Triciclo Storm y Cyclone



Documentos relacionados
Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.


INTRODUCCION COMPONENTES

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

Triciclo Performance y Sports

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

Seguridad sobre Ruedas

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

Fácil reparación de Packard Bell

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Mantenimiento bicicleta mtb puntos a chequear

PROGRAMA MANEJO DECISIVO

Manual de Instrucciónes LB 717

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

Instrucciones de montaje

En los 460 y 461, la tracción es solo a las ruedas traseras siendo conectable el eje delantero.

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

Alva kg. Manual de uso. Apto para

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seguridad en la bicicleta

Español. 1 de 6. Piezas proporcionadas:

Para Niños y Niñas de 3 a 8 años KART A PEDALES BUDDY 199,00

Ajustar freno de mano, cambiar zapatas y sustituir muelles. Z3 coupe 2.8 (pero valido para la mayoría de coches) Puntoloco

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

ST7155 Discovery Plus

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

SEGURIDAD Y MECÁNICA FÁCIL.

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

aquareefled Manual de instrucciones ES

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje.

MECANISMOS. Veamos los distintos tipos de mecanismos que vamos a estudiar uno a uno.

MANUAL DE USUARIO ITO

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

Easy Repair de Packard Bell

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

Sistemas de Tracción

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

EJERCICIOS DE MECANISMOS

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

IES Menéndez Tolosa. La Línea de la Concepción. 1 Es posible que un cuerpo se mueva sin que exista fuerza alguna sobre él?

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

StrutTamer Extreme. Formulario No Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

INSTRUCCIÓN DEL CAMBIO DE KIT DE ARRASTRE

Instrucciones para la elaboración de comunicaciones aceptadas en FORMATO PÓSTER

Sesión 5 Conducir con seguridad

Programa diseñado y creado por Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Fabricación de un panel solar casero

Embrague. Indice. Nota: El elemento que presiona sobre el plato de presión cuando no se pisa el pedal del embrague puede ser:

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

Busca un apartamento o casa para alquilar?

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

para su seguridad de bicicleta

Manual de instrucciones Duende Con Farol Solar

Manual del usuario de la página web

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad kg 9m-4a

SUSTITUCION RODAMIENTO DELANTERO A3

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

Manual suplementario. Pegado

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

TTS está orgulloso de ser parte de

TRABAJO EXPERIMENTAL. Temas 1: CHORROS DE AGUA. Curso virtual sobre Energías renovables_ Energía hidráulica

El triatleta debe asegurarse de que su dorsal corresponde con su nombre consultando las listas.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

REFRIGERADOR FREE IT

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Rejas de seguridad para ventanas

MANUAL DE USUARIO BÁSICO CMS V4. Content Management System (Editar páginas e imágenes)

GUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

«FACSLIDE+» SISTEMA DE CARROS PARA MAYOR - F

CÓMO ELEGIR UNA BICI. Los usos más comunes de bicicletas son: Bicicletas de uso Urbano. De Paseo

Transcripción:

Triciclo Storm y Cyclone Instrucciones de montaje

Contenido 1.0 Introducción 2.0 Lea esto primero 3.0 Piezas de tu KMX 4.0 Detalles técnicos y de montaje 5.0 Guía para un uso seguro 6.0 Mantenimiento 7.0 Condiciones de garantía 8.0 Certificado de garantía

1.0 Introducción Gracias por elegir KMX Ya eres dueño de una fantástica K Class KMX, la cual vas a disfrutar de ella durante muchos años. KMX Karts Ltd está haciendo un gran esfuerzo para obtener y producir un producto seguro y divertido, con dedicación para asegurar que tu KMX sea fuerte, segura y duradera. En este manual encontraremos las instrucciones de montaje y mantenimiento del KMX, y también las condiciones de garantía. Por favor tome nota de las instrucciones para que su KMX le dure muchos años. Por favor guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. 2.0 Lea esto primero Tu KMX es muy duradera. Debe ser montada por un adulto, quien debería tener en cuenta las instrucciones de seguridad y el tiempo de montaje. Este manual le facilita conseguir los mejores resultados de tu KMX. Es importante saber las características del uso del KMX. El KMX es una bici totalmente homologada. Esto quiere decir que su KMX puede ser usada en vias públicas y cumple con las Regulaciones de Seguridad Europeas. También ha sido probada por todas las secciones relevantes del EN14764 de calidad requerida para bicicletas en UK, y CPSC para bicicletas en USA. Por su seguridad le aconsejamos que los menores siempre vaya acompañado por un adulto cuando esté utilizando una KMX. Aviso: Tu KMX, como bicicletas, botas de patinar, patines, patinetes, coches, barcos ó cualquier otro vehiculo puede causar daño. Tenga cuidado al hacer ejercicios con tu KMX. Preste atención a las señales de tráfico, respete a los peatones y usuarios de las carreteras y sobre todo cumpla la ley. Manténga siempre las dos manos en el manillar y los 2 pies en los pedales todo el tiempo cuando esté utilizando la KMX. KMX Karts Ltd también recomienda que se use ropa de protección, como un casco y guantes mientras lo estés usando. Tenga en cuenta que los niños quieren jugar, y esto puedo causar un situación peligrosa de la cual KMX Karts Ltd no se responsabiliza. Enseñe a sus niños a usar responsablemente tu KMX y preste atención a los factores peligrosos. El KMX está diseñado para usuarios con altura mínima de 1.25m y con un peso menor de 65kg. Si tiene alguna duda ó pregunta, por favor póngase en contacto con nosotros, en nuestra página de Web: www.kmxkarts.com. KMX Karts Ltd no se hace responsable de una mala utilización de este manual. Por favor aplique la máxima seguridad y siga las indicaciones.

3.0 Piezas de tu KMX 1 Pedal 10 Palanca del freno trasero 19 Ruedas delanteras MAG 2 Brazo de la manivela 11 Botón del freno de parking trasero 20 Guardabarros 3 Soporte regulable de el pedalier delantero 12 Asiento 21 Cambio de velocidades 4 Enganches del soporte regulable del 13 Enganches del asiento 22 Cuadro pedalier 5 Tuercas pivotante de la rueda trasera 14 Cadenas y protector de cadenas. 23 Enganche de seguridad de bandera 6 Manillar 15 Tuercas pivotante de la rueda delantera 24 Platos delanteros 7 Cambio de marchas 16 Cadena polea 8 Enpuñaduras 17 Abrazaderas del protector de cadena 9 Palanca del freno delantero 18 Rueda trasera MAG

4.0 Detalles técnicos y de montaje Instrucciones de montaje 1. Sacar con ciudado todo el contenido de la caja y quitar el plástico. 2. Poner la caja de pie por la parte abierta en el suelo y poner el cuadro del triciclo encima. (Foto 1). Foto 1 Foto2 3. Insertar completamente el manillar en la barra del soporte de ella. No apriete los tornillos en esta fase. (Foto 2). 4. Colocar la cadena en el parte exterior del cuadro. (Foto 3 y 4) (Foto3 Modelo Storm ) (Foto 4 Modelo Cyclone) 5. Insertar la rueda trasera, asegurando de que el brazo del freno esté por encima del cuadro. (Foto 5) 6. Empujar la palanca del freno a un lado e inserte el tornillo de la palanca en la llanta. Aprietar la tuerca y la arandela. (Foto 6) Foto 5 Foto 6

7. STORM - Coloque la cadena en los dos rodillos de la rueda trasera. Ponga el soporte regulable del pedalier usando el tornillo de ajuste. Colocar las dos tuercas y apretarlas fuertemente. (Foto 7) (Foto 7) (Foto 8) PARA MODELO CYCLONE, IR AL NUMERO. 8 8. CYCLONE Seleccione No. 7 en el cambio. Coloque la cadena que viene de los piñones pasando por los dos rodillos traseros. Ajuste el pedalier con la tuerca proporcionada. (Foto 8) 9. Ponga las dos arandelas de 10mm y la palanca del asiento a mano izquierda del eje. Coloque el tornillo del eje, sin apretar en esta fase. (Foto 9) (Foto 9) (Foto 10) 10. Coloque la palanca ajustable del asiento a mano derecha del eje. Ajuste la tuerca sin apretar en esta fase. Posición (Foto 10). 11. Inserte el soporte regulable del pedalier en la parte delantera del cuadro. Pase la cadena que viene de la parte delantera por encima del plato. (Foto 11) (Foto 11) 12. Seleccionar la posición apropiada usando la tabla siguiente.

POSICION DE ASIENTO STORM ALTURA DEL NIÑO ALTURA METRICA POSICION DEL ASIENTO 3 6 107cm 3 7 109 cm 3 8 112 cm POSICION DELANTERA 3 9 114 cm 3 10 117 cm 3 11 119 cm 4 122 cm 4 1 124 cm POSICION TRASERA 4 2 127 cm 4 3 129 cm POSICION DE ASIENTO CYCLONE ALTURA DEL NIÑO ALTURA METRICA POSICION DEL ASIENTO 4 2 127 cm 4 3 129 cm 4 4 132 cm POSITION DELANTERA 4 5 134 cm 4 6 137 cm 4 7 140 cm 4 8 142 cm POSICION TRASERA 4 9 145 cm 4 10 147 cm PARA CYCLONE LEA Nº 14. 13. STORM - Bajar el asiento hasta la posición requerida, inserte dos tornillos en el lado del protector de la cadena y enrosque los tornillos y arandelas. Aprieté fuerte (Foto 12 y 13) (Foto 12) Posición delantera (Foto 13) Posición trasera 14. CYCLONE - Pase el asiento por encima de la palanca ajustable de asiento. (Foto 14).

(Foto 14) 15. Baje el asiento por el tubo del sillín a la posición requerida. Inserte las dos tuercas y arandelas por el lado en que pase el tubo de cadena del asiento. Apriete fuerte (Fotos 15 y 16). (Foto 15) Posición trasera (Foto 16) Posición delantera 16. Dependiendo de la posición del asiento, alinee los agujeros de la parte delantera ó trasera y enganche las tuercas, tornillos y arandelas. Apriete fuerte. Ahora apriete las tuercas, arandelas y tornillos del eje. (Fotos 17 y 18) (Foto 17) Posición delantera (Foto 18) Posición trasera 17. Junte el asiento al cuadro con 8 tuercas y tornillos proporcionados. Asegure que el asiento esté colocado en la posición correcta. La parte superior está marcada con una pegatina.

18. Adjunte la copa fija al eje. (Foto 19) (Foto 19) (Foto 20) 19. Escoja la rueda delantera adecuada por el lado en que este trabajando. Tome nota; Las ruedas están especificado de derecha a izquierda con una pegatina L izquierda y R derecha. Para diferenciar la derecha de la izquierda, mire sentado hacia delante del triciclo. Pase la rueda por el eje y coloque un tornillo y una arandela de ½. Apriete fuerte. Apriete para que el cono quede enganchado. Afloje la tuerca de la rueda hasta ruede libremente sin que se mueva el eje. Repita el proceso con la otra rueda. (Foto 20). PARA CYCLONE LEA EL Nº 20. 20. STORM - Coloque el guardabarros por encima del asiento, usando las tuercas, arandelas y tornillos proporcionados. (Foto 21) (Foto 21) (Foto 22) 21. CYCLONE - Coloque el guardabarros por encima del asiento usando las tuercas, arandelas y tornillos proporcionados. (Foto 22) 22. Ponga el triciclo en el suelo. Siente al niño en el asiento, ajuste el soporte regulable del pedalier para que llegue bien a los pedales. 23. Posicione los manillares a un ángulo hacia dentro para que haya un espacio entre él y las ruedas. (Foto 23)

(Foto 23) (Foto 24) 24. Apriete la palanca del pedalier. Tome nota: Nunca pase el punto marcado con MAX. (Foto 24) 25. Coloque la bandera al lado izquierda del triciclo de la siguiente forma, aflojando la tuerca del mano izquierda, luego apretando para que se enganche. (Foto 25). (Foto 25) (Foto 26) 26. Si se requiere, coloque los reflectores a la parte de abajo de la barra del cuadro, junto al asiento. (Foto 26) 27. Si se requiere, monte las reflectoras en el palo de la bandera.

ENHORABUENA CASI ESTAMOS LISTOS! PERO ANTES DE MONTAR! NECESITAS AJUSTAR SU TRICICLO!! 1. Compruebe que las tuercas y tornillos estén bien apretados. 2. Hinche las ruedas al punto indicado. 3. Compruebe que el freno trastero funciona correctamente. Tire de la palanca del freno, apriete el botón del freno y suelte la palanca de nuevo (ver foto 27). Si el botón no se puede apretar, entonces el cable del freno esta demasiado apretado. Gire el ajustador de cable con la palanca del freno hacia la derecha, para aflojar el freno, hasta que el botón pueda ser metido cuando se tire de la palanca. También se puede girar el tornillo de ajuste para apretar el freno. (Foto 27) (Foto 28) 4. Compruebe que los frenos delanteros funcionan correctamente, ajustándolos con el regulador del cable. (ver foto 28). Si el Kart se va hacia la izquierda cuando el freno delantero se accione, hay que ajustar el cable derecho de forma que girando hacia la izquierda, se tire hacia la derecha, y la misma función para el lado izquierdo. 5. Para montar las marchas del Modelo Cyclone hay que consultar las instrucciones proporcionadas por los fabricantes. 6. Asegure que las ruedas delanteras giren hacia adelante. Mida la distancia entre la parte inferior de los neumáticos delanteros como se demuestra en la foto (ver foto 29). Afloje las tuercas en cada punto del manillar (izquierda y derecha). Gire el cable hasta que la medida entre las 2 ruedas sea igual. Ahora apriete las tuercas (foto 30) (Foto 29) (Foto 30)

Para más información se incluye un video de como montar su KMX en nuestra pagina de web. www.kmxkarts.com 5.0 Guía para un uso seguro Antes de utilizar tu KMX, por favor compruebe que esté en buen estado, que todos los tornillos están apretados bien y compruebe la presión de los neumáticos. También compruebe los frenos. El KMX está homologado como triciclo plenamente funcional. Esto significa que tu KMX está permitido en vias públicas y cumple con las Regulaciones de Seguridad Europeas. También ha sido probada por todas las secciones relevantes del EN14764, calidad requerida para bicis en UK, y CPSC para bicis en USA. Tú KMX como bicis, botas de patinar, patines, patinetes, coches, barcos ó cualquier otro vehículo puede causar daño. Cuidado al hacer ejercicios con tú KMX. Preste atención a las señales de tráfico, respete a los peatones y usuarios de las carreteras y sobre todo cumpla la ley. Manténga las dos manos en el manillar y los 2 pies en los pedales todo el tiempo que esté utilizando la KMX Para su seguridad aconsejamos que los menores siempre vaya acompañado por un adulto cuando este utilizando una KMX. Adapte la velocidad según las condiciones. Bajando por una cuesta (pendiente) tu KMX podría volcar. Cuando baje una cuesta, si se va a más velocidad, se requiere más tiempo para frenar. KMX Karts Ltd también recomienda que se use ropa de protección, como un casco y guantes mientras que estés montado. Tenga en cuenta que los niños quieren jugar, y esto puede causar una situación peligrosa lo cual KMX Karts Ltd no se hace responsable. Enseñe a sus niños a usar responsablemente tu KMX y preste atención a los factores peligrosos. El KMX está diseñado para gente más alta de 1.5m con un peso menor de 95kg. Si tiene alguna duda ó pregunta, por favor póngase en contacto con nosotros, en nuestra página Web: www.kmxkarts.com. No practique giros bruscos, podría causar que su bici vuelque. Compruebe la presión de los neumáticos. Ver capitulo 3. En caso de mal uso de tu KMX ni el fabricante, ni el proveedor se harán responsables. El KMX no puede ser utilizado cerca de escaleras, piscinas y ningún tipo de líquidos. Posicionar la palanca del freno de mano en la posición lock cuando dejes tu KMX sola. Chocando ó haciendo maniobra, aumenta las probabilidades de dañar tu KMX. En este caso, los daños no pueden ser reclamados. No deje objetos encima ó cerca de los frenos de mano. La ropa ó extremidades, pueden engancharse entre las piezas. Evite ropa suelta, como bufandas, cordones etc., pueden causar accidentes.

La ropa se puede ensuciar ó incluso romper. Evite el contacto con las ruedas cuando estén en movimiento. Por favor siga las indicaciones de este manual. Sin embargo el dueño es el responsable de calcular si el tamaño es adecuado para él/ella. No es obligatorio el uso de casco, pero si aconsejable para su seguridad. Compruebe que el asiento y soporte regulable del pedalier esté en la posición correcta. No intente bajarse de la KMX cuando esté en movimiento. No lo utilice en la oscuridad sin algún tipo de iluminación. Solamente una persona puede montar en la KMX a la vez. No sobrecargue su KMX. La máxima carga es de 100 kg. No añada motores o otros accesorios no probados por KMX. No deje que su KMX sea arrastrada por otros vehículos. KMX Karts Ltd, y los proveedores de KMX y/o otros fabricantes no se hacen responsables de daños personales o materiales, cuando es por causa de un uso indebido de su KMX. 6.0 Mantenimiento Cada vez que se monte: Hinche neumáticos Cambie neumáticos gastados. Tiempo aprox.: 4 minutos. Compruebe los frenos Compruebe que las abrazaderas del asiento y soporte regulable del pedalier, estén fuertemente ajustados. Compruebe las condiciones de los neumáticos.

Cada semana: (incluyendo la parte de arriba). Repase el cuadro por si hay daños. Tiempo aprox.: 2 minutos. Compruebe que los tornillos estén apretados. Compruebe los frenos y cambio de marchas. Revise su bici todos los meses o cuando se halla mojado. Inmediatamente después de haber rodado. Compruebe las grietas y abrazaderas del asiento y el soporte regulable de pedalier estén bien apretados. Seque su bici con toalla; con la rueda trasera levantada y dando vueltas para expulsar el agua de las ruedas, cadenas etc. Tiempo aprox: 30 minutos. Lave la bici entera con agua y jabón. Séquela dando vueltas a las ruedas, añada lubricante especial de cadenas y retire el sobrante. También aplique lubricante a las tuercas pivotantes del pedalier. Cada 6 meses. (a parte de lo ya explicado). NO APLIQUE lubricante gel a los neumáticos ni llantas. Compruebe las ruedas y ajustes de la dirección. Tiempo aprox. 2 horas. Ajuste (si no eres mecánico, acuda a una tienda especializada). Si la cadena está gastada cambiela. Engrase las partes metálicas, que sufren continuos rozamientos

Anualmente. ( a parte de lo ya explicado). Revisión completa. Tiempo aprox. 4 horas. Compruebe, limpie, engrase cada uno de los ajustes asegurándose que estén bien apretados. Cambie los cables que estén gastados. Si sigues todos los consejos de mantenimiento, no tendrás ningún problema malfuncionamiento mecánico durante su uso.

7.0 Condiciones de la garantía El propietario de la KMX sólo estará bajo garantía mostrando el ticket original de compra, junto al certificado de garantía. El propietario de KMX puede reclamar la garantía en las siguientes condiciones: Un año desde la fecha de compra del cuadro. (uso regular); Gastos de mucho uso (por ejemplo; cadena, eje pedalier, vías de cadenas, neumáticos etc.) no están incluido en la garantía. La garantía sólo se aplica a piezas por defectos de fabricación por parte de KMX. La garantía caduca en las situaciones siguientes: El KMX ha estado involucrado en un accidente, o cuando se han añadido accesorios no probados por KMX El KMX no ha seguido las instrucciones de montaje o inapropiado mantenimiento. Reparaciones técnicas KMX no realizadas por profesionales. Piezas montadas después o que no son originales, que no han sido entregadas correctamente. Deficiencias causadas por el clima, como óxido, grietas en la goma o daños generales provocados por el tiempo. Utilizacion del KMX para otros usos no especificados. Todas las reclamaciones por tu KMX deberán estar acompañados con una copia del certificado de garantía. El certificado debe estar completado y tener la siguiente información: Nombre y dirección del propietario. Fecha de compra Descripción de las partes que se reclaman en la garantía. La decisión final si las partes están dañadas, y bajo garantía, serán comprobadas por el servicio de ingeniería de KMX En caso que las piezas no estén incluidas en la garantía, los gastos deben ser abonados por el dueño.

8.0 Certificado de garantía CERTIFICADO DE GARANTÍA (Copia de compra) Fecha de Compra: Tipo KMX : Color: Firma del propietario:

CERTIFICADO DE GARANTÍA (KMX Karts COPIA) Fecha de Compra: Tipo KMX : Color: Proveedor KMX : Nombre: Fecha de nacimiento: Dirección: Ciudad/pueblo: Código Postal: País: Firma del propietario: Mandar a : KMX Karts Ltd 23 Castle view Rd Portchester PO16 9LA UK.