PROGRAMA CHINO IV (B1) CURSO
|
|
|
- María Rosario Correa Alcaraz
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 PROGRAMA CHINO IV (B1) CURSO DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino IV (B1) CÓDIGO: Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU/ 9 ECTS Créditos teóricos (LRU / ECTS): 5 LRU/4,5 ECTS Créditos prácticos (LRU / ECTS): 5 LRU/4,5 ECTS COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Gonzalo Miranda Márquez DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES ÁREA: Chino NOMBRE: Gonzalo Miranda (GM) DESPACHO: Instituto de Idiomas, Avda. Reina Mercedes, S/N DIRECCIÓN ELECTRÓNICA: Gonzalo Miranda: [email protected] TELÉFONO: DIRECCIÓN WEB: Instituto de Idiomas: Enseñanza Virtual de la Universidad de Sevilla: INDICE GENERAL DEL PROGRAMA 1- OBJETIVOS 1.1 OBJETIVOS GENERALES 1.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2- LIBROS DE TEXTOS 3- BLOQUES TEMÁTICOS 4- METODOLOGÍA 5- EVALUACIÓN 5.1. EXAMEN FINAL 5.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 5.3. CALIFICACIÓN 6- RECOMENDACIONES 7- COMPETENCIAS 7.1. COGNITIVAS O CONCEPTUALES 7.2. INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES 7.3. ACTITUDINALES Y SOCIALES 8- BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
2 DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA 1. OBJETIVOS 1.1. GENERALES El objetivo general de este cuarto curso consiste en: Consolidar el conocimiento de la gramática básica de los cursos anteriores y ampliar el conocimiento de la gramática del nivel intermedio-avanzado. Ampliar el conocimiento de los caracteres, el vocabulario y las expresiones idiomáticas. Desarrollar la capacidad comunicativa, tanto oral como escrita, sobre diversos temas (personales, culturales, sociales, históricos, profesionales, etc.) así como la habilidad de leer y redactar textos complejos ESPECÍFICOS Producción oral: el alumno será capaz de expresarse adecuadamente en chino, transmitiendo impresiones, propósitos, hipótesis y probabilidades. También avanzará en el uso de la descripción detallada de objetos, personas, lugares y acontecimientos. Asimismo podrá comunicarse con otras personas transmitiendo consejos, opiniones, sentimientos complejos de agradecimiento, descontento y desacuerdo, de igual modo será capaz de transmitir opiniones argumentadas. Producción escrita: el alumno podrá expresarse con corrección y claridad mediante el sistema de escritura de caracteres chinos para elaborar explicaciones precisas, hablar sobre temas complejos, desarrollar descripciones, etc. Comprensión oral: el alumno será capaz de obtener y procesar información, entender el idioma a una velocidad moderada incluyendo las explicaciones, en chino, del contenido de la asignatura. Asimismo, el alumno podrá reproducir por escrito el contenido tras una audición. Comprensión escrita: el alumno será capaz de leer y entender textos complejos, siendo capaz de obtener sus propias conclusiones, pudiendo desarrollar con ello nuevas ideas así como asimilar nuevos contenidos a través de los mismos. 2. LIBROS DE TEXTOS El chino de hoy( 今 日 汉 语 ), tomo II( 第 二 册 ) (libro de texto). ISBN: El chino de hoy( 今 日 汉 语 ), tomo II( 第 二 册 ) (libro de ejercicios). ISBN: El chino de hoy( 今 日 汉 语 ), tomo II( 第 二 册 ) (conjunto de cd s complementarios). Estudio lingüístico de la fábula una elección difícil ( 寓 言 «困 难 的 选 择» 的 语 言 学 研 究 ). ISBN: BLOQUES TEMÁTICOS
3 Objetivos comunicativos: Bloque 1: Repaso general de los cursos anteriores. Bloque 2: Peculiaridades y diferencias socioculturales necesarias para una correcta comprensión y una comunicación adecuada con nativos chinos. Bloque 3: Describir acciones, estados, sentimientos, intenciones y apariencias. - Expresar la comparación. - Manifestar el estado mantenido. - Expresar la condición. - Describir lugares y sus peculiaridades. - Expresar propósito. - Expresar oraciones en futuro. - Expresar la voz pasiva. - Describir un robo. - Expresar hipótesis. - Solicitando ayuda. - Expresar el propósito de una acción. - Expresar intenciones y planes. - Expresar la deducción. - Expresar excepciones. Bloque 4: Manejar registros múltiples. - Expresiones y frases hechas. - Modismos de cuatro caracteres. - Proverbios. - Expresiones coloquiales. Bloque 5: Estados físicos y mentales. - Expresar agrado y desagrado. - Sentir, experimentar. Bloque 6: Conociéndose. - Compartir aficiones e intereses. - Aprender peculiaridades culturales. Bloque 7: Situaciones. - En el parque y sitios de ocio. - En los comercios. - En la gran ciudad. - Viajar y divertirse. - Tomar comida y platos típicos. - Con la policía PARTE FONÉTICA Repaso de lo visto el curso anterior: Tonos( 声 调 ): 4 tonos, ausencia de tono o tono ligero. Correcta distinción y pronunciación de los tonos. Variaciones en los tonos( 声 调 变 化 ): variaciones del tercer tono (Semitono tercero). Variaciones de tono de YI( 一 ) y BU( 不 ). Caracteres polifónicos. ESCRITURA Caligrafía: orden y dirección de los trazos de los caracteres dados durante el curso. Distinción y clasificación de los caracteres según sus radicales. Comprensión de la carga semántica de los radicales en los caracteres chinos. Método mayoritario para la formación de caracteres chinos. Uso frecuente de programas informáticos de escritura de caracteres chinos. Dotar al alumno de los conocimientos necesarios
4 para usar con fluidez los diferentes métodos de búsqueda de caracteres en el uso de diccionarios chinos con fluidez: pinyin( 拼 音 ), bushou( 部 首 ), bihua( 笔 画 ). LÉXICO Adverbios: 好, 忽 然, 互 相, 更, 一 般, 倒, 挺, 尽 快, 不 光, 到 处, 随 时, 大 都, 特 地, 首 先 Preposiciones: 向,, 往, 被, 把 Partículas temporales: 刚 才 Verbos que se descomponen. Verbos modales: 敢, 该, 肯 Clasificadores: 块, 篇, 句, 支, 座, 公 里, 公 斤, 米 Pronombres: 各, 其 他, 别 的, 从 Conjunciones: 或 者, 不 过, 只 要, 而 且 GRAMÁTICA Repaso de las construcciones gramaticales del curso anterior. Las construcciones: [ 越 越.],[ 比.],[ 不 比.], [ vb. + 好.],[ A. + 有 + B +.],[ 不 如.], [ 一 也 没.],[ 除 了 以 外.],[ 既 也.], [ 如 果 的 话.],[ vb. + 得 + 下.],[ vb. + 得 + 了.],[ vb. + 不 + 了.],[ 连 都.],[ 不 但 而 且.],[ 连 也.],[ 只 要 就.],[ 只 有 才.] PARTE SINTÁCTICA Orden de los elementos sintácticos dentro de la oración. Posición de algunas partículas interrogativas en la oración. Diferencias entre el lenguaje formal y coloquial. Cambios de tiempo verbal: 将 来 Ampliación de Partículas estructurales. Oraciones condicionales. Uso de conjunciones correlativas. Uso de suplementos. Objeto indirecto adelantado Suplemento para capacidad. Oraciones con suplemento direccional del verbo. Oraciones con suplemento resultativo. Oraciones comparativas. Oraciones con adjetivos precediendo directamente al verbo. Voz pasiva. Oraciones de acciones sucesivas. Coexistencia de dos circunstancias. PARTE SEMÁNTICA Casos de un carácter con diferentes pronunciaciones fonéticas y diferentes significados. Casos en de un mismo carácter con una sola pronunciación y cargas semánticas dispares. 4. METODOLOGÍA La docencia de esta asignatura será ejercida a través de clases teórico-prácticas que implicarán tanto los profesores como al alumnado en el proceso de enseñanza y aprendizaje.
5 Se propondrán actividades y tareas que permitan la observación de los fenómenos de la lengua y el reconocimiento de las reglas gramaticales y funciones comunicativas que actúan en ellos. Éstas se combinarán con actividades controladas y semi-controladas para facilitar al alumnado la adquisición de las estructuras y funciones de la lengua, y actividades libres, para fomentar la fluidez en la expresión lingüística. El trabajo en el aula y fuera de ella estará fundamentado en la práctica de las distintas destrezas: productivas (expresión oral y escrita); receptivas (comprensión oral y escrita e interpretación de códigos no verbales); y las basadas en la interacción y la mediación. La reflexión sobre la lengua y los aspectos socioculturales e interculturales serán partes fundamentales de los contenidos del curso. El trabajo en grupos y en parejas serán herramientas básicas de nuestro sistema docente. Con estas dinámicas se pretende estimular la interacción y la fluidez en la expresión oral, el apoyo en los compañeros para el aprendizaje común y el fortalecimiento de la confianza en la propia capacidad de expresión. Asimismo, se promoverá el aprendizaje autónomo, dirigido por el profesor, tras haber establecido con éste las necesidades y los objetivos de las distintas actividades a realizar. 5. EVALUACIÓN Prueba escrita Prueba oral La evaluación final constará de una prueba escrita y de una prueba oral posterior. Para realizar la prueba oral, se deberá haber superado previamente la prueba escrita. La fecha concreta del examen oral de cada alumno se publicará junto con los resultados del examen final escrito. En ambas pruebas se abordarán tanto los contenidos como las destrezas correspondientes al nivel B1 según el MCERL. Esta asignatura es anual. Los alumnos contarán con dos convocatorias de exámenes oficiales: junio y septiembre EXAMEN FINAL Prueba escrita (duración: 150 minutos) - Ejercicios de comprensión oral puntuación: 25% - Ejercicios de comprensión lectora puntuación: 25% - Ejercicios de expresión escrita puntuación: 25% Prueba oral puntuación: 25% (duración: minutos) - la prueba oral constará de un diálogo entre alumno(s) y examinador(es) acerca de los contenidos correspondientes al nivel B1 reflejados en el MCERL CRITERIOS DE EVALUACIÓN EVALUACIÓN ESCRITA: se evaluarán la comprensión oral y lectora, la competencia léxico-gramatical y la expresión escrita (corrección, adecuación al tema, recursos léxico-gramaticales). EVALUACIÓN ORAL: se evaluarán la corrección léxico-gramatical, la adecuación al tema y/o la situación, la coherencia, la cohesión, la comprensión, la capacidad de interacción, la pronunciación y la fluidez CALIFICACIÓN Para superar la prueba escrita el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima. Es además requisito imprescindible haber aprobado con ese mismo porcentaje del 50% cada una de las competencias de las que consta la prueba: comprensión oral, comprensión lectora y expresión escrita. Para superar la prueba oral el alumno deberá obtener el 50% de la puntuación máxima La nota del examen escrito la Convocatoria de junio se conservará para la Convocatoria de septiembre. Para más información sobre el sistema de evaluación de este Instituto véase las NORMAS GENERALES, CURSO : Docencia >Normas Generales. 6. RECOMENDACIONES
6 Se recomienda: Prestar atención al funcionamiento de la lengua: orden, concordancia, uso de los tiempos, etc. Reflexionar sobre el objetivo comunicativo y lingüístico de las actividades que se hacen en clase: qué cosas concretas permite hacer la gramática, el vocabulario y las funciones que se van aprendiendo. Estar familiarizado con el uso de un diccionario. Leer libros, revistas y cómics en chino. Aprovechar al máximo la inmersión lingüística: - Ver películas o escuchar música en chino para acostumbrar el oído a la lengua. - Hacer intercambio lingüístico con estudiantes de habla china del Instituto de Idiomas o de otros ámbitos en presencia y/o por Internet. Uso de los materiales complementarios en la página de la Enseñanza Virtual de la Universidad de Sevilla: Asistir a las actividades culturales que organiza el Instituto: obras de teatro, conciertos, conferencias, etc. 7. COMPETENCIAS 7.1. COGNITIVAS O CONCEPTUALES Comprender textos orales y escritos en chino dentro de un contexto o registro concreto. Conocer y comprender las reglas de funcionamiento y saber utilizarlas para comunicarse de manera adecuada a su nivel de competencia lingüística. Organizar y planificar un texto oral y escrito. Profundizar en el conocimiento de las culturas y costumbres de los países de habla china. Saber adecuarse a cada situación concreta sabiendo escoger entre los varios medios, formas y registros de comunicación INSTRUMENTALES O PROCEDIMENTALES Producir textos orales y escritos en chino adecuándolos a un contexto o registro completo. Hacer un uso rápido, activo y frecuente de la lengua aprendida. Interactuar y mediar en diferentes contextos y situaciones. Colaborar con eficacia en parejas y en grupos de trabajo. Participar activamente en discusiones de grupo. Organizar y supervisar el propio aprendizaje, tomar decisiones y autoevaluarse. Aplicar estrategias apropiadas para compensar, en una situación de comunicación oral o escrita, deficiencias en el dominio del código lingüístico u otras lagunas de comunicación ACTITUDINALES Y SOCIALES Responsabilizarse del propio proceso de aprendizaje e incrementar su autonomía. Adaptarse a nuevas situaciones. Potenciar su relación con otras culturas y su competencia intercultural. Fomentar una actitud reflexiva y crítica basada en la tolerancia y en el respeto hacia las formas socioculturales distintas a la propia. Concienciarse de la necesidad de saber comunicarse en distintas lenguas en la formación y futura actividad de cualquier profesional. 8. BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA Escritura - Yungkin Lee, Philip, 250 Essential Chinese Characters. Singapore. Tuttle Publishing, Periplus Editions. ISBN-10: ISBN-13: Chinese Characters. U.U.S.S. UZChinesey. ISBN: Caligrafía - Li Wendan, Chinesse Writing and Calligraphy. Honolulu, University of Hawai Press. ISBN-13: (pbk. : alk. paper)
7 ISBN-10: (pbk. : alk. paper) Gramática - Gramática china. Xu Zenghui, Zhou Minkang. ISBN: Li Dejin, Cheng Meizhen, A practical chinese grammar for foreigners, Beijing Sinolingua. Manuales complementarios: - Wu Zhongwei, Chino Comtemporaneo. Beijing Sinolingua. ISBN: (libro de texto, libro de caracteres, cuaderno de ejercicios). - Sun Jiameng, Eva Costa Vila, Hanyu 2. Barcelona, Herder. ISBN: Liu Xun y otros. New Practical chinese reader Volumen 2. (libro de texto y cuaderno de ejercicios). ISBN: Otros materiales: - Jin Shaozhi, An Introduction to modern chinese vocabulary, Beijing, Sinolingua, Kevin Barry Bucknall, Chinese Business Etiquette and Culture. Raleigh. Boson Books. ISBN: Diccionarios: - Nuevo diccionario chino-español. ISBN: /H Nuevo diccionario español-chino. ISBN: /H Longman Chinese-English Visual Dictionary of Chinese Culture. ISBN: /H Concise English-Chinese, Chinese-English Dictionary. ISBN: /H 651. Algunas webs de interés:
PROGRAMA ÁRABE A2 CURSO
PROGRAMA ÁRABE A2 CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe III CÓDIGO:660025 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales
DIRECCIÓN ELCTRONICA: Kadhim Alshamerary:
PROGRAMA ÁRABE I CURSO 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe 1 CÓDIGO:660005 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II(A1) CÓDIGO:660015 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: KADHIM
PROGRAMA ÁRABE II CURSO
PROGRAMA ÁRABE II CURSO 2014-15 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II CÓDIGO:660015 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos totales (LRU
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO
PROGRAMA ÁRABE II (A1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Árabe II(A1) CÓDIGO:660015 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/ 9
PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO 2015-16
PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino I (A1.1) CÓDIGO:660100 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/
PROGRAMA JAPONÉS A2 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A2 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A2 CÓDIGO: 660027 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU / 9 ECTS
PROGRAMA PORTUGUÉS I (A2) CURSO
PROGRAMA PORTUGUÉS I (A2) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Portugués I CÓDIGO: 660008 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/
PROGRAMA JAPONÉS B1 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS B1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés B1 CÓDIGO: Oficial 660037; Libre 662037 COORDINADOR DESIGNADO
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial, semipresencial
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL C1 CURSO INTENSIVO 3
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL C1 CURSO INTENSIVO 3 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO B1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial, semipresencial
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO
CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL A2 CURSO 2017-2018 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición
IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL I
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL I MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Lengua Moderna chino: Inicial 1 1º 1º 6 Formación básica Profesor(es) DIRECCIÓN
IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL II
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA IDIOMA MODERNO: CHINO INICIAL II MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Lengua Moderna chino: Inicial 2 1º 2º 6 Formación básica Profesor(es) DIRECCIÓN
PROGRAMA JAPONÉS I CURSO
PROGRAMA JAPONÉS I CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés I CÓDIGO: 660007 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU / 9 ECTS
PROGRAMA JAPONÉS A1.1 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A1.1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A1.1 CÓDIGO: Oficial 660007; Libre 662007 COORDINADOR DESIGNADO
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
PROGRAMA RUSO II (A2.1) CURSO
PROGRAMA RUSO II (A2.1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso II (A2.1) CÓDIGO:660016 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A2.1 CÓDIGO:660016 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos teóricos
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II. Curso Académico 2012/2013
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II Curso Académico 2012/2013 Fecha: 9 / JULIO / 2012 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Nombre de la Asignatura: INGLÉS II - Curso: Primero Segundo X Tercero -
PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL
CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 1 (301) COMPETENCIA GENERAL El Nivel Avanzado uno supone la capacidad de utilizar
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II. Curso Académico 2013/2014
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II Curso Académico 2013/2014 Fecha: 17 / JUNIO / 2013 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Nombre de la Asignatura: INGLÉS II - Curso: Primero Segundo X Tercero
CHINO INICIAL 1 SEMESTR E MÓDULO MATERIA CURSO. Lengua Moderna chino. Formación básica 1º 1º 6
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA CHINO INICIAL 1 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTR E CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Lengua Moderna minor/ Idioma Moderno: Chino inicia l 1º 1º 6 Formación básica Profesor(es
LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 2ºESO
CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 2ºESO BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales. Obtención
Pontificia Universidad Católica del Ecuador
1.DATOS INFORMATIVOS: MATERIA: CHINO MANDARÌN CÓDIGO: 13057 NIVEL: I CRÉDITOS: 5 SEMESTRE: II semestre 2009-2010 PROFESOR: Nombre: REN TSOU [email protected] 2991700 ext. 1489 Curso regular: Del 18 de
PROGRAMACIÓN Ntra. Sra. del Águila. Inglés 3º de E.S.O.
PROGRAMACIÓN Ntra. Sra. del Águila Inglés 3º de E.S.O. ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: Álvarez Paulino, José Antonio FECHA: 2014-10-20 18:20:16 EQUIPO TÉCNICO DE COORDINACIÓN PEDAGÓGICA FECHA:
A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente
CURSO SCI RUSO 4 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de
PROGRAMA RUSO A1 CURSO DIRECCIÓN ELECTRONICA: Viktoria Kisternaia:
PROGRAMA RUSO A1 CURSO 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A1 CÓDIGO:660006 Créditos totales (LRU / ECTS): Créditos teóricos (LRU
GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA:
Vicerrectorado de Relaciones Universidad y Sociedad GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA: INGLÉS II Curso Académico 2014/2015 Fecha: 17 / JUNIO / 2014 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Nombre de la Asignatura:
OBJETIVOS MÍNIMOS DEL PRIMER CICLO
OBJETIVOS MÍNIMOS DEL PRIMER CICLO 1. Comprender de forma global mensajes orales sencillos basados en situaciones habituales de clase. 2. Comprender y utilizar algunas convenciones lingüísticas y no lingüísticas
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O.
MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;
PROGRAMACIÓN ESPA SEMIPRESENCIAL INGLÉS NIVEL I
PROGRAMACIÓN ESPA SEMIPRESENCIAL INGLÉS NIVEL I Libro de texto recomendado: New Burlington English for Adults 1. Ed. Burlington www.juntadeandalucia.es/educacion/adistancia 1. Objetivos Generales de Área:
PROGRAMA CHINO II (A1.2) CURSO
PROGRAMA CHINO II (A1.2) CURSO 2015-16 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino II (A1.2) CÓDIGO:660110 Créditos totales (LRU / ECTS): 8 LRU/
PROGRAMA RUSO A1 CURSO DIRECCIÓN ELECTRONICA: Viktoria Kisternaia:
PROGRAMA RUSO A1 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A1 CÓDIGO:660006 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Viktoria Kisternaia
bloque 1: Escuchar, hablar y conversar los elementos constitutivos del sistema lingüístico, su funcionamiento y relaciones
PDC DE 3º DE ESO CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN. 1º) Contenidos: Los contenidos se presentan agrupados en bloques en relación a tres ejes que poseen características y necesidades
FICHA DESCRIPTIVA DE LA ASIGNATURA
Página 1 de 5 FICHA DESCRIPTIVA DE LA ASIGNATURA INFORMACIÓN GENERAL Denominación de la asignatura: 108 (52944) Coreano I Titulación: Graduado/a en Estudios de Asia Oriental Número de créditos ECTS: 6
PROGRAMA PORTUGUÉS IV (C1) CURSO
PROGRAMA PORTUGUÉS IV (C1) CURSO 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Portugués IV CÓDIGO: 660038 Créditos totales (LRU / ECTS): 10 LRU/
Idioma V: chino moderno
Idioma V: chino moderno 2016/2017 Código: 101567 Créditos ECTS: 6 Titulación Tipo Curso Semestre 2500244 Estudios de Asia Oriental OB 3 1 Contacto Nombre: Minkang Zhou Correo electrónico: [email protected]
Guía docente de la asignatura
Guía docente de la asignatura Asignatura Lengua D1 Chino Materia Módulo Titulación Grado en Traducción e Interpretación Plan 423 Código 41116 Periodo de impartición Primer cuatrimestre Tipo/Carácter OP
BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 4ºESO CONTENIDOS MÍNIMOS BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR Comprensión del significado general y especifico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma clara y
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Chino II"
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Chino II" Grupo: Grp Chino II.(950915) Titulacion: Grado en Estudios de Asia Oriental por la Unv.de Sevilla y la Unv.de Málaga Curso: 2016-2017 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA/GRUPO
BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS 4ºESO Bilingüe BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR Comprensión del significado general y especifico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma
PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO
PROGRAMA CHINO I (A1.1) CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Chino I (A1.1) CÓDIGO:660100 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Gonzalo
CHINO INICIAL 2 SEMESTR E MÓDULO MATERIA CURSO. Lengua Moderna chino. Formación básica 1º 2º 6
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA CHINO INICIAL 2 MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTR E CRÉDITOS TIPO Lengua Moderna chino Lengua Moderna minor/ Idioma Moderno: Chino inicia 2 1º 2º 6 Formación básica Profesor(es
PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO
DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Ruso A2.1 PROGRAMA RUSO A2.1 CURSO 2018-19 CÓDIGO:660016 COORDINADOR DESIGNADO POR EL ÁREA: Viktoria Kisternaia
CONTENIDOS Y PROCEDIMIENTOS MÍNIMOS
CONTENIDOS Y PROCEDIMIENTOS MÍNIMOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA LA PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE 2016 4º ESO 1 LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS CONTENIDOS, PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE 4º
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN ALEMÁN NIVEL B1
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN ALEMÁN NIVEL B1 ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS PARTES DEL EXAMEN DURACION PUNTUACION COMPRENSION ESCRITA El candidato/a realizará las siguientes tareas: Comprensión global: 5 ejercicios
EUSKERA BASICO. El objetivo general de la acción formativa es introducir al participante en el conocimiento de un segundo idioma, el euskera.
EUSKERA BASICO El objetivo general de la acción formativa es introducir al participante en el conocimiento de un segundo idioma, el euskera. Cuando acabe este nivel el participante será capaz de: - Presentarse
UNIVERSIDAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Y SOCIALES FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES
UNIVERSIDAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Y SOCIALES FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES CARRERA: LICENCIATURA EN TURISMO MATERIA: INGLÉS I CURSO: 1º AÑO AÑO LECTIVO: 2016 CARGA HORARIA SEMANAL: 4 HORAS DURACIÓN:
Aprendizajes para la programación y evaluación de competencias básicas. 2. Tablas de los aprendizajes de Primaria
2. Tablas de los aprendizajes de Primaria 6 CONOCIMIENTO DEL MEDIO NATURAL, SOCIAL Y CULTURAL Identificación con los elementos y recursos físicos fundamentales del medio y su relación con la vida de las
EDUCACIÓN SECUNDARIA DE ADULTOS
EDUCACIÓN SECUNDARIA DE ADULTOS La Educación Secundaria Obligatoria para Personas Adultas viene regulada por la Orden de 10 de agosto de 2007, Boja número 172 del 31 de agosto. En ella se fijan los objetivos,
INGLES NM4 4º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM4 4º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
PROGRAMA JAPONÉS A1.2 CURSO
PROGRAMA JAPONÉS A1.2 CURSO 2018-19 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CENTRO: Instituto de Idiomas de la Universidad de Sevilla NOMBRE: Japonés A1.2 CÓDIGO: Oficial 660017; Libre 662017 COORDINADOR DESIGNADO
Departamento de Inglés Ciclo Administrativo
Texto: Burlington Professional Modules: Office Administration. Ed. Burlington Books PRIMER TRIMESTRE 1.- Contenidos: Verbos TO BE y HAVE GOT. Puestos, números ordinales, verbos, dar la bienvenida a los
FRANCÉS 2º ESO Criterios de evaluación
FRANCÉS 2º ESO Criterios de evaluación Indicadores de competencias Que aprender ( contenidos) Como aprender (metodología) Comprender la idea. Escuchar. Escucha y comprensión de mensajes orales relacionados
Programa asignatura LENGUA FRANCESA II Titulación. Especialidad MAESTRO EN LENGUAS EXTRANJERAS Créditos
Programa asignatura LENGUA FRANCESA II Titulación. Especialidad MAESTRO EN LENGUAS EXTRANJERAS Créditos Curso Código Tipo Curso Anual/Cuatrim. (Prácticos+Teóricos) académico 45316 OBLIGATORIA 2º 6 CUATRIMESTRAL
1. Datos Descriptivos de la Asignatura Curso académico Titulación Grado Teología Código EDU 112 Centro Facultad de Teología A.D.
Inglés 1 1. Datos Descriptivos de la Asignatura Curso académico Titulación Grado Teología Código EDU 112 Centro Facultad de Teología A.D. Materia M1A Área Inglés Departamento Filología Curso 1º Temporalidad
PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.2 (60 horas, 6 ECTS)
PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.2 (60 horas, 6 ECTS) NIVEL C2.2 El curso C.2.2 consiste en 60 horas de enseñanza y aprendizaje presenciales, a razón de 6 horas semanales a lo largo de dos meses. Durante
PROGRAMA DE ASIGNATURA
UNIVERSIDAD DEL BÍO-BÍO VICERRECTORÍA ACADÉMICA DIRECCION DE DOCENCIA PROGRAMA DE ASIGNATURA I. IDENTIFICACIÓN Nombre asignatura: Inglés Comunicacional I Período de Vigencia: Código: Tipo de Curso: Electivo/Formación
CURSO SCI CHINO HSK 1.1
CURSO SCI CHINO HSK 1.1 UNIVERSIDAD DE SALAMANCA SERVICIO CENTRAL DE IDIOMAS Curso de Compresión Auditiva, Conversación, Lectura y Escritura DESCRIPCIÓN GENERAL Curso destinado a la comunidad universitaria
Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º
Lengua extranjera Francés 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º 1.Escuchar, hablar y conversar 2.Leer y escribir situaciones comunicativas de ámbito cotidiano, social y del aula (avisos,
Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco. Tecnicatura Superior en Programación. Inglés I
Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco Tecnicatura Superior en Programación Inglés I PLANIFICACIÓN CICLO LECTIVO 2007 ÍNDICE ÍNDICE... 2 PROFESIONAL DOCENTE A CARGO... 3 UBICACIÓN...
PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1
PRUEBAS DE ACREDITACION FRANCÉS NIVEL B1 ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS PARTES DEL EXAMEN DURACION PUNTUACION % COMPRENSION ORAL El alumno/a tendrá que contestar a cuestionarios sobre 3 documentos sonoros.
INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
MATERIA INGLÉS I AÑO LECTIVO: 2017
MATERIA INGLÉS I AÑO LECTIVO: 2017 PROFESOR TITULAR Vanina Palmieri ([email protected]) DEPARTAMENTO: HUMANIDADES CARRERA/S: Ciclo básico CBC (Contador Público, Licenciatura en Administración, Licenciatura
ANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Español para extranjeros II. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE 2015-16 - Primer semestre
ANX-PR/CL/001-02 GUÍA DE APRENDIZAJE ASIGNATURA Español para extranjeros II CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE 2015-16 - Primer semestre GA_05TI_55000436_1S_2015-16 Datos Descriptivos Nombre de la Asignatura Titulación
CONTENIDOS ESO INGLÉS! IES RICARDO MARÍN IBÁÑEZ CHESTE 2014-15 PRIMER CURSO CONOCIMIENTOS. Semánticos:
PRIMER CURSO El Abecedario. Los días de la semana. Los números hasta el millón. Las asignaturas de la escuela. El material del aula. Países, nacionalidades e idiomas. Los miembros de la familia. Saludos
PROFESSIONAL ENGLISH CORPORATE
PROFESSIONAL TABLA DE CONTENIDO 02 03 04 04 05 05 06 06 07 07 METODOLOGÍA DE INGLÉS STARTER NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4 NIVEL 5 NIVEL 6 NIVEL 7 NIVEL 8 www.lenguatec.com METODOLOGÍA DE INGLÉS Nuestro
CENTRO DE CUALIFICACIÓN TURÍSTICA INGLES INTERMEDIO
Fecha: Del 20 de enero al 4 de Abril de 2009 Día presencial: Los martes. Horario: De 19 a 21:00. Duración: 49 Horas. 27 horas E-learning. 22 horas Presenciales. INGLES INTERMEDIO Objetivos generales; Adquirir
COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ
COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2014 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS GENERALES: 1. INTERPRETAR distintos
