Índice DE FÁBRICA ACCESO... 7 C-710Z1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice DE FÁBRICA ACCESO... 7 C-710Z1"

Transcripción

1

2 C71Z1 Índice 1. INFORMACIÓN GENERAL.... ELEMENTOS.... CONFIGURACIÓN DEL STEMA PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 1, Y : CLAVE DE ACCESO PARÁMETRO : TONOS DE LLAMADA PARÁMETRO 5: TIPO DE GONG PARÁMETRO 6: CONFIGURACIÓN DE ZONAS PARÁMETRO 7: HABILITACIÓN REMOTA DE LA TARJETAA PARÁMETRO 8: SEÑALES AL BUS DEL PM71/ PARÁMETRO 9: EMIÓN EN DIFERIDO PARÁMETRO 1: TIEMPO DE COMUNICACIÓN CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA PROCESO DE CONFIGURACIÓN FUNCIONAMIENTO EMIÓN DE UN MENSAJE N CLAVE DE ACCESO EMIÓN DE UN MENSAJE CON CLAVE DE ACCESO EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN Y ENVÍO DE UN MENSAJE COLOCACIÓN DE LA TARJETA EN EL PM71/ CONDICIONES DE GARANTÍA... 9 C71Z1 version 1.

3 C71Z1 1. INFORMACIÓN GENERAL El adaptador telefónico C71Z1 permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía sin selección de s (sólo llamada general o acceso a una única ). Ocupa un espacio de arjeta en el chasis modular PM71/. IMPRESCINDIBLE La conexión telefónica debe hacerse a una extensión de centralita analógica o a una línea externa analógica. El sistema de marcado debe ser por tonos DTMF. Los parámetros programables son: CONFIGURACIÓN Clave de acceso de tres dígitos. A cuantos tonos de llamadaa descuelga. Tipo de gong que se emite antes del mensaje. Tiempo máximo de comunicación de mensajes. REPRODUCCIÓN Clave de acceso cuando ésta ha sido programada.. ELEMENTOS 1. LED LINE: Indica que la línea telefónica está abierta (descuelgue).. LED ACTIVITY/DISABLE: Intermitente: Indica que el sistema está activo Fijo: Tarjeta deshabilitada. Figura 1. Nivel de GONG.. Nivel GENERAL (señal de Audio + Gong) 5. Pulsador CONFIG. Permite configurar los parámetros de la tarjeta. 6. LED CONFIGURATION Fijo: sistema en modo de configuración. Intermitente: indica sistema en funcionamiento. 7. AUDIO OUT: Salida audio balanceada de db / 6 Ohmios. Utiliza un conector RJ5. 8. Permite separar el blindaje del cable FTP Cat 5 de la masa del circuito de señal. Esto permite, en determinadas instalaciones, eliminar ruidos de alterna provocados por bucles de masa. 9. PHONE LINE IN: Conector RJ11. Conexión a línea telefónica. C71Z1 version 1.

4 C71Z1. CONEXIÓN AUDIO OUT Salida audio de db / 6 ohmios, balanceada, con conector RJ5. Pin 1: Audio H (hot) Pin : Audio C (Cold) Pin : Entrada inhabilitación programable ( / Vdc) Pin : No se utiliza Pin 5: No se utiliza Pin 6: Salida prioridad (Colector abierto) Pin 7: No se utiliza Pin 8: GND Figura. CONFIGURACIÓN DEL STEMA.1. PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN Se puede configurar la tarjeta C71Z1 según distintas modalidades de funcionamiento definidas por los siguientes parámetros de configuración: Parámetro Primer dígito de la clave de acceso Segundo dígito de la clave de acceso Tercer dígito de la clave de acceso A cuantos tonos de llamada descuelga Tipo de GONG ( sin GONG) Parámetro no utilizado Entrada inhabilitación por pin Tipo de prioridad bus Parámetro no utilizado Tiempo máximo de mensaje Descripción Valores a 9 a 9 a 9 1 a 9 a 9 a 7 a 7 a PARÁMETROS 1, Y : CLAVE DE ACCESO Fijan los tres dígitos de la clave de acceso: P 1 X P P X X DESCRIPCIÓN Sin clave de acceso: se realiza la llamada y la tarjeta descuelga, después de sonar el GONG se puede emitir el mensaje La clave de acceso es X X X: se realiza la llamada, la tarjeta descuelga y se debe teclear la clave desde el teléfono Si la clave de acceso es correcta, sonara el GONG y se podrá emitir el mensaje.1.. PARÁMETRO : TONOS DE LLAMADA Configura a cuantos tonos de llamada la tarjetaa descuelga cuando se llama para emitir un mensaje (entree 1 y 9). NOTA: En la llamada de configuración la tarjetaa siempre descuelga después de dos tonos de llamada. C71Z1 version 1.

5 C71Z1.1.. PARÁMETRO 5: TIPO DE GONGG Tipo de GONG que suena por la megafonía al inicio de la emisión de un mensaje. P 5 1 a 9 DESCRIPCIÓN Mensaje sin GONG Mensaje con GONG (9 tipos de GONG disponibles).1.. PARÁMETRO 6: CONFIGURACIÓN DE ZONAS Parámetro de configuración de s. En la tarjeta C71Z1 no se utiliza. Debe configurarse como PARÁMETRO 7: HABILITACIÓN REMOTA DE LA TARJETA Permite habilitar/inhabilitar la tarjeta mediantee un equipo externo, aplicando una tensión de ó Vdc en el pin del conector RJ5 de la salida de audio AUDIO OUT (ver apartado ). P PIN DESCRIPCIÓN V Funcionamiento normal (tarjeta habilitada) + V Inhabilita la tarjeta (aunque esté a mitad de mensaje) y da comunicando V Funcionamiento normal (tarjeta habilitada) + V Inhabilita la tarjeta (pero si hay un mensaje en curso no lo corta) y da comunicandoo V Inhabilita la tarjeta (aunque esté a mitad de mensaje) y da comunicando + V Funcionamiento normal (tarjeta habilitada) V Inhabilita la tarjeta (pero si hay un mensaje en curso no lo corta) y da comunicandoo + V Funcionamiento normal (tarjeta habilitada) Funcionamiento normal (pin no influye sobre la tarjeta, no tiene función) Funcionamiento normal (pin no influye sobre la tarjeta, no tiene función) Funcionamiento normal (pin no influye sobre la tarjeta, no tiene función) Funcionamiento normal (pin no influye sobre la tarjeta, no tiene función) NOTA: Si se deja el pin al aire es como si aplicáramos Vdc PARÁMETRO 8: SEÑALES AL BUS DEL PM71/ Especifica si el sistema tiene en consideración las señales de PRIORIDAD y de BUSY del BUS del PM71/. También determina de qué forma se da la información de sistema ocupado. P PRIORIDAD BUS BUSY BUS INFORMACIÓN OCUPADO Por tonoo de ocupado Por tonoo de ocupado Por tonoo de ocupado Por tonoo de ocupado Mantiene la línea ocupada Mantiene la línea ocupada Mantiene la línea ocupada Mantiene la línea ocupada C71Z1 version 1. 5

6 C71Z1 NOTA: Se debe tener en cuenta la colocación de los puentes JU, JU6 ya que según la colocación de estos se actuará sobre la prioridad entre tarjetas y el paso del audio hacia el bus del PM71/. Ver figura. Figura.1.7. PARÁMETRO 9: EMIÓN EN DIFERIDO Parámetro de emisión en diferido. En la tarjeta C71Z1 independientemente del valor que tenga el parámetro 9. el mensajee siempre se reproduce en directo,.1.8. PARÁMETRO 1: TIEMPO DE COMUNICACIÓN Determina el tiempo máximo de comunicación. P 1 TIEMPO MÁXIMO COMUNICACIÓN 8 segundos 1 15 segundos segundos 5 segundos 6 segundos 5 75 segundos 6 9 segundos 7 15 segundos 8 1 segundos 9 15 segundos.. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA La tarjeta saldrá preparada de fábrica con la siguiente configuración: N CLAVE DE ACCESO DESCOL GAR a TONOS DE LLAMADA 1 INHABI LITACIÓN GONG DE LA (TIPO 1) TARJETA DESACTI VADAA NO BUS OCUPADO POR TONO TIEMPO MÁX. 5 S. C71Z1 version 1. 6

7 C71Z1.. PROCESO DE CONFIGURACIÓN Para cambiar los parámetros es necesario realizar una llamada de configuración tal como se describe a continuación: 1. Apriete el pulsador posterior CONFIG.. Se encenderá el LED CONFIG.. Se dispone de aproximadamente 5 segundos para realizar la llamadaa y mandar los parámetros de configuración.. Llame al adaptador telefónico C71Z1 desde un teléfono de marcado por tonos. El equipo descolgará al segundo tonoo de llamadaa y por el receptor telefónico se recibirá un sonido de tres tonos distintos.. Marque los 1 dígitos correspondientes a los 1 parámetros de configuración. Desdee el receptorr telefónico se recibirá un sonido de tonos iguales para confirmar la recepción de la configuraciónn y se apagará el led posterior "CONFIG.".. Cuelgue el teléfono. NOTA: Paraa asegurar el cambio de configuración se recomienda desconectar y volver a conectar el equipo a la alimentación. 5. FUNCIONAMIENTO Una vez configurada la tarjeta siguiendo los pasos definidos en los apartados anteriores ya se puedee acceder a la megafonía desde el teléfono, marcando el número correspondientee a la línea de teléfonoo conectada a la tarjeta EMIÓN DE UN MENSAJE N CLAVE DE ACCESO 1. Descuelgue el teléfono.. Marque el número de teléfono correspondiente a la tarjeta.. Espere a que la tarjeta descuelgue tras recibir los tonos de llamada (de 1 a 9 en función de la configuración). a. Si la tarjeta está configurada sin GONG, oirá un tono. Espere a que a que este finalice y emita el mensaje. b. Si la tarjeta está configurada con GONG, espere a que este finalice y emita el mensaje. 5. Para colgar, pulse cualquier tecla numérica. Si la tarjeta está configurada con un tiempo limitado de llamada, la comunicación se cortará automáticamente al finalizar dicho tiempo. 5.. EMIÓN DE UN MENSAJE CON CLAVE DE ACCESO 1. Descuelgue el teléfono.. Marque el número de teléfono correspondiente a la tarjeta.. Espere a que la tarjeta descuelgue tras recibir los tonos de llamada (de 1 a 9 en función de la configuración). Oirá una serie de tonos seguidos iguales.. Introduzca los tres dígitos correspondientes a la clave de acceso. 5a. Si la tarjeta está configurada sin GONG, oirá un tono. Espere a que a que este finalice y emita el mensaje. 5b. Si la tarjeta está configurada con GONG, espere a que este finalice y emita el mensaje. 6. Para colgar, pulse cualquier tecla numérica. Si la tarjeta está configurada con un tiempo limitado de llamada, la comunicación se cortará automáticamente al finalizar dicho tiempo. C71Z1 version 1. 7

8 C71Z1 5.. EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN Y ENVÍO DE UN MENSAJE Definimos la siguiente configuración: 1 CLAVE DE ACCESO 1 DESCOL GAR A TONOS DE LLAMADA N GONG PIN = V TARJETA HABILITA DA NO BUS OCUPADO POR TONO TIEMPO MÁXIMO S. CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA. 1. Apriete el pulsador CONFIG. de la placa posterior de la tarjeta. Se enciende el LED CONFIG.. Llame al número de teléfonoo correspondiente a la tarjeta. Cuando la tarjeta descuelgue se oirán TRES TONOS DISTINTOS.. Introduzca los diez dígitos (parámetros) de la Figura configuración prevista (en estee caso 1 ).. Se oirán TRES TONOS IGUALES que confirman la programación correcta. 5. El led CONFIG. se apagará. Cuelgue el teléfono. La tarjeta ya está configurada. NOTA: Se dispone de aproximadamente 5 segundos paraa realizar la llamada y mandar los parámetros de configuración. ENVÍO DE UN MENSAJE. 1. Para emitir un aviso, descuelgue el teléfono y llame al número correspondiente a la arjeta.. Después de tonos de llamada, la tarjeta descolgará.. Tras oír una serie de tonos seguidos iguales, introduzca los tres dígitos correspondientes a la clave de acceso (1,, ).. Oirá un solo tono. Tras él, hable. Dispone de segundos para emitir el aviso. 5. Pulse cualquier tecla numérica para colgar. 6. COLOCACIÓN DE LA TARJETA EN EL PM71/ (Vea la figura ) 1. Desconecte la alimentación del PM71/ y retire la tapa.. Retire la placa ciega delantera correspondiente a la posición donde desee colocar el C71Z1.. Retire la placa ciega posterior correspondiente a la posición donde desee colocar el C71Z1.. Retire el puente entre los contactos 8 y 9 del conector del bus correspondientes a la posición donde coloquemos la tarjeta. 5. Entre la tarjeta haciendo presión sobre el conector del bus del PM71/. 6. Fije la arjeta a la placa posterior del PM71/. 7. Coloque la placa frontal y fíjela. 8. Vuelva a colocar la tapa y conecte la alimentación. C71Z1 version 1. 8

9 C71Z1 7. CONDICIONES DE GARANTÍA 1. CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega original al comprador.. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las condiciones aquí descritas, una garantía de dos () años a partir de la fecha de adquisición del productoo por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el aparato utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos componentes al cliente.. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable presentar la facturaa de compra original o el certificado de garantía.. DISPOCIONES DE GARANTÍA 1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no. OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo de modificaciones.. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por: Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo. Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato. Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o Instrucciones Técnicas. Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que impliquen uso en condiciones anormales. Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto. El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A. La no utilización de los embalajes originales para su transporte. Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS S.A.. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos: Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal. Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de cualquier naturaleza. Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía. Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento. 5. La garantía carecerá de validez cuando se observe: Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra. Falta de factura original o falta de fecha en la misma. Falta de número de serie o lote en el equipo. 6 En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminaciónn de virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo. 7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propioo cliente. 8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S. A. correrán a cargo del cliente. 9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A.. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado. 1. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los gastos de flete y seguro. 11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los días. 1. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.. TRANSFERENCIA A DE LA GARANTÍA La garantía se concede únicamente para el comprador original (clientee principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantíaa adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A.. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamarr indemnización alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto. 5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO NACIONAL 1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del compradorr frente al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondientee en relación con las disposiciones de garantía.. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país. ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍAA LIMITADA ES LA GARANTÍAA EXCLUVA OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. OPTIMUS S.A. Servicio Post Venta C/ Barcelona GIRONA Tel / 97 Fax girona@optimus.es 1999//CE C71Z1 version 1. 9

10

Adaptador telefónico de una zona C-610Z1

Adaptador telefónico de una zona C-610Z1 Índice 1. INFORMACIÓN GENERAL... 3 2. ELEMENTOS... 3 3. CONEXIÓN AUDIO OUT... 4 4. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA... 4 4.1. PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN... 4 4.1.1. PARÁMETROS 1, 2 Y 3: CLAVE DE ACCESO... 4

Más detalles

Índice 3.1. AUDIO DE FÁBRICA 6. COLOCACIÓN C-710Z24

Índice 3.1. AUDIO DE FÁBRICA 6. COLOCACIÓN C-710Z24 C71Z4 Índice 1. INFORMACIÓN GENERAL.... ELEMENTOS....1. AUDIO OUT... 4.. SALIDAS DE PRIORIDAD DE ZONA... 4 4. CONFIGURACIÓN DEL STEMA... 4 4.1. PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN... 4 4.1.1 PARÁMETROS 1, Y :

Más detalles

INTERFACE TELEFÓNICO ITF-01 ITF-01

INTERFACE TELEFÓNICO ITF-01 ITF-01 INTERFACE TELEFÓNICO ITF-01 ITF-01 Manual de instalación y funcionamiento ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...2 3. PROGRAMACIÓN DEL NÚMERO DE TELÉFONO...3 4. TERMINALES...3 5.

Más detalles

9I273 01/10/2012 COU-03/0 UNIDAD DE CAMBIO AUTOMÁTICO A AMPLIFICADOR DE RESERVA

9I273 01/10/2012 COU-03/0 UNIDAD DE CAMBIO AUTOMÁTICO A AMPLIFICADOR DE RESERVA 9I273 01/10/2012 COU-03/0 1 CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS... 3 2. DIAGRAMA DE BLOQUES... 3 3. VISTA FRONTAL... 4 4. VISTA POSTERIOR... 4 5. MÓDULO DE CONTROL... 4 6. TARJETA DE ZONA (COU-03FC y COU-03EC)...

Más detalles

TERMINAL DE HABITACIÓN TH-03F TH-03F

TERMINAL DE HABITACIÓN TH-03F TH-03F TERMINAL DE HABITACIÓN TH-03F TH-03F Manual de instalación y funcionamiento ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. MEDIDAS...2 3. CARACTERÍSTICAS...2 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...3 5. CABLEADO DEL BUS...3

Más detalles

INTERFACE TELEFÓNICO ITF-01 ITF-01

INTERFACE TELEFÓNICO ITF-01 ITF-01 INTERFACE TELEFÓNICO ITF-01 ITF-01 Manual de instalación y funcionamiento v1.2 ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...2 3. PROGRAMACIÓN DEL NÚMERO DE TELÉFONO...3 4. POSTERIOR...3

Más detalles

Tarjeta de conmutación de dos líneas de altavoces C-810RZ2 25/01/2016. C-812RZ1 versión 1.0 1

Tarjeta de conmutación de dos líneas de altavoces C-810RZ2 25/01/2016. C-812RZ1 versión 1.0 1 25/01/2016 C-810RZ2 C-812RZ1 versión 1.0 1 Contenido 1. DESCRIPCIÓN... 3 2. DIAGRAMA DE BLOQUES... 3 3. INDICADORES Y CONEXIONES... 4 3.1. CONEXIONADO DE LAS LÍNEAS DE ALTAVOCES... 5 3.2. CONEXIONADO DE

Más detalles

KIT DE BAÑO KB-10F KB-10F

KIT DE BAÑO KB-10F KB-10F KIT DE BAÑO KB-10F KB-10F Manual de instalación y funcionamiento 1. DESCRIPTIVA Conjunto compuesto por mecanismos de llamada y señalización, diseñado para ser instalado en los baños asistidos según las

Más detalles

MEZCLADOR DE AUDIO MX-2697IP

MEZCLADOR DE AUDIO MX-2697IP MEZCLADOR DE AUDIO MX-2697IP Manual de instalación y funcionamiento v2.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones de seguridad. Guarde este manual para futuras consultas.

Más detalles

KIT DE BAÑO KB-10F KB-10F

KIT DE BAÑO KB-10F KB-10F KIT DE BAÑO KB-10F KB-10F Manual de instalación y funcionamiento 1. DESCRIPTIVA Conjunto compuesto por mecanismos de llamada y señalización, diseñado para ser instalado en los baños asistidos según las

Más detalles

El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía.

El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía. 1. INFORMACIÓN GENERAL El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de telefonía. IMPRESCINDIBLE La conexión telefónica debe

Más detalles

Tarjeta de dos salidas de audio con funciones de supervisión UMX-2SA 9I021S 01/03/2017 V UMX-2SA versión

Tarjeta de dos salidas de audio con funciones de supervisión UMX-2SA 9I021S 01/03/2017 V UMX-2SA versión 9I021S 01/03/2017 V3.1.000 UMX-2SA UMX-2SA versión 3.1.000 1 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. ELEMENTOS... 4 3. CONFIGURACIÓN... 5 4. INSERCIÓN DE LA TARJETA... 6 5. CONEXIÓN... 7 5.1. CONEXIÓN SIN SUPERVISIÓN

Más detalles

/11/ I0 9

/11/ I0 9 9I056 27/11/2011 Contents 1. INFORMACIÓN GENERAL... 4 2. VISTA FRONTAL... 4 3. VISTA POSTERIOR... 5 4. DIAGRAMA DE BLOQUES... 6 5. CONFIGURACIÓN... 7 6. FUNCIONAMIENTO... 9 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...

Más detalles

9I021V 02/03/2017 V

9I021V 02/03/2017 V 9I021V 02/03/2017 V3.1.000 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. ELEMENTOS... 6 3. INSERCIÓN DE LA TARJETA... 7 4. EJEMPLOS DE CONEXIÓN... 7 4.1. Conexión de los canales I y II, instalación sin supervisión

Más detalles

Interface telefónico DTMF

Interface telefónico DTMF Interface telefónico DTMF Índice 1. INFORMACIÓN GENERAL... 3 2. ELEMENTOS... 3 3. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA... 3 3.1. CONFIGURACIÓN DE LA CARTA... 4 3.1.1. PROGRAMACIÓN DESDE EL MENÚ DE LA UMX-01/0...

Más detalles

C-710MP3. Índice. Reproductor de mensajes MP3 para PM-712/0

C-710MP3. Índice. Reproductor de mensajes MP3 para PM-712/0 Índice 1. INFORMACIÓN GENERAL... 4 2. VISTA FRONTAL... 4 3. VISTA POSTERIOR... 4 4. CONFIGURACIÓN... 4 5. COLOCACIÓN DE LA TARJETA EN EL PM-712/0... 6 6. CONEXIONES... 7 6.1. CONEXIÓN OUTPUT... 7 6.2.

Más detalles

CENTRAL DE CONTROL CC-142F SISTEMA SMC CC-142F. Manual de instalación y configuración

CENTRAL DE CONTROL CC-142F SISTEMA SMC CC-142F. Manual de instalación y configuración CENTRAL DE CONTROL CC-142F SISTEMA SMC CC-142F Manual de instalación y configuración Índice 1. Central CC-142F...2 1.1. Características:...2 1.2. Medidas de la central...2 2. ACCESORIOS...3 3. Instalación...3

Más detalles

CENTRAL DE CONTROL CC-118F CC-118F

CENTRAL DE CONTROL CC-118F CC-118F CENTRAL DE CONTROL CC-118F CC-118F Manual de instalación y funcionamiento ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. RECOMENDACIONES...2 3. ACCESORIOS...2 4. FUNCIONAMIENTO...3 4.1. Frontal...3 4.2. Panel posterior...3

Más detalles

CENTRAL DE CONTROL CC-119F SISTEMA SMC CC-119F. Manual de instalación y funcionamiento

CENTRAL DE CONTROL CC-119F SISTEMA SMC CC-119F. Manual de instalación y funcionamiento CENTRAL DE CONTROL CC-119F SISTEMA SMC CC-119F Manual de instalación y funcionamiento ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. RECOMENDACIONES...2 3. ACCESORIOS...2 4. FUNCIONAMIENTO...3 4.1. Frontal...3 4.2.

Más detalles

AXD-MP3. (3) Pulsador START/STOP. Inicia la reproducción del mensaje seleccionado o detiene la reproducción de un mensaje en curso.

AXD-MP3. (3) Pulsador START/STOP. Inicia la reproducción del mensaje seleccionado o detiene la reproducción de un mensaje en curso. 1. INFORMACIÓN GENERAL El AXD-MP3 es un reproductor de mensajes en formato MP3 diseñado para montarse en los amplificadores de la serie AXD (AXD-30, AXD-60, AXD-120 y AXD-240). Los mensajes del módulo

Más detalles

UP-67M4, UP-127M4, UP-247M2, UP-487

UP-67M4, UP-127M4, UP-247M2, UP-487 + Índice 1. INTRODUCCIÓN... 5 2. VISTA FRONTAL... 5 3. VISTA POSTERIOR... 6 4. CONEXIONADO CON ATENUADORAS... 11 5. DIAGRAMA DE BLOQUES DE UNA SECCIÓN... 12 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 13 7. DOCUMENT

Más detalles

CENTRAL DE CONTROL CC-123F SISTEMA SMC CC-123F. Manual de instalación y funcionamiento v1.4

CENTRAL DE CONTROL CC-123F SISTEMA SMC CC-123F. Manual de instalación y funcionamiento v1.4 CENTRAL DE CONTROL CC-123F SISTEMA SMC CC-123F Manual de instalación y funcionamiento v1.4 ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. RECOMENDACIONES...2 3. ACCESORIOS...2 4. FUNCIONAMIENTO...3 4.1. Frontal...3

Más detalles

UMX-94R Carta Decoder para SMP94

UMX-94R Carta Decoder para SMP94 arta Decoder para SMP9 SPAÑOL. aracterísticas Interfaz de unión directa entre el sistema SMP9 y la. Permite la interconexión de los elementos del sistema SMP-9 (, SMP-9R, SMP-9R, - 60R9, ) con la matriz

Más detalles

CENTRAL DE CONTROL CC-120F CC-120F

CENTRAL DE CONTROL CC-120F CC-120F CENTRAL DE CONTROL CC-120F CC-120F Manual de instalación y funcionamiento ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. RECOMENDACIONES...2 3. ACCESORIOS...2 4. FUNCIONAMIENTO...3 4.1. Frontal... 3 4.2. Panel posterior...

Más detalles

SMM-8 SCHEDULED MESSAGE MODULE

SMM-8 SCHEDULED MESSAGE MODULE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones de seguridad. Guarde este manual para futuras consultas. Desenchufe el equipo durante las tormentas eléctricas y cuando no se vaya

Más detalles

CENTRAL DE CONTROL CC-122F CC-122F

CENTRAL DE CONTROL CC-122F CC-122F CENTRAL DE CONTROL CC-122F CC-122F Manual de instalación y funcionamiento ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES...2 2. RECOMENDACIONES...2 3. ACCESORIOS...2 4. FUNCIONAMIENTO...3 4.1. Frontal...3 4.2. Panel posterior...3

Más detalles

Manual del Usuario PCD 506

Manual del Usuario PCD 506 Manual del Usuario PCD 506 IMPORTANTE: Por favor leer completamente el manual antes de usar el producto. 1 Comenzando Descripción Receptor Auricular Arriba Abajo Encender / Apagar Mic Conector USB 1 Descripción

Más detalles

Unidad de Cambio Automático a Amplificador de Reserva COU-01ETH

Unidad de Cambio Automático a Amplificador de Reserva COU-01ETH Indice 1. INTRODUCCIÓN.... 3 2. DIAGRAMA DE BLOQUES... 4 4. INDICADORES Y CONEXIONES POSTERIORES... 6 4.1. VISTA GENERAL... 6 4.2. MÓDULO DE CONTROL... 7 4.2. CARTA COU-01ETH/ES...11 4.3. CARTA DE EXPANSIÓN...14

Más detalles

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario Terminales analógicos M315 y M325 Manual de usuario ÍNDICE Descripción 4 Funciones Funciones comunes a los terminales M315 y M325: Activar/desactivar la tecla secreto 6 Rellamada 6 Poner en espera 7 Tecla

Más detalles

Manual intercomunicador PANPHONE Analógico

Manual intercomunicador PANPHONE Analógico Manual intercomunicador PANPHONE Analógico Advertencia Este documento hace referencia al dispositivo PANPHONE analógico de Ciser System. Las copias adicionales a este manual pueden ser obtenidas en Ciser

Más detalles

DA-26 Distribuidor de audio analógico mono / estéreo

DA-26 Distribuidor de audio analógico mono / estéreo MANUAL DE USUARIO ED 02/06 V 12-19/05/2014 INDICE Pág 1 Descripción del equipo 3 11 Conceptos básicos de diseño 3 12 Ganancia 3 13 Ajustes 3 2 Alimentación del equipo 3 3 Descripción del panel frontal

Más detalles

Manual del Usuario PCD 610

Manual del Usuario PCD 610 Manual del Usuario PCD 610 Importante: Por favor leer completamente el manual antes de usar el producto. 1 Funciones Cámara frontal Puerto auricular Sensor Volumen Pantalla Encender / Apagar Menu Inicio

Más detalles

FUENTE AUXILIAR DE ALIMENTACIÓN

FUENTE AUXILIAR DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO FUENTE AUXILIAR DE ALIMENTACIÓN Modelos FU1A-MPXH y FUA-MPXH CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES DIAGRAMA DE CONEXIONES DIMENSIONES TEST DE BATERÍA TEST MANUAL ESTADO DE BATERÍA

Más detalles

TELF083 Teclado complementario

TELF083 Teclado complementario TELF083 Teclado complementario Manual de usuario FYSIC FX-500 (TELF083) El TELF083 es un aparato complementario de elección de números para números en la memoria. En cada tecla se pueden colocar fotos

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO GATEWAY. Modelo GW3-MPXH

MANUAL DEL USUARIO GATEWAY. Modelo GW3-MPXH MANUAL DEL USUARIO GATEWAY Modelo GW3- IR AL INDICE Contenido del manual DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES ESQUEMA DE CONEXIONES ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 2 1. CONFIGURACION Conecte un extremo del cable en espiral en el enchufe del auricular (A) y el otro

Más detalles

AMPLIFICADOR UP Introducción Vista frontal Vista posterior Conexionado con atenuadoras... 9

AMPLIFICADOR UP Introducción Vista frontal Vista posterior Conexionado con atenuadoras... 9 AMPLIFICADOR UP-480 ÍNDICE 1. Introducción........................................... 4 2. Vista frontal........................................... 4 3. Vista posterior.........................................

Más detalles

Manual instalación Bravo INDICE

Manual instalación Bravo INDICE INDICE Recomendaciones al Técnico Instalador...2 Datos Técnicos...3 Sistema de Destrabe...4 Instalando el Equipo...4,5,6,7,8 Aplicaciones...8 Mantenimiento...9 Recomendaciones al Usuario...9 Término de

Más detalles

Control de Acceso XT5. Manual de Instalación y Programación

Control de Acceso XT5. Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

AEQ SCR-03 CAJA DE SEÑALIZACIÓN

AEQ SCR-03 CAJA DE SEÑALIZACIÓN CAJA DE SEÑALIZACIÓN MANUAL DE USUARIO ED. 03/06 V 1.2 20/05/2014 INDICE 1. GENERALIDADES. 1.1. MANTENIMIENTO. 1.2. GARANTÍA. 2. DESCRIPCIÓN DE BOTONES Y CONEXIONES. 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 4. INFORMACIÓN

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

declaración de garantía limitada y soporte técnico

declaración de garantía limitada y soporte técnico declaración de garantía limitada y soporte técnico PRODUCTOS DE NOTEBOOK DE HP DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Y SOPORTE TÉCNICO HP garantiza a usted, el usuario final, que el hardware, los accesorios

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Y CERTIFICADO DE GARANTIA. 2en1 MARC PCB-TW102

MANUAL DE USUARIO Y CERTIFICADO DE GARANTIA. 2en1 MARC PCB-TW102 MANUAL DE USUARIO Y CERTIFICADO DE GARANTIA 2en1 MARC PCB-TW102 INDICE Conexiones... 3 Especificaciones técnicas... 6 Puesta en funcionamiento... 7 Desbloqueo de pantalla... 7 Centro de actividades...

Más detalles

LLAVE TÁCTIL MÚLTIPLE

LLAVE TÁCTIL MÚLTIPLE MANUAL DEL USUARIO LLAVE TÁCTIL MÚLTIPLE Modelo Multimagic T-MPXH IR AL INDICE Contenido del manual DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES concepto de nodo principio de funcionamiento PROGRAMACIONES

Más detalles

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C

Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C Extractor de aire HY-VF100A - HY-VF100C HY-VF150A - HY-VF150C PRECAUCIONES 1. Por motivos de seguridad la instalación debe ser realizada por un electricista profesional. 2. Nunca instale el extractor en

Más detalles

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar

Más detalles

CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA

CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA Modelo MAX-123 (Tono/Pulso) Portero opcional Manual de operación, instalación y programación ESPECIFICACIONES Tecnología: estado sólido, controlada por microprocesador

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE-500/700 Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos

Más detalles

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite   SPS8038A. Manual del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información

Más detalles

T-600C ACOPLADOR CELULAR

T-600C ACOPLADOR CELULAR T-600C ACOPLADOR CELULAR Se utiliza en Estudio y en exteriores Conecta vía celular (no incluído) De fácil manejo Liviano Convierte su teléfono en híbrido telefónico Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital

Más detalles

C610CAN. Control automático de nivel. Regulated Area ESPAÑOL

C610CAN. Control automático de nivel. Regulated Area ESPAÑOL C-10CAN ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN. Carta diseñada para ser acoplada al módulo PM-1/0. Regula automáticamente el nivel de salida de la señal de audio aplicada a su entrada, en función de los parámetros configurados

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos a cambios

Más detalles

1. ANTES DE COMENZAR Muchas gracias por elegir y confiar en nuestros productos PANTER.

1. ANTES DE COMENZAR Muchas gracias por elegir y confiar en nuestros productos PANTER. MANUAL DE USUARIO 1. ANTES DE COMENZAR Muchas gracias por elegir y confiar en nuestros productos PANTER. Antes de operar el equipo, te sugerimos que leas este manual cuidadosamente hasta comprender completamente

Más detalles

CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA

CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA Modelo MAX-124 (Tono/Pulso) Portero opcional Manual de operación, instalación y programación Industria Argentina ESPECIFICACIONES Tecnología: estado sólido, controlada

Más detalles

Convertidor AD & DA Multicanal

Convertidor AD & DA Multicanal MANUAL DE USUARIO ED. 09/01 V. 1.1-14/05/2014 INDICE 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. CONCEPTOS BÁSICOS DE DISEÑO 1.2. ESPECIFICACIONES FUNCIONALES 2. ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL TRASERO

Más detalles

Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W

Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W Guía rápida Unidad de audioconferencia Konftel 60W Español Conference phones for every situation Para mayor información, consulte por favor el manual en el CD incluido Descripción Tres pilotos LED Azul:

Más detalles

Enhorabuena, has adquirido el Revolver!

Enhorabuena, has adquirido el Revolver! Enhorabuena, has adquirido el Revolver! Gracias a su combinación de etapas MOSFET, y su canal extra con booster y master independiente, el Revolver te dará el tono del rock and roll, y la versatilidad

Más detalles

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по

Más detalles

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13

5 de Agosto 2933 C.P Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: ( ) M044E13 5 de Agosto 2933 C.P. 2000 Rosario, Santa Fe. Argentina Tel.: (00-54-0341)462-0000 www.bambi.com.ar 13M044E13 2 7 Se garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el termino

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida

Más detalles

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código.

YK-368 ofrece códigos de multi-usuario o código de usuario único, y proporciona la introducción del código manual o la introducción del auto código. INTRODUCCION YK-368 es una estación de control digital del teclado, diseñado para aplicaciones de control de acceso y seguridad en el hogar. La estación de control proporciona una salida de relé. YK-368

Más detalles

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22

Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 1 TEMPORIS 12/ TEMPORIS 22 Tempori_22_sp.qxd 29/05/01 17:17 Page 2 1. CONFIGURACION Conecte un extremo del cable en espiral en el enchufe del auricular (A) y el otro

Más detalles

Collar de becada CONIK Instrucciones de uso

Collar de becada CONIK Instrucciones de uso Collar de becada CONIK Instrucciones de uso ENCENDIDO Y APAGADO DEL COLLAR Encendido del collar Este collar puede funcionar de manera autónoma o con mando. Para encender el collar, coloque el imán (M)

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HET Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

CONDICIONES DE GARANTÍA

CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA 5 Calle Ollers, 41 Parque Empresarial Táctica 46980 Paterna Valencia SPAIN Tel +34 961 341 460 Fax +34 961 341 484 E-mail: info@idled.eu www.idled.eu www.idled.eu 2/5 El presente

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Introduccción. Deep Power 650W (P/N: COO-FADP650) Deep Power 800W (P/N: COO-FADP800)

MANUAL DE USUARIO. Introduccción. Deep Power 650W (P/N: COO-FADP650) Deep Power 800W (P/N: COO-FADP800) Manual de usuario MANUAL DE USUARIO Fuentes de alimentación CoolBox Deep Gaming DEEP POWER 650W-800W Introduccción Gracias por adquirir una de nuestras fuentes Deep Power. Conformes a la especificación

Más detalles

Llave táctil para el manejo de actuadores eléctricos dimerizables. Modelos Magic TDimx1-Mpxh y Magic TDimx2-Mpxh

Llave táctil para el manejo de actuadores eléctricos dimerizables. Modelos Magic TDimx1-Mpxh y Magic TDimx2-Mpxh MANUAL DEL USUARIO Llave táctil para el manejo de actuadores eléctricos dimerizables Modelos Magic TDimx1-Mpxh y Magic TDimx2-Mpxh Contenido del manual DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Convertidor pulsos / ma CI- Manual de Instrucciones ÍNDICE PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO.... Limitaciones... INSTALACIÓN.... Conexión de la alimentación.... Conexión de la entrada

Más detalles

Guía de configuración rápida

Guía de configuración rápida FAX-2825 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida Configuración

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Registre su producto para obtener asistencia en www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guía de inicio rápido 1 Conexión 2 Instalación 3 Funcionamiento Contenido de la caja Estación base Ó Teléfono

Más detalles

Contrato de garantía limitada para luminarias LED

Contrato de garantía limitada para luminarias LED Contrato de garantía limitada para luminarias LED Este documento describe el acuerdo de garantía limitada ( Garantía ) de la organización de ventas Noxion BV (en lo sucesivo denominado Noxion ) con respecto

Más detalles

Secador de pelo SP-2100 PI

Secador de pelo SP-2100 PI Modelo SP-2100 PI Secador de pelo SP-2100 PI Bienvenido al mundo Sindelen Ha adquirido un producto desarrollado según estandares internacionales de calidad con la más moderna tecnología. Fabricado con

Más detalles

SpeedTouch 190. Guía de instalación y del usuario. Puerta de enlace SIP. Versión R1.0

SpeedTouch 190. Guía de instalación y del usuario. Puerta de enlace SIP. Versión R1.0 SpeedTouch 190 Puerta de enlace SIP Guía de instalación y del usuario Versión R1.0 SpeedTouch 190 Guía de instalación y del usuario Versión R1.0 Estado v1.0 Referencia Título corto Copyright E-DOC-CTC-20040601-0027

Más detalles

Manual de Usuario. Pupitre microfónico profesional. Model: LDAMCA1NS01/LDAMCA1TN

Manual de Usuario. Pupitre microfónico profesional. Model: LDAMCA1NS01/LDAMCA1TN Manual de Usuario Pupitre microfónico profesional Model: LDAMCA1NS01/LDAMCA1TN Índice 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA:... 1 2. DESCRICIÓN DE FUNCIONAMIENTO:... 1 2.1 FUNCIONAMIENTO CON SERVIDOR... 2 2.2 FUNCIONAMIENTO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LECTOR - REPRODUCTOR AUTOMÁTICO DE ESLÓ GANES AM-821 DESCRIPCIÓN DE COMANDOS 1) INTERRUPTOR PUESTA EN MARCHA Situar en la posición ON para poner el equipo en funcionamiento.

Más detalles

Tecla de dos ambientaciones. Modelo AMBx2-MPXH

Tecla de dos ambientaciones. Modelo AMBx2-MPXH MANUAL DEL USUARIO Tecla de dos ambientaciones Modelo AMBx2-MPXH IR AL INDICE Contenido del manual DESCRIPCIÓN GENERALIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES CONCEPTO DE NODO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO PROGRAMACIONES

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO INTERFAZ DE COMANDO PARA ACTUADORES ELÉCTRICOS (AE) Modelo IAE-MPXH

MANUAL DEL USUARIO INTERFAZ DE COMANDO PARA ACTUADORES ELÉCTRICOS (AE) Modelo IAE-MPXH MANUAL DEL USUARIO INTERFAZ DE COMANDO PARA ACTUADORES ELÉCTRICOS (AE) Modelo IAE-MPXH CONTENIDO DEL MANUAL DESCRIPCIÓN GENERALIDADES DIAGRAMA DE CONEXIONES ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES PRINCIPIO DE

Más detalles

Antes de operar esta unidad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones. Balanza Electrónica de Cocina BC BC7200

Antes de operar esta unidad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones. Balanza Electrónica de Cocina BC BC7200 ATMA BC 7100 7200 17/10/06 10:52AM Page 1 Antes de operar esta unidad, por favor lea cuidadosamente estas instrucciones. Balanza Electrónica de Cocina BC7100 - BC7200 ATMA BC 7100 7200 17/10/06 10:52AM

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR APTM44 LISTA DE CONTENIDO 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 2 1.1 Limitaciones... 2 1.2 Aplicaciones... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexionado de Alimentación... 3 2.2

Más detalles

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES

PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida

Más detalles

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO Ajuste de "NULL" en el frente Entradas y salidas en el frente Funciona con línea telefónica Funciona con línea punto a punto Ajuste de nivel de audio de retorno Conector standard

Más detalles

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO

T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO T-600L ACOPLADOR TELEFÓNICO Ajuste de "NULL" en el frente Entradas y salidas en el frente Funciona con línea telefónica Funciona con línea punto a punto Ajuste de nivel de audio de retorno Conector standard

Más detalles

Módem y red de área local Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial

Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial 26-949 Guía del usuario Cable de 1,82 m (6 pies) para conectar de USB-A a serial Le suplicamos leer esta guía del usuario antes de utilizar su nuevo cable. Contenido del embalaje Cable para conectar de

Más detalles

Términos y condiciones de las garantías

Términos y condiciones de las garantías Términos y condiciones de las garantías Garantía limitada de ViewSonic ViewSonic ofrece a los clientes la seguridad de una garantía del fabricante contra productos defectuosos. El tipo y la duración del

Más detalles

MA-05 MONITOR DE AUDIO DE SEIS ENTRADAS

MA-05 MONITOR DE AUDIO DE SEIS ENTRADAS MA-05 MONITOR DE AUDIO DE SEIS ENTRADAS Monitorea hasta 6 señales estéreo Entradas balanceadas Indicación de nivel con VU analógico Indicación de nivel con VU digital Indicación de fase invertida Indicación

Más detalles

LUZ DE EMERGENCIA. Modelo LE40C-MPXH MANUAL DEL USUARIO

LUZ DE EMERGENCIA. Modelo LE40C-MPXH MANUAL DEL USUARIO LUZ DE EMERGENCIA Modelo LE40C-MPXH MANUAL DEL USUARIO IR AL INDICE CONTENIDO DEL MANUAL GENERALIDADES UTILIDADES IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES PROGRAMACIÓN BÁSICA PROGRAMACIÓN AVANZADA Encendido en caso

Más detalles

jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion

jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion jcmtechnologies manual de usuario BASEMN receptor Motion ES Índice Instrucciones de seguridad 3 Introducción 5 Descripción general 5 Instalación 6 Cableado 6 Fijación 7 Configuración 8 Opciones 8 Programación

Más detalles

ÍNDICE. Instrucciones de montaje del espejo con iluminación LED... 3 Colocación correcta de colgadores en un espejo vertical y horizontal...

ÍNDICE. Instrucciones de montaje del espejo con iluminación LED... 3 Colocación correcta de colgadores en un espejo vertical y horizontal... ÍNDICE Instrucciones de montaje del espejo con iluminación LED... 3 Colocación correcta de colgadores en un espejo vertical y horizontal... 4 Reglas de conexión correcta del espejo a la red eléctrica...

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalación Disfrute Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007

Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007 Página 1 de 5 Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007 Cambio de Usuarios Múltiples a Usuario Dual Este cambio de función irrevocable debe realizarse antes

Más detalles

TECLADO Z100 Manual de instalación

TECLADO Z100 Manual de instalación TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles