desinfección ppb 5 0,06 Sí ND-1,8 0,09 Descargas de fábricas, tintorerías y talleres de automóviles (desengrasante de metales) ppb 5 1,7 Sí ND-0,7 ND Descarga de lugares de desengrasantes de metales y otras fábricas prueba Unidad MCL cumplimiento Rango Promedio anual más alto Rango Promedio anual más alto Fuente de la sustancia Ácidos 2016 ppb 60 n/c Sí ND-73 55,3 7-76,6 47,6 Subproducto de la cloración del agua haloacéticos 3 potable Total de trihalometanos 2016 ppb 80 n/c Sí 0,1-74,1 68, ,6 48,3 Subproducto de la cloración del agua potable 3 Aun cuando su agua potable contiene niveles diferentes de ácidos haloacéticos, cumple con la norma. El cumplimiento con el MCL de los ácidos haloacéticos se basa en el promedio calculado por lugar de muestra, que se conoce como el Promedio de corriente anual por ubicación (LRAA). Estamos supervisando continuamente los niveles para asegurar que no excedan el LRAA. Algunas personas que beben agua con ácidos haloacéticos que exceden el MCL durante muchos años, pueden tener un mayor riesgo de contraer cáncer. 15

16 Tabla de calidad del agua de 2016 (Continuación) Desinfectante y precursor de DBP prueba Unidad MRDL MRDLG cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Cloro 2016 ppm 4 4 Sí 0,22-2,1 1,2 0,8-2,6 1,5 Desinfectante de agua potable agregado para su tratamiento Carbono orgánico 2016 ppm TT n/c n/c 1,4-2,3 1,8 0,6-1,8 1,3 Diversas fuentes naturales y artificiales total 4 Control microbiológico Total de coliformes (sistemas con >40 muestras/mes) (Norma sobre el Total de coliformes) prueba Unidad MCL 2016 muestras positivas cumplimiento Mensual más alto Mensual más alto Fuente de la sustancia 0,05 (0) Sí 0 0 Presentes naturalmente en el medioambiente Otras sustancias reglamentadas Metales prueba Unidad AL cumplimiento Percentil 90 Muestras > AL Percentil 90 Muestras > AL Fuente de la sustancia Cobre 2015 ppm 1,3 0,3 Sí 0,28 0 de 50 Corrosión interna de sistemas de plomería en viviendas; erosión de depósitos naturales; lixiviación de conservantes para madera Plomo 2015 ppb 15 0,2 Sí ND 0 de 50 Corrosión interna de los sistemas de plomerías en viviendas; descarga de fabricantes industriales; erosión de depósitos naturales 4 El carbono orgánico total (TOC) no tiene efectos en la salud; sin embargo, el TOC proporciona un medio para la formación de subproductos de desinfección. Estos subproductos incluyen los trihalometanos (THM) y ácidos haloacéticos (HAA). El agua potable en la que estos subproductos exceden el MCL puede provocar efectos adversos para la salud, incluyendo trastornos hepáticos o renales o problemas del sistema nervioso. Además, puede aumentar el riesgo de contraer cáncer. 16

17 Tabla de calidad del agua de 2016 (Continuación) Estándares secundarios para el agua potable Sustancias químicas inorgánicas prueba Unidad SMCL cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia Calcio ppm n/c n/c Sí 6, ,3 8,6-16,4 12,3 Erosión de depósitos naturales Cloruro ppm 500 n/c Sí 5, Erosión de depósitos naturales; influencia del agua de mar Color Unidades 15 n/c Sí ND-10 1,2 Materia orgánica de presencia natural Dureza ppm n/c n/c Sí Erosión de depósitos naturales Hierro ppb 300 n/c Sí ND ,7 Lixiviación de depósitos naturales; desechos industriales Manganeso ppb 50 n/c Sí ND-19 1,2 Lixiviación de depósitos naturales Olor TON 3 n/c Sí 1,4-2 1,6 Materia orgánica de presencia natural ph 2016 Unidades n/c n/c Sí 4,8-9,5 7,5 7,1-7,4 7,3 Características inherentes del agua Sodio ppm n/c n/c Sí Erosión de depósitos naturales; influencia del agua de mar Conductancia específica µs/cm 1600 n/c Sí Erosión de depósitos naturales; influencia del agua de mar Sulfato ppm 500 n/c Sí Escorrentía/lixiviación de depósitos naturales; desechos industriales Total de sólidos disueltos ppm 1000 n/c Sí Escorrentía/lixiviación de depósitos naturales Turbidez (agua NTU 5 n/c Sí ND-5,7 0,4 Escorrentía del suelo subterránea) 6 Zinc ppm 5 n/c Sí ND-0,14 ND 0,06-0,08 0,066 Escorrentía/lixiviación de depósitos naturales; desechos industriales 5 El cumplimiento se basa en un promedio anual activo y cumple con la norma. Los SMCL se establecieron para proteger a las personas de los desagradables efectos estéticos, como color, sabor, olor y/o manchas en las instalaciones de plomería (p. ej., tinas y fregaderos) y en la ropa al lavarla. Exceder estos SMCL no representa un riesgo para la salud. 6 La turbidez no tiene efectos en la salud; sin embargo, los altos niveles de turbidez pueden interferir con la desinfección y proporcionar un medio apto para el desarrollo de microbios. 17

18 Tabla de calidad del agua de 2016 (Continuación) Compuestos no reglamentados Subproductos de Desinfección prueba Unidad MCL (SMCL) cumplimiento Rango Promedio anual más alto Rango Promedio anual más alto Fuente de la sustancia Clorato 2015 ppb NL=800 n/c Sí ND Subproducto de la cloración del agua potable Sustancias químicas inorgánicas prueba Unidad MCL (SMCL) cumplimiento Rango Promedio anual más alto Rango Promedio anual más alto Fuente de la sustancia Boro 2016 ppm NL=1 n/c Sí 0,13-0,2 0,17 Erosión de depósitos naturales Molibdeno ppb n/c n/c Sí 1,6-5,9 2,8 Erosión de depósitos naturales Estroncio ppb n/c n/c Sí Erosión de depósitos naturales Vanadio ppb NL=50 n/c Sí 2,2-11 6,4 Erosión de depósitos naturales; fabricación de aleaciones y acero Sustancias químicas orgánicas prueba Unidad SMCL cumplimiento Rango Promedio Rango Promedio Fuente de la sustancia 1,4-Dioxano 2015 ppb NL=1 n/c Sí ND-0,23 0,10 Disolvente industrial o estabilizador para disolventes clorinados o compuestos orgánicos volátiles Diclorodifluorometano (freón 12) Clorodifluorometano (Freón 22) ppb NL=1000 n/c Sí ND-1,4 0,03 Refrigerante ppt n/c n/c Sí ND-0,8 0,04 Refrigerante 1,2,3-Tricloropropano (TCP) ppt NL=5 0,7 Sí ND Sustancia química orgánica sintética que se usó mayormente entre las décadas de 1940 y 1980 como producto de fumigación para el suelo, y finalmente terminó en los suministros de aguas subterráneas no había MCL o SMCL para TCP, pero hubo un nivel de notificación (NL) de 5 ppt. 2017, la DDW emitió una proposición de MCL de 5 ppt para TCP, que se espera se finalice más adelante este año. Cal Water trabaja estrechamente con la DDW llevando a cabo un control intenso, instalando sistemas de tratamiento, y planificando para la implementación del MCL. Según la Oficina de Evaluación de Riesgos Ambientales para la Salud, algunas personas que consumen agua con TCP por encima del nivel de notificación (NL) durante muchos años pueden tener mayor riesgo de contraer cáncer, en base a estudios de laboratorio. 18

19 Gracias. Gracias por tomarse el tiempo para aprender más sobre la calidad del agua! Podrá encontrar aún más información en Visite nuestro sitio web para obtener información acerca de su cuenta, registro de consumo de agua, tarifas de agua, y el sistema de agua. También encontrará consejos para ahorrar agua y noticias sobre programas y reembolsos para la conservación del agua disponibles en su área. Recursos de conservación Plomo en el agua Tratamiento y desinfección del agua Proteger el suministro de agua 19

Informe de calidad del agua de Distrito Bayshore San Carlos

Informe de calidad del agua de Distrito Bayshore San Carlos Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Bayshore San Carlos Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Bayshore San Carlos Tabla de contenidos BIENVENIDA Del gerente SU SISTEMA DE AGUA Sobre su

Más detalles

Informe de calidad del agua de Distrito Oroville

Informe de calidad del agua de Distrito Oroville Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Oroville Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Oroville Tabla de contenidos BIENVENIDA Del gerente SU SISTEMA DE AGUA Sobre su sistema de agua Usando

Más detalles

Informe de calidad del agua de Distrito Kern River Valley Mountain Mesa Water Company

Informe de calidad del agua de Distrito Kern River Valley Mountain Mesa Water Company Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Kern River Valley Mountain Mesa Water Company Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Kern River Valley Mountain Mesa Water Company Tabla de contenidos

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2014 Distrito Visalia Mullen Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien que lo entienda

Más detalles

Informe de calidad del agua de Distrito Bakersfield Sistema Hídrico Local de la Ciudad de Bakersfield

Informe de calidad del agua de Distrito Bakersfield Sistema Hídrico Local de la Ciudad de Bakersfield Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Bakersfield Sistema Hídrico Local de la Ciudad de Bakersfield Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Bakersfield Sistema Hídrico Local de la Ciudad de

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2015 Salinas Distrito Salinas Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien que lo entienda

Más detalles

Informe Anual de la Calidad de Agua Potable 2015 del Sistema de Agua de New Hope Villas

Informe Anual de la Calidad de Agua Potable 2015 del Sistema de Agua de New Hope Villas Informe Anual de la Calidad de Agua Potable 2015 del Sistema de Agua de New Hope Villas El Departamento de Servicios Públicos del Condado de Volusia se complace en presentar el informe de calidad de agua

Más detalles

BASE NAVAL DE ROTA 2015 AGUA POTABLE INFORME DE CONFIANZA AL CONSUMIDOR

BASE NAVAL DE ROTA 2015 AGUA POTABLE INFORME DE CONFIANZA AL CONSUMIDOR Es el agua de abastecimiento segura? El sistema de abastecimiento de agua potable de la Base Naval de Rota es seguro y adecuado para el Consumo Humano según lo determina el Registro de Decisión del Comandante

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2015 Visalia Distrito Visalia Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien que lo entienda

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2015 Stockton Distrito Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien que lo entienda

Más detalles

REPORTE ANUAL 2007 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor)

REPORTE ANUAL 2007 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) REPORTE ANUAL 2007 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) Ciudad de Grand Prairie NOTIFICACIÓN ESPECIAL PARA ANCIANOS, INFANTES, PACIENTES DE CÁNCER, Y PERSONAS CON SIDA/ HIV

Más detalles

REPORTE ANUAL 2014 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor)

REPORTE ANUAL 2014 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) REPORTE ANUAL 2014 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) Ciudad de Grand Prairie NOTIFICACIÓN ESPECIAL PARA ANCIANOS, INFANTES, PACIENTES DE CÁNCER, Y PERSONAS CON SIDA/ HIV

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2014 Distrito Redwood Valley Noel Heights Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2014 Distrito Redwood Valley Rancho del Paradiso Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con

Más detalles

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce Informe de calidad del agua de 2013 Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce Informe de calidad del agua de 2013 Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce

Más detalles

CIUDAD DE NATALIA. Informe de calidad de agua potable anual Informe de confianza del consumidor (CCR)

CIUDAD DE NATALIA. Informe de calidad de agua potable anual Informe de confianza del consumidor (CCR) CIUDAD DE NATALIA Informe calidad agua potable anual 2015 Informe confianza l consumidor (CCR) Ciudad NATALIA 2015 anual informe calidad agua potable Informe confianza l consumidor (CCR) PWS nombre: Ciudad

Más detalles

DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014

DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 La Autoridad del Agua de Truckee Meadows (TMWA, en sus siglas en inglés) se complace en presentar

Más detalles

Informe de confianza del consumidor Informe de Calidad del Agua Potable anual para 2015

Informe de confianza del consumidor Informe de Calidad del Agua Potable anual para 2015 CIUDAD DE COALINGA 215 Informe de confianza del consumidor Informe de Calidad del Agua Potable anual para 215 Este informe está diseñado para informarle acerca de la calidad del agua suministrada a usted

Más detalles

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito Chico Chico

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito Chico Chico Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Chico Chico Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Chico Chico Tabla de contenidos BIENVENIDA Del gerente SU SISTEMA DE AGUA Sobre su sistema de agua

Más detalles

Informe anual. del agua Evaluación del agua realizada en el 2007. sobre la calidad PWS ID#: 1910143

Informe anual. del agua Evaluación del agua realizada en el 2007. sobre la calidad PWS ID#: 1910143 Informe anual sobre la calidad del agua Evaluación del agua realizada en el 2007 PWS ID#: 1910143 Cumpliendo con el reto Una vez más, la Ciudad de San Fernando se enorgullece en presentarle a usted su

Más detalles

STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014

STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 La Autoridad del Agua de Truckee Meadows (TMWA, en sus siglas en inglés) se complace en presentar

Más detalles

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2009 (Reporte Confiable del Consumidor)

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2009 (Reporte Confiable del Consumidor) Reporte de Calidad de Agua Potable del 2009 (Reporte Confiable del Consumidor) CIUDAD DE HUMBLE Teléfono: 281/446-2327 o 281/446-3061 NOTA ESPECIAL Idioma necesario para TODA la comunidad de suministros

Más detalles

Informe de Calidad del Agua 2015

Informe de Calidad del Agua 2015 Informe de Calidad del Agua 2015 Sistema de Del Rio 5010029 Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Bienvenidos La ciudad de Modesto le provee agua limpia y potable. Nos

Más detalles

2015 informe anual de calidad de agua potable La ciudad de Whiteville Número de sistema de agua: 24/04/10

2015 informe anual de calidad de agua potable La ciudad de Whiteville Número de sistema de agua: 24/04/10 2015 informe anual de calidad de agua potable La ciudad de Whiteville Número de sistema de agua: 24/04/10 Nos complace presentar a usted este informe de calidad de agua potable anual del año. Este informe

Más detalles

Picocurio por litro (pci/l): Medida de radioactividad en el agua.

Picocurio por litro (pci/l): Medida de radioactividad en el agua. Reporte Anual Sobre la Calidad del Servicio de Agua Potable en el Año 2015 Departamento de Utilidades del Condado de Pasco Área de Servicios Blanton Lakes PWS ID No. 651-2033 Nos complacemos en presentarles

Más detalles

Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2011 (Informe Confiable del Consumidor)

Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2011 (Informe Confiable del Consumidor) Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2011 (Informe Confiable del Consumidor) CIUDAD DE HUMBLE Teléfono: 281/446-2327 o 281/446-3061 NOTICIA ESPECIAL Idioma necesario para TODA la comunidad de suministros

Más detalles

REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor)

REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) Ciudad de Grand Prairie NOTIFICACIÓN ESPECIAL PARA ANCIANOS, INFANTES, PACIENTES DE CÁNCER, Y PERSONAS CON SIDA/ HIV

Más detalles

INFORME ANUAL DEL AGUA POTABLE

INFORME ANUAL DEL AGUA POTABLE 2016 INFORME ANU DEL AGUA POTABLE Mensaje de la Alcaldesa Estimados y Apreciados Consumidores, Como Alcaldesa del Condado de Orange, es mi placer presentarles este informe sobre el agua potable del Condado

Más detalles

Informe de Calidad del Agua 2015

Informe de Calidad del Agua 2015 Informe de Calidad del Agua 2015 Sistema de Turlock (Norte) 5010034 Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Bienvenidos La ciudad de Modesto le provee agua limpia y potable.

Más detalles

2014 INFORME ANUAL DEL ÍNDICE DE PRECIOS AL CONSUMIDOR EN LA CALIDAD DEL AGUA DE LA LLAVE

2014 INFORME ANUAL DEL ÍNDICE DE PRECIOS AL CONSUMIDOR EN LA CALIDAD DEL AGUA DE LA LLAVE MAYOR PINE ISLAND WATER ASSOCIATION, Inc. 2014 INFORME ANUAL DEL ÍNDICE DE PRECIOS AL CONSUMIDOR EN LA CALIDAD DEL AGUA DE LA LLAVE Queridos miembros: Nosotros, en la mayor isla Pino Agua Association Inc.

Más detalles

Informe de calidad del agua 2012 Distrito Bakersfield. Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield

Informe de calidad del agua 2012 Distrito Bakersfield. Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield Informe de calidad del agua Distrito Bakersfield Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield TABLA DE CONTENIDOS Del gerente Saltar a una sección! Sobre su sistema de agua Dentro del laboratorio de calidad

Más detalles

Agua Potable de Dallas 2015

Agua Potable de Dallas 2015 Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2015 Por qué recibe usted este informe Este informe es producido con el fin de brindarle información sobre el sistema de Agua de Dallas en el que se

Más detalles

Entendiendo los Resultados

Entendiendo los Resultados Entendiendo los La siguiente interpretación está basada en los estándares de un sistema público de agua potable. Éstos estándares sólo son aplicables a sistemas de agua público pero las implicaciones en

Más detalles

Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2014 (Informe Confiable del Consumidor)

Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2014 (Informe Confiable del Consumidor) Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2014 (Informe Confiable del Consumidor) CIUDAD DE HUMBLE Teléfono: 281/446-2327 o 281/446-3061 NOTICIA ESPECIAL Idioma necesario para TODA la comunidad de suministros

Más detalles

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor)

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor) Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor) CIUDAD DE HUMBLE Teléfono: 281/446-2327 o 281/446-3061 Nota Especial para los ANCIANOS, BEBÉS, PACIENTES DE CÁNCER, personas

Más detalles

Informe Anual sobre la Calidad del Agua Potable de 2015 Departamento de Acueductos del Condado de Collier

Informe Anual sobre la Calidad del Agua Potable de 2015 Departamento de Acueductos del Condado de Collier Informe Anual sobre la Calidad del Agua Potable de Departamento de Acueductos del Condado de Collier Nos complace presentar este resumen de la calidad del agua que se les suministró a ustedes durante el.

Más detalles

Informe Anual de la Calidad del Agua Agua suministrada en el transcurso del año 2015

Informe Anual de la Calidad del Agua Agua suministrada en el transcurso del año 2015 Departamento de Servicios Públicos de Agua del Condado de Palm Beach Informe Anual de la Calidad del Agua Agua suministrada en el transcurso del año 2015 Estimados clientes: Nos complacemos en presentarles

Más detalles

Informe de Calidad del Agua 2015

Informe de Calidad del Agua 2015 Informe de Calidad del Agua 2015 Sistema de Salida 5010005 Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Bienvenidos La ciudad de Modesto le provee agua limpia y potable. Nos

Más detalles

Informe anual de calidad del agua Agua suministrada en el transcurso del año Ciudades de Belle Glade, Pahokee y South Bay

Informe anual de calidad del agua Agua suministrada en el transcurso del año Ciudades de Belle Glade, Pahokee y South Bay Departamento de Servicios Públicos de Agua del Condado de Palm Beach Informe anual de calidad del agua Agua suministrada en el transcurso del año 2015 - Ciudades de Belle Glade, Pahokee y South Bay Estimados

Más detalles

Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2013 (Informe Confiable del Consumidor)

Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2013 (Informe Confiable del Consumidor) Informe Anual de Calidad del Agua Potable de 2013 (Informe Confiable del Consumidor) CIUDAD DE HUMBLE Teléfono: 281/446-2327 o 281/446-3061 NOTICIA ESPECIAL Idioma necesario para TODA la comunidad de suministros

Más detalles

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DE 2008

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DE 2008 INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DE Mensaje del Equipo de Gerencia del Departamento de Acueductos del Condado de Collier El Equipo Gerencia del Departamento de Acueductos se complace en

Más detalles

Informe Anual Sobre La Calidad del Agua

Informe Anual Sobre La Calidad del Agua Informe Anual Sobre La Calidad l Agua Evaluaciones hechas en el 2006 Orgullosamente presentado por PWS ID#: 1910143 s que puen encontrarse en el agua potable Las fuentes agua potable (tanto el agua la

Más detalles

Mensaje de la Alcaldesa

Mensaje de la Alcaldesa Mensaje de la Alcaldesa Estimados y Apreciados Consumidores, Como Alcaldesa del Condado de Orange, es mi placer presentarles este informe sobre el agua potable del Condado de Orange. Teresa Jacobs Alcaldesa

Más detalles

El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/522-3885

El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/522-3885 El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/522-3885 Aviso especial: Usted puede ser más vulnerable que la población

Más detalles

2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City

2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City 2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City Una vez más, nos complace presentar a ustedes el presente Informe Anual de la Calidad del Agua Potable de la ciudad de Silver City. Este

Más detalles

Reporte de Confianza del Consumidor Sobre la Calidad del Agua Potable en Richmond, Va. 2013

Reporte de Confianza del Consumidor Sobre la Calidad del Agua Potable en Richmond, Va. 2013 Reporte de Confianza del Consumidor Sobre Calidad del Agua Potable en, Va. Dedicados a Calidad del Agua Potable El Departamento de Servicios Públicos de Ciudad de es miembro de Asociación Estadounidense

Más detalles

Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014

Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014 Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014 Por qué recibe usted este informe Este informe es producido con el fin de brindarle información sobre el sistema de Agua de Dallas en el que se

Más detalles

Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013. Cleveland Water www.clevelandwater.com

Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013. Cleveland Water www.clevelandwater.com Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013 Agua De cleveland Cleveland Water www.clevelandwater.com Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013 Compromiso A Calidad E ste compromiso es nuestra promesa como miembros

Más detalles

Informe Sobre La. Vital Para Nuestra Calidad De Vida Regional. Vital Para Nuestra Calidad De Vida Regional.

Informe Sobre La. Vital Para Nuestra Calidad De Vida Regional. Vital Para Nuestra Calidad De Vida Regional. 2012 Informe Sobre La Calidad Del Agua Cleveland Water 1201 Lakeside Avenue, Cleveland, Ohio 44114 La División De Agua De Cleveland Está Comprometida A Proveer Agua De Primera Clase. Compromiso A Calidad

Más detalles

INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA

INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Nombre del embotellador: RTD Beverages LLC Dirección: 72070 Hwy 1077, Covington, LA, 70433 Número de teléfono: 504 828 4400 Fuente(s): Goodbe Well Proceso de tratamiento:

Más detalles

2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber

2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber 2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber por la CIUDAD DE MOUNT PLEASANT Conozca los hechos acerca del agua que usted bebe La meta del Departamento del Agua de la Ciudad de Mount Pleasant tiene como

Más detalles

Por qué recibe usted este informe. Toda el agua potable puede contener contaminantes. DEL AGUA POTABLE DE DALLAS

Por qué recibe usted este informe. Toda el agua potable puede contener contaminantes. DEL AGUA POTABLE DE DALLAS Por qué recibe usted este informe Este informe se elabora con el fin de brindarle información sobre el sistema de suministro y recolección de agua en el que se incluyen las reservas de agua, el grado de

Más detalles

De la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA)

De la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) Ciudad de Bellevue Informe de calidad del agua potable 2011 Resultados de los análisis realizados en 2010 Su agua es segura! Le complacerá saber que los análisis que se han realizado desde 2010 demostraron

Más detalles

Informe del Análisis del Agua

Informe del Análisis del Agua Compuestos Orgánicos Volátiles Benceno 0.0005 0.005 ND Tetracloruro de carbono 0.0005 0.005 ND Cloruro de benceno (Monoclorobenceno) 0.0005 0.100 ND 1,2-Diclorobenceno (o-dcb) 0.0005 0.600 ND 1,4-Diclorobenceno

Más detalles

CIUDAD DE GOLDEN. Informe de Calidad del Agua

CIUDAD DE GOLDEN. Informe de Calidad del Agua 2015 CIUDAD DE GOLDEN Informe de Calidad del Agua La ciudad de Golden está comprometida en proporcionar a sus clientes agua potable sana y confiable. Este es su resumen anual de la calidad del agua potable

Más detalles

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA 2016 INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA ÍNDICE COMUNICADO DEL GERENTE GENERAL Estimado cliente de agua en Anaheim: Durante el año pasado, la importancia de contar con agua limpia y de fiar ha sido un tema

Más detalles

Calidad del Agua. Informe de Calidad para el Consumidor. Secretaria de Recursos Hídricos. Publicado en Mayo de 2014

Calidad del Agua. Informe de Calidad para el Consumidor. Secretaria de Recursos Hídricos. Publicado en Mayo de 2014 Calidad del Agua 2013 Informe de Calidad para el Consumidor Secretaria de Recursos Hídricos Publicado en Mayo de 2014 Ofreciendo Agua de Calidad por Más de 100 Años Desde hace más de 100 años la Ciudad

Más detalles

Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont. Cumpliendo con el reto

Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont. Cumpliendo con el reto Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont Cumpliendo con el reto U na vez más, nos enorgullecemos en presentarles nuestro informe anual sobre la calidad

Más detalles

Informe de calidad del agua 2016

Informe de calidad del agua 2016 CIUDAD DE BELLEVUE Informe de calidad del agua 2016 Resultados de los análisis realizados en 2015 Este informe contiene información importante acerca del agua potable. Id. de PWS 05575B Cuenca del río

Más detalles

2016 INFORME DE LA CALIDAD DEL AGUA

2016 INFORME DE LA CALIDAD DEL AGUA 2016 INFORME DE LA CALIDAD DEL AGUA El Informe de la Calidad del Agua 2016 de Dalton Utilities esta diseñado para informarle sobre el agua potable que usted consume, las medidas que tomamos para asegurar

Más detalles

conservación del agua Reglas de oro para la agua en las actividades en exteriores para ver videos de cada regla de oro. modelos de alta eficiencia

conservación del agua Reglas de oro para la agua en las actividades en exteriores para ver videos de cada regla de oro. modelos de alta eficiencia 13608 Hitt Road Apple Valley, CA 92308 Reglas de oro para la conservación del agua 1 Acabemos con el desperdicio de agua en las actividades en exteriores 2 Arregle las fugas de agua 3 Reemplace inodoros

Más detalles

Culligan San Paso Co. Reporte de la Calidad de Agua Embotellada

Culligan San Paso Co. Reporte de la Calidad de Agua Embotellada EL ESTADO DE CALIFORNIA REQUIERE QUE LA INFORMACION SIGUIENTE SEA PROPORCIONADA A LOS CONSUMIDORES DE AGUA EMBOTELLADA, CUANDO LO SOLICITEN Culligan San Paso Co. 700 W. Cook St. Santa Maria Ca. 93458 800-400-2219

Más detalles

Compliance Designs 2014 1. 2014 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes

Compliance Designs 2014 1. 2014 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes 2014 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes Nombre del embotellador: Nature's Way Purewater 164 Commerce Road; Pittston, PA 18640 Número de teléfono: 1-877-377-6735 Fuente(s):

Más detalles

Cooper City Informe anual de calidad del agua potable 2015

Cooper City Informe anual de calidad del agua potable 2015 Cooper City Informe anual de calidad del agua potable 2015 YouWin-WeAllWin.com Mensaje del Alcalde Usted lo escucha todo el tiempo porque es verdad. Cooper City es un lugar muy especial. Nos encanta nuestra

Más detalles

INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY 11444 W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA 90064 877.426.

INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY 11444 W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA 90064 877.426. INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY 11444 W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA 90064 877.426.3454 INTRODUCCIÓN FIJI Water, un agua artesiana natural, reúne todos los estándares de

Más detalles

Informe acerca de la calidad del agua anual

Informe acerca de la calidad del agua anual Informe acerca de la calidad del agua anual Presentado por: Liberty Utilities (Rio Rico Water & Sewer) Corp. PWS ID#: 12-011 Análisis de agua realizado en el 2014 Mantenemos altos estándares s complace

Más detalles

Compliance Designs. 2016 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Starkey Spring Water. Nombre del embotellador: Starkey Water

Compliance Designs. 2016 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Starkey Spring Water. Nombre del embotellador: Starkey Water Compliance Designs Nombre del embotellador: Starkey Water Dirección: 101 Council Avenue; Council, ID 83612 Número de teléfono: 855-91-4844 Fuente(s): Starkey Hot Springs 2016 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA

Más detalles

Annual WATER QUALITY REPORT

Annual WATER QUALITY REPORT Annual WATER QUALITY REPORT Riegue probar realizado en 2010 Este informe fue preparado por: El cañón Sistema Municipal de Agua 301 decimosexto San Cañón, TX 79015 Tomar de párr de agua DEL de sobre de

Más detalles

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009 INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009 El sistema de agua del Pueblo de Bernalillo está bien mantenido y operado y las fuentes de agua potable están generalmente protegidas de posibles fuentes

Más detalles

Estándares microbiológicos

Estándares microbiológicos Estándares microbiológicos El agua es monitorizada desde el punto de vista microbiológico para garantizar que no contenga bacterias o virus patógenos (peligrosos para la salud) mediante el análisis de

Más detalles

Sistema Principal 10-112 Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua

Sistema Principal 10-112 Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua Sistema Principal 10-112 Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua Este Informe Anual de la Calidad del Agua proporciona información sobre

Más detalles

Informe sobre la calidad del agua potable. El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua.

Informe sobre la calidad del agua potable. El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua. Informe sobre la calidad del agua potable El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua. Por qué recibe usted este informe Este reporte se hace a

Más detalles

Informe 2015 de la Calidad del Agua

Informe 2015 de la Calidad del Agua El agua de Memphis: Un tesoro de la comunidad Informe 2015 de la Calidad del Agua Gran sabor. Purificada por la naturaleza. Su agua potable tiene una larga e ilustre trayectoria hasta su grifo. Su viaje

Más detalles

Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008

Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008 Departamento de Agua de la Ciudad de Tucson División de Administración de Calidad de Agua Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008 DENTRO: De dónde viene nuestra agua potable? Había contaminantes

Más detalles

SUR INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA 2015

SUR INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA 2015 SUR INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA 2015 PARA ESPAÑOL: Usted puede descargar una versión en español de este informe anual sobre la calidad del agua potable por www.tohowater.com. WWW.TOHOWATER.COM TOHO

Más detalles

Tipos de agua potable ofrecidos por Primo Primo ofrece agua potable purificada con minerales agregados y agua purificada con ósmosis inversa

Tipos de agua potable ofrecidos por Primo Primo ofrece agua potable purificada con minerales agregados y agua purificada con ósmosis inversa Informe sobre la calidad del agua En Primo Water Corporation (Primo) estamos orgullosos de la calidad de nuestros productos de agua potable embotellada. La Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA)

Más detalles

Informe Anual Sobre la Calidad del Agua

Informe Anual Sobre la Calidad del Agua 2006 Informe Anual Sobre la Calidad del Agua División de Administración de Calidad del Agua de Tucson Water KOLB RD Este Reporte Anual de Calidad del Agua proporciona información sobre su agua potable.

Más detalles

La calidad del agua. LABOCHECK le ayudará a conocer la calidad del agua que consume o utiliza.

La calidad del agua. LABOCHECK le ayudará a conocer la calidad del agua que consume o utiliza. Conoce tu agua La calidad del agua LABOCHECK le ayudará a conocer la calidad del agua que consume o utiliza. Seleccione el tipo de análisis de agua más adecuado para sus necesidades y Labocheck se encarga

Más detalles

ESTÁNDAR PRIMARIO Y ESTÁNDAR SECUNDARIO

ESTÁNDAR PRIMARIO Y ESTÁNDAR SECUNDARIO En todos los países existe una normatividad propia o se sigue una serie de reglamentos establecidos por organismos internacionales, que son una guía, una referencia o una ley que deberá respetarse con

Más detalles

Calidad. Informe. del Agua. anual sobre la RMAL CITY SEAL ORMAL SEAL GRAPHIC PWS ID#: 1910143. Evaluación del agua realizada en el 2008

Calidad. Informe. del Agua. anual sobre la RMAL CITY SEAL ORMAL SEAL GRAPHIC PWS ID#: 1910143. Evaluación del agua realizada en el 2008 Informe Calidad anual sobre la del Agua Evaluación del agua realizada en el 2008 RMAL CITY SEAL formal color and black and white l should be used on documents t are official and require an official. The

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE TOMA Y CONSERVACIÓN DE MUESTRAS

INFORMACIÓN SOBRE TOMA Y CONSERVACIÓN DE MUESTRAS INFORMACIÓN SOBRE TOMA Y CONSERVACIÓN DE MUESTRAS Información extraida del PNT.07.04, Rev.04 ASPECTOS GENERALES Tipo de muestra F/Q Aguas continentales y potables Microbiología en aguas Detección y recuento

Más detalles

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua Saludos cordiales a todos nuestros clientes: Durante todo el año laboramos arduamente para garantizar un servicio de calidad y continuidad que cumpla con los altos estándares que nos requieren las agencias

Más detalles

FOTO 15. Mal estado de las componentes disueltos en el agua superficial y

FOTO 15. Mal estado de las componentes disueltos en el agua superficial y Los cuerpos de agua (ríos, lagos, lagunas, acuiferos, etc) que se constituyen como suministros naturales de agua no son puros en el sentido de que carecen de productos químicos disueltos como sucede con

Más detalles

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2014 DE SWEETWATER AUTHORITY

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2014 DE SWEETWATER AUTHORITY w w w D i sp o n ib.swe et w l e en lín at er.org ea en /wq rep o r ts INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2014 DE SWEETWATER AUTHORITY El año pasado, el agua entregada por Authority

Más detalles

sur informe sobre la calidad del agua

sur informe sobre la calidad del agua 2012 sur informe sobre la calidad del agua www.tohowater.com The Tohopekaliga (toho) Water Authority 1 El agua que le suministra la autoridad de agua, Toho Water Authority, se somete a pruebas constantemente

Más detalles

Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA

Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA Cinthia Claudette Hurtado Moreno Carnet: 199811467 Guatemala, 30 de abril de 2013 TABLA

Más detalles

Equipos domésticos de osmosis inversa

Equipos domésticos de osmosis inversa Equipos domésticos de osmosis inversa Elegancia, diseño i funcionalidad El principio: Osmosis Inversa Los sistemas: Producción Directa El fenómeno de la ósmosis es un proceso fisiológico presente en la

Más detalles

Para mas información contacte al Directos cuya oficina esta localizada 600 East Millar Drive, Bloomington, IN 47404 812.349.3650.

Para mas información contacte al Directos cuya oficina esta localizada 600 East Millar Drive, Bloomington, IN 47404 812.349.3650. El Comité Ejecutivo de la Ciudad de Bloomington servicio de Utilidades (USB) se reúne cada otro Lunes a las 5:00 PM. USB y sus reuniones son ce carácter público y los ciudadanos son bienvenidos a que atiendan,

Más detalles

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2015 DE SWEETWATER AUTHORITY

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2015 DE SWEETWATER AUTHORITY w w w D i sp o n ib.swe et w l e en lín at er.org ea en /wq rep o r ts INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2015 DE SWEETWATER AUTHORITY El año pasado, el agua entregada por Authority

Más detalles

Reporte Sobre la Calidad del Agua. Ciudad de Lubbock

Reporte Sobre la Calidad del Agua. Ciudad de Lubbock Reporte Sobre la Calidad del Agua Ciudad de Lubbock Fuentes Proveedoras de Agua en Lubbock El agua potable en Lubbock proviene de tres diferentes fuentes: los pozos Roberts County Well Field (RCWF), Bailey

Más detalles

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2016 DE SWEETWATER AUTHORITY

INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2016 DE SWEETWATER AUTHORITY Disponible en línea en www.sweetwater.org/wqreportsp INFORME ANUAL SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE DEL AÑO 2016 DE SWEETWATER AUTHORITY El año pasado, el agua entregada por Authority cumplió con todas

Más detalles

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA 2016 INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA CENTRAL Estos informes bajo orden federal contienen información importante sobre la fuente y la calidad de su agua potable. Los informes incluyen los resultados de

Más detalles

Su Agua Potable... Cuestión. Gusto

Su Agua Potable... Cuestión. Gusto Su Agua Potable... Es Cuestión de Gusto Los ingenieros, técnicos, químicos y otros profesionales de Tucson Water efectúan más de 400,000 pruebas individuales cada año para asegurar que nuestra agua potable

Más detalles

CIUDAD DE CHANDLER SOBRE SU SUMINISTRO DE AGUA

CIUDAD DE CHANDLER SOBRE SU SUMINISTRO DE AGUA CIUDAD DE CHANDLER Calidad del Agua Potable para Beber en 2011 Reporte de Confianza para el Consumidor El Departamento de Servicios Públicos de la Municipalidad de la Ciudad de Chandler está dedicado a

Más detalles

OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR

OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR OSMOSIS INVERSA. LA MEJOR SOLUCIÓN PARA DISFRUTAR DE AGUA NATURAL EN SU HOGAR Con su propio sistema de osmosis inversa debajo de su fregadero, usted. disfrutará de un manantial de agua natural, pura y

Más detalles

Informe de Calidad del Agua del Año 2014

Informe de Calidad del Agua del Año 2014 Cada gota es hermosa Ahorre agua. Nada puede reemplazarla. El programa de conservación de la ciudad es parte de un esfuerzo regional para ayudar a planificar las futuras necesidades de abastecimiento de

Más detalles

IMMOKALEE WATER & SEWER DISTRICT

IMMOKALEE WATER & SEWER DISTRICT IMMOKALEE WATER & SEWER DISTRICT 2012 QUALITY ON TAP REPORT 2012 Quality on Tap Report Immokalee Water & Sewer District This report contains very important information about your drinking water. Please

Más detalles

DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y EXPLOTACION DE ESTACIONES DEPURADORAS DE AGUAS RESIDUALES EDARS

DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y EXPLOTACION DE ESTACIONES DEPURADORAS DE AGUAS RESIDUALES EDARS DISEÑO, CONSTRUCCIÓN Y EXPLOTACION DE ESTACIONES DEPURADORAS DE AGUAS RESIDUALES EDARS El problema de la contaminación de aguas Uso de agua en México La Comisión Nacional del Agua señala que del volumen

Más detalles

Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial

Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial Fuentes Del Agua Crystal Geyser Sparkling Mineral Water Crystal Geyser

Más detalles

Sistema de Purificación por Ósmosis Inversa. 9 September

Sistema de Purificación por Ósmosis Inversa. 9 September Sistema de Purificación por Ósmosis Inversa 9 September 2016 1 SOLUCIÓN WHIRLPOOL 9 September 2016 2 SISTEMA DE PURIFICACIÓN DE AGUA POR ÓSMOSIS INVERSA Mod. WK3901Q Purifica el agua al 100%, en 5 etapas

Más detalles