CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH MENÚ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH MENÚ"

Transcripción

1 SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH

2 HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL CASCO INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL MÚSICA EN ESTÉREO CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR USO DE LA RADIO FM CONFIGURACIÓN GENERAL CONTROL REMOTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Y CUIDADO

3 LEYENDA: PULSAR 1x Pulsar el botón el número de veces especificado MANTENER PULSADO 10s Mantener pulsado el botón el número de veces especificado GIRAR I GIRAR D GIRAR Girar el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. GIRAR I GIRAR D GIRAR Girar mientras se pulsa el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda. Hola Instrucciones audibles

4 ÍNDICE Precauciones de Seguridad 8 1. ACERCA DEL CASCO BLUETOOTH SAVAGE Información general Detalles del producto Contenidos del envase Llevar el casco Ponerse el casco Quitarse el casco Inspección del casco antes de la conducción Comprobar el exterior Comprobar el barbiquejo Instalación de accesorio: visor INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO Función de los botones Encendido y apagado Carga Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Software Sena descargable Sena Device Manager Sena Smartphone App Menú de configuración 24

5 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 3. Emparejamiento del sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth Teléfono móvil Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres Emparejar medio: perfil A2DP USO DEL TELÉFONO MÓVIL Realizar y responder llamadas Marcación Rápida MÚSICA EN ESTÉREO Reproducción de música con dispositivos Bluetooth Compartir música Potenciador de audio (valor predeterminado: desactivado) CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Emparejamiento de intercomunicador Conversación a través de intercomunicador a dos vías 39

6 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 6.3 Intercomunicador multi-banda Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda Conversación telefónica a tres vías con usuarios del intercomunicador Group Intercom Universal Intercom Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) Advanced Noise Control (valor predeterminado: activado) USO DE LA RADIO FM Encendido/Apagado de la radio FM Detectar y guardar emisoras de radio Buscar y guardar emisoras de radio Preconfiguración temporal de emisoras Navegar por las emisoras preconfiguradas Selección de regiones Configuración de frecuencias alternativas del sistema de datos de radio (RDS AF) (valor predeterminado: desactivado) Guía de emisoras FM (valor predeterminado: activado) 54

7 CONTINUACIÓN DEL ÍNDICE 8. CONFIGURACIÓN GENERAL Prioridad de las funciones Actualizaciones de firmware Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado) Eliminación de toda la información de emparejamiento Bluetooth CONTROL REMOTO Emparejamiento con el control remoto SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Restablecimiento tras un fallo Restaurar MANTENIMIENTO Y CUIDADO Cubierta exterior Forro interior Guardar el casco 61 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD 62 EXENCIONES Y LIMITACIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO 65

8 Precauciones de Seguridad Asegúrese de utilizar el producto correctamente, respetando las siguientes advertencias de seguridad para evitar riesgos de lesiones graves, fallecimientos o daños materiales. Palabras indicativas de alerta de peligro En este manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad y palabras de advertencia. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar fallecimientos o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Indica información que se considera importante, pero no relacionada con peligros. Si no se evita, puede provocar daños en su producto. Nota: Notas, consejos de uso o información adicional. Uso del producto Respete las siguientes advertencias para evitar lesiones o daños en el producto mientras lo utiliza. ADVERTENCIA El motociclismo está relacionado con riesgos y peligros específicos para el piloto y el pasajero. Estos riesgos y peligros pueden reducirse, aunque no eliminarse por completo, llevando un casco. Es imposible indicar de forma precisa cuál será el efecto de un casco en caso de accidente. Unas técnicas de conducción seguras, adaptadas a las condiciones climatológicas y al estado de las carreteras, son esenciales para su seguridad. La función de protección del casco no puede garantizarse tras un accidente o impacto. Al igual que ocurre en la zona de deformación de un coche, la energía de impacto de una colisión se absorbe mediante la destrucción total o parcial de la estructura de la carcasa exterior o interior del casco. El diseño de los casos hace que este daño raramente sea visible en el exterior. El casco de seguridad está diseñado para absorber un solo impacto. Por lo tanto, es fundamental cambiar de casco tras una caída, un accidente o cualquier otro impacto violento. Por motivos de seguridad, el antiguo casco se debe considerar inutilizable. Ningún casco proporciona protección absoluta frente a todos los impactos posibles. Este casco se ha desarrollado especialmente para montar en motocicleta y no es apto para otros fines. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 8

9 Precauciones de Seguridad El mecanismo de seguridad del casco que se describe anteriormente también puede provocar pequeñas grietas en la carcasa si el casco se cae desde poca altura (menos de un metro). El uso del producto a un volumen elevado durante un período de tiempo prolongado podría producir daños en sus tímpanos o en su capacidad auditiva. Cuando proceda, siga todas las normativas relativas al uso de la cámara. (1) No utilice la cámara en aviones, a menos que se le permita. (2) Apague la cámara cuando se encuentre en las proximidades de equipos médicos. Su cámara puede provocar interferencias en los dispositivos médicos del hospital o en las instalaciones de asistencia sanitaria. La cámara genera un campo magnético de bajo nivel. Para evitar posibles interferencias, mantenga una distancia de seguridad entre la cámara y los marcapasos. Si la cámara indica interferencias con un marcapasos, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o con un médico. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. Su cámara genera un campo magnético de bajo nivel que puede interferir con dispositivos electrónicos no sellados o incorrectamente apantallados en casas o vehículos. Consulte al fabricante del dispositivo electrónico para resolver cualquier problema de interferencia que pueda surgir. No utilice nunca una tarjeta de memoria dañada. Esto puede provocar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento de la cámara o incendios. En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, como en hospitales o aviones, desactive la alimentación. En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones inalámbricas, es posible que las ondas electromagnéticas provoquen peligros o accidentes. Cuando utilice el producto mientras conduce cualquier vehículo o equipo como motocicletas, scooters, todoterrenos o quads (en adelante, denominados medios de transporte ), tendrá que seguir las precauciones de seguridad indicadas por el fabricante del vehículo. Cuando utilice el producto, use el sentido común; nunca lo utilice bajo los efectos del alcohol o las drogas, ni cuando esté extremadamente cansado. PRECAUCIÓN El casco se debe cambiar tras un periodo que oscila entre los 5 y 7 años, en función del uso y los cuidados. Aunque en principio la carcasa exterior puede tener una mayor vida útil, la presencia de fatiga en el material y el desgaste en otros componentes, así como la acción general del casco y las condiciones desconocidas en las que este se haya utilizado aconsejan cambiar de casco después de este periodo de uso por su propia seguridad. Los componentes originales (especialmente los de la carcasa exterior, la carcasa interior y el sistema de retención) no se deben modificar ni quitar. La colocación de piezas adicionales de otros fabricantes que no hayan sido recomendadas podría reducir el efecto protector y anulará la certificación del casco, así como todas las reclamaciones de seguro y garantía. Utilice exclusivamente piezas originales, piezas de repuesto y accesorios que Sena haya aprobado expresamente para su casco. Para ofrecer una protección adecuada, el casco debe estar bien colocado y ajustado. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 9

10 Precauciones de Seguridad Fije siempre el barbiquejo antes de emprender la marcha y compruebe que el sistema de apriete y la correa estén correctamente colocados. No conduzca con el barbiquejo desabrochado o ajustado de forma incorrecta. El barbiquejo debe colocarse correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente colocado. Los cascos que se hayan sometido a impactos violentos deberán sustituirse. Examine el casco en busca de daños de forma frecuente. Los arañazos pequeños no afectarán a la función protectora del casco. Si el producto emite un olor inusual, está caliente o presenta cualquier otro tipo de comportamiento anómalo mientras lo usa o lo carga, deje de utilizarlo inmediatamente. Es posible que se produzcan daños, explosiones o incendios. Si aparece algún problema de este tipo, póngase en contacto con su distribuidor. No utilice el producto en una atmósfera explosiva. Si se encuentra en un lugar con tales características, desactive la alimentación y preste atención a las normativas, instrucciones y señales de la zona. AVISO En algunas regiones, está prohibido por ley conducir motocicletas con auriculares o auriculares intraurales puestos. Por lo tanto, asegúrese de conocer todas las leyes relevantes en la región en la que utilice el producto, y cerciórese de cumplirlas. No utilice el producto a temperaturas elevadas ni le aplique calor, de lo contrario, es posible que se produzcan daños, explosiones o incendios. No utilice cascos dañados por el calor. Los cascos dañados por el calor tienen superficies uniformes o llenas de burbujas. No coloque nada en el casco, como espejos o luces. Mantenga el producto alejado de mascotas o niños pequeños. Podrían dañar el producto. No golpee el producto ni lo toque con herramientas afiladas, ya que podría dañarlo. Cualquier cambio o modificación en el equipo no aprobados de modo explícito por la parte responsable del cumplimiento normativo podría anular la garantía limitada para utilizar el equipo. Las temperaturas internas elevadas pueden provocar la aparición de ruido en las fotos. Esto no es un funcionamiento defectuoso y no afecta al rendimiento global de la cámara. Compruebe que la cámara funciona correctamente con anterioridad. La pérdida de archivos o los daños en la cámara provocados por fallos de funcionamiento de la cámara o usos inadecuados no están cubiertos por la garantía. Batería Su producto cuenta con una batería integrada. Asegúrese de respetar toda la información de seguridad incluida en esta guía. No respetar detenidamente las precauciones de seguridad puede provocar que la batería se caliente, reviente, se incendie y cause lesiones personales graves. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 10

11 Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA No utilice el producto bajo la luz solar directa durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, el producto podría sufrir daños y podría generarse una fuente de calor que, a su vez, podría provocar quemaduras. No utilice ni guarde el producto en el interior de automóviles en climas muy cálidos. Podría provocar que la batería genere calor, se rompa o arda. No siga cargando la batería si no se recarga durante el periodo de carga especificado. Hacerlo podría provocar que la batería se calentara, explotara o se incendiara. No deje el producto cerca de llamas descubiertas. No arroje el producto a un fuego. Podría provocar que la batería se calentara, explotara o incendiara y causar lesiones graves. Nunca intente cargar una batería con un cargador que presenta daños físicos. Podría provocar explosiones o accidentes. AVISO Es posible que la vida de la batería varíe en función de las condiciones, los factores ambientales, las funciones del producto que se estén utilizando y los dispositivos utilizados con ella. Almacenamiento y gestión del producto Tenga en cuenta las siguientes advertencias para evitar lesiones personales o daños en el producto durante las tareas de almacenamiento y mantenimiento del mismo. PRECAUCIÓN No se deshaga del producto junto con los residuos domésticos convencionales. La batería integrada no debe desecharse a través del circuito de residuos municipal, sino que debe trasladarse a puntos de recogida selectiva. Deshágase del producto siguiendo las normativas locales. AVISO Mantenga el producto libre de polvo. El polvo puede dañar las piezas mecánicas y electrónicas del producto. El producto se debe guardar a temperatura ambiente. No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que es posible que esto reduzca la vida útil de los dispositivos electrónicos, produzca daños en la batería o derrita las piezas de plástico del producto. No limpie el producto con disolventes de limpieza, productos químicos tóxicos ni detergentes potentes, ya que podrían dañar el producto. No pinte el producto. Es posible que la pintura obstruya las piezas móviles o que produzca interferencias con el funcionamiento normal del producto. No deje caer ni golpee el producto. Podría dañar el producto o sus circuitos electrónicos internos. No desmonte, repare ni modifique el producto, ya que podría dañarlo e invalidar la garantía. No almacene el producto en ambientes húmedos, especialmente durante periodos de tiempo prolongados. Podría dañar los circuitos electrónicos internos. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 11

12 Precauciones de Seguridad El rendimiento de la batería disminuirá con el paso del tiempo si se guarda durante periodos de tiempo prolongados sin usarla. No guarde la cámara cerca de campos magnéticos. Si lo hace, la cámara puede fallar. Tenga la precaución de evitar una manipulación brusca o impactos físicos, para así proteger la lente. En las siguientes situaciones, limpie la superficie de la lente con un paño suave: (1) Cuando haya huellas dactilares en la superficie de la lente. (2) Cuando la lente se use en entornos cálidos o húmedos, como cerca de océanos o ríos. Guarde el producto en una habitación bien ventilada para proteger la lente del polvo y la suciedad. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 12

13 1. ACERCA DEL CASCO BLUETOOTH SAVAGE 1.1 Información general Este producto es un casco de motocicleta. No lo utilice para otros fines que montar en motocicleta. Si utiliza el casco para otra cosa, es posible que no ofrezca suficiente protección en un accidente. Ningún casco es capaz de proteger al usuario frente a todas las situaciones de impacto posibles. Para proporcionar la máxima protección, el casco deberá colocarse correctamente en la cabeza y la correa de retención deberá fijarse de forma segura debajo de la barbilla. Con el sistema de retención firmemente ajustado y cómodo, el casco debe permitir tener suficiente visión periférica cuando esté abrochado. Si el casco es demasiado grande, puede moverse en la cabeza cuando monte en bicicleta. Si el casco puede quitarse tirando de él desde la parte de atrás hacia arriba y hacia adelante, no está correctamente colocado. Esto puede ocasionar que el casco le impida ver cuando monte en bicicleta o que lo pierda en un accidente y provocar lesiones personales o la muerte. Consulte Sección 1.4: Llevar el casco para obtener más información sobre cómo fijar y llevar bien el casco. El contenido de la Guía del usuario de este casco puede cambiar sin previo aviso. Sus ilustraciones pueden diferir del producto real. El copyright de la Guía del usuario pertenece a Sena Technologies, Inc. Quedan totalmente prohibidas la reproducción y copia de la Guía del usuario sin permiso. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 13

14 1 ACERCA DEL CASCO BLUETOOTH SAVAGE 1.2 Detalles del producto N.º Nombre 1 Barbiquejo 2 Mosquetones de retención 3 Puerto para cargador CC y actualización de firmware 4 Botón del sistema Bluetooth 1.3 Contenidos del envase Casco Savage Cable USB de corriente y datos Visor largo Bolsa para el casco Visor corto Soporte para el casco Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 14

15 1 ACERCA DEL CASCO BLUETOOTH SAVAGE 1.4 Llevar el casco Ponerse el casco 1. Desabroche el barbiquejo. 2. Tire del barbiquejo hacia afuera con mucho cuidado y deslice el casco hacia su cabeza. Nota: el barbiquejo es la correa de nailon que se pasa por las juntas tóricas. 3. Colóquese el barbiquejo por debajo de la barbilla y, a continuación, páselo por ambas juntas tóricas. 4. Para fijarlo de forma segura, pase el barbiquejo por la junta tórica que se encuentra más cerca de su cuello y tire. 1 2 N.º Nombre 1 Barbiquejo 2 Mosquetones de retención Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 15

16 1 ACERCA DEL CASCO BLUETOOTH SAVAGE Quitarse el casco 1. Afloje el barbiquejo tirando de la lengüeta roja incluida en las juntas tóricas. 2. Tire del barbiquejo hacia afuera desde las juntas tóricas. 3. Tire del barbiquejo acolchado hacia afuera con mucho cuidado y deslice el casco hacia afuera de su cabeza. Nota: si abrocha el barbiquejo después de quitarse el casco evitará que se produzcan arañazos en las superficies en las que lo coloque. 1.5 Inspección del casco antes de la conducción Comprobar el exterior Compruebe el casco de forma habitual en busca de daños. Los arañazos pequeños y superficiales no afectarán al nivel de protección del casco. Si se producen daños más graves (grietas, abolladuras, pintura descascarillada o desconchada, etc.), no deberá seguir utilizando el casco Comprobar el barbiquejo 1. Asegúrese de que el barbiquejo esté correctamente colocado bajo la barbilla. 2. Para poner a prueba la tensión del barbiquejo, coloque el dedo índice debajo del barbiquejo y tire. Si el barbiquejo está suelto debajo de la barbilla, deberá ajustarlo. Si el barbiquejo se suelta al tirar, el casco no está correctamente colocado. Deshaga el barbiquejo por completo, intente apretarlo de nuevo y, a continuación, repita la prueba. 3. Si no puede abrochar el barbiquejo de modo que quede firmemente colocado debajo de la barbilla, compruebe que el casco siga teniendo el tamaño adecuado para usted. Nota: repita la prueba después de cada ajuste. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 16

17 1 ACERCA DEL CASCO BLUETOOTH SAVAGE PRECAUCIÓN: no conduzca con el barbiquejo desabrochado o ajustado de forma incorrecta. El barbiquejo debe estar colocado correctamente y no debe soltarse al tirar del mismo. Si el barbiquejo se suelta cuando se tira del elemento de fijación, no está correctamente colocado. 1.6 Instalación de accesorio: visor Puede usar el visor para proteger sus ojos del sol u otras luces potentes. En el paquete Sena incluye un visor largo y otro corto. Alinee los botones del visor con el casco y presione fuerte para acoplarlos. 1 N.º Nombre 1 Visor Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 17

18 2. INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO 2.1 Función de los botones Botones del sistema Bluetooth N.º Nombre Función 1 Luces LED azul y roja Responder/finalizar llamada de teléfono Rechazar una llamada de teléfono entrante Iniciar/finalizar conversación a través del intercomunicador Ajuste de volumen 2 Mando giratorio de selección Reproducir/pausar música Avanzar y retroceder pista Acceder al modo de emparejamiento de intercomunicador Acceder a los ajustes de configuración de voz Buscar emisoras de radio Responder/finalizar llamada de teléfono 3 Botón del teléfono Marcación Rápida Acceder al modo de emparejamiento de teléfono Encendido/Apagado de la radio FM Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 18

19 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO 2.2 Encendido y apagado Mantenga pulsados el mando giratorio de selección y el Botón del teléfono al mismo tiempo durante 1 segundo para encender o apagar el sistema. Encendido = MANTENER PULSADO 1s Encender el dispositivo Preparando auricular Hola Apagado PULSAR = 1x Apagar el dispositivo Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 19

20 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO 2.3 Carga ADVERTENCIA: Durante la carga de la batería, utilice únicamente el cargador aprobado suministrado por el fabricante. El uso de un cargador no aprobado podría provocar incendios, explosiones, fugas y otros peligros, así como reducir la vida útil o el rendimiento de la batería. El sistema Bluetooth puede cargarse utilizando muchos métodos frecuentes a través del cable USB de corriente y datos incluido: 1. Conectado al puerto USB de un ordenador. 2. Con un adaptador de CA equipado con USB a través de un cargador conectado a la toma eléctrica. Nota: Asegúrese de quitarse el casco durante la carga. El sistema Bluetooth se apaga automáticamente durante la carga. Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena. Cargar el sistema Bluetooth Dependiendo del método de carga, el sistema Bluetooth se cargará completamente en 3 horas aproximadamente. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 20

21 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO 2.4 Comprobación del nivel de batería Hay dos formas de comprobar el nivel de batería: 1. De forma visual, con los LED durante el encendido. Nivel de batería: método visual MANTENER PULSADO = 1s método visual = alto = Medio = BAJO Nota: 1. Es posible que el rendimiento de la batería se vea reducido con el paso del tiempo debido al uso. 2. Es posible que la vida de la batería varíe en función de las condiciones, los factores ambientales, las funciones del producto que se estén utilizando y los dispositivos utilizados con ella. 2. Método sonoro: mantenga pulsados el mando giratorio de selección y el Botón del teléfono durante más de 5 segundos cuando se encienda el sistema Bluetooth. Una instrucción anunciará el nivel de batería restante. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 21

22 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO Método sonoro MANTENER PULSADO = 5s método visual Nivel de batería alto/medio/bajo Nota: cuando el nivel de batería sea bajo durante el uso, escuchará la instrucción de voz Batería baja. 2.5 Ajuste de volumen Puede subir o bajar el volumen girando el mando giratorio de selección. El volumen se establece y mantiene de manera independiente a niveles diferentes para cada fuente de emisión de audio (es decir, teléfono o intercomunicador) aunque reinicie el sistema Bluetooth. Subir volumen = GIRAR D subir volumen Bajar volumen = GIRAR I Bajar volumen ADVERTENCIA: el uso del producto a un volumen elevado durante un período de tiempo prolongado podría producir daños en sus tímpanos o en su capacidad auditiva. Mantenga el volumen a un nivel reducido para prevenir daños. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 22

23 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO 2.6 Software Sena descargable Sena Device Manager Sena Device Manager le permite actualizar el firmware y configurar sus ajustes directamente desde su PC u ordenador Apple. Mediante este software, puede asignar preconfiguraciones de marcación rápida, preconfiguraciones de emisoras de radio FM y mucho más. Para obtener más información sobre cómo descargar Sena Device Manager, visite sena.com/es. Haga clic aquí para visitar sena.com/es Sena Smartphone App Sena Smartphone App le permite configurar los ajustes, así como acceder a la Guía del usuario y a la Guía de inicio rápido. Para ello, empareje el teléfono móvil con el sistema Bluetooth (consulte Sección 3: Emparejamiento del sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth para obtener más información). Ejecute Sena Smartphone App y configure los ajustes directamente desde el smartphone. Puede descargar Sena Smartphone App para los sistemas operativos Android y Apple desde sena.com/es/headset-app. Menú de configuración del software Sena Ajuste de configuración Activar/desactivar Potenciador de audio Intercom HD Instrucción de voz Configuración RDS AF Guía de emisoras FM Advanced Noise Control Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Activar/desactivar Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 23

24 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO 2.7 Menú de configuración El sistema Bluetooth puede configurarse con una serie de instrucciones de voz. En las siguientes páginas se explicarán detalladamente todas las configuraciones. 1. Para acceder al Menú de configuración del sistema Bluetooth, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 10 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Configuración. Acceder al menú de configuración del sistema Bluetooth MANTENER PULSADO = 10s acceder Menú de configuración Configuración 2. Gire el mando giratorio de selección para navegar por los menús. Oirá instrucciones de voz para cada elemento de menú. La lista de funciones se muestra en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Navegar hacia adelante en el menú = GIRAR D navegar HACIA ADELANTE [Texto del menú] Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 24

25 2 INTRODUCCIÓN: SISTEMA BLUETOOTH INTEGRADO Navegar hacia atrás en el menú = GIRAR I navegar hacia ATRás [Texto del menú] 3. Puede ejecutar el comando pulsando el Botón del teléfono. Ejecutar opciones de menú PULSAR = 1x ejecutar Menú de configuración del sistema Bluetooth Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda Pulse el Botón del teléfono Borrar todos los emparejamientos Ejecutar Emparejamiento de control remoto Ejecutar Emparejamiento del Intercomunicador Universal Ejecutar Salir de configuración Ejecutar Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 25

26 3. Emparejamiento del sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth Antes de usar por primera vez el sistema Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth, debe realizar la operación de emparejamiento. Esto les permite reconocerse y comunicarse entre sí siempre que estén dentro de la zona de cobertura. El sistema Bluetooth puede emparejarse con varios dispositivos Bluetooth, como un teléfono móvil, un reproductor de MP3, un GPS o un adaptador de radio bidireccional Sena SR10, a través de Emparejar teléfono, Emparejamiento de segundo teléfono móvil y Emparejamiento GPS. El sistema Bluetooth también puede emparejarse con hasta tres auriculares Sena o sistemas Bluetooth. Se empareja con hasta tres auriculares Sena También se empareja con: Teléfono móvil Reproductor de MP3 Dispositivos GPS Sena SR Teléfono móvil 1. Mantenga pulsado el Botón del teléfono durante 5 segundos hasta que oiga la instrucción de voz, Emparejar teléfono. Acceder a emparejar teléfono MANTENER PULSADO = 5s EMPAREJAR TELÉFONO Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 26

27 3 EmparejamientodelsistemaBluetoothconotrosdispositivosBluetooth Emparejar teléfono Estado del LED = Las luces de color azul y rojo parpadeando de forma alterna indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Savage en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca = NÚMERO PIN 3.2 Teléfonos móviles adicionales, GPS, reproductores de MP3 o adaptador de radio bidireccional Sena SR10 1. Para emparejar el segundo teléfono móvil, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 5 segundos y pulse el Botón del teléfono. Acceder al emparejamiento de segundo teléfono móvil MANTENER PULSADO = 5s EMPAREJAMIENTO DE SEGUNDO TELÉFONO MÓVIL Emparejamiento de intercomunicador Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 27

28 3 EmparejamientodelsistemaBluetoothconotrosdispositivosBluetooth PULSAR = 1x ejecutar Emparejamiento de segundo teléfono móvil bluetooth ESTADO DEL LED = Las luces de color azul parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el teléfono móvil en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Savage en la lista de dispositivos detectados. 3. Si el teléfono móvil solicita un pin, introduzca = NÚMERO PIN 3.3 Emparejamiento selectivo avanzado: manos libres o estéreo A2DP Emparejar teléfono permite que el sistema Bluetooth establezca dos perfiles de Bluetooth: Manos libres o Estéreo A2DP. Emparejamiento selectivo avanzado permite que el sistema Bluetooth separe los perfiles para activar la conexión con dos dispositivos Emparejamiento selectivo de teléfono: perfil de manos libres 1. Ejecute Emparejamiento selectivo de teléfono. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 28

29 3 EmparejamientodelsistemaBluetoothconotrosdispositivosBluetooth Acceder a Emparejamiento selectivo de teléfono MANTENER PULSADO = 5s EMPAREJAMIENTO SELECTIVO DE TELÉFONO PULSAR = 1x ejecutar Emparejamiento selectivo de teléfono ESTADO DEL LED = Las luces de color azul parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el dispositivo manos libres en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Savage en la lista de dispositivos detectados. 3. Si solicita un pin, introduzca = NÚMERO PIN Emparejar medio: perfil A2DP 1. Ejecute Emparejar medio. Acceder a Emparejar medio MANTENER PULSADO = 5s EMPAREJAMIENTO SELECTIVO DE MEDIO Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 29

30 3 EmparejamientodelsistemaBluetoothconotrosdispositivosBluetooth PULSAR = 1x ejecutar Emparejar medio ESTADO DEL LED = Las luces de color rojo parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Con el dispositivo A2DP en modo de emparejamiento Bluetooth, seleccione Savage en la lista de dispositivos detectados. 3. Si solicita un pin, introduzca = NÚMERO PIN Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 30

31 4. USO DEL TELÉFONO MÓVIL 4.1 Realizar y responder llamadas Responder/finalizar una llamada PULSAR = 1x RESPONDER/ FINALIZAR Nota: también puede responder al teléfono móvil al pulsar el mando giratorio de selección. También puede finalizar la llamada del teléfono móvil al pulsar el mando giratorio de selección durante 2 segundos. Rechazar una llamada MANTENER PULSADO = 2s Rechazar Realizar una llamada con marcación por voz PULSAR = 1x MARCACIÓN POR VOZ Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 31

32 4 USO DEL TELÉFONO MÓVIL 4.2 Marcación Rápida 1. Para acceder al menú de marcación rápida por voz, pulse dos veces el Botón del teléfono. Acceder al modo de marcación rápida PULSAR = 2x Marcación Rápida Marcación Rápida 2. Gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda para navegar por los menús. Navegar hacia adelante en los números preconfigurados de marcación rápida = GIRAR D navegar HACIA ADELANTE Navegar hacia atrás en los números preconfigurados de marcación rápida = GIRAR I navegar hacia ATRás Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 32

33 4 USO DEL TELÉFONO MÓVIL 3. Para llamar a una de sus Preconfiguraciones de marcación rápida, pulse el mando giratorio de selección o el Botón del teléfono cuando escuche la instrucción Marcación rápida (#). Llamar a un número preconfigurado de marcación rápida PULSAR = o 1x marcación rápida Marcación rápida (#) 4. Para volver a marcar el último número al que llamó, pulse el mando giratorio de seleccióno el Botón del teléfono cuando escuche la instrucción Rellamada. Volver a marcar el último número PULSAR = o 1x Volver a marcar Rellamada Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 33

34 5. MÚSICA EN ESTÉREO 5.1 Reproducción de música con dispositivos Bluetooth 1. Para reproducir o pausar la música, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 1 segundo, hasta que oiga un doble pitido. Reproducir/pausar música MANTENER PULSADO = 1s Reproducir/ PAUSAR [Pitido, pitido] 2. Para ajustar el volumen, gire el mando giratorio de selección. Subir volumen = GIRAR D SUBIR VOLUMEN Bajar volumen = GIRAR I BAJAR VOLUMEN 3. Para ir a la pista siguiente o anterior, presione y gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o izquierda. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 34

35 5 MÚSICA EN ESTÉREO Pista hacia adelante = GIRAR D Ir a la pista siguiente Pista anterior = GIRAR I Ir a la pista anterior 5.2 Compartir música Puede compartir la música que esté escuchando con un amigo de intercomunicador durante una conversación a través del intercomunicador. Para empezar o terminar de compartir música, pulse el mando giratorio de selección durante 1 segundo durante una conversación a través del intercomunicador hasta oír un pitido doble. Tanto usted como su amigo de intercomunicador podrán controlar la reproducción de música. Compartir música con un amigo de intercomunicador durante la conversación a través del intercomunicador MANTENER PULSADO = 1s COMPARTIR MÚSICA [Pitido, pitido] Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 35

36 5 MÚSICA EN ESTÉREO 5.3 Potenciador de audio (valor predeterminado: desactivado) La opción Potenciador de audio se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si habilita Potenciador de audio aumentará el límite de volumen máximo. Si deshabilita Potenciador de audio reducirá el límite de volumen máximo y obtendrá un sonido más equilibrado. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 36

37 6. CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 6.1 Emparejamiento de intercomunicador Hasta tres personas más se pueden emparejar con el casco para conversaciones a través del intercomunicador Bluetooth. Emparejamiento con amigos de intercomunicador 1. Mantenga pulsado el mando giratorio de selección de dos sistemas Bluetooth durante 5 segundos hasta que escuche la instrucción de voz Emparejamiento de intercomunicador. Emparejamiento con el intercomunicador B USTED Y = MANTENER PULSADO 5s Amigo de intercomunicador B Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 37

38 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Emparejamiento de intercomunicador bluetooth ESTADO DEL LED = Las luces de color rojo parpadeando indican que el dispositivo ya puede detectarse. 2. Pulse el mando giratorio de selección de cualquiera de los sistemas Bluetooth y espere hasta que los LED de ambos se vuelvan azules. En cualquiera de los dispositivos USTED o = PULSAR 1x Amigo de intercomunicador B ESTADO DEL LED = El LED azul que parpadea confirma que los intercomunicadores están emparejados. 3. Repita los pasos 1 y 2 para emparejarse con los amigos de intercomunicador (B), (C) y (D). Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 38

39 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Último en llegar, primero en ser atendido USTED Amigo de intercomunicador 1 USTED Amigo de intercomunicador 1 Amigo de intercomunicador 2 USTED Amigo de intercomunicador 1 Amigo de intercomunicador 2 Amigo de intercomunicador Conversación a través de intercomunicador a dos vías Puede iniciar o finalizar una conversación a través del intercomunicador con un amigo de intercomunicador pulsando el mando giratorio de selección. 1. Pulse una vez para comunicarse con el amigo de intercomunicador 1. Iniciar/finalizar conversación a través del intercomunicador a dos vías con amigo de intercomunicador 1 PULSAR = 1x Amigo de intercomunicador 1 Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 39

40 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 2. Pulse dos veces para comunicarse con el amigo de intercomunicador 2. Iniciar/finalizar conversación a través del intercomunicador a dos vías con amigo de intercomunicador 2 PULSAR = 2x Amigo de intercomunicador 2 3. Pulse tres veces para comunicarse con el amigo de intercomunicador 3. Iniciar/finalizar conversación a través del intercomunicador a dos vías con amigo de intercomunicador 3 PULSAR = 3x Amigo de intercomunicador Intercomunicador multi-banda Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está ejecutándose, la conexión con el teléfono móvil se deshabilita temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multibanda deja de ejecutarse, se restablece la conexión con el teléfono móvil Inicio de una conversación a tres vías a través del intercomunicador Usted (A) puede mantener una conversación a tres vías a través del intercomunicador con otros dos amigos de intercomunicador (B y C) estableciendo dos conexiones a través del intercomunicador al mismo tiempo. 1. Empareje su sistema Bluetooth (A) con los de los otros dos amigos de intercomunicador (B y C). Consulte Sección 6.1: Emparejamiento de intercomunicador para obtener las instrucciones sobre el emparejamiento. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 40

41 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Emparejamiento con amigos de intercomunicador B y C USTED Amigo de intercomunicador B Amigo de intercomunicador C 2. Inicie una conversación a través del intercomunicador con uno de los dos amigos de su grupo de intercomunicación. Por ejemplo, usted (A) puede iniciar una conversación a través del intercomunicador con el amigo de intercomunicador (B). O el amigo de intercomunicador (B) puede iniciar una llamada de intercomunicador con usted (A). Iniciar una conversación a través del intercomunicador con el amigo de intercomunicador B USTED Amigo de intercomunicador B Amigo de intercomunicador C 3. A continuación, usted (A) puede llamar al segundo amigo de intercomunicador (C), o el segundo amigo de intercomunicador (C) puede unirse a la conversación realizándole una llamada de intercomunicador a usted (A). Iniciar una conversación a través del intercomunicador con el amigo de intercomunicador C USTED Amigo de intercomunicador B Amigo de intercomunicador C Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 41

42 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 4. Ahora usted (A) y dos amigos de intercomunicador (B y C) están manteniendo una conversación a tres vías a través del intercomunicador. Conversación a tres vías USTED Amigo de intercomunicador B Amigo de intercomunicador C Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador Con tres amigos de intercomunicador conectados, un nuevo participante (D) puede convertir la conversación en una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador realizando una llamada de intercomunicador a (B) o (C). Inicio de una conversación a través de intercomunicador a cuatro vías USTED Amigo de intercomunicador C Amigo de intercomunicador B Amigo de intercomunicador D Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 42

43 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Finalización de una conversación a través del intercomunicador multi-banda 1. Pulse el mando giratorio de selección durante 1 segundo para finalizar todas las conexiones de intercomunicador. 2. Pulse el mando giratorio de selección para desconectarse de su primer amigo de intercomunicador. Pulse dos veces el mando giratorio de selección para desconectarse de su segundo amigo de intercomunicador. 6.4 Conversación telefónica a tres vías con usuarios del intercomunicador Puede mantener una conversación telefónica a tres vías añadiendo a un amigo de intercomunicador a la conversación mantenida a través del teléfono móvil. 1. Durante una llamada de teléfono móvil, pulse el mando giratorio de selección para invitar a uno de sus amigos de intercomunicador a la conversación. Invitar a un amigo de intercomunicador a la conversación telefónica PULSAR = 1x AÑADIR A UN AMIGO DE INTERCOMUNICADOR A LA LLAMADA o o PULSAR 2x PULSAR 3x Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 43

44 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 2. Para desconectar el intercomunicador durante una conversación telefónica, pulse el mando giratorio de selección. Desconectar al amigo de intercomunicador de la conversación PULSAR = 1x Desconectar el intercomunicador o o PULSAR 2x PULSAR 3x 3. Para desconectar la llamada de teléfono móvil durante una conversación telefónica, pulse el mando giratorio de selección durante 2 segundos. Finalizar llamada de teléfono MANTENER PULSADO = 2s FINALIZAR LLAMADA DE MÓVIL Nota: cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante una llamada de teléfono móvil, escuchará la instrucción de voz Intercomunicación solicitada. 6.5 Group Intercom Group Intercom le permite crear al instante un intercomunicador para conferencias con los otros tres últimos auriculares que haya emparejado. 1. Realice el emparejamiento de intercomunicador con hasta tres auriculares con los que desee mantener un Group Intercom. 2. Pulse el mando giratorio de selección durante 3 segundos para iniciar el Group Intercom. El LED de color morado parpadeará y escuchará la instrucción de voz Intercom grupal. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 44

45 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR Inicio de Group Intercom MANTENER PULSADO = 3s Iniciar Group Intercom = LED morado parpadeando ESTADO DEL LED BLUETOOTH Intercom grupal 3. Cuando todos los sistemas Bluetooth están conectados juntos, todos escucharán la instrucción de voz Grupo de intercom conectado. Grupo de intercom conectado 4. Para terminar el Group Intercom, pulse el mando giratorio de selección durante 1 segundo durante el Group Intercom. Escuchará la instrucción de voz Grupo de intercom finalizado. Finalizar Group Intercoms MANTENER PULSADO = 1s Finalizar Group Intercom Grupo de intercom finalizado Nota: para responder a una llamada entrante, puede finalizar el Group Intercom al pulsar el Botón del teléfono. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 45

46 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 6.6 Universal Intercom Universal Intercom le permite mantener conversaciones a través del intercomunicador con usuarios de auriculares Bluetooth de otras marcas. Solo podrá emparejar el sistema Bluetooth con un auricular Bluetooth de otra marca cada vez. La distancia del intercomunicador depende del rendimiento del auricular Bluetooth al que esté conectado. Si se empareja otro dispositivo Bluetooth a través de Emparejamiento de segundo teléfono móvil cuando ya hay un auricular Bluetooth de otra marca emparejado con el casco Savage, el otro dispositivo Bluetooth se desconectará. 1. Ejecute Universal Intercom en el Menú de configuración del sistema Bluetooth. Acceder a Universal Intercom en el Menú de configuración del sistema Bluetooth MANTENER PULSADO = 10s Acceder al menú de configuración Configuración = GIRAR NAVEGAR HACIA ADELANTE Emparejamiento del Intercom Universal PULSAR = 1x ejecutar Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 46

47 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 2. Seleccione el modo de emparejamiento del casco Bluetooth de otra marca. El sistema Bluetooth se emparejará automáticamente con el auricular Bluetooth de otra marca. 3. Puede comunicarse mediante Intercomunicador a dos vías o Intercomunicador multi-banda con hasta tres amigos de intercomunicador que utilicen cascos de otras marcas tal y como se describe a continuación. Ejemplo de Universal Intercom a tres vías USTED Auricular de otra marca Auricular Sena Ejemplo de Universal Intercom a cuatro vías USTED Auricular Sena Auricular de otra marca Auricular de otra marca 6.7 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) La opción Intercomunicador HD se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del intercomunicador bidireccional de normal a HD. Al entrar en una conversación a través del intercomunicador multi-banda, Intercomunicador HD se desactivará temporalmente. Si esta característica está desactivada, la calidad del audio bidireccional del intercomunicador cambiará a normal. Nota: la distancia del intercomunicador del Intercomunicador HD es relativamente más corta que la del intercomunicador normal. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 47

48 6 CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR 6.8 Advanced Noise Control (valor predeterminado: activado) La opción Advanced Noise Control se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si la opción Advanced Noise Control está habilitada, se reduce el ruido de fondo durante las conversaciones mantenidas a través del intercomunicador. Si la opción Advanced Noise Control está deshabilitada, el ruido de fondo se mezcla con su voz cuando utiliza el intercomunicador. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 48

49 7. USO DE LA RADIO FM 7.1 Encendido/Apagado de la radio FM Para encender o apagar la radio FM, pulse el Botón del teléfono durante 1 segundo hasta que escuche un doble pitido. Radio FM activada MANTENER PULSADO = 1s Radio FM ACTIVADA FM activado Radio FM desactivada MANTENER PULSADO = 1s Radio FM DESACTIVADA FM desactivado Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 49

50 7 USO DE LA RADIO FM 7.2 Detectar y guardar emisoras de radio La función Detectar busca emisoras de radio. 1. Presione y gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o izquierda para buscar la emisora anterior o siguiente. Buscar emisoras hacia adelante = GIRAR D Buscar hacia adelante Buscar emisoras hacia atrás = GIRAR I Buscar hacia ATRás 2. Para guardar la emisora actual, mantenga pulsado el mando giratorio de selección durante 1 segundo hasta que escuche la instrucción de voz Preconfiguración (#). Acceder al modo de selección de preconfiguración MANTENER PULSADO = 1s ACCEDER AL MODO DE PRECONFIGURACIÓN Preconfiguración (#) 3. Gire el mando giratorio de selección para navegar por los números preconfigurados que quiera almacenar. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 50

51 7 USO DE LA RADIO FM Navegar hacia adelante en las emisoras preconfiguradas = GIRAR D Navegar hacia adelante Navegar hacia atrás en las emisoras preconfiguradas = GIRAR I Navegar hacia ATRás 4. Pulse el mando giratorio de selección para guardar la emisora en el número preconfigurado que elija. O bien, pulse el Botón del teléfono para eliminar la emisora de la memoria. Guardar emisora en el número preconfigurado PULSAR = 1x Guardar en la preconfiguración # Eliminar emisora de la memoria PULSAR = 1x Eliminar emisora Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 51

52 7 USO DE LA RADIO FM 7.3 Buscar y guardar emisoras de radio La función Buscar busca automáticamente emisoras de radio, comenzando por la frecuencia de la emisora actual y subiendo. 1. Pulse dos veces el Botón del teléfono para buscar emisoras. Buscar y guardar emisoras de radio PULSAR = 2x Iniciar Búsqueda 2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra durante 8 segundos antes de pasar a la siguiente. 3. Para guardar la emisora actual, pulse el Botón del teléfono. La emisora se guardará con el siguiente número de preconfiguración. Guardar la emisora actual PULSAR = 1x Guardar emisora Guardar preconfiguración (#) 4. Para detener la búsqueda, pulse dos veces el Botón del teléfono. Detener búsqueda PULSAR = 2x Parar búsqueda Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 52

53 7 USO DE LA RADIO FM 7.4 Preconfiguración temporal de emisoras La función Preconfiguración temporal de emisoras busca y guarda automáticamente las 10 emisoras de radio más próximas sin cambiar las emisoras preconfiguradas existentes. 1. Pulse el Botón del teléfono tres veces para buscar y guardar automáticamente 10 emisoras. Emisoras temporales PULSAR = 3x Emisoras temporales 2. Las emisoras preconfiguradas temporalmente se borrarán al reiniciar el sistema Bluetooth. 7.5 Navegar por las emisoras preconfiguradas Utilizando los anteriores métodos pueden almacenarse hasta 10 emisoras de radio. Pulse el Botón del teléfono para navegar por las emisoras guardadas. Navegar por las emisoras preconfiguradas PULSAR = 1x Navegar hacia adelante Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 53

54 7 USO DE LA RADIO FM 7.6 Selección de regiones Puede seleccionar el rango de frecuencias de FM correspondiente a su ubicación en Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Con el ajuste de región, puede optimizar la función de detección para evitar rangos de frecuencias innecesarios. Región Rango de frecuencia Paso Todo el mundo 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 khz América y Australia 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 khz Asia y Europa 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 khz Japón 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 khz 7.7 Configuración de frecuencias alternativas del sistema de datos de radio (RDS AF) (valor predeterminado: desactivado) La opción RDS AF se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Cuando las señales de las emisoras de radio se debilitan demasiado para poder recibirlas bien, si la opción RDS AF está habilitada, el receptor de radio Sena se resintoniza en una emisora con mejor recepción. Si la opción RDS AF está deshabilitada, deberá buscar emisoras con mejor recepción manualmente. 7.8 Guía de emisoras FM (valor predeterminado: activado) La opción Guía de emisoras FM se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Cuando la Guía de emisoras FM esté activada, las frecuencias de las emisoras FM se indicarán mediante instrucciones de voz a medida que el usuario seleccione las emisoras preconfiguradas. Cuando la Guía de emisoras FM esté desactivada, las instrucciones de voz sobre las frecuencias de las emisoras FM no se indicarán a medida que el usuario seleccione las emisoras preconfiguradas. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 54

55 8. CONFIGURACIÓN GENERAL 8.1 Prioridad de las funciones El sistema Bluetooth prioriza los dispositivos conectados en el siguiente orden: (mayor) Teléfono móvil (menor) Intercomunicador Compartir música mediante la música en estéreo Bluetooth Radio FM Música en estéreo Bluetooth Las funciones de más prioridad interrumpen a las funciones de menos prioridad. Por ejemplo, una conversación a través del intercomunicador interrumpirá la música en estéreo, y una llamada de teléfono móvil entrante interrumpirá una conversación a través del intercomunicador. 8.2 Actualizaciones de firmware El sistema Bluetooth admite actualizaciones de firmware. Puede actualizar el firmware con Sena Device Manager. Visite sena.com/es para acceder a las descargas de software más recientes. Haga clic aquí para visitar sena.com/es 8.3 Instrucciones de voz (valor predeterminado: activado) La opción Instrucción de voz se encuentra en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de Sena Device Manager o Sena Smartphone App. Si la opción Instrucción de voz está habilitada, podrá escuchar instrucciones de voz de diferentes tipos de funciones. Si la opción Instrucción de voz está deshabilitada, estarán silenciadas todas las instrucciones de voz, excepto las del menú de configuración de software y las de las funciones de indicación del nivel de batería, marcación rápida y radio FM. Casco abierto con Bluetooth SAVAGE 55

SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0

SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0 SAVAGE CASCO ABIERTO CON BLUETOOTH 1.0.0 VIAJE CONECTADO Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho más, todo

Más detalles

SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0

SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0 R1 SMART CYCLING HELMET GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.0.0 Viaje conectado Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho

Más detalles

MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0

MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0 MOMENTUM BLUETOOTH HELMET 1.0.0 VIAJE CONECTADO Ponga su música favorita a todo volumen, hable a través del intercomunicador con sus amigos, escuche las indicaciones de su GPS y mucho más, todo ello con

Más detalles

CASCO BLUETOOTH MENÚ

CASCO BLUETOOTH MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL CASCO INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL MÚSICA EN ESTÉREO CONFIGURACIÓN DEL INTERCOMUNICADOR USO DE LA RADIO FM CONTROL

Más detalles

MOMENTUM INC CASCO CON INTELLIGENT NOISE CONTROL

MOMENTUM INC CASCO CON INTELLIGENT NOISE CONTROL MOMENTUM INC CASCO CON INTELLIGENT NOISE CONTROL MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL CASCO INICIO INTELLIGENT NOISE CONTROL EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS USO DEL TELÉFONO MÓVIL

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ

SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ 30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM MENÚ HACER CLIC EN CUALQUIER SECCIÓN PARA EMPEZAR ACERCA DEL AURICULAR INSTALACIÓN DEL AURICULAR INICIO EMPAREJAMIENTO CON DISPOSITIVOS

Más detalles

1 2 1 2 PRECAUCIÓN: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. La placa de montaje en superficie con adhesivo se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena

Más detalles

Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario.

Español SCHUBERTH SC1. Guía del usuario. Español SCHUBERTH SC1 www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3 INSTALACIÓN DEL SC1 EN SU CASCO... 6 3.1 Instalación del SC1...7 3.2 Extracción del

Más detalles

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas.  Guía del usuario Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación Bluetooth para el HJC IS-17

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación Bluetooth para el HJC IS-17 Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación Bluetooth para el HJC IS-17 Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL

Más detalles

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario.

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario. Español Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL SC10U EN SU CASCO...6 3.1 Instalación de la

Más detalles

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario.

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario. Español Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL SC10U EN SU CASCO...6 3.1 Instalación de la

Más detalles

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario.

Español. Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic. Guía del usuario. Español Schuberth SC10U para E1/C3PRO/C3 Basic www.schuberth.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN... 4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL SC10U EN SU CASCO...6 3.1 Instalación de la

Más detalles

Descarga la app WAE Music

Descarga la app WAE Music ESPAÑOL 3 5 12 1. Botón de encendido/apagado 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador de batería 6. Indicador de FM/Bluetooth 7. Entrada de USB 8. Entrada de línea 9. Tapa protectora 10. Rosca de tornillo

Más detalles

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación por Bluetooth

Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación por Bluetooth Sistema de almohadillas para las mejillas con comunicación por Bluetooth Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...9

Más detalles

30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM 1.0.0

30K SISTEMA DE COMUNICACIÓN BLUETOOTH PARA MOTOCICLETAS CON MESH INTERCOM 1.0.0 30K SISEA DE COUNICACIÓN BLUEOOH PARA OOCICLEAS CON ESH INERCO 1.0.0 VIAJE CONECADO El 30K incorpora la tecnología esh Intercom de Sena que permite que el grupo se comunique a la perfección hasta si uno

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar Español Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar www.sena.com Guía de usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth. Guía del usuario

Español. Sistema de comunicación Bluetooth.  Guía del usuario Español Sistema de comunicación Bluetooth www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO...7 3.1 Instalación de la unidad principal...8

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth industrial www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 Tipo de orejera sobre la cabeza...5 2.2 Tipo de orejera

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth industrial www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 Tipo de orejera sobre la cabeza...5 2.2 Tipo de orejera

Más detalles

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO

MYJACK ADAPTADOR AUXILIAR DE AUDIO INALÁMBRICO Se reconoce que todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. A menos que se indique lo contrario su uso no implica que el propietario de la marca esté vinculado con KitSound

Más detalles

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote Español Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...9

Más detalles

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote

Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote Español Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...9

Más detalles

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18 Guía del usuario CONTENIDO 1 INICIO...4 1.1 Contenidos del envase... 4 1.2 Funcionamiento de los botones... 4 1.3 Encendido y apagado... 4 1.4 Carga... 5 1.5 Comprobación del nivel de batería... 5 1.6

Más detalles

Auricular Bluetooth Estéreo

Auricular Bluetooth Estéreo Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión

Más detalles

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas www.sean.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10R EN SU CASCO...7

Más detalles

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE 17070 - ANTES DE USO 1) COMPONENTES 1 Casco ajustable 2 tecla: siguiente canción 4 Indicador LED 5 Botón

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth industrial. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth industrial www.sena.com/es Guía del usuario ADVERTENCIA Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones graves, muerte o daños en el producto, lea esta Guía del usuario

Más detalles

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario Jabra Elite 25e Manual de usuario 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth

Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth SENA EXPAND Auricular e intercomunicador estéreo Bluetooth www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 5 3. PUESTA EN MARCHA... 6 3.1 Cómo llevar Sena Expand...6

Más detalles

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75e. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75e Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza Antes de comenzar Contenido del embalaje Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1 Cable Micro USB a USB Funda protectora Toallita de limpieza Guía de usuario 2 Controles Reproducir/pausar música o contestar/

Más detalles

Jabra. Elite 65t. Manual de instrucciones

Jabra. Elite 65t. Manual de instrucciones Jabra Elite 65t Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB Manual de Usuario Auriculares Bluetooth para Moto resistentes al agua Con interfono HM100P 1, Resumen del producto 1) Bajar volumen (siguiente pista) 2) Indicador LED 3) Botón multifunción MFB 4) Puerto

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth

Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote. Guía del usuario.

Español. Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote. Guía del usuario. Español Sistema de comunicación Bluetooth de perfil bajo para motocicletas con Handlebar Remote www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL

Más detalles

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar

Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar Español Motorcycle Bluetooth Sistema de comunicación por Bluetooth con control remoto del manillar www.sena.com Guía de usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 2.1 10U para Shoei

Más detalles

SRL Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicleta para Shoei NeotecⅡ

SRL Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicleta para Shoei NeotecⅡ Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicleta para Shoei NeotecⅡ Español www.sena.com/es Guía del usuario 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Sena Technologies, Inc

Más detalles

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas.  Guía del usuario Español Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10C EN SU CASCO...7 3.1 Instalación

Más detalles

BH&MT. Guía de inicio rápido de la serie BH + MT.

BH&MT. Guía de inicio rápido de la serie BH + MT. BH&MT Guía de inicio rápido de la serie BH + MT www.livall.com I. Introducción Gracias por elegir el casco inteligente LIVALL. Esta guía le indicará cómo utilizar este producto. LIVALL sigue la estrategia

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.sena.com Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. CÓMO USAR EL SPH10...6 3.1 Instalación del micrófono...6 3.2 Colocación del auricular en el oído...7 4. ENCENDIDO,

Más detalles

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones

Jabra. Evolve 75. Manual de instrucciones Jabra Evolve 75 Manual de instrucciones 2017 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

20S EVO Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas

20S EVO Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Sistema de comunicación por Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO Precauciones de Seguridad...4 1 INTRODUCCIÓN...7 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...8 2.1 Unidad principal

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

SMH10R. Guía del usuario. Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom

SMH10R. Guía del usuario.  Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil 900m 980yds Intercom Ultra Slim & Feather Light www.senabluetooth.com Guía del usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS 2 1. INTRODUCCIÓN 4

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER

BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto

Más detalles

Guía del usuario

Guía del usuario www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3. CÓMO USAR EL SPH10... 6 3.1 Instalación del micrófono...6 3.2 Colocación del auricular en el oído...7 4. ENCENDIDO,

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

SMH10R. Guía del usuario. Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom

SMH10R. Guía del usuario.  Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil. 900m 980yds Intercom Auriculares e intercomunicador Bluetooth para motocicletas de bajo perfil 900m 980yds Intercom Ultra Slim & Feather Light www.sena.com/es Guía del usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS

Más detalles

Antes de usar los auriculares por primera vez:

Antes de usar los auriculares por primera vez: Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta

Más detalles

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth Anti-Golpes SY-X210WPBT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente.

Más detalles

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo

Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo Mini Grabadora Espía Delgada para Bolso y Bolsillo NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

ADAPTADOR DE MÚSICA BLUETOOTH

ADAPTADOR DE MÚSICA BLUETOOTH Se reconoce que todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. A menos que se indique lo contrario su uso no implica que el propietario de la marca esté vinculado con KitSound

Más detalles

Kit de Coche compatible con Bluetooth

Kit de Coche compatible con Bluetooth Kit de Coche compatible con Bluetooth Referencia: TEC585 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto de la marca CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía

Más detalles

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth Manual de Usuario jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad de

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19

Guía rápida de utilización. inspiring innovation. ver. B6F19 inspiring innovation ver. B6F19 1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola Kaptia Klever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar

Más detalles

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD

EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD 2 ESPAÑOL Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Índice de contenido 1.0 Introducción... 2 1.1

Más detalles

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución

Más detalles

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Size: 84 x 118.4mm * 100P Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, De acuerdo con la directiva europea WEEE, equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con los residuos a los consumidores. Sus componentes deben ser reciclados

Más detalles

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18

CONTENIDO. 4 MÚSICA EN ESTÉREO Música en estéreo Bluetooth Compartir música... 18 Guía del usuario CONTENIDO 1 INICIO...4 1.1 Funcionamiento de los botones... 4 1.2 Encendido y apagado... 4 1.3 Carga... 5 1.4 Comprobación del nivel de batería... 5 1.5 Ajuste de volumen... 6 1.6 LRP

Más detalles

Illustration I. Illustration III. Illustration II

Illustration I. Illustration III. Illustration II Illustration I Illustration III 5 1 6 1 2 7 8 2 3 4 3 Illustration II 1 2 3 4 ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 INFORMACIÓN GENERAL...2 INSTALACIÓN...3 ENCENDIDO Y APAGADO DEL KIT DE MANOS LIBRES...3 EMPAREJAMIENTO...3

Más detalles

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario.

Español. Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas. Guía del usuario. Español Sistema de cámara y comunicación Bluetooth para motocicletas www.sena.com/es Guía del usuario CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...4 2 CONTENIDOS DEL ENVASE...5 3 INSTALACIÓN DEL 10C EN SU CASCO...7 3.1

Más detalles

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones

DENVER BPB-100C. Manual de instrucciones DENVER BPB-100C Manual de instrucciones MANUAL DE USUARIO 1. Precauciones de seguridad 1) No use o guarde la unidad a una temperatura elevada o en una ubicación peligrosa. 2) Por favor, no exponga la unidad

Más detalles

Micrófono e intercomunicador Bluetooth

Micrófono e intercomunicador Bluetooth Micrófono e intercomunicador Bluetooth Guía del usuario www.sena.com 350 380 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 6 3. INICIO... 8 3.1 Instalación del micrófono e intercomunicador

Más detalles

Micrófono e intercomunicador Bluetooth

Micrófono e intercomunicador Bluetooth Micrófono e intercomunicador Bluetooth Guía del usuario www.sena.com 350 380 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CONTENIDOS DEL ENVASE... 6 3. INICIO... 8 3.1 Instalación del micrófono e intercomunicador

Más detalles

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Usuario. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Usuario jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que aparecen

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

SF SERIES Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas

SF SERIES Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas SF SERIES Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español 1 2 1 1.2 km 0.8 mile www.sena.com/es Guía del usuario 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Todos los derechos reservados. Sena Technologies,

Más detalles

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65 Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033

BoomP!ll. Altavoz Bluetooth. Manual 33033 BoomP!ll Altavoz Bluetooth Manual 33033 Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Ednet 33033 Boom P!II. Lea las instrucciones siguientes antes de utilizarlo por primera vez. CARACTERÍSTICAS Bluetooth Versión

Más detalles

SMH5 MULTICOM Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas

SMH5 MULTICOM Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas SMH5 MULTICOM Sistema de comunicación Bluetooth para motocicletas Español www.sena.com/es Guía del usuario ADVERTENCIA Para reducir al mínimo el riesgo de lesiones graves, muerte o daños en el producto,

Más detalles

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario

BT Interphone. Bluetooth V ofertasmultimedia.es. Manual de usuario BT Interphone Bluetooth V2-500 Manual de usuario 1 ofertasmultimedia.es Intercomunicador BT Interphone Modelo V2-500 Contenido 1. Especificaciones principales... 3 2. Partes funcionales del producto...

Más detalles

Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth

Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth Altavoz Spectro II con LED y Bluetooth Manual 33048 Instrucciones Importantes de Seguridad Este altavoz está diseñado a prueba de salpicaduras de agua desde cualquier ángulo. Sumergir la unidad completamente

Más detalles