TLAČ TLAČOVÁ SPRÁVA RADA EURÓPSKEJ ÚNIE C/07/ /07 (Presse 119) (OR. en)

Documentos relacionados
Dohoda. Vláda Slovenskej republiky a vláda Uruguajskej východnej republiky (ďalej len zmluvné strany) sa dohodli takto: Článok 1

SENÁT PRÍPRAVNÉHO KONANIA I. Sudca Akua Kuenyehia, predsedajúci sudca Sudca Anita Ušacka Sudca Sylvia Steiner

PRENSA COMUNICADO DE PRENSA CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA C/07/119

Dokument na schôdzu B8-0842/2015 NÁVRH UZNESENIA. predložený na základe vyhlásení Rady a Komisie

Európsky parlament A8-0249/2017 SPRÁVA

STANOVISKO. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0218(COD) Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

TLAČOVÁ SPRÁVA zasadnutie Rady. Vzdelávanie, mládež a kultúra. v Bruseli mája 2009 T L A Č

ZÁKAZ DISKRIMINÁCIE...

12299/16 gb/js 1 DGC 2B

ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (prvá komora) z 3. júna 2010 (*)

Sprievodca procesom rozhodovania o medicínskom postupe v situáciách na konci života

Spravodaj plenárneho zasadnutia EP ( december 2017, Štrasburg) [ :02]

Program Phare na podporu podnikania SME - EXCELLENCE Podpora podnikateľskej spolupráce, pomoc pri vyhľadávaní partnerov

Pevnosť Bahla (Omán) Pevnosť a historická lokalita San Juan na Portoriku (USA) Púnske mesto Kerkouane a jeho nekropola (Tunisko)

SOCIÁLNE INVESTOVANIE (na Slovensku?)

Doprava. Prepojenie európskych občanov a podnikov POLITIKY EURÓPSKEJ ÚNIE

Postihuje hospodárska kríza MSP v Európe?

Ejercicios LECCIÓN. 1. Es feliz. 2. El hermano de Jorge. 3. Es eslovaco?. 4. Es una casa azul. 5. Quién es? 6. Qué es él?...

katalóg nástrojov na boj s predsudkami a diskrimináciou

Cenník služby Internet na doma DSL platný od Príloha č. 1 k Cenníku služby Internet na doma DSL platná od Dodatok č.

Tváre Európskeho parlamentu

NARIADENIE KOMISIE (ES) Č. 1158/96. z 26. júna 1996,

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 22. mája 2013 (OR. en) 9348/13 Medziinštitucionálny spis: 2013/0138 (NLE) ANTIDUMPING 62 COMER 117

CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MAGENTA MOBILE PLATNÝ OD

vo finančných službách

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

Národný projekt. Podpora eliminácie a prevencie násilia na ženách

MANUÁL PRE TVORBU VEREJNEJ POLITIKY

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Uruguajská východná republika

Sprievodca dobrovoľníckou službou

Unidad 1: PRESENTACIÓN 1. lekcia: ZOZNÁMENIE

EURÓPSKA ELEKTRONICKÁ MÝTNA SLUŽBA

MEDIA Plus ( )

ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá rozšírená komora) z 12. decembra 2006 *

M A T U R I T A ŠPANIELSKY JAZYK

Cenník programov a služieb

Program stability Slovenskej republiky na roky 2012 až 2015

Zmluvné strany. (ďalej aj predávajúci ) Preambula

VÝROČNÁ SPRÁVA O OBCHODE S VOJENSKÝM MATERIÁLOM ZA ROK 2011

; Ministerstvo financií SR PROGRAM STABILITY SLOVENSKEJ REPUBLIKY NA ROKY 2009 AŽ 2012

OBCHODNÉ PODMIENKY spoločnosti MEDIATEL spol. s r.o. pre Webové balíčky a E-shopy (platné od )

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Spojené štáty mexické - Mexiko

Uznesenie. r o z h o d o l : o d ô v o d n e n i e :

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov

CENA ZA SLOBODU MYSLENIA

Zmluva o poskytovaní služieb č. Z _Z

A. Mickiewicza 6, S p i š s k á N o v á V e s. o činnosti Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Spišskej Novej Vsi

ŠTATÚT SÚŤAŽE Váš veľký Tous deň 2017

R O Z H O D N U T I E

Capítulo I comprensión escrita (40 puntos)

A. Mickiewicza 6, S p i š s k á N o v á V e s. o činnosti Regionálneho úradu verejného zdravotníctva so sídlom v Spišskej Novej Vsi

Guía para la valoración de riesgos en pequeñas y medianas empresas

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Promócie. Začiatok roka. Medzinárodná spolupráca. Očami študentov

ŠPANIELSKO. Cestovanie

Tento projekt bol financovaný s podporou Európskej Komisie.

Overené pedagogické skúsenosti s využitím aktivizujúcich metód pri praktickej príprave na maturitu zo španielskeho jazyka

Kubánske podniky zahraničného obchodu

MESAČNÝ BULLETIN EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA MESAČNÝ BULLETIN

Palabra, 18.vydanie 1

Program stability Slovenskej republiky na roky 2018 až 2021

ehealth na štartovacej čiare

Rómska populácia a zdravie: Analýza situácie na Slovensku. Financed by:

Základný kurz španielskeho jazyka (úroveň A1.1 A 1.2)

Grafický adaptér 64MB NVIDIA Quadro4 200NVS VGA alebo DVI-I Dual Head od IBM. Inštalačná príručka

Pohľad na hodnotovú orientáciu zahraničnej politiky Španielska. Svetozár Gavora

Olympiáda v španielskom jazyku

ISBN

POSYNODÁLNA APOŠTOLSKÁ EXHORTÁCIA SVÄTÉHO OTCA FRANTIŠKA

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Salvádorská republika - Salvádor

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY. 80 kg 1000 mm. Doporučené uťahovacie momenty.

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Panamská republika - Panama

Olympiáda v španielskom jazyku

ZÁKLADNÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU

Olympiáda v španielskom jazyku

Mesačný bulletin nbs máj 2016

LENGUAJE JURÍDICO CONCEPTOS DEL DERECHO

Min. 122 Kreditov Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci 5 2P H 1 Z 4 2PS H 1 Z 4 2PS H 1 L.

R O Z H O D N U T I E

Program stability Slovenskej republiky na roky 2013 až 2016

MESAČNÝ BULLETIN EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA MESAČNÝ BULLETIN

EURÓPSKA CENTRÁLNA BANKA VÝROČNÁ SPRÁVA VÝROČNÁ SPRÁVA

Správa o finančnej Stabilite k novembru 2017

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU. Honduraská republika - Honduras

Predmetom zákazky je obstaranie káblov vyšpecifikovaných v jednotlivých položkách, podľa podmienok súťaže.

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

EKONOMICKÁ INFORMÁCIA O TERITÓRIU KUBÁNSKA REPUBLIKA

ÚRAZOVÉ POISTENIE v rámci balíka produktov a služieb ČSOB Extra Pohoda

Karta bezpečnostných údajov podľa Vyhlášky (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: Dátum spracovania: Nahrádza: Znenie: 5.

TEXT LEN PRE UČITEĽA!!! ESTE TEXTO ES SÓLO PARA EL PROFESOR.

Uznesenie. r o z h o d o l :

Cenník služieb VNET a.s. pre firemných zákazníkov

Návod na použitie PL SK. Elektronické počítadlo. Ďalšie informácie o výrobku nájdete na našej webovej stránke

Opis dokladov - Dodávateľské faktúry

No ČASOPIS ŠTUDENTOV PRÁVA V KOŠICIACH

SAŽP získala prostriedky zo štrukturálnych fondov EÚ

Transcripción:

RADA EURÓPEJ ÚNIE C/07/119 10026/07 (Presse 119) (OR. en) TLAČOVÁ SPRÁVA 2803. zasadnutie Rady Zamestnanosť, sociálna politika, zdravie a spotrebiteľské záležitosti Brusel 30. - 31. mája 2007 predseda Franz MÜNTEFERING, spolkový vicekancelár a spolkový minister práce a sociálnych vecí Ursula VON DER LEYEN, spolková ministerka pre rodinu, starších ľudí, postavenie žien a mládež a Ulla SCHMIDT, spolková ministerka zdravotníctva Horst SEEHOFER, spolkový minister pre potravinárstvo, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa z Nemecka TLAČ Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSEL Tel.: +32 (0)2 281 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 10026/07 (Presse 119) 1

Hlavné výsledky zasadnutia Rady Rada prijala jednotnú akciu o zriadení policajnej misie Európskej únie v Afganistane EUPOL Afganistan. Rada jednomyseľne schválila všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, o ktorých sa hlasovalo na plenárnej schôdzi Európskeho parlamentu 25. apríla 2007, týkajúce sa návrhu nariadenia o liekoch určených na inovačnú liečbu. Rada prijala nariadenie o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie (Euro 5 a 6). Rada sa dohodla na všeobecnom smerovaní pre tri návrhy nariadení o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia: časť návrhu vykonávacieho nariadenia, časť návrhu nariadenia o obsahu prílohy XI k nariadeniu (ES) č. 883/2004, ročná aktualizácia nariadenia (EHS) č. 1408/71, ktoré je stále účinné. 10026/07 (Presse 119) 2

OBSAH 1 ÚČASTNÍCI... 5 PREROKOVANÉ BODY ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNA POLITIKA... 8 Aktívne starnutie... 8 Stratégia Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na roky 2007 2012 uznesenie Rady... 10 Sociálne zabezpečenie... 11 Vykonávacie nariadenie... 11 Príloha XI k nariadeniu (ES) č. 883/2004... 12 Rôzne zmeny a doplnenia 2006... 12 Doplnkové dôchodkové práva... 13 Aliancia pre rodiny závery Rady... 14 Pekinská akčná platforma závery Rady... 15 Verejnoprospešné sociálne služby... 16 ZDRAVIE A SPOTREBITEĽÉ ZÁLEŽITOSTI... 17 Stratégia spotrebiteľskej politiky EÚ 2007 2013 uznesenie Rady... 17 Balík o prípravkoch upravujúcich vlastnosti potravín... 18 Podpora zdravia prostredníctvom stravovania a fyzickej aktivity závery Rady... 19 Lieky určené na inovačnú liečbu... 20 Boj proti HIV/AIDS v rámci Európskej únie a v susedných krajinách závery Rady... 21 K Európe bez tabakového dymu... 24 RÔZNE... 25 1 Ak vyhlásenia, závery alebo uznesenia formálne prijala Rada, je to uvedené v nadpise príslušného bodu a text je vložený do úvodzoviek. Dokumenty, na ktoré sa odkazuje v texte, sú sprístupnené na internetovej stránke Rady http://www.consilium.europa.eu. Akty prijaté s vyhláseniami do zápisnice zo zasadnutia Rady, ktoré sa môžu zverejniť, sú označené hviezdičkou; tieto vyhlásenia sú k dispozícii na internetovej stránke Rady alebo ich možno získať z tlačového úradu. 10026/07 (Presse 119) 3

INÉ SCHVÁLENÉ BODY ZAMESTNANOSŤ Usmernenia pre politiky zamestnanosti členských štátov*... 27 Zjednodušenie administratívnych postupov... 27 EURÓPA BEZPEČNOSTNÁ A OBRANNÁ POLITIKA Policajná misia EÚ v Afganistane... 27 OBCHODNÁ POLITIKA Ukrajina oceľ... 28 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Emisie z motorových vozidiel (Euro 5 a 6) *... 28 DOPRAVA Dohoda o leteckých dopravných službách s Kirgizskou republikou... 29 10026/07 (Presse 119) 4

ÚČASTNÍCI Vlády členských štátov a Európska komisia boli zastúpené takto: Belgicko: Bruno TOBBACK Bulharsko: Emilia MASLAROVA Radoslav Nenkov GAJDARI Česká republika: Petr NEČAS Tomáš JULÍNEK Dánsko: Eva Kjer HANSEN Nemecko: Franz MÜNTEFERING Ursula VON DER LEYEN Horst SEEHOFER Ulla SCHMIDT Gerd ANDRES Gert LINDEMANN Klaus Theo SCHRÖDER Estónsko: Maret MARIPUU Írsko: Tony KILLEEN Grécko: Vasilios MAGGINAS Georgios KONSTANTOPOULOS Španielsko: Jesús CALDERA SÁNCHEZ-CAPITÁN Elena SALGADO MÉNDEZ Antonio FERNÁNDEZ María Teresa HERRANZ Francúzsko: Roselyne BACHELOT-NARQUIN Taliansko: Cesare DAMIANO Livia TURCO Rosy BINDI Cyprus: Antonis VASSILIOU Sotiris SOTIRIOU Lotyšsko: Dagnija STAĶE minister životného prostredia a dôchodkov ministerka práce a sociálnej politiky minister zdravotníctva podpredseda vlády a minister práce a sociálnych vecí minister zdravotníctva ministerka pre sociálne veci a rovnosť príležitostí spolkový vicekancelár a spolkový minister práce a sociálnych vecí spolková ministerka pre rodinu, starších ľudí, postavenie žien a mládež spolkový minister pre potravinárstvo, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa spolková ministerka zdravotníctva parlamentný štátny tajomník pri spolkovom ministrovi práce a sociálnych vecí štátny tajomník spolkového ministerstva pre potravinárstvo, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa štátny tajomník spolkového ministerstva zdravotníctva ministerka sociálnych vecí námestník ministra na ministerstve pre podnikanie, obchod a zamestnanie (s osobitnou zodpovednosťou za pracovné otázky, vrátane odbornej prípravy) minister zamestnanosti a sociálnej ochrany štátny tajomník pre zdravotníctvo a sociálnu solidaritu minister práce a sociálnych vecí ministerka zdravotníctva a ochrany spotrebiteľa minister zamestnanosti autonómneho spoločenstva Andalúzia ministerka zdravotníctva autonómneho spoločenstva Murcia ministerka zdravotníctva, mládeže a športu minister práce a sociálneho zabezpečenia ministerka zdravotníctva ministerka bez kresla zodpovedná za rodinnú politiku minister práce a sociálneho zabezpečenia štátny tajomník ministerstva zdravotníctva ministerka sociálnych vecí 10026/07 (Presse 119) 5

Litva: Vilija BLINKEVIČIŪTĖ Rimvydas TURČINAS Luxembursko: Mars DI BARTOLOMEO Marie-Josée JACOBS François BILTGEN Maďarsko: Gábor CSIZMÁR Ágnes HORVÁTH Malta: Louis GALEA Louis DEGUARA Holandsko: André ROUVOET Piet Hein DONNER Abraham KLINK Rakúsko: Erwin BUCHINGER Andrea KDOLY Christine MAREK Poľsko: Anna KALATA Jarosław PINKAS Portugalsko: José VIEIRA DA SILVA António CORREIA DE CAMPOS Pedro MARQUES Rumunsko: Paul PĂCURARU Eugen NICOLĂESCU Slovinsko: Andrej BRUČAN Marko ŠTROVS Slovensko: Viera TOMANOVÁ Daniel KLAČKO Fínsko: Paula RISIKKO Liisa HYSSÄLÄ Švédsko: Maria LARSSON Spojené kráľovstvo: Anne McGUIRE ministerka práce a sociálneho zabezpečenia minister zdravotníctva minister zdravotníctva a sociálneho zabezpečenia ministerka pre rodinu a integráciu, ministerka pre rovnosť príležitostí minister práce a zamestnanosti, minister kultúry, vyššieho vzdelávania a výskumu, minister pre náboženské záležitosti štátny tajomník na ministerstve sociálnych vecí a práce štátna tajomníčka na ministerstve zdravotníctva minister školstva, mládeže a zamestnanosti minister zdravotníctva, starších ľudí a obecných sociálnych služieb podpredseda vlády, minister pre mládež a rodinu minister sociálnych vecí a zamestnanosti minister zdravotníctva, sociálnej starostlivosti a športu spolkový minister sociálnych vecí a ochrany spotrebiteľa spolková ministerka zdravotníctva, rodiny a mládeže štátna tajomníčka spolkového ministerstva hospodárstva ministerka práce a sociálnej politiky zástupca štátneho tajomníka, ministerstvo zdravotníctva minister práce a sociálnej solidarity minister zdravotníctva štátny tajomník pre sociálne zabezpečenie minister práce, rodiny a rovnosti príležitostí minister zdravotníctva minister zdravotníctva štátny tajomník ministerstva práce, rodiny a sociálnych vecí ministerka práce, sociálnych vecí a rodiny štátny tajomník, ministerstvo zdravotníctva ministerka zdravotníctva a sociálnych služieb ministerka sociálnych vecí a zdravotníctva ministerka pre staršie osoby a verejné zdravie parlamentná štátna tajomníčka pre ľudí so zdravotným postihnutím Komisia: Günter VERHEUGEN Markos KYPRIANOU Vladimír ŠPIDLA podpredseda člen člen 10026/07 (Presse 119) 6

Meglena KUNEVA členka 10026/07 (Presse 119) 7

PREROKOVANÉ BODY ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNA POLITIKA Aktívne starnutie Rada schválila spoločné stanovisko Výboru pre zamestnanosť (EMCO) a Výboru pre sociálnu ochranu (SPC) k aktívnemu starnutiu (dokument 9269/07), v ktorom sa starší ľudia podporujú v tom, aby aj vo vyššom veku ostali aktívni. EÚ začala bojovať s výzvami starnutia pracovnej sily v polovici 90. rokov minulého storočia. Touto témou sa už zaoberala na úrovni Európskej rady (zasadnutie Európskej rady v Štokholme v roku 2001, zasadnutie Európskej rady v Barcelone v roku 2002, jarné zasadnutie Európskej rady v roku 2006). Celkovo EÚ kráča správnym smerom: ľudia ostávajú aktívni dlhšie ako v predchádzajúcich desaťročiach. Väčšina členských štátoch však svoje úsilie musí posilniť. EÚ prijala niekoľko konkrétnych krokov, ako je napríklad smernica 2000/78/ES o rovnakom zaobchádzaní v zamestnaní a povolaní, ktorá zakazuje diskrimináciu na základe veku. Ďalej sa v súčasnosti pracuje na novej stratégii v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Zvýšenie priemerného veku odchodu z pracovného trhu bude zohrávať dôležitú úlohu pri zabezpečení primeranosti a trvalej udržateľnosti dôchodkových systémov a systémov zdravotnej starostlivosti. Hlavné body spoločného stanoviska sa dajú zhrnúť takto: prekážky zamestnateľnosti starších pracovníkov je možné prekonať zvýšením odbornej prípravy, poskytovaním pružnejšieho režimu práce, ktorý je možné prispôsobiť potrebám pracovníkov, a lepších pracovných podmienok, osobitnú pozornosť treba venovať nezamestnaným starším ľuďom, keďže čelia konkrétnym problémom, keď chcú znovu vstúpiť na pracovný trh. Členské štáty podali správy o niekoľkých sľubných komplexných prístupoch k tomuto problému. Úspešné sa javia byť najmä stratégie aktivizácie, ktoré ustanovujú práva a povinnosti starších nezamestnaných ľudí a berú do úvahy stranu ponuky aj stranu dopytu, kvalifikácie a zručnosti potrebné na získanie práce sa musia aktualizovať počas celého cyklu života. Najmä zamestnávatelia by mali vyvinúť väčšiu iniciatívu na školenie a motivovanie svojich pracovníkov. Navyše je potrebné starších pracovníkov podporovať viac ako kedykoľvek predtým, aby sa zúčastňovali na ďalšom vzdelávaní a odbornej príprave, 10026/07 (Presse 119) 8

vo všetkých členských štátoch staršie ženy v priemere vykazujú nižšiu mieru účasti ako starší muži. Zníženie rodového rozdielu v miere účasti zostáva dôležitou súčasťou každej stratégie na lepšiu mobilizáciu pracovných príležitostí pre starších ľudí, v členských štátoch sú rozšírené dôchodkové reformy, dôležitou úlohou zostáva nájsť správny pomer medzi podporovaním neskoršieho odchodu do dôchodku, obmedzením možností odchodu do predčasného dôchodku, zvýšením flexibility pri voľbe medzi prácou a dôchodkom a zabezpečením, že sa iné dávky sociálnej starostlivosti nepoužívajú ako spôsob na predčasný odchod z pracovného trhu, dôležitá je perspektíva cyklu života. Aktívne starnutie sa nesmie začínať až u starších ľudí, ale už podstatne skôr. Medzi rôznymi politikami existuje široké prepojenie, spadá sem politika vzdelávania a odbornej prípravy, zdravia, rodiny, kultúry atď., osvedčené postupy dokazujú potrebu komplexných krokov v rôznych smerovaniach politík, najmä zmeny postupov pri zamestnávaní, aby sa pomohlo pri udržaní a zamestnávaní starších pracovníkov, podpory zamestnateľnosti, ako aj zvýšenia schopnosti pracovať všetkých pracovníkov počas cyklu života tak, že sa zamestnávateľom poskytnú stimuly na zamestnanie alebo udržanie starších pracovníkov, sociálni partneri zohrávajú kľúčovú úlohu pri riešení a podpore aktívneho starnutia najmä v oblasti celoživotného vzdelávania a zlepšovania pracovných podmienok, pre vykonávanie politík je dôležité monitorovanie a hodnotenie, je potrebné viac si vymieňať osvedčené postupy o aktívnom starnutí. 10026/07 (Presse 119) 9

Stratégia Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na roky 2007 2012 uznesenie Rady V Rade sa konala diskusia o smerovaní, v ktorej sa zaoberalo najmä týmito otázkami: 1. Aké konkrétne iniciatívy a opatrenia majú členské štáty prijať na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a na zabezpečenie vysokej úrovne ochrany? 2. Aké opatrenia by sa mali prijať na európskej úrovni, aby sa dobrá práca stala značkou Európskej únie? Delegácie uvítali oznámenie Komisie o novej stratégii Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na roky 2007 2012, v ktorej sa stanovuje ambiciózny cieľ do roku 2012 znížiť pracovné úrazy v EÚ o 25%, a viedli diskusiu o všeobecnom smerovaní pre túto tému, ktorá mala podnázov dobrá práca. Delegácie potvrdili sociálne a hospodárske výhody vyplývajúce zo zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a zdôraznili význam niekoľkých otázok vrátane: činnosti v kľúčových oblastiach, ako sú MSP, odvetvia s vysokým rizikom a zraniteľní pracovníci, vzdelávania, odbornej prípravy a zvýšenia povedomia a výskumu a výmeny informácií. Delegácie tiež zdôraznili, že je dôležité, aby sa zjednodušili právne predpisy a zabezpečilo sa ich správne vykonávanie, ako aj účasť všetkých aktérov vrátane sociálnych partnerov. Rada ďalej prijala uznesenie o stratégii Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na roky 2007 2012 (dokument 9353/07). Celé znenie sa nachádza na adrese http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09353.sk07.pdf 10026/07 (Presse 119) 10

Sociálne zabezpečenie Vykonávacie nariadenie Keďže Európsky parlament zatiaľ nezaujal stanovisko v prvom čítaní, Rada dosiahla dohodu o čiastočnom všeobecnom smerovaní k návrhu nariadenia zameraného na vykonávanie nariadenia (ES) č. 883/2004 1 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia. Dohodnuté znenie sa vzťahuje na kapitolu I hlavy III (nemocenské, materské a rovnocenné otcovské dávky) a kapitolu I hlavy IV (finančné ustanovenia) návrhu Komisie (dokumenty 9747/07 a 9752/07). Nariadenie (ES) č. 883/2004 predstavuje prvý krok v procese zameranom na modernizáciu a zjednodušenie pravidiel EÚ pre koordináciu vnútroštátnych systémov sociálneho zabezpečenia. Cieľom týchto pravidiel je umožniť občanom EÚ voľne sa pohybovať v rámci Európy, pričom si uchovajú svoje sociálne práva a očakávania (v oblasti zdravia, dôchodkov, podpory v nezamestnanosti atď.). Tento proces sa musí zavŕšiť prijatím vykonávacieho nariadenia 2, ktorého návrh sa momentálne skúma. Toto nariadenie nahradí nariadenie (EHS) č. 574/72 3. Obsahuje ustanovenia vytvorené na posilnenie spolupráce medzi vnútroštátnymi inštitúciami a na zlepšenie metód výmeny údajov. V súlade so smerovaním, ktoré sa prijalo pre prijatie nariadenia (ES) č. 883/2004, sa za cieľ stanovilo dosiahnuť dohodu Rady samostatne pre jednotlivé kapitoly. Rada 1. júna 2006 dosiahla čiastočné všeobecné smerovanie k hlavám I a II návrhu. Rada 1. decembra 2006 dosiahla čiastočné všeobecné smerovanie ku kapitole IV hlavy III. Návrh Komisie sa bude skúmať ďalej aj počas nadchádzajúceho portugalského predsedníctva. Navrhovaný právny základ: články 42 a 308 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná jednomyseľnosť, uplatňuje sa spolurozhodovací postup s Európskym parlamentom. 1 2 3 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, korigendum Ú. v. EÚ L 200, 7.6.2004. Pozri článok 89 nariadenia (ES) č. 883/2004. Ú. v. ES L 74, 27.3.1972, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 647/2005, Ú. v. ES L 28, 30.1.1997. 10026/07 (Presse 119) 11

Príloha XI k nariadeniu (ES) č. 883/2004 Keďže Európsky parlament zatiaľ nezaujal stanovisko v prvom čítaní, Rada dosiahla dohodu o čiastočnom 1 všeobecnom smerovaní k návrhu nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2004 a určuje sa obsah prílohy XI o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia. Zatiaľ čo návrh nariadenia, ktorým sa vykonáva nariadenie (ES) č. 883/2004 ( základné nariadenie ), stanovuje horizontálne pravidlá, návrh nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2004 a určuje sa obsah prílohy XI, stanovuje doplnkové ustanovenia o osobitných aspektoch právnych predpisov jednotlivých členských štátov s cieľom zabezpečiť, aby sa základné nariadenie mohlo v dotknutých členských štátoch bez problémov uplatňovať 2. Návrh sa bude skúmať paralelne so skúmaním vykonávacieho nariadenia (pozri predchádzajúci bod). Navrhovaný právny základ: články 42 a 308 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná jednomyseľnosť, uplatňuje sa spolurozhodovací postup s Európskym parlamentom. Rôzne zmeny a doplnenia 2006 Rada sa do zaujatia stanoviska Európskeho parlamentu v prvom čítaní dohodla na všeobecnom smerovaní k návrhu nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva. Návrh nariadenia má za cieľ aktualizovať a zmeniť a doplniť odkazy v niektorých prílohách k nariadeniu (EHS) č. 1408/71, aby sa tak zohľadnili najnovšie zmeny vo vnútroštátnych právnych predpisoch. Podobné kroky sa podnikli aj v približne ročných intervaloch. Táto aktualizácia má v prípade nariadenia (EHS) č. 1408/71 byť posledná. Navrhovaný právny základ: články 42 a 308 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná jednomyseľnosť, uplatňuje sa spolurozhodovací postup s Európskym parlamentom. 1 2 Vzťahuje sa na časti návrhu zodpovedajúce kapitole I hlavy III a kapitole I hlavy IV navrhovaného vykonávacieho nariadenia. Pozri článok 83 nariadenia. 10026/07 (Presse 119) 12

Doplnkové dôchodkové práva Keďže Európsky parlament zatiaľ nezaujal stanovisko v prvom čítaní, Rada sa usilovala o dosiahnutie všeobecného smerovania k návrhu smernice o doplnkových dôchodkových právach (dokumenty 9761/1/07 a 9763/07). Keďže nebolo možné dosiahnuť kompromis prijateľný pre všetky delegácie, predseda s poľutovaním musel vyvodiť záver, že v tomto štádiu Rada ešte nie je v stave dohodnúť sa na znení, keďže sa nedosiahla potrebná jednomyseľnosť. Hneď ako Európsky parlament prijme svoje stanovisko v prvom čítaní, preskúma sa možnosť obnoviť prácu na základe zmeneného a doplneného návrhu Komisie. Doplnkové dôchodkové systémy, vytvorené v súvislosti s pracovným vzťahom, sú pre členské štáty dôležité pre riešenie rizík vyplývajúcich z vyššieho veku. Návrh smernice má za cieľ uľahčiť voľný pohyb pracovníkov svojimi ustanoveniami: zaručujúcimi primeranú ochranu spočívajúcich práv odchádzajúcich pracovníkov, zabezpečujúcimi, že pracovníci dostanú vhodné informácie v prípade profesijnej mobility. Navrhovaný právny základ: články 42 a 94 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná jednomyseľnosť a uplatňuje sa spolurozhodovací postup s Európskym parlamentom. 10026/07 (Presse 119) 13

Aliancia pre rodiny závery Rady V Rade sa konala výmena názorov o vytvorení Aliancie pre rodiny, ktorá sa týkala najmä týchto otázok: 1. Oblasti týkajúce sa rodiny, v ktorých členské štáty prispejú k výmene názorov a informácií v rámci Aliancie pre rodiny; 2. Znalosti, skúsenosti a fakty, ktoré členské štáty budú potrebovať na vytvorenie vnútroštátnych politík na podporu rodín, úloha súčasných alebo nových nástrojov (ako napr. skupina na vysokej úrovni pre demografiu) a foriem spolupráce (napr. spoločné výskumné činnosti, partnerské hodnotenie, angažovanie sociálnych partnerov a občianskej spoločnosti) na dosiahnutie cieľa. Veľká väčšina delegácií s potešením uvítala iniciatívu predsedníctva vytvoriť Alianciu pre rodiny. Podľa záverov z jarného zasadnutia Európskej rady v roku 2007 európska Aliancia pre rodiny predstavuje platformu na výmenu názorov a znalostí o prorodinných politikách a na výmenu osvedčených postupov na európskej úrovni. Jej cieľom je v kontexte demografickej zmeny venovať v záujme posilnenia spoločného úsilia pozornosť otázkam súvisiacim s prorodinnými politikami, hľadať progresívne politické riešenia a poskytnúť znalosti a skúsenosti všetkým aktérom. V nadväznosti na diskusiu Rada a zástupcovia vlád členských štátov, ktorí sa zišli na zasadnutí Rady, prijali závery o význame prorodinných politík v Európe a vytvorení Aliancie pre rodiny (dokument 9317/1/07). Celé znenie sa nachádza na adrese http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09317-re01.sk07.pdf 10026/07 (Presse 119) 14

Pekinská akčná platforma závery Rady Ako súčasť každoročného nadviazania na Pekinskú akčnú platformu pre rozvoj žien 1 Rada prijala závery (dokument 9152/07), v ktorých uvádza 3 ukazovatele pre oblasť vzdelávania a odbornej prípravy žien, teda jednu z 12 oblastí platformy, v ktorých treba konať 2. Predsedníctva si od roku 1999 každý rok zvolili jednu z 12 kritických oblastí záujmu Pekinskej akčnej platformy a predložili niekoľko ukazovateľov pre túto oblasť 3. Celé znenie sa nachádza na adrese http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09152.sk07.pdf 1 Prijaté na Svetovej konferencii Organizácie Spojených národov o ženách v roku 1995 (pozri http://www.un.org/womenwatch/daw/beijing/platform/plat1.htm). 2 zaťaženie žien chudobou, prístup k vzdelávaniu a odbornej príprave, prístup k zdravotnej starostlivosti a súvisiacim službám, násilie na ženách, vplyv ozbrojených alebo iných konfliktov na ženy vrátane žien, ktoré žijú pod cudzou okupáciou, nerovnosť v hospodárskych štruktúrach a politikách, vo všetkých formách výrobných činností a v prístupe k zdrojom, nerovnosť pri rozdeľovaní moci v rozhodovacom procese na všetkých úrovniach, nepostačujúce mechanizmy na všetkých úrovniach na podporu rozvoja žien, nerešpektovanie vhodnej podpory a ochrany ľudských práv žien, stereotypizácia žien a nerovnosť v prístupe žien ku komunikačným systémom a ich účasti na nich, najmä v oblasti médií, rodová nerovnosť pri hospodárení s prírodnými zdrojmi a zabezpečovaní ochrany životného prostredia, pretrvávajúca diskriminácia a porušovanie práv dievčat. 3 Ženy vo vedúcich a rozhodovacích funkciách (1999); Ženy v hospodárstve (zosúladenie pracovného a rodinného života) (2000); Ženy v hospodárstve (rovnosť odmeňovania) (2001); Násilie voči ženám (2002); Ženy a muži v hospodárskom rozhodovaní (2003); Sexuálne obťažovanie na pracovisku (2004); Ženy a zdravie (2006); Inštitucionálne mechanizmy (2006). 10026/07 (Presse 119) 15

Verejnoprospešné sociálne služby Rada vzala na vedomie ústnu správu o pokroku predsedu Výboru pre sociálnu ochranu ako súčasť otvorenej konzultácie uvedenej v oznámení Komisie: Implementácia Lisabonského programu Spoločenstva: Verejnoprospešné sociálne služby v Európskej únii (dokument 9038/06). Cieľom tohto oznámenia bolo určiť osobité vlastnosti verejnoprospešných sociálnych služieb a objasniť, ako sa na tieto služby vzťahujú pravidlá EÚ pre štátnu pomoc, vnútorný trh a verejné obstarávanie. Je potrebné pripomenúť, že niektoré sociálne služby sa v smernici vyňali z rozsahu pôsobnosti smernice o službách. Oznámenie predstavuje otvorený zoznam vlastností, ktoré odzrkadľujú osobitnú povahu verejnoprospešných sociálnych služieb. Okrem klasických kritérií (univerzálnosť, transparentnosť, kontinuita, dostupnosť atď.) tieto vlastnosti odkazujú na organizačné podmienky a spôsoby, ktoré sa vzťahujú na tieto služby. Oznámenie predstavuje štartovaciu čiaru pre konzultácie Komisie s členskými štátmi, poskytovateľmi služieb a ich užívateľmi. Komisia sa bude snažiť určiť najlepší prístup, ktorý sa má uplatňovať s ohľadom na zvýšenie interakcie medzi modernizáciou sociálnych služieb a uplatňovaním práva Spoločenstva vrátane preskúmania potreby a právnej uskutočniteľnosti právneho návrhu. 10026/07 (Presse 119) 16

ZDRAVIE A SPOTREBITEĽÉ ZÁLEŽITOSTI Stratégia spotrebiteľskej politiky EÚ 2007 2013 uznesenie Rady Rada prijala uznesenie Rady o stratégii spotrebiteľskej politiky EÚ 2007 2013 (dokument 9542/07). Celé znenie uznesenia sa nachádza na adres e http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09542.sk07.pdf 10026/07 (Presse 119) 17

Balík o prípravkoch upravujúcich vlastnosti potravín Keďže Európsky parlament zatiaľ nezaujal stanovisko v prvom čítaní, Rada dosiahla všeobecné smerovanie k trom návrhom nariadení, ktoré sa týkajú: spoločného postupu schvaľovania (dokument 9536/07 ADD 1), potravinárskych prídavných látok (dokument 9536/07 ADD 2), potravinárskych enzýmov (dokument 9536/07 ADD 3). Rada zobrala na vedomie správu o pokroku o návrhu nariadenia o: chuťových a aromatických prísadách (dokument 9536/07 ADD 4). Voľný pohyb bezpečných a zdravých potravín je dôležitým aspektom vnútorného trhu. Významne prispieva k zdraviu a blahu občanov. V záujme zabezpečenia vysokej ochrany ľudského zdravia sa musí bezpečnosť prídavných látok, enzýmov a chuťových a aromatických prísad určených na použitie v potravinách na ľudskú spotrebu posúdiť na základe zosúladených pravidiel pred tým, ako sa uvedú na trh Spoločenstva. Balík štyroch návrhov nariadení má za cieľ prepracovať pravidlá Spoločenstva týkajúce sa prípravkov upravujúcich vlastnosti potravín. Cieľom návrhov je prehodnotiť súčasné právne predpisy v oblasti potravinárskych prídavných látok a chuťových a aromatických prísad a zaviesť zjednodušený jednotný schvaľovací postup Spoločenstva pre potravinárske prídavné látky, enzýmy a chuťové a aromatické prísady, ktorý by viac zohľadňoval najnovší vývin v oblasti technológií a vedy a zakladal by sa na vedeckých stanoviskách Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA). V navrhovanom novom systéme by sa po prvýkrát ustanovili zosúladené pravidlá Spoločenstva na hodnotenie, schvaľovanie a kontrolu enzýmov použitých v potravinách. Navrhovaný právny základ týchto štyroch nariadení: článok 95 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná kvalifikovaná väčšina, uplatňuje sa spolurozhodovací postup s Európskym parlamentom. 10026/07 (Presse 119) 18

Podpora zdravia prostredníctvom stravovania a fyzickej aktivity závery Rady Rada prijala závery o podpore zdravia prostredníctvom stravovania a fyzickej aktivity (dokument 9363/07). Celé znenie záverov sa nachádza na adrese http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09363.sk07.pdf 10026/07 (Presse 119) 19

Lieky určené na inovačnú liečbu Rada jednomyseľne schválila všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, o ktorých sa hlasovalo na plenárnej schôdzi Európskeho parlamentu 25. apríla 2007, týkajúce sa návrhu nariadenia o liekoch určených na inovačnú liečbu (dokument 9756/07). Dosiahla sa teda dohoda s Európskym parlamentom v prvom čítaní. Odsúhlasené znenie sa formálne prijme čo najskôr po jeho finalizácii právnikmi/lingvistami vo všetkých úradných jazykoch. Hlavným cieľom tohto návrhu nariadenia je vytvoriť jednotný právny rámec pre tri druhy inovačnej liečby (génová terapia, somatická bunková terapia a tkanivové inžinierstvo), kde vďaka vedeckému pokroku v bunkovej a molekulárnej biotechnológii došlo k veľmi rýchlemu vedeckému a technickému vývinu. S cieľom zabezpečiť verejné zdravie návrh ustanovuje osobitné postupy pre povolenie inovačnej liečby a príslušných liekov, ako aj pre dohľad nad liekmi a sledovanie po uvedení na trh. Tieto produkty povolila Európska agentúra pre lieky (EMA) centralizovaným postupom. Na tento účel Európsku agentúru pre lieky nahradí nový Výbor pre pokrokové liečebné postupy, v ktorom budú zastúpení zástupcovia zodpovedných orgánov členských štátov, pacienti a klinickí lekári. Vývoj v tejto oblasti má veľký význam pre budúcu liečbu chorôb. Z tohto dôvodu je mimoriadne potrebné, aby sa vytvorili pravidlá Spoločenstva s cieľom pomôcť inovácii, vývoju a klinickému použitiu na novovznikajúcom trhu. Nové pravidlá európskym pacientom aj európskemu farmaceutickému priemyslu prinesú výhody a zároveň zaručia zdravie, bezpečnosť a rovnosť v prístupe na trh. Navrhovaný právny základ: článok 95 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná kvalifikovaná väčšina, uplatňuje sa spolurozhodovací postup s Európskym parlamentom. Stanovisko Európskeho parlamentu v prvom čítaní sa poskytlo 25. apríla 2007. 10026/07 (Presse 119) 20

Boj proti HIV/AIDS v rámci Európskej únie a v susedných krajinách závery Rady V Rade sa uskutočnila diskusia o smerovaní pre boj proti HIV/AIDS v rámci Európskej únie a v susedných krajinách, pričom sa v nej zaoberalo najmä týmito otázkami: ako posilniť prevenčné úsilie a účasť občianskej spoločnosti v každej krajine a na úrovni EÚ, príklady najlepších postupov, prístup k antiretrovírusovej liečbe a ceny antiretrovírusových liekov, trvalo udržateľný všeobecný prístup k liečbe aj v niektorých častiach Európy, opatrenia/iniciatívy na riešenie tohto problému. Delegácie zastávajú názor, že prevencia predstavuje kľúčový prvok na konkretizáciu úsilia zameraného na boj proti ochoreniu HIV/AIDS, a uviedli niekoľko príkladov najlepších postupov, ako napríklad: využitie internetu na informovanie veľkého množstva ľudí, vzdelávacie programy o otázkach zdravia zamerané na mladých ľudí, určenie vysoko ohrozených skupín obyvateľstva a príprava informačných programov zameraných na tieto skupiny, osobné poradenstvo, zachovanie anonymity pacientov, distribúcia kondómov za nízku cenu, koniec stigmatizácie s ohľadom na dodržiavanie ľudských práv a práva na súkromie. Pokiaľ ide o prístup k antiretrovírusovej liečbe za dostupnú cenu, delegácie zdôraznili potrebu rokovať s farmaceutickým priemyslom a preukázať solidaritu s krajinami, ktoré majú ekonomické problémy. Rada ďalej prijala závery vyplývajúce z výsledku konferencie predsedníctva o tejto téme, ktorá sa uskutočnila 12. 13. marca 2007 v Brémach. Celé znenie záverov sa nachádza na adrese http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09537.sk07.pdf 10026/07 (Presse 119) 21

Rámec Spoločenstva pre zdravotnícke služby závery Rady Rada prijala závery o zdravotníckych službách, ktoré odzrkadľujú výsledok neformálneho stretnutia ministrov zdravotníctva v Aachene (dokument 9540/07). Celé znenie záverov sa nachádza na adrese http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09540.sk07.pdf http://register.consilium.europa.eu/pdf/sk/07/st09/st09540-co01.sk07.pdf a 10026/07 (Presse 119) 22

Prevencia úrazov a zvyšovanie bezpečnosti Rada prijala odporúčanie o prevencii úrazov a zvyšovaní bezpečnosti (dokumenty 9476/07 a 8344/07). V EÚ narastá počet nehôd a zranení a u detí, dospievajúcich a mladých dospelých sa stáva hlavnou príčinou úmrtí a trvalého zdravotného postihnutia. Cieľom odporúčania je najmä zlepšiť využívanie existujúcich údajov a prípadne vyvinúť mechanizmy na sledovanie a vykazovanie úrazov, prostredníctvom ktorých by sa zabezpečil koordinovaný prístup členských štátov k tvorbe vnútroštátnych politík vrátane výmeny najlepších postupov. Vymedzené prioritné oblasti sú tieto: bezpečnosť detí a dospievajúcich, bezpečnosť starších občanov, bezpečnosť zraniteľných účastníkov cestnej premávky, prevencia úrazov pri športe a oddychu, prevencia úrazov zapríčinených výrobkami alebo službami, prevencia sebapoškodzovania, prevencia násilia na ženách a deťoch. Navrhovaný právny základ: článok 152 ods. 4 zmluvy pre rozhodnutie Rady je potrebná kvalifikovaná väčšina. 10026/07 (Presse 119) 23

K Európe bez tabakového dymu V Rade sa konala výmena názorov ako príspevok ku konzultáciám, ktoré sa začali na základe zelenej knihy Komisie 1 o možnostiach politiky na úrovni EÚ na boj proti nedobrovoľnému vystaveniu tabakovému dymu (pasívne fajčenie). Diskusia sa zamerala najmä na túto tému: účinné a vhodné opatrenia a úroveň (vnútroštátna alebo EÚ), na ktorej by sa mali urobiť. Niektoré delegácie počas diskusie odkázali na vnútroštátne záväzné opatrenia, ktoré sa v ich krajinách už zaviedli a vykonávajú s cieľom zabrániť fajčeniu najmä v uzavretých alebo verejných priestoroch. Pripomenuli, že medzi účinnejšie opatrenia patrí aj zákaz propagácie tabaku, prevencia závislosti u mladých ľudí, stimuly, aby ľudia dobrovoľne zmenili svoje návyky, skôr ako záväzné opatrenia, informačné kampane o následkoch fajčenia pre zdravie. Niektoré z týchto opatrení by boli účinnejšie, keby sa uplatňovali na miestnej alebo regionálnej úrovni, aj keby sa financovali príspevkami EÚ. 1 Dokument 5899/07. 10026/07 (Presse 119) 24

RÔZNE Rada bola stručne informovaná o týchto veciach: a) Informácie o konferenciách predsedníctva i) Konferencia Euromedu (Berlín 16. marca 2007) ii) Kvalita práce (Berlín 2. 3. mája 2007) iii) Šieste európske stretnutie ľudí žijúcich v chudobe (Brusel 4. 5. mája 2007) iv) Stretnutie ministrov práce G 8 (Drážďany 5. 8. mája 2007) v) Neformálne stretnutie ministrov pre rodovú rovnosť a rodinu (Bad Pyrmont 15. 16. mája 2007), dokument 9820/07 vi) Komisia OSN pre postavenie žien, 51. zasadnutie (New York 26. februára 9. marca 2007), dokument 9822/07 vii) Európsky kongres Demografická zmena ako príležitosť: hospodársky potenciál starších ľudí (Berlín 17. 18. apríla 2007), dokument 9823/07 b) Rámcová dohoda sociálnych partnerov o obťažovaní a násilí na pracovisku informácie Komisie, dokument 9967/07 c) Oznámenie Komisie: Podpora solidarity medzi generáciami predložené Komisiou, dokument 9717/07 d) Sociálne aspekty obchodovania s ľuďmi informácie dánskej delegácie, dokument 9824/07 e) Konferencia predsedníctva Výzvy a príležitosti digitalizovaného sveta. Úloha spotrebiteľskej politiky informácie predsedníctva, dokument 9412/07 f) Druhý akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia (2007 2013) informácie predsedníctva, dokument 9830/07 10026/07 (Presse 119) 25

g) Konferencie predsedníctva o zdraví informácie predsedníctva, dokument 9831/07 h) Rámcový dohovor o kontrole tabaku informácie Komisie a predsedníctva, dokument 9832/07 i) Medzinárodné zdravotné predpisy informácie Komisie a predsedníctva, dokument 9833/07 j) Európska stratégia pre stravovanie, fyzickú aktivitu a zdravie Komisia predložila svoju bielu knihu k) Oznámenie Komisie o zlepšovaní duševného zdravia obyvateľstva informácie Komisie, dokument 9836/07 l) Oznámenie Komisie o darcovstve a transplantácii orgánov Komisia predložila nedávno prijaté oznámenie m) Výbor pre zdravotnú bezpečnosť a súvisiace otázky informácie Komisie n) Návrh smernice, pokiaľ ide o revíziu smerníc o zdravotníckych pomôckach predsedníctvo oznámilo, že sa už ukončilo prvé čítanie s Európskym parlamentom, dokument 9819/07 10026/07 (Presse 119) 26

INÉ SCHVÁLENÉ BODY ZAMESTNANOSŤ Usmernenia pre politiky zamestnanosti členských štátov* Rada dosiahla politickú dohodu o návrhu rozhodnutia Rady o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov na rok 2007 (dokument 9766/07 + ADD1). Na návrh Komisie ostávajú usmernenia prijaté v roku 2005 a 2006 bez zmeny (dokumenty 10205/05 a 9471/06), ďalšia úplná revízia integrovaných usmernení (usmernenia pre zamestnanosť a hospodársku politiku) je naplánovaná na budúci rok. Zjednodušenie administratívnych postupov Rada prijala smernicu zameranú na zjednodušenie a racionalizáciou ustanovení smerníc Spoločenstva o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov, ktoré členským štátom a Komisii ukladajú povinnosť vypracovávať správy o ich vykonávaní v praxi (dokument PE-CONS 3617/07). EURÓPA BEZPEČNOSTNÁ A OBRANNÁ POLITIKA Policajná misia EÚ v Afganistane Rada dnes prijala jednotnú akciu o zriadení policajnej misie Európskej únie v Afganistane EUPOL Afganistan. Misia má za úlohu prispieť k vytvoreniu trvalo udržateľných a účinných civilných policajných postupov v rámci afganskej správy, čo zabezpečí primeranú interakciu so širším systémom súdnictva. Ďalej bude podporovať reformný proces smerom k dôveryhodnej a účinnej polícii, ktorá pracuje v súlade s medzinárodnými normami. Svoje úlohy bude vykonávať na úrovni afganského ministerstva vnútra, regiónov a provincií prostredníctvom monitorovania, školenia, poskytovania rád a odbornej prípravy. Bude pracovať na spoločnej celkovej stratégii medzinárodného spoločenstva, pokiaľ ide o policajnú reformu, a bude podporovať afganskú vládu v tom, aby túto stratégiu vykonávala uceleným spôsobom. 10026/07 (Presse 119) 27

Za veliteľa misie sa vymenúva brigádny generál Friedrich Eichele (Nemecko). Misia sa zriaďuje na obdobie troch rokov. Operačná fáza sa začína 15. júna 2007. EUPOL Afganistan bude tvoriť približne 160 expertov z oblasti polície, orgánov činných v trestnom konaní a súdnictva. Kandidátske a ostatné tretie štáty je možné vyzvať, aby k misii EUPOL Afganistan prispeli. OBCHODNÁ POLITIKA Ukrajina oceľ Rada prijala rozhodnutie o uzavretí dohody medzi ES a Ukrajinou o obchode s určitými výrobkami z ocele (dokument 8597/07 + COR 1) na rok 2007, ako aj nariadenie o spravovaní určitých obmedzení dovozu týchto ukrajinských výrobkov do ES (dokument 8610/1/07 REV 1), ktoré ustanovuje účinné uplatňovanie dohody. Táto nová dohoda stanovuje kvantitatívne limity na dovoz výrobkov z ocele a bude sa uplatňovať od svojho dátumu nadobudnutia platnosti do 31. decembra 2007 alebo do pristúpenia Ukrajiny k Svetovej obchodnej organizácii, ak k nemu dôjde pred týmto dátumom. Koncom roka 2007 sa môže automaticky obnoviť o jeden rok. Táto dohoda nahrádza predchádzajúcu dohodu, ktorá stratila platnosť koncom roka 2006, a zohľadňuje vývoj obchodných vzťahov medzi týmito dvoma stranami v danom odvetví. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Emisie z motorových vozidiel (Euro 5 a 6) * Rada prijala všetky pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu v jeho stanovisku z prvého čítania a prijala nariadenie o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (dokument PE-CONS 3602/2/07 + 9156/07 + ADD 1). Nariadenie zosúlaďuje technické požiadavky pre typové schvaľovanie motorových vozidiel so zreteľom na emisie a zabezpečuje vysokú ochranu životného prostredia. Pozri tlačovú správu 10165/07. 10026/07 (Presse 119) 28

DOPRAVA Dohoda o leteckých dopravných službách s Kirgizskou republikou Rada prijala rozhodnutie o schválení podpísania a predbežného vykonávania dohody medzi EÚ a Kirgizskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb. Dohoda je výsledkom rokovaní na základe mandátu, podľa ktorého Komisia môže rokovať s tretími krajinami na účely zosúladenia existujúcich dvojstranných zmlúv členských štátov s danou krajinou o leteckej doprave s právom Spoločenstva. 10026/07 (Presse 119) 29