CASCO BLUETOOTH MENÚ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CASCO BLUETOOTH MENÚ"

Transcripción

1

2 HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL CASCO INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL MÚSICA EN ESTÉREO CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR USO DE LA RADIO FM CONTROL POR VOZ CONFIGURACIÓN GENERAL CONTROL REMOTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Y CUIDADO

3 LEYENDA: 1x Pulsar el botón/mando giratorio de selección el número de veces especificado MANTENER PULSADO 10s Mantener pulsado el botón/el mando giratorio de selección el número de veces especificado. Hola Aviso sonoro del sistema Bluetooth

4 ÍNDICE 1. ACERCA DEL Información general Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Ponerse el casco Quitarse el casco Inspección del casco antes de la conducción Comprobar el exterior Comprobar el barbiquejo Comprobar el protector facial INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Sena Device Manager Sena Smartphone App Menú de configuración Emparejamiento del sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth Teléfono móvil 28

5 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 3.2 Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres Emparejar medio: perfil A2DP USO DEL TELÉFONO MÓVIL Realizar y responder llamadas Marcación rápida Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida Teléfono VOX (valor predeterminado: habilitado) MÚSICA EN ESTÉREO Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Compartir música Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías 45

6 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 6.3 multi-banda Inicio de una conversación a tres vías a través del Inicio de una conversación a través del multi-banda Finalización de una conversación a través del multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking (valor predeterminado: habilitado) Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) (valor predeterminado: 6) Gestión del volumen de superposición de audio (valor predeterminado: deshabilitado) HD (valor predeterminado: habilitado) a ocho vías (valor predeterminado: deshabilitado) Advanced Noise Control (valor predeterminado: habilitado) USO DE LA RADIO FM Encendido/Apagado de la radio FM Detectar y guardar emisoras de radio Buscar y guardar emisoras de radio Preconfiguración temporal de emisoras Navegar por las emisoras preconfiguradas 66

7 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 7.6 Selección de regiones Configuración de frecuencias alternativas del sistema de datos de radio (RDS AF) (valor predeterminado: deshabilitado) Guía de emisoras FM (valor predeterminado: habilitado) Control por voz Ajuste de control por voz (valor predeterminado: habilitado) CONFIGURACIÓN GENERAL Prioridad de las funciones Actualizaciones de firmware Instrucciones de voz (valor predeterminado: habilitado) Efecto local (valor predeterminado: deshabilitado) Eliminación de toda la información de emparejamiento Bluetooth CONTROL REMOTO Emparejamiento con el control remoto SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Restablecimiento tras un fallo Restablecimiento de fábrica MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cubierta exterior Forro interior Guardar el casco 78

8 Información general Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Inspección del casco antes de la conducción 1. ACERCA DEL 1.1 Información general Este producto es un casco de motocicleta. No lo utilice para otros fines que montar en motocicleta. Si utiliza el casco para otra cosa, es posible que no ofrezca suficiente protección en un accidente. Ningún casco es capaz de proteger al usuario frente a todas las situaciones de impacto posibles. Para proporcionar la máxima protección, el casco Bluetooth Sena Momentum deberá colocarse correctamente en la cabeza y la correa de retención deberá fijarse de forma segura debajo de la barbilla. Con el sistema de retención firmemente ajustado y cómodo, el casco debe permitir tener suficiente visión periférica cuando esté abrochado. Si el casco es demasiado grande, puede moverse en la cabeza cuando monte en bicicleta. Si el casco puede quitarse tirando de él desde la parte de atrás hacia arriba y hacia adelante, no está correctamente colocado. Esto puede ocasionar que el casco le impida ver cuando monte en bicicleta o que lo pierda en un accidente y provocar lesiones personales o la muerte. Consulte Sección 1.6: Llevar el casco para obtener más información sobre cómo fijar y llevar bien el casco. El contenido de esta Guía del usuario del casco Bluetooth Sena Momentum puede cambiar sin previo aviso. Sus ilustraciones pueden diferir del producto real. El copyright de la Guía del usuario pertenece a Sena Technologies, Inc. Quedan totalmente prohibidas la reproducción y copia de la Guía del usuario sin permiso. Casco Bluetooth 8

9 1. ACERCA DEL 1.2 Detalles del producto Información general Ventilación para la cabeza Cubierta exterior Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Inspección del casco antes de la conducción Ventilación para la barbilla Protector facial Botones del sistema Bluetooth Puerto para cargador CC y actualización de firmware Casco Bluetooth 9

10 Información general Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Inspección del casco antes de la conducción 1. ACERCA DEL 1.3 Contenidos del envase Casco Momentum Cable USB de corriente y datos Bolsa para el casco Soporte para el casco 1.4 Ventilación Ventilación para la cabeza: Abierto Cerrado Ventilación para la barbilla: Abierto Cerrado Casco Bluetooth 10

11 1. ACERCA DEL Información general Detalles del producto Contenidos del envase 1.5 Protector facial El protector facial está cubierto con un tratamiento contra los arañazos. Podrá quitar e instalar el protector de una forma rápida y sencilla: Para quitarlo 1. Levante el protector hacia arriba de modo que se coloque en la posición de mayor apertura. Ventilación Protector facial Llevar el casco Inspección del casco antes de la conducción 2. Suelte el mecanismo de bloqueo tirando de él en la dirección de la flecha hacia la parte delantera del casco. 3. Levante con firmeza el protector hacia afuera del mecanismo de bloqueo. 4. Repita el proceso en el otro lado. Casco Bluetooth 11

12 1. ACERCA DEL Información general Instalación 1. Mantenga el mecanismo de bloqueo abierto presionándolo en la dirección de la flecha. Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco 2. Alinee e inserte la guía del protector en el mecanismo de bloqueo como se muestra en la imagen. Inspección del casco antes de la conducción 3. Suelte el mecanismo de bloqueo para bloquear el protector correctamente. Asegúrese de que la guía esté correctamente bloqueada en el casco. 4. Repita el proceso en el otro lado. Casco Bluetooth 12

13 1. ACERCA DEL Información general Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Inspección del casco antes de la conducción 1.6 Llevar el casco Ponerse el casco 1. Desabroche el barbiquejo. 2. Tire del barbiquejo hacia afuera con mucho cuidado y deslice el casco hacia su cabeza. Nota: el barbiquejo es la correa de nailon que se pasa por las juntas tóricas. 3. Colóquese el barbiquejo por debajo de la barbilla y, a continuación, páselo por ambas juntas tóricas. 4. Para fijarlo de forma segura, pase el barbiquejo por la junta tórica que se encuentra más cerca de su cuello y tire. Barbiquejo Pasar el barbiquejo por las juntas tóricas Quitarse el casco 1. Afloje el barbiquejo tirando de la lengüeta roja incluida en las juntas tóricas. 2. Tire del barbiquejo hacia afuera desde las juntas tóricas. 3. Tire del barbiquejo acolchado hacia afuera con mucho cuidado y deslice el casco hacia afuera de su cabeza. Consejo: si abrocha el barbiquejo después de quitarse el casco evitará que se produzcan arañazos en las superficies en las que lo coloque. Casco Bluetooth 13

14 1. ACERCA DEL Información general Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Inspección del casco antes de la conducción 1.7 Inspección del casco antes de la conducción Comprobar el exterior Compruebe el casco de forma habitual en busca de daños. Los arañazos pequeños y superficiales no afectarán al nivel de protección del casco. Si se producen daños más graves (grietas, abolladuras, pintura descascarillada o desconchada, etc.), no deberá seguir utilizando el casco Comprobar el barbiquejo 1. Asegúrese de que el barbiquejo esté correctamente colocado bajo la barbilla. 2. Para poner a prueba la tensión del barbiquejo, coloque el dedo índice debajo del barbiquejo y tire. Si el barbiquejo está suelto debajo de la barbilla, deberá ajustarlo. Si el barbiquejo se suelta al tirar, el casco no está correctamente colocado. Deshaga el barbiquejo por completo, intente apretarlo de nuevo y, a continuación, repita la prueba. 3. Si no puede abrochar el barbiquejo de modo que quede firmemente colocado debajo de la barbilla, compruebe que el casco siga teniendo el tamaño adecuado para usted. Nota: repita la prueba después de cada ajuste. Precaución: no conduzca con el barbiquejo desabrochado o ajustado de forma incorrecta. El barbiquejo debe estar colocado correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente colocado. Casco Bluetooth 14

15 1. ACERCA DEL Comprobar el protector facial Información general Detalles del producto Contenidos del envase Ventilación Protector facial Llevar el casco Antes de conducir, limpie el protector facial, compruebe que funciona correctamente y que la superficie no tiene arañazos ni grietas. Un protector defectuoso, con arañazos o sucio afectará a su visión y deberá sustituirse antes de la conducción. Precaución: Un protector facial muy arañado afectará enormemente a la visibilidad y deberá sustituirse si fuera necesario antes de la conducción. Deje de conducir si el nivel de visibilidad no es el adecuado. Inspección del casco antes de la conducción Casco Bluetooth 15

16 2. ACERCA DEL Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2.1 Función de los botones Botones del sistema Bluetooth Botón central Responder/finalizar llamada de teléfono Rechazar una llamada de teléfono entrante Iniciar/finalizar conversación a través del Reproducir/pausar música Acceder a los ajustes de configuración de voz Botón (+) Subir volumen Pista hacia adelante Buscar emisoras de radio Marcación rápida Luces LED azul/roja/verde Botón (-) Bajar volumen Pista anterior Encendido/ Apagado de la radio FM Casco Bluetooth 16

17 Función de los botones Encendido y apagado 2. ACERCA DEL 2.2 Encendido y apagado Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) al mismo tiempo durante 1 segundo para encender o apagar el casco. Encendido Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración ENCENDER EL DISPOSITIVO MANTENER PULSADO = 1s Preparando auricular Hola Apagado = 1x APAGAR EL DISPOSITIVO Nota: si la opción Control por voz está deshabilitada, la instrucción de voz Hola se escuchará al instante después de encender el sistema Bluetooth. Si desea más información, consulte Sección 8: Control por voz. Casco Bluetooth 17

18 2. ACERCA DEL 2.3 Carga Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración El sistema Bluetooth puede cargarse utilizando muchos métodos frecuentes a través del cable USB de corriente y datos incluido: 1. Conectado al puerto USB de un ordenador. 2. Con un adaptador de CA equipado con USB a través de un cargador conectado a la toma eléctrica. Nota: Asegúrese de quitarse el casco durante la carga. El sistema Bluetooth se apaga automáticamente durante la carga. Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena. Cargar el sistema Bluetooth Puerto para cargador CC y actualización de firmware Dependiendo del método de carga, el sistema Bluetooth se cargará completamente en 2,5 horas aproximadamente. Casco Bluetooth 18

19 Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2. ACERCA DEL 2.4 Comprobación del nivel de batería Hay dos formas de comprobar el nivel de batería: 1. De forma visual, con los LED durante el encendido. Nivel de batería: método visual MÉTODO VISUAL ALTO MANTENER PULSADO = 1s = = MEDIO = BAJO Casco Bluetooth 19

20 2. ACERCA DEL Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2. Método sonoro: mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante más de 6 segundos cuando se encienda el sistema Bluetooth. Una instrucción anunciará el nivel de batería restante. Método sonoro MÉTODO VISUAL MANTENER PULSADO = 6s Nivel de batería alto/medio/bajo Nota: Cuando el nivel de batería sea bajo durante el uso, escuchará la instrucción de voz Batería baja. Si la opción Control por voz está deshabilitada, mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante más de 3 segundos cuando se encienda el sistema Bluetooth. Casco Bluetooth 20

21 Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2. ACERCA DEL 2.5 Ajuste de volumen Puede subir o bajar el volumen pulsando el Botón (+) o el Botón (-). El volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles diferentes para cada fuente de emisión de audio (es decir, teléfono o ) aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen SUBIR VOLUMEN Bajar volumen = 1x = 1x BAJAR VOLUMEN Casco Bluetooth 21

22 2. ACERCA DEL Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2.6 Software Sena descargable Sena Device Manager Sena Device Manager le permite actualizar el firmware y configurar sus ajustes directamente desde su PC u ordenador Apple. Mediante este software, puede asignar preconfiguraciones de marcación rápida, preconfiguraciones de emisoras de radio FM y mucho más. Para obtener más información sobre cómo descargar Sena Device Manager, visite Sena.com/es. Haga clic aquí para visitar Sena.com/es Sena Smartphone App Sena Smartphone App le permite configurar los ajustes, así como acceder a la Guía del usuario y a la Guía de inicio rápido. Para ello, empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth (consulte Sección 3: Emparejamiento del sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth para obtener más información). Ejecute Sena Smartphone App y configure los ajustes directamente desde el smartphone. Puede descargar Sena Smartphone App para los sistemas operativos Android y Apple desde Sena.com/es/headset-app. Casco Bluetooth 22

23 2. ACERCA DEL Menú de configuración del software Sena Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración Ajuste de configuración Marcación rápida Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) Gestión del volumen de superposición de audio Potenciador de audio Control de volumen inteligente Teléfono VOX Habilitar/deshabilitar o ejecutar Ejecutar Activar/desactivar Ejecutar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Intercom HD Activar/desactivar a ocho vías Activar/desactivar Instrucción de voz Activar/desactivar Control por voz Activar/desactivar Configuración RDS AF Activar/desactivar Guía de emisoras FM Activar/desactivar Efecto local Activar/desactivar Advanced Noise Control Activar/desactivar Casco Bluetooth 23

24 Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 2. ACERCA DEL 2.7 Menú de configuración El sistema Bluetooth puede configurarse con una serie de instrucciones de voz. En las siguientes páginas se explicarán detalladamente todas las configuraciones. 1. Para acceder al Menú de configuración, mantenga pulsado el Botón central durante 12 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Configuración. Acceder al menú de configuración ACCEDER DE CONFIGURACIÓN MANTENER PULSADO = 12s Configuración 2. Pulse el Botón (+) o el Botón (-) para navegar entre los menús, escuchará instrucciones de voz para cada elemento de menú. La lista de funciones se muestra en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Navegar hacia adelante en el menú = 1x NAVEGAR HACIA ADELANTE [Texto del menú] Casco Bluetooth 24

25 2. ACERCA DEL Navegar hacia atrás en el menú Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería NAVEGAR HACIA ATRÁS = 1x [Texto del menú] Ajuste de volumen Software Sena descargable Menú de configuración 3. Puede ejecutar el comando pulsando el Botón central. Ejecutar opciones de menú EJECUTAR = 1x Casco Bluetooth 25

26 2. ACERCA DEL Menú de configuración del sistema Bluetooth Función de los botones Pulsar el Botón (+) o el Botón (-) el número de veces especificado Pulse el Botón central Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería 1x 2x Emparejar teléfono - Emparejamiento de segundo teléfono móvil - Ajuste de volumen 3x Emparejamiento GPS - Software Sena descargable Menú de configuración 4x 5x Emparejamiento selectivo de teléfono Emparejar medio - - 5x Borrar todos los emparejamientos Ejecutar 4x Emparejamiento de control remoto Ejecutar 3x Emparejamiento del Universal Intercom Ejecutar 2x Restablecimiento de fábrica Ejecutar 1x Salir de configuración Ejecutar Casco Bluetooth 26

27 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Antes de usar por primera vez el sistema Bluetooth del Momentum con otros dispositivos Bluetooth, debe realizar la operación de emparejamiento. Esto les permite reconocerse y comunicarse entre sí siempre que estén dentro de la zona de cobertura. El sistema Bluetooth puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un reproductor de MP3, un GPS o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS. El sistema Bluetooth también puede emparejarse con hasta tres auriculares Sena o sistemas Bluetooth. Se empareja con hasta tres auriculares Sena También se empareja con: Teléfono móvil Reproductor de MP3 Dispositivos GPS Sena SR10 Nota: especificaciones Bluetooth: Bluetooth 2,4 ~ 2,48 GHz/potencia de salida máx. 0,1 W Casco Bluetooth 27

28 Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 3. ACERCA DEL 3.1 Teléfono móvil 1. Ejecute Emparejar teléfono en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Emparejar teléfono en el Menú de configuración del sistema Bluetooth ACCEDER AL DE CONFIGURACIÓN MANTENER PULSADO = 12s Configuración = 1x NAVEGAR HACIA ADELANTE 1X Emparejar teléfono ESTADO DEL LED = Las luces de color azul y rojo parpadeando de forma alterna indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Momentum en la lista de dispositivos detectados. Casco Bluetooth 28

29 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN = 3.2 Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 1. Ejecute Emparejamiento de segundo teléfono móvil en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Emparejamiento de segundo teléfono móvil en el Menú de configuración del sistema Bluetooth MANTENER PULSADO = 12s ACCEDER AL DE CONFIGURACIÓN Configuración = 2x NAVEGAR HACIA ADELANTE 2X Emparejamiento de segundo teléfono móvil Casco Bluetooth 29

30 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP BLUETOOTH ESTADO DEL LED = Las luces de color azul parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Momentum en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN = 3.3 Emparejamiento GPS 1. Ejecute Emparejamiento GPS en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Emparejamiento GPS en el Menú de configuración del sistema Bluetooth MANTENER PULSADO = 12s ACCEDER AL DE CONFIGURACIÓN Configuración Casco Bluetooth 30

31 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP NAVEGAR HACIA ADELANTE = 3x = Emparejar GPS Las luces de color verde parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el dispositivo Bluetooth en la pantalla de navegación GPS, seleccione Momentum en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el dispositivo Bluetooth solicita un PIN, introduzca = NÚMERO PIN Nota: si empareja su dispositivo GPS a través del Emparejamiento GPS, sus instrucciones no interrumpirán sus conversaciones a través del, sino que se superpondrán. Casco Bluetooth 31

32 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP 3.4 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejar teléfono permite que el sistema Bluetooth establezca dos perfiles de Bluetooth: Manos libres o Estéreo A2DP. Emparejamiento selectivo avanzado permite que el sistema Bluetooth separe los perfiles para habilitar la conexión con dos dispositivos Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres 1. Ejecute Emparejamiento selectivo de teléfono en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Emparejamiento selectivo de teléfono en el Menú de configuración del sistema Bluetooth MANTENER PULSADO = 12s ACCEDER AL DE CONFIGURACIÓN Configuración = 4x NAVEGAR HACIA ADELANTE 4X Emparejamiento selectivo de teléfono Casco Bluetooth 32

33 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP ESTADO DEL LED = Las luces de color azul parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el dispositivo manos libres en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Momentum en la lista de dispositivos detectados. 3. Si solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN = Emparejar medio: perfil A2DP 1. Ejecute Emparejar medio en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Emparejar medio en el Menú de configuración del sistema Bluetooth MANTENER PULSADO = 12s ACCEDER AL DE CONFIGURACIÓN Configuración = 5x NAVEGAR HACIA ADELANTE 5X Casco Bluetooth 33

34 3. ACERCA DEL Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 Emparejamiento GPS Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP ESTADO DEL LED = Emparejar medio Las luces de color rojo parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el dispositivo A2DP en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Momentum en la lista de dispositivos detectados. 3. Si solicita un pin, introduzca NÚMERO PIN = Casco Bluetooth 34

35 Realizar y responder llamadas Marcación rápida Teléfono VOX 4. ACERCA DEL 4.1 Realizar y responder llamadas Responder a una llamada RESPONDER = 1x FINALIZAR/rechazar una llamada MANTENER PULSADO = 2s FINALIZAR/ RECHAZAR Realizar una llamada con marcación por voz MANTENER PULSADO = 3s MARCACIÓN POR VOZ Nota: si tiene un dispositivo GPS conectado, no escuchará sus instrucciones de voz durante las llamadas de teléfono. Casco Bluetooth 35

36 Realizar y responder llamadas Marcación rápida Teléfono VOX 4. ACERCA DEL 4.2 Marcación rápida Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Mantenga pulsado el Botón (+) durante 3 segundos para acceder al menú Marcación rápida. Acceder al modo de marcación rápida MANTENER PULSADO = 3s MARCACIÓN RÁPIDA Marcación rápida 2. Pulse el Botón (+) o el Botón (-) para navegar entre las preconfiguraciones de marcación rápida. Navegar hacia adelante en los números preconfigurados de marcación rápida = 1x NAVEGAR HACIA ADELANTE Casco Bluetooth 36

37 4. ACERCA DEL Realizar y responder llamadas Marcación rápida Teléfono VOX Navegar hacia atrás en los números preconfigurados de marcación rápida NAVEGAR HACIA ATRÁS = 1x 3. Para llamar a una de sus preconfiguraciones de marcación rápida, pulse el Botón central cuando escuche la instrucción Marcación rápida (#). Llamar a un número preconfigurado de marcación rápida = 1x MARCACIÓN RÁPIDA Marcación rápida (n.º) 4. Para volver a marcar el último número al que llamó, pulse el Botón central cuando escuche la instrucción Rellamada. Volver a marcar el último número = 1x VOLVER A MARCAR Rellamada Casco Bluetooth 37

38 Realizar y responder llamadas Marcación rápida Teléfono VOX 4. ACERCA DEL 4.3 Teléfono VOX (valor predeterminado: habilitado) La opción Teléfono VOX se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Con la opción Teléfono VOX habilitada, podrá responder a las llamadas entrantes con tan solo decir una palabra en voz alta, a menos que esté conectado al. Por ejemplo, si escucha una serie de pitidos para una llamada entrante, podrá responder al teléfono diciendo Hola o cualquier otra palabra en voz alta. Si se deshabilita este modo, deberá pulsar el Botón central para responder a una llamada entrante. Casco Bluetooth 38

39 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Compartir música Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) 5. ACERCA DEL 5.1 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth 1. Para reproducir o pausar la música, mantenga pulsado el Botón central durante 1 segundo, hasta que escuche un doble pitido. Reproducir/pausar música REPRODUCIR/ PAUSAR MANTENER PULSADO = 1s [Pitido, pitido] 2. Para ajustar el volumen, pulse el Botón (+) o el Botón (-). Subir volumen = 1x SUBIR VOLUMEN Bajar volumen = 1x BAJAR VOLUMEN 3. Para ir a la pista siguiente o anterior, mantenga pulsado el Botón (+) o el Botón (-) durante 1 segundo. Casco Bluetooth 39

40 5. ACERCA DEL Pista hacia adelante Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Compartir música Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) IR A LA PISTA SIGUIENTE Pista anterior IR A LA PISTA ANTERIOR MANTENER PULSADO = 1s MANTENER PULSADO = 1s 5.2 Compartir música Puede compartir la música que esté escuchando con un amigo de durante una conversación a través del. Para empezar o terminar de compartir música, pulse el Botón (-) durante 3 segundos durante una conversación a través del hasta escuchar un pitido doble. Tanto usted como su amigo de podrán controlar la reproducción de música. Compartir música con un amigo de durante la conversación a través del MANTENER PULSADO = 3s COMPARTIR MÚSICA [Pitido, pitido] Casco Bluetooth 40

41 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Compartir música Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) 5. ACERCA DEL 5.3 Potenciador de audio (valor predeterminado: deshabilitado) La opción Potenciador de audio se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si habilita Potenciador de audio aumentará el límite de volumen máximo. Si deshabilita Potenciador de audio reducirá el límite de volumen máximo y obtendrá un sonido más equilibrado. 5.4 Control de volumen inteligente (valor predeterminado: deshabilitado) La opción Control de volumen inteligente se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si habilita Control de volumen inteligente cambiará automáticamente el nivel de volumen del altavoz según el nivel de ruido ambiental. Puede activarlo mediante el ajuste de la sensibilidad en el nivel Bajo, Medio o Alto. Casco Bluetooth 41

42 Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías 6. ACERCA DEL 6.1 Emparejamiento de Hasta nueve personas podrán comunicarse a través del con el casco simplemente emparejando sus sistemas Bluetooth. Emparejamiento con amigos de multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking 1. Mantenga pulsado el Botón central de dos sistemas Bluetooth durante 8 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Emparejamiento de intercom. Emparejamiento con el B Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio USTED Y = MANTENER PULSADO 8s HD a ocho vías Advanced Noise Control Amigo de B Emparejamiento de intercom Casco Bluetooth 42

43 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda BLUETOOTH ESTADO DEL LED = Las luces de color rojo parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Pulse el Botón central de cada sistema Bluetooth y espere hasta que los LED de ambos se vuelvan azules. En cualquiera de los dispositivos Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking USTED o = Amigo de B 1x Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio ESTADO DEL LED = El LED azul que parpadea confirma que los es están emparejados. HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 43

44 6. ACERCA DEL Emparejamiento de 3. Repita los pasos 1 y 2 para emparejarse con los amigos de C, D... y J. Último en llegar, primero en ser atendido Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom USTED USTED Amigo de 1 Amigo de 1 Amigo de 2 Audio Multitasking USTED Amigo de 1 Amigo de 8 Amigo de 9 Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 44

45 Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías 6. ACERCA DEL 6.2 Conversación a través de a dos vías Puede iniciar o finalizar una conversación a través del con un amigo de pulsando el Botón central. 1. Pulse una vez para comunicarse con el amigo de 1. Iniciar/finalizar conversación a través del a dos vías con amigo de 1 Amigo de 1 = 1x 2. Pulse dos veces para comunicarse con el amigo de 2. Iniciar/finalizar conversación a través del a dos vías con amigo de 2 Amigo de 2 = 2x 3. Pulse tres veces para comunicarse con el amigo de 3 a 9 para acceder al modo de selección de amigo. Pulse el Botón (+) o el Botón (-) para seleccionar un amigo de del 3 al 9. Pulse el Botón central para iniciar una conversación a través del con el amigo de del 3 al 9. Advanced Noise Control Casco Bluetooth 45

46 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio Iniciar/finalizar conversación a través del a dos vías con amigo de 3 al 9 MODO DE SELECCIÓN DE AMIGO NAVEGACIÓN POR AMIGOS DE INTERCOMUNICADOR 3-9 SELECCIÓN DE AMIGO DE INTERCOMUNICADOR 3-9 = 3x = 1x o 1x Intercom (n.º) = 1x HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 46

47 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio 6.3 multi-banda multi-banda habilita conversaciones telefónicas con hasta siete amigos de al mismo tiempo. Cuando multi-banda está ejecutándose, la conexión con el teléfono móvil se deshabilita temporalmente. No obstante, en cuanto multi-banda deja de ejecutarse, se restablece la conexión con el teléfono móvil Inicio de una conversación a tres vías a través del Usted (A) puede mantener una conversación a tres vías a través del con otros dos amigos de estableciendo dos conexiones a través del al mismo tiempo. 1. Empareje su sistema Bluetooth (A) con los de los otros dos amigos de (B y C). Consulte Sección 6.1: Emparejamiento de para obtener las instrucciones sobre el emparejamiento. Emparejamiento con amigos de B y C USTED HD a ocho vías Advanced Noise Control Amigo de B Amigo de C Casco Bluetooth 47

48 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del 2. Inicie una conversación por el con uno de los dos amigos de su grupo de intercomunicación. Por ejemplo, usted (A) puede iniciar una conversación a través del con el amigo de (B). O el amigo de (B) puede iniciar una llamada de con usted (A). Iniciar una conversación a través del con el amigo de B USTED Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías Amigo de B Amigo de C 3. A continuación, usted (A) puede llamar al segundo amigo de (C), o el segundo amigo de (C) puede unirse a la conversación realizándole una llamada de a usted (A). Iniciar una conversación a través del con el amigo de C USTED Advanced Noise Control Amigo de B Amigo de C Casco Bluetooth 48

49 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda 4. Ahora usted y dos amigos de (B y C) están manteniendo una conversación a tres vías a través del. Conversación a tres vías a través del USTED Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Amigo de B Amigo de C Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio Inicio de una conversación a través del multi-banda Con tres amigos de conectados, podrá añadirse un nuevo participante (D) al amigo de (B) (el primero), o al amigo de (C) (el último). Si (D) se añade a (C), (D) se convertirá en el nuevo último eslabón de la cadena. Si (D) se añade a (B), (D) se convertirá en el nuevo primer eslabón de la cadena. De este modo, una cadena del podrá albergar hasta ocho personas. HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 49

50 6. ACERCA DEL Inicio del multi-banda Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías USTED multi-banda Primer amigo B Segundo amigo C Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías Advanced Noise Control Nota: Los amigos de de cada participante son los que están más cerca. Para realizar una conversación a través del multi-banda con más de cuatro participantes, deberá habilitar la opción a ocho vías. Si desea más información, consulte Sección 6.11: a ocho vías (valor predeterminado: deshabilitado) Finalización de una conversación a través del multibanda 1. Pulse el Botón central durante 5 segundos hasta que escuche un pitido para finalizar todas las conexiones establecidas a través del. 2. Pulse el Botón central para desconectarse de su primer amigo de (B). El resto de conexiones de la cadena se mantendrá sin cambios. Asimismo, pulse dos veces el Botón central para desconectarse de su segundo amigo de (C) y conservar el resto de conexiones. Casco Bluetooth 50

51 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Finalización de una conversación a través del multi-banda con una sola pulsación Primer amigo B USTED Segundo amigo C Finalización de una conversación a través del multi-banda con dos pulsaciones Group Intercom Universal Intercom USTED Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD Primer amigo B Segundo amigo C 6.4 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Puede mantener una conversación telefónica a tres vías añadiendo a un amigo de a la conversación mantenida a través del teléfono móvil. a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 51

52 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías 1. Durante una llamada de teléfono móvil, pulse el Botón central para invitar a uno de sus amigos de a la conversación. Invitar a un amigo de a la conversación telefónica AÑADIR A UN AMIGO DE INTERCOMUNICADOR A LA LLAMADA = 1x o o 2x 3x 2. Para desconectar el durante una conversación telefónica, pulse el Botón central. Desconectar al amigo de de la conversación DESCONECTAR EL INTERCOMUNICADOR = 1x o o 2x 3x Advanced Noise Control Casco Bluetooth 52

53 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías Advanced Noise Control 3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, pulse el Botón central durante 2 segundos. Finalizar llamada de teléfono FINALIZAR LLAMADA DE MÓVIL MANTENER PULSADO = 2s Nota: cuando tenga una llamada entrante por durante una llamada de teléfono móvil, escuchará la instrucción de voz Intercom solicitada. 6.5 Group Intercom Group Intercom le permite crear al instante un para conferencias con hasta ocho participantes. Puede crear e iniciar Group Intercom a través de la aplicación de su smartphone. 1. Inicie la aplicación de su smartphone y vaya a Ajuste de grupo en Group Intercom. 2. Eche un vistazo a sus amigos y seleccione hasta siete personas que desee añadir al grupo. 3. Compruebe sus amigos y pulse Guardar en mi Momentum en la pantalla. 4. Pulse Conectar en la pantalla o pulse el Botón (+) y el Botón (-) al mismo tiempo para iniciar Group Intercom. Nota: para utilizar Group Intercom con más de cuatro personas, deberá habilitar a ocho vías. Si desea más información, consulte Sección 6.11: a ocho vías (valor predeterminado: deshabilitado). Casco Bluetooth 53

54 6. ACERCA DEL Inicio de Group Intercom Emparejamiento de = 1x Conversación a través de a dos vías INICIAR GROUP INTERCOM multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del ESTADO DEL LED BLUETOOTH = LED verde parpadeando Intercom grupal Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio 5. Cuando todos los sistemas Bluetooth están conectados juntos, todos escucharán la instrucción de voz Grupo de intercom conectado. Grupo de intercom conectado 6. Para finalizar Group Intercom, pulse el Botón central durante 5 segundos cuando Group Intercom esté ejecutándose. Escuchará la instrucción de voz Grupo de intercom finalizado. HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 54

55 6. ACERCA DEL Finalización de Group Intercom Emparejamiento de MANTENER PULSADO = 5s Conversación a través de a dos vías FINALIZAR GROUP INTERCOM o 1x multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio Grupo de intercom finalizado 6.6 Universal Intercom Universal Intercom le permite mantener conversaciones a través del con usuarios de auriculares Bluetooth de otras marcas. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular Bluetooth de otra marca cada vez. La distancia del depende del rendimiento del auricular Bluetooth al que esté conectado. Si se empareja otro dispositivo Bluetooth a través de Emparejamiento de segundo teléfono móvil cuando ya hay un auricular Bluetooth de otra marca emparejado con el casco Momentum, el otro dispositivo Bluetooth se desconectará. HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 55

56 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías 1. Ejecute Universal Intercom en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Universal Intercom en el Menú de configuración del sistema Bluetooth ACCEDER AL DE CONFIGURACIÓN NAVEGAR HACIA ATRÁS EJECUTAR MANTENER PULSADO = 12s Configuración = 3x Emparejamiento del Intercom Universal = 1x 2. Seleccione el modo de emparejamiento del casco Bluetooth de otra marca. El sistema Bluetooth se emparejará automáticamente con el auricular Bluetooth de otra marca. Advanced Noise Control Casco Bluetooth 56

57 6. ACERCA DEL Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del 3. Puede comunicarse mediante a dos vías o multi-banda con hasta tres amigos de que utilicen cascos de otras marcas tal y como se describe a continuación. Ejemplo de Universal Intercom a tres vías Auricular de otra marca USTED Ejemplo de Universal Intercom a cuatro vías Auricular Sena Group Intercom Universal Intercom USTED Auricular Sena Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías Advanced Noise Control Auricular de otra marca Auricular de otra marca Casco Bluetooth 57

58 Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD a ocho vías Advanced Noise Control 6. ACERCA DEL 6.7 Audio Multitasking (valor predeterminado: habilitado) La opción Audio Multitasking se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Audio Multitasking le permite entablar una conversación a través del mientras escucha música, radio FM o instrucciones del GPS al mismo tiempo. El audio superpuesto se reproduce de fondo con un volumen inferior cuando se entabla una conversación a través del y recupera el volumen normal una vez finalizada la conversación. Si se deshabilita esta característica, cualquier transmisión del entrante o saliente interrumpirá el canal de audio. 6.8 Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercom-sonido) (valor predeterminado: 6) La opción Sensibilidad de superposición intercom-audio (Sensib. de superposic. intercomsonido) se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. El volumen de la música, la radio FM y el GPS se reducirá para reproducirse de fondo si habla a través del mientras se reproduce el audio superpuesto. Puede ajustar la sensibilidad del para activar este modo de audio de fondo. El Nivel 1 es la sensibilidad más baja, mientras que el Nivel 10 es la sensibilidad más alta. Nota: si la voz no supera la sensibilidad del nivel seleccionado, el audio superpuesto no bajará. Casco Bluetooth 58

59 Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio HD 6. ACERCA DEL 6.9 Gestión del volumen de superposición de audio (valor predeterminado: deshabilitado) La opción Gestión del volumen de superposición de audio se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. El volumen del audio superpuesto de la música, la radio FM y el GPS se reducirá cuando se entable una conversación a través del. Si Gestión del volumen de superposición de audio está habilitado, el nivel de volumen del audio superpuesto no se reducirá durante la conversación a través del HD (valor predeterminado: habilitado) La opción HD se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. HD mejora la calidad del audio del bidireccional de normal a HD. Al entrar en un multibanda, HD se desactivará temporalmente. Si esta característica está desactivada, la calidad del audio bidireccional del cambiará a normal. Nota: la distancia del del HD es relativamente más corta que la del normal. a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 59

60 Emparejamiento de Conversación a través de a dos vías multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del Group Intercom Universal Intercom Audio Multitasking Sensibilidad de superposición intercom-audio Gestión del volumen de superposición de audio 6. ACERCA DEL 6.11 a ocho vías (valor predeterminado: deshabilitado) La opción a ocho vías se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si deshabilita el a ocho vías se optimizará el rendimiento del para un pequeño grupo de hasta cuatro participantes. Si habilita el a ocho vías se optimizará el rendimiento del para un grupo más grande de hasta ocho participantes Advanced Noise Control (valor predeterminado: habilitado) La opción Advanced Noise Control se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si la opción Advanced Noise Control está habilitada, se reduce el ruido de fondo durante las conversaciones mantenidas a través del. Si la opción Advanced Noise Control está deshabilitada, el ruido de fondo se mezcla con su voz cuando utiliza el. HD a ocho vías Advanced Noise Control Casco Bluetooth 60

61 Encendido/ Apagado de la radio FM Detectar y guardar emisoras de radio Buscar y guardar emisoras de radio Preconfiguración temporal de emisoras Navegar por las emisoras preconfiguradas Selección de regiones Configuración de frecuencias alternativas del sistema de datos de radio (RDS AF) 7. ACERCA DEL 7.1 Encendido/Apagado de la radio FM Para encender o apagar la radio FM, pulse el Botón (-) durante 1 segundo hasta que escuche un doble pitido. Radio FM activada RADIO FM ACTIVADA Radio FM desactivada RADIO FM DESACTIVADA MANTENER PULSADO = 1s FM activada MANTENER PULSADO = 1s FM desactivada Guía de emisoras FM (valor predeterminado: habilitado) Casco Bluetooth 61

62 Encendido/ Apagado de la radio FM Detectar y guardar emisoras de radio Buscar y guardar emisoras de radio Preconfiguración temporal de emisoras Navegar por las emisoras preconfiguradas Selección de regiones Configuración de frecuencias alternativas del sistema de datos de radio (RDS AF) Guía de emisoras FM (valor predeterminado: habilitado) 7. ACERCA DEL 7.2 Detectar y guardar emisoras de radio La función Detectar busca emisoras de radio. 1. Pulse dos veces el Botón (+) o el Botón (-) para buscar emisoras de radio. Buscar emisoras hacia adelante BUSCAR HACIA ADELANTE = 2x Buscar emisoras hacia atrás BUSCAR HACIA ATRÁS = 2x 2. Para guardar la emisora actual, mantenga pulsado el Botón central durante 3 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Preconfiguración (#). Acceder al modo de selección de preconfiguración ACCEDER AL MODO DE PRECONFIGURACIÓN MANTENER PULSADO = 3s Preconfiguración (n.º) Casco Bluetooth 62

MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0

MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0 MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0 VIAJE CONECTADO Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho más, todo ello con

Más detalles

SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0

SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0 SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0 VIAJE CONECTADO Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho más, todo

Más detalles

MOMENTUM INC CASCO CON INTELLIGENT NOISE CONTROL

MOMENTUM INC CASCO CON INTELLIGENT NOISE CONTROL MOMENTUM INC CASCO CON INTELLIGENT NOISE CONTROL MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL CASCO INICIO INTELLIGENT NOISE CONTROL EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL

Más detalles

SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0

SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0 R1 SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0 Viaje conectado Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS

Más detalles

CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH MENÚ

CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH MENÚ SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL CASCO INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL MÚSICA EN ESTÉREO CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR

Más detalles

Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario.

Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario. Español SCHUBERTH SC1 www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3 INSTALACIÓN DEL SC1 EN SU CASCO... 6 3.1 Instalación del SC1...7 3.2 Extracción del

Más detalles

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario.

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario. Español Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL SC10U EN SU CASCO...6 3.1 Instalación de la

Más detalles

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario.

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario. Español Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL SC10U EN SU CASCO...6 3.1 Instalación de la

Más detalles

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario.

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario. Español Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL SC10U EN SU CASCO...6 3.1 Instalación de la

Más detalles

30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM 1.0.0

30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM 1.0.0 30K SISEA DE COUNICACIÓN BLUEOOH PARA OOCICLEAS CON ESH INERCO 1.0.0 VIAJE CONECADO El 30K incorpora la tecnología esh Intercom de Sena que permite que el grupo se comunique a la perfección hasta si uno

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas.  Guía del usuario Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

1 2 1 2 PRECAUCIÓN: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. La placa de montaje en superficie con adhesivo se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth. Guía del usuario

Español. Sistema de comunicación Bluetooth.  Guía del usuario Español Sistema de comunicación Bluetooth www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO...7 3.1 Instalación de la unidad principal...8

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas www.sean.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO...7

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth industrial www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 Tipo de orejera sobre la cabeza...5 2.2 Tipo de orejera

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth industrial www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 Tipo de orejera sobre la cabeza...5 2.2 Tipo de orejera

Más detalles

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18 Guía del usuario CONTENIDO 1 INICIO...4 1.1 Contenidos del envase... 4 1.2 Funcionamiento de los botones... 4 1.3 Encendido y apagado... 4 1.4 Carga... 5 1.5 Comprobación del nivel de batería... 5 1.6

Más detalles

SRL Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicleta para Shoei NeotecⅡ

SRL Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicleta para Shoei NeotecⅡ Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicleta para Shoei NeotecⅡ Español www.sena.com/es Guía del usuario 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Sena Technologies, Inc

Más detalles

Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth

Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth SENA EXPAND Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3. PUESTA EN MARCHA... 6 3.1 Cómo llevar Sena Expand...6

Más detalles

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar Español Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar www.sena.com Guía de usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL

Más detalles

SMH10R. Guía del usuario. Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom

SMH10R. Guía del usuario.  Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil 900m 980yds Intercom Ultra Slim & Feather Light www.sena.com/es Guía del usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS

Más detalles

SMH10R. Guía del usuario. Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom

SMH10R. Guía del usuario.  Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil 900m 980yds Intercom Ultra Slim & Feather Light www.senabluetooth.com Guía del usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS 2 1. INTRODUCCIÓN 4

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. CÓMO USAR EL SPH10...6 3.1 Instalación del micrófono...6 3.2 Colocación del auricular en el oído...7 4. ENCENDIDO,

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. CÓMO USAR EL SPH10... 6 3.1 Instalación del micrófono...6 3.2 Colocación del auricular en el oído...7 4. ENCENDIDO,

Más detalles

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar Español Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar www.sena.com Guía de usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 10U para Shoei

Más detalles

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación Bluetooth para el HJC IS-17

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación Bluetooth para el HJC IS-17 Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación Bluetooth para el HJC IS-17 Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil.

Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil www.senabluetooth.com www.nexx-helmets.com Guía delusers usuario Guide ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 3 2. CONTENIDOS DEL

Más detalles

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. INSTALACIÓN DEL SMH10 EN SU CASCO...6

Más detalles

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación por Bluetooth

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación por Bluetooth Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación por Bluetooth Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...9

Más detalles

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB Manual de Usuario Auriculares Bluetooth para Moto resistentes al agua Con interfono HM100P 1, Resumen del producto 1) Bajar volumen (siguiente pista) 2) Indicador LED 3) Botón multifunción MFB 4) Puerto

Más detalles

SF SERIES Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas

SF SERIES Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas SF SERIES Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español 1 2 1 1.2 km 0.8 mile www.sena.com/es Guía del usuario 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Sena Technologies,

Más detalles

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. INSTALACIÓN DEL SMH10 EN SU

Más detalles

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. INSTALACIÓN DEL SMH10 EN SU CASCO...6

Más detalles

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. INSTALACIÓN DEL SMH10 EN SU CASCO...6

Más detalles

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas

Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas Conjunto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motociclistas www.senabluetooth.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 4 3. INSTALACIÓN DEL SMH10

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth

Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3. PUESTA EN MARCHA... 6 3.1 Cómo llevar Sena Expand... 6 3.2 Instalación

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth industrial www.sena.com/es Guía del usuario ADVERTENCIA Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones graves, muerte o daños en el producto, lea esta Guía del usuario

Más detalles

Micrófono e intercomunicador Bluetooth

Micrófono e intercomunicador Bluetooth Micrófono e intercomunicador Bluetooth Guía del usuario www.sena.com 350 380 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 6 3. INICIO... 8 3.1 Instalación del micrófono e intercomunicador

Más detalles

Micrófono e intercomunicador Bluetooth

Micrófono e intercomunicador Bluetooth Micrófono e intercomunicador Bluetooth Guía del usuario www.sena.com 350 380 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 6 3. INICIO... 8 3.1 Instalación del micrófono e intercomunicador

Más detalles

Altavoz Aura. Manua. o 33049

Altavoz Aura. Manua. o 33049 Altavoz Aura con iluminación LED y Bluetooth Manua al del usuari o 33049 Estimado Cliente, le agradecemos la compra de los altavoces ednet. Para P un funcionamiento sin problemas, lea detenidamentee este

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.senabluetooth.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 4 3. CÓMO USAR EL SPH10...5 3.1 Instalación del micrófono... 5 3.2 Colocación del auricular en el oído...

Más detalles

SMH5 FM. Guía del usuario. Conjuto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motocilistas

SMH5 FM. Guía del usuario.  Conjuto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motocilistas SMH5 FM Conjuto de auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth para motocilistas www.sena.com Guía del usuario ÍNDICE DE CONTENID 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. INSTALACIÓN DEL

Más detalles

SMH10R. Guía del usuario. Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil

SMH10R. Guía del usuario.   Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil Auriculares e Bluetooth para motocicletas de bajo perfil www.senabluetooth.com Guía del usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 3 2. CONTENIDOS DEL ENVASE 4 3. INSTALACIÓN DEL SMH10R EN SU CASCO 5

Más detalles

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas.  Guía del usuario Español Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10C EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario BT Interphone Bluetooth V2-500 Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es Intercomunicador BT Interphone Modelo V2-500 Contenido 1. Especificaciones principales... 3 2. Partes funcionales del producto...

Más detalles

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Español Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10C EN SU CASCO...7 3.1

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

Jabra. Speak 510. Manual de instrucciones

Jabra. Speak 510. Manual de instrucciones Jabra Speak 510 Manual de instrucciones 2015 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Audio A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen en el presente

Más detalles

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote Español Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...9

Más detalles

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote Español Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...9

Más detalles

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 20S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 20S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido.... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JABRA speak 510.... 3 CÓMO CONECTAR... 5 Cómo utilizar el Jabra Speak 510....................... 8 AYUDA.... 11 Especificaciones

Más detalles

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 20S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación en el

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Español Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10C EN SU CASCO...7 3.1

Más detalles

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión

Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión Para realizar consultas fácilmente mientras está en la carretera, descargue la Guía de bolsillo en cardosystems.com/quick-guides/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 4. Puede encontrar la versión

Más detalles

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho

Más detalles

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 Unidad principal del auricular...5 2.2 Kit

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 20S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75e Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth

Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth Manual 33048 Instrucciones Importantes de Seguridad Este altavoz está diseñado a prueba de salpicaduras de agua desde cualquier ángulo. Sumergir la unidad completamente

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

BH&MT. Guía de inicio rápido de la serie BH + MT.

BH&MT. Guía de inicio rápido de la serie BH + MT. BH&MT Guía de inicio rápido de la serie BH + MT www.livall.com I. Introducción Gracias por elegir el casco inteligente LIVALL. Esta guía le indicará cómo utilizar este producto. LIVALL sigue la estrategia

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Altavoz Spectro con LED y Bluetooth

Altavoz Spectro con LED y Bluetooth Altavoz Spectro con LED y Bluetooth Manual 33042 Instrucciones Importantes de Seguridad Este altavoz está diseñado a prueba de salpicaduras de agua desde cualquier ángulo. Sumergir la unidad completamente

Más detalles

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth

Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente

Más detalles

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen

Más detalles

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18 Guía del usuario CONTENIDO 1 INICIO...4 1.1 Funcionamiento de los botones... 4 1.2 Encendido y apagado... 4 1.3 Carga... 5 1.4 Comprobación del nivel de batería... 5 1.5 Ajuste de volumen... 6 1.6 LRP

Más detalles

20S EVO Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S EVO Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...8 2.1 Unidad principal

Más detalles

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75 Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles