PROGRAMA JAPONÉS A1.1 CURSO
|
|
|
- Miguel Ojeda Luna
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 PROGRAMA JAPONÉS A1.1 CURSO DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A1.1 CÓDIGO: Oficial ; Libre COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Miyako Kiuchi DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES ÁREA: Japonés NOMBRES: Miyako Kiuchi (MK), Ayami Okita (AO) DESPACHO: Avda. Reina Mercedes DIRECCIÓN WEB: Instituto de Idiomas: institutodeidiomas.us.es DIRECCIÓN ELECTRÓNICA: MK: AO: TELÉFONO: INDICE GENERAL DEL PROGRAMA 1. OBJETIVOS 1.1. OBJETIVOS GENERALES 1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2. COMPETENCIAS 2.1. COGNITIVAS O CONCEPTUALES 2.2. INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES 2.3. ACTUALIDADES Y SOCIALES 3. LIBROS DE TEXTOS 4. BLOQUES TEMÁTICOS 5. METODOLOGÍA 6. EVALUACIÓN 6.1. EXAMEN FINAL 6.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 6.3. CALIFICACIÓN 7. RECOMENDACIONES 8. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA 1. OBJETIVOS 1.1. OBJETIVOS GENERALES - Presentar el idioma japonés con sus estructuras básicas. - Capacitar al alumno para el empleo de frases hechas, expresiones frecuentes y cotidianas. - Desarrollar en el alumno la capacidad de comunicación tanto escrita como oral, a un nivel inicial, en situaciones de la vida cotidiana. - Dotar al alumno de los modales y actitudes corporales adecuados e implícitos en la comunicación no verbal. - Enseñar al alumno los aspectos generales de la cultura japonesa mediante videos, películas y comentarios de temas tratados en clase.
2 1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Expresión e Interacción Oral: el alumno será capaz de presentarse ante los demás, comunicar situaciones básicas y emplear adecuadamente saludos así como otras expresiones de uso cotidiano (pedir favores, realizar compras, etc.). También adquirirá nociones para narrar actividades pasadas así como ubicar elementos del entorno. Expresión Escrita: el alumno será capaz de dominar los caracteres principales de la escritura japonesa: hiragana, katakana y kanji (a un nivel básico), pudiendo así manifestar por escrito situaciones cotidianas, conversaciones, etc. Comprensión Auditiva: el alumno será capaz de entender un lenguaje simple, claro y articulado pausadamente. Asimismo, el alumno podrá reproducir por escrito unos contenidos básicos tras una audición. Comprensión de Lectura: el alumno será capaz de leer y entender textos básicos (conversaciones, descripciones y narraciones). 2. COMPETENCIAS 2.1. COGNITIVAS O CONCEPTUALES Comprender textos orales y escritos en japonés dentro de un contexto o registro concreto. Conocer y comprender las reglas básicas de funcionamiento del japonés y saber utilizarlas para comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística. Organizar y planificar un texto oral y escrito. Conocer y comprender culturas y costumbres de otros países. Saber adecuarse a cada situación concreta sabiendo escoger entre los varios medios, formas y registros de comunicación INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES Producir textos orales y escritos en japonés, adecuándolos a un contexto o registro completo. Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida. Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones. Colaborar con eficacia en parejas y en grupos de trabajo. Participar activamente en discusiones de grupo. Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse. Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o escrita, deficiencias en el dominio del código lingüístico u otras lenguas de comunicación ACTITUDINALES Y SOCIALES Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía. Adaptarse a nuevas situaciones. Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural. Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en la tolerancia y en el respeto hacia las formas socioculturales distintas a la propia. Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y futura actividad de cualquier profesional. 3. LIBROS DE TEXTOS (OBLIGATORIA) TEXTO: fotocopias y material proporcionado por la profesora en clase y en la copistería. BASIC KANJI BOOK VOL.1, Bonjinsha, Tokyo, ISBN
3 4. BLOQUES TEMÁTICOS Escritura: HIRAGANA, KATAKANA, RÔMAJI y KANJI. Gramática: Basada en el Estilo Cortés. Bloque 1: Acercándose a Japón. - Escritura HIRAGANA, KATAKANA, RÔMAJI y KANJI. - Pronunciación del japonés. - Cómo es Japón? Bloque 2: Conociendo a las personas y el entorno. - Pronombres personales. - Verbo です en presente y pasado (afirmativo y negativo). - Nacionalidades. - Profesiones y ocupaciones. - Identificar a personas con interrogativos. - Pronombres y adjetivos demostrativos. - Partículas: はもの - Identificar objetos con interrogativos. Bloque 3: Acciones. - Conjugación de los verbos (Grupo I, II y III en forma ます ) afirmativos y negativos en presente y pasado. - Oraciones de invitación o sugerencia con ~ ましょう ~ ませんか. - Expresiones de tiempo. - Partículas: へにとをで - Frases interrogativas con: 何 どこ いつ だれ いくら etc. - Peticiones con ~ をください. - Modificaciones con adverbios もう y まだ. Bloque 4: Describiendo los objetos en el tiempo y el espacio. - Verbos de la existencia y de la ubicación de objetos animados e inanimados: いる ある - Colores. - Modificaciones con adverbios すこし たくさん もっと ぜんぶ - Frases interrogativas con どのくらい. - Oraciones de finalidad con ~ にいく. Bloque 5: Haciendo planes. - La hora. - Frase adjetival (adjetivo い y adjetivo な ): adjetivos en forma afirmativa y presente. - Tomando decisiones con ~ にします. - Interrogativos: こそあど - Primeras experiencias con はじめて. - Adjetivos calificativos (adjetivo い y adjetivo な ). - Partícula final: ね よ - Expresiones de cortesía: こちらこそ ごちそうさまでした おじゃまします etc. - Forma verbal ~ て. Bloque 6: Conociéndose. - Expresando aficiones con ~ こと y ~ の. - El lugar de procedencia con ~ のしゅっしんです. - La edad con ~ さいです. - Sugerencias con ~ でも ~ ましょう. - Adjetivos en forma negativa y pasada.
4 5. METODOLOGÍA La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán tanto al profesor como al estudiante en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Se propondrán actividades y tareas que permitan la observación de los fenómenos de la lengua y el reconocimiento de las reglas gramaticales y funciones comunicativas que actúan en ellos. Éstas se combinarán con actividades controladas y semi-controladas para facilitar al alumno la adquisición de las estructuras y funciones de la lengua, y actividades libres, para fomentar la fluidez en la expresión lingüística. El trabajo en el aula y fuera de ella estará fundamentado en la práctica de las distintas destrezas: productivas (expresión oral y escrita); receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales); y las basadas en la interacción y la mediación. La reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales e interculturales serán partes fundamentales de los contenidos del curso. El trabajo en grupos y en parejas serán herramientas básicas de nuestro sistema docente. Con estas dinámicas se pretende estimular la interacción y la fluidez en la expresión oral, el apoyo en los compañeros para el aprendizaje común y el fortalecimiento de la confianza en la propia capacidad de expresión. Asimismo, se promoverá el aprendizaje autónomo, dirigido por el profesor, tras haber establecido con éste las necesidades y los objetivos de las distintas actividades a realizar. 6. EVALUACIÓN Prueba escrita Prueba oral La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita. La fecha concreta del examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito. En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas correspondientes al nivel A1 según el MCERL, de manera proporcional a los objetivos alcanzados en este curso (A1.1), teniendo en cuenta que dicho nivel se complementa y consolida en el siguiente. Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales: junio y septiembre. En el Nivel I una calificación mínima de 7 en la parte escrita (que sería la nota final global) exime del examen oral, que será optativo EXAMEN FINAL Prueba escrita (duración: 150 minutos) - Tareas de comprensión auditiva puntuación: 25% - Tareas de comprensión de lectura puntuación: 25% - Tareas de expresión escrita puntuación: 25% Prueba oral (duración: aprox.10 minutos) - Tareas de expresión e interacción oral puntuación: 25% La prueba oral constará de un diálogo entre alumno(s) y examinador(es) acerca de los contenidos correspondientes al nivel A1 reflejado en el MCERL CRITERIOS DE EVALUACIÓN EVALUACIÓN ESCRITA: se evaluarán la comprensión oral y lectora, la competencia léxico-gramatical y la expresión escrita (corrección, adecuación al tema, recursos léxico-gramaticales). EVALUACIÓN ORAL: se evaluarán la corrección léxico-gramatical, la adecuación al tema y/o la situación, la coherencia, la cohesión, la comprensión, la capacidad de interacción, la pronunciación y la fluidez.
5 6.3. CALIFICACIÓN Para superar la prueba escrita el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. Es además requisito imprescindible haber aprobado con el 40% cada una de las competencias de las que consta la prueba: comprensión oral, comprensión lectora y expresión escrita. Para superar la prueba oral el alumno deberá obtener el 40% de la puntuación máxima La nota del examen escrito de la Convocatoria de junio se conservará para la Convocatoria de septiembre. Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto, véase las NORMAS GENERALES. 7. RECOMENDACIONES Se recomienda: Prestar atención a cómo funciona la lengua: orden, concordancia, uso de los tiempos, etc. Reflexionar sobre el objetivo comunicativo y lingüístico de las actividades que se hacen en clase: qué cosas concretas permite hacer la gramática, el vocabulario y las funciones que se van aprendiendo. Asistir a clase y participar activamente en las tareas que se realizan dentro y fuera del aula. Iniciarse en el uso de diccionarios de japonés y de Kanji. Aprovechar al máximo la inmersión lingüística: - Ver películas o escuchar música para acostumbrar el oído al japonés vivo. - Hacer intercambio lingüístico con estudiantes japoneses del Instituto de Idiomas o de otros ámbitos (japoneses que trabajan en España, estudiantes visitantes en España, asociaciones culturales, etc.). Asistir a las actividades culturales que organiza el Instituto de Idiomas: obras de teatro, conciertos, conferencias, etc. 8. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Seiichi Makino, Dictionary of Basic Japanese Grammar, The Japan Times,Tokyo, ISBN Reikai Gakushuu Kanji Jiten, Shogakukan, Tokyo, ISBN Kodansha s Furigana Japanese Dictionary, Kodansha, Tokyo, ISBN The Kodansha Kanji Learner s Dictionary, Kodansha, Tokyo, ISBN Diccionario Japonés-Español, Hakusuisha, 1995, Tokyo, ISBN Diccionario Español-Japonés, Shogakukan, 1994,Tokyo, ISBN Jesús Carlos Álvarez y Toru Katsuka, Diccionario Español-Japonés, Japonés-Español, Editorial Juventud, Barcelona, ISBN Diccionario Básico Japonés-Español, Fundación Japón, Editorial Limusa / Grupo Noriega Editores, 1992, México, D.F., ISBN Eduardo López Herrero, Diccionario Japonés-Español Romanizado, Kashiwa-shoboo, 1995, Tokyo, ISBN
PROGRAMA JAPONÉS I CURSO
PROGRAMA JAPONÉS I CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés I CÓDIGO: 660007 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU / 9 ECTS
PROGRAMA JAPONÉS A2 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A2 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A2 CÓDIGO: 660027 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU / 9 ECTS
PROGRAMA JAPONÉS B1 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS B1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés B1 CÓDIGO: Oficial 660037; Libre 662037 COORDINADOR DESIGNADO
PROGRAMA JAPONÉS A1.2 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A1.2 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A1.2 CÓDIGO: Oficial 660017; Libre 662017 COORDINADOR DESIGNADO
PROGRAMA JAPONÉS II (A1) CURSO
PROGRAMA JAPONÉS II (A1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés II CÓDIGO: 660017 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU /
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II(A1) CÓDIGO:660015 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: KADHIM
DIRECCIÓN ELCTRONICA: Kadhim Alshamerary:
PROGRAMA ÁRABE I CURSO 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe 1 CÓDIGO:660005 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU
PROGRAMA ÁRABE A2 CURSO
PROGRAMA ÁRABE A2 CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe III CÓDIGO:660025 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales
PROGRAMA ÁRABE II CURSO
PROGRAMA ÁRABE II CURSO 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II CÓDIGO:660015 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II(A1) CÓDIGO:660015 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/ 9
PROGRAMA PORTUGUÉS I (A2) CURSO
PROGRAMA PORTUGUÉS I (A2) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Portugués I CÓDIGO: 660008 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL C1 CURSO INTENSIVO 3
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL C1 CURSO INTENSIVO 3 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
Programación docente Japonés Curso 2016/17
Programación docente Japonés Curso 2016/17 ÍNDICE PROGRAMACIÓN DOCENTE - CENTRO DE IDIOMAS 2016-2017 INTRODUCCIÓN GENERAL.. 1 NIVELES DE REFERENCIA DEL MCER DEL CONSEJO DE EUROPA 1 Pág. PRESENTACIÓN:
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial, semipresencial
Programación docente Japonés Curso 2018/19
Programación docente Japonés Curso 2018/19 ÍNDICE PROGRAMACIÓN DOCENTE - CENTRO DE IDIOMAS 2018-2019 INTRODUCCIÓN GENERAL.. 1 NIVELES DE REFERENCIA DEL MCER DEL CONSEJO DE EUROPA 1 Pág. PRESENTACIÓN:
NOMBRE DE LA ASIGNATURA
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA NOMBRE DE LA ASIGNATURA Lengua Moderna: Japonés Intermedio 2 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna: Japonés Profesor(es) Lengua Moderna: Japonés Intermedio
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial, semipresencial
MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. Haber cursado el nivel Avanzado 1 o acreditar al menos un nivel A2+ de lengua japonesa o equivalente.
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA (273114Y) ( ) LENGUA MINOR: JAPONÉS AVANZADO II Curso 2018-2019 (Fecha última actualización: 10/04/2018) (Fecha de aprobación en Consejo de Departamento: 11/04/2018) MÓDULO
亀 山 市 立 神 辺 小 学 校 いじめ 防 止 基 本 方 針
Politica básica de prevención del Bullying de la escuela primaria Kambe 亀 山 市 立 神 辺 小 学 校 いじめ 防 止 基 本 方 針 Abril de 2014 En la Ley de promoción a la prevención de bullying en Japón (artículo 2 sección 1)
PROGRAMA RUSO A1 CURSO DIRECCIÓN ELECTRONICA: Viktoria Kisternaia:
PROGRAMA RUSO A1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A1 CÓDIGO:660006 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Viktoria Kisternaia
第 一 章 日 本 語 学 習 の 必 要 性. Necesidad de Aprender el Idioma Japonés
第 一 章 日 本 語 学 習 の 必 要 性 Necesidad de Aprender el Idioma Japonés CÓMO VIVIR MEJOR EN JAPÓN Bienvenidos al Japón! Este es el comienzo de su nueva vida en Japón. Ya están preparados para ello? Tal vez muchos
LENGUA MODERNA MINOR: JAPONÉS AVANZADO I Curso académico: Fecha última actualización: 30/06/2017. Código asignatura: X
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA MODERNA MINOR: JAPONÉS AVANZADO I Curso académico: 2017-18. Fecha última actualización: 30/06/2017. Código asignatura: 273114X MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS
PROGRAMA RUSO A1 CURSO DIRECCIÓN ELECTRONICA: Viktoria Kisternaia:
PROGRAMA RUSO A1 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A1 CÓDIGO:660006 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos teóricos (LRU
CAPÍTULO IX. DE LOS EFECTOS COMUNES A LA NULIDAD, SEPARACIÓN Y DIVORCIO
< 添 付 資 料 4> 民 法 4 章 婚 姻 第 9 節 婚 姻 無 効 別 居 離 婚 の 効 果 第 90 条 本 法 第 81 条 および 86 条 に 係 る 離 婚 協 定 書 には 少 なくとも 次 の 事 項 を 含 む 必 要 がある: 1. 双 方 の 親 権 に 属 する 子 の 監 護 その 行 使 さらに 場 合 によっては 子 と 同 居 しな い 一 方 と 子 との
IDIOMA MODERNO INTERMEDIO I: JAPONÉS
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA IDIOMA MODERNO INTERMEDIO I: JAPONÉS MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna: Japonés Profesor(es) Lengua Moderna: Japonés Intermedio 2º 1º 6 Obligatorio
Información básica sobre el idioma japonés
1 Información básica sobre el idioma japonés 1. Gramática 1 La estructura gramatical Las frases en japonés se pueden clasificar en tres modelos básicos: nominal, verbal y adjetiva. Los predicados siempre
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO 2017-2018 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
PROGRAMA RUSO II (A2.1) CURSO
PROGRAMA RUSO II (A2.1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso II (A2.1) CÓDIGO:660016 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A2.1 CÓDIGO:660016 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos teóricos
PROGRAMA CHINO IV (B1) CURSO 2015-16
PROGRAMA CHINO IV (B1) CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino IV (B1) CÓDIGO: 660130 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU/
PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Japonés I. 1. Datos descriptivos de la asignatura
PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA Japonés I 1. Datos descriptivos de la asignatura Nombre de la asignatura: Japonés I Curso académico: 2015-2016 Curso: 1º Trimestre: 1º, 2º, 3º Titulación / Estudios: Grado
PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA JAPONÉS I. 1. Datos descriptivos de la asignatura
PLAN DOCENTE DE LA ASIGNATURA JAPONÉS I 1. Datos descriptivos de la asignatura Nombre de la asignatura: Japonés I Curso académico: 2017-2018 Curso: 1º Trimestre : 1º, 2º, 3º Titulación/Estudios: Grado
AMIJ - Asociación Mexicana del Idioma Japonés, AC
2015 年 6 月 12 日 日 本 語 教 育 関 係 者 各 位 社 団 法 人 メキシコ 日 本 語 教 師 会 では 独 立 行 政 法 人 国 際 交 流 基 金 の さくら 中 核 事 業 の 助 成 を 受 け 社 団 法 人 日 本 メキシコ 学 院 のご 協 力 のもと 7 月 4 日 7 月 5 日 の 2 日 間 日 本 語 教 師 夏 季 短 期 集 中 講 座 を 開 催
名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )
スペイン 語 Guía para el Seguro Nacional de Salud de la Ciudad de Nagoya (2015) Ⅰ Seguro nacional de salud 1 Qué es el sistema público del seguro médico para todo el pueblo japonés? En Japón, todos los residentes
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO
DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A2.1 PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO 2018-19 CÓDIGO:660016 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Viktoria Kisternaia
PROGRAMA PORTUGUÉS IV (C1) CURSO
PROGRAMA PORTUGUÉS IV (C1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Portugués IV CÓDIGO: 660038 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU/
<2> SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO
SEGURO DE SALUD, PENSIÓN E IMPUESTO 保 険 年 金 税 金 1. SISTEMA DE SEGURO DE SALUD (Hoken Seido): Todos los residentes en Japón deben tener un seguro de salud. Hay dos tipos principales de seguro de
JF Can-do. Comprender / Comprensión Auditiva y Comprensión de Lectura 自 分 に 向 かってゆっくりとはっきりと 話 されれば よく 休 んでください 薬 を 1 日 3 回 飲 んでください など 医 者 のご
JF Can-do La evaluación JF Can-do es una medida de las capacidades lingüísticas sobre la lengua japonesa que se ajustan a su vez al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), y está hecho
LENGUA MINOR/IDIOMA MODERNO: JAPONÉS INTERMEDIO II Curso académico: Fecha última actualización: 30/06/2017. Código asignatura: 6H
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA MINOR/IDIOMA MODERNO: JAPONÉS INTERMEDIO II Curso académico: 2017-18. Fecha última actualización: 30/06/2017. Código asignatura: 6H MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI RUSO 1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
Trabajo con temas generadores en la clase de ELE Cecilia Silva TOHOKU UNIVERSITY
Trabajo con temas generadores en la clase de ELE Cecilia Silva TOHOKU UNIVERSITY IIº Congreso internacional de la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español El español: una lengua,
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI RUSO 4 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
INGLES NM4 4º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM4 4º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1
PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1 ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS PARTES DEL EXAMEN DURACION PUNTUACION % COMPRENSION ORAL El alumno/a tendrá que contestar a cuestionarios sobre 3 documentos sonoros.
PROGRAMACIÓN ESPA SEMIPRESENCIAL INGLÉS NIVEL I
PROGRAMACIÓN ESPA SEMIPRESENCIAL INGLÉS NIVEL I Libro de texto recomendado: New Burlington English for Adults 1. Ed. Burlington www.juntadeandalucia.es/educacion/adistancia 1. Objetivos Generales de Área:
PROGRAMA GRIEGO MODERNO I CURSO
PROGRAMAGRIEGOMODERNOI CURSO2014 2015 DATOSBÁSICOSDELAASIGNATURA NIVELA1 NÚMERODEHORAS:90 CURSOANUAL DÍASDEIMPARTICIÓN:martes HORARIO:18.00 20.00horas DATOSBÁSICOSDELPROFESORADO PROFESORADO:AnaIsabelFernándezGalvín
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN ALEMÁN NIVEL B1
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN ALEMÁN NIVEL B1 ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS PARTES DEL EXAMEN DURACION PUNTUACION COMPRENSION ESCRITA El candidato/a realizará las siguientes tareas: Comprensión global: 5 ejercicios
CURSO REGULAR DE FRANCÉS CURSO 1º - (A1 A2.1)
CURSO REGULAR DE FRANCÉS 2016-2017 CURSO 1º - (A1 A2.1) 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,
tradución de los cuadernillos de preguntas a los lugares de examen. Ábralo utilizando utensillos para escribir, etc. Duración del examen 1
Les pedimos a los responsables de grupos que por favor distribuyan el 準 2 級 スペイン語 presente material directamente a los examinados pertinentes. Asimismo, tengan presente que no se les permitirá a los examinados
Idioma I: japonés moderno
Idioma I: japonés moderno 2015/2016 Código: 101574 Créditos ECTS: 12 Titulación Tipo Curso Semestre 2500244 Estudios de Asia Oriental FB 1 1 2500244 Estudios de Asia Oriental OT 4 0 Contacto Nombre: Jordi
INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
Segunda lengua I (árabe moderno)
Información del Plan Docente Año académico 2017/18 Centro académico Titulación 103 - Facultad de Filosofía y Letras 427 - Graduado en Filología Hispánica Créditos 6.0 Curso 1 Periodo de impartición Clase
INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY DEPARTAMENTO DE LENGUAS MODERNAS INGLÉS REMEDIAL I (H )
INSTITUTO TECNOLÓGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY CAMPUS MONTERREY DEPARTAMENTO DE LENGUAS MODERNAS INGLÉS REMEDIAL I (H 00-801) SEMESTRE EN QUE SE DEBERÁ TOMAR ESTE CURSO: Se recomienda que
bloque 1: Escuchar, hablar y conversar los elementos constitutivos del sistema lingüístico, su funcionamiento y relaciones
PDC DE 3º DE ESO CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN. 1º) Contenidos: Los contenidos se presentan agrupados en bloques en relación a tres ejes que poseen características y necesidades
IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO DATOS GENERALES
IDIOMA: ESPAÑOL NIVEL: A2 CURSO 2016-2017 1. DATOS GENERALES Días: miércoles y jueves Horario: 19:00-21:00 Aula: Aula 1.12, Edificio Paulo Freire Créditos ECTS: 12 Nº de horas lectivas: 90 horas Inicio
PROGRAMACIÓN ACADÉMICA
CURSO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLA B1 Julio 2016 PROGRAMACIÓN ACADÉMICA NIVEL: B1 María Simarro Vázquez [email protected] PRESENTACIÓN Partiendo de un conocimiento básico del español, trataremos de que el
ELE. Español como Lengua Extranjera CATÁLOGO 2013 ELE
CATÁLOGO 2013 Español como Lengua Extranjera audios en nuestra página web. audios en nuestra página web. eledele Prepara y practica el D B1 Este libro quiere ser un instrumento ágil y de fácil utilización
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO 2015-16 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información básica. 2. Expresarse e interactuar
DEPARTAMENTO DE INGLÉS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN 1º ESO PROGRAMA BILINGÜE
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN 1º ESO PROGRAMA BILINGÜE Criterios de Evaluación. 1. Identificar y comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales sencillos
2 級 スペイン語. Duración del examen 1. Indicaciones Importantes. Hasta que se dé la señal, no se puede romper el sello.
Les pedimos a los responsables de grupos que por favor distribuyan el presente 2 級 スペイン語 material directamente a los examinados pertinentes. Asimismo, tengan presente que no se les permitirá a los examinados
OBJETIVOS ESPECÍFICOS, CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN,CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS
OBJETIVOS ESPECÍFICOS, CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN,CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS 1º de Bachillerato (Materia optativa) Objetivos específicos: Los objetivos de Francés 2ª
Información Académica para Familias y Alumnos/as LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO PRIMERO DE ESO CONTENIDOS MÍNIMOS. 1.
CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO PRIMERO DE ESO CONTENIDOS MÍNIMOS 1. Lectura, - Leer de forma expresiva textos sencillos teniendo en cuenta la entonación, dicción, velocidad, registro
スペイン 語. Clases de japonés. para los residentes extranjeros. Curso Elemental Clase Ⅰ. Centro Internacional de la Prefectura de Kyoto 2014.
スペイン 語 Clases de japonés para los residentes extranjeros Curso Elemental Clase Ⅰ Centro Internacional de la Prefectura de Kyoto 2014.9 1 じ 自 こ 己 しょう 紹 かい 介 ができる Hacer la autopresentación もの な ま え 物 の 名
Idioma II: japonés moderno
Idioma II: japonés moderno 2015/2016 Código: 101572 Créditos ECTS: 12 Titulación Tipo Curso Semestre 2500244 Estudios de Asia Oriental FB 1 2 2500244 Estudios de Asia Oriental OT 4 0 Contacto Nombre: Jordi
Diseño y producción de videos sobre el uso del diccionario de Kanjis y del diccionario japonés español.
Vol 1, Nº 0 septiembre 2007 Diseño y producción de videos sobre el uso del diccionario de Kanjis y del diccionario japonés español. Por: Jesús Valdez Ramos* Yumiko Hoshino* Kazuko Nagao* Kazuko Hozumi**
MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE MOBILE PHONE SERVICE GUIDE
MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 2015 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 2015 vo l.2 MOBILE PHONE MOBILE PHONE SERVICE GUIDE SERVICE GUIDE ÍNDICE INDEX PLAN DE PRECIOS 01 Tarifas de uso del Smartphone/Celular
DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CORTA de RECUPERACIÓN DE LENGUA CURSO
DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CORTA de RECUPERACIÓN DE LENGUA 2 º ESO CURSO 2014 2015 Profesora: Francisco Javier Antolín Colmenero 1 1. Objetivos de la materia 1. Aprender a comunicarse
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO
Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO 2016-17 OBJETIVOS MÍNIMOS 1. Escuchar, comprender y hablar sobre actividades cotidianas, dar y solicitar información
FICHA DESCRIPTIVA DE LA ASIGNATURA
Página 1 de 5 FICHA DESCRIPTIVA DE LA ASIGNATURA INFORMACIÓN GENERAL Denominación de la asignatura: 108 (52944) Coreano I Titulación: Graduado/a en Estudios de Asia Oriental Número de créditos ECTS: 6
PROGRAMA DE ESTUDIOS. Inglés II
PROGRAMA DE ESTUDIOS A. Antecedentes Generales. Nombre de la asignatura Inglés III Carácter de la asignatura Obligatorio Pre-requisitos Inglés II Co-requisitos No tiene Créditos 4 Ubicación dentro del
