INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS PG65, PG66, PG67, PG69

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS PG65, PG66, PG67, PG69"

Transcripción

1 SM01 INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS PG65, PG66, PG67, PG69 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente. Para mayor seguridad, por favor lea la información de seguridad provista en este manual antes de comenzar la construcción. Use guantes cuando maneja piezas de metal español 08/04

2 CONTENIDO Instrucciones previo a la construcción Armado de la caseta SB02 Cómo anclar el armazón Lista de piezas e información para pedidos PROCEDA CON CONFIANZA Parecería ser complicado cuando desempaqueta su caseta por primera vez, pero en realidad, no lo es. Simplemente, siga las instrucciones ilustradas y podrá construir su caseta rápida y precisamente. INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Antes de comenzar la construcción, consulte los códigos locales de la construcción relacionados con los cimientos, ubicación y otros requisitos. Estudie y entienda el manual del dueño. Necesitará ayuda, encontrará que otra persona acelerará el trabajo y hará que el armado sea más fácil. Seleccione el lugar, elija un lugar que sea firme y nivelado y que permita el drenaje en la dirección opuesta a la caseta. ADVERTENCIA! NO CONSTRUYA LA CASETA EN LUGARES QUE ESTÉN SUJETOS A ALTOS VIENTOS NI LA CONSTRUYA EN UN DÍA VENTOSO. CUALQUIER CASETA CONSTRUIDA PARCIALMENTE PODRÍA SUFRIR DAÑOS SERIOS SI PERMANECE EN ESTE ESTADO. Organice y separe todas las piezas y herrajes verificando con la Lista de piezas de la página 4 y las ilustraciones de la página 5... asegúrese que tiene todas las piezas y sepa en qué lugar de la caseta van. Cada pieza tiene un número o una ilustración, la cantidad requerida y el número de pieza indicado. Siga las instrucciones paso a paso detenidamente complete cada paso antes de pasar al siguiente. Guarde este manual después de terminar de armar la caseta... incluye una lista completa de piezas. Requeridos Requeridos Gafas para los ojos Tijeras / cuchillo utilitario Destornillador Phillips n. 2 Pinzas (con punta magnética endurecida) Nivel de carpintero Guantes de trabajo Cinta para medir Escaleras Elementos adicionales que ahorran tiempo Llave / Destornillador eléctrico Perforador eléctrico inalámbrico Escuadra Hilo (para medir la diagonal del armazón) Preparación de la base Martillos y clavos Pala Serrucho manual o eléctrico Madera o concreto ATENCIÓN DE LA CASETA Mantenimiento sin atención - Su caseta ha sido diseñada para brindarle años de servicio sin atención. Todas las piezas han sido fabricadas con precisión para lograr un calce perfecto. Está fabricado con acero sólidamente galvanizado con piezas exteriores preesmaltadas en ambos lados en la fábrica de acero. IMPORTANTE Esta caseta ha sido diseñada para resistir vientos normales cuando se la instala según las instrucciones. El fabricante no se responsabiliza por cualquier consecuencia debido a casetas que no fueron instaladas según las instrucciones o por daños debido a condiciones del tiempo o actos de Dios. 2

3 IMPORTANTE SC03 LA SEGURIDAD PERSONAL DURANTE LA CONSTRUCCIÓN DE LAS CASETAS Algunos de los componentes del edificio podrían contener bordes filosos antes del armado. Use guantes de protección para trabajo mientras maneja estos componentes. Use protección para la vista cuando usa cualquier herramienta eléctrica. No use herramientas eléctricas en un lugar húmedo o mojado. Las herramientas eléctricas deben estar controladas y verificadas por un interruptor con descarga a tierra generalmente conocido como GFI (ground fault interrupter). No use ninguna parte de la estructura del edificio como manera de apoyarse personalmente mientras instala los componentes durante el armado. PREPARACIÓN DEL LUGAR DE LA CASETA Esta caseta debe construirse sobre CIMIENTOS CON UNA BASE SÓLIDA. Recomendamos una losa de concreto o ladrillos de concreto grandes para crear una base y un piso adecuado. Independientemente del sistema que elija... asegúrese de que la base esté firme y que el agua se desplace en la dirección opuesta al lugar de la caseta. La base sólida y nivelada tiene que tener por lo menos 4 pulgadas (100 mm) más que el edificio. El fabricante no se responsabiliza por la elección y construcción de los cimentos. NOTA: En el caso de una losa de concreto, prepare una capa firme y nivelada de piedras. La losa de concreto deberá tener un espesor de 4 pulgadas (100 mm) a 5 pulgadas (125 mm). Cuando haya sido completado, deje que se seque completamente por lo menos durante 48 horas. MEDIDAS EXTERIORES DE LA BASE DE LA CASETA DE JARDÍN MODELO "B" "B" CM PULGADA CM PULGADA 6x /4 6x /2 6x /4 6x x /2 SU CASETA DE JARDÍN DEBE ESTAR ANCLADA Su caseta debe estar firmemente anclada a la losa de concreto o los ladrillos de concreto grandes para patios para ayudar a protegerla contra daños cuando hay mucho viento. LAS INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA EL ANCLAJE SIGUEN DESPUÉS DE QUE SE HAYAN INSTALADO TODOS LOS PANELES DE LAS PAREDES Y EL TECHO. A + 100mm (4 pulgadas) MÍNIMO B + 100mm (4 pulgadas) MÍNIMO 3

4 Lista de piezas SM04 IMPORTANTE Cuando pida piezas, por favor indique el número estampado en la superficie de las piezas galvanizadas. En el caso de paneles de las paredes y del techo, por favor indique el número del modelo de la caseta, color y tamaño de los paneles. Para pedir piezas, por favor use el formulario de pedido de la última página. Número Descripción Cantidad de pieza de la pieza 6x5 6x6 6x7 6x9 64H Barra trasera de la base H Barra lateral de la base H Barra lateral de la base H Barra lateral de la base H Barra delantera de la base H Rampa de acceso * Panel esquinero * Medio panel esquinero (Frente solamente) H Barra superior trasera M Barra superior lateral M Barra superior lateral M Barra superior lateral H Carril de la puerta H Faja de la puerta ** Jamba de la puerta H Riostra de la media pared delantera * Panel de la pared * Panel de la media pared H Riostra de la media pared trasera M Riostra de la media pared lateral M Riostra de la media pared lateral M Riostra de la media pared lateral * Hastial izquierdo * Hastial derecho L Viga principal de la cumbrera L Viga principal de la cumbrera H716H Viga principal de la cumbrera H516H Viga principal de la cumbrera H Panel del extremo izquierdo del techo H Panel del extremo derecho del techo * Panel del techo * Medio panel del techo H Tapa de la cumbrera H Tapa de la cumbrera H Tapa de la cumbrera H Tapa de la cumbrera H Contramarco del techo H Contramarco del techo H Contramarco del techo * Panel de la puerta Riostra superior e inferior de la puerta * Junta hermética H Tapa del extremo de la tapa de la cumbrera * Manija de la puerta * Arandelas de plástico Manual del dueño El juego de herrajes incluye (pernos, tuercas y tornillos) * Tapa de la esquina del techo * Espaciador de la puerta A67 Corredera de la puerta * Indique que el número de pieza NO está estampado en la pieza; ver las ilustraciones. Las piezas pintadas podrían incluir un prefijo que indica el color / material. 4

5 Piezas no identificadas con números de pieza SC05 PANEL ESQUINERO MEDIO PANEL ESQUINERO PANEL DE LA PARED PANEL DE LA MEDIA PARED HASTIAL IZQUIERDO HASTIAL DERECHO PANEL DEL TECHO MEDIO PANEL DEL TECHO PANEL DE LA JUNTA HERMÉTICA MANIJA DE LA ARANDELAS DE PLÁSTICO ARTÍCULOS en la BOLSA DE HERRAJES TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO 5 ESPACIADOR DE LA CORREDERA DE LA A67

6 1 BARRAS TRASERAS Y LATERALES DE LA BASE Arme los pedazos de barras laterales de la base (2 piezas) con una junta de solape. Alinee los agujeros grandes. Repita el procedimiento del otro lado. NOTA en los productos tamaño 6x4, 6x5 y 6x6, estas piezas son de un solo pedazo. Repetir el procedimiento anterior para armar los pedazos de las barras traseras de la base n. 64H (2 piezas). Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) SC06 INTERIOR AGUJEROS GRANDES DE 6 mm (1/4 DE PULGADA) BARRA LATERAL DE LA BASE EXTERIOR BARRA LATERAL DE LA BASE VISTO DESDE EL INTERIOR DE LA CASETA PASO 2 BARRAS DELANTERAS DE LA BASE Y RAMPA DE ACCESO Ponga los pedazos de barras delanteras de la base n. 62H (2 piezas) y sujete la rampa de acceso n. 610H entre los pedazos. ALETA ANCHA EN EL EXTERIOR RAMPA DE ACCESO N. 610H EXTERIOR INTERIOR BARRA DELANTERA DE LA BASE N. 62H VISTO DESDE EL INTERIOR DE LA CASETA BARRA DELANTERA DE LA BASE N. 62H USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO 6

7 3 ARMADO DEL MARCO DE LA BASE SE07 Arme las 4 barras de la base en un marco de la base en la posición correcta sobre los cimientos. Use tornillos auto perforantes de 10 mm (3/8 de pulgada) en la parte delantera y las esquinas traseras. Verifique que el marco de la base esté en escuadra midiendo en diagonal desde las esquinas. Las mediciones deberán ser las mismas. Ver A. * DESPUÉS DEL ARMADO, VERIFIQUE LAS DIMENSIONES DE LA BASE (VER LA PÁGINA 3) PARA VERIFICAR LA POSICIÓN CORRECTA DE LAS BARRAS. USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO ESQUINA TRASERA CIMIENTOS SÓLIDOS BARRA TRASERA DE LA BASE ESQUINA DELANTERA BARRA DELANTERA DE LA BASE Y RAMPA DE ACCESO BARRA LATERAL DE LA BASE * DESPUÉS DEL ARMADO, VERIFIQUE LAS DIMENSIONES DE LA BASE (VER LA PÁGINA 3) PARA VERIFICAR LA POSICIÓN CORRECTA DE LAS BARRAS. ADVERTENCIA! NO LA ARME EN UN DÍA VENTOSO. LOS PANELES GRANDES DE LA PARED Y DEL TECHO OFRECEN UNA SUPERFICIE GRANDE Y EL VIENTO PODRÍA LLEVÁRSELOS. CUALQUIER CASETA CONSTRUIDA PARCIALMENTE PODRÍA SUFRIR DAÑOS SERIOS SI PERMANECE EN ESTE ESTADO. 7

8 4 PANELES ESQUINEROS Ponga los paneles esquineros traseros y sujételos a las barras traseras y laterales de la base... con la aleta delgada del panel a lo largo del costado de la caseta. Ponga los medio paneles esquineros delanteros y sujételos a las barras delanteras y laterales de la base... con la aleta delgada del panel a lo largo del costado de la caseta. SC08 Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES...10 mm (3/8 de pulgada) de LARGO PASO 5 BARRAS SUPERIORES TRASERAS Y LATERALES Arme los pedazos de barras laterales superiores (2 piezas) con una junta de solape.. ver A. Sujételos a la parte de arriba de los paneles esquineros. Repita el procedimiento del otro lado. NOTA en los productos tamaño 6x4, 6x5 y 6x6, estas piezas son de un solo pedazo. ATRÁS Repetir el procedimiento anterior para armar los pedazos de las barras traseras superiores n. 640H (2 piezas)...ver B. COSTADO COSTADO BARRA SUPERIOR TRASERA N. 640H BARRA SUPERIOR LATERAL ATRÁS "B" USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 8

9 6 ARMADO DIVIDIDO DEL CARRIL DE LA Y FAJA DE LA Arme los pedazos del carril de la puerta n. 66H (2 piezas) junto con la faja de la puerta n. 635H. Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. SC09 USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO FAJA DE LA N. 635H LA MAYORÍA DE LOS AGUJEROS EN ESTE COSTADO LA MAYORÍA DE LOS AGUJEROS EN ESTE COSTADO CARRIL DE LA N. 66H VISTO DESDE EL INTERIOR PASO 7 INSTALACIÓN DEL CARRIL DE LA Instale las 4 correderas de la puerta n. A67 en el carril de la puerta. Ver A. Sujete el carril de la puerta a los paneles esquineros delanteros con tornillos. COSTADO IMPORTANTE: PONGA EL BORDE DEL CARRIL DE LA CON LA MAYORÍA DE LOS AGUJEROS MIRANDO HACIA FUERA. FRENTE DESLICE LAS CORREDERAS DE LA POR EL CARRIL DE LA INTERIOR Carril de la puerta EXTERIOR CORREDERA DE LA No. A67 USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES 10mm (3/8 de pulgada) de LARGO 9

10 8 JAMBAS Y RIOSTRA DE LA MEDIA PARED DELANTERA SM10 3. Saque los tornillos del panel esquinero lo necesario e instale las jambas de la puerta n. 69** en cada costado de la rampa de acceso... deslizando la jamba de la puerta por debajo del medio panel esquinero y la faja de la puerta. Sujételas en la barra de la base, y luego a través de la faja y jamba de la puerta en el costado del carril de la puerta. Vuelva a poner los tornillos de los medio panel esquinero. Sujete las jambas de la puerta a los medio paneles esquinero a la altura de la media pared con pernos de 10 mm (3/8 de pulgada) y tuercas. Instale la riostra de la media pared delantera n. 628H en cada costado de la puerta. Use pernos cortos de 6 mm (1/4 de pulgada). USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES 10mm (3/8 de pulgada) de LARGO CARRIL DE LA FAJA DE LA JAMBA DE LA 69** FAJA DE LA RIOSTRA DE LA MEDIA PARED DELANTERA N. 628H JAMBA DE LA N. 69** 10 USE PERNOS CORTOS Y TUERCAS DE 6 mm (1/4 DE PULGADA)

11 9 PANELES LATERALES Y TRASEROS DE LA PARED SC11 3. Instale los paneles de la pared en cada pared lateral...sujetándolos a las barras superiores y de la base. NOTA - El producto tamaño 6x4 y 6x6 use un medio panel de la pared más chico a lo largo de las paredes laterales solamente. En la altura media de la pared en la unión superpuesta de cada panel de la pared... sujételos con pernos largos de 10 mm (3/8 de pulgada) y tuercas. Ver A. Repita el procedimiento anterior para instalar los paneles de la pared trasera. USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES...10 mm (3/8 de pulgada) de LARGO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) PASO 10 RIOSTRA DE LA MEDIA PARED TRASERA Y LATERAL Arme los pedazos de las riostras de la media pared lateral (2 piezas) con una junta de solape. Ver A. Sujete la riostra de la media pared a los paneles de la pared desde el exterior. Repita el procedimiento para el otro costado. NOTA - en los productos tamaño 6x4, 6x5 y 6x6, estas piezas son de un solo pedazo. Repetir el procedimiento anterior para armar y sujetar los pedazos de las riostras de la media pared trasera n. 640H (2 piezas)...ver B. "B" ATRÁS "B" COSTADO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 11 TODOS LOS PANELES DE LAS PAREDES DEBEN SUJETARSE A LA BARRA SUPERIOR, LA RIOSTRA DE LA MEDIA PARED Y LA BARRA DE LA BASE CON TORNILLOS.

12 11 INSTALACIÓN DEL HASTIAL Coloque el hastial derecho trasero en su lugar y sujételo a la barra superior trasera con tornillos. Ver A. Instale el hastial trasero izquierdo de la misma manera. USE UNA ESCALERA Sujete los hastiales derecho e izquierdo juntos, dejando los dos (2) agujeros de arriba vacíos. Repita el paso anterior para el juego de hastiales delanteros. *VISTO DESDE EL INTERIOR DE LA CASETA * SC12 HASTIAL DELANTERO IZQUIERDO VISTA DEL HASTIAL HASTIAL DELANTERO DERECHO HASTIAL TRASERO IZQUIERDO DEJE LOS 2 AGUJEROS SUPERIORES VACÍOS HASTIAL TRASERO DERECHO USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO PASO 12 USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) ARMADO DE LA VIGA PRINCIPAL DE LA CUMBRERA USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 3. Para combinar la viga principal de la cumbrera, seleccione 2 piezas que se combinen (cuando están juntas) para lograr la longitud exacta de su caseta. NOTA - en los productos tamaño 6x4, 6x5 y 6x6, estas piezas son de un solo pedazo. Ponga los pedazos en una superficie dura. Ponga un extremo (con la aleta cortada Ver A y note el lugar de los agujeros pequeños) en el segundo pedazo (en el extremo con la aleta completa Ver A y note el lugar de los pequeños agujeros). Alinee los agujeros en las vigas luego súbase al borde levantado para trabar la viga superior en su lugar. Golpee las vigas en su lugar para alinear los agujeros si fuera necesario. Arme otro juego de la misma manera y sujete los 2 juegos juntos con pernos y tuercas según B. (Para los tamaños 6x4, 6x5 y 6x6, sujételos como se indica en C ). NOTA - PEQUEÑOS AGUJEROS EN AMBAS ALETAS. USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) "B" "C" ARMADO DE LA VIGA PRINCIPAL DE LA CUMBRERA 12 NOTA: USE PERNOS Y TUERCAS SOLAMENTE EN LOS AGUJEROS MARCADOS CON UN PUNTO NEGRO.

13 13 INSTALACIÓN DE LA VIGA PRINCIPAL DE LA CUMBRERA SC13 Ponga la sección de la viga principal de la cumbrera en los hastiales... con los bordes extendidos de la sección del hastial entre las 2 piezas... Ver A. Sujételo con pernos y tuercas. NOTA PARA INSTALARLO, USE SOLAMENTE 2 PERNOS Y TUERCAS EN CADA EXTREMO. VIGA PRINCIPAL DE LA CUMBRERA NOTA LA SUPERFICIE DE LA VIGA DE LA CUMBRERA QUE CONTIENE LA MAYOR CANTIDAD DE AGUJEROS DE MONTAJE DEBE MIRAR HACIA ARRIBA USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) PASO 14 PANELES DEL EXTREMO DEL TECHO Ponga el panel del extremo del techo sobre la sección del hastial... alinee los agujeros y sujételo con pernos y arandelas a través del panel del extremo del techo y con tuercas al exterior del hastial. Luego, sujételos a la viga de la cumbrera y a las barras superiores laterales con tornillos y arandelas. USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) CON ARANDELAS USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES 10 mm (3/8 de pulgada) DE LARGO CON ARANDELAS EN LAS VIGAS DE LA CUMBRERA Y LAS BARRAS SUPERIORES PANEL DEL EXTREMO DEL TECHO N. 618H (izquierdo) N. 644H (derecho) 13

14 15 PANELES DEL TECHO Y CINTA SC14 Instale los paneles del techo superponiendo el panel adyacente. Sujételos a las vigas de la cumbrera y a las barras superiores con tornillos y arandelas. NOTA - El producto tamaño 6x4 y 6x6 use un medio panel del techo pequeño en cada costado del centro. Comience a armar los paneles en un extremo y complete ambos costados. Ponga cinta cuidadosamente (mientras progresa) entre la parte de arriba de los paneles del techo en cada costado del techo. Ver A. Esto es una junta hermética y debe aplicarse con cuidado y sin espacios de aire. NOTA - Asegúrese que la superficie esté limpia, seca y sin polvo y aplíquelo solamente cuando la temperatura esté por encima de los 13 C (55 F). Asegúrese que los bordes en todos los costados estén selladas herméticamente a la superficie. TORNILLO DE ARMADO CON ARANDELA Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. CINTA LA MITAD EN CADA COSTADO PANELES DEL TECHO APRIETE LA CINTA HACIA ABAJO CON FIRMEZA Y NO LA CORTE HASTA QUE EL TECHO ESTÉ COMPLETO. PASO 16 ARMADO DE LA TAPA DE LA CUMBRERA Arme los pedazos de tapa de la cumbrera insertando un extremo dentro del otro. Sujételo con tornillos y arandelas y manéjelos con mucho cuidado. NOTA - en los productos tamaño 6x4, 6x5 y 6x6, estas piezas son de un solo pedazo. DÉLOS VUELTA PARA ARMARLOS Y LUEGO MANÉJELOS CON CUIDADO CUANDO LOS HAYA ARMADO USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO CON ARANDELAS 14

15 17 INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA CUMBRERA Y DEL EXTREMO SC Ponga cuidadosamente la sección de la tapa de la cumbrera y pídale a un ayudante afuera en una escalera que ajuste la posición y aplique presión si fuera necesario. Desde el interior de la caseta comience desde los extremos del hastial y sujételos con tornillos y arandelas a través de los agujeros en el borde superpuesto de los paneles superiores del techo. Los tornillos pasan a través del borde inferior de la tapa de la cumbrera. Continúe sujetando ambas costados a medida que trabaja desde los extremos hacia el centro. Instale las tapas del extremo de la cumbrera n. 49H en su lugar y sujételos con tornillos. LOS AGUJEROS PARA LOS TORNILLOS SE ENCUENTRAN EN EL BORDE INFERIOR DE LA CUMBRERA EN ESTAS RANURAS TORNILLO DE ARMADO CON ARANDELA CINTA Ver las páginas 4 y 5 para determinar el perfil, el número correcto de pieza y la cantidad requerida para su caseta. SECCIÓN DE LA TAPA DE LA CUMBRERA A TRAVÉS DEL BORDE SUPERPUESTO DEL PANEL SUPERIOR DEL TECHO TAPA DEL EXTREMO DE LA TAPA DE LA CUMBRERA N. 49H PASO 18 INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO Y CONTRAMARCO DEL TECHO Instale los pedazos del contramarco del techo (2 piezas) por separado y póngalos sobre el borde de los paneles del techo con una junta de solapa. Sujételos con pernos y tuercas. NOTA en los productos tamaño 6x4, 6x5 y 6x6, estas piezas son de un solo pedazo. Sujete las (4) tapas de la esquina a través de los paneles del extremo del techo y el contramarco del techo con pernos y tuercas. TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO CONTRAMARCO DEL TECHO TAPA DE LA ESQUINA DEL TECHO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) 15

16 COMPLETE EL ANCLAJE DE LA CASETA AHORA! SU CASETA DE JARDÍN DEBE ESTAR ANCLADA! Verifique la posición de la caseta en la base de concreto y ajústela según la posición original planificada. Ponga cuidadosamente el marco de la base en el centro de la base sólida, y deje por lo menos 100 mm (4 pulgadas) de base sólida fuera del marco. Verifique que el marco de la base esté en escuadra midiendo en diagonal desde las esquinas. Las mediciones deberán ser las mismas. Ver A. En el interior del marco de la base, hay agujeros de 6 mm (1/4 de pulgada) en la rampa de acceso y en la aleta interior de las barras delanteras, traseras y laterales de la base. Estos son los agujeros de anclaje... para instalar los tornillos de anclaje en el concreto o piedras de patio. Ver B y C. Cuando el marco de la base esté en escuadra, use una lapicera negra para marcar la posición del centro del agujero de anclaje en el concreto. Márquelo para todos los agujeros de anclaje. Con un taladro eléctrico y una broca de carburo (verifique el tamaño según el sujetador), perfore los agujeros en el concreto en cada marca. Inserte los sujetadores en cada agujero. Sujete todas las barras de la base al concreto con los tornillos de anclaje. RAMPA DE ACCESO SC16 NOTA: Los tornillos de anclaje, arandelas y protectores NO se incluyen como parte del paquete de herrajes y se pueden comprar en la tienda local. Necesitará tornillos de anclaje para concreto n. 10 de 38 mm (1 pulgada y media) de largo con arandelas y protectores de expansión MÁS una broca de carburo correspondiente. CANTIDAD REQUERIDA 6x4-12 6x5-14 6x7-18 6x6-14 6x9-20 BARRA LATERAL DE LA BASE AGUJEROS DE ANCLAJE BARRA TRASERA DE LA BASE "C" EXTERIOR INTERIOR TORNILLOS DE ANCLAJE ARANDELA Y PROTECTOR "B" AGUJEROS DE ANCLAJE EXTERIOR PANELES DE LA PARED BARRA DE LA BASE TORNILLOS DE ANCLAJE ARANDELA Y PROTECTOR INTERIOR INTERIOR DE LA CASETA PANEL DE LA PARED AGUJEROS DE ANCLAJE 16 INTERIOR DE LA CASETA IMPORTANTE Esta caseta ha sido diseñada para resistir vientos normales cuando se la instala según las instrucciones. El fabricante no se responsabiliza por cualquier consecuencia debido a casetas que no fueron instaladas según las instrucciones o por daños debido a condiciones del tiempo o actos de Dios.

17 20 ARMADO DE LA Y LOS HERRAJES SM Conecte la riostra superior e inferior de la puerta n. 632 el panel derecho de la puerta. Sujete la riostra inferior solamente con un tornillo y espaciador de puerta a la jamba de la puerta y sujételo con un perno y tuerca del otro lado. Use las posiciones de los agujeros exactamente como se indica a continuación. Repetir para el panel izquierdo de la puerta...asegúrese de poner el espaciador de la puerta en la posición correcta. Instale la manija de la puerta. Ver A. PANEL IZQUIERDO DE LA RIOSTRA SUPERIOR DE LA N. 632 PANEL DERECHO DE LA RIOSTRA SUPERIOR DE LA N. 632 VISTA INTERIOR DE LA USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) USE TORNILLOS AUTO PERFORANTES DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) DE LARGO ESPACIADOR DE LA RIOSTRA INFERIOR DE LA N. 632 ESPACIADOR DE LA RIOSTRA INFERIOR DE LA N. 632 VISTO DESDE EL EXTERIOR DE LA CASETA MANIJA DE LA USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 13 mm (1/2 DE PULGADA) PARA LA MANIJA 17

18 21 INSTALACIÓN DE LA (DESDE EL INTERIOR) CARRIL DE LA SC18 3. Instale el borde inferior de la puerta izquierda en el carril formado en la barra de la base en el interior y cerca de la esquina de la caseta. Ponga la parte de arriba de la puerta de modo que los agujeros en la puerta se alinean con los agujeros del CENTRO en la corredera de la puerta. Sujete las correderas de la puerta con pernos largos de 10 mm (3/8 de pulgada) y tuercas DESDE EL INTERIOR. Ver A. Instale la puerta de la derecha de la misma manera. PASO 22 AJUSTE DE LA (DESDE EL INTERIOR) Cierre las puertas para ver si están correctamente instaladas. Hay 3 agujeros en cada uno de las correderas de la puerta para levantar o bajar las puertas según sea requerido para ajustarlas correctamente. MANIJA DE LA INSTALE LA EN EL CARRIL DE LA BARRA DE LA BASE Y PÓNGALA VERTICA LMENTE EN SU LUGAR AJUSTE LA UBICACIÓN DEL PERNO EN ESTOS 3 AGUJEROS PARA LOGRAR UN CALCE PERPENDICULAR USE PERNOS LARGOS Y TUERCAS DE 10 mm (3/8 DE PULGADA) INTERIOR DE LA CASETA N. A67 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Terminación: Para lograr un acabado duradero, limpie y encere periódicamente la superficie exterior. Repare las rajaduras ni bien las note en el edificio. Limpie inmediatamente el área con un cepillo de alambre; lávela y ponga pintura para retoques según las instrucciones del fabricante. Techo: Limpie las hojas y la nieve del techo con un escobillón de manija larga y cerdas suaves. Mucha cantidad de nieve sobre el techo puede dañar la caseta haciendo que sea peligroso ingresar. Puertas: Mantenga las puertas cerradas para prevenir que el viento cause daños. Sujetadores: Inspeccione regularmente la caseta para determinar si hay tornillos, pernos, tuercas, etc. flojas y vuelva a ajustarlas si fuera necesario. Humedad: Con el cambio de la temperatura, se puede acumular la condensación en el interior de la caseta. Otras sugerencias: Es beneficioso usar un calafateo no corrosivo para sellar la caseta. No guarde productos químicos para piscinas en la caseta. Los combustibles y corrosivos deben guardarse en recipientes herméticos. 18

19 NOTAS SB19

20 LAS PIEZAS DE REPUESTO O CUALQUIER PREGUNTA SOBRE SU CASETA DEBERÁN SER PRESENTADA DIRECTAMENTE A LA FÁBRICA. NO CONTACTE AL COMERCIANTE MINORISTA, ELLOS NO ESTÁN EQUIPADOS PARA ATENDER SUS SOLICITUDES TAN RÁPIDAMENTE COMO EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE DE LA FÁBRICA ( ). SB20 FORMULARIO DE PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO ** N. DE MODELO ** Piezas requeridas N. DE PIEZA. CANT. COLOR PARA PEDIR REPUESTOS, FAVOR DE CONTACTAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE. NÚMERO DE TELÉFONO ( ) NOMBRE: DIRECCIÓN: CIUDAD: CÓDIGO POSTAL: COMPRADO A: DIRECCIÓN DE LA TIENDA: FECHA DE COMPRA: PROVINCIA/ESTADO: TELÉFONO: O enviar por correo a: 3069 Wolfedale Road Mississauga, Ontario L5C 1V9

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A SF01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A SD01 100% CANADIENSE PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V981255 2009 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTANAS CURVADAS SIN TABLA

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

ACTIVIDADES para realizar en un fin de semana

ACTIVIDADES para realizar en un fin de semana Construcción e instalación de cerramientos de contrachapado Si su casa no está protegida por puertas y ventanas resistentes a los impactos, o no cuenta con cerramientos o paneles resistentes a los impactos,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC:

DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS. Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC: DOREL ASIA JUEGO DE COMEDOR DE MADERA Y METAL DE 3 PIEZAS Modelo No: DA775 (Marrón) DA775-DC (Marrón) CODIGO UPC: 0-65857-17419-9 0-65857-17455-7 NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1

MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 MANUAL DEL OPERADOR JUEGO DE MESA ANCHA 4730301 PARA LA SIERRA DE MESA RYOBI BT3100 Y BT3100-1 EL JUEGO DE MESA ANCHA APARECE MONTADO EN LA SIERRA DE MESA BT3100/3100-1 NO SE INCLUYE LA MADERA CON ESTE

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estilo #: 5LGZ1010 INSTRUCCIONES DE MONTAJE GAZEBO DE ALBERGUE PARA PARRILLA DE ESTILO TECHO Gracias por adquirir un producto de Pacific Casual. Si necesita más ayuda, por favor contáctese con el Servicio

Más detalles

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN AAN01 Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN English Instructions Pages 2-7 Instructions en français Pages 8-14 Instrucciones en español Páginas 15-20 15-0720804

Más detalles

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OSW200 www.lg.com COMPONENTES Manual de instalación Anclaje

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

ARMARIO Y BAÚL PARA HERRAMIENTAS, DE 66 CM (26 IN)

ARMARIO Y BAÚL PARA HERRAMIENTAS, DE 66 CM (26 IN) ARMARIO Y BAÚL PARA HERRAMIENTAS, DE 66 CM (26 IN) MANUAL DE INSTRUCCIONES Baúl 245-1780 Los productos pueden ser diferentes de los ilustrados CADA PRODUCTO SE VENDE POR SEPARADO Armario 245-1778 Modelo

Más detalles

SUPLEMENTO DEL MANUAL PISTOLA S&W MODELO 952-1: 952-2: 952-3

SUPLEMENTO DEL MANUAL PISTOLA S&W MODELO 952-1: 952-2: 952-3 Página 1 de 5 Página 2 de 5 SUPLEMENTO DEL MANUAL PISTOLA S&W MODELO 952-1: 952-2: 952-3 Este suplemento del manual de funcionamiento debe ser utilizado junto con el manual de usuario de las pistolas Smith

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

Spacemaker FDN85 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

Spacemaker FDN85 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN AAT01 Spacemaker FDN85 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN English Instructions Pages 2-7 Instructions en français Pages 8-13 Instrucciones en español Páginas 14-20 15-0760804

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC ARTÍCULO #0309527 REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-573-0674,

Más detalles

ALACENA - modelo AL 140

ALACENA - modelo AL 140 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Piso/Tapa (C): Cantidad 2 (dos) Estante móvil (F): Cantidad 1 (uno) Lateral (A): Cantidad

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

JASMIN 200 JASMIN 200. Dimensiones Internas cm. Medida puerta cm. Dim. Base cm. Dimensiones Externas cm.

JASMIN 200 JASMIN 200. Dimensiones Internas cm. Medida puerta cm. Dim. Base cm. Dimensiones Externas cm. JASMIN 00 JASMIN 00 Medida puerta cm Dimensiones Internas cm Dimensiones Externas cm. Dim. Base cm. Ancho Alto Ancho Fondo Ancho Fondo Alto m Ancho Fondo 106 170 0 170 50 187 00.7 65 190 CASETA METÁLICA

Más detalles

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur;

Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Hazlo tu mismo. Hacer un mueble con Placas Pladur; Materiales. Paneles de trillaje, tiras de perfil u 31, tornillos de 3 9 x 25 Mm. para pladur, tacos de golpe mungo 5 x 35, cinta red y papel, molduras

Más detalles

Copia MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO N 60030

Copia MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO N 60030 MODELO N 60030 MANUAL DEL PROPIETARIO Copia Guarde este número de identificación por caso que tenga que ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes. 1 REGISTRE SU PRODUCTO DE LIFETIME

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

Superficies Sólidas BioPrism

Superficies Sólidas BioPrism Por favor lea todas las instrucciones antes de instalar los productos. ALMACENAJE Y MANEJO: Revise que no haya daños que pudieron haber ocurrido durante el transporte. Mantenga el plato de ducha plano

Más detalles

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS *SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS Separación entre travesaños* 41cm - 46cm 46cm - 122cm Límites 13.6kg/vélo 2x max. NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA DEL PORTABICICLETA! 18.1kg/vélo NO EXCEDA LOS LÍMITES DE CARGA

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO RF-HTVMMAB Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas

Más detalles

mueble con mesón plegable para LAS herramientas?

mueble con mesón plegable para LAS herramientas? ALTO nivel dificultad construcción / instalación mu-is96 CóMO hacer un mueble con mesón plegable para LAS herramientas? Siempre es un dilema dónde guardar las herramientas. Si hay algún espacio disponible

Más detalles

ESCRITORIO - modelo SC 1002 DESPIECE

ESCRITORIO - modelo SC 1002 DESPIECE DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. 1 Tapa D: Cantidad 1 (una) Travesaño C: Cantidad 1 (una) : Cantidad 1 (uno) : Cantidad 1 (uno)

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación LEER ANTES DE INSTALAR: El recirculador no está diseñado para conectarse directamente a tubería rígida (cobre o galvanizada). Deben usarse mangueras flexibles. El recirculador

Más detalles

UNA CARRETILLA DE MADERA

UNA CARRETILLA DE MADERA 1 nivel básico CONSTRUÍR NI IS32 CÓMO CONSTRUIR? UNA CARRETILLA DE MADERA Para jugar en el jardín, el campo o la playa es buena idea tener una carretilla, en la que se puedan cargar juguetes, arena, tierra,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Guía de instalación para PLYDECK

Guía de instalación para PLYDECK Guía de instalación para PLYDECK 1 TRANSPORTE debe ser transportado en una con protección contra la humedad. INSTRUCCIONES DE INSTALACION Plycem podrá ser instalado en vigas metálicas, con separaciones

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR CASETAS MODULARES "GA"

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR CASETAS MODULARES GA INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR CASETAS MODULARES "GA" TODOS LOS MODELOS SN01 PRECAUCIÓN: Algunas piezas tienen bordes filosos. Se debe tener cuidado cuando se manejan varias piezas para evitar un accidente.

Más detalles

UNA MESA DE PICNIC CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad

UNA MESA DE PICNIC CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad 3 nivel dificultad INSTALAR MU-IN24 CÓMO CONSTRUIR? UNA MESA DE PICNIC Cuando llega la primavera y la temperatura sube es momento de disfrutar del aire libre, y qué mejor que hacerlo con un picnic, por

Más detalles

MUEBLE PARA EL LAVAMANOS

MUEBLE PARA EL LAVAMANOS 3 nivel dificultad CONSTRUIR BA-CO01 CÓMO CONSTRUIR? MUEBLE PARA EL LAVAMANOS Cuando un baño tiene un lavamanos de pedestal, lo más común es que usemos los muros para colgar botiquines, poner repisas.

Más detalles

Manual de Instalación de TOLDOS PENTAGRAMA. de Brazos Extensibles

Manual de Instalación de TOLDOS PENTAGRAMA. de Brazos Extensibles Manual de Instalación de TOLDOS PENTAGRAMA de Brazos Extensibles 1 1. REQUISITOS DEL PERSONAL: Todo el personal encargado de la instalación de los Toldos Pentagrama debe contar con conocimientos técnicos

Más detalles

Instrucciones de Montaje

Instrucciones de Montaje Instrucciones de Montaje Conjunto de Asiento Profundo de 4pz, Forest (Mesa de Café y Sofá de Dos Plazas) Ítem #: 5600-4DSRK Antes de empezar Por favor, saque las piezas, y retire cuidadosamente los materiales

Más detalles

Soporte de pared. Manual de instalación. Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas.

Soporte de pared. Manual de instalación. Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. Manual de instalación Soporte de pared Lea atentamente este manual antes poner en funcionamiento el equipo y consérvelo para futuras consultas. OTW150 www.lg.com COMPONENTES Anclaje para soporte de pared

Más detalles

SILLÓN RECLINABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES. MODELO No.: DA3138 CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra: / / NEED HELP!

SILLÓN RECLINABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES. MODELO No.: DA3138 CODIGO UPC: NOTA: Numero de lote: Fecha de compra: / / NEED HELP! MANUAL DE INSTRUCCIONES SILLÓN RECLINABLE MODELO No.: CODIGO UPC: 0-65857-16790-0 NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LÉALO Y CONSERVÉLO PARA REFERENCIA

Más detalles

90 m² por bajante. 30 m² por bajante. Canaletas. Estéticas, inalterables y funcionales. Beneficios garantizados. La belleza del diseño clásico

90 m² por bajante. 30 m² por bajante. Canaletas. Estéticas, inalterables y funcionales. Beneficios garantizados. La belleza del diseño clásico Canaletas SISTEMAS DE CANALETAS Y S Somos especialistas Estéticas, inalterables y funcionales. Para instaladores, proyectistas y usuarios exigentes. Colectar el agua de lluvia es una necesidad funcional.

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE Estante (C): Cantidad 1 (uno) Base (G): Cantidad 1 (uno)

Más detalles

Soportes de montaje para bajo voltaje

Soportes de montaje para bajo voltaje SUJECIONES Soportes de montaje para bajo voltaje Construcciones antiguas Elimina la necesidad de una caja eléctrica al instalar cableado clase 2 de bajo voltaje. Proporciona un buen soporte con tornillos

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

armario USO DE HERRAJES

armario USO DE HERRAJES LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR 0 armario PRECAUCION: COLOQUESE EN UNA AREA NIVELADA HERRAMIENTAS LLAVE HEXAGONAL mm (Incluida) CANT. 0 CLAVOS ESPALDAR HERRAJES CANT. 3 0 3 9 0 MANIJA CAZOLETA CON TORNILLOS

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación TOLDO BALCÓN Instrucciones para la instalación de un toldo para balcón Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar el toldo a la altura

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (una) Escuadra (F): de cajón (M):

Más detalles

Resistiendo al viento

Resistiendo al viento Resistiendo al viento Proteja su hogar de los daños causados por los vientos de los huracanes Página (2/8) Durante un huracán, los hogares pueden ser dañados o destruidos por los vientos fuertes y las

Más detalles

Jenn-Air es una marca registrada de Maytag Corporation, usada bajo licencia por Lowe s Companies, Incorporated.

Jenn-Air es una marca registrada de Maytag Corporation, usada bajo licencia por Lowe s Companies, Incorporated. Jenn-Air es una marca registrada de Maytag Corporation, usada bajo licencia por Lowe s Companies, Incorporated. Ítem Nº 167742 (Compatible con todas las parrillas hasta 38 pulgadas de ancho) CONTENIDO

Más detalles

Consola de Mesa con Pata de Madera Modelo # AVC-2

Consola de Mesa con Pata de Madera Modelo # AVC-2 LOTE NUMERO: Fecha de Compra: / / Consola de Mesa con Pata de Madera ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto

Más detalles

UN COBERTIZO CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad

UN COBERTIZO CÓMO CONSTRUIR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad CONSTRUIR TE-CO01 CÓMO CONSTRUIR? UN COBERTIZO Hay lugares del patio o el exterior de la casa que nos gustaría tener bajo techo, proteger para que no se moje o simplemente tener más

Más detalles

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. No es magia, es ingeniería.

GENIECLIP RST. Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. No es magia, es ingeniería. No es magia, es ingeniería. GENIECLIP RST Clip de aislamiento resistente al sonido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA Si en cualquier momento tiene alguna duda o pregunta respecto a los métodos de instalación,

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Divisor de habitación O nin blanco Modelo # DMRD-W-E

Divisor de habitación O nin blanco Modelo # DMRD-W-E NÚMERO DE LOTE: FECHA DE COMPRA: / / Divisor de habitación O nin blanco REQUIERE DE SER ENSAMBLADO POR ADULTO DEBIDO A LA PRESENCIA DE PIEZAS PEQUEÑAS, PUNTAS FILOSAS, BORDES AFILADOS AL RECIBIR. Si usted

Más detalles

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste. Accesorios para la suspensión de Optima Canopy Kits de accesorios: las aplicaciones siempre requieren más de un kit. Revise cuidadosamente sus necesidades. BPCS5450G Kit de suspensión para forjado Permite

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF

Archivero de 2 Cajones Belhaven Modelo # BEH2DF LOTE NUMERO: Fecha de Compra: / / Archivero de 2 Cajones Belhaven ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si usted tiene alguna pregunta relacionada con el montaje o si faltan piezas, NO devuelva el producto a la

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

PUERTA DE PATIO Instrucciones de instalación

PUERTA DE PATIO Instrucciones de instalación PUERTA DE PATIO Instrucciones de instalación 1 PRECAUCIÓN: Las unidades de puertas son pesadas y pueden requerir dos personas para levantarlas e instalarlas. Utilice técnicas apropiadas de levantamiento

Más detalles

UN ESTANTE CON CAJAS PLASTICAS

UN ESTANTE CON CAJAS PLASTICAS 3 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS MU-IS59 CÓMO HACER? UN ESTANTE CON CAJAS PLASTICAS Este proyecto le va a servir a los niños pero también a los papás que siempre andan recogiendo y ordenando los

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones DIY-Kit ukulele manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 16.05.2014,

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

Instalación. Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores

Instalación. Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores Form No. 3383-903 Rev A Kit de conversión de motor Cortacéspedes dirigidos Greensmaster 1000, 1600, 2000, y 2600 con motor Kawasaki, de 2008 y posteriores Nº de modelo 120-2736 Instrucciones de instalación

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No: DA6942S-FG (GRIS) MECEDORA RECLINABLE GIRATORIA CODIGO UPC 0-65857-17206-5 (GRIS) NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar casetas de jardín

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar casetas de jardín BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar casetas de jardín www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2004 1 Herramientas y materiales PARA LA PREPARACIÓN DE LA SOLERA H E R R A M I E N

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

PREPARACIÓN DE SITIO UNIÓN Y ENYESADO MONTAJE Y COLOCACIÓN ACABADO PRODUCTOS RELACIONADOS

PREPARACIÓN DE SITIO UNIÓN Y ENYESADO MONTAJE Y COLOCACIÓN ACABADO PRODUCTOS RELACIONADOS PREPARACIÓN DE SITIO UNIÓN Y ENYESADO Mango para transporte de Placas de Tablaroca Regla T (Métrica) Corta Tiras de Tablaroca MONTAJE Y COLOCACIÓN Instalador de protectores de Esquinas en Tablaroca Martillo

Más detalles

EuroCasetas CASETA MODERN x 200cm / 28mm

EuroCasetas CASETA MODERN x 200cm / 28mm CASETA MODERN 2 300 x 200cm / 28mm Para cualquier duda o información adicional, sobre el montaje, no dude en contactar con nuestro departamento técnico: dt@eurocasetas.com 1. Información general Por favor,

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Cómo colocar Pisos Flotantes

Cómo colocar Pisos Flotantes www.decorinteriores.com.ar Av. Rivadavia 21.898 Tel. 4624-7481 Cómo colocar Pisos Flotantes Antes de instalar observe! Hay que controlar las posibles fallas de los paneles con luz suficiente. Los paneles

Más detalles

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-C402A-0 Ankara Interceramic Taza sanitario Ankara Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad. Para

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes

Más detalles

VERDULERÍA PARA JUGAR

VERDULERÍA PARA JUGAR 3 nivel dificultad IDEAS Y SUGERENCIAS NI-IS09 CÓMO HACER? VERDULERÍA PARA JUGAR Cuando pensamos en regalos para nuestros niños, los hágalo usted mismo tenemos la ventaja y posibilidad de hacerlos con

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-665) Ford Crown Victoria, Mercury Grand Marquis 1992 2010 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954

INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 Quality Products for the way you live INSTRUCTIONS FOR MODELS 4934 /4944 /4954 IMPORTANT: PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE! For helpful tips and instructions, please visit our website: www.northstatesind.com

Más detalles