Desde atrás, antes del montaje Desde delante, tras el montaje Pegar la plantilla y taladrar siguiendo las instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Desde atrás, antes del montaje Desde delante, tras el montaje Pegar la plantilla y taladrar siguiendo las instrucciones"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE DOMINO 00 RC DOMINO XX, RC y otros modelos Sensor captador de movimientos para la detección de objetos incorporado en puertas automáticas con o sin mando a distancia (RC) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La unidad sólo se podrá utilizar con tensión baja de protección, que cumpla los requisitos Extra Low Voltage (SELV) basados en los estándares de seguridad recogidos en IEC La instalación y el mantenimiento de la unidad sólo los podrá realizar personal técnico cualificado.. MONTAJE. APERTURA DE LA UNIDAD DEL SENSOR. TALADRADO Desde atrás, antes del montaje Desde delante, tras el montaje Pegar la plantilla y taladrar siguiendo las instrucciones. FIJACIÓN Y CONEXIÓN Tirar del cable a través del orificio previsto Conectar el cable al borne de conexión Alimentación CA/CC marrón Alimentación CA/CC verde relé principal blanco relé principal amarillo Relé de vehículos gris Relé de vehículos rosa Fijar la placa base con los tornillos que se encuentran en la carcasa, Para extraer y montar la electrónica, obsérvese el punto.. OTROS MONTAJES POSIBLES Opción del programa de accesorios tec. Montaje en el techo con soporte o montaje mural con visera de protección contra la intemperie.5 AJUSTAR EL SENSOR.6 CERRAR LA UNIDAD DEL SENSOR

2 . Encender la unidad y esperar 0 segundos (el diodo parpadea rojo/verde) Introducir la cubierta desde la parte superior y presionar hasta que encastre. Ajustar el sensor / Comprobar los ajustes sobrepasando el alcance ajustado. AJUSTES. MANDOS ) Antena ) Receptor de infrarrojos ) Diodos de emisión (IR) ) Relé principal 5) Terminal de rosca (alimentación/relé principal) 6) Relé de vehículos 7) Terminal de rosca (relé de vehículos) 8) Tecla/MENÚ 9) Tecla/VALOR 0) Diodo ALCANCE DE LA DETECCIÓN. SUSTITUCIÓN DE LA ANTENA Ajustes: Ángulo de inclinación 0 y sensibilidad máx VALOR 6 Altura de montaje, 5 m Altura de montaje, 7 m Opción del programa de accesorios tec. Simplemente sustituyendo la antena se puede modificar el alcance de detección. Para sustituirla se extraerá con precaución utilizando dos dedos y seguidamente se montará la antena nueva. No se deben utilizar metálicas para sustituir la antena. Componentes sensibles a la electroestática. aprox. 7 m aprox. 8 m aprox. 6 m aprox. 5 m. POSICIÓN DEL ALCANCE DE DETECCIÓN Para regular, sujetar la placa de circuitos impresos por un lateral, tirar hacia delante y orientar a la posición requerida. La orientación se puede modificar en pasos de 5 de 0 a 0. El ajuste de fábrica es de 5, se pueden sobrepasar los topes.

3 La placa de circuitos impresos también se puede montar transversalmente..5 ALCANCE DE DETECCIÓN / SENSIBILIDAD Un máximo de pasos a izquierda o derecha. El alcance de detección puede modificarse con las teclas o con el mando a distancia. sensibilidad máxima = alcance amplio sensibilidad mínima = alcance.6 ACLARACIONES RELATIVAS A LAS DIFERENTES CONFIGURACIONES POSIBLES DEL SENSOR Características de la detección Sin reconocimiento de la dirección (mono) Con reconocimiento de la dirección (estéreo) Con reconocimiento de la dirección (estéreo) Adelante / atrás Adelante (hacia el sensor) Atrás (alejándose del sensor) El reconocimiento de la dirección se puede desconectar. En este caso, el sensor no reacciona a ningún movimiento, es sólo el contacto de relé conmutado la puerta se mantiene siempre abierta o cerrada. Ignorancia del tráfico transversal Ajustes posibles:, bajo, medio o alto Con la ignorancia del tráfico transversal conectada, la puerta sólo se abre si el movimiento detectado es frontal.

4 Detección de personas y vehículos El sensor reacciona de diferente forma a los movimientos de personas o vehículos y conmuta, en función del ajuste el relé principal o el relé de vehículos o ambos simultáneamente. Funciones del relé El relé principal se conmuta siempre, es decir, al detectar tanto objetos como vehículos. El relé de vehículos conmuta sólo si la detección de vehículos está conectada y en caso de detectar un vehículo. Ejemplos de utilización Puerta con entrada separada para personas, control de la puerta con entrada detección de vehículos conectada, sólo el relé de vehículos conectado el vehículo se aproxima el relé de vehículos conmuta, (diodo parpadea con rapidez rojo/verde) la persona se aproxima el relé de vehículos no conmuta la puerta permanece cerrada CONTROL DE LA PUERTA Relé principal vehículos Relé de DOMINO 00 RC Puerta sin entrada de personas, control de la puerta con entradas detección de vehículos conectada, relé principal y relé de vehículos conectado la persona se aproxima el relé principal conmuta, (diodo rojo) verde/rojo) la puerta se abre parcialmente el vehículo se aproxima el relé de vehículos conmuta, (diodo parpadea con rapidez la puerta se abre completamente CONTROL DE LA PUERTA Relé principal vehículos Relé de DOMINO 00 RC.7 DIODO DE INDICACIÓN DE ESTADO verde rojo parpadeo rápido verde/rojo parpadeo lento verde/rojo parpadeo verde parpadeo rojo Unidad del sensor encendida Reléprincipal conectado Relé de vehículos conmutado Iniciando (aprox. 0 seg. después de encender) Orden recibida Error DIO DO

5 .8 CONFIGURACIÓN DEL SENSOR PROGRAMACIÓN CON LAS TECLAS Tecla VALOR Diodo verde/rojo Tecla MENÚ Diodos de emisión Receptor de infrarrojos Modo de programación En el modo de programación se puede ajustar el sensor por medio de dos teclas. Los posibles ajustes y valores pueden consultarse en la tabla de programación. La secuencia de parpadeo de los diodos indica cada uno de los ajustes. Si el modo de programación está activo, se interrumpe la comunicación vía infrarrojos, pero el sensor sigue funcionando. Si transcurridos 0 minutos no se realiza ningún ajuste, finalizará el modo de programación automáticamente y se guardan los valores ajustados. INICIO: iniciar la programación Pulsar durante aprox. seg. la tecla MENÚ, se activa el modo de programación y el diodo parpadea. La secuencia de parpadeo rojo/verde indica el ajuste actual. Diodo parpadea en rojo Núm. de veces en función del núm de MENÚ Diodo parpadea verde Núm. de veces en función del VALOR ajustado si el diodo no parpadea el VALOR = 0 STOP: detener la programación Pulsar el menú aprox. seg, se abandona el modo de programación. Se guardan todos los ajustes realizados. Ajustar MENÚ y/o VALOR? véase la tabla de programación Pulsar la tecla MENÚ vez brevemente = MENÚ se eleva en Si se alcanza el máximo, se vuelve a iniciar automáticamente desde el valor menor, es decir, pulsar vez = paso hacia adelante. Pulsar la tecla VALOR vez brevemente = VALOR aumenta en Si se alcanza el máximo, se vuelve a iniciar automáticamente desde el valor menor, es decir, pulsar vez = paso hacia adelante. Si se pulsa la tecla MENÚ o VALOR, se interrumpe el código de parpadeo brevemente y se emite el valor ajustado. Cada que vez que se pulsa la tecla se guarda automáticamente el ajuste. Ejemplo de programación: Modificar el tiempo de retención del relé de,0 a,0 seg Pulsar la tecla MENÚ aprox. seg = Se inicia la programación el diodo parpadea vez rojo y 8 veces verde = MENÚ sensibilidad, VALOR 8 Pulsar la tecla MENÚ veces El diodo parpadea veces rojo y veces verde = Retención del relé, VALOR,0 seg Pulsar la tecla VALOR veces El diodo parpadea veces rojo y 6 veces verde = Retención del relé, VALOR,0 seg Pulsar la tecla MENÚ aprox. seg = Finalizar la programación, los ajustes se han memorizado Tabla de programación MENÚ Diodo rojo parpadea según el ajuste por ejemplo, veces rojo = detección de vehículos Sensibilidad Modo de detección Detección de vehículos Tiempo de retención salida VALOR Diodo verde parpadea según ajuste = diodo no parpadea - 6 estéreo adelante estéreo atrás mono bajo medio alto 0, seg 0,5 seg,0 seg,5 seg seg seg seg 5 seg Inicio: Stop: Reset: Descripción Pulsar la tecla MENÚ aprox. seg Pulsar la tecla MENÚ aprox. seg Pulsar las teclas VALOR y MENÚ simultáneamente aprox. seg El diodo parpadea durante aprox. 0 seg alternativamente verde/rojo = sensibilidad más baja = alcance de detección reducido 6 = sensibilidad más alta = alcance de detección amplio = sin detección reconoce los movimientos de aproximación al sensor reconoce los movimientos que se alejan del sensor reconoce movimientos hacia adelante y hacia atrás = sin detección, el relé de vehículos no conmuta sólo se detectan los vehículos en movimiento los niveles, bajo, medio y alto hacen posible el ajuste exacto en función de las circunstancias locales = relé no conmuta 0, seg = tiempo de retención menor,0s = ajuste de fábrica 5,0 seg = tiempo de retención mayor

6 5 Contacto de relé 6 Ignorancia del tráfico transversal 7 Direcciones de la unidad del sensor 0 Contacto de trabajo Contacto de reposo bajo medio alto 6 el contacto cierra en caso de detección Modo de detección y conmutación del abre en caso de detección Contactos de relé provocan la apertura permanente de la puerta. Se detecta cualquier movimiento dentro del alcance Se ignoran los movimientos transversales con respecto al sensor los niveles bajo, medio y alto hacen posible el ajuste exacto en función de las circunstancias locales La dirección es necesaria para la programación con el mando a distancia. Sólo se puede modificar a través de las teclas. La dirección sólo se podrá modificar si se encuentran varios sensores dentro del alcance del mando a distancia. PROGRAMACIÓN CON EL MANDO A DISTANCIA Domi-LINK Con el mando Domi-LINK se podrá modificar el sensor de forma rápida y sencilla desde el suelo. El sensor sigue funcionando en el modo de programación. De esta manera, la programación puede probarse inmediatamente. Si las pilas tienen poca carga (se indica en la pantalla del Domi-LINK), está expuesto a la luz solar, a lámparas fluorescentes o la orientación del mando no es correcta puede que el alcance se reduzca y provoque fallos en la transmisión. Por motivos de seguridad el modo de programación por infrarrojos se interrumpe transcurridos 0 min., incluso puede que se bloquee. Para volver al modo de programación se tendrá que pulsar la tecla MENÚ o VALOR del sensor, o se tendrá que interrumpir la alimentación brevemente. Establecer la conexión Antes de iniciar la programación léase el manual de instrucciones de Domi-LINK. Unidad del sensor encendida y lista para el funcionamiento, diodo en verde. Orientar el mando hacia el sensor (pos. frontal). Para que la transmisión óptima también se tendrá en cuenta la inclinación del sensor (0 0 ). Lista de sensores Domino 00X RC Domino 0X RC Domino 00X RC Domino 0X RC Domino 0X RC Seleccionar en la pantalla del Domi-LINK el Domino 0X RC. Seguidamente ajustar la dirección (sólo es necesario si hay varios sensores en el alcance del Domi-LINK. Programación de la dirección? véase programación con teclas. La dirección se puede seleccionar directamente o averiguar por medio de "Buscar dirección". La barra marca la dirección encontrada. Si se pulsa la tecla de confirmación v, el mando a distancia establece una conexión con el sensor. Una vez conectados aparece una ventana de selección con todos los ajustes posibles del sensor. La barra negra marca el ajuste actual. Si el sensor está codificado aparece la ventana "Introducir código". El código se puede introducir por medio de las cuatro teclas de manejo del Domi-LINK. Una vez introducido el último dígito se transfiere el código. Si el código es válido aparece la ventana de selección. Realizar los ajustes Con las teclas de manejo se puede seleccionar el ajuste requerido en base a los valores indicados. Con "Consultar valor" se muestra el valor actual en el mando a distancia. El ajuste requerido se puede seleccionar con las teclas de selección y transferirlo con la tecla de confirmación. La barra marcará el nuevo valor guardado. Si la conexión está interrumpida se muestra un error de transmisión, se tendrá que repetir la transmisión. El nuevo ajuste se puede comprobar inmediatamente después de la transmisión. Tabla de programación Domi-LINK MENÚ AJUSTES Descripción Sensibilidad 6 = sensibilidad más baja = alcance de detección reducido 6 = sensibilidad más alta = alcance de detección amplio Modo de detección Detección de vehículos Tiempo de retención salida estéreo adelante estéreo atrás mono bajo medio alto 0, seg 0,5 seg,0 seg,5 seg seg seg seg 5 seg = sin detección reconoce los movimientos de aproximación al sensor reconoce los movimientos que se alejan del sensor reconoce movimientos hacia adelante y hacia atrás = sin detección, el relé de vehículos no conmuta sólo se detectan los vehículos en movimiento los niveles, bajo, medio y alto hacen posible el ajuste exacto en función de las circunstancias locales = relé no conmuta 0, seg = tiempo de retención menor,0s = ajuste de fábrica Buscar dirección Dirección Dirección Dirección Introducir código Domino 0X RC Sensibilidad Modo de detección Detección de vehículos Tiempo de retención de relé Contacto de relé Ignor. tráfico transv. Sensibilidad Leer valor min 5,0 seg = tiempo de retención mayor Contacto de relé Contacto de trabajo el contacto cierra en caso de detección Modo de detección y conmutación

7 Ignorancia del tráfico transversal Reset Código Finalizar la conexión. * Bloquear acceso Contacto de reposo bajo medio alto Acceso con código * Bloquear acceso Acceso sin código del abre en caso de detección Contactos de relé provocan la apertura permanente de la puerta. Se detecta cualquier movimiento dentro del alcance Se ignoran los movimientos transversales con respecto al sensor los niveles bajo, medio y alto hacen posible el ajuste exacto en función de las circunstancias locales El sensor se devuelve al ajuste de fábrica. Introducción de un código de programación. La entrada al modo de programación sólo es posible con código. El código y el modo de programación se bloquean inmediatamente, no es posible volver a entrar* El código se borra. Puede accederse al modo de programación, la entrada es posible sin código. Se abandona el modo de programación, el bloqueo o la codificación están, si así se ha ajustado, activos inmediatamente.

8 Con el bloqueo del acceso se abandona el modo de programación inmediatamente, éste y el código quedan bloqueados. El sensor ya no reaccionará a las señales del mando a distancia. Para volver al modo de programación por infrarrojos se tendrá que pulsar la tecla MENÚ o VALOR en el sensor, o se ha de interrumpir la alimentación de corriente.. INFLUENCIAS PERTURBADORAS / CONSEJOS PARA EL MONTAJE El sensor se ha de montar sobre una superficie El sensor no se ha de montar detrás de un panel No ha de haber objetos que se muevan sólida. No ha de vibrar. u otro tipo de cubiertas. por ejemplo ventiladores, plantas, árboles, banderas etc.) dentro del alcance de la detección del? El montaje de la visera de protección del programa de accesorios de tec se aconseja. El sensor se ha de montar resguardado por ejemplo, de la lluvia. El sensor no se ha de montar cerca de lámparas fluorescentes.. SUBSANAR AVERÍAS La puerta se detecta así misma? Reducir la sensibilidad, mover el sensor hacia delante. El diodo no se enciende? no hay tensión, unidad averiada 5. VOLUMEN DE SUMINISTRO 6. ACCESORIOS OPCIONALES - Domino 00 - Domi-LINK (mando a distancia) - cable de conexión - Soporte para el montaje en el techo - Tornillos para el montaje - juego de visera de protección contra la intemperie (soporte incluido) - Plantilla de taladrado adhesiva - Manual de instrucciones 7. DATOS TÉCNICOS Tensión de alimentación -6 V CC/ -8 V CA Consumo de corriente aprox. 50 V CC, 0 C Consumo de potencia: Módulo microondas Potencia de emisión < W banda K,05 GHz,5 GHz < 0 dbm salidas de relé activa (NO) o pasiva (NC) Potencia nominal Potencia máx. de conmutación Tensión máx. de conmutación Corriente máx. de conmutación Tiempo de retención 0,5 A CA / A CC W / 60 VA 8 V CA / 8 V CC A 0, 5 seg Margen de temperaturas Humedad del aire Clase de protección Material de la carcasa Dimensiones Peso Altura máx. de montaje Compatibilidad electromagnética Velocidad mín. de detección Certificación Calidad -0 C hasta +60 C / - F hasta +0 F 0 hasta 90% relativa, sin condensación IP5 Placa base ABS, cubierta policarbonato mm (A) x 65 mm (A) x 57 mm (P) 0 g 7 m CE conforme a EMC 89/6/CEE 0, m/s CETECOM, informe del test:-79-0/0 Fabricado en Suiza Esta unidad cumple las disposiciones de la directiva europea R&TTE. La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio Web: CE068!

Dimensiones. Referencia de pedido 123. Conexión eléctrica. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RMS-G-RC-NA

Dimensiones. Referencia de pedido 123. Conexión eléctrica. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RMS-G-RC-NA Dimensiones ø.7 9.5 6.5 8.5 ø.7 65 57 Ventana para LED-display Referencia de pedido Sensor radar Características Abrepuertas industrial con capacidad de diferenciación entre personas y vehículos Área de

Más detalles

Dimensiones. Conexión eléctrica. Referencia de pedido. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RAVE-D

Dimensiones. Conexión eléctrica. Referencia de pedido. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RAVE-D Dimensiones 139.6 103 99.6 46 130.7 Conexión eléctrica Referencia de pedido Sensor radar Características Grado de protección IP67 Detección diferenciada de personas y vehículos, cada una con su propio

Más detalles

Dimensiones. Conexión eléctrica. Referencia de pedido. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RAVE-D-NA

Dimensiones. Conexión eléctrica. Referencia de pedido. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RAVE-D-NA Dimensiones 139.6 103 99.6 46 130.7 Conexión eléctrica Referencia de pedido Sensor radar Características Grado de protección IP67 Detección diferenciada de personas y vehículos, cada una con su propio

Más detalles

Dimensiones. Referencia de pedido 123. Conexión eléctrica. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RMS-G-RC

Dimensiones. Referencia de pedido 123. Conexión eléctrica. Características. Elementos de indicación y manejo. Información de producción RMS-G-RC Dimensiones ø.7 9.5 6.5 8.5 ø.7 65 57 Ventana para LED-display Referencia de pedido Sensor radar Características Abrepuertas industrial con capacidad de diferenciación entre personas y vehículos Área de

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016

Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016 Instrucciones de uso Detector de color O5C500 ES 704677 / 00 / 06 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Uso previsto... Montaje...4. Condiciones de montaje...4 4 Elementos

Más detalles

somfy.es Soliris UNO

somfy.es Soliris UNO somfy.es Soliris UNO 1 - Soliris UNO - Concepto El Soliris UNO es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento

Más detalles

! Tamaño de campo ajustable. ! Supresión de perturbaciones. ! Técnica por microondas

! Tamaño de campo ajustable. ! Supresión de perturbaciones. ! Técnica por microondas Detector del movimiento por rádar RK31CP-WH/31 con compartimento terminal! Tamaño de campo ajustable! Supresión de perturbaciones! Puntos de conmutación exactos a través de elevado enfoque! Sensibilidad

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011

Instrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI con retardo de conmutación configurable 706107 / 01 11 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

MILAN. Detector de presencia para puertas automáticas industriales DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPANOL

MILAN. Detector de presencia para puertas automáticas industriales DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPANOL Guardar para usos futuros Prevista para la impresión en color Otro uso del detector está fuera del propósito permitido y no puede garantizarse por el fabricante. El fabricante declina toda responsabilidad

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Entrada binaria 8 canales, 24 V Núm. de art. 2128 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se

Más detalles

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas 61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ Detector Combinado de Movimiento y Presencia

Más detalles

Dispositivo de evaluación Modelo 652

Dispositivo de evaluación Modelo 652 Dispositivo de evaluación Modelo 652 Evaluación: 2 equipos modelos 640, 664 o HE100 Magnitud indicada: velocidad de vibración ("oscilación") en mm/s rms Relé: - prealarma (valor límite 1), - alarma principal

Más detalles

POWER GT. Programación tiempos / Menú : OK (OK) Menú: arriba ( ) Entrar en menú / Menú : Atrás (Ret) Menú: abajo ( ) 1. APLICACIONES 2.

POWER GT. Programación tiempos / Menú : OK (OK) Menú: arriba ( ) Entrar en menú / Menú : Atrás (Ret) Menú: abajo ( ) 1. APLICACIONES 2. 1. APLICACIONES Cuadro de maniobra para motor a 230 Vac monofásico, trifásico o 380 Vac trifásico. Etapa de potencia mediante contactores industriales, versión disponible con térmicoguardamotor, disponible

Más detalles

I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características:

I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características: Guía de I N S TA L A C I Ó N inteo Soliris UNO El Soliris Uno es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento

Más detalles

RE22R2MMW Multifunction Timer Relay V AC/DC - 2 C/O ((*))

RE22R2MMW Multifunction Timer Relay V AC/DC - 2 C/O ((*)) Características Multifunction Timer Relay - 12..240 V AC/DC - 2 C/O ((*)) Principal Gama de Tipo de o componente Tipo de salida digital 23-dic-2018 Zelio Time Reles temporizador modular Relé Nombre corto

Más detalles

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M

Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M Ficha Técnica MT15000/2 MT15000/2-M ÍNDICE Informaciones y recomendaciones... 3 Características técnicas..... 3 1) MT15000/2 2) MT15000/2-M 3) PROTECCIÓN Conexión de un dispositivo que utilice el protocolo

Más detalles

suelo Indicador A Indicador B

suelo Indicador A Indicador B Receptor RF uno a uno con posibilidad de ajuste de limitación de temperatura. Se aplica a control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción radiante

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

Detector automático, tapa Standard Instrucciones de uso

Detector automático, tapa Standard Instrucciones de uso Sistema 2000 Artículo n : 1300 xx 1301 xx Funcionamiento El detector automático, tapa Standard, Sistema 2000, reacciona a movimiento térmico e inicia una conmutación. La iluminación queda conectada mientras

Más detalles

Instrucciones de uso Sensores ultrasónicos de reflexión directa UG- UGA UGQ

Instrucciones de uso Sensores ultrasónicos de reflexión directa UG- UGA UGQ Instrucciones de uso Sensores ultrasónicos de reflexión directa UG- UGA UGQ 8060 / 0 07 / 07 Advertencia preliminar. Símbolos utilizados Requerimiento de operación > Reacción, resultado Referencia cruzada

Más detalles

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015 Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC2753 80232664/00 10/2015 1 Advertencia preliminar Los requerimientos de operación vienen indicados mediante " ". Ejemplo: Montar

Más detalles

FALCON / FALCON XL Guía del usuario Detector de apertura para puertas industriales*

FALCON / FALCON XL Guía del usuario Detector de apertura para puertas industriales* DESCRIPCIÓN FALCON / FALCON XL Guía del usuario Detector de apertura para puertas industriales* FALCON: para montaje estandar hasta montaje alto. ft - ft (. - m) FALCON XL:para montaje bajo ft -. ft (

Más detalles

Q26Manual de instalación y uso

Q26Manual de instalación y uso CUADRO ELECTRONICO PARA PORTONES CORREDERAS Q26Manual de instalación y uso 12/24V dc Cuadro electrónico para portones correderas 12V dc- 24V dc Programación simplificada de funcionamiemto Regulación automática

Más detalles

CONDOR / CONDOR XL Detector de movimiento y presencia para puertas automáticas industriales

CONDOR / CONDOR XL Detector de movimiento y presencia para puertas automáticas industriales Guardar para usos futuros Prevista para la impresión en color Otro uso del detector está fuera del propósito permitido y no puede garantizarse por el fabricante. El fabricante declina toda responsabilidad

Más detalles

Instrucciones operativas. Barrera de luz reflex OG. N. de artículo /05 09/05

Instrucciones operativas. Barrera de luz reflex OG. N. de artículo /05 09/05 Instrucciones operativas R Barrera de luz reflex OG N. de artículo 706/05 09/05 Utilización conforme al uso previsto En combinación con un espejo triple o una lámina reflejante, la barrera de luz reflex

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de

Más detalles

E 1. Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica. Características. Información de producción. Elementos de indicación y manejo

E 1. Dimensiones. Referencia de pedido. Conexión eléctrica. Características. Información de producción. Elementos de indicación y manejo Dimensiones 4 L 37 E Referencia de pedido Sensor óptico de detección directa infrarrojo-activo Longitud de perfil: 00 mm Características Sensor de presencia móvil para puertas de hojas batientes Configurable

Más detalles

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44

Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 Portalámparas para bombilla LED E27 con sensor de movimiento PIR IP44 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Largo Diámetro Casquillo Voltaje Grado de estanqueidad Uso exterior Potencia Máxima 143mm 113mm E27 230V

Más detalles

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Fuente de alimentación KNX con diagnóstico, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Datos técnicos 2CDC501052D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto Las fuentes de alimentación KNX generan y supervisan la tensión de sistema KNX (SELV). Con la bobina integrada se desacopla la línea

Más detalles

Sensor óptico de detección directa con supresión de fondo

Sensor óptico de detección directa con supresión de fondo S Sensor óptico de detección directa con supresión de fondo Dimensiones 45 49 Receptor 27 74 Emisor 92 56 23 6 x 9 Ranuras 23 25 32 Rosca interior (1/2-14 NP) Rosca exterior (M30 x 1.5) ø 6 mm Cable 10

Más detalles

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared Características Detector de movimiento por infrarrojos Dimensiones reducidas Dotado de sensor crepuscular y tiempo de retardo Utilizable en cualquier posición para la detección de movimiento Amplio ángulo

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art.: 1713DSTE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales.

Más detalles

Manual de Usuario IP-12

Manual de Usuario IP-12 Manual de Usuario IP-12 ÍNDICE INFORMACIÓN Y RECOMENDACIONES... 2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 2 1) IP-12... 2 2) PROTECCIÓN... 2 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO UTILIZANDO EL PROTOCOLO WIEGAND O DE RELOJ Y

Más detalles

Programadores Serie "PRO"

Programadores Serie PRO Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar

Más detalles

especificaciones técnicas

especificaciones técnicas Certificaciones: CE y culus Modelos especiales de dimensiones reducidas del punto de luz y de alto rendmiento para objetos brillantes antìa antì a Ajuste de sensibilidad innovador a través de la carcasa

Más detalles

CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES

CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES 1 DESCRIPCION El modelo CC24V en un cuadro de control para accionamientos de corredera de 24 voltios en corriente continua

Más detalles

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara

Más detalles

Instrucciones de uso Sistema réflex. O5P5xx / / 2009

Instrucciones de uso Sistema réflex. O5P5xx / / 2009 Instrucciones de uso Sistema réflex O5P5xx 70998 / 0 0 / 009 Advertencia preliminar. Símbolos utilizados Requerimiento de operación > Reacción, resultado [ ] Referencia a teclas, botones o indicadores

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. FZS 10 WW Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

Instrucciones operativas. Barrera de luz unidireccional OG. N. de artículo /05 09/2005

Instrucciones operativas. Barrera de luz unidireccional OG. N. de artículo /05 09/2005 Instrucciones operativas R Barrera de luz unidireccional OG N. de artículo 706/05 09/005 Utilización conforme al uso previsto a barrera de luz detecta objetos y materiales sin contacto y los indica a través

Más detalles

HP201 HP202 L HP202 LG

HP201 HP202 L HP202 LG HP201 HP202 L HP202 LG IS2033AA 02.2002 E ÍNDICE 1.00 CARACTERÍSTICAS GENERALES... 2 2.00 OPERACIONES DE INSTALACIÓN... 3 3.00 BORNERA... 4 4.00 PROGRAMACIÓN SIRENA... 5 5.00 GESTIÓN ALARMA... 5 6.00 CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Configuración Distancia de detección de salida CON LUZ * CON LUZ. 2,5 m (3 m) CON LUZ. 4 m (5 m)

Configuración Distancia de detección de salida CON LUZ * CON LUZ. 2,5 m (3 m) CON LUZ. 4 m (5 m) Fotocélulas para todo tipo de tensión Alimentación universal: de 12 a 2 Vc.c. y de 24 a 2 Vc.a. Construcción delgada que ahorra espacio, con unas dimensiones de sólo x x 17,4 mm. Salidas de relé con una

Más detalles

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus

Montaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus Control velocidad de rotación Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC Entrada para sensores de 2 o 3 hilos Frecuencia de entrada 10 mhz... 50 khz Salida de contacto

Más detalles

PIR EXTERIOR VIA RADIO

PIR EXTERIOR VIA RADIO PIR EXTERIOR VIA RADIO 1. Introducción Este modelo un innovador detector de movimiento para exteriores de triple tecnología (Doble PIR con tecnología de correlación digital, ángulo cero y pantalla microondas).

Más detalles

Art. DT12CAM SENSOR DE DOBLE TECNOLOGÍA DE EXTERIOR, EFECTO CORTINA CON FUNCIÓN ANTIENMASCARAMIENTO

Art. DT12CAM SENSOR DE DOBLE TECNOLOGÍA DE EXTERIOR, EFECTO CORTINA CON FUNCIÓN ANTIENMASCARAMIENTO Art. DT2CAM SENSOR DE DOBLE TECNOLOGÍA DE EXTERIOR, EFECTO CORTINA CON FUNCIÓN ANTIENMASCARAMIENTO . DESCRIPCIÓN Sensor de doble tecnología (infrarrojos pasivo y microondas). Funcionamiento en AND para

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 1202 URE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso Sensor de nivel TON. LI214x / / 2016

Instrucciones de uso Sensor de nivel TON. LI214x / / 2016 Instrucciones de uso Sensor de nivel TON LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar............................................ 3 1.1 Símbolos utilizados..........................................

Más detalles

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT010. Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT010. Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT010 Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos Las mayores ventajas del BPT010 son la comunicación bilateral con el receptor (BPT001, BPT002 o

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO Iluminación LED Inteligente para grandes superficies MANUAL DE INSTRUCCIONES Y USO MODELOS: LC150N Luminaria suspendida LED PR150N Proyector 150W LED PR120N Proyector 120W LED www.indmeled.com Ahorro de

Más detalles

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011 Datos técnicos 2CDC504088D0701 ABB i-bus KNX Descripción del producto El aparato sirve para registrar datos meteorológicos. En el aparato se pueden conectar cuatro sensores de uso comercial. La conexión

Más detalles

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

CONSIDERACIONES IMPORTANTES SLIDER MN 1H4 LÓGICA POR MICROCONTROLADOR. INDICACIONES DE ESTADO POR LED. TEMPORIZADOR DE LUZ GARAJE INCORPORADO. SELECCIÓN DE 5 OPCIONES POR MICRO-INTERRUPTORES. RECEPTOR INCORPORADO PARA EMISORES. REGULACIÓN

Más detalles

somfy.es Eolis Receptor RTS 2

somfy.es Eolis Receptor RTS 2 somfy.es Eolis Receptor RTS 2 Concepto El Eolis receptor RTS 2 es un receptor radio para toldos con función viento. El Eolis receptor RTS 2 es compatible con el Eolis Sensor y todos los emisores RTS y

Más detalles

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared 230/ / CFL W

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared 230/ / CFL W Serie 18 - Detector de movimiento 10 A SERIE 18 Características Detector de movimiento por infrarrojos Dimensiones reducidas Dotado de sensor crepuscular y tiempo de retardo Utilizable en cualquier posición

Más detalles

EX8. Guía de programación e instalación. Ver 1.0

EX8. Guía de programación e instalación.   Ver 1.0 EX8 Guía de programación e instalación Ver 1.0 www.visual-plus.com Manual del EX8 ver 1.0 El suministro de energía es un asunto importante! Utilice un suministro de energía separado siempre que sea posible,

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC / / 2011

Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC / / 2011 Instrucciones de uso Módulo CompactLine AS-i ES AC2410 AC2411 AC2412 AC2417 AC2451 AC2452 7390904 / 00 07 / 2011 3 4 1 2 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3

Más detalles

TERMOSTATO F Manual del usuario

TERMOSTATO F Manual del usuario Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. empotrado Núm. de pedido : 2102 00 de superficie Núm. de pedido : 2103 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

EDW500 / EDW503. Mando de lavavajillas

EDW500 / EDW503. Mando de lavavajillas EDW500 / EDW503 Mando de lavavajillas ESSE-N / A.S. Septiembre de 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 y EDW503 completan hacia abajo la familia de los mandos electrónicos de lavavajillas DIVA Los mismos sustituirán

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Actuador de conmutación 1 salida, 16 A Núm. de art. 2131.16 UP Actuador de conmutación 2 salidas, 6 A Núm. de art. 2132.6 UP Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas

Más detalles

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo

Dimensiones. Elementos de indicación y manejo 3. Detector de bucle Dimensiones Referencia de pedido Conexión eléctrica Detector de bucle V CC SL SL Características Sistema de sensores para la detección de vehículos Completa interface de control para

Más detalles

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared Serie - Detector de movimiento 10 A SERIE Características Detector de movimiento por infrarrojos Dimensiones reducidas Dotado de sensor crepuscular y tiempo de retardo Utilizable en cualquier posición

Más detalles

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared halógeno (120/230V) W

NA 10 A Instalación en interiores Indicado en particular para montaje en pared halógeno (120/230V) W Características Detector de movimiento por infrarrojos Dimensiones reducidas Dotado de sensor crepuscular y tiempo de retardo Utilizable en cualquier posición para la detección de movimiento Amplio ángulo

Más detalles

CUADRO DE CONTROL CC2-24V LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES

CUADRO DE CONTROL CC2-24V LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL CC2-24V LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES DESCRIPCION El modelo CC2 24V en un cuadro de control para accionamientos de corredera de 24 voltios en corriente continua

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Interface KNX RF Núm. de art. : MK100RF Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR y F3SP-U5P-TGR

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR y F3SP-U5P-TGR Sensor de seguridad monohaz y Controlador Serie con FSP-UP-TGR y FSP-U5P-TGR Características El es un sensor de seguridad monohaz del tipo diseñado para utilizarse con las unidades de control FSP-UP -TGR

Más detalles

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Fuente de alimentación de 160 ma con bobina Núm. de pedido : 2120 00 Fuente de alimentación de 320 ma con bobina Núm. de pedido : 2122 00 Fuente de alimentación de 640 ma con bobina Núm. de pedido : 2130

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. TELEMANDO EQUIPOS DE MANIOBRA ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 2 1. PERIFÉRICOS REMOTOS DE TELECONTROL 3 1. PERIFERICOS REMOTOS DE TELECONTROL (ordenes y confirmaciones) Marca: ORTRAT

Más detalles

JRA/S Descripción del producto

JRA/S Descripción del producto Datos técnicos 2CDC506062D0702 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de veneciana/persiana de 2, 4 y 8 canales con determinación automática del tiempo de desplazamiento controlan accionamientos

Más detalles

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II. Potenciómetro Histéresis relé I. Potenciómetro Histéresis relé II

Montaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II. Potenciómetro Histéresis relé I. Potenciómetro Histéresis relé II Alarmas para señales de corriente/tensión Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC (carril de alimentación) Entrada de corriente y tensión 2 salidas relé Alarma

Más detalles

FlowJam Supervisión de flujo de materiales

FlowJam Supervisión de flujo de materiales ES FlowJam Supervisión de flujo de materiales Manual de instrucciones SWR engineering Messtechnik GmbH ÍNDICE Página 1. Funcionamiento.......................................................................

Más detalles

modelos disponibles especificaciones técnicas miniaturizados CC 3 hilos 4 hilos LO NPN DO NPN LO PNP D0 PNP LO / DO NPN LO / DO PNP

modelos disponibles especificaciones técnicas miniaturizados CC 3 hilos 4 hilos LO NPN DO NPN LO PNP D0 PNP LO / DO NPN LO / DO PNP Totalmente protegido contra daños de tipo eléctrico Grado de protección IP65 antìa LED indicador del estado de la salida antì a Salida por estándar o M1 contenido de la web Notas de aplicación Fotografías

Más detalles

Referencia: 3RR2443-1AA40

Referencia: 3RR2443-1AA40 Referencia: 3RR2443-1AA40 RELE DE MONITOREO DE CORRIENTE PARA IO-LINK, MONTABLE SOBRE CONTACTOR 3RT2, TAMANO S2 VIG. CORRIENTE APARENTE/ACTIVA 8-80A, 20-400 HZ, 3 FASES ALIMENTACION 24 V DC 1 CONMUTADO,

Más detalles

Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red

Serie 70 - Relés de vigilancia de tensión de red Características 70.11 70.31 70.41 Relés electrónicos de vigilancia de tensión para redes monofásicas o trifásicas s multifunción, que proporcionan flexibilidad en la supervisión de subtensión, sobretensión,

Más detalles

Manual de instrucciones. AirController

Manual de instrucciones. AirController Manual de instrucciones (Traducción del manual de instrucciones original) AirController Solución de comunicación para redes WLAN TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH Industriestraße 13 D-46342

Más detalles

Descripción del producto

Descripción del producto Datos técnicos 2CDC506064D0702 ABB i-bus KNX Actuador de veneciana/persiana con determinación del tiempo de desplazamiento y Descripción del producto El actuador de veneciana/persiana de 4 canales con

Más detalles

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES 1 MOTOR IZQUIERDO 4 CAJA DE CABLES 2 MOTOR DERECHO 5 6 7 LUZ INTERMITENTE 3 CENTRAL ELECTRÓNICA 8 CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 9 CONTACTOR DE LLAVE

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso Sensor de nivel TON LI / / 2012

Instrucciones de uso Sensor de nivel TON LI / / 2012 Instrucciones de uso Sensor de nivel TON LI51 704367 / 02 02 / 2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...4

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 70613 / 00 07 / 2017 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 Montaje....1

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Radio Nº art.: RAN..514.. RAN..914.. Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad... 3 2. Estructura del aparato... 3 2.1.Elementos de manejo... 4 3. Función... 5 3.1.Utilización

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Detector de movimiento 70 Núm. de art. W 70 WW Detector de movimiento 70 Núm. de art. W 70 AN Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar

Más detalles