Alta fiabilidad y nuevo diseño para aplicaciones industriales estándar en interior con la mejor relación calidadprecio.



Documentos relacionados
E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

E2Q2. Sensor de proximidad rectangular. Sensor de proximidad inductivo. Tabla de selección. Modelos de c.c. Tipo y distancia de detección

1. Sensor inductivo cilíndrico de c.a. Modelos disponibles. Carcasa de plástico. Carcasa metálica

Estructura de la referencia

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

Instalación Distancia de detección Conexión Configuración de salida Modo de operación NA Modo de operación NC

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Estructura de la referencia

E2S. 5,5 mm. 5,5 mm. 1 khz IP67 1/20. Sensor de proximidad inductivo miniatura cuadrado. Características. Carcasa ultrapequeña

Modelos de c.c. a 2 hilos (3) y (4) disposición de pines. Modelos de c.a. 2 hilos. (1) y (4) disposición de pines. Modelos de c.c.

SENSORES DE PROXIMIDAD E2B

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

E2EC. Sensor subminiatura para condiciones de montaje especiales. Sensor de proximidad inductivo subminiatura. Aplicaciones. Modelos disponibles

Sensor de proximidad inductivo con carcasa totalmente metálica. Aplicación

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

Indicador M16. Indicador cilíndrico de 16 mm de diám. Indicador M16 G-99

Tipo Barrera Reflex sobre objeto Forma. Modelo E3C-S10 E3C-S20W E3C-S50 E3C-1 E3C-2 E3C-DS5W E3C-DS10

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO.

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN

Prevención del Riesgo Eléctrico

Asegura el control de acceso

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

PA20 Preamplificador

Prevención de Riesgos Laborales y Medio Ambiente, Casella

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

Sensores de Proximidad Capacitivos

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Manual de Instrucciones

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

E2EL. Frecuencia de respuesta incrementada para aplicaciones de alta velocidad. Sensor de proximidad inductivo de alta frecuencia. Modelos disponibles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S / / 2008

Precauciones de seguridad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

0. ÍNDICE GENERALIDADES...2

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS

Centronic EasyControl EC545-II

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

MANI N361/R05 ( ) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación N.C. NAMUR Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Transmisor de presión OEM con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-2

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

NKG2 Reloj-Programador

Manual de Instalación Versión 1.0

1. Precauciones de seguridad

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

Manual de Instrucciones

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

Instrucciones operativas

5. Solución de Problemas

se compone en aproximadamente un 70% de agua que, debido a su contenido a sales disueltas, lo convierte en un buen conductor.

Emisor de señal electrónico

Mediciones Eléctricas

Iluminación para entornos adversos

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

Manual del Usuario. Español

Centronic EasyControl EC315

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH / / 2011

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Operación 8 Claves para la ISO

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

HP Power Distribution Rack

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación

Datos técnicos. Dimensiones

Bloqueo/Etiquetado 1

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

Presostato. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 904. Aplicaciones. Ventajas

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Detectores de proximidad SIE, inductivo

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

Accesorios * CABLES DE ACERO *

Transcripción:

Sensor de proximidad cilíndrico EB Alta fiabilidad y nuevo diseño para aplicaciones industriales estándar en interior con la mejor relación calidadprecio. Todos los modelos estándar M8, M, M8 y M0 Distancia simple y doble Normalmente abierto (NA), normalmente cerrado (NC) IP7 para protección en ambientes húmedos LED circular visible para control de operación Rango de temperaturas de C a 70 C Modelos disponibles Doble distancia, Modelos de c.c. a hilos M8 M Tamaño Protegido No protegido Protegido No protegido Distancia mm mm mm 8 mm Conexión Conector M8 (-pines) Conector M8 (-pines) Conector M (-pines) Conector M (-pines) Material de la carcasa Acero inoxidable Longitud del cuerpo Salida Modo de operación NA Modo de operación NC PNP EB-S08KS0-WP-B M OMS EB-S08KS0-WP-B M OMS NPN EB-S08KS0-WP-C M OMS EB-S08KS0-WP-C M OMS PNP EB-S08LS0-WP-B M OMS EB-S08LS0-WP-B M OMS NPN EB-S08LS0-WP-C M OMS EB-S08LS0-WP-C M OMS PNP EB-S08KS0-MC-B OMS EB-S08KS0-MC-B OMS NPN EB-S08KS0-MC-C OMS EB-S08KS0-MC-C OMS PNP EB-S08LS0-MC-B OMS EB-S08LS0-MC-B OMS NPN EB-S08LS0-MC-C OMS EB-S08LS0-MC-C OMS PNP EB-S08KN0-WP-B M OMS EB-S08KN0-WP-B M OMS NPN EB-S08KN0-WP-C M OMS EB-S08KN0-WP-C M OMS PNP EB-S08LN0-WP-B M OMS EB-S08LN0-WP-B M OMS NPN EB-S08LN0-WP-C M OMS EB-S08LN0-WP-C M OMS PNP EB-S08KN0-MC-B OMS EB-S08KN0-MC-B OMS NPN EB-S08KN0-MC-C OMS EB-S08KN0-MC-C OMS PNP EB-S08LN0-MC-B OMS EB-S08LN0-MC-B OMS NPN EB-S08LN0-MC-C OMS EB-S08LN0-MC-C OMS PNP EB-MKS0-WP-B M OMS EB-MKS0-WP-B M OMS NPN EB-MKS0-WP-C M OMS EB-MKS0-WP-C M OMS PNP EB-MLS0-WP-B M OMS EB-MLS0-WP-B M OMS NPN EB-MLS0-WP-C M OMS EB-MLS0-WP-C M OMS PNP EB-MKS0-M-B OMS EB-MKS0-M-B OMS NPN EB-MKS0-M-C OMS EB-MKS0-M-C OMS PNP EB-MLS0-M-B OMS EB-MLS0-M-B OMS NPN EB-MLS0-M-C OMS EB-MLS0-M-C OMS PNP EB-MKN08-WP-B M OMS EB-MKN08-WP-B M OMS NPN EB-MKN08-WP-C M OMS EB-MKN08-WP-C M OMS PNP EB-MLN08-WP-B M OMS EB-MLN08-WP-B M OMS NPN EB-MLN08-WP-C M OMS EB-MLN08-WP-C M OMS PNP EB-MKN08-M-B OMS EB-MKN08-M-B OMS NPN EB-MKN08-M-C OMS EB-MKN08-M-C OMS PNP EB-MLN08-M-B OMS EB-MLN08-M-B OMS NPN EB-MLN08-M-C OMS EB-MLN08-M-C OMS EB

M8 M0 Tamaño Protegido No protegido Protegido No protegido Distancia 8 mm mm mm 0 mm Conexión Conector M (-pines) Conector M (-pines) Conector M (-pines) Conector M (-pines) Material de la carcasa Longitud del cuerpo Salida Modo de operación NA Modo de operación NC PNP EB-M8KS08-WP-B M OMS EB-M8KS08-WP-B M OMS NPN EB-M8KS08-WP-C M OMS EB-M8KS08-WP-C M OMS PNP EB-M8LS08-WP-B M OMS EB-M8LS08-WP-B M OMS NPN EB-M8LS08-WP-C M OMS EB-M8LS08-WP-C M OMS PNP EB-M8KS08-M-B OMS EB-M8KS08-M-B OMS NPN EB-M8KS08-M-C OMS EB-M8KS08-M-C OMS PNP EB-M8LS08-M-B OMS EB-M8LS08-M-B OMS NPN EB-M8LS08-M-C OMS EB-M8LS08-M-C OMS PNP EB-M8KN-WP-B M OMS EB-M8KN-WP-B M OMS NPN EB-M8KN-WP-C M OMS EB-M8KN-WP-C M OMS PNP EB-M8LN-WP-B M OMS EB-M8LN-WP-B M OMS NPN EB-M8LN-WP-C M OMS EB-M8LN-WP-C M OMS PNP EB-M8KN-M-B OMS EB-M8KN-M-B OMS NPN EB-M8KN-M-C OMS EB-M8KN-M-C OMS PNP EB-M8LN-M-B OMS EB-M8LN-M-B OMS NPN EB-M8LN-M-C OMS EB-M8LN-M-C OMS PNP EB-M0KS-WP-B M OMS EB-M0KS-WP-B M OMS NPN EB-M0KS-WP-C M OMS EB-M0KS-WP-C M OMS PNP EB-M0LS-WP-B M OMS EB-M0LS-WP-B M OMS NPN EB-M0LS-WP-C M OMS EB-M0LS-WP-C M OMS PNP EB-M0KS-M-B OMS EB-M0KS-M-B OMS NPN EB-M0KS-M-C OMS EB-M0KS-M-C OMS PNP EB-M0LS-M-B OMS EB-M0LS-M-B OMS NPN EB-M0LS-M-C OMS EB-M0LS-M-C OMS PNP EB-M0LN0-WP-B M OMS EB-M0LN0-WP-B M OMS NPN EB-M0LN0-WP-C M OMS EB-M0LN0-WP-C M OMS PNP EB-M0LN0-M-B OMS EB-M0LN0-M-B OMS NPN EB-M0LN0-M-C OMS EB-M0LN0-M-C OMS *. Especificación de materiales para carcasa de acero inoxidable:.0 (W.-No.), SUS 0 (AISI), (SS). Distancia simple, Modelos de c.c. a hilos M8 M Tamaño Protegido No protegido Protegido No protegido Distancia mm mm mm mm Conexión Conector M8 (-pines) Conector M8 (-pines) Conector M (-pines) Conector M (-pines) Material de la carcasa Acero inoxidable Longitud del cuerpo Salida Modo de operación NA Modo de operación NC PNP EB-S08KS0-WP-B M OMS EB-S08KS0-WP-B M OMS NPN EB-S08KS0-WP-C M OMS EB-S08KS0-WP-C M OMS PNP EB-S08LS0-WP-B M OMS EB-S08LS0-WP-B M OMS NPN EB-S08LS0-WP-C M OMS EB-S08LS0-WP-C M OMS PNP EB-S08KS0-MC-B OMS EB-S08KS0-MC-B OMS NPN EB-S08KS0-MC-C OMS EB-S08KS0-MC-C OMS PNP EB-S08LS0-MC-B OMS EB-S08LS0-MC-B OMS NPN EB-S08LS0-MC-C OMS EB-S08LS0-MC-C OMS PNP EB-S08KN0-WP-B M OMS EB-S08KN0-WP-B M OMS NPN EB-S08KN0-WP-C M OMS EB-S08KN0-WP-C M OMS PNP EB-S08LN0-WP-B M OMS EB-S08LN0-WP-B M OMS NPN EB-S08LN0-WP-C M OMS EB-S08LN0-WP-C M OMS PNP EB-S08KN0-MC-B OMS EB-S08KN0-MC-B OMS NPN EB-S08KN0-MC-C OMS EB-S08KN0-MC-C OMS PNP EB-S08LN0-MC-B OMS EB-S08LN0-MC-B OMS NPN EB-S08LN0-MC-C OMS EB-S08LN0-MC-C OMS PNP EB-MKS0-WP-B M OMS EB-MKS0-WP-B M OMS NPN EB-MKS0-WP-C M OMS EB-MKS0-WP-C M OMS PNP EB-MLS0-WP-B M OMS EB-MLS0-WP-B M OMS NPN EB-MLS0-WP-C M OMS EB-MLS0-WP-C M OMS PNP EB-MKS0-M-B OMS EB-MKS0-M-B OMS NPN EB-MKS0-M-C OMS EB-MKS0-M-C OMS PNP EB-MLS0-M-B OMS EB-MLS0-M-B OMS NPN EB-MLS0-M-C OMS EB-MLS0-M-C OMS PNP EB-MKN0-WP-B M OMS EB-MKN0-WP-B M OMS NPN EB-MKN0-WP-C M OMS EB-MKN0-WP-C M OMS PNP EB-MLN0-WP-B M OMS EB-MLN0-WP-B M OMS NPN EB-MLN0-WP-C M OMS EB-MLN0-WP-C M OMS PNP EB-MKN0-M-B OMS EB-MKN0-M-B OMS NPN EB-MKN0-M-C OMS EB-MKN0-M-C OMS PNP EB-MLN0-M-B OMS EB-MLN0-M-B OMS NPN EB-MLN0-M-C OMS EB-MLN0-M-C OMS Sensores inductivos

Tamaño Distancia Conexión Material de la carcasa Longitud del cuerpo Salida Modo de operación NA Modo de operación NC M8 Protegido No protegido mm 0 mm Conector M (-pines) Conector M (-pines) PNP EB-M8KS0-WP-B M OMS EB-M8KS0-WP-B M OMS NPN EB-M8KS0-WP-C M OMS EB-M8KS0-WP-C M OMS PNP EB-M8LS0-WP-B M OMS EB-M8LS0-WP-B M OMS NPN EB-M8LS0-WP-C M OMS EB-M8LS0-WP-C M OMS PNP EB-M8KS0-M-B OMS EB-M8KS0-M-B OMS NPN EB-M8KS0-M-C OMS EB-M8KS0-M-C OMS PNP EB-M8LS0-M-B OMS EB-M8LS0-M-B OMS NPN EB-M8LS0-M-C OMS EB-M8LS0-M-C OMS PNP EB-M8KN0-WP-B M OMS EB-M8KN0-WP-B M OMS NPN EB-M8KN0-WP-C M OMS EB-M8KN0-WP-C M OMS PNP EB-M8LN0-WP-B M OMS EB-M8LN0-WP-B M OMS NPN EB-M8LN0-WP-C M OMS EB-M8LN0-WP-C M OMS PNP EB-M8KN0-M-B OMS EB-M8KN0-M-B OMS NPN EB-M8KN0-M-C OMS EB-M8KN0-M-C OMS PNP EB-M8LN0-M-B OMS EB-M8LN0-M-B OMS NPN EB-M8LN0-M-C OMS EB-M8LN0-M-C OMS M0 Protegido No protegido 0 mm 0 mm Conector M (-pines) Conector M (-pines) PNP EB-M0KS0-WP-B M OMS EB-M0KS0-WP-B M OMS NPN EB-M0KS0-WP-C M OMS EB-M0KS0-WP-C M OMS PNP EB-M0LS0-WP-B M OMS EB-M0LS0-WP-B M OMS NPN EB-M0LS0-WP-C M OMS EB-M0LS0-WP-C M OMS PNP EB-M0KS0-M-B OMS EB-M0KS0-M-B OMS NPN EB-M0KS0-M-C OMS EB-M0KS0-M-C OMS PNP EB-M0LS0-M-B OMS EB-M0LS0-M-B OMS NPN EB-M0LS0-M-C OMS EB-M0LS0-M-C OMS PNP EB-M0KN0-WP-B M OMS EB-M0KN0-WP-B M OMS NPN EB-M0KN0-WP-C M OMS EB-M0KN0-WP-C M OMS PNP EB-M0LN0-WP-B M OMS EB-M0LN0-WP-B M OMS NPN EB-M0LN0-WP-C M OMS EB-M0LN0-WP-C M OMS PNP EB-M0KN0-M-B OMS EB-M0KN0-M-B OMS NPN EB-M0KN0-M-C OMS EB-M0KN0-M-C OMS PNP EB-M0LN0-M-B OMS EB-M0LN0-M-B OMS NPN EB-M0LN0-M-C OMS EB-M0LN0-M-C OMS Accesorios (pedir por separado) Cables de sensores Tamaño Tipo Características Material Códigos de pedido Rosca Cable Recto Acodado PVC m SF-M8PVCSM-EU SF-M8PVCAM-EU M8 PVC m SF-M8PVCSM-EU SF-M8PVCAM-EU PVC m SF-LM8PVCSM SF-LM8PVCAM pines PVC m SF-LM8PVCSM SF-LM8PVCAM (CuZn) PVC m SF-MPVCSM-EU SF-MPVCAM-EU M PVC m SF-MPVCSM-EU SF-MPVCAM-EU PVC m SF-LMPVCSM SF-LMPVCAM pines PVC m SF-LMPVCSM SF-LMPVCAM EB

Conectividad Los sensores EB están disponibles con los siguientes conectores y materiales de cable: Modelos con cable Modelos de conectores Longitudes de cable estándar: m y m. Material de cable estándar: PVC ( mm diám.) -WP Conectores estándar: M, M8 ( pines) -MC Composición de la referencia EB-@@@@@-@-@@-@ 7 8 9 0 Ejemplo: EB-MLS0-M-B Estándar, M, cabeza larga, enrasado, Sn = mm, conector M, PNP-NA EB-S08KN0-WP-B M Estándar, M8 acero inoxidable, cabeza corta, no protegido, Sn = mm, con cable PVC, PNP-NA, longitud de cable = m. Nombre básico 7. Tipo de conexión EB WP:, PVC, diá. mm (estándar). Diseño y material de la carcasa M: Conector M ( pines) M: cilíndrico, rosca métrica, latón MC: Conector M8 ( pines) S: cilíndrico, rosca métrica, acero inoxidable 8. Fuente de alimentación y salida. Tamaño de la carcasa B: c.c., hilos, colector abierto PNP 08: 8 mm C: c.c., hilos, colector abierto NPN : mm 9. Modo de funcionamiento 8: 8 mm : Normalmente abierto (NA) 0: 0 mm : Normalmente cerrado (NC). Longitud de la cabeza 0.Longitud del cable K: Longitud estándar En blanco: Tipo con conector L: Larga Numérico: Longitud del cable. Protección S: Protegido N: No protegido. Distancia Numérico: Distancia : por ejemplo, 0 = mm, = mm Sensores inductivos

Especificaciones Doble distancia, Modelos de c.c. a hilos Elemento Tamaño M8 M Tipo Protegido No protegido Protegido No protegido EB-S08KS0- -B EB-S08KS0- -C EB-S08KN0- -B EB-S08KN0- -C EB-MKS0- -B EB-MKS0- -C EB-MKN08- -B EB-MKN08- -C Distancia mm mm mm 8 mm Distancia diferencial 0% máx. de la distancia Objeto Metal ferroso (la distancia se reduce con metales no ferrosos) Objeto estándar (acero templado ST7) 8 8 mm mm mm mm Frecuencia de respuesta (ver nota ).00 Hz.000 Hz.000 Hz 800 Hz Tensión de alimentación (rango de tensión de operación) a Vc.c. Rizado (p-p): 0% máx., (0 a Vc.c.) Consumo (c.c. hilos) 0 ma máx. Tipo de salida Modelos B: colector abierto PNP, Modelos C: Colector abierto NPN Corriente de carga de salida de control 00 ma máx. (0 Vc.c. máx.) Indicadores Indicador LED circular visible para sensores con cable. Modo de funcionamiento Modelos B/-C: NA; Modelos B/-C: NC Circuito de protección Protección contra polaridad inversa de salida, Protección contra polaridad inversa del circuito de fuente de alimentación, Temperatura ambiente En servicio y Almacenamiento de a 70 C (sin hielo ni condensación) Influencia de la temperatura ±0% máx. de la distancia a C dentro del rango de temperatura de a 70 C Humedad ambiente En servicio y almacenamiento: % a 9% Influencia de la tensión ±% máx. de la distancia en el rango de tensión nominal de ±% Resistencia de aislamiento 0 M mín. (a 00 Vc.c.) entre partes conductoras y carcasa Rigidez dieléctrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz durante min entre partes conductoras y carcasa Resistencia a vibraciones 0 a Hz,, mm de amplitud p-p durante horas en las direcciones, Y y Z Resistencia a golpes M8: 00 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z M-M0:.000 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z Normas y homologaciones IP7 según IEC 09 CEM según EN097-- Método de conexión () Modelos con cable (estándar: PVC de diám. = mm y longitud = m, m). () Modelos con conector (Cabeza M8: M8 pines, Cabeza M-M0: M pines) Carcasa Acero inoxidable niquelado Material Superficie PBT Cable El cable estándar es de PVC y diám. = mm. Peso (embalado) Modelos con cable Modelos de conectores Aprox. 8 g Aprox. g Nota. La frecuencia de respuesta es un valor medio. Las condiciones de medición son las siguientes: objeto estándar, una distancia el doble de la distancia de objeto estándar entre objetos y una distancia de ajuste de la mitad de la distancia. EB

Doble distancia, Modelos de c.c. a hilos Elemento Tamaño M8 M0 Tipo Protegido No protegido Protegido No protegido EB-M8KS08- -B EB-M8KS08- -C EB-M8KN- -B EB-M8KN- -C EB-M0KS- -B EB-M0KS- -C EB-M0LN0- -B EB-M0LN0- -C Distancia 8 mm mm mm 0 mm Distancia diferencial 0% máx. de la distancia Objeto Metal ferroso (la distancia se reduce con metales no ferrosos) Objeto estándar (acero templado ST7) mm 8 8 mm mm 90 90 mm Frecuencia de respuesta (ver nota ) 00 Hz 00 Hz 0 Hz 00 Hz Tensión de alimentación (rango de tensión de operación) a Vc.c. Rizado (p-p): 0% máx., (0 a Vc.c.) Consumo (c.c. hilos) 0 ma máx. Tipo de salida Modelos B: colector abierto PNP, Modelos C: Colector abierto NPN Corriente de carga de salida de control 00 ma máx. (0 Vc.c. máx.) Indicadores Indicador LED circular visible para sensores con cable. Modo de funcionamiento Modelos B/-C: NA; Modelos B/-C: NC Circuito de protección Protección contra polaridad inversa de salida, Protección contra polaridad inversa del circuito de fuente de alimentación, Temperatura ambiente En servicio y Almacenamiento de a 70 C (sin hielo ni condensación) Influencia de la temperatura ±0% máx. de la distancia a C dentro del rango de temperatura de a 70 C Humedad ambiente En servicio y almacenamiento: % a 9% Influencia de la tensión ±% máx. de la distancia en el rango de tensión nominal de ±% Resistencia de aislamiento 0 M mín. (a 00 Vc.c.) entre partes conductoras y carcasa Rigidez dieléctrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz durante min entre partes conductoras y carcasa Resistencia a vibraciones 0 a Hz,, mm de amplitud p-p durante horas en las direcciones, Y y Z Resistencia a golpes M8: 00 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z M-M0:.000 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z Normas y homologaciones IP7 según IEC 09 CEM según EN097-- Método de conexión () Modelos con cable (estándar: PVC de diám. = mm y longitud = m, m). () Modelos con conector (Cabeza M8: M8 pines, Cabeza M-M0: M pines) Carcasa niquelado Material Superficie PBT Cable El cable estándar es de PVC y diám. = mm. Peso (embalado) Modelos con cable Modelos de conectores Aprox. 8 g Aprox. g Nota. La frecuencia de respuesta es un valor medio. Las condiciones de medición son las siguientes: objeto estándar, una distancia el doble de la distancia de objeto estándar entre objetos y una distancia de ajuste de la mitad de la distancia. Sensores inductivos

Distancia simple, Modelos de c.c. a hilos Elemento Tamaño M8 M Tipo Protegido No protegido Protegido No protegido EB-S08KS0- -B EB-S08KS0- -C EB-S08KN0- -B EB-S08KN0- -C EB-MKS0- -B EB-MKS0- -C EB-MKN0- -B EB-MKN0- -C Distancia mm mm mm mm Distancia diferencial 0% máx. de la distancia Objeto Metal ferroso (la distancia se reduce con metales no ferrosos) Objeto estándar (acero templado ST7) 8 8 mm mm mm mm Frecuencia de respuesta (ver nota ).00 Hz.000 Hz.000 Hz 800 Hz Tensión de alimentación (rango de tensión de operación) a Vc.c. Rizado (p-p): 0% máx., (0 a Vc.c.) Consumo (c.c. hilos) 0 ma máx. Tipo de salida Modelos B: colector abierto PNP, Modelos C: Colector abierto NPN Corriente de carga de salida de control 00 ma máx. (0 Vc.c. máx.) Indicadores Indicador LED circular visible para sensores con cable. Modo de funcionamiento Modelos B/-C: NA; Modelos B/-C: NC Circuito de protección Protección contra polaridad inversa de salida, Protección contra polaridad inversa del circuito de fuente de alimentación Temperatura ambiente En servicio y Almacenamiento de a 70 C (sin hielo ni condensación) Influencia de la temperatura ±0% máx. de la distancia a C Humedad ambiente En servicio y almacenamiento: % a 9% Influencia de la tensión ±% máx. de la distancia en el rango de tensión nominal de ±% Resistencia de aislamiento 0 M mín. (a 00 Vc.c.) entre partes conductoras y carcasa Rigidez dieléctrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz durante min entre partes conductoras y carcasa Resistencia a vibraciones 0 a Hz,, mm de amplitud p-p durante horas en las direcciones, Y y Z Resistencia a golpes M8: 00 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z M-M0:.000 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z Normas y homologaciones IP7 según IEC 09 CEM según EN097-- Método de conexión () Modelos con cable (estándar: PVC de diám. = mm y longitud = m, m). () Modelos con conector (Cabeza M8: M8 pines, Cabeza M-M0: M pines) Carcasa Acero inoxidable niquelado Material Superficie PBT Cable El cable estándar es de PVC y diám. = mm. Peso (embalado) Modelos con cable Modelos de conectores Aprox. g Aprox. g Nota. La frecuencia de respuesta es un valor medio. Las condiciones de medición son las siguientes: objeto estándar, una distancia el doble de la distancia de objeto estándar entre objetos y una distancia de ajuste de la mitad de la distancia. EB 7

Distancia simple, Modelos de c.c. a hilos Elemento Tamaño M8 M0 Tipo Protegido No protegido Protegido No protegido EB-M8KS0- -B EB-M8KS0- -C EB-M8KN0- -B EB-M8KN0- -C EB-M0KS0- -B EB-M0KS0- -C EB-M0LN0- -B EB-M0LN0- -C Distancia mm 0 mm 0 mm 0 mm Distancia diferencial 0% máx. de la distancia Objeto Metal ferroso (la distancia se reduce con metales no ferrosos) Objeto estándar (acero templado ST7) mm 8 8 mm mm 90 90 mm Frecuencia de respuesta (ver nota ) 00 Hz 00 Hz 0 Hz 00 Hz Tensión de alimentación (rango de tensión de operación) a Vc.c. Rizado (p-p): 0% máx., (0 a Vc.c.) Consumo (c.c. hilos) 0 ma máx. Tipo de salida Modelos B: colector abierto PNP, Modelos C: Colector abierto NPN Corriente de carga de salida de control 00 ma máx. (0 Vc.c. máx.) Indicadores Indicador LED circular visible para sensores con cable. Modo de funcionamiento Modelos B/-C: NA; Modelos B/-C: NC Circuito de protección Protección contra polaridad inversa de salida, Protección contra polaridad inversa del circuito de fuente de alimentación, Temperatura ambiente En servicio y Almacenamiento de a 70 C (sin hielo ni condensación) Influencia de la temperatura ±0% máx. de la distancia a C Humedad ambiente En servicio y almacenamiento: % a 9% Influencia de la tensión ±% máx. de la distancia en el rango de tensión nominal de ±% Resistencia de aislamiento 0 M mín. (a 00 Vc.c.) entre partes conductoras y carcasa Rigidez dieléctrica.000 Vc.a. a 0/0 Hz durante min entre partes conductoras y carcasa Resistencia a vibraciones 0 a Hz,, mm de amplitud p-p durante horas en las direcciones, Y y Z Resistencia a golpes M8: 00 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z M-M0:.000 m/s², 0 veces en cada una de las direcciones, Y y Z Normas y homologaciones IP7 según IEC 09 CEM según EN097-- Método de conexión () Modelos con cable (estándar: PVC de diám. = mm y longitud = m, m). () Modelos con conector (Cabeza M8: M8 pines, Cabeza M-M0: M pines) Carcasa niquelado Material Superficie PBT Cable El cable estándar es de PVC y diám. = mm. Peso (embalado) Modelos con cable Modelos de conectores Aprox. g Aprox. 0 g Nota. La frecuencia de respuesta es un valor medio. Las condiciones de medición son las siguientes: objeto estándar, una distancia el doble de la distancia de objeto estándar entre objetos y una distancia de ajuste de la mitad de la distancia. 8 Sensores inductivos

Curvas características (Valores de referencia) Rango de operación Influencia de los materiales y el tamaño del objeto detectable M8 Modelos protegidos Modelos no protegidos EB-S08,,,, 0, Y EB-S08@N0 EB-S08@S0 EB-S08@S0 EB-S08@N0 0 8 0 8 Distancia Y (mm) EB-S08@S0,, 0, t = mm Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 EB-S08@N0,, 0, t = mm Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 EB-S08@S0 t = mm,, 0, Acero inoxidable (SUS0) EB-S08@N0 t = mm Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 M Modelos protegidos Modelos no protegidos EB-M 9 8 7 Y EB-M@N08 EB-M@N0 EB-M@S0 EB-M@S0 EB-M@S0,, 0, t = mm Acero inoxidable (SUS0) EB-M@N0 Acero inoxidable (SUS0) t = mm 0 8 0 8 Distancia Y (mm) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 EB-M@S0 t = mm Acero inoxidable (SUS0) EB-M@N08 9 8 7 t = mm Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 EB 9

Rango de operación Influencia de los materiales y el tamaño del objeto detectable M8 Modelos protegidos Modelos no protegidos EB-M8 EB-M8@S0 EB-M8@N0 8 0 8 Y EB-M8@N EB-M8@N0 EB-M8@S08 EB-M8@S0 t = mm Acero inoxidable (SUS0) t = mm 0 8 Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 0 0 0 0 Distancia Y (mm) 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 EB-M8@S08 9 8 7 t = mm Acero inoxidable (SUS0) EB-M8@N 8 t = mm 0 8 Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 M0 Modelos protegidos Modelos no protegidos EB-M0 0 0 0 Y EB-M0@N0 EB-M0@N0 EB-M0@S EB-M0@S0 EB-M0@S0 0 8 t = mm Acero inoxidable (SUS0) EB-M0@N0 0 0 t = mm Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 0 0 0 0 Distancia Y (mm) 0 0 0 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 00 EB-M0@S 0 t = mm 8 Acero inoxidable (SUS0) EB-M0LN0 t = mm 0 0 0 Acero inoxidable (SUS0) 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 00 0 0 0 0 0 0 0 70 80 90 00 0 Sensores inductivos

Operación Modelos de c.c. hilos Salida PNP NA Modo de funcionamiento Modelo Diagrama de operación Circuito de salida EB-@-@-B Zona no detectable Objeto detectable (%) 00 0 Distancia nominal Zona Sensor de proximidad ON Indicador amarillo OFF ON Salida de control OFF circuito principal Marrón Negro RL Azul Corriente de carga: 00 ma máx. Disposición de pines Disposición de pines del conector M ( pines) del conector M8 : NC : NA 0 a Vc.c. El pin del conector M no se utiliza. NC EB-@-@-B Zona no detectable Objeto detectable (%) 00 0 Distancia nominal Zona Sensor de proximidad ON Indicador amarillo OFF ON Salida de control OFF circuito principal Marrón Negro RL Azul Corriente de carga: 00 ma máx. Disposición de pines Disposición de pines del conector M ( pines) del conector M8 : NC : NA 0 a Vc.c. El pin del conector M no se utiliza. EB

Modelos de c.c. hilos Salida NPN NA Modo de funcionamiento Modelo Diagrama de operación Circuito de salida EB-@-@-C Zona no detectable Objeto detectable (%) 00 0 Distancia nominal Zona Sensor de proximidad ON Indicador amarillo OFF ON Salida de control OFF circuito principal Marrón RL Negro O Azul : NC Corriente de carga: 00 ma máx. : NA Disposición de pines Disposición de pines del conector M ( pines) del conector M8 El pin del conector M no se utiliza. 0 a Vc.c. NC EB-@-@-C Zona no detectable Objeto detectable (%) 00 0 Distancia nominal Zona Sensor de proximidad ON Indicador amarillo OFF ON Salida de control OFF circuito principal Marrón RL Negro O Azul : NC Corriente de carga: 00 ma máx. : NA Disposición de pines Disposición de pines del conector M ( pines) del conector M8 0 a Vc.c. El pin del conector M no se utiliza. Sensores inductivos

Dimensiones Tamaño M8 Modelos con cable (Protegido) Cuerpo corto EB-S08KS0-WP-@@/EB-S08KS0-WP-@@ Modelos con cable (No protegido) EB-S08KN0-WP-@@/EB-S08KN0-WP-@@ 7 (LED amarillo, 90 ) 7 (LED amarillo, 90 ), de diá. M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Cuerpo largo EB-S08LS0-WP-@@/EB-S08LS0-WP-@@ EB-S08LN0-WP-@@/EB-S08LN0-WP-@@ 9 (LED amarillo, 90 ) 9 (LED amarillo, 90 ), de diá. M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Modelos con conector (Protegido) Cuerpo corto EB-S08KS0-MC-@@/EB-S08KS0-MC-@@ Modelos con conector (No protegido) EB-S08KN0-MC-@@/EB-S08KN0-MC-@@ 7 (LED amarillo, 90 ) 7 (LED amarillo, 90 ), de diá. M8 M8 M8 M8 Cuerpo largo EB-S08LS0-MC-@@/EB-S08LS0-MC-@@ EB-S08LN0-MC-@@/EB-S08LN0-MC-@@ 9 (LED amarillo, 90 ) 9 (LED amarillo, 90 ), de diá. M8 M8 M8 M8 Dimensiones del taladro de montaje Diámetro externo del sensor de proximidad Dimensión F (mm) Dimensión G (mm) F G M8 8, de diá. +0, 0 EB

Tamaño M Modelos con cable (Protegido) Cuerpo corto EB-MKS0-WP-@@/EB-MKS0-WP-@@ Modelos con cable (No protegido) EB-MKN0-WP-@@/EB-MKN08-WP-@@ 0 7 7,9 7 7 7 7 0 7,9 0, de diá. M Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M Cable cilíndrico de diám.; conductores, con aislante de vinilo (sección transversal del conductor: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Cuerpo largo EB-MLS0-WP-@@/EB-MLS0-WP-@@ EB-MLN0-WP-@@/EB-MLN08-WP-@@ 70 7,9 7 70 7 7 7,9 0, de diá. M Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Modelos con conector (Protegido) Cuerpo corto EB-MKS0-M-@@/EB-MKS0-M-@@ Modelos con conector (No protegido) EB-MKN0-M-@@/EB-MKN08-M-@@ 7 (LED amarillo 90 ) 7 7 (LED amarillo 90 ) 0, de diá. M M M M Cuerpo largo EB-MLS0-M-@@/EB-MLS0-M-@@ EB-MLN0-M-@@/EB-MLN08-M-@@ 7 7 (LED amarillo 90 ) 7 7 7 (LED amarillo 90 ) 0, de diá. M M M M Dimensiones del taladro de montaje Diámetro externo del sensor de proximidad Dimensión F (mm) Dimensión G (mm) F G M, de diá. +0, 0 7 Sensores inductivos

Tamaño M8 Modelos con cable (Protegido) Cuerpo corto EB-M8KS0-WP-@@/EB-M8KS08-WP-@@ Modelos con cable (No protegido) EB-M8KN0-WP-@@/EB-M8KN-WP-@@,, 0, de diá. M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Cuerpo largo EB-M8LS0-WP-@@/EB-M8LS08-WP-@@ EB-M8LN0-WP-@@/EB-M8LN-WP-@@ 78 8, 0 78 8,, de diá. M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M8 Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Modelos con conector (Protegido) Cuerpo corto EB-M8KS0-M-@@/EB-M8KS08-M-@@ Modelos con conector (No protegido) EB-M8KN0-M-@@/EB-M8KN-M-@@ 0 9 9 (LED amarillo 90 ) 0 9 9 (LED amarillo 90 ), de diá. M M8 M M8 Cuerpo largo EB-M8LS0-M-@@/EB-M8LS08-M-@@ EB-M8LN0-M-@@/EB-M8LN-M-@@ 8 (LED amarillo 90 ) 0 8 (LED amarillo 90 ), de diá. M8 M M8 M Dimensiones del taladro de montaje Diámetro externo del sensor de proximidad Dimensión F (mm) Dimensión G (mm) F G M8 8, de diá. +0, 0 EB

Tamaño M0 Modelos con cable (Protegido) Cuerpo corto EB-M0KS0-WP-@@/EB-M0KS-WP-@@ Modelos con cable (No protegido) EB-M0KN0-WP-@@ 0, 0, 7,8 de diá. M0, Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M0, Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Cuerpo largo EB-M0LS0-WP-@@/EB-M0LS-WP-@@ EB-M0LN0-WP-@@/EB-M0LN0-WP-@@ 8, 8, 7,8 de diá. M0, Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m M0, Cable cilíndrico aislado con vinilo, diám., con conductores (sección de los conductores: 0, mm ; diámetro del aislamiento: 0,8 mm); longitud estándar: m Modelos con conector (Protegido) Cuerpo corto EB-M0KS0-M-@@/EB-M0KS-M-@@ Modelos con conector (No protegido) EB-M0KN0-M-@@ Indicador de operación (LED amarillo 90 ) Indicador de operación (LED amarillo 90 ) 7,8 de diá. M M0, M M0, Cuerpo largo EB-M0LS0-M-@@/EB-M0LS-M-@@ EB-M0LN0-M-@@/EB-M0LN0-M-@@ 8 Indicador de operación (LED amarillo 90 ) 8 Indicador de operación (LED amarillo 90 ) 7,8 de diá. M0, M M M0, Dimensiones del taladro de montaje Diámetro externo del sensor de proximidad Dimensión F (mm) Dimensión G (mm) F G M0 0, de diá. +0, 0 Sensores inductivos

Accesorios (pedir por separado) Conectores de E/S para sensores Conector M8 ( pines) Tipo PVC (Unidad: mm) Recto SF-M8PVCSM-EU (L = m) SF-M8PVCSM-EU (L = m) SF-LM8PVCSM (L = m) SF-LM8PVCSM (L = m) M8 9 diám. de diá.,9, L (Longitud de cable) 0 0 Acodado SF-M8PVCAM-EU (L = m) SF-M8PVCAM-EU (L = m), L (Longitud de cable) 0 0 SF-LM8PVCAM (L = m) SF-LM8PVCAM (L = m) de diá. 9 diám. Disposición de pines M8 Marrón Azul Negro Conectores de E/S para sensores Conector M ( pines) Tipo PVC Recto SF-MPVCSM-EU (L = m) SF-MPVCSM-EU (L = m) SF-LMPVCSM (L = m) SF-LMPVCSM (L = m) M diám.,9 diám. 0,7 L (Longitud de cable) 0 0 Acodado SF-MPVCAM-EU (L = m) SF-MPVCAM-EU (L = m), L (Longitud de cable) 0 0 SF-LMPVCAM (L = m) SF-LMPVCAM (L = m) 8, diám.,9 diám. Disposición de pines M Marrón Blanco Azul Negro EB 7

Precauciones ADVERTENCIA Este producto no está diseñado ni clasificado para garantizar la seguridad de las personas. No lo utilice para dichos fines. Nunca utilice este producto con una fuente de alimentación de c.a. De lo contrario, puede producirse una explosión. Cableado Asegúrese de cablear el EB y la carga correctamente para evitar daños. Conexión sin carga Asegúrese de insertar cargas al cablear. Asegúrese de conectar una carga adecuada al EB en funcionamiento; si no lo hace, se pueden dañar los componentes internos. No exponga el producto a gases inflamables o explosivos. No desmonte, repare ni modifique el producto. Precauciones de seguridad circuito en la carga No provoque cortocircuitos en la carga o puede dañar el EB La función de protección contra cortocircuito del EB será válida si la polaridad de la tensión de alimentación aplicada es correcta y está dentro del rango de tensión nominal. Uso correcto Diseño Tiempo de reset de alimentación El sensor de proximidad está preparado para operar en 00 ms después de conectarse la alimentación. Si hay fuentes de alimentación diferentes conectadas al sensor de proximidad y a la carga respectivamente, asegúrese de alimentar primero el sensor de proximidad y, a continuación, la carga. Efectos de los metales circundantes Al montar el sensor de proximidad en un panel metálico, asegúrese de que se mantengan los espacios indicados en la Tabla. Si no se mantienen estas distancias, el rendimiento del sensor podría verse afectado. Tabla Tipo de distancia simple <Protegido> l <No protegido> l d diám n m D m l (Unidad: mm) Elemento Tamaño M8 M M8 M0 l 0 0 0 0 d 8 8 0 D 0 0 0 0 m, 8 0 0 n 8 7 m d diám D n m l (Unidad: mm) Elemento Tamaño M8 M M8 M0 l 0 d 0 90 D 0 m 8 0 0 70 n 90 Tipo de distancia doble <Protegido> l <No protegido> l m d diám D n m l (Unidad: mm) Elemento Tamaño M8 M M8 M0 l 0,, d 8 8 7 D 0,, m, n 8 7 m d diám D n m l (Unidad: mm) Elemento Tamaño M8 M M8 M0 l d 0 70 0 D m 8 0 8 90 n 0 70 0 8 Sensores inductivos

Desactivación (OFF) de alimentación El sensor de proximidad puede emitir una señal de salida cuando se desconecta. Por ello, se recomienda desactivar (OFF) la carga ANTES de desactivar (OFF) el sensor de proximidad. Transformador de alimentación Si se utiliza una fuente de alimentación c.c., asegúrese de que disponga de un transformador de aislamiento. No utilice fuentes de alimentación de c.c. con autotransformador. Interferencias mutuas Cuando se instalan dos o más sensores de proximidad enfrentados o adosados, asegúrese de que se mantengan las distancias mínimas dadas en la Tabla. Tabla Unidad: (mm) Tamaño M8 M M8 M0 Tipo Protegido No protegido Protegido No protegido Protegido No protegido Protegido No protegido Modelo S08@S0 EB-( ) S08@S0 S08@N0 S08@N0 M@S0 M@S0 M@N0 M@N08 M8@S0 M8@S08 M8@N0 M8@N M0@S0 M0@S M0@N0 M0@N0 A 0 0 80 80 0 0 0 0 0 0 00 00 00 0 00 0 B 0 0 0 0 00 00 0 0 70 90 00 00 Cableado Líneas de alta tensión Cableado a través de un conducto metálico: Si hay una línea de potencia o de alta tensión cerca del cable del sensor de proximidad, tienda el cable a través de un conducto metálico independiente para evitar daños o un funcionamiento incorrecto del sensor de proximidad. Extensión del cable La longitud estándar del cable es inferior a 00 m. La fuerza de tracción es de 0 N. Accesorio No apriete las tuercas de montaje del sensor con una fuerza excesiva. Mantenimiento e inspección Efectúe periódicamente las siguientes comprobaciones para asegurar un funcionamiento estable del sensor de proximidad durante un período de tiempo prolongado.. Comprobar la posición de montaje, desajuste, aflojamiento o distorsión del sensor de proximidad y los objetos detectables.. Comprobar la existencia de cables y conexiones flojos, contactos incorrectos y rotura de la línea.. Compruebe que no se hayan acumulado fragmentos metálicos ni polvo.. Compruebe que no se produzcan temperaturas ni otras condiciones ambientales anómalas.. Comprobar la iluminación correcta de los indicadores (para modelos con un indicador de operación). Nunca desarme ni repare el sensor. (Enrasado) (No enrasado) Tabla Tamaño M8 M M8 M0 Par 7 N m N m 0 N m 0 N m Entorno Impermeabilidad Aunque la impermeabilidad de los sensores de proximidad está ensayada de forma intensiva, evite sumergirlos en agua y protéjalos contra la lluvia y la nieve con el fin de garantizar un rendimiento y una vida útil máximos. Entorno de funcionamiento Asegúrese de que el almacenamiento y la operación del sensor de proximidad cumple con las especificaciones dadas. Corriente de irrupción Una carga que tenga elevada corriente de pico (p.ej. lámparas o motores) dañará el sensor de proximidad; en tal caso conecte la carga al sensor de proximidad a través de un relé. <IDONEIDAD PARA EL USO> OMRON no será responsable de la conformidad con ninguna norma, código o reglamento que se aplique a la combinación de productos en la aplicación o uso que hace el cliente de los productos. Adopte todas las medidas necesarias para determinar la idoneidad del producto para los sistemas, máquinas y equipos con los que se utilizará. <CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES> Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Consulte siempre al representante de OMRON para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido. EB 9

LEA ESTE DOCUMENTO Y ASEGÚRESE DE ENTENDER SU CONTENIDO Lea detenidamente este documento y asegúrese de comprender su contenido antes de utilizar los productos. Consulte a su representante de Omron si tiene alguna duda o comentario que hacer. GARANTÍA La única garantía de Omron es que el producto no presentará defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de un año (u otro período, si se especifica) a partir de la fecha de venta por parte de Omron. OMRON NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI AFIRMACIÓN, EPRESA O IMPLÍCITA, RELATIVA A LA NO CONTRAVENCIÓN, LA COMERCIABILIDAD O LA ADECUACIÓN PARA PROPÓSITOS PARTICULARES DE LOS PRODUCTOS. TODO COMPRADOR O USUARIO ASUME QUE ES ÉL, ECLUSIVAMENTE, QUIEN HA DETERMINADO LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA LAS NECESIDADES DEL USO PREVISTO. OMRON RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EPRESA O IMPLÍCITA. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI POR NINGUNA PÉRDIDA COMERCIAL O DE BENEFICIOS CONECTADA DE FORMA ALGUNA CON LOS PRODUCTOS, YA SE BASE TAL RECLAMACIÓN EN CONTRATO, GARANTÍA, NEGLIGENCIA O ESTRICTA RESPONSABILIDAD. En ningún caso la responsabilidad de OMRON por cualquier acto superará el precio individual del producto por el que se determine dicha responsabilidad. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OMRON SERÁ RESPONSABLE POR GARANTÍAS, REPARACIONES O RECLAMACIONES DE OTRA ÍNDOLE EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS, A MENOS QUE EL ANÁLISIS DE OMRON CONFIRME QUE LOS PRODUCTOS SE HAN MANEJADO, ALMACENADO, INSTALADO Y MANTENIDO DE FORMA CORRECTA Y QUE NO HAN ESTADO EPUESTOS A CONTAMINACIÓN, USO ABUSIVO, USO INCORRECTO O MODIFICACIÓN O REPARACIÓN INADECUADAS. IDONEIDAD DE USO LOS PRODUCTOS DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO NO TIENEN CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD. NO ESTÁN DISEÑADOS NI CLASIFICADOS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y NO DEBEN EMPLEARSE COMO COMPONENTES DE SEGURIDAD O DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA DICHOS FINES. Consulte en los catálogos correspondientes los productos OMRON homologados para seguridad. OMRON no será responsable del cumplimiento de ninguna norma, código o reglamento vigentes para la combinación de productos en la aplicación o uso que haga el cliente de los mismos. A petición del cliente, OMRON aportará la documentación de homologación pertinente de terceros, que identifique los valores nominales y limitaciones de uso aplicables a los productos. Por sí misma, esta información no es suficiente para determinar exhaustivamente la idoneidad de los productos en combinación con el producto final, máquina, sistema u otra aplicación o utilización. A continuación presentamos ejemplos de algunas aplicaciones a las que deberá prestarse una atención especial. No pretende ser una lista exhaustiva de todos los posibles usos de los productos, ni tiene por objeto manifestar que los usos indicados pueden ser idóneos para los productos. Utilización en exteriores, aplicaciones que impliquen posibles contaminaciones químicas o interferencias eléctricas, así como las condiciones y aplicaciones no descritas en el presente documento. Sistemas de control de energía nuclear, sistemas de combustión, sistemas ferroviarios, sistemas de aviación, equipos médicos, máquinas de atracciones, vehículos, equipos de seguridad e instalaciones sujetas a normativas industriales o gubernamentales independientes. Sistemas, máquinas y equipos que pudieran suponer un riesgo de daños físicos o materiales. Conozca y tenga en cuenta todas las prohibiciones de uso aplicables a este producto. NUNCA UTILICE LOS PRODUCTOS EN UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE RIESGOS GRAVES DE LESIONES O DAÑOS MATERIALES SIN ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA SE HA DISEÑADO EN SU TOTALIDAD PARA TENER EN CUENTA DICHOS RIESGOS Y DE QUE LOS PRODUCTOS DE OMRON TIENEN LA CLASIFICACIÓN Y HAN SIDO INSTALADOS PARA EL USO PREVISTO EN EL EQUIPO O SISTEMA GLOBAL. DATOS DE RENDIMIENTO Los datos de rendimiento se incluyen en este documento exclusivamente a título informativo para que el usuario pueda determinar su idoneidad, y no constituyen en modo alguno una garantía. Pueden representar los resultados de las condiciones de ensayo de OMRON, y los usuarios deben correlacionarlos con sus requisitos de aplicación efectivos. El rendimiento real está sujeto a la garantía y las limitaciones de responsabilidad de OMRON. CAMBIO DE LAS ESPECIFICACIONES Las especificaciones de los productos y los accesorios pueden cambiar en cualquier momento por motivos de mejora y de otro tipo. Tenemos por norma modificar las referencias de modelo en caso de modificarse los valores nominales, funciones o características, así como cuando se realizan modificaciones estructurales significativas. No obstante, algunas especificaciones del producto se pueden cambiar sin previo aviso. En caso de duda, si lo desea, podemos asignar números de modelo especiales para resolver o incluir especificaciones esenciales para determinada aplicación. Consulte siempre al representante de Omron para confirmar las especificaciones reales del producto adquirido. DIMENSIONES Y PESOS Las dimensiones y los pesos son nominales y no deben utilizarse para propósitos de fabricación, incluso cuando se muestren tolerancias. ERRORES Y OMISIONES La información contenida en el presente documento ha sido cuidadosamente revisada y consideramos que es exacta. No obstante, no asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones tipográficos, de redacción o de corrección. PRODUCTOS PROGRAMABLES OMRON no será responsable de la programación que un usuario realice de un producto programable, como tampoco de ninguna consecuencia de ello. COPYRIGHT Y AUTORIZACIÓN DE COPIA Se prohíbe copiar este documento para actividades de ventas o promociones sin autorización previa. Este documento está protegido por copyright, y está previsto para ser utilizado exclusivamente con el producto. Antes de copiar o de reproducir este documento para cualquier otra finalidad, empleando cualquier método, deberá notificárnoslo. Si copia o transmite este documento a otro usuario, deberá copiarlo o transmitirlo íntegramente. TODAS LAS DIMENSIONES SE ESPECIFICAN EN MILÍMETROS. Para convertir de milímetros a pulgadas, multiplique por 0,097. Para convertir de gramos a onzas, multiplique por 0,07. Cat. No. D7E-ES-0 Debido a las continuas mejoras y actualizaciones de los productos Omron, las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. 0 Sensores inductivos