D A MPER C.M.O. pág es

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "D A MPER C.M.O. pág es"

Transcripción

1 D A MPER SERIE G C 31/05/ 2011 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GC Amategui Aldea 142, Txarama Tolosa (SPAIN) Tel: / Fax / mo@cmo.es h es pág. 1

2 MONTAJE EL DAMPER GC CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos a presión: DIR 97/23/CE (PED) ART.3, P.3 Directiva de atmosferas explosivas (opcional): DIR 94/9/CE (ATEX) CAT.3 ZONA 2 y 22 GD. El dámper GC puede cumplir con la directiva sobre aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas explosivas. En estos casos el logotipo, aparecerá en la etiqueta de identificación. Esta etiqueta refleja la clasificación exacta de la zona en la que se puede utilizar el dámper. El usuario es el responsable de su uso en cualquier otra zona. MANIPULACION Durante la manipulación de los equipos se debe de poner especial atención en los siguientes puntos: ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Antes de empezar la manipulación del dámper se recomienda comprobar que la grúa que va a utilizarse está capacitada para manejar el peso de esta. No levantar el dámper ni sujetarlo por el accionamiento. Elevar el dámper por el actuador puede traer problemas en la operación ya que no están diseñados para soportar el peso del dámper. No levantar el dámper sujetándolo por la zona de paso del fluido. La junta de cierre del dámper se localiza en esta zona. Si el dámper se sujeta y es elevado por esta zona, la superficie y junta de cierre pueden dañarse y dar problemas de fugas durante el funcionamiento del dámper. Para evitar daños, especialmente en la protección anticorrosiva, se recomienda usar correas blandas para elevar los dámperes de guillotina de CMO. Estas correas se deberán de sujetar en la parte superior del cuerpo, rodeando el mismo. Embalaje en cajas de madera: En caso de que el embalaje se realice en cajas de madera es necesario que las cajas estén provistas de zonas de sujeción claramente marcadas en donde se situarán las eslingas a la hora de amarrarlas. En caso de que dos o más dámperes sean embalados conjuntamente se deberán de proveer elementos de separación y sujeción entre ellos para evitar posibles movimientos, golpes y rozamientos durante el transporte. El almacenaje de dos o más dámperes en una misma caja debe de realizarse de forma que estos queden correctamente apoyados para evitar deformaciones. En caso de envíos marítimos se recomienda la utilización de bolsas de vacío dentro de las propias cajas de madera para proteger los equipos del contacto con el agua de mar. Poner especial atención en mantener la correcta nivelación de los dámperes durante la carga y la descarga como durante el transporte para evitar deformaciones en los equipos. Para ello se recomienda la utilización de bancadas o caballetes. INSTALACION Con el fin de evitar daños personales u otros tipos de daños (en las instalaciones, en el dámper, etc.) se recomienda seguir las siguientes instrucciones: El personal a cargo de la instalación u operación de los equipos debe de estar cualificado y preparado. Utilizar Equipos de Protección Individuales (EPI) apropiados (guantes, botas de seguridad, gafas, ). Cerrar todas las líneas que afecten al dámper y colocar un cartel de aviso advirtiendo de que se están realizando labores en la misma. Aislar el dámper completamente de todo el proceso. Despresurizar el proceso. Drenar por el dámper todo el fluido de la línea. Use herramientas de mano no eléctricas durante la instalación y mantenimiento, según EN (15). Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 2

3 Antes de la instalación se deberá inspeccionar el dámper para descartar posibles daños durante el transporte o almacenaje. Asegurarse de que el interior del cuerpo del dámper y especialmente la zona de cierre están limpios. Inspeccionar la tubería y las bridas de la instalación asegurándose de que están limpias. ASUNTOS IMPORTANTES A CONSIDERAR DURANTE EL MONTAJE El dámper GC es unidireccional, por ello como norma, se recomienda instalarlo de manera que la presión empuje la tajadera contra el asiento. Se debe de tener especial cuidado en respetar la distancia correcta entre las bridas y que estén correctamente alineadas y paralelas (fig. 1). Una mala situación o instalación de las bridas puede causar deformaciones en el cuerpo del dámper y ello podría acarrear problemas de funcionamiento. paralelismo y alineación correctas fig. 1 Es muy importante asegurarnos de que el dámper esta correctamente alineado y paralelo a las bridas para evitar fugas al exterior y evitar deformaciones. Los tornillos de los agujeros roscados ciegos, tendrán una profundidad máxima y nunca llegarán al fondo del agujero. Como hemos mencionado en la documentación de las características de las GC, debido a las múltiples variables de estos dámperes, rogamos nos soliciten información acerca de las bridas de conexión de cada caso, con lo que detallaremos tanto la métrica del tornillo como la profundidad máxima del mismo. Los equipos deben de quedar firmemente instalados en el conducto. La unión al conducto puede ser atornillada o mediante soldadura. Cuando la unión al conducto es atornillada se debe de colocar una junta de estanqueidad entre el conducto y el dámper para evitar posibles fugas al exterior. La junta a instalar se seleccionará en función de las condiciones de trabajo dentro del conducto (temperatura, presión, fluido, ). Los tornillos y tuercas a colocar serán también aptos para las condiciones de operación y su medida debe de ser de acuerdo con los planos aprobados. El montaje de los tornillos y tuercas se realizará en modo cruzado. El par a aplicar en los tornillos y tuercas de unión debe de ser el correcto de acuerdo con la norma aplicable, se recomienda hacer el montaje inicial con un par de apriete bajo y después de tener todos los tornillos colocados, hacer el apriete final. Cuando la unión al conducto es soldada, se debe tener muchísimo cuidado a la hora de soldar, porque pueden darse deformaciones en el dámper debido a las tensiones creadas por la soldadura, que podrían derivar en problemas de funcionamiento. Por estas razones es de vital importancia el escoger personal cualificado y el procedimiento de soldadura más conveniente para cada caso. Una vez colocado y nivelado el equipo en el emplazamiento que va a ser soldado, se recomienda realizar inicialmente una soldadura por tramos para ir controlando las tensiones que se vayan creando debido al proceso de soldadura. A continuación realizar la soldadura continua de la unión entre el conducto y el dámper. Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 3

4 En lo referente a andamios, escaleras y otros elementos auxiliares a utilizar durante el montaje, seguir las recomendaciones de seguridad indicadas en este dossier. Una vez montados los equipos asegurarse de que no existen elementos, tanto interior como exteriormente, que puedan impedir el movimiento de la guillotina. Realizar las pertinentes conexiones (eléctricas, neumáticas, hidráulicas) en el sistema de accionamiento de los equipos siguiendo las instrucciones y esquemas de cableado que se suministran con los mismos. La operación de los equipos debe de ser coordinada con el personal de control y seguridad en la obra y no se permite ningún tipo de modificación en los elementos de indicación externos de los equipos (finales de carrera, posicionadores, etc.) A la hora de accionar los equipos seguir las recomendaciones de seguridad indicadas en este dossier. POSICIONES DE MONTAJE (tubería horizontal) En tuberías horizontales es recomendable que los dámperes de CMO vayan montados en posición vertical, aunque también son posibles otras posiciones de montaje. Posición número 1: La más recomendada. Posiciones números 8: Es posible instalar el dámper en esta posición pero se recomienda consultar a CMO en el caso de que sea necesario. Posiciones números 2, 3, 6 y 7: Para dámperes grandes, el ángulo máximo con la vertical de instalación es de 30º. Para tamaños pequeños el ángulo se puede incrementar hasta 90º (posiciones nº 4 y 5) Cuando sea necesario instalar dámperes grandes en alguna de estas posiciones, se recomienda consultar a CMO ya que en estos casos, debido al peso del actuador, habría que realizar un soporte adecuado para evitar deformaciones y problemas de funcionamiento en los dámperes. fig. 2 Posiciones números 4 y 5: Para dámperes de tamaños pequeños, se permite la instalación de las válvulas en estas posiciones. En caso de que sea necesario instalar dámperes grandes en alguna de estas posiciones, se recomienda consultar a CMO. En estos casos, debido al peso del actuador, habría que realizar un soporte adecuado para evitar deformaciones y problemas de funcionamiento en los dámperes. POSICIONES DE MONTAJE (tubería vertical/inclinada) Los dámperes de CMO se pueden montar en todas las posiciones, pero hay que tener en cuenta algunos aspectos: Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 4

5 Posiciones números 1, 2 y 3: En estas posiciones se recomienda realizar un soporte adecuado, ya que debido al peso del actuador pueden darse deformaciones y esto puede derivar en problemas de funcionamiento del dámper. Una vez se haya instalado el dámper, hay que asegurarse de que todos los tornillos y tuercas han sido apretados correctamente y que todo el sistema de accionamiento del dámper ha sido también ajustado correctamente (conexiones eléctricas, conexiones neumáticas, instrumentación ). Todas las válvulas de CMO son probadas en sus instalaciones, pero puede que durante la manipulación y el transporte las tuercas del prensaestopas se aflojen y haya que reapretarlos. Una vez que el dámper esté instalado en la tubería y haya sido presurizado, es muy importante comprobar si existe alguna fuga del prensaestopas hacia el exterior. En caso de fuga, hay que reapretar las tuercas del prensaestopas de manera cruzada hasta que la fuga desaparezca, teniendo en cuenta que no debe haber ningún contacto entre el prensaestopas y la tajadera. Un par de apriete muy alto en las tuercas del prensaestopas puede ocasionar problemas, como un incremento del par de la válvula, reducción de la vida útil de la empaquetadura, o la rotura del prensaestopas. Los pares de apriete vienen indicados fig. 3 en la (tabla 1). Pares de apriete para tornillos en prensaestopas 125 x 125 a 750 x Nm 800 x 800 a 3000 x Nm tabla 1 Una vez instalado el dámper en su lugar, comprobar la sujeción de las bridas y conexiones eléctricas o neumáticas. En caso de que el dámper disponga de accesorios eléctricos o estar en zona ATEX, conectar a tierra antes de empezar a funcionar con ella. En el caso de estar en zona ATEX, comprobar la continuidad entre el dámper y la tubería (EN , anexo B, puntos B y B ). Verificar la conexión a tierra de la tubería y la conductividad entre las tuberías de entrada y salida. ACCIONAMIENTO VOLANTE (husillo ascendente, no ascendente y con reductor) Si queremos accionar el dámper: giramos el volante en el sentido de las agujas del reloj para cerrar, o girando el volante en el sentido contrario de las agujas del reloj abrimos. Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 5

6 VOLANTE CADENA Para accionar el dámper tirar de una de las caídas verticales de la cadena, teniendo en cuenta que el cierre se realiza cuando el volante gira en sentido de las agujas del reloj. PALANCA Primero aflojaremos la maneta de bloqueo de posición, situada en el puente. Una vez libre del bloqueo podremos subir la palanca para abrir, o bajar para cerrar. Para finalizar la operación, bloquearemos de nuevo la palanca. NEUMATICO (doble y simple efecto), Los accionamientos neumáticos de CMO están diseñados para conectarlos a una red neumática de 6 kg/cm², aunque estos cilindros soportan hasta los 10 kg/cm². El aire presurizado que se utilice para el accionamiento neumático debe de estar correctamente filtrado y lubricado. Este tipo de accionamiento no necesita ningún ajuste, debido a que el cilindro neumático está diseñado para la carrera exacta necesaria del dámper. HIDRAULICO (doble y simple efecto) Los accionamientos hidráulicos de CMO están diseñados para trabajar a una presión estándar de 135 kg/cm². Este tipo de accionamiento no necesita ningún ajuste, debido a que el cilindro hidráulico está diseñado para la carrera exacta necesaria del dámper. MOTORIZADO (husillo ascendente, no ascendente) En el caso de que el dámper incorpore un accionamiento motorizado irá acompañado con las instrucciones del proveedor del actuador eléctrico. Accionamiento de volante con husillo no ascendente Accionamiento neumático Accionamiento reductor Volante cadena con reductor y husillo ascendente fig. 4 Motor reductor + 2 reductores + doble husillo no ascendente Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 6

7 MANTENIMIENTO En caso de que los dámperes sufran daños por manipulación indebida o sin la debida autorización, CMO no se hará cargo. No se deben modificar los dámperes salvo autorización expresa de CMO. Con el fin de evitar daños personales o materiales a la hora de realizar las labores de mantenimiento, se recomienda seguir las siguientes instrucciones: El personal a cargo del mantenimiento u operación de los equipos debe de estar cualificado y preparado. Utilizar Equipos de Protección Individuales (EPI) apropiados (guantes, botas de seguridad, gafas,..). Cerrar todas las líneas que afecten al dámper y colocar un cartel de aviso advirtiendo de que se están realizando labores en la misma. Aislar el dámper completamente de todo el proceso. Despresurizar el proceso. Drenar por el dámper todo el fluido de la línea. Use herramientas de mano no eléctricas durante el mantenimiento, según EN (15). El único mantenimiento requerido en este tipo de dámperes es cambiar la junta de goma del asiento (en caso de cierre con junta) y la empaquetadura. Se recomienda llevar a cabo una revisión periódica de la junta de cierre cada 6 meses, pero la duración de estas juntas dependerá de las condiciones de trabajo de la válvula, tales como: presión, temperatura, número de operaciones, tipo de fluido y otros. En una zona ATEX puede haber cargas electroestáticas en el interior del dámper, esto puede acarrear riesgo de explosión. El usuario será el responsable de realizar las acciones oportunas con el fin de minimizar los riesgos. El personal de mantenimiento, deberá estar informado sobre los riesgos de explosión y se recomienda una formación sobre ATEX. Si el fluido transportado constituye una atmosfera explosiva interna, el usuario debe comprobar periódicamente la correcta estanqueidad de la instalación. Limpieza periódica del dámper para evitar acumulaciones de polvo. No se permite montajes al final de la línea. Se debe evitar repintar los productos suministrados. ASPECTOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las zonas donde existe un movimiento, ya sean interiormente como exteriormente de la conducción, son zonas de riesgo. Sobre todo en equipos suministrados con sistemas de actuación sin necesidad de energía (tanque de aire, contrapeso ), ya que existe el riesgo de movimiento incluso estando desconectados de la red eléctrica, línea hidráulica o línea de aire presurizado. Para trabajar bajo condiciones de seguridad idóneas, los elementos magnéticos y eléctricos deben de estar en reposo y los tanques de aire despresurizados. Así mismo, también los armarios eléctricos de control deberán de encontrarse fuera de servicio. El personal de mantenimiento debe de estar al corriente de las regulaciones de seguridad y solamente se podrán iniciar los trabajos bajo orden del personal de seguridad en obra. Las áreas de seguridad deben de estar claramente marcadas y se evitará el apoyar equipos auxiliares (escaleras, andamios, etc.) en palancas o partes móviles de forma que se pueda producir el movimiento de la guillotina. En equipos con accionamientos de retorno por muelle, la guillotina deberá de ser mecánicamente bloqueada y solamente desbloqueada cuando el accionamiento es presurizado. En equipos con accionamiento eléctrico, se recomienda desconectarlo de la red para poder acceder a las partes móviles sin ningún tipo de riesgo. Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 7

8 Debido a su gran importancia, se debe de comprobar que el eje del dámper esté libre de carga antes de desmontar el sistema de accionamiento. Teniendo en cuenta las recomendaciones indicadas, a continuación se indican las operaciones de mantenimiento que se efectúan en este tipo de equipos: SUSTITUCION DE LA JUNTA DE CIERRE (excepto metal/metal) 1. Asegurarse de la ausencia total de presión y fluido en la instalación. 2. Retirar el dámper de la tubería, si fuera necesario. 3. Colocar la tajadera (2) en posición abierta. 4. Soltar y quitar los tornillos de la brida y de la junta. 5. Quitar la brida y finalmente la junta deteriorada, limpiar su alojamiento. 6. Colocar una nueva junta impregnada de vaselina con las mismas dimensiones que la retirada o utilizar las dimensiones que aparecen en la tabla Volver a montar la brida, verificando que está bien montada y que no se ha dañado la junta en el proceso. 8. Antes de poner en funcionamiento en la instalación, realizar varias operaciones de apertura y cierre del dámper. fig. 5 Brida Junta Ancho Alto Longitud (mm.) tabla *Nota: Los números entre paréntesis, hacen referencia al listado de componentes de la tabla 6. *Nota: Durante el montaje de la nueva junta de cierre se recomienda aplicar Vaselina en el cierre para facilitar el montaje y un posterior funcionamiento correcto del dámper (no usar ni aceite ni grasa), a continuación (tabla 3), mostramos detalles de la vaselina utilizada. VASELINA FILANTE Color Saybolt ASTM D Punto de Fusión (ºC) ASTM D Viscosidad a 100ºC ASTM D Penetración 25ºC mm./ 10 ASTM D Contenido de silicona No contiene Farmacopea BP OK tabla 3 Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 8

9 SUSTITUCION DE LA EMPAQUETADURA 1. Asegurarse de la ausencia total de presión y fluido en la instalación. 2. Colocar el dámper en posición abierta. 3. Primero soltar y quitar las tuercas del prensaestopas circular (9), para seguidamente separarlo de la tapa (3), esto nos dará acceso al estopero. 4. Extraer casquillo prensaestopas del vástago (8), para acceder a las tiras de empaquetadura (7). 5. Extraer la empaquetadura (7) antigua por medio de una herramienta puntiaguda, cuidando de no dañar la superficie del vástago (10). 6. Limpiar con cuidado la cajera de la empaquetadura y asegurarse de que quede todo limpio de residuos para que asienten correctamente las tiras de empaquetadura (7) que nos disponemos a montar. 7. Introducir la nueva empaquetadura. Durante esta operación es muy importante que ambos extremos de cada tira estén perfectamente unidos formando así un anillo. 8. Colocar el prensaestopas en su posición original, teniendo en cuenta que no debe de tocar el vástago, apretar cuidadosamente todas las tuercas de modo cruzado, asegurando de que quede la misma distancia entre la brida prensaestopas y el vástago. 9. Hacer varias maniobras en vacio, comprobando el funcionamiento correcto del dámper y asegurándonos que el prensaestopas está centrado correctamente. 10. Someter el dámper a presión en la línea y reapretar el prensaestopas de manera cruzada, lo suficiente para evitar fugas al exterior. *Nota: Los números entre paréntesis, hacen referencia al listado de componentes de la tabla 6. fig. 6 PASO 3 PASO 4 PASO 5 Ø HUSILLO Ø20 Ø25 Ø35 Ø50 Ø60 Ø70 EMPAQUETADURA 4 líneas de 6 mm 2 x 82 mm 4 líneas de 6 mm 2 x 98 mm 5 líneas de 8 mm 2 x 135 mm 5 líneas de 10 mm 2 x 189 mm 5 líneas de 12 mm 2 x 226 mm 5 líneas de 14 mm 2 x 264 mm tabla 4 Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 9

10 MANTENIMIENTO DEL ACCIONAMIENTO NEUMATICO Los cilindros neumáticos de nuestros dámperes, se fabrican y se montan en nuestras propias instalaciones. El mantenimiento de estos cilindros es sencillo, si se precisa sustituir algún elemento, ante cualquier duda contacten con CMO. A continuación se muestra una imagen explosionada del accionamiento neumático y un listado de los componentes del cilindro. La tapa superior y tapa soporte suelen ser de aluminio, pero a partir de cilindros neumáticos mayores de Ø200 mm, se construyen de fundición GGG40 El kit de mantenimiento habitual incluye: el casquillo con sus juntas y el rascador, si el cliente lo desea también se suministra el émbolo. A continuación mostramos los pasos a seguir para la sustitución de estas piezas. 1. Cerrar la presión del circuito neumático, y colocar el dámper en posición cerrada. 2. Soltar y extraer la tapa superior (5), la camisa (4) y los tirantes (16). 3. Soltar la tuerca (14) que es la unión entre el émbolo (3) y el vástago (1), extraer las piezas. Desmontar el cir clip (10) y extraer el casquillo (7) con sus juntas (8,9). 4. Soltar y extraer la tapa soporte (2), para así extraer el rascador (6). 5. Sustituir las piezas dañadas por nuevas y montar el accionamiento en el orden opuesto al que hemos descrito el desmontaje. ACCIONAMIENTO NEUMATICO POS. DESCRIPCION MATERIAL 1 VASTAGO AISI TAPA SOPORTE ALUMINIO 3 EMBOLO S275JR + EPDM 4 CAMISA ALUMINIO 5 TAPA SUPERIOR ALUMINIO 6 RASCADOR NITRILO 7 CASQUILLO NYLON 8 ANILLO TORICO EXTERIOR NITRILO 9 ANILLO TORICO INTERIOR NITRILO 10 CIR CLIP ACERO 11 ARANDELA ST ZINC 12 ANILLO TORICO NITRILO 13 ARANDELA ST ZINC 14 TUERCA AUTOBLOCANTE 5.6 ZINC 15 ANILLO TORICO NITRILO 16 TIRANTES F 114 ZINC 17 ARANDELA ST ZINC 18 TUERCA 5.6 ZINC 19 TORNILLO 5.6 ZINC 20 ARANDELA ST ZINC 21 TUERCA 5.6 ZINC 22 TORNILLO A 2 23 TUERCA AUTOBLOCANTE A 2 24 PROTECCION S275JR tabla 5 fig. 7 Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 10

11 ENGRASE Recomendamos engrasar el husillo 2 veces al año, soltando el tapón de la caperuza y rellenando la caperuza con grasa hasta la mitad de su volumen. Finalizado el mantenimiento y en una zona ATEX verificar obligatoriamente la continuidad eléctrica entre la tubería y el resto de componentes del dámper, tales como el cuerpo, tajadera, husillo, Norma EN , anexo B, puntos B y B ) ALMACENAMIENTO Para que el dámper se encuentre en óptimas condiciones de uso tras largos periodos de almacenaje, recomendamos que se almacene a temperaturas no superiores a 30ºC y en lugares bien ventilados. No es aconsejable, pero si el almacenaje es exterior, el dámper irá recubierto para protegerlo del calor y de la luz solar directa, manteniendo una buena ventilación para evitar la humedad. A continuación, unos aspectos a tener en cuenta a la hora del almacenaje: El lugar de almacenaje debe ser seco y bajo techo. No se recomienda almacenar los equipos al aire libre directamente bajo condiciones atmosféricas adversas, tales como lluvia, viento, etcétera. Incluso menos si los equipos van desprovistos de un embalaje apropiado. Esta recomendación es incluso más importante en zonas de elevada humedad y ambientes salinos. El viento puede transportar polvo y partículas que pueden entrar en contacto con las zonas de movimiento del dámper y ello puede conllevar dificultades para accionarlo. También el sistema de accionamiento puede ser dañado debido a la introducción de partículas en los diferentes elementos. El almacenamiento debe realizarse en una superficie plana para evitar deformaciones en los equipos. En caso de que los equipos sean almacenados sin el embalaje apropiado es importante mantener lubricadas las zonas de movimiento del dámper, es por ello que se recomienda una revisión y lubricación periódica de las mismas. Así mismo, en caso de que existan superficies mecanizadas sin protección superficial es importante que lleven aplicada alguna protección para evitar la aparición de corrosión. LISTADO DE COMPONENTES POS DESCRIPCION 1 CUERPO 2 TAJADERA 3 TAPA 4 PLACAS SOPORTE 5 LLANTA DE CIERRE 6 CUÑAS 7 EMPAQUETADURA 8 CASQUILLO PRENSA 9 BRIDA PRENSA 10 HUSILLO 11 SOPORTE ACCIONAMIENTO 12 REDUCTOR 13 CAPERUZA 14 TAPON fig. 8 fig. 8 tabla 6 Tel: / Fax / cmo@cmo.es pág. 11

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: L

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: L 19/04/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: L cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE DESCRIPCION Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos a presión: DIR

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: T TAPPI

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: T TAPPI 23/03/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: T TAPPI Tel: 902 40 80 50 / Fax 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA T TAPPI CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva

Más detalles

VALVULA DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GA

VALVULA DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GA 13/01/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GA cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA GL CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva

Más detalles

VALVULA DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: UB

VALVULA DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: UB 23/11/2015 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: UB Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA UB CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva

Más detalles

VALVULA DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: E

VALVULA DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: E 15/04/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: E cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA E CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva

Más detalles

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: AD

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: AD 02/05/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: AD cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE DESCRIPCION Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos a presión: DIR

Más detalles

VALVULA DE COMPUERTA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: D

VALVULA DE COMPUERTA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: D 03/09/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: D cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA D CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva

Más detalles

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: F

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: F 18/04/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: F cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA F CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: ML / MF

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: ML / MF 18/12/2015 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: ML / MF cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LAS MARIPOSAS DAMPER ML y MF CUMPLEN CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE

Más detalles

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: K

VÁLVULAS DE GUILLOTINA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: K 03/09/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: K cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE DESCRIPCION Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos a presión: DIR

Más detalles

DAMPER DE LAMAS REDONDA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: LR

DAMPER DE LAMAS REDONDA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: LR 05/04/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: LR cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA MARIPOSA DAMPER DE LAMAS REDONDA LR CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE

Más detalles

VALVULA DE MARIPOSA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: ME

VALVULA DE MARIPOSA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: ME 02/05/2012 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: ME Tel: 902 40 80 50 / Fax 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA ME CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas:

Más detalles

VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R

VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R 15/04/2013 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 LA VALVULA R CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos

Más detalles

COMPUERTA DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: FL

COMPUERTA DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: FL COMPUERTA DE RETENCION 17/09/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: FL cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA COMPUERTA FL CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE

Más detalles

VALVULA TELESCOPICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: TE

VALVULA TELESCOPICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: TE 11/05/2016 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: TE cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VÁLVULA TE CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS). Directiva

Más detalles

COMPUERTA VAGON SERIE VM MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: VM

COMPUERTA VAGON SERIE VM MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: VM COMPUERTA VAGON SERIE VM 03/06/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: VM C.M.O. AmateguiAldea142,20400TxaramaTolosa(SPAIN) MANVM.ES00 Tel.Nacional:902.40.80.50Fax:902.40.80.51/Tel.Internacional:34.943.67.33.99Fax:34.943.67.24.40

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: MR

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: MR 21/11/2011 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: MR Tel: 902 40 80 50 / Fax 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA COMPUERTA MR CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas:

Más detalles

COMPUERTA DESLIZANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: CB

COMPUERTA DESLIZANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: CB 15/03/2012 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: CB Tel: (+34) 902 40 80 50 / Fax: (+34) 902 40 80 51 / cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA VALVULA CB CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura...

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura... MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 5 4- Mantenimiento 6 41- Cambio de empaquetadura 6 42- Sustitución de junta cierre

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento... 4

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento... 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 4 4- Mantenimiento 4 41- Cambio de junta de empaquetadura 5 42- Sustitución de mangones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GI

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GI 05/12/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: GI cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA COMPUERTA GI CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS). Directiva

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura...

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura... MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 5 4- Mantenimiento 6 41- Cambio de empaquetadura 6 42- Sustitución de junta cierre

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura...

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura... MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 5 4- Mantenimiento 5 41- Cambio de empaquetadura 6 42- Sustitución de junta cierre

Más detalles

COMPUERTA GIRATORIA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: CG

COMPUERTA GIRATORIA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: CG 27/11/2014 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: CG cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 MONTAJE LA COMPUERTA VM CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS). Directiva

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura...

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura... MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 5 4- Mantenimiento 6 41- Cambio de empaquetadura 6 42- Sustitución de junta cierre

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MODELO EX

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MODELO EX MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO MODELO ORBINOX SPAIN PolInd s/n-20270 ANOETA Tel:+34 943 698030 Fax:+34 943 653066 e-mail:orbinox@orbinoxcom ORBINOX CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX COMERCIAL, ORBINOX

Más detalles

Válvula de Guillotina UNIDIRECCIONAL, tipo LUGGED

Válvula de Guillotina UNIDIRECCIONAL, tipo LUGGED Válvula de Guillotina UNIDIRECCIONAL, tipo LUGGED El modelo ET es una válvula de uso general fabricado según normas MSS SP-81 y Tappi Tis 405 para fluidos cargados con sólidos en suspensión, de aplicación

Más detalles

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura...

0.- Descripción Manipulación Instalación Accionamientos Mantenimiento Cambio de empaquetadura... MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO INDICE Pág 0- Descripción 2 1- Manipulación 2 2- Instalación 2 3- Accionamientos 5 4- Mantenimiento 5 41- Cambio de empaquetadura 6 42- Sustitución de junta cierre

Más detalles

VOLANTE, con husillo ascendente

VOLANTE, con husillo ascendente Compuesto por: - Volante de Hº Fº - Husillo - Tuerca Además consta de una caperuza de protección para el husillo Disponible: DN 50 a DN 1000 - Dispositivos de bloqueo - Alargamientos y columnas de maniobra

Más detalles

Válvula de retención de disco, tipo "WAFER"

Válvula de retención de disco, tipo WAFER 16/04/2013 Válvula de retención de disco, tipo "WAFER" Válvula de retención de disco oscilante tipo "WAFER" (se puede fabricar con bridas bajo consulta). Cuerpo en fundición de una sola pieza con forma

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Válvula de retención a bola con bridas Ref. GENEBRE: 2453 / 2453P 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento 1. Dibujo de despiece... 3 1.1

Más detalles

Dámper redonda tipo guillotina UNIDIRECCIONAL

Dámper redonda tipo guillotina UNIDIRECCIONAL 17/02/2012 Dámper redonda tipo guillotina UNIDIRECCIONAL Válvula para gas, con diseño dámper redonda. Dámper tipo guillotina, unidireccional. Múltiples materiales de cierre y empaquetadura disponibles.

Más detalles

Válvula de Guillotina de Boca Cuadrada

Válvula de Guillotina de Boca Cuadrada Válvula de Guillotina de Boca Cuadrada El modelo es una válvula de uso general para bajas presiones para fluidos altamente cargados con sólidos en suspensión, o sólidos de aplicación principal en salidas

Más detalles

MANUAL VÁLVULA GLOBO SERIE 905/915

MANUAL VÁLVULA GLOBO SERIE 905/915 control de la presión y bloqueo de diversos fluidos en diversas condiciones. B. Almacenamiento La siguiente información debe ser seguido de manera que la válvula está en las condiciones adecuadas para

Más detalles

Válvula de Guillotina Wafer

Válvula de Guillotina Wafer Válvula de Guillotina Wafer Soluciones para la industria del agua Guillotina PN10 EN GJL-250/EPDM PN10 - Wafer Especificaciones Tipo: Hierro Fundido Materiales Cuerpo EN GJL 250 (1) recubierto de Rilsan

Más detalles

MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE BOLA 3 PIEZAS JC

MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE BOLA 3 PIEZAS JC MONTAJE Y MANTENIMIENTO DE VÁLVULAS DE BOLA 3 PIEZAS JC Página 1 de 11 CONTROL DE REVISIONES MANUAL REF.: DOC.MMM3P REV. FECHA REALIZADO APROBADO DESCRIPCION 0 14/01/2004 C. Gallardo J. Tejedor Adaptación

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Válvulas Esféricas paso total dos piezas con extremos roscados Ref. GENEBRE: 2009 2010 2014 2014N 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento

Más detalles

VÁLVULA DE GUILLOTINA BIDIRECCIONAL

VÁLVULA DE GUILLOTINA BIDIRECCIONAL VÁLVULA DE GUILLOTINA BIDIRECCIONAL El modelo es una válvula bidireccional de uso general. El diseño del cuerpo y del asiento asegura un cierre sin obstrucción para fluidos cargados con sólidos en suspensión.

Más detalles

Compuerta de retención final de línea UNIDIRECCIONAL

Compuerta de retención final de línea UNIDIRECCIONAL COMPUERTA DE RETENCION 11/09/2014 Compuerta de retención final de línea UNIDIRECCIONAL Compuerta para líquidos limpios o cargados con sólidos. Diseño de la compuerta circular, cuadrada o rectangular. Posibilidad

Más detalles

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL 12/04/2016 Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, uní direccional. Cuerpo mecano soldado. Múltiples materiales de cierre y empaquetadura disponibles. Distancia entre caras de acuerdo

Más detalles

VÁLVULA DE GUILLOTINA DE BOCA CUADRADA

VÁLVULA DE GUILLOTINA DE BOCA CUADRADA VÁLVULA DE GUILLOTINA DE BOCA CUADRADA El modelo es una válvula para bajas presiones, mecanosoldada y cuadrada o rectangular, utilizada para fluidos altamente cargados con sólidos en suspensión o sólidos,

Más detalles

Válvula de Guillotina con Mangones de Goma

Válvula de Guillotina con Mangones de Goma Válvula de Guillotina con Mangones de Goma El modelo es una válvula bidireccional de tipo wafer, dotada de dos mangones de goma con alma metálica desarrollada para su utilización en el manejo de líquidos

Más detalles

Válvula de mariposa doble excéntrica

Válvula de mariposa doble excéntrica VÁLVULAS DE MARIPOSA Página B2 Válvula de mariposa doble excéntrica Página B3 Válvulas de retención Válvula de mariposa Hawle sin palanca ni contrapeso Página B 2/3 Página B 3/1 Edición 02.2016 B 1/1 Ilustraciones,

Más detalles

Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp

Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp Rev. 04 Manual del propietario Directiva 94/25 CE, Efectuado en el Registro Italiano Naval Advertencias Importantes No utilizar aceite para frenos puede

Más detalles

VÁLVULAS DE GUILLOTINA HM

VÁLVULAS DE GUILLOTINA HM VÁLVULAS DE GUILLOTINA HM Índice. Diseño y construcción. 3.. 5. 6... Montaje Mantenimiento Aplicaciones Características Manguitos Bridas Accionamientos Mallutz, Bloque 3, Edif., Locales 0- I 00 Ordizia

Más detalles

Compuerta deslizante de ranura estrecha

Compuerta deslizante de ranura estrecha 15/03/2012 Compuerta deslizante de ranura estrecha Compuerta deslizante de ranura estrecha para fluidos a altas velocidades. Cuerpo mecanosoldado, compuesto por dos partes atornilladas, con deslizaderas

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción

Más detalles

INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex

INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE CAUDAL LC-3-AC-Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Puede instalarse

Más detalles

BVP 79G, 79BC, 79MB y 79U VALVULA DE MARIPOSA EJE CENTRADO

BVP 79G, 79BC, 79MB y 79U VALVULA DE MARIPOSA EJE CENTRADO MANUAL DE INSTALACIÓN BVP G, BC, MB y U VALVULA DE MARIPOSA EJE CENTRADO Pol. Ind. Las Nieves C/ Puerto de Navacerrada, - Móstoles (Madrid) Spain Tlf:+ 0 - Fax:+ 0 E-mail: bvproinval@proinval.eu . DESCRIPCIÓN.

Más detalles

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MIRILLAS DE CRISTAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO INDICE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Párrafos. 1) Descripción.

Más detalles

VALVULAS DE GUILLOTINA SERIE UB PROGRAMA DE FABRICACION

VALVULAS DE GUILLOTINA SERIE UB PROGRAMA DE FABRICACION VALVULAS DE GUILLOTINA SERIE UB PROGRAMA DE FABRICACION KNIFE GATE VALVES UB SERIES FABRICATION RANGE - UTILIZACION: Válvula de tajadera bidireccional extraplana, para productos líquidos cargados con sólidos

Más detalles

VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA

VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA El modelo es una válvula bidireccional de tipo wafer, dotada de dos mangones de goma con alma metálica desarrollada para su utilización en el manejo de fluidos

Más detalles

Julio 2012 Página 33

Julio 2012 Página 33 Información Técnica Julio 2012 Página 33 Características, Instalación y Mantenimiento Válvulas de Mariposa Wafer, Lug y Bridas Series J9/L9/F9 CARACTERISTICAS GENERALES Para sistemas de agua, aire acondicionado,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Válvula mariposa tipo Wafer Ref. GENEBRE : 2103 2109 1 Instrucciones de Instalación, Operación y Mantenimiento 1. Dibujo de despiece... 3 1.1 Listado de

Más detalles

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

Válvulas QL43D, QL43M, QL73D y QL73M DN15 a DN100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Válvulas QL43D, QL43M, QL73D y QL73M DN15 a DN100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Válvulas QL43D, QL43M, QL73D y QL73M DN15 a DN100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P359-01 CH Issue 2 1. Seguridad 2. Funcionamiento 3. Instalación y puesta en marcha 4. Mantenimiento 5.

Más detalles

de bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8

de bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 20a 1. Generalidades Estas instrucciones sirven de ayuda para el montaje y la reparación de las válvulas de bola de la serie 20a. Se reserva el

Más detalles

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030

GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 GATO DE UÑA AU00518 AU02015 AU03015 AU06015 AU02030 AU03030 AU06030 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

Electroválvula Tipo 3701

Electroválvula Tipo 3701 Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3701 Fig. 1 1. Generalidades Edición: Agosto 2006 Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté

Más detalles

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex Hoja nº 1 INTERRUPTOR DE NIVEL MAGNETICO L.I.B. - Ex INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor

Más detalles

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL 01/10/2012 Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, bi direccional con diseño "wafer". Cuerpo de fundición de una sola pieza "monoblock". Tajadera inoxidable. Dos mangones de goma. Proporciona

Más detalles

Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL 24/04/2013 Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, uni direccional. Cuerpo de fundición de una sola pieza con deslizaderas para soportar la tajadera y cuñas de cierre. Proporciona grandes

Más detalles

Válvula de purga de fondo de caldera BBV980A Instrucciones de instalación y mantenimiento

Válvula de purga de fondo de caldera BBV980A Instrucciones de instalación y mantenimiento Válvula de purga de fondo de caldera BBV980A Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P405-28 AB Issue 2 1. Información de Seguridad 2. Descripción 3. Datos técnicos 4. Funcionamiento 5. Instalación

Más detalles

Instrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b

Instrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b Instrucciones de reparación de la válvula de mariposa Tipo BR 14b / BR 14c / BR 74b Fig. 1 - Válvula de mariposa de altas prestaciones Tipo BR 14b 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades

Más detalles

Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5

Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5 Banco de pruebas para válvulas de seguridad DN10 DN125 ¼ - 5 Modelo: VC-40-VYC Tabla de contenido 1.- Instalación del banco de pruebas 1.1.1- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno 1.1.2- Presión

Más detalles

COMPUERTA MURAL MODELO R - CM VENTAJAS MATERIALES DE CONSTRUCCION

COMPUERTA MURAL MODELO R - CM VENTAJAS MATERIALES DE CONSTRUCCION 1 COMPUERTAS ROVAL 2 COMPUERTA MURAL MODELO R - CM El modelo R-CM es una compuerta mural de sello en 4 lados para montajes sobre orificios en pared, la construcción de estas compuertas es tanto en material

Más detalles

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL 05/10/2012 Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, bi direccional con diseño "wafer". Cuerpo de fundición de una sola pieza "monoblock". Tajadera inoxidable. Dos mangones de goma. Proporciona

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8053 ES. Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo

Instrucciones de montaje y servicio EB 8053 ES. Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo 3252 1 y Tipo 3252 7 Válvula para altas presiones Tipo 3252 con accionamiento neumático Tipo 3277 y posicionador i/p Tipo 3767 Instrucciones de montaje

Más detalles

Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL 30/10/2013 Válvula de guillotina UNIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, uni direccional con diseño "wafer". Cuerpo de fundición de una sola pieza, con deslizaderas interiores para un deslizamiento optimo

Más detalles

Etiqueta: Fabricante Descripción del producto Código Especificación de los materiales Número de pedido interno

Etiqueta: Fabricante Descripción del producto Código Especificación de los materiales Número de pedido interno INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS DE MARIPOSA AVK 1. INTRODUCCIÓN Para garantizar el máximo rendimiento de las válvulas de mariposa AVK, es necesario el cumplimiento adecuado de estos procedimientos

Más detalles

VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA

VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA El modelo es una válvula bidireccional de tipo wafer, dotada de dos mangones de goma con alma metálica desarrollada para su utilización en el manejo de fluidos

Más detalles

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL 13/01/2014 Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, bi direccional. Válvula apropiada para ser utilizada como final de línea. Cuerpo de fundición de una sola pieza "monoblock". Tajadera

Más detalles

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL, tipo "WAFER"

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL, tipo WAFER 31/07/2014 Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL, tipo "WAFER" -Válvula de guillotina, bidireccional con diseño "wafer". -Cuerpo de fundición de una sola pieza con deslizaderas para soportar la tajadera

Más detalles

Válvula de compuerta UNIDIRECCIONAL

Válvula de compuerta UNIDIRECCIONAL 23/04/2013 Válvula de compuerta UNIDIRECCIONAL Válvula de compuerta bridada unidireccional (opción de bidireccional bajo pedido), diseñada para aplicaciones de elevadas presiones, con cierre auto limpiante.

Más detalles

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2"

Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1HC, 1¼, 1½ y 2 Purgadores de boya cerrada FT14 y FT14HC 1"HC, 1¼", 1½" y 2" Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S02-54 ST Issue 1 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto FT14HC

Más detalles

Purgador bimetálico para vapor SM45

Purgador bimetálico para vapor SM45 Purgador bimetálico para vapor SM45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P025-02 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a

Más detalles

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL 03/10/2016 Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, bi direccional con diseño "wafer". Cuerpo de fundición de una sola pieza "monoblock". Tajadera inoxidable. Dos mangones de goma. Proporciona

Más detalles

Serie MICRO Giro 90º. Actuadores Rotantes

Serie MICRO Giro 90º. Actuadores Rotantes Tipo... Actuador rotante de doble o simple efecto, con giro de 90º, y ajuste de carrera. Presión... Min. 2.5 bar ( 36 psi) - máx. 8 bar (116 psi). Temperatura... -20º C... 80º C ( consulte por aplicaciones

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Purgador de vapor bimetálico HP45 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P623-03 ST Issue 2 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Válvula reductora de presión Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Tipo 44-0 B Cuerpo de latón rojo

Instrucciones de montaje y servicio EB ES. Válvula reductora de presión Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Tipo 44-0 B Cuerpo de latón rojo Válvula reductora de presión Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Tipo 44-0 B Cuerpo de latón rojo Tipo 44-1 B Cuerpo de acero inoxidable Fig. 1 Tipo 44-0 B/44-1 B Instrucciones de montaje y servicio EB 2626-1 ES Edición

Más detalles

Válvula de Guillotina con forma de Tolva

Válvula de Guillotina con forma de Tolva Válvula de Guillotina con forma de Tolva El modelo es una válvula de tipo wafer desarrollada para su utilización en el manejo de sólidos (granulados, pulverulentos,...) especialmente diseñada con cuerpo

Más detalles

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL

Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL 30/10/2013 Válvula de guillotina BIDIRECCIONAL Válvula de guillotina, bi direccional. Cuerpo de fundición, compuesto por dos partes atornilladas, con deslizaderas interiores para un suave deslizamiento

Más detalles

VÁLVULA DE GUILLOTINA UNIDIRECCIONAL, TIPO LUGGED

VÁLVULA DE GUILLOTINA UNIDIRECCIONAL, TIPO LUGGED VÁLVULA DE GUILLOTINA UNIDIRECCIONAL, TIPO LUGGED El modelo es una válvula unidireccional tipo lug de uso general fabricado según normas MSS- SP-81 y TAPPI Tis 405-8 para fluidos cargados con sólidos en

Más detalles

VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA

VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA VÁLVULA DE GUILLOTINA CON MANGONES DE GOMA El modelo es una válvula bidireccional con bridas completas, dotada de dos mangones de goma con alma metálica desarrollada para su utilización en el manejo de

Más detalles

Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100

Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100 6242100/3 IM-P624-01 ST Issue 3 Purgadores de vapor bimetálicos SP80 y SP100 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación

Más detalles

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130

CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0130 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e mail: sales@larzep.com www.larzep.com ÍNDICE 1. REQUISITOS PREVIOS AL USO

Más detalles